Manuel du propriétaire | Sony PCG-GRT796SP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
155 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony PCG-GRT796SP Manuel utilisateur | Fixfr
N
Manuel d'utilisation de
l'ordinateur portable
Sony
Série PCG-GRT
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
1
Commencez par lire ce document!
Important
© 2003 Sony Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans
une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute
garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de
même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient
d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée
à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout
désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
2
ENERGY STAR®
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière
d’économie d’énergie.
Le programme international d’ENERGY STAR® relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR® Office Equipment Program)
vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage
la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit
d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau
tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays
participants.
ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
3
Consignes de sécurité
Numéros d'identification
Le numéro de série et le numéro de modèle figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Communiquez le numéro de modèle
et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. Consultez la Fiche technique pour de plus amples informations.
Avertissements
Généralités
❑
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
garantie.
❑
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne
confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
❑
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la
pluie et de l’humidité.
❑
Evitez d’utiliser le modem pendant les orages.
❑
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
❑
Avant de remplacer la batterie auxiliaire, prenez contact avec votre centre de services Sony.
❑
Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés
hors tension.
❑
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
❑
Ne mettre l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques hors tension.
❑
Ne déplacez jamais un ordinateur qui est en mode de Mise en veille.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
4
❑
Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles
risquent d’effacer les données du disque dur et d’occasionner un dysfonctionnement du système. Veillez
à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur les objets émettant des champs magnétiques,
notamment :
❑
Téléviseurs
❑
Haut-parleurs
❑
Aimants
❑
Bracelets magnétiques.
Audio/vidéo
❑
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Connectivité
❑
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant
un orage.
❑
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement
conçues à cet effet.
❑
Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
❑
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
❑
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
❑
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
5
Lecteur de disque optique
❑
Une mauvaise utilisation des instruments optiques fournis avec votre ordinateur portable entraîne des
risques pour les yeux. Il est déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux.
Ne confiez l’entretien de l’ordinateur portable qu’à une personne qualifiée.
❑
Lorsque le lecteur de disque optique est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez
l’exposition directe du laser.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
6
Réglementations
Par la présente, Sony garantit que ce produit est conforme aux principales recommandations et autres dispositions pertinentes de la
directive européenne 1995/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication).
Déclaration de conformité
L’Union européenne a pour objectif de renforcer la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur et d’éviter l’apparition de
nouvelles entraves techniques au commerce. Dans cette optique, plusieurs Directives européennes demandent aux fabricants de rendre
leurs produits conformes aux normes fondamentales. Les fabricants doivent apposer la marque « CE » sur les produits qu’ils mettent
sur le marché. Ils doivent également rédiger une « Déclaration de conformité ». La déclaration de conformité s’adresse surtout aux
autorités de contrôle du marché. Elle est la preuve que le produit satisfait aux normes requises. Sony met ses différentes déclarations
de conformité européennes à la disposition de sa clientèle à l’adresse http://www.compliance.sony.de. Vous pouvez rechercher les
déclarations spécifiques à un produit en saisissant directement le nom du modèle en question dans le champ de recherche ci-dessus.
Une liste des documents à télécharger s’affichera à l’écran. Sachez que la disponibilité des déclarations de conformité dépend de la
portée des Directives européennes ainsi que des caractéristiques de chaque produit.
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de trois mètres de
long maximum.
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme à la norme de sécurité EN 60825-1. La réparation et la
maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal
effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Avant de procéder à l’activation du modem intégré, veuillez lire le dépliant sur les Réglementations relatives au modem.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
7
Dans certains pays, l’utilisation de la fonction LAN sans fil peut être limitée. Pour de plus amples informations sur les réglementations
en vigueur pour ces pays, reportez-vous au dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction LAN sans fil. La functionnalité LAN
sans fil intégrée à cette unité a réussi le test de certification Wi-Fi, et est conforme aux spécifications d’interopérabilité établies par la
WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document!
n N
8
Élimination des batteries usagées
❑
Ne manipulez jamais une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformezvous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
❑
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez
exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au
rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant.
❑
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas
essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C ni la brûler.
❑
Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées
rapidement.
❑
Conservez les batteries hors de portée des enfants.
❑
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
❑
En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
Élimination de la batterie interne de sauvegarde
❑
Votre ordinateur est équipé d’une batterie auxiliaire interne qui ne devrait normalement pas être
remplacée pendant la durée de vie du produit. Pour remplacer cette batterie, veuillez contacter VAIOLink.
❑
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion.
❑
Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
❑
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion et autres batteries non dangereuses
avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
❑
En pareil cas, faites appel aux services publics de ramassage.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
9
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son
savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre
disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
❑
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur rapide, d‘un graveur de CD-RW/
lecteur de DVD-ROM combiné ou d’un graveur de DVD±RW rapide*, et d’un modem interne.
❑
Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur.
❑
Qualité audio et vidéo Sony - Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des
applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
❑
Fonctionnalités multimédia – Lecture de CD audio et vidéo.
❑
Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet, USB 2.0 (High-speed/Full-speed/Low-speed) et
i.LINK™ sont disponibles sur votre ordinateur. i.LINK™ est une interface numérique bidirectionnelle
d’échange de données. Le Memory Stick™ est un dispositif compact, mobile et souple spécialement
conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre appareils compatibles.
❑
Technologie sans fil - Grâce à la LAN sans fil (IEEE 802.11b) , vous pouvez communiquer librement, sans
câbles ni fils*.
❑
Windows® – Votre ordinateur intègre le système d’exploitation Windows® XP Professional ou XP
Edition familiale* Service Pack 1 de Microsoft.
❑
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier
électronique, explorez Internet, etc.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
10
❑
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link à
l’adresse suivante :
http://www.vaio-link.com
Avant de nous contacter, vous devriez essayer de résoudre le problème seul en consultant le manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques ou des logiciels.
* Consultez la Fiche technique pour de plus amples informations sur le lecteur de votre modèle.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
11
Documentation
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et électronique accessibles sur votre ordinateur.
Les manuels d’utilisation électroniques sont réunis dans le VAIO Info Centre sur le Disque de
réinstallation et de documentation VAIO.
Documentation papier
❑
Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte, ainsi
que des instructions de configuration.
❑
Une Fiche technique qui contient les caractéristiques techniques de votre ordinateur et une liste des
logiciels fournis.
❑
Un livret intitulé Dépannage / Utiliser le Disque de réinstallation et de documentation VAIO où
vous trouverez des informations sur le dépannage et VAIO-Link ainsi qu’une présentation de la finalité
et du contenu de ce disque.
❑
Un dépliant sur la Sélection d'un système d'exploitation bilingue*.
❑
Les Conditions de garantie de votre ordinateur.
❑
Un dépliant sur les Règlements de sécurité.
❑
Un dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction LAN sans fil**.
❑
Un dépliant sur les Réglementations relatives au modem.
* En fonction de votre pays. Les systèmes d’exploitation bilingues sont disponibles en Belgique, aux Pays-Bas et en Suisse.
** Pas disponible pour tous les modèles. Consultez la Fiche technique pour de plus amples informations.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
12
Documentation sur disque
Parmi la documentation en ligne, vous trouverez :
1
Le Manuel d’utilisation (le présent guide) :
❑
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants
standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également l’usage que vous pouvez faire
d’un Memory Stick™ et présente l’utilisation de la fonction LAN sans fil*.
❑
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre
ordinateur en y branchant plusieurs périphériques.
❑
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux
problèmes courants.
❑
Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils d’utilisation de votre
ordinateur portable.
❑
Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel.
* Pas disponible pour tous les modèles. Consultez la Fiche technique pour de plus amples informations.
2
Consultez le Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony.
❑
La rubrique Guide des logiciels livrés avec votre ordinateur présente brièvement les différentes
fonctionnalités des logiciels.
❑
Le chapitre Utilisation de logiciels vidéo explique comment utiliser les logiciels vidéo de Sony :
DVgate et Network Smart Capture.
❑
Le chapitre Gestion des fichiers audio dans SonicStage explique comment convertir vos fichiers
audio du format MP3, WMA et WAV vers le format ATRAC3.
❑
Le chapitre Utilisation du logiciel PictureGear Studio vous explique comment tirer le meilleur
parti des photographies prises avec un appareil photo numérique.
❑
Le chapitre Utilisation de Click to DVD explique comment capturer des images vidéo à partir d’un
périphérique externe numérique (caméscope, magnétoscope, etc.) afin de les graver sur un DVD*.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
13
3
❑
Le chapitre Utilisation de VAIO Media explique comment accéder aux données audio, photo et
vidéo via un environnement réseau à domicile.
❑
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur explique comment configurer votre modem et
sélectionner un papier peint ou un écran de veille.
❑
Le chapitre Installation et mise à jour des applications explique comment installer, exécuter ou
désinstaller une application logicielle.
❑
Le chapitre Gestion des pilotes explique comment installer, mettre à jour ou désinstaller un pilote.
Dans le Guide service client de VAIO-Link, vous trouverez toutes les informations VAIO-Link
nécessaires, comme les numéros de contact pour chaque pays.
* Pas disponible pour tous les modèles. Consultez la Fiche technique pour de plus amples informations.
Documentation en ligne
1
Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
2
Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows®.
3
Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio.com pour les didacticiels en ligne relatifs à vos logiciels VAIO
préférés.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
14
Votre ordinateur portable et ses accessoires
Voici les éléments matériels contenus dans votre boîte :
1
Unité principale
6
Cache de la baie d’extension
2
Disque de réinstallation et de documentation VAIO*
7
Cordon téléphonique
3
Documentation
8
Cordon d’alimentation
4
Adaptateur secteur
9
Adaptateur téléphonique (spécifique à chaque pays)**
5
Batterie rechargeable
* Consultez le guide papier intitulé Dépannage / Utiliser le Disque de réinstallation et de documentation VAIO pour de plus
amples informations.
** Non disponible sur les modèles vendus en Belgique ou en Espagne.
✍
Il se peut que vous trouviez une prise téléphonique supplémentaire dans la boîte, consultez la rubrique Utilisation de la prise téléphonique
adéquate (page 64).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
15
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure
du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel
que lors de vos déplacements :
❑
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1).
Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à
l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du
corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
16
❑
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du
siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
❑
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui
vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire.
N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
❑
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur
l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous
pouvez également réduire les reflets au moyen de certains accessoires. Vous travaillerez plus
confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
❑
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance
confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en
dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
17
Utilisation de votre ordinateur portable
Ce chapitre vous apprend à utiliser votre ordinateur portable ainsi que ses périphériques internes et
externes.
❑
Identification des témoins lumineux et des ports (page 18)
❑
Connexion d'une source d'alimentation (page 23)
❑
Démarrage de votre ordinateur portable (page 30)
❑
Configuration de votre ordinateur avec Sony Notebook Setup (page 31)
❑
Arrêt de votre ordinateur portable (page 33)
❑
Utilisation du clavier (page 34)
❑
Utilisation du pavé tactile (page 41)
❑
Utilisation du graveur de disque (page 42)
❑
Utilisation du cache de la baie d'extension (page 46)
❑
Utilisation de cartes PC Card (page 47)
❑
Utilisation de Memory Stick™ (page 51)
❑
Utilisation du modem (page 63)
❑
Utilisation de la prise téléphonique adéquate (page 64)
❑
Utilisation d'un LAN sans fil (WLAN) (page 65)
❑
Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 70)
❑
Gestion de l'alimentation avec PowerPanel (page 73)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
18
Identification des témoins lumineux et des ports
Côté droit
1
Logement de la batterie
(page 24)
2
Fente d’aération
(page 21)
3
La glissière de verrouillage de l’écran LCD
(page 30)
✍ Veillez à ne pas obstruer la fente d’aération lorsque l’ordinateur est
sous tension.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
19
Côté gauche
1
Emplacement MagicGate
Memory Stick™
(page 51)
2
Port S400 i.LINK™
(IEEE1394)
(page 108)
3
Emplacements PC Card
(page 47)
4
Baie d’extension modulaire
(destinée au cache pour la
baie d’extension, à une
deuxième batterie avec
cache ou encore au graveur
de CD-RW/lecteur de DVDROM combiné ou graveur
de DVD±RW*).
(page 46) /
(page 42) /
(page 27)
* Consultez la Fiche technique pour de plus
amples informations sur le lecteur de votre
modèle.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
20
Face avant
1 Écran LCD
(page 38)
2 Haut-parleurs
(page 38)
3 Clavier
(page 34)
4 Pavé tactile
(page 41)
5 Boutons gauche/droit
(page 41)
6 Témoin d’alimentation
(page 40)
7 Témoins de batteries 1 et 2
(page 40)
8 Témoin du disque dur
(page 40)
9 Témoin Memory Stick™
(page 40)
10 Témoin de verrouillage du pavé
numérique
(page 40)
11 Témoin de verrouillage des
majuscules
(page 40)
12 Témoin de verrouillage du
défilement
(page 40)
13 Bouton d’alimentation
(page 30)
14 Bouton d’agrandissement (Zoom)* /
15 Bouton de diminution du volume
(page 38)
16 Bouton d’augmentation du volume (page 38)
17 Le commutateur sans fil**
(page 65)
* Le bouton d’agrandissement modifie la
résolution de l’image. Attention : la prise en charge
de certaines applications peut ne pas être assurée.
** Pas disponible pour tous les modèles. Consultez la
Fiche technique pour de plus amples informations.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
21
Face arrière
1
Fente d’aération
(page 21)
2
Alimentation secteur (page 23)
3
Port imprimante
(page 103)
4
Port moniteur VGA
(page 85)
5
Connecteur sortie
audio/vidéo
(page 88)
6
3 portes USB 2.0*
(page 99)
7
Port réseau Ethernet (page 108)
8
Port modem
(page 63)
9
Prise microphone
(page 97)
Prise écouteurs pour
écouteurs ou hautparleurs externes
(page 96)
10
* Ce type de connecteur USB est
compatible avec le standard USB 2.0. USB
2.0 est un nouveau standard USB (Universal Serial Bus) prenant en charge des débits de transfert de données plus élevés que ceux
assurés par la norme USB 1.1. Les connecteurs compatibles avec le standard USB 2.0 prennent également en charge les produits USB 1.1.
Il existe trois modes de transfert :
- High Speed : 480 Mbit/s, le débit le plus haut.
- Full Speed : vitesse de transfert de 12 Mbit/s.
- Low Speed : vitesse de transfert de 1,5 Mbit/s. Utilisé pour des périphériques à faible débit tels que les souris et les claviers.
✍
Une fente d’aération se trouve sur le côté gauche du panneau arrière. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque l’ordinateur est sous tension.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
22
Panneau inférieur
1
Volet donnant accès au
connecteur du réplicateur de
ports
(page 81)
2
Volet de modem
(page 63)
3
Glissière de déverrouillage de la (page 27) / (page 46) /
baie d’extension modulaire
(page 42)
4
Bouton reset
/
5
Volet de mémoire
(page 134)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
23
Connexion d'une source d'alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1
Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur.
2
Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) sur l’adaptateur secteur.
3
Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
✍
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
24
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s). La deuxième batterie s’insère dans la baie d’extension
modulaire située sur le flanc gauche de l’ordinateur. Des batteries supplémentaires sont disponibles en
option. La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée.
Insertion de la batterie
Pour insérer la batterie, procédez comme suit :
1 Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2
3
✍
Insérez la batterie avec l’étiquette tournée
vers le haut dans le logement prévu à cet
effet sur la face latérale droite de
l’ordinateur.
Fermez le volet du logement de la batterie.
Vous devez entendre un déclic.
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et
qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le
système est alimenté par la prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
25
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1
Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur portable.
2
Insérez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie (2) émet un double
clignotement pendant toute la durée de la charge. Lorsque la batterie est chargée à 85%, le témoin
s’éteint. Cette opération dure environ 2,5 heures lorsque le système est allumé. Pour charger
complètement la batterie, il faut compter encore 1 heure.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
1
Reflète l’état de la batterie logée dans le logement sur le flanc droit de l’ordinateur.
2
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, sur la face latérale gauche
de l’ordinateur.
État du témoin
lumineux de la
batterie
Signification
Allumé
L’ordinateur est alimenté par la
batterie.
Simple clignotement
La batterie est presque déchargée.
Double clignotement
La batterie est en cours de charge.
Éteint
L’ordinateur utilise l’alimentation
secteur.
✍ Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux
lorsque la batterie est presque déchargée.
Laissez la batterie dans l’ordinateur portable lorsque ce dernier est
directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la
batterie se poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
26
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10%, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en
rien sa longévité.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, les témoins
de batterie et d'alimentation se mettent à clignoter.
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode de mise en veille prolongée même lorsque la batterie
est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment
vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (mise en veille ou mise en veille prolongée, par
exemple).
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par
la prise secteur.
Retrait de la batterie
Pour extraire la batterie, procédez comme suit:
1
Mettez l’ordinateur hors tension.
2
Dégagez le volet du logement de la batterie.
3
Retirez la batterie.
4
Refermez le volet.
✍
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur portable est allumé et non branché sur
l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode de mise en veille peut entraîner une perte de
données.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
27
Utilisation de la deuxième batterie
Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable. Vous pouvez ainsi prolonger
l’autonomie de votre ordinateur portable. Dans le cas de deux batteries, le chargement commence par la
première installée. Une fois cette dernière chargée à 85%, le chargement de la seconde batterie s’exécute.
Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Insertion de la deuxième batterie
Pour insérer une deuxième batterie, procédez comme suit :
1
Si le cache ou le lecteur de disque optique se trouve dans la baie d’extension modulaire (1), retirez-le.
2
Insérez la batterie (2) dans la baie
d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire
2 s’allume.
3
Attachez le cache (3) sur
l’ordinateur pour stabiliser la
batterie.
4
Faites glisser vers vous la glissière
de déverrouillage située sous le
cache pour fixer la batterie dans
l’emplacement.
✍
Si vous branchez deux batteries, vous pouvez
retirer l’une d’elles sans éteindre l’ordinateur.
Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin lumineux de la deuxième batterie est allumé. Si le témoin lumineux de la batterie que vous
souhaitez retirer est allumé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la batterie dans la barre des tâches, puis cliquez sur l’option
Inverser la batterie.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
28
Chargement de la deuxième batterie
Pour charger la deuxième batterie, procédez comme suit :
1
Laissez les batteries (1-3) dans l’ordinateur branché sur le secteur.
Le témoin de batterie (2) clignote pendant le chargement de la batterie.
2
La batterie est 85% chargée lorsque le témoin de batterie s’arrête de clignoter.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
29
Retrait de la deuxième batterie
Pour extraire la deuxième batterie, procédez comme suit :
1
Déplacez la glissière de déverrouillage de la baie d’extension modulaire située sous l’ordinateur dans le
sens indiqué par la flèche.
2
Retirez le cache de la baie d’extension.
3
Retirez la batterie.
4
Remettez le cache en place.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
30
Démarrage de votre ordinateur portable
Pour démarrer votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1
Faites coulisser la glissière de verrouillage
de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la
flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation (2)
jusqu’à ce que le témoin d’alimentation
vert (3) s’allume.
3
Si nécessaire, enfoncez les touches
<Fn>+<F5> pour régler la luminosité de
l’écran LCD. Pour accroître la luminosité,
servez-vous des touches de navigation haut
ou droite. Pour la réduire, servez-vous des
touches de navigation bas ou gauche.
✍
La combinaison de touches <Fn>+<F5> ne peut s’activer que
lorsque Windows® est en cours d’exécution.
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant
plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
31
Configuration de votre ordinateur avec Sony Notebook Setup
L’utilitaire Sony Notebook Setup vous permet de consulter les informations système, de définir vos
préférences et de définir un mot de passe de protection pour votre ordinateur VAIO.
Pour exploiter l’utilitaire Sony Notebook Setup, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows®.
2
Dans Tous les programmes, sélectionnez Sony Notebook Setup puis cliquez sur Sony Notebook
Setup.
La fenêtre Sony Notebook Setup s’affiche.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
32
Tabulation
Description
A propos de l’ordinateur
Affiche des informations sur le système : capacité de la mémoire, numéro de série, version du
BIOS, etc.
Réglage initial
Permet de choisir l’ordre des lecteurs et périphériques à partir desquels le système d’exploitation
sera chargé. Vous pouvez sélectionner le disque dur ainsi que d’autres lecteurs résidant sur votre
ordinateur. Vous pouvez changer le volume sonore pendant le chargement du système
d’exploitation.
Mot de passe
Permet de définir un mot de passe pour protéger l’accès à votre ordinateur.
Il convient de se souvenir de son mot de passe pour utiliser cette option. En cas d’oubli du mot
de passe, vous ne pourrez pas modifier ce paramètre et ne pourrez plus démarrer votre
ordinateur.
Périphérique
Désactive les ports ou les périphériques afin de libérer des ressources à l’attention du système.
Pour modifier les paramètres des ports, sélectionnez un port et cliquez sur Paramètres sous
l’onglet Périphérique.
3
Sélectionnez l’onglet correspondant à l’élément que vous souhaitez modifier.
4
Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK.
L’élément est modifié.
✍
Pour en savoir plus sur chacune des options, cliquez sur Aide dans la fenêtre Sony Notebook Setup pour accéder à l’aide en ligne.
Si vous ouvrez l’utilitaire Sony Notebook Setup en tant qu’utilisateur aux droits d’accès limités, seul l’onglet A propos de l’ordinateur sera
visible.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
33
Arrêt de votre ordinateur portable
Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont
pas été sauvegardées.
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer.
2
Cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
L’écran Arrêter l’ordinateur s’affiche.
3
Cliquez sur Arrêter.
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
4
Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
✍
Répondez à toutes les invites vous demandant si vous voulez sauvegarder des documents ou considérer d’autres utilisateurs.
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur, procédez comme suit.
- Quittez tous les logiciels ouverts.
- Le cas échéant, enlevez la carte PC Card. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre
des tâches. Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter.
- Débranchez les éventuels périphériques USB installés.
- Appuyez sur <Alt>+<F4> et sélectionnez Arrêter sur l’écran qui s’affiche.
Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint alors automatiquement. Cette opération peut entraîner une perte de données.
Si vous souhaitez arrêter votre ordinateur pour une brève période seulement, vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le mode de mise en
veille. Afin d‘entrer en mode mise en veille, appuyez les touches <Fn>+<Echap>/<Esc> en même temps. Ou, dans le menu Démarrer,
sélectionnez Arrêter l’ordinateur, puis cliquez sur Mettre en veille. Pour de plus amples informations sur la gestion de l'alimentation, consultez
la rubrique Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 70).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
34
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il
comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
FRANCE:
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
35
SUISSE:
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
36
Touche
Description
Touche échappement (1)
La touche <Echap>/<Esc> (échappement) sert à annuler une commande.
Touches de fonctions (2)
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches
particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche <F1> sert à appeler l’aide en
ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
Touche d’impression écran (3) La touche d’impression écran <Impécr>/<Prt Sc> prend un instantané électronique de l’écran affiché
et le copie dans le Presse-papiers de Windows®. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un
document afin de l’imprimer.
Touches de correction (4)
Les touches <Inser>/<Insert>, <Retour arrière>/<Backspace> et <Suppr>/<Delete> vous
permettent de corriger vos documents.
Touches de navigation (5)
Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Touche Applications ( 6)
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à
cliquer sur le bouton droit de la souris.
Pavé numérique (7)
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir
des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou
des soustractions. Vous devez d’abord appuyer sur la touche de verrouillage <Ver Num>/<Num Lk>
correspondante pour activer le pavé numérique. Lorsque vous vous exécutez, le témoin s’allume.
Touches opérateur (8-11-12)
Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : <Ctrl>, <Alt> et
<Maj>/<Shift>. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches <Ctrl> et <Alt>
constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre
d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches <Ctrl> et <S> (représentées par
<Ctrl>+<S>) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche
<Maj>/<Shift> sert à produire des lettres capitales ou des symboles spéciaux tels que @ et $.
Touche Windows® (9)
La touche arborant le logo Windows® donne accès au menu Démarrer de Windows® ; utiliser cette
touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches.
Touche <Fn> (10)
La touche <Fn>, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des commandes.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
37
Combinaisons et fonctions de la touche Windows®
Combinaisons
Fonction
+ <F1>
Affiche Centre d’aide et de support.
+ <Tabulation>
Sélectionne le bouton suivant dans la barre des tâches.
+ <D>
Affiche le Bureau.
+ <E>
Affiche le Poste de travail.
+ <F>
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche dans laquelle vous pouvez localiser un
fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les
commandes Rechercher dans le menu Démarrer.
+ <Ctrl> + <F>
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche - Ordinateurs dans laquelle vous pouvez
localiser d’autres ordinateurs.
+ <M>
Réduit toutes les fenêtres affichées.
Rétablit la taille initiale des fenêtres réduites.
<Maj>/<Shift> +
+ <R>
<Fn> +
+ <M>
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que l’option
Exécuter du menu Démarrer.
Affiche la fenêtre Propriétés Système. Vous pouvez également accéder à cette fenêtre
+ <Inser>/<Insert> en double-cliquant sur l’icône Système du Panneau de configuration ou en cliquant
avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail (Propriétés) dans le menu
Démarrer.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
38
Combinaisons et fonctions disponibles avec la touche <Fn>
Combinaisons / Fonction
Fonction
Fait basculer le système en mode de mise en veille pour économiser de l’énergie. Pour
<Fn> + <Esc>/<Echap> : Mise en veille réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Active et désactive le haut-parleur intégré.
<Fn> +
(F3) : Activation/
désactivation du haut-parleur
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré.
<Fn> +
parleur
(F4) : Volume du haut-
Pour augmenter le volume, appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur
Pour diminuer le volume, appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur
ou
ou
.
.
Vous pouvez également régler le volume en appuyant sur les touches d’augmentation et de
diminution du volume situées sous le pavé tactile de votre ordinateur portable.
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
<Fn> +
(F5) : Réglage de la
luminosité
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn>+<F5>, puis sur
<Fn> +
(F7)* : Utilisation du
moniteur externe
Permet de choisir entre l’écran à cristaux liquides et le périphérique externe (moniteur ou
TV selon le périphérique branché) ou les deux à la fois.
Cette fonction n’est utilisable que pour le premier utilisateur qui se connecte. Elle n’est plus
disponible lors de l’ouverture d’une autre session sous un nom d’utilisateur différent.
<Fn> +
(F12) : Mise en veille
prolongée
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la
configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors
tension du système. Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez le bouton
d’alimentation.
Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn>+<F5>, puis sur
ou
ou
.
.
Pour plus d’informations sur la gestion de l’alimentation, reportez-vous à la section
Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 70).
<Fn> + <E>
Ouvre le plateau du lecteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
39
! * Cette fonction n’est utilisable que pour le premier utilisateur qui se connecte. Elle n’est plus disponible lors de l’ouverture d’une
autre session sous un nom d’utilisateur différent. Si un autre utilisateur veut afficher sur un moniteur externe ou sur un TV, utilisez
les propriétés du moniteur pour basculer entre votre moniteur et le moniteur externe ou un TV.
✍
Certaines fonctions ne sont accessibles qu’après avoir lancé Windows®.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
40
Témoins lumineux
Témoin
Fonction
Sous tension : le témoin est allumé (vert).
Alimentation
Mode de mise en veille : le témoin clignote (couleur orange).
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur.
Batterie 1
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment droit de l’ordinateur.
Batterie 2
LAN sans fil
Devient vert lorsque le LAN sans fil fonctionne. S’éteint lorsque le Lan sans fil est
désactivé.
MagicGate Memory Stick™
S’allume lorsque le Memory Stick™ est en cours d’utilisation. S’éteint lorsque le Memory
Stick™ n’est plus utilisé.
Témoin
Allumé
Éteint
S’allume lors de la lecture ou l’écriture de
données sur le disque dur.
Le disque dur n’est pas sollicité.
Disque dur
Verrouillage du pavé numérique
S’allume lorsque les touches numériques du
clavier sont activées.
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier sont
activées.
Verrouillage des majuscules
Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous
tapez s’inscrivent en majuscules. Pour
revenir aux minuscules, appuyez sur la
touche <Maj>/<Shift>.
Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous
tapez s’inscrivent en minuscules (à
moins que vous n’enfonciez la touche
<Maj>/<Shift>).
Verrouillage du défilement
S’allume lorsque l’écran défile différemment Lorsqu’il est éteint, les informations
(selon l’application, cette fonction n’est pas défilent normalement à l’écran.
activée dans la plupart des applications).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
41
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de
désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
Action
Description
Pointer
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile
pour déplacer le pointeur (2) vers un élément
ou un objet.
Cliquer
Appuyez une fois sur le bouton gauche (3).
Double-cliquer
Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer avec le
bouton droit
Appuyez une fois sur le bouton droit (4). Dans
bon nombre d’applications, cette action donne
accès à un menu contextuel abrégé.
Faire glisser
Faites glisser un doigt tout en appuyant sur le
bouton gauche.
Faire défiler
Déplacez votre doigt le long du bord droit du
pavé tactile pour faire défiler l’écran
verticalement. Déplacez votre doigt le long du
bord inférieur pour faire défiler l’écran
horizontalement. (La fonction de défilement
n’est opérationnelle qu’avec les applications
prenant en charge la fonctionnalité de
défilement du pavé tactile.)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
42
Utilisation du graveur de disque
Votre ordinateur portable est doté d‘un graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM combiné ou d’un graveur
de DVD±RW. Consultez la Fiche technique pour de plus amples informations sur votre modèle. Reportezvous au glossaire à la fin du présent manuel pour plus d’informations sur les disques CD-RW et DVD±RW.
Pour introduire un disque dans le lecteur, procédez comme suit :
1
2
Mettez votre ordinateur sous tension.
Appuyez sur la touche d’éjection (1) pour ouvrir le lecteur.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
3
Déposez un disque au centre du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous devez entendre un
déclic.
Refermez le plateau en le poussant doucement.
4
✍
Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée.
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
43
Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez le Poste de travail ou Explorateur Windows.
Sélectionnez le lecteur, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis choisissez Ejecter, ou appuyez sur <Fn>+<E> pour ouvrir le plateau du disque.
Si cela ne fonctionne toujours pas, mettez votre ordinateur hors tension et insérez un objet fin et pointu (un trombone, par exemple) dans l’encoche
d'éjection mécanique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
44
Utilisation de la fonction d’enregistrement de disque*
Pour graver des disques, vous pouvez utiliser des DVD/CD-RW et/ou DVD/CD-R** :
❑ Le disque ±RW (réinscriptible) est un support de mémorisation de données qui peut être utilisé pour
enregistrer, effacer et réinscrire un programme ou d’autres données.
❑ Le disque -R (enregistrable) est quant à lui un support de mémorisation de données qui ne peut être utilisé
qu’une seule fois pour enregistrer un programme ou d’autres données.
Observez les recommandations suivantes pour écrire des données sur un disque dans des conditions
optimales.
❑ Pour rendre possible la lecture d’un disque optique sur un lecteur de disque, vous devez terminer la
session lors de l’éjection. Pour ce faire, référez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel.
❑ N’utilisez que des disques ronds. N’utilisez pas de disques d’autres formes (étoile, cœur, carte, etc.), car le
graveur de disque pourrait être endommagé.
❑ Ne manipulez pas l’ordinateur en cours d’enregistrement.
❑ Pour une vitesse d’écriture optimale, désactivez l’écran de veille avant de lancer l’enregistrement.
❑ Des utilitaires de disques résidant en mémoire pourraient provoquer une instabilité ou entraîner une
perte de données. Désactivez ces utilitaires avant de lancer l’écriture des données sur le disque.
❑ Lorsque vous gravez des disques à l’aide d’un logiciel, veillez à quitter et à fermer toutes les autres
applications.
❑ Ne touchez jamais la surface du disque. Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque
peuvent perturber l’écriture de données sur celui-ci.
❑ Ne mettez pas votre ordinateur portable VAIO en mode d’économie d’énergie lorsque vous utilisez les
logiciels préinstallés ou un logiciel de gravure CD.
* Ultra Speed CD-RW n’est pas supporté.
** L’utilisation d’un DVD ou CD dépend du type de votre lecteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
45
Utilisation des fonctions DVD
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales.
❑
Vous pouvez lire des disques DVD à l’aide du lecteur de disque optique et du logiciel WinDVD for VAIO.
Pour en savoir plus, consultez le fichier d’aide du logiciel WinDVD for VAIO.
❑
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
❑
N’utilisez pas d’utilitaires résidants visant à accélérer l’accès aux disques. Ils pourraient provoquer une
instabilité du système.
❑
Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé.
❑
Une étiquette sur l’emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de
lecteur à utiliser. Seuls les codes « 2 » (l’Europe est comprise dans la région 2) ou « All » (signifiant que
vous pouvez utiliser ce DVD partout dans le monde) sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur.
❑
N’essayez pas de modifier le code géographique du lecteur de disque optique. Tout dommage provoqué
par la modification du code géographique du graveur de disque optique ne sera pas couvert par la
garantie.
❑
Lorsqu’un téléviseur est branché, une partie des éléments de la fenêtre vidéo ne s’affichera pas avec les
paramètres par défaut. Réglez la résolution d’affichage sur 800 x 600 ou 1024 x 768.
❑
Lorsque vous visionnez des films sur DVD, vous pouvez utiliser la combinaison de touches <Fn>+<F7>
pour regarder le film simultanément sur l'écran de votre ordinateur portable et un écran externe
connecté. Pour de plus amples informations sur comment personnaliser votre ordinateur, voir Sélection
du mode d’affichage (page 91).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
46
Utilisation du cache de la baie d'extension
Le cache sert à protéger la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée. Il protège par ailleurs la
deuxième batterie ou le graveur de disque optique une fois ceux-ci installés dans cette baie.
Pour fixer le cache, procédez comme suit :
1
2
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
Glissez le cache dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Pour retirer le cache, procédez comme suit :
1 Déplacez la glissière de déverrouillage de la baie
d’extension modulaire située sous l’ordinateur
dans le sens indiqué par la flèche.
2 Retirez le cache de la baie d’extension.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
47
Utilisation de cartes PC Card
Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des
périphériques externes portatifs.
Il n’est pas nécessaire d’arrêter l’ordinateur pour insérer une carte PC Card.
Insertion d'une carte PC Card
Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit :
1
Insérez la carte PC Card dans un des logements prévus à cet effet, l’étiquette tournée vers le haut.
2
Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
La carte PC Card est détectée automatiquement par votre système.
L’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité s’affiche dans la barre des tâches.
✍
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes de mise en veille ou de mise en veille
prolongée au mode normal.
L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
Les emplacements des cartes PC Card peuvent accueillir (simultanément) deux cartes PC Card de Type I, deux cartes de Type II, ou une carte de Type
III. Ces emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus.
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement inférieur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
48
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire
Sony Notebook Setup.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole « ! » s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés système, supprimez le pilote, puis
réinstallez-le.
Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, vous pourriez endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte,
vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre des périphériques connectés à votre système
lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée. Dans ce cas,
redémarrez votre système.
Ne transportez pas votre ordinateur portable en touchant la tête d’une carte PC Card. Une mauvaise manipulation de cette carte pourrait
endommager les broches du connecteur.
Nous vous recommandons de toujours employer le même emplacement pour la carte PC Card. Passer d’un emplacement à l’autre risquerait en effet
d’engendrer certains dysfonctionnements avec certaines cartes PC Card.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
49
Extraction d'une carte PC Card
Pour retirer la carte PC Card de votre ordinateur sous tension, suivez attentivement la procédure ci-dessous.
Une mauvaise opération risquerait de gêner le fonctionnement de votre système. Si vous préférez retirer la
carte PC Card en laissant l’ordinateur éteint, passez directement à l’étape 8.
Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit :
1
Double-cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches.
La boîte de dialogue Supprimer le périphérique en toute sécurité s’affiche.
2
Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter.
3
Cliquez sur Arrêter.
4
Dans la boîte de dialogue Arrêt d’un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous
souhaitez arrêter.
5
Cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue s’ouvre indiquant que vous pouvez maintenant extraire le périphérique.
6
Cliquez sur OK.
7
Cliquez sur Fermer.
8
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de manière à ce qu’il ressorte.
9
Appuyez une deuxième fois sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card afin d’extraire la carte.
10 Saisissez doucement la carte PC Card et retirez-la de son emplacement.
11 Si le bouton de déverrouillage de la carte ressort toujours, enfoncez-le à nouveau afin de pouvoir
refermer le volet de la face avant.
✍
Si vous retirez la carte PC Card de l’ordinateur lorsque que celui-ci est sous tension, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les
données que vous n’avez pas enregistrées.
Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la barre des tâches et fermez la carte. Fermez toutes les applications utilisant cette
carte avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
50
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur ne bascule pas en mode de mise en veille prolongée, mais bien en mode de mise
en veille. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l’ordinateur entre en mode de mise en veille prolongée. Pour cela appuyez sur les touches
<Fn>+<F12> ou utilisez l’utilitaire PowerPanel. Cela vaut également si l’ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mise en veille
prolongée, lorsqu’il utilise une batterie comme source d’alimentation.
Certaines cartes PC Cards ou leurs fonctions peuvent ne pas être compatibles avec cet ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
51
Utilisation de Memory Stick™
Votre ordinateur VAIO est conçu pour accueillir un support Memory Stick™. Le Memory Stick™ est un
dispositif compact, mobile et souple spécialement conçu pour l’échange et le partage de données
numériques entre appareils compatibles. Etant donné qu'il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage
de données externes.
Utilisez la mémoire flash pour télécharger tout élément pouvant être converti en données numériques,
telles que des images, de la musique, des mots, des sons, des animations et des photos.
D’ores et déjà considéré comme le périphérique de stockage de données du futur, le Memory Stick™ peut
déjà être utilisé avec un nombre croissant de produits, parmi lesquels :
❑
Les systèmes audio
❑
Les périphériques visuels
❑
Les produits VAIO
❑
Les CLIE portables
❑
Les téléphones mobiles
Il existe actuellement trois types différents de Memory Stick™ pris en charge par votre VAIO:
❑
Le Memory Stick™ générique, de couleur bleue
❑
Le MagicGate Memory Stick™, de couleur blanche
❑
Le Memory Stick PRO™
✍
Les Memory Stick™ sont disponibles sur le site Web de Sony Style (http://www.sonystyle-europe.com), ou chez votre revendeur Sony.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
52
Pourquoi le Memory Stick™?
Sony contribue au développement du monde de la communication,
en facilitant, entre autres, le transfert des données numériques. Le
Memory Stick™, résultat de cette politique, permet une connexion instantanée des périphériques
numériques. Grâce à lui, vous pouvez télécharger des données depuis
n'importe quel périphérique compatible, puis les envoyer vers un autre par le biais d'un transfert unique et
instantané.
Les principaux avantages du Memory Stick™ sont les suivants :
❑
Taille : les dimensions réduites, 21,5 mm de long, 2,8 mm de haut pour une profondeur de 50 mm,
rendent ces produits compatibles peu encombrants, légers et séduisants.
❑
Capacité : sa capacité de données dépasse de loin celle d'une disquette.
❑
Sécurité : une fonction verrouillage permet de protéger vos données contre tout effacement accidentel.
❑
Polyvalence : sa capacité de mémoire va de 4 Mo à 128 Mo (l’équivalent de 88 disquettes) ; elle est de
1 Go pour le Memory Stick PRO™.
❑
Fiabilité : le mode de protection du matériel et de son contenu permet de réduire le nombre de prises
à 10 broches. Ceci, ainsi que la solidité de la structure de la carte mémoire, lui confère une longévité plus
grande que la plupart des autres périphériques.
❑
Durabilité : le même Memory Stick™ peut être utilisé des dizaines de milliers de fois.
❑
Compatibilité étendue : le format actuel du Memory Stick™ est conçu pour être compatible avec les
futurs produits ainsi qu'avec les Memory Stick™ de capacité supérieure.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
53
Memory Stick™ générique
Le Memory Stick™ première génération, de couleur bleue, permet d’enregistrer des images provenant entre
autres d’appareils photo numériques ou des données provenant d’un ordinateur. Il vous permet
d’enregistrer, de lire et de transférer plusieurs types de données, et ce, à tout moment.
D’extraction et de transport facile, le Memory Stick™ vous accompagnera partout, car il peut s’insérer dans
n’importe quel périphérique compatible en vue du transfert et du partage des informations enregistrées.
Ceci signifie que vous pourrez étendre les fonctionnalités de votre ordinateur VAIO dans les scénarios
suivants :
❑
Avec votre appareil photo numérique, transmettez instantanément vos photos de vacances par
messagerie électronique.
❑
Tirez le meilleur parti des scènes que vous avez capturées sur votre caméscope à l’aide des outils de
montage d’animations installés dans votre ordinateur VAIO.
❑
Emportez vos images en copiant des fichiers d’image depuis Internet sur votre ordinateur VAIO ou sur
votre ordinateur de poche CLIÉ.
❑
À l’aide de l’enregistreur de données vocales, joignez votre propre voix à vos messages électroniques,
pour éviter tout problème de compréhension.
Le Memory Stick™ de couleur bleue est actuellement disponible avec une mémoire d’une capacité de 4, 8,
16, 32, 64 ou 128 Mo (capacité équivalente à 88 disquettes).
✍
Les Memory Stick™ génériques ne peuvent pas être utilisés conjointement avec le baladeur Memory Stick™, ni avec des données protégées par
droits d'auteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
54
MagicGate Memory Stick™
Le MagicGate Memory Stick™, de couleur blanche, enregistre des données graphiques et informatiques
exactement comme son partenaire de couleur bleue ; la différence réside dans la technologie MagicGate de
protection des droits d'auteurs.
Ce type de Memory Stick™, également connu sous le nom de MG Memory Stick™, est doté des
caractéristiques suivantes :
❑
3 capacités différentes : 32, 64 et 128 Mo.
❑
Stockage de données audio jusque 120 minutes.
❑
Téléchargement et enregistrement :
❑
musique numérique
❑
images
❑
animations et autres possibilités, parmi lesquelles :
❑
la combinaison de fichiers de données pour ajouter de la musique
à vos animations personnelles, par exemple ;
❑
le transfert et le partage de données entre plusieurs produits
numériques ;
❑
la technologie MagicGate de protection des droits d'auteurs ;
❑
la conformité SDMI (Secure Digital Music Initiative) ;
❑
le logiciel SonicStage.
Pour distinguer un MagicGate Memory Stick™ d’un modèle générique, vérifiez la présence
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
55
❑
du
❑
et d’un point saillant situé sur la face arrière.
✍
logo imprimé sur le support,
MagicGate est une technologie de protection des droits d'auteur conforme aux normes définies par SDMI (Secure Digital Music Initiative, une
organisation destinée à établir des spécifications de référence industrielles en vue de protéger les droits d’auteur de la musique numérique).
Le
logo indique la présence du système de protection de droits d’auteur conçu par Sony. Il n’est pas destiné à garantir la
compatibilité avec d’autres médias.
MagicGate
MagicGate désigne la technologie de protection des droits d'auteur utilisée par le MagicGate Memory
Stick™ et les autres périphériques compatibles avec ce type de mémoire.
Le baladeur Memory Stick™ et le MagicGate Memory Stick™ interagissent pour contrôler les données se
rapportant à la protection des droits d’auteur.
Si aucun problème n’est détecté, les données sont échangées sous forme codée. En cas de problème
d’authentification, les données ne pourront pas être lues ou échangées.
SonicStage
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d'auteur permettant de vérifier les contenus musicaux
numériques téléchargés depuis un CD, Internet et/ou d’autres sources vers un ordinateur.
Le logiciel installé sur le PC enregistre sur le disque dur les contenus musicaux sous une forme codée. Tout
en vous permettant de profiter de ces extraits sur votre ordinateur, cette technologie empêche les
procédures de distribution non autorisées sur Internet. Compatible avec MagicGate, SonicStage vous permet
de transférer les fichiers audio que vous avez téléchargés de votre PC sur votre MG Memory Stick™ de
couleur blanche et de les lire sur d’autres médias ou périphériques équipés de MagicGate.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
56
Protection des droits d'auteur
Les créateurs d’œuvres artistiques telles que des morceaux musicaux
ont des « droits d’auteur », qui leur confèrent l’autorisation de décider de l’utilisation de leurs travaux. Lors
de leur création, les oeuvres artistiques sont automatiquement protégées par des droits d’auteur, sans que
leur concepteur ne doive les enregistrer ou les déclarer auprès d’un organisme compétent. Ces oeuvres ne
peuvent être utilisées sans la permission de la personne responsable de leur création.
On a néanmoins constaté, dans le monde musical, un accroissement important de la distribution illégale sans
permission des artistes, particulièrement via Internet. C’est pourquoi la RIAA (Recording Industry Association
of America) a pris l’initiative d’organiser un forum appelé SDMI (Secure Music Digital Initiative) afin de
mettre sur pied une technologie permettant la protection des droits d’auteur lors de la distribution
électronique de musique.
C’est dans cette optique que Sony propose le MagicGate Memory Stick™ et le baladeur Memory Stick™,
dotés d’une fonctionnalité de protection des droits d’auteur conforme aux normes SDMI, fournissant ainsi
un environnement dans lequel les utilisateurs peuvent enregistrer et apprécier des données musicales sans
crainte de violer les doits d’auteur..
✍
Les travaux de forme textuelle peuvent être enregistrés par les particuliers dans le cadre exclusif d’un usage privé.
Périphériques compatibles
Le nombre de produits compatibles avec le Memory Stick™ s'élève à presque 80. Ce nombre comprend,
d'une part, les produits actuellement disponibles sur le marché et, d'autre part, les produits annoncés dans
le monde entier, du caméscope aux lecteurs musicaux portables, en passant par les enregistreurs-répondeurs
et beaucoup d'autres appareils électroniques.
À l'heure actuelle, les Memory Stick™ peuvent être utilisés avec les produits Sony suivants :
Visuels :
❑ Caméra numérique Cybershot
❑ Caméra numérique Mavica
❑ Caméra vidéo numérique de série PC, TRV et VX
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
57
Projecteur LC
Audio :
❑ Baladeur MS
❑ Système Hi-Fi MS
❑ Network Walkman
❑ Enregistreurs-répondeurs
Autres
❑ Ordinateurs portables VAIO
❑ Ordinateurs de bureau VAIO
❑ Organiseurs portables CLIE
❑ Téléphones mobiles Sony
❑ Imprimantes numériques
❑ Robot intelligent AIBO de Sony Entertainment
Pour en savoir plus sur les produits disponibles dans votre pays, visitez le site :
❑
http://www.sonystyle-europe.com
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
58
Memory Stick PRO™
Le Memory Stick PRO™ enregistre les données PC et graphiques tout comme ses homologues blanc et bleu.
Cependant, la capacité du Memory Stick PRO™ peut atteindre 1 Go. Il est aussi disponible en versions 256
Mo et 512 Mo.
Une carte Memory Stick PRO™ de 1 Go offre aux utilisateurs un temps de lecture stupéfiant de 6 heures pour
les animations au format MPEG4 (384 Kbit/s) et de 24 minutes pour la vidéo au format MPEG2 de qualité
DVD. Cela équivaut à près de seize CD audio, à raison de 64 Mo par CD, ou à 360 images JPEG d’une qualité
de 5 mégapixels, soit plus de dix pellicules 24/36.
Périphériques compatibles
À l’heure actuelle vous pouvez utiliser les Memory Stick PRO™ avec les produits Sony ci-dessous :
Vidéo :
❑ Appareils photo numériques Cyber-shot DSC-F717, -F77 et -FX77
❑ Imprimantes photo numériques DPP-EX5 et -EX7
❑
Caméscopes numériques DCR-TRV355, -TRV22, -TRV33, -TRV60 et -TRV80
Autre :
❑ Adaptateur USB pour Memory Stick™ MSAC-US20
❑ Souris optique et adaptateur USB pour Memory Stick™ MSAC-US70
❑ Adaptateur PC Card pour Memory Stick™ MSAC-PC3
❑ Souris optique et adaptateur USB pour Memory Stick™ MSAC-US7
❑ Adaptateur USB pour Memory Stick™ MSAC-US2
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
59
Les périphériques pouvant subir une mise à niveau et devenir ainsi compatibles avec le support Memory Stick
PRO™, moyennant une mise à jour préalable via un correctif logiciel, incluent les dispositifs suivants :
❑
Ordinateur de poche CLIÉ PEG-NX70V de Sony. De plus amples informations seront disponibles à
l’adresse www.clie-link.com.
❑
Certains modèles d’ordinateur VAIO. De plus amples informations seront disponibles à l’adresse
www.vaio-link.com.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
60
Protection en écriture d'un Memory Stick™
Les Memory Stick™ sont dotés d’un mécanisme anti-effacement destiné à empêcher la suppression ou le
remplacement de données importantes.
Déplacez la glissière vers la droite ou vers la gauche pour activer/désactiver la protection en écriture*. Une
fois le mécanisme anti-effacement désactivé, les données peuvent être sauvegardées sur le Memory Stick™.
Quand le mécanisme anti-effacement est activé, les données peuvent être lues mais ne peuvent pas être
sauvegardées sur le Memory Stick™.
LOCK
LOCK
LOCK
* Les Memory Stick™ de 128 Mo ont une glissière verticale.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
61
Mise en place d'un Memory Stick™
Il existe deux manières d’insérer un Memory Stick™ dans votre ordinateur portable :
❑ Utilisation de l’emplacement Memory Stick™.
❑ Utilisation des emplacements PC Card. Pour ce faire, vous avez besoin d’un adaptateur PC Card
disponible en option.
Vous ne pouvez introduire qu’un Memory Stick™ à la fois.
Pour introduire un Memory Stick™ dans l’emplacement pour Memory Stick™, procédez comme suit :
1 Une fois vos données stockées depuis votre périphérique numérique, insérerez le Memory Stick™ avec
la flèche tournée vers le haut dans l’emplacement Memory Stick™.
2 Glissez délicatement le Memory Stick™ dans son emplacement jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Votre système détecte automatiquement le Memory Stick™ et l’insère dans le Poste de travail comme
périphérique local sous une lettre correspondante (sur la base de la configuration de votre ordinateur).
✍
Tenez le support Memory Stick™ et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour ne pas endommager
l’ordinateur ou le support Memory Stick™, ne forcez pas le support Memory Stick™ dans son emplacement si vous rencontrez une résistance en
l’insérant.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
62
Extraction d'un Memory Stick™
Pour retirer un Memory Stick™ de l’emplacement pour Memory Stick™, procédez comme suit :
1
Vérifiez que le témoin d’accès est éteint.
2
Appuyez sur le Memory Stick™ pour l’enfoncer à l’intérieur de l’ordinateur portable.
Le Memory Stick™ s’éjecte.
3
Tirez le Memory Stick™ hors de son emplacement.
✍
Retirez délicatement votre Memory Stick™ ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement.
Il est conseillé de retirer le Memory Stick™ avant d’éteindre l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
63
Utilisation du modem
Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne.
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour
procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIOLink.
Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit :
1 Branchez une extrémité du cordon
téléphonique (1) sur la fiche pour ligne
téléphonique de l’ordinateur.
2 Branchez l’autre extrémité dans la prise
murale (2).
✍
Ne tirez pas trop fort sur la petite languette souple de
votre ordinateur.
Votre ordinateur portable VAIO peut être livré avec un
adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès
lors brancher la fiche pour ligne téléphonique dans une
prise murale.
Nous vous conseillons d’utiliser la fiche qui vous a été
fournie. Utiliser une autre fiche risquerait en effet de nuire
à la qualité de la connexion.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou
un central téléphonique (PBX). Si vous branchez le modem sur une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou l’autre périphérique
branché peut ne pas fonctionner correctement. Certains de ces branchements peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient
provoquer un dysfonctionnement du modem interne.
Seul le signal DTMF (numérotation fréquences vocales) est pris en charge.
Avant d’utiliser le modem, vous devrez sélectionner le pays où vous vous trouvez. La procédure de sélection du pays d’utilisation est détaillée sous le
chapitre Configuration du modem du Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable VAIO.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
64
Utilisation de la prise téléphonique adéquate
Veillez à utiliser la prise appropriée au pays où vous vous trouvez:
France: Prenez l’adaptateur fourni pourvu d’une broche saillante et plate, et fixez-le au cordon
téléphonique.
Suisse:
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
65
Utilisation d'un LAN sans fil (WLAN)
La fonction LAN sans fil (Wireless LAN - WLAN) de Sony permet à tous vos périphériques numériques
intégrant une fonctionnalité WLAN de communiquer librement entre eux sur un puissant réseau. Dans un
réseau sans fil WLAN, un utilisateur mobile peut se connecter à un réseau local à l’aide d’une connexion
(radio) sans fil. Finis les fils et câbles à travers les murs et les plafonds.
La technologie WLAN de Sony prend en charge toutes les activités Ethernet normales avec, toutefois, des
avantages supplémentaires : la mobilité et la connexion à distance. Vous pouvez ainsi accéder aux
informations, ainsi qu’aux ressources Internet/extranet et réseau, même au cours d’une réunion ou en
déplacement.
Vous pouvez communiquer sans point d’accès ou, autrement dit, dialoguer avec un nombre limité
d’ordinateurs (ad hoc) ou vous connecter via un point d’accès, vous permettant de créer un réseau
d’infrastructure complet (infrastructure).
✍
Dans certains pays, l’utilisation de la tecnologie sans fil peut être limitée par la legislation locale (par example, le nombre de canaux). Avant d’activer
la fonction LAN sans fil, lisez le dépliant Wireless LAN Regulations (Règlements de Wireless LAN). La sélection des canaux est présentée plus loin
dans le manuel (reportez-vous à la section Sélection du canal (page 69)).
La fonctionnalité WLAN est conforme à la norme IEEE 802.11b qui définit la technologie utilisée. Elle prévoit une méthode de cryptage, Wired
Equivalent Privacy (WEP), qui est un protocole de sécurité. Le cryptage des données protège les liaisons sans fil vulnérables entre les clients et les
points d’accès. Il existe en outre d’autres mécanismes de sécurité classiques LAN pour maintenir la confidentialité, notamment la protection par mot
de passe, le cryptage de bout en bout, les réseaux privés virtuels et l’authentification.
Les périphériques LAN sans fil conformes aux normes IEEE 802.11a et IEEE 802.11b ne peuvent pas communiquer entre eux en raison des fréquences
différentes qu’ils utilisent.
L’accès standard se fait à 11 Mbits/s, soit 30 à 100 fois plus rapidement qu’un accès commuté classique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
66
Communication sans Access Point (ad hoc)
Dans un réseau ad hoc, un réseau local est créé uniquement par les périphériques sans fil proprement dits,
sans contrôleur central ni point d’accès. Chaque périphérique communique directement avec les autres
périphériques du réseau. Vous pouvez facilement configurer un réseau ad hoc à domicile.
Pour communiquer sans point d’accès (ad hoc), procédez comme suit :
1
Activez le commutateur sans fil.
La boîte de dialogue Switch wireless devices s’affiche.
2
Dans la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône Réseau
affichant la Connexion à un réseau
sans fil.
La boîte de dialogue Connexion à un réseau sans fil s’affiche.
3
Cliquez sur le bouton Proprietés.
La boîte de dialogue des Propriétés de Connexion réseau sans fil s’affiche.
4
Cliquez sur l’onglet des Configurations réseaux sans fil.
5
Cliquez sur le bouton Ajouter...
La boîte de dialogue Propriétés du réseau sans fil s’affiche à l’écran.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
67
6
Entrez un Nom réseau (SSID)*.
La case à cocher Cryptage de données (WEP activé) doit être activée.
7
Désactivez l’option La clé m’est fournie automatiquement.
Vous accédez à certaines informations.
8
Entrez la Clé réseau*.
Elle doit comporter 5 ou 13 caractères ASCII ou 10 ou 26 caractères hexadécimaux** de votre
choix.
9
Activez la case à cocher Ceci est un réseau d’égal à égal (ad hoc) ; les points d’accèss sans fil ne
sont pas utilisés au bas de l’écran.
10 Cliquez sur OK.
11 Cliquez de nouveau sur OK.
Votre ordinateur est prêt à communiquer avec un autre.
* Pour que deux ordinateurs ou plus puissent communiquer, ils doivent tous être configurés de la même manière.
Vous devez donc entrer le même nom réseau (SSID) et la même clé réseau que sur le premier ordinateur configuré.
**Code ASCII : base des jeux de caractères utilisés sur presque tous les ordinateurs modernes. ASCII est un code par lequel les caractères
anglais sont représentés par des chiffres : à chaque lettre correspond un numéro de 0 à 127.
Code hexadécimal : numération à l'aide des chiffres de 0 à 9 qui ont leur signification habituelle et auxquels les lettres de A à F (ou
a à f) sont adjointes ; représente les chiffres hexadécimaux d'une valeur allant de 10 à 15.
✍
En France, seuls les canaux 10 et 11 sont légalement autorisés lors de l'utilisation du WLAN. Cela signifie que vous devez sélectionner le canal
approprié avant d'utiliser le WLAN.
Pour plus d'informations, consultez le dépliant de Réglementations du Réseau Local sans fil.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
68
Communication avec un Access Point (infrastructure)
Un réseau d’infrastructure est un réseau destiné à étendre le réseau local câblé existant pour desservir des
périphériques sans fil à l’aide d’un point d’accès comme, par exemple Sony PCWA-A220 Access Point. Le
point d’accès établit un pont entre le réseau local sans fil et câblé, tout en servant de contrôleur central au
réseau local sans fil. Le point d’accès coordonne les activités d’émission et de réception liées à une catégorie
donnée de périphériques sans fil.
Pour communiquer avec un Access Point (infrastructure), procédez comme suit :
1
2
3
4
Activez le commutateur sans fil.
La boîte de dialogue Switch wireless devices s’affiche.
Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Réseau
réseau sans fil.
Cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles.
La boîte de dialogue Connexion à un réseau sans fil s’affiche.
Sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser.
affichant la Connexion
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
69
5
6
Saisissez la clé réseau.
Si vous utilisez le point d’accès PCWA-A220 de Sony par défaut, vous ne devez pas spécifier de clé WEP.
Pour pouvoir établir une communication, vous devez activer la case à cocher Me permettre de me
connecter au réseau sans fil sélectionné, même s’il n’est pas sécurisé.
Cliquez sur Connexion.
Au bout de 30 secondes, la connexion est établie.
Pour plus d’informations sur la configuration d’un point d’accès, voir la documentation fournie avec votre
point d’accès.
✍
En France, seuls les canaux 10 et 11 sont légalement autorisés lors de l'utilisation du WLAN. Cela signifie que vous devez sélectionner le canal
approprié avant d'utiliser le WLAN.
Pour plus d'informations, consultez le dépliant de Réglementations du Réseau Local sans fil.
Sélection du canal
Avec un réseau local sans fil, les données sont transmises d’un ordinateur à un autre par radiofréquences.
Les radiofréquences se divisent en plusieurs canaux (1 à 14). En France, vous devez utiliser le canal 10
ou 11 (à l’intérieur comme à l’extérieur).
Si vous utilisez un point d’accès non Sony, consultez la documentation correspondante pour déterminer le canal à utiliser.
Pour plus d’informations sur les réseaux locaux sans fil, consultez le dépliant sur les Règlements relatifs à la fonction LAN sans fil (Wireless LAN
Regulations).
Réseau d’infrastructure
Le canal est sélectionné automatiquement par le point d’accès.
Réseau ad hoc
Le canal 11 est utilisé par défaut.
✍
Lorsque vous modifiez le numéro de canal sur un ordinateur, vous devez également modifier manuellement le numéro de canal des autres
périphériques impliqués dans une connexion sans fil.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
70
Utilisation des modes d'économie d'énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion
de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode normal d’exploitation, qui vous permet de
mettre des périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie
d’énergie distincts : mise en veille et mise en veille prolongée. Si vous utilisez une batterie, sachez que
l’ordinateur passe automatiquement en mode de mise en veille prolongée lorsque le niveau de charge
de la batterie tombe au-dessous de 7%, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné.
✍
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10%, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains
périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.
Mode de mise en veille
Le mode de Mise en veille éteint l’écran LCD et fait basculer le disque dur et l’UC en mode de faible
consommation d’énergie. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode de mise en veille, procédez comme suit :
Appuyez sur Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur et sélectionnez ensuite Mise en veille.
Pour revenir au mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche.
✍
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille.
L’ordinateur quitte le mode de mise en veille plus rapidement que le mode de mise en veille prolongée.
Le mode de mise en veille consomme plus d’énergie que le mode de mise en veille prolongée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
71
Si l’ordinateur portable est alimenté sur secteur et qu’il reste inactif pendant une période de 25 minutes, il
passe en mode de mise en veille. S’il est alimenté par batterie, l’ordinateur portable passe en mode de
mise en veille après 5 minutes d’inactivité. Afin d'éviter cela, vous pouvez changer les paramètres ou bien
dans PowerPanel (cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel et sélectionnez Éditer/
Créer des profils) ou bien dans le Panneau de configuration. Vos paramètres dans le Panneau de
configuration sont seulement valables jusqu'à ce que vous redémarrez votre machine.
Mode de mise en veille prolongée
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met
automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode de mise en veille prolongée, procédez comme suit :
Appuyez sur <Fn>+<F12>.
L’écran de mise en veille prolongée apparaît et l’ordinateur portable bascule en mode de mise en veille
prolongée.
En variante :
Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur.
Dans la fenêtre Arrêter l’ordinateur, maintenez la touche <Maj>/<Shift> enfoncée et cliquez sur Mettre
en veille prolongée.
Pour revenir au mode normal, procédez comme suit :
Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.
L’ordinateur revient à son état initial.
✍
Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation plus d’une seconde, l’ordinateur s’éteindra automatiquement.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille prolongée.
L’activation du mode de mise en veille prolongée nécessite un peu plus de temps que celle du mode mise en veille.
Le retour au mode normal depuis la mise en veille prolongée est un peu moins rapide qu’à partir du mode de mise en veille.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
72
Le mode de mise en veille prolongée consomme moins d’énergie que le mode de mise en veille.
Ne déplacez pas l’ordinateur portable tant que le témoin d’alimentation est allumé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
73
Gestion de l'alimentation avec PowerPanel
L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur portable et vous
fournit des informations-clés sur l’activité du système et l’autonomie de la batterie. La fonction de gestion
automatique de l’alimentation sélectionne les profils les plus avantageux ou vous permet de personnaliser
les profils de votre choix en fonction de vos besoins dans l’optique d’allonger la durée de vie de la batterie.
PowerPanel possède les fonctionnalités suivantes :
❑
Sélection automatique de profil (APS) en fonction de l’application active ;
❑
Possibilité de sélectionner manuellement des profils de gestion de l’alimentation spécifiques à partir du
menu ;
❑
Possibilité d’éditer et de créer de nouveaux profils ;
❑
Possibilité d’afficher des informations détaillées sur la batterie ;
❑
Interaction harmonieuse avec les paramètres Windows ;
❑
Prise en charge des thèmes Windows® XP ;
❑
Info-bulles pour signaler les modifications du profil de gestion de l’alimentation ;
❑
Possibilité de sélectionner des profils spécifiques de gestion de l’alimentation directement à partir de la
page Profil de gestion de l’alimentation ;
❑
Possibilité d’empêcher des utilisateurs spécifiques de modifier les profils.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
74
Activation de PowerPanel
Pour afficher le profil actif de gestion de l’alimentation, il suffit de positionner le curseur sur son icône
PowerPanel. Le profil actif de gestion de l’alimentation s’affichera dans une info-bulle.
Pour modifier des profils, procédez comme suit :
1
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de PowerPanel dans la barre des tâches et sélectionnez l'option
Profils.
2
Dans le menu Profils, sélectionnez un profil.
Les paramètres de gestion de l’alimentation appropriés sont activés.
✍
Lorsque vous utilisez la batterie comme source d’alimentation, votre système sélectionne par défaut le profil de Longévité maximale de la
batterie. Si vous sélectionnez un autre profil de gestion de l’alimentation, il sera automatiquement sélectionné la prochaine fois que vous utiliserez
votre ordinateur avec la batterie comme source d’alimentation.
Activation des profils de gestion de l’alimentation
PowerPanel comprend plusieurs profils de gestion de l’alimentation prédéfinis. Chaque profil se
compose d’un groupe de paramètres de gestion de l’alimentation spécifiques, définis pour atteindre des
conditions précises de gestion de l’alimentation, de la gestion maximale de l’alimentation à l’absence totale
de gestion de l’alimentation.
Alimentation sur secteur
Icône
Description
Secteur – État de la gestion de l’alimentation lorsque l’ordinateur est alimenté par le secteur. PowerPanel
charge automatiquement le profil secteur, à moins que vous ne désactiviez cette fonctionnalité.
Pas de gestion de l’alimentation (alimentation secteur) – Désactive toutes les fonctionnalités de gestion
de l’alimentation telles que les modes Mise en veille et Mise en veille prolongée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
75
Alimentation par batterie
Icône
Description
Sélection automatique de profil (APS) - Analyse les performances de chaque application et
adapte les profils.
Longévité maximale de la batterie – Développe des fonctionnalités d’économie d’énergie,
garantissant une durée de vie maximale des batteries et de bonnes performances. La luminosité de
l’écran est réduite et l’ordinateur bascule en mode Mise en veille à l’issue du délai spécifié.
Longévité ultime de la batterie - prolonge le profil Longévité maximale de la batterie.
! Si vous sélectionnez ce profil, l'alimentation du disque optique est complètement
interrompue. Ceci est fait pour sauver d'alimentation supplémentaire afin de prolonger la
longévité de la batterie. Le système ne peut pas lire de ou écrire au disque optique. Le disque
ne marche d'ailleurs pas du tout. Le port Memory Stick™ ne marche pas non plus. Si vous
voulez utiliser le disque optique ou le port Memory Stick™, sélectionnez Longévité maximale
de la batterie.
Performances maximales – Privilégie des performances système optimales, tout en économisant
l’énergie.
Traitement de texte –Optimise la gestion de l’alimentation avec des délais plus longs pour le
disque dur et l’écran. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux modes de mise en veille vidéo,
mise en veille disque dur et mise en veille pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre
ordinateur.
Tableur – Réduit la luminosité de l’écran LCD à un niveau « moyen », suffisant pour l’exécution de
votre logiciel.
Présentation – Laisse l’écran actif en permanence tout en économisant l’énergie. Cette option est
idéale pour les présentations de diaporamas. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux
modes de mise en veille vidéo, mise en veille disque dur et mise en veille pour optimiser la
gestion de l’alimentation de votre ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
76
Icône
Description
Communication– Allonge la durée de vie de la batterie par un délai d’affichage court. Vous
pouvez définir des paramètres relatifs aux modes de mise en veille vidéo, mise en veille disque
dur et mise en veille pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre ordinateur.
Jeux – Désactive l’affichage et le Minuteur d’arrêt du moteur du disque dur.
DVD-ROM – Optimise les performances et la consommation d’énergie pour l’utilisation d’un DVD.
Caméra – Optimise les performances et la consommation d’énergie pour l’utilisation d’une
caméra.
Pas de gestion de l’alimentation (alimentation par batterie) – Désactive toutes les
fonctionnalités de gestion de l’alimentation telles que les modes Mise en veille et Mise en veille
prolongée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
77
Sélection automatique des profils lorsque l’ordinateur est alimenté par
batterie
Un profil d’alimentation comprend plusieurs valeurs de Minuteur pour une multitude de périphériques
système. PowerPanel sélectionne automatiquement le profil de l’application en cours d’utilisation et change
de profil à chaque fois que vous changez d’application.
Les commandes de gestion de l’alimentation permettent à votre système de basculer en mode d’économie
d’énergie en ajustant certains paramètres de consommation d’énergie tels que la luminosité de l’écran ou
encore l’activité du disque dur.
Pour activer la sélection automatique de profil, procédez comme suit :
1
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’unité centrale dans la barre des tâches et sélectionnez
l'option Profils.
2
Choisissez ensuite Sélection automatique de profil (APS).
✍
La fonction Sélection automatique de profil (APS) est désactivée lorsque vous sélectionnez manuellement un autre profil de gestion de
l’alimentation dans le menu contextuel.
Affichage d’informations détaillées sur la batterie
Vous pouvez afficher des informations détaillées sur la batterie.
Il existe 3 modes d'affichage des informations sur la batterie.
❑
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'unité centrale dans la barre des tâches et sélectionnez
Informations sur la batterie dans le menu.
❑
Double-cliquez sur l'icône de PowerPanel dans la barre des tâches et sélectionnez ensuite l'onglet
Batterie. Cet onglet contient des informations telles que l'autonomie restante de la batterie et le temps
de charge.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
78
❑
Affichez la barre d'outils Informations sur la batterie, qui contient l'icône d'état de la batterie ainsi
que l'autonomie et le pourcentage de capacité restants. Pour afficher la barre d'outils Informations sur
la batterie, cliquez avec le bouton droit sur la barre des tâches. Sélectionnez Barres d'outils puis
Informations sur la batterie dans le menu.
Icône
État
En service : icône bleue.
Rechargée : icône bleue avec une prise
électrique.
En charge : icône bleue avec une pince
rouge reliée au terminal.
Absence de batterie : icône bleue avec
une croix jaune.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable
n N
79
Édition d’un profil de gestion de l’alimentation
Pour éditer les paramètres de gestion de l’alimentation d’un profil, procédez comme suit :
1
2
3
4
5
✍
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’unité centrale dans la barre des tâches et sélectionnez
Éditer/Créer des profils dans le menu contextuel.
La fenêtre Profile Editor s’affiche.
Cliquez sur le profil que vous souhaitez éditer dans la partie gauche de l’écran.
Double-cliquez sur la propriété du profil d’alimentation (Contrôle du processeur, Hibernation, Veille…) à
modifier à droite de l’écran.
Une liste d’options ou une boîte de dialogue s’affiche.
Définissez vos paramètres.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Enregistrer.
Vous devez bénéficier des droits d’accès Administrateur sur votre ordinateur portable pour modifier les profils existants. Les utilisateurs qui ont des
droits d’accès limités ne peuvent ouvrir l’onglet Profil de gestion de l’alimentation dans la fenêtre Power Panel qu’en mode d’affichage. Pour
vérifier les informations du compte utilisateur, sélectionnez la catégorie Comptes d'utilisateurs dans le Panneau de configuration Windows®.
Votre compte doit être de type Administrateur d’ordinateur pour permettre l'édition du profil de gestion de l’alimentation.
Création d’un profil de gestion de l’alimentation
Pour créer un profil de gestion de l’alimentation, procédez comme suit :
1
2
3
4
5
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’unité centrale dans la barre des tâches et sélectionnez Éditer/
Créer des profils dans le menu contextuel.
La fenêtre Profile Editor s’affiche.
Choisissez Nouveau dans le menu Fichier.
Dans la boîte de dialogue Créer un nouveau profil, cochez la case d’option correspondant au type de
profil de gestion de l’alimentation que vous voulez créer, puis cliquez sur OK.
Sélectionnez le nouveau paramètre pour le périphérique.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Enregistrer.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
80
Branchement de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en branchant et en utilisant les périphériques
suivants.
Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés
hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Mettez l’ordinateur sous tension après avoir mis les différents périphériques sous tension.
❑
Branchement d'un réplicateur de ports (page 81)
❑
Branchement d'un moniteur externe (page 85)
❑
Sélection du mode d’affichage (page 91)
❑
Utilisation de la fonction affichage double (page 92)
❑
Branchement de haut-parleurs externes (page 96)
❑
Branchement d'un microphone externe (page 97)
❑
Branchement d'une souris ou d'un clavier (page 98)
❑
Branchement d'un périphérique USB (Universal Serial Bus) (page 99)
❑
Branchement d'une imprimante (page 103)
❑
Branchement d'un périphérique i.LINK™ (page 105)
❑
Connexion à un réseau local (LAN) (page 108)
✍
Les périphériques Plug-and-Play enfichables « à chaud » peuvent être branchés lorsque l’ordinateur est sous tension.
Les périphériques USB rentrent dans la catégorie des périphériques Plug-and-Play enfichables « à chaud ». Il est inutile de mettre l’ordinateur hors
tension pour brancher ces périphériques sauf si le manuel fourni avec le périphérique en question stipule le contraire.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
81
Branchement d'un réplicateur de ports
Votre ordinateur portable
peut accueillir un
réplicateur de ports
optionnel. Grâce à ce
réplicateur de ports, vous
pouvez brancher des
périphériques
supplémentaires sur votre
ordinateur portable,
comme une imprimante ou
un moniteur externe.
1
Port USB
(page 99)
8
Sortie vidéo
(page 88)
2
Port série
/
9
Sortie S-Video
(page 88)
3
Connecteur d’entrée audio (D – G)
(page 88)
10
Connecteur VGA/moniteur
(page 85)
4
Prise d’entrée de ligne
(page 23)
11
Port Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
(page 108)
5
Sortie optique
/
12
Port PS/2 clavier/souris
(page 98)
6
Port imprimante
(page 104)
13
Port USB
(page 99)
7
Connecteur de sortie audio (D – G)
(page 88)
✍
Le réplicateur de ports peut être alimenté uniquement par l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable. Évitez d’enlever l’adaptateur
secteur du réplicateur de ports ou de la prise secteur durant l’utilisation du réplicateur ; cela pourrait endommager vos données ou entraîner un
dysfonctionnement matériel.
Lorsque vous branchez simultanément des câbles vidéo sur la sortie S-Video et la sortie vidéo, seul le connecteur de sortie S-Video peut être utilisé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
82
Branchement du réplicateur de ports à votre ordinateur
Pour brancher le réplicateur de ports sur votre ordinateur, procédez comme suit :
1
Débranchez tous les périphériques de votre ordinateur.
2
Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) du réplicateur de
ports (3).
3
Insérez une extrémité du cordon d’alimentation (4) dans l’adaptateur secteur et l’autre dans une prise
secteur.
Le témoin d’alimentation (5) du réplicateur de ports devient vert.
4
Rabattez les pieds inclinables de l’ordinateur portable avant de brancher le réplicateur de ports.
5
Alignez le connecteur situé sous l’ordinateur portable sur celui du réplicateur de ports (6) puis exercez
doucement une pression jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
83
6
✍
Mettez l’ordinateur sous tension.
La première fois que vous utilisez le réplicateur de ports, le pilote réseau est installé automatiquement.
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de ports à votre ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner
l’ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports peut provoquer une brève coupure de l’alimentation.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable ou l’adaptateur optionnel de Sony.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
84
Débranchement du réplicateur de ports de votre ordinateur
Pour débrancher le réplicateur de ports de votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Mettez les périphériques connectés hors tension.
2 Faites glisser vers vous les glissières de part et d’autre du réplicateur de ports pour décrocher le
réplicateur de ports de l’ordinateur.
3
Détachez l’ordinateur portable du réplicateur de ports.
4
Fermez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports situé sur le panneau inférieur de
l’ordinateur.
✍
Vous devez impérativement fermer le volet du connecteur du réplicateur de ports après l’avoir débranché de l’ordinateur. Si le volet reste ouvert, de
la poussière peut s’infiltrer et endommager l’ordinateur.
Pour débrancher complètement votre réplicateur de ports de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
85
Branchement d'un moniteur externe
Vous avez la possibilité de brancher un moniteur externe sur votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi
utiliser votre ordinateur portable avec les périphériques suivants :
❑
moniteur,
❑
moniteur multimédia,
❑
téléviseur,
❑
projecteur.
✍
Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Les moniteurs externes branchés sont utilisés comme deuxièmes écrans.
Vous pouvez également utiliser un moniteur externe pour créer un bureau virtuel (sur les systèmes Windows® uniquement).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
86
Branchement d'un moniteur
Vous pouvez brancher un moniteur multimédia soit directement sur votre ordinateur soit via le réplicateur
de ports (en option).
Pour brancher un moniteur, procédez comme suit :
1
Branchez le câble du moniteur (1) (non fourni) dans le connecteur VGA/moniteur (2)
ordinateur portable.
2
Au besoin, branchez une extrémité du câble du moniteur (3) dans le moniteur et l’autre extrémité du
câble dans une prise secteur.
✍
de votre
Vous ne pouvez pas brancher le câble du moniteur sur votre ordinateur si le réplicateur de ports est couplé à votre ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
87
Branchement d'un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et
d’un microphone.
Pour brancher un moniteur multimédia, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du moniteur (1) dans le connecteur VGA/moniteur (2)
de l’ordinateur portable.
2
Branchez le câble du haut-parleur (3) dans la prise écouteurs (4)
3
Branchez le câble du microphone (5) dans la prise microphone (6)
de l’ordinateur portable.
de l’ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
88
Branchement d'un téléviseur
Pour pouvez brancher un téléviseur sur votre ordinateur portable ou sur le réplicateur de ports optionnel.
Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1
Branchez le câble audio/vidéo (1)
(en option) dans le connecteur
sortie audio/vidéo (2) (jaune) de
l’ordinateur et dans la prise
adéquate du téléviseur.
2
Branchez ensuite le cordon
d’alimentation du téléviseur (3)
dans une prise secteur.
3
Réglez le canal d’entrée du
téléviseur sur une entrée externe.
4
Réglez le système de configuration
du téléviseur.
✍
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultez-en le manuel.
Si vous insérez un disque DVD dans le lecteur de DVD-ROM pour visionner une séquence vidéo sur votre téléviseur, il se peut que vous ne puissiez
plus basculer entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur la combinaison de touches <Fn>+<F7>.
Solution :
1. Éjectez le DVD de l’ordinateur.
2. Une fois le DVD éjecté, basculez entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur <Fn>+<F7>.
L’image s’affiche tant sur l’écran LCD que sur le téléviseur. Réintroduisez le DVD pour démarrer votre logiciel DVD.
Si la résolution de l’écran de votre ordinateur portable est supérieure à 1024 x 768 pixels, il se peut qu’une partie de l’image ne puisse pas s’afficher
sur le téléviseur. Vous pouvez voir la partie cachée sur votre téléviseur en déplaçant le curseur sur votre ordinateur. Si vous voulez afficher l’intégralité
de l’image, modifiez la résolution de l’écran de votre ordinateur et réglez-la sur 800 x 600 pixels.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
89
Pour brancher un téléviseur sur le réplicateur de ports, procédez comme suit :
1 Connectez le réplicateur de ports à votre
ordinateur portable.
2 Branchez une extrémité du câble audio/vidéo (1)
(en option) dans les connecteurs de sortie audio
(D - G) et connecteurs de sortie Vidéo (2) de votre
ordinateur portable et l‘autre extrémité dans les
connecteurs d‘audio (G - D) et connecteurs Vidéo
du téléviseur.
3 Branchez une extrémité du câble S-Vidéo (3) (en
option) dans la sortie S-Vidéo (4) de l’ordinateur
et l’autre extrémité dans le connecteur S-Vidéo du
téléviseur.
4 Réglez le canal d’entrée du téléviseur sur une
entrée externe.
5 Réglez le système de configuration du téléviseur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
90
Branchement d'un projecteur
Vous pouvez brancher un projecteur (comme le projecteur LCD de Sony) soit directement sur votre
ordinateur portable soit via le réplicateur de ports.
Pour brancher un projecteur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du signal RVB (1) sur le
connecteur VGA/moniteur (2) représenté par
le symbole
.
2 Branchez le câble audio (3) (non fourni) dans
la prise écouteurs (4) représentée par le
symbole
.
3 Branchez le câble du signal RVB et le câble
audio dans les ports appropriés du
projecteur (5).
4 Branchez ensuite le cordon d’alimentation
du projecteur (6) dans une prise secteur.
✍
✍
Dans certaines circonstances, il est possible que vous ne puissiez
pas utiliser simultanément l’écran LCD de l’ordinateur portable
et un projecteur ou moniteur externe.
Les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux
liquides de l’ordinateur portable ou le moniteur externe à l’aide
de la combinaison de touches <Fn>+<F7>.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
91
Sélection du mode d’affichage
Lorsque l’ordinateur est branché à un écran externe (écran d’ordinateur, téléviseur…), vous pouvez
sélectionner l’écran à utiliser comme écran principal. Si vous désirez travailler simultanément sur l’écran de
l’ordinateur portable et sur l’écran externe, reportez-vous à la section Utilisation de la fonction
affichage double (page 92) pour de plus amples informations.
Pour changer d’écran principal, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration.
Le Panneau de configuration s’affiche.
2
Cliquez sur Apparence et thèmes.
3
Cliquez ensuite sur Affichage.
La boîte de dialogue Propriétés d’affichage s’affiche.
4
Sélectionnez l’onglet Paramètres.
5
Sélectionnez l’affichage 2.
Par défaut, l’écran LCD de votre ordinateur portable est l’écran 1.
Si, des deux écrans, vous ne savez pas lequel est l’écran 1 et lequel est l’écran 2, cliquez sur le bouton
Identifier.
6
Activez la case à cocher Utiliser ce périphérique en tant que moniteur principal.
7
Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
L’écran externe est maintenant l’écran principal.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
92
Utilisation de la fonction affichage double
La fonction affichage double vous permet d’afficher plusieurs parties de votre bureau sur des écrans
distincts. Ainsi, si un moniteur externe est branché sur le port Moniteur de votre ordinateur, votre écran LCD
et ce moniteur pourront être regroupés et fonctionner comme un seul et même bureau.
Vous pouvez déplacer le curseur d’un écran à l’autre. Cela vous permet de glisser des objets, telle que la
fenêtre d’une application ouverte ou une barre d’outils, d’un écran à l’autre.
Cette configuration, qui regroupe un seul bureau et plusieurs écrans distincts, est appelée bureau virtuel.
✍
Il se peut que votre moniteur ou votre téléviseur ne supporte pas l’affichage double.
Certains logiciels peuvent ne pas être compatibles avec les paramètres d’affichage double.
Assurez-vous que votre ordinateur ne bascule pas en mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée lorsque vous utilisez le mode affichage
double. Le cas échéant, votre ordinateur risquerait de ne pas revenir au mode Normal.
Si le réglage des couleurs diffère d’un écran à l’autre, n’affichez pas une même fenêtre sur deux écrans au risque de provoquer un dysfonctionnement
de votre logiciel.
Définissez un nombre inférieur de couleurs ou une résolution plus basse pour chaque écran.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
93
Sélection du mode affichage double
Pour sélectionner le mode affichage double, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows®.
2
Cliquez sur Panneau de configuration.
3
Cliquez sur Apparence et Thèmes.
4
Double-cliquez sur l’icône Affichage.
5
Sélectionnez l’onglet Paramètres.
6
Sélectionnez l’affichage 2.
7
Activez la case à cocher Étendre le Bureau Windows à ce moniteur.
8
Cliquez sur le bouton Appliquer, puis sur OK.
✍
Il se peut que votre moniteur ou votre téléviseur ne supporte pas l’affichage double.
Configuration des couleurs et de la résolution de chaque écran
Vous pouvez configurer les couleurs d’affichage et la résolution de chaque écran faisant partie du bureau
virtuel.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows®.
2
Cliquez sur Panneau de configuration.
3
Cliquez sur Apparence et Thèmes.
4
Double-cliquez sur l’icône Affichage.
5
Sélectionnez l’onglet Paramètres.
6
Cliquez sur l’écran que dont vous souhaitez modifier les couleurs d’affichage ou la résolution (1 ou 2).
7
Sélectionnez une option de la liste de qualité des couleurs lors de la dite modification.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
94
8
Modifiez la résolution en déplaçant la glissière dans la section Résolution de l’écran.
9
Cliquez sur le bouton Appliquer, puis sur OK.
Personnalisation du bureau virtuel
Vous pouvez personnaliser le mode affichage double en déplaçant chacun des deux écrans composant le
bureau virtuel.
Pour personnaliser le mode affichage double, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows®.
2
Cliquez sur Panneau de configuration.
3
Cliquez sur Apparence et Thèmes.
4
Double-cliquez sur l’icône Affichage.
5
Sélectionnez l’onglet Paramètres.
6
Faites glisser les icônes d’écrans jusqu’à obtenir la position réelle des moniteurs. Les deux icônes d’écran
doivent se toucher pour permettre la création d’un bureau virtuel.
7
Cliquez sur le bouton Appliquer, puis sur OK.
Désactivation de la fonction affichage double
Pour désactiver la fonction affichage double, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows®.
2
Cliquez sur Panneau de configuration.
3
Cliquez sur Apparence et Thèmes.
4
Double-cliquez sur l’icône Affichage.
5
Sélectionnez l’onglet Paramètres.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
95
6
Sélectionnez l’affichage 2.
7
Désactivez la case à cocher Étendre le Bureau Windows à ce moniteur pour supprimer le mode
affichage double.
✍
Pour basculer de l’affichage Principal à l’affichage Secondaire, consultez la section Sélection du mode d’affichage (page 91).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
96
Branchement de haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes, procédez comme suit :
1
Branchez le câble du haut-parleur (1) dans la prise écouteurs (2) de l’ordinateur.
2
Insérez l’autre extrémité du câble dans les haut-parleurs externes (3).
3
Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
✍
Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
97
Branchement d'un microphone externe
Votre ordinateur portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous devez utiliser un
périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur Internet, vous devez brancher un microphone
externe.
Pour raccorder un microphone externe, procédez comme suit :
1
Branchez le câble du microphone (1) sur la prise microphone (2) identifiée par le symbole
✍
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
98
Branchement d'une souris ou d'un clavier
Vous avez la possibilité de connecter une souris ou un clavier au réplicateur de ports en option via le port
PS/2 clavier/souris. Il n’existe qu’un seul port PS/2 et vous ne pouvez dès lors brancher qu’un seul
périphérique externe à la fois. Bien sûr, vous pouvez toujours connecter une souris ou un clavier USB. Voir
Branchement d'un périphérique USB (Universal Serial Bus) (page 99).
Avant de brancher ou de débrancher la souris ou le clavier, mettez l’ordinateur hors tension.
Pour brancher une souris externe ou un clavier, procédez comme suit :
Branchez le câble de la souris (1) ou du clavier (2) avec le symbole
PS/2 clavier/souris (3) identifié par le sigle MOUSE/KEYBOARD.
✍
tourné vers le haut dans le port
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de la souris ou du clavier, consultez leur manuel respectif.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
99
Branchement d'un périphérique USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de disquettes,
un clavier, une imprimante,…) sur votre ordinateur.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour brancher ou débrancher un périphérique USB.
Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser.
Trois ports USB 2.0 se trouvent à l’arrière de votre ordinateur portable et deux autres ports USB 2.0 à l’arrière
du réplicateur de ports en option.
❑
Branchement d'une souris USB (page 100)
❑
Branchement d'un lecteur de disquettes USB (page 101)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
100
Branchement d'une souris USB
Pour brancher une souris USB, procédez comme suit :
1 Sélectionnez le port USB que vous préférez utiliser (a l’arrière de l’ordinateur portable (1) ou du
réplicateur de ports en option).
2
✍
Branchez le câble USB (2) de la souris sur le port USB.
Vous pouvez utiliser votre souris USB (3).
Le pilote de la souris VAIO USB est pré-installé sur votre ordinateur portable. Il vous suffit dès lors de brancher la souris USB sur le port USB pour
commencer à travailler.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
101
Branchement d'un lecteur de disquettes USB
Si vous le souhaitez, vous pouvez acheter un lecteur de disquettes USB disponible en option, et le brancher
sur votre ordinateur.
Pour brancher un lecteur de disquettes USB, procédez comme suit :
1 Utilisez le port USB de votre choix.
2 Branchez le câble du lecteur de disquettes USB sur le port USB. Le logo VAIO apposé sur le lecteur doit
être tourné vers le haut.
Votre lecteur de disquette USB est prêt à être utilisé.
Pour débrancher un lecteur de disquettes USB, procédez comme suit :
❑ Si votre ordinateur est sous tension, attendez que le témoin lumineux du lecteur de disquettes s’éteigne,
puis débranchez le câble USB. Si vous ne retirez pas ce lecteur correctement, votre système peut se
bloquer et vous risquez de perdre les données que vous n’avez pas enregistrées.
❑ Si votre ordinateur est éteint, vous pouvez débrancher directement le câble USB de l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
102
Insertion d'une disquette
Pour introduire une disquette dans le lecteur, procédez comme suit :
1
Présentez la disquette (1) avec l’étiquette tournée vers le haut.
2
Poussez doucement la disquette dans le lecteur (2) jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Extraction d'une disquette
Pour retirer une disquette, procédez comme suit :
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin
lumineux (1) s’éteigne avant d’appuyer sur la touche
d’éjection (2) pour retirer la disquette.
✍
!
Avant d’appuyer sur la touche d’éjection, assurez-vous que le témoin lumineux est
éteint.
Si la disquette ne s’extrait pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection,
débranchez le lecteur de disquette de l’ordinateur.
N’appuyez pas sur la touche d’éjection lorsque le témoin est allumé. Cela pourrait endommager la disquette.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
103
Branchement d'une imprimante
Vous pouvez brancher une imprimante compatible Windows® sur votre ordinateur pour imprimer des
documents.
Branchement d'une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre version de Windows®, sur
votre ordinateur.
Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit :
1 Branchez le câble de l’imprimante USB (1) sur le port USB (2) de votre ordinateur portable.
Le port USB est identifiable grâce au symbole
sur votre ordinateur portable et sur votre imprimante.
2
Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise secteur (3).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
104
Branchement d'une imprimante au port imprimante
Pour brancher une imprimante sur le port imprimante, procédez comme suit :
1
Branchez le câble de l’imprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port imprimante (2) représenté par le
symbole
.
2
Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur.
✍
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier les paramètres d’imprimante dans le logiciel Sony Notebook Setup.
Avant de brancher l’imprimante, mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
105
Branchement d'un périphérique i.LINK™
Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK™ (IEEE1394) qui vous permet de le connecter à un périphérique
i.LINK™ tel qu’un caméscope numérique ou de le relier à un autre ordinateur portable VAIO en vue de
copier, supprimer ou modifier des fichiers.
Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement
alimentés par les ports i.LINK™ interposés.
Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le
débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus
d’informations, consultez la documentation accompagnant vos logiciels.
Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre ordinateur
portable VAIO : VMC-IL4415A (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série
VMC-IL4408 (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
❑
Branchement d'un caméscope numérique (page 106)
❑
Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO (page 107)
✍
Une connexion i.LINK™ établie avec d’autres périphériques compatibles n’est pas garantie à 100 %.
La connexion i.LINK™ s’établit différemment selon l’application logicielle, le système d’exploitation et les périphériques compatibles i.LINK™ que
vous utilisez. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez la documentation qui l’accompagne.
Vérifiez le mode de fonctionnement et la compatibilité SE des périphériques PC compatibles avec la norme i.LINK™ (disque dur, graveur de CD-RW,
etc.) avant de les connecter à votre portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
106
Branchement d'un caméscope numérique
Pour brancher un caméscope numérique, procédez comme suit :
1
Branchez une extrémité du câble i.LINK™
(1) sur le port i.LINK™ (2) de l’ordinateur et
reliez l’autre extrémité au connecteur de
sortie DV (3) du caméscope numérique.
2
Lancez l’application DVgate.
✍
Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie
DV) ou i.LINK™ des caméscopes numériques Sony sont
compatibles avec la norme i.LINK™.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la
procédure à suivre pour brancher un autre caméscope
numérique peut être différente.
Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement
Memory Stick™, vous pouvez copier des images de votre
caméscope vers votre ordinateur au moyen d’un Memory
Stick™. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le
Memory Stick™ et d’insérer ce dernier dans l’ordinateur à
l’aide d’un adaptateur PC Card spécial.
Vous n’avez pas accès aux images stockées sur le Memory Stick™ lorsque vous utilisez une connexion i.LINK™.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
107
Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO
Vous pouvez copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre ordinateur portable VAIO de Sony
connecté à votre ordinateur portable via le câble i.LINK™ (en option).
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre ordinateur VAIO.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
108
Connexion à un réseau local (LAN)
Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T et 100BASE-TX par l’intermédiaire
d’un câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les
paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
✍
Par défaut, votre ordinateur peut se connecter au réseau.
Si l’unité principale est couplée, seul le port réseau Ethernet du réplicateur de ports peut être utilisé.
Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du
site Web VAIO-Link :
Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ?
! Ne branchez pas de cordon téléphonique sur la fiche réseau de votre ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
109
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne
des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Formules d'assistance Sony
Reportez-vous à la section Documentation (page 11) pour de plus amples informations sur la
documentation imprimée et en ligne livrée avec l’ordinateur, ainsi que les sources de référence
supplémentaires.
Autres sources d'information
❑
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions
d’utilisation.
❑
Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link.
Rendez-vous à la page :
http://www.vaio-link.com
❑
VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant
les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
✍
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez d’abord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
110
e-Support
Qu'est-ce que e-Support ?
Vous avez parcouru nos manuels d'utilisation et notre site Web (www.vaio-link.com), mais vous n'avez
trouvé aucune réponse/solution à votre question/problème ? e-Support est la solution qu'il vous faut !
Notre portail Web e-Support est un site Web interactif sur lequel vous pouvez soumettre toute question
technique que vous pourriez vous poser au sujet de votre VAIO et recevoir une réponse de notre équipe
d'assistance technique à plein temps.
Chaque question soumise sera l'objet d'un numéro de référence unique destiné à assurer une
communication sans faille entre vous et l'équipe e-Support.
Qui peut faire appel à e-Support ?
Tous les utilisateurs VAIO enregistrés peuvent bénéficier d'un accès illimité au portail Web e-Support de
VAIO-Link.
Comment puis-je accéder au portail e-Support ?
Lorsque vous enregistrez votre ordinateur VAIO en ligne sur le site Web du Club VAIO (www.club-vaio.com),
vous recevez automatiquement, quelques heures plus tard, un courrier électronique avec le lien vers le
portail Web e-Support, votre référence client et quelques informations de base.
Il ne vous reste plus qu'à activer votre compte en cliquant sur le lien figurant dans ce message électronique.
Vous êtes désormais prêt à poser votre première question.
Le portail Web e-Support est accessible depuis n'importe quel ordinateur doté d'une connexion Internet
active.
Un fichier d'aide complet est disponible sur le portail Web e-Support pour vous aider à utiliser ce service
d'assistance technique en ligne.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
111
Puis-je poser des questions dans ma langue maternelle ?
Vu que vous interagissez avec notre équipe e-Support par l'intermédiaire d'un portail qui vous connecte
directement à notre base de données centrale, e-Support n'acceptera et ne traitera que les demandes
soumises en anglais.
Puis-je poser des questions à tout moment ?
Oui, vous pouvez poser vos questions 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24. Gardez toutefois à l'esprit que notre
équipe e-Support traitera uniquement vos demandes du lundi au vendredi de 8 heures à 18 heures.
L'utilisation d'e-Support est-elle payante ?
Non, il s'agit d'un service entièrement gratuit offert à tous les utilisateurs VAIO enregistrés.
Comment puis-je savoir quand l'équipe e-Support a traité ma demande ?
Dès que votre demande a été traitée par notre équipe e-Support, vous en êtes informé par courrier
électronique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
112
Dépannage
Ce chapitre vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant
votre ordinateur portable. Bon nombre de problèmes peuvent facilement être résolus. Nous vous invitons à
tester ces solutions avant de contacter le service VAIO-Link.
❑
Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels (page 113)
❑
Problèmes liés à l'affichage (page 118)
❑
Problèmes liés aux disques (page 119)
❑
Problèmes liés au son (page 124)
❑
Problèmes liés au modem (page 125)
❑
Problèmes liés aux périphériques (page 127)
❑
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate (page 129)
❑
Problèmes liés à la gestion de l'alimentation (page 130)
❑
Problèmes liés aux périphériques i.LINK™ (page 131)
❑
Problèmes liés à la fonction LAN sans fil (page 132)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
113
Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels
L'ordinateur refuse de démarrer
❑
Vérifiez que la batterie est insérée correctement et qu’elle est chargée. Si c’est le cas et que vous ne
pouvez toujours pas démarrer l’ordinateur, retirez la batterie et vérifiez que votre ordinateur fonctionne
uniquement sur secteur.
❑
Vérifiez que l’ordinateur est branché directement sur une source d’alimentation (sans rallonge) et qu’il
est allumé.
❑
Testez la prise secteur avec un autre appareil (par exemple, une lampe ou une radio) pour vérifier qu’elle
fonctionne.
❑
Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous
tension.
❑
Assurez-vous que vous utilisez l’adaptateur secteur Sony fourni avec l’ordinateur.
❑
Regardez si les câbles présentent des signes d’usure (qui peuvent apparaître si le câble a été enroulé
autour de l’adaptateur secteur pendant le transport).
❑
Si vous ne pouvez pas démarrer Windows®, vérifiez qu’il n’y a pas de disquette dans le lecteur de
disquettes.
Vérifiez que le cordon d’alimentation et tous les autres câbles sont correctement reliés.
❑
❑
Si l’ordinateur est connecté à un onduleur (Uninterrupted Power Supply ou UPS), vérifiez que ce
dispositif est allumé et qu’il fonctionne.
❑
Débranchez tous vos périphériques externes et câbles, y compris votre connexion Internet.
❑
Si vous avez inséré un module de mémoire supplémentaire depuis l’achat de l’ordinateur, retirez-le.
❑
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du
contraste et de la luminosité.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
114
❑
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre
l’ordinateur sous tension.
❑
Si le message Press F1 to resume, F2 to setup apparaît dans la partie inférieure de l’écran, vous devez
initialiser le BIOS (Basic Input/Output System).
Le message " Press F1 to resume, F2 to setup " apparaît lors du démarrage
Ce message vous invite à initialiser le BIOS (Basic Input/Output System).
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS:
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
3 Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche <F2> lorsque l’écran affiche le logo de
Sony.
Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
4 Réglez la date (mois/jour/année).
5
Appuyez sur la touche <Entrée>/<Enter>.
6
À l’aide des touches fléchées, sélectionnez System Time.
7
Réglez l’heure (heure:minute:seconde).
8
Appuyez sur la touche <Entrée>/<Enter>.
9
Sélectionnez le menu Exit.
10 Sélectionnez ensuite l’option Get Default Values puis appuyez sur la touche <Entrée>. Le message
Load default configuration now ? apparaît à l’écran.
11 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>/<Enter>.
12 Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur <Entrée>/<Enter>.
L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ?
13 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>/<Enter>.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
115
L'ordinateur refuse de s'éteindre
Nous vous recommandons d’arrêter votre ordinateur au moyen de la commande Arrêter l’ordinateur du
menu Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous
risquez de perdre les données non enregistrées.
Si la commande Arrêter l’ordinateur ne fonctionne pas, procédez comme suit :
1
Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>/
<Delete>. La boîte de dialogue Gestionnaire des tâches de Windows s’affiche.
2
Cliquez sur Désactiver dans le menu Arrêter.
❑
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
❑
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
Mon ordinateur ou une application logicielle ne répond pas
Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la
fermer en procédant comme suit :
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>/<Delete>.
L’écran Gestionnaire des tâches de Windows s’affiche.
2
Faites défiler la liste jusqu’à ce que vous trouviez une application ayant le statut Pas de réponse.
3
Sélectionnez l’application en question puis cliquez sur Fin de tâche.
Windows® essaie alors de fermer cette application.
Si cette procédure échoue, une deuxième boîte de dialogue apparaît.
4
Sélectionnez à nouveau Fin de tâche.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
116
Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier l’application qui bloque votre
système, essayez d’éteindre l’ordinateur en procédant comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer.
2
Sélectionnez le menu Arrêter l’ordinateur, puis l’option Arrêter dans la boîte de dialogue qui
s’affiche.
❑
Si la procédure ci-dessus s’avère infructueuse, faites glisser/enfoncez le bouton/interrupteur
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Débranchez l’ordinateur de l’alimentation secteur.
❑
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche d’éjection pour
arrêter le disque, puis redémarrez votre ordinateur.
❑
Si le message Pas de réponse s’affiche, cliquez sur Terminer maintenant. Attention, sachez que vous
perdrez les données non enregistrées.
❑
Si cela arrive régulièrement :
❑
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
❑
Vérifiez que le logiciel est compatible avec votre matériel et votre système d’exploitation.
❑
Réinstallez le logiciel et voyez si le problème est résolu.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la
boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
117
La souris ne fonctionne pas
❑
❑
❑
Si vous utilisez une souris PS/2 externe, vérifiez que celle-ci est branchée correctement sur le port souris
de votre réplicateur de ports en option.
Si vous utilisez une souris USB optionnelle de Sony, assurez-vous que le pilote et le matériel appropriés
sont correctement installés.
Vérifiez que la souris USB est branchée sur le port USB.
Est-il possible de graver un CD audio avec SonicStage ?
❑ Oui, vous pouvez graver un CD audio avec SonicStage.
SonicStage se bloque chaque fois que j’essaie de graver des données audio sur un CD
Réinstallez le logiciel.
❑
SonicStage ne parvient pas à détecter le MagicGate Memory Stick™. Le message d’erreur « Support/
périphérique externe introuvable » s’affiche
❑ Assurez-vous que votre Memory Stick™ est bien inséré dans l’emplacement MagicGate Memory Stick™
et non via l’emplacement PC Card.
❑ Assurez-vous que le profil de gestion de l’alimentation que vous utilisez n’est pas Longévité ultime de
la batterie. Veuillez utiliser le profil de gestion de l’alimentation Secteur ou Longévité maximale de
la batterie selon le type d’alimentation pour lequel vous avez opté.
Est-il possible d’installer le logiciel SonicStage sur d’autres ordinateurs (non Sony) ?
❑
✍
Vous ne pouvez pas installer SonicStage sur un ordinateur de marque autre que Sony à partir du Disque
de réinstallation et de documentation VAIO.
Si vous rencontrez d’autres problèmes liés à SonicStage, vous pouvez consulter le site Web de VAIO-Link, où vous trouverez peut-être une mise à jour
de SonicStage : http://www.vaio-link.com.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
118
Problèmes liés à l'affichage
Rien ne s'affiche sur l'écran
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
Assurez-vous que le témoin d’alimentation de l’unité principale est allumé.
Vérifiez que la ou les batterie(s) sont insérées correctement et qu’elles sont chargées. En cas
d’alimentation secteur, assurez-vous que le branchement sur secteur ne présente aucun danger.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé.
Réglez la luminosité de l’écran.
Il se peut que le moniteur soit en mode de Mise en veille. Le cas échéant, appuyez sur n’importe quelle
touche pour activer l’affichage. Le contenu de l’écran apparaîtra après quelques secondes.
Il se peut que le moniteur soit en mode de Mise en veille prolongée. Le cas échéant, appuyez sur le
bouton d’alimentation pour activer le système. Le contenu de l’écran apparaîtra après quelques
secondes.
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage externe. Maintenez la touche <Fn> enfoncée tout en
appuyant à plusieurs reprises sur <F7>.
Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour ajuster l’image.
La fenêtre que je viens de fermer s'affiche encore à l'écran
❑
Pour actualiser l’écran, appuyez sur la touche <F5> ou
❑
Appuyez sur la touche Windows® + <D> à deux reprises.
Je ne peux pas passer de l'affichage LCD au téléviseur et vice versa
Si un disque DVD est placé dans le lecteur optique, retirez-le.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
119
Problèmes liés aux disques
Le plateau de mon lecteur de disques ne s'ouvre pas
❑
Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de disque.
Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Poste de travail. Cliquez avec le bouton droit sur le lecteur de
disque optique et sélectionnez Éjecter.
❑
Veillez à ce que votre ordinateur ne passe pas au mode mise en veille ou mise en veille prolongée.
❑
Si le problème persiste, procédez comme suit :
Lorsque l’ordinateur est HORS tension, insérez un objet fin et pointu (un trombone, par exemple) dans
l’encoche située à côté de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
❑
Je ne parviens pas à lire un disque
❑
Une fois le disc introduit, attendez que le système le détecte avant de tenter d’y accéder.
❑
Assurez-vous que l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
❑
Si le disque fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
❑
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
❑
Nettoyez le disque à l’aide d’un produit adéquat.
Vérifiez que votre ordinateur fonctionne uniquement sur secteur.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant d’allumer
l’ordinateur. Retirez la batterie en attendant que la condensation disparaisse.
❑
❑
Je ne parviens pas à lire de DVD
❑
Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD, il se peut que
votre disque DVD soit incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code régional figure
sur la pochette du disque.
❑
Sélectionnez une résolution inférieure en passant par Panneau de configuration/Affichage.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
120
❑
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les contrôles suivants:
❑
Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée sur votre lecteur de DVD-ROM.
❑
Vérifiez le niveau du volume principal dans les Propriétés de Sons et périphériques audio.
❑
Si vous avez connecté des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre
les haut-parleurs et l’ordinateur.
❑
Dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les pilotes adéquats sont correctement
installés. Pour afficher le Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le menu Démarrer, puis sur
Panneau de configuration. Double-cliquez sur l’icône Système. Sous l’onglet Matériel, cliquez
sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
❑
Un disque sale ou endommagé peut entraîner un « blocage » de votre ordinateur pendant que ce
dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il
n’est pas sale ou endommagé.
❑
Vérifiez vos paramètres d’accord parental dans le logiciel de lecture de DVD car cela pourrait vous
empcher de lire certains DVDs quand ils sont activés.
✍
Sur votre ordinateur portable, le code régional DVD par défaut est 2. Ne modifiez pas ce paramètre à l’aide de la fonction de modification de la zone
géographique disponible dans Windows®, ou à l’aide d’une autre application logicielle. Les dysfonctionnements du système résultant de la
modification de la zone géographique du lecteur de DVD-ROM par l’utilisateur n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Dès lors, tout service de
réparation sera facturé.
Si vous ne voyez pas immédiatement apparaître l’icône Affichage après avoir cliqué sur Panneau de configuration, cliquez sur Basculer vers
l’affichage classique, sur le côté gauche.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
121
Je ne peux pas lire de DVD quand j’utilise deux écrans
❑
❑
Lorsque vous utilisez deux écrans simultanément (écran LCD et téléviseur / écrans LCD et cathodique), les
erreurs suivantes surviennent :
❑
Un message d’erreur concernant la superposition de matériel s’affiche si vous essayez de démarrer
Click to DVD.
❑
Vous ne pouvez pas lire un DVD à l’aide de Windows Media Player version 8 ou 9.
❑
Vous ne pouvez pas lire un DVD à l’aide de Real One Player. Cela est dû au fait que l’ordinateur utilise
la « superposition vidéo » lorsque deux écrans sont employés. Des problèmes surviennent car les
applications logicielles ci-dessus ne prennent pas en charge cette fonctionnalité.
Il n’y aura pas de problème dans les conditions suivantes :
❑
Lorsque vous utilisez un écran cathodique ou un écran LCD seul.
❑
Lorsque vous lisez des fichiers MPEG enregistrés sur le disque dur à l’aide de Windows Media Player
9 ou de RealOne Player.
La vitesse de lecture des CD/DVD-RWs est lente
Habituellement, la vitesse de lecture d'un CD/DVD-RW est plus lente que celle d'un -ROM ou d'un -R. La
vitesse de lecture peut également varier en fonction du type de format lu.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
122
Pourquoi mon graveur de DVD-RW ne peut-il pas enregistrer à la vitesse la plus élevée ?
Pour des performances optimales, nous vous conseillons d’utiliser un CD-R 16x ou un CD-RW 8x ou d’une
vitesse supérieure.
Si vous voulez utiliser d’autres supports et que vous rencontrez des difficultés lors du formatage de disques
CD-RW d’une vitesse d’écriture autre que 8x, réglez la vitesse d’écriture de 8x sur une valeur inférieure.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Poste de travail.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de CD.
3
Choisissez Propriétés.
4
Sélectionnez l’onglet Paramètres.
5
Réglez la vitesse d’écriture actuelle.
6
Cliquez sur OK.
Le plateau du lecteur ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé
❑
Vérifiez que l’ordinateur portable est sous tension.
❑
Il se peut que le logiciel de lecture de CD empêche l’éjection du disque.
❑
Veillez à ce que votre ordinateur ne passe pas au mode mise en veille ou mise en veille prolongée.
Le plateau du disque s'ouvre même lorsqu'il a été correctement refermé auparavant
❑
Assurez-vous que le disque est introduit avec l’étiquette tournée vers le haut.
❑
Nettoyez le disque à l’aide d’un produit adéquat.
❑
Le disque est peut-être rayé. Faites une tentative avec un autre disque.
❑
Il se peut qu’il y ait de la condensation dans le lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur ouvert
pendant environ une heure. Retirez la batterie en attendant que la condensation disparaisse.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
123
Problèmes liés aux disquettes
Le lecteur de disquettes USB ne parvient pas à écrire sur une disquette
❑
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette
non protégée en écriture.
❑
Vérifiez que la disquette est correctement introduite dans le lecteur de disquettes.
❑
Il se peut que votre disquette soit corrompue. Essayez d’insérer une autre disquette.
Le lecteur de disquettes PCGA-UFD5IA (USB) disponible en option n'est pas reconnu comme lecteur A:
Pour définir le périphérique UFD5/A comme lecteur A, procédez comme suit :
1
Remettez le système sous tension.
2
Branchez le lecteur UFD5/A.
3
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration.
4
Double-cliquez sur Système.
5
Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
6
Cliquez sur Contrôleurs de bus USB, puis Y-E Data USB Floppy.
7
Dans le menu Action, cliquez sur Désinstaller.
8
Cliquez sur OK jusqu’à ce que le message de confirmation de suppression du périphérique s’affiche.
9
Sélectionnez Rechercher les modifications sur le matériel dans le menu Action.
Le périphérique UFD5/A est désormais reconnu comme lecteur A.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
124
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
❑
Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur <Fn>+<F3> pour les allumer.
❑
Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur
ou
pour augmenter le volume. Vous pouvez également utiliser les touches d’augmentation et de
diminution du volume situées sous le pavé tactile de votre ordinateur portable.
❑
Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est correctement insérée et
chargée.
Si vous utilisez une application dont le volume sonore peut être réglé séparément, vérifiez si celui-ci est
suffisamment élevé.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et
que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont une option de coupure du son, assurezvous qu’elle est désactivée. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
correctement insérées et chargées.
Si un câble audio ou des écouteurs sont branchés sur la prise écouteurs, débranchez-les.
❑
❑
❑
❑
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est correctement branché sur la prise microphone.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
125
Problèmes liés au modem
Le modem interne ne fonctionne pas ou ne peut pas établir de connexion
❑
Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
❑
Assurez-vous que votre modem est le seul appareil connecté à la ligne téléphonique.
❑
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire sur la
prise et attendez la tonalité.
❑
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.
❑
Il est également possible que votre modem ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un central
téléphonique automatique privé (PABX - Private Automatic Branch eXchange).
❑
Dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de configuration / Options
de modems et téléphonie), assurez-vous que votre modem figure dans la liste sous l’onglet Modems
et que les informations relatives à l’emplacement saisies dans l’onglet Règles de numérotation sont
correctes.
✍
Si l’icône Options de modems et téléphonie ne s’affiche pas, cliquez sur Basculer vers l’affichage classique, à gauche.
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la
ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si
vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs
ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
❑
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas
perturbée par des parasites.
❑
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne
correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
126
❑
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne
connaît pas de problèmes techniques.
❑
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
127
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message "L'équipement DV semble être déconnecté ou
éteint" s'affiche à l'écran
❑
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont correctement branchés.
❑
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans
ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez
pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
❑
Si vous rencontrez des problèmes à l’usage de caméras d’un autre fournisseur, aidez-vous de
l’importation ou exportation manuelle de DVgate Motion.
❑
Nous vous recommandons vivement de n’utiliser que des câbles i.LINK™ Sony. L’utilisation de câbles
d’autres marques risquerait en effet de causer certains problèmes au niveau des périphériques i.LINK™.
La carte PC Card ne fonctionne pas
❑
Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de Windows®.
❑
Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne vous servez pas.
L'imprimante ne fonctionne pas
❑
Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
❑
Vérifiez si les broches/connecteurs du câble ne sont pas pliés ou manquants.
❑
Consultez les solutions de dépannage proposées dans le manuel fourni avec votre imprimante.
❑
Essayez d’effectuer un autotest de l’imprimante (si cette fonction est disponible) pour vous assurer que
l’imprimante elle-même fonctionne encore correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel fourni avec votre imprimante.
❑
Réinstallez l’imprimante et voyez si le problème est résolu. Certaines imprimantes requièrent une
procédure d’installation spécifique. Reportez-vous au manuel fourni avec votre imprimante.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
128
❑
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au
besoin, contactez votre revendeur.
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne parvenez
pas à imprimer vos documents, procédez comme suit pour modifier le mode du port imprimante :
1
Redémarrez l’ordinateur.
2
Lorsque le logo Sony apparaît, appuyez sur <F2>.
Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
Sélectionnez le menu Advanced à l’aide des touches de navigation du clavier.
Vous devriez trouver l’option de port qui convient dans la documentation fournie avec votre imprimante.
3
4
5
Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option Bidirectional (pour les imprimantes HP).
Si le port imprimante est en mode Bidirectional, sélectionnez l’option ECP.
6
Sélectionnez Parallel Port Mode, puis appuyez sur la touche <Entrée>.
7
Sélectionnez une option port d’imprimante à l’aide des touches de navigation, puis appuyez sur la
touche <Entrée>.
8
Appuyez sur <F10> et sauvegardez la nouvelle configuration.
Votre ordinateur redémarre.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer vos documents, procédez comme suit pour réinitialiser la
connexion de l’imprimante :
1
Cliquez sur l’icône de l’imprimante installée sur votre ordinateur.
2
Dans la section Tâches d’impression, qui vient de s’agrandir, cliquez sur Configurer les
imprimantes.
3
Observez les différents onglets et voyez si vous constatez quelque anomalie portée à votre connaissance.
En cas de doute, vérifiez auprès du service d’assistance du fabricant de l’imprimante que vous l’avez
correctement installée.
4
Redémarrez l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
129
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate
Lorsque j'utilise DVgate pour enregistrer des images sur un périphérique vidéo numérique, mon système
affiche le message "Impossible d'enregistrer sur la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la
connexion, etc."
❑
Fermez toutes vos applications ouvertes et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois
lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel
DVgate.
❑
Votre périphérique DV devra nécessairement être doté d’une entrée/sortie DV pour permettre le
transfert de vos fichiers vers le périphérique DV.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
130
Problèmes liés à la gestion de l'alimentation
Les paramètres de gestion de l'alimentation ne peuvent pas être activés
Le système d’exploitation de votre ordinateur portable peut devenir instable lorsqu’un mode d’alimentation
faible, comme le mode de mise en veille prolongée, est activé puis modifié avant que le système n’ait eu
le temps de basculer complètement dans ce mode.
Pour rétablir la stabilité de votre système, procédez comme suit :
1
Fermez toutes les applications actives.
2
Appuyez simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>/<Delete> puis sélectionnez
Redémarrer dans la liste déroulante.
L’ordinateur portable redémarre.
3
Si cette procédure s’avère infructueuse, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant
4 secondes minimum afin d’éteindre l’ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
131
Problèmes liés aux périphériques i.LINK™
Je ne parviens pas à établir une connexion i.LINK™ entre deux ordinateurs VAIO
❑
Déconnectez puis reconnectez le câble i.LINK™. Si vous n’obtenez toujours pas de connexion après
quelque temps, redémarrez les deux ordinateurs.
❑
La connexion peut générer des défaillances si l’un des deux ordinateurs était en mode d’économie
d'énergie. Dans ce cas, effectuez un redémarrage complet avant de brancher les deux appareils.
❑
Si un autre système d’exploitation est installé (Windows® 2000 par exemple), vous aurez besoin d’une
application logicielle comme Smart Connect.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
132
Problèmes liés à la fonction LAN sans fil
Je ne parviens pas à utiliser la fonction LAN sans fil
❑
Vérifiez si le commutateur sans fil est activé sur la face avant de votre ordinateur portable.
L'Access Point du LAN sans fil ne peut communiquer avec votre ordinateur
❑
Vérifiez si le commutateur LAN sans fil est activé sur la face avant de votre ordinateur portable.
❑
Vérifiez que l’Access Point est bien sous tension.
❑
Vérifiez que l’Access Point est affiché dans les Réseaux disponibles.
❑
❑
❑
❑
❑
❑
Pour ce faire, cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur l’icône Connexions réseau.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés.
Cliquez sur l’onglet des Configurations réseaux sans fil.
Vérifiez que l’Access Point est affiché dans les Réseaux disponibles.
La distance et les obstacles matériels peuvent entraîner des perturbations au niveau de la connexion.
Il se peut que vous deviez déplacer votre ordinateur pour éviter l’obstacle ou rapprocher l’ordinateur
de l’Access Point utilisé.
Le débit de transmission des données est faible
❑
❑
La vitesse maximale de communication peut varier en fonction des obstacles ou de la distance comprise
entre les périphériques de communication, les ondes radio, le système d’exploitation ou le logiciel que
vous utilisez. Supprimez l’obstacle ou réduisez la distance comprise entre l’Access Point et votre
ordinateur.
Il est possible que votre Access Point communique au même moment avec un autre Access Point.
Consultez le manuel associé à l’Access Point.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
133
❑
Si plusieurs ordinateurs sont en communication avec le même Access Point, il se peut que la concentration
soit trop élevée. Attendez quelques minutes et essayez à nouveau.
Je ne peux pas accéder à Internet
❑
Vérifiez les paramètres de l’Access Point. Consultez le manuel associé à l’Access Point.
❑
Vérifiez si votre ordinateur et l’Access Point sont en communication.
❑
Réduisez la distance comprise entre l’Access Point et votre ordinateur.
La vitesse de communication maximale n’est pas atteinte
La vitesse maximale de communication est de 11 Mbit/s. Cette vitesse théorique est toutefois impossible à
atteindre. La vitesse normale se situe aux environs de 4 à 5 Mbit/s. La lecture de données MPEG2 peut ralentir
pendant une transmission sans fil. Les transmissions de données MPEG2 requièrent une largeur de bande de
11 Mbit/s et la norme Wi-Fi ne permet pas de la fournir de manière permanente.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
134
Précautions d'emploi
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à prendre pour éviter d’endommager votre
ordinateur.
Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que
des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise
manipulation, nous vous conseillons de :
❑
contacter votre revendeur avant d’installer un nouveau module de mémoire ;
❑
ne pas procéder vous-même à l’installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la
mémoire de votre ordinateur portable ;
❑
ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules.
En cas de problème, contactez le service d’assistance VAIO-Link.
Ajout et suppression de mémoire*
À l’avenir, vous aurez peut-être besoin de faire évoluer la capacité de mémoire de votre ordinateur afin
d’étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en
installant ce type de modules.
L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l’installation ou du retrait d’un module
de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Pour les mises à niveau de la mémoire, n’utilisez que des modules DDR266 DDR SDRAM SO-DIMM (contacts
plaqués or).
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant d’utilisez un
module d’extension de mémoire, prenez les précautions suivantes :
❑
Manipulez le module délicatement.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
135
❑
❑
❑
❑
Les procédures décrites dans ce document supposent une parfaite connaissance de la terminologie
relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour
l’utilisation et la transformation des équipements électroniques.
Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) et
de ses liaisons de télécommunications, réseaux ou modems. À défaut, vous risquez des dommages
corporels ou une détérioration de l’équipement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants.
Installez le module de mémoire uniquement sur une station de travail protégée contre les décharges
électriques. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez pas dans une pièce recouverte de
moquette, et ne manipulez pas de matériaux générant ou retenant l’électricité statique (emballage en
cellophane, par exemple). Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant
en contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l’installer. L’emballage protège le module
contre d’éventuelles décharges électrostatiques.
! Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de l’aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
L'introduction d'un liquide, d'une substance ou d'un corps étranger dans les emplacements mémoire, ou dans tout autre composant interne de
l'ordinateur, aura pour effet d'endommager l'ordinateur. Les réparations qui en résulteront ne seront pas couvertes par la garantie.
! Évitez de stocker le module dans les endroits soumis à :
- des sources de chaleurs telles que radiateurs ou bouches d’aération,
- la lumière directe du soleil,
- un empoussièrement excessif,
- des vibrations ou des chocs mécaniques,
- des aimants puissants ou des haut-parleurs sans blindage antimagnétique,
- une température ambiante supérieure à +35°C ou inférieure à +5°C,
- un taux d’humidité élevé.
* Suivant la configuration, les emplacements mémoire disponibles peuvent varier.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
136
Changement ou ajout d'un module de mémoire
Pour changer ou ajouter un module de mémoire, procédez comme suit :
1
Mettez votre ordinateur hors tension, puis
déconnectez tous les périphériques.
2
Débranchez l’ordinateur et retirez les
batteries.
3
Attendez que l’ordinateur ait refroidi.
4
Retournez votre ordinateur portable.
5
Retirez la vis située à la base de l’ordinateur
pour ouvrir le volet (desserrez la vis dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre).
6
Retirez le module de mémoire: Tirez les
tenons dans le sens indiqué par les flèches 1.
Le module de mémoire se détache.
7
Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche 2.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
137
8
Sortez le nouveau module de mémoire de son emballage.
9
Installez le module de mémoire en le glissant l’emplacement prévu à cet effet.
10 Enfoncez-le jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
11 Refermez le volet.
12 Resserrez la vis sur la face inférieure de votre ordinateur portable.
13 Mettez votre ordinateur sous tension.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
138
Affichage de la quantité de mémoire
Pour visualiser la quantité de mémoire, procédez comme suit :
1
Mettez votre ordinateur sous tension.
2
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Sony Notebook Setup.
La boîte de dialogue Sony Notebook Setup s’affiche.
3
Sous l’onglet A propos de l’ordinateur, vous pouvez voir la quantité de mémoire système. Si celle-ci ne
s’affiche pas, répétez toutes les étapes de la procédure et redémarrez l’ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
139
Autres précautions
❑
Manipulation du disque dur (page 140)
❑
Manipulation de l'écran LCD (page 140)
❑
Utilisation des sources d'alimentation (page 141)
❑
Manipulation de votre ordinateur portable (page 141)
❑
Manipulation des disquettes (page 143)
❑
Manipulation des disques (page 143)
❑
Utilisation de la batterie (page 144)
❑
Manipulation des écouteurs (page 144)
❑
Manipulation du Memory Stick™ (page 145)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
140
Manipulation du disque dur
Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et d’inscrire des données très rapidement.
Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière.
Bien que le disque dur dispose d’une sécurité intégrée contre la perte de données due aux chocs, aux
vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler l’ordinateur avec précautions.
Pour ne pas endommager votre disque dur :
❑
Évitez tout choc à l’ordinateur.
❑
Conservez les batteries à l’écart des aimants.
❑
Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en situation instable.
❑
Ne déplacez jamais un ordinateur qui est sous tension.
❑
N’éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou d’écriture de données.
❑
Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de température.
❑
Ne déplacez jamais un ordinateur qui est en mode de Mise en veille.
✍
Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement.
Manipulation de l'écran LCD
❑
Ne laissez pas l’écran LCD exposé au soleil, il risquerait d’être endommagé. Faites attention lorsque vous
utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
❑
Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez aucune pression. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
❑
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une
image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit en aucune façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur
revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
❑
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée trop longtemps. L’image
résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
141
❑
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue nullement un signe
de dysfonctionnement.
❑
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il se peut que vous
constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il
s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
❑
Nous vous conseillons de frotter légèrement votre écran LCD. Dans le cas contraire, vous risqueriez de
l’endommager. Essuyez-le à l’aide d’un tissu doux et sec.
Utilisation des sources d'alimentation
❑
Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz.
❑
Ne partagez pas une même prise avec d’autres équipements fonctionnant sur le secteur, comme un
copieur ou un déchiqueteur.
❑
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce dispositif protègera votre
ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par
exemple, lors d’un orage.
❑
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
❑
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
❑
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps, débranchez-le de la prise murale.
❑
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise secteur.
❑
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.
Manipulation de votre ordinateur portable
❑
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution
à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels
qu’alcool ou benzène. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
142
❑
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur et débranchez-le. Nous
vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
❑
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier.
❑
N’exposez pas votre ordinateur à :
❑
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
❑
la lumière directe du soleil,
❑
une poussière excessive,
❑
l’humidité ou la pluie,
❑
des vibrations ou des chocs mécaniques,
❑
des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus de blindage antimagnétique,
❑
une température ambiante supérieure à 35°C ou inférieure à 10°C,
❑
une forte humidité.
❑
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le champ électromagnétique
de l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement.
❑
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive. N’installez pas votre
ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux
susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
❑
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence susceptibles de brouiller la réception des
émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
❑
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les câbles d’interface
indiqués.
❑
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer
incompatible avec un central téléphonique (PBX).
❑
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
143
❑
❑
❑
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur.
Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème,
débranchez votre ordinateur et contactez le service VAIO-Link.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est endommagé vous risquez de perdre des données importantes, aussi est-il
conseillé de les sauvegarder régulièrement. Vous pouvez réinstaller les applications originales à partir du
Disque de réinstallation et de documentation VAIO.
Manipulation des disquettes
❑
❑
❑
N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
Conservez les disquettes à l’abri des aimants.
Protégez les disquettes contre la lumière directe du soleil et d’autres sources de chaleur.
Manipulation des disques
❑
❑
❑
❑
❑
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber la lecture. Il est essentiel
de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le
benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes
antistatiques.
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la
surface, du centre vers l’extérieur.
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien, puis essuyez la surface
du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
144
Utilisation de la batterie
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60°C, par exemple dans une voiture garée
au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En effet, à basse
température, leur efficacité diminue.
Chargez les batteries à une température comprise entre 10°C et 30°C. Des températures plus faibles
requièrent un temps de chargement plus long.
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
Gardez la batterie au sec.
N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou la démonter.
N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la batterie pour éviter de
l’endommager.
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il est possible que la
batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la.
Manipulation des écouteurs
❑
Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout
autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même,
l’utilisation des écouteurs en marchant peut présenter certains risques lorsque le niveau sonore est élevé,
spécialement aux passages cloutés.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
145
❑
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort. Les spécialistes de
l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau
sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les
écouteurs.
Manipulation du Memory Stick™
❑
Ne touchez pas le port du Memory Stick™ avec vos doigts ou des objets métalliques.
❑
Utilisez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™.
❑
Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
❑
N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
❑
Évitez d’exposer le Memory Stick™ à l’humidité.
❑
Évitez d’utiliser ou d’entreposer le Memory Stick™ dans un endroit soumis à :
❑
❑
des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil),
❑
la lumière directe du soleil,
❑
un taux d’humidité élevé ou la présence de substances corrosives.
Utilisez le coffret de rangement fourni avec le Memory Stick™.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
146
Glossaire
Ce chapitre reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel. Les définitions et explications présentées
ci-dessous vous aideront à mieux comprendre les spécificités de votre ordinateur VAIO.
Terme
Définition
10BASE-T/100BASE-TX
Systèmes Ethernet offrant des taux de transfert de 10 Mbits/s et de 100 Mbits/s. Le
100BASE-TX est très similaire au 10BASE-T ; il envoie simplement les signaux 10 fois plus
rapidement.
ACPI
Acronyme de « Advanced Configuration & Power Interface », une spécification de gestion
de l’alimentation. ACPI permet au système d’exploitation d’allumer et d’éteindre les
périphériques et de contrôler l’alimentation de chacun d’eux. Avec l’ACPI, le système
d’exploitation peut éteindre automatiquement un lecteur de CD-ROM non utilisé.
Alimentation secteur
Interface de courant continu sur laquelle vous branchez l’adaptateur secteur de votre
ordinateur.
Batterie lithium ion
La batterie lithium ion utilise de l’oxyde de cobalt-lithium et du carbone pour les électrodes.
Les ions passent d’une électrode à l’autre en se chargeant et se déchargeant. Les batteries
lithium ion ont été choisies pour les ordinateurs portables pour leur légèreté, leur grande
puissance et l’absence d’effet mémoire. De plus, elles ne renferment pas de métaux lourds
comme le plomb, le mercure ou le cadmium.
BIOS
Acronyme de « Basic Input/Output System ». Le BIOS est un programme qui permet de lancer
votre ordinateur lorsque vous allumez celui-ci. Il contrôle les flux de données intervenant
entre le système d’exploitation et les périphériques matériels.
Câble du signal RVB
RVB est l’abréviation de « Rouge, Vert, Bleu ». Câble nécessitant différents types de
transmissions pour les trois couleurs affichées.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
147
Terme
Définition
CardBus
CardBus est le nom commercial adopté pour décrire une carte PC Card améliorée. Cette
technologie offre à l’utilisateur de meilleures performances en termes de vitesses de
transmission et de traitement. Voir carte PC Card.
Carte mère
La carte mère est le principal circuit imprimé de votre ordinateur. C’est sur cette carte que
viennent se fixer, entre autres, le processeur, le BIOS et la mémoire.
Carte PC Card
Carte PCMCIA. Le terme de carte PC Card est plus fréquemment utilisé. Voir PCMCIA.
CD-ROM
Abréviation de « Compact Disc Read-Only Memory ». Disque optique haute capacité, doté
d’une capacité usuelle de 650 Mo, lisible mais non-inscriptible.
CD-RW
Abréviation de « Compact Disc ReWriteable ». Disque compact sur lequel on peut écrire ou
réécrire des données. Avec un CD-RW, vous pouvez écrire plusieurs fois alors qu’un CD-R
n’est inscriptible qu’une seule fois.
Disque de réinstallation et de
documentation VAIO
Disque qui permet aux utilisateurs d’un ordinateur VAIO de restaurer la configuration du
disque dur telle qu’elle était à l’achat de l’ordinateur. Il contient également la
documentation en ligne. Ce disque est fourni avec votre ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au guide Dépannage / Utiliser le Disque de réinstallation
et de documentation VAIO.
CLUF
Le Contrat de Licence Utilisateur Final (EULA : End-User License Agreement ou CLUF) est la
licence régissant les logiciels de votre ordinateur. La Licence EULA est accessible dans la
section « Commencez par lire ce document ! » au début du guide des logiciels ou
directement sur le Bureau de votre ordinateur VAIO.
DVD-ROM
Abréviation de « Digital Video Disc ». Similaire à un CD-ROM mais avec une capacité
minimale de 4,7 Go (capacité maximale de 17 Go) qui en fait le support idéal pour le
stockage de films.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
148
Terme
Définition
DVD-R
Un DVD réinscriptible, basé sur le format DVD-R, qui peut être utilisé pour graver un
programme ou d’autres données.
DVD+R
Un DVD réinscriptible, basé sur le format DVD+R, qui peut être utilisé pour graver un
programme ou d’autres données.
DVD-RW
Un DVD réinscriptible, basé sur le format DVD-R, qui peut être utilisé pour graver, effacer et
réinscrire un programme ou d’autres données 1 000 fois environ.
Consultez le site Web http://www.dvdrw.com pour plus d’informations sur le format DVDRW.
DVD+RW
Le DVD+RW est un format de DVD réinscriptible légèrement différent, qui est soutenu par
un groupe de sociétés connu sous le nom de DVD+RW Consortium, dont Sony fait partie.
Compatibilité élevée, grande capacité d’enregistrement et facilité d’utilisation font partie
des avantages offerts par ce format de DVD. De même que le format DVD-RW, on peut y
réinscrire des données 1 000 fois environ. Cependant, un graveur DVD+RW fonctionne plus
rapidement qu’un graveur DVD-RW.
Consultez le site Web http://www.dvdplusrw.org pour plus d’informations sur le format
DVD+RW.
Ethernet
Ethernet est la technologie de réseau local (LAN) la plus utilisée. Le système Ethernet
10BASE-T offre un taux de transfert de 10 Mbits/s. La version 100BASE-T, plus récente,
permet des taux de 100 Mbits/s. Quant au système Gigabit Ethernet, il supporte des taux de
transfert atteignant 1 gigabit (1000 mégabits) par seconde.
FAI
Un FAI (Fournisseur d’accès à Internet) est une société qui met à votre disposition un nom
d’utilisateur, un mot de passe et un numéro de téléphone afin que vous puissiez vous
connecter à Internet.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
149
Terme
Définition
i.LINK™
i.LINK™ est la version propre à Sony du standard IEEE 1394 dédiée à l’interface série
numérique à haute vitesse. Cette norme est reconnue dans les industries de l’audio-vidéo et
de l’informatique comme l’interface la mieux adaptée à la connexion entre les ordinateurs
et les périphériques audio-vidéo (appareils photo numériques, etc.).
LAN
Un réseau local LAN (« Local Area Network ») est un ensemble d’ordinateurs interconnectés
dans un espace géographique limité. Il permet aux utilisateurs de partager des
périphériques (comme des imprimantes) et des informations par le biais d’un seul processeur
ou serveur.
LCD
Écran à cristaux liquides (abréviation de « Liquid Crystal Display »). Technologie d’affichage
sur écran plat utilisant des cristaux liquides (et une légère polarisation) pour offrir une image
claire et sans reflet sur un écran comprenant des millions de petites cellules. Les couleurs sont
produites selon deux techniques différentes : la matrice passive, qui est la moins onéreuse,
et la matrice active (connue sous le nom de TFT), de meilleure qualité mais moins bon
marché.
MAPI
Abréviation de « Messaging Application Program Interface ». Interface Microsoft Windows
qui permet d’envoyer des messages électroniques et facilite l’accès à et la distribution de ces
derniers parmi diverses applications. Les applications compatibles MAPI incluent un menu
« Envoyer un message » ou « Envoyer » dans le menu Fichier.
Mémoire cache de niveau 2 (L2)
Similaire à la mémoire RAM, la mémoire cache accélère l’accès aux données qui ont déjà été
lues par l’ordinateur. L1 et L2 sont les différents niveaux de mémoire cache d’un ordinateur.
Mémoire vive maximale
Mémoire vive (RAM) totale que votre ordinateur peut contenir. Une fois cette limite
atteinte, vous ne pouvez plus ajouter de mémoire vive à votre ordinateur.
Mémoire vive standard
Mémoire RAM incluse dans l’ordinateur à l’achat.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
150
Terme
Définition
MPEG
MPEG ou « Moving Pictures Experts Group » est une norme de compression audio et vidéo
de séquences vidéo. Ce standard atteint de forts niveaux de compression en ne conservant
que les changements d’une image à l’autre. La perte de données est généralement
imperceptible à l’œil nu. La norme MPEG-1 s’applique au stockage numérique de données
audio et vidéo sur CD-ROM. Le standard MPEG-2 offre une image de meilleure qualité et
s’adresse plus aux diffusions télévisuelles et aux DVD.
Partition
Une partition est une division logique d’un disque dur. Un disque divisé en deux partitions
comprend en général les lecteurs C: et D: . Le partitionnement peut se révéler très utile si
vous exécutez plusieurs systèmes d’exploitation ou pour séparer très distinctement vos
fichiers de données des logiciels installés.
PBX
Un réseau PBX (« Private Branch Exchange ») est un réseau téléphonique privé inhérent à
une entreprise. Avec ce système, les appels internes de la société demeurent locaux et les
numéros sont constitués de 3 ou 4 chiffres. Les entreprises optent généralement pour ce
système en raison du faible coût des communications internes. Les utilisateurs disposent
toujours de lignes pour les appels externes.
PCMCIA
PCMCIA (« Personal Computer Memory Card International Association ») est le nom du
groupe qui a réalisé les spécifications des cartes enfichables au format « carte de crédit »
pour ordinateurs portables. Ces cartes étaient appelées « cartes PCMCIA » mais vu sa
prononciation difficile, cette dénomination a été remplacée par « cartes PC Card ». Le
modem au format « carte de crédit » est un bon exemple de carte PC Card.
Pilote
Logiciel permettant d’exploiter des périphériques matériels. Par exemple, pour utiliser une
imprimante, il est indispensable d’avoir préalablement installé le pilote correspondant.
Beaucoup de pilotes, comme les pilotes de souris, sont fournis avec le système d’exploitation.
Pixel
Un pixel (contraction anglaise de « Picture Element ») est une partie de votre écran. Ce
dernier est constitué de milliers de pixels, lesquels vous permettent de visualiser des images
et des couleurs. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la résolution et la qualité de l’image
sont bonnes.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
151
Terme
Définition
Processeur
Le processeur est le cerveau de l’ordinateur. Il transmet les instructions des programmes de
votre système. Le processeur est souvent appelé unité centrale (UC) ou microprocesseur et
est situé sur la carte mère de l’ordinateur.
PS/2
Type spécial de port souris ou clavier.
RAM
Abréviation de « Random Access Memory » (mémoire vive). Mémoire utilisée pour exécuter
les programmes et stocker les données en cours d’utilisation. La mémoire RAM est la plus
rapide en lecture et en écriture. Les informations contenues dans cette mémoire sont
perdues à chaque arrêt de l’ordinateur. Plus la mémoire vive est grande, plus le transfert des
données en cours d’utilisation est rapide.
Réinstallation du système
Procédure vous permettant de rétablir la configuration initiale du disque dur de votre
ordinateur. Cette opération est utile en cas de dysfonctionnement grave du système ou si
vous souhaitez modifier la taille de vos partitions.
La procédure de réinstallation du système est décrite sur le Disque de réinstallation et de
documentation VAIO. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide Dépannage /
Utiliser le Disque de réinstallation et de documentation VAIO.
Résolution
Correspond au degré de netteté et de clarté d’une image. La résolution s’exprime en pixels.
Résolutions les plus courantes : 640 x 680 pixels (résolution VGA, adaptée aux écrans
14 pouces), 800 x 600 (pour des écrans 15 pouces), 1024 x 768 (pour des écrans 17 pouces) et
1280 x 1024. Les écrans LCD utilisent généralement des résolutions supérieures aux écrans
cathodiques de taille équivalente.
RTPC
Le terme RTPC (réseau téléphonique public commuté) désigne le réseau téléphonique
national classique transmettant la voix par des signaux analogues.
SDRAM
La mémoire DRAM synchrone (« Synchronous DRAM ») peut être comparée à une mémoire
vive dynamique, opérant bien plus rapidement qu’une mémoire classique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
152
Terme
Définition
Système d’exploitation
Le système d’exploitation est le logiciel qui gère tous les autres programmes d’un ordinateur.
Il définit comment l’ordinateur doit lire et écrire des informations sur les disques (ou tout
autre matériel). Windows 2000, Windows Millennium Edition, Windows XP Professionnel et
Windows XP Édition familiale sont des exemples de systèmes d’exploitation utilisés sur les
ordinateurs VAIO.
Témoin lumineux
DEL ou diode électroluminescente. Pièce semiconductrice qui s’allume lors du passage de
courant électrique.
TFT
Abréviation de « Thin Film Transistor » (transistor en couches minces). Affichage haut de
gamme pour ordinateurs portables présentant une excellente qualité d’image. La
technologie TFT offre la meilleure résolution qui soit sur écran plat. Chacun des pixels est
équipé de un à quatre transistors.
Touche <F1>
La touche <F1> vous donne accès à l’aide en ligne de la plupart des logiciels.
Unité centrale
L’unité centrale (ou UC) est le cerveau de l’ordinateur. Elle transmet les instructions
provenant des programmes de votre système. L’unité centrale est souvent appelée
processeur ou microprocesseur et est située sur la carte mère de votre ordinateur.
UPS
L’UPS (« Uninterruptible Power Supply » ou unité d’alimentation permanente) est un
système intégrant une batterie qui protège votre ordinateur contre la perte de données en
cas de panne électrique. La batterie prend le relais dès qu’une coupure de courant est
détectée. Si un ordinateur est en cours d’utilisation lors d’une panne, son utilisateur a le
temps de sauvegarder ses données et d’éteindre sa machine.
USB
L’USB (« Universal Serial Bus » ou port série universel) est une interface matérielle utilisée
pour raccorder des périphériques tels qu’un clavier, une souris, une manette de jeu, un
scanner ou une imprimante. Vous pouvez connecter jusqu’à 127 périphériques à un port
USB. Ce standard est compatible Hot Plug and Play.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glossaire
n N
153
Terme
Définition
VAIO
Abréviation de « Video Audio Integrated Operation ». Nom de la marque regroupant les
ordinateurs, périphériques, accessoires et logiciels Sony. Les systèmes signés VAIO sont tous
conçus pour vous offrir le meilleur des capacités audio et vidéo (AV) et des technologies de
l’information (IT) de Sony.
WAN
Les réseaux WAN (« Wide Area Network » - réseau étendu) permettent d’interconnecter des
ordinateurs sur une zone géographique étendue, contrairement aux réseaux LAN qui
regroupent généralement les ordinateurs d’un même bâtiment ou d’une zone locale. Le plus
vaste réseau WAN existant est Internet.
XGA
Abréviation de « Extended Graphic Array », norme graphique. Une carte XGA accepte les
résolutions jusque 1024 x 768 pixels et un affichage en 65 000 couleurs.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Marques commerciales
n N
154
Marques commerciales
Sony, BlueSpace NE, DVgate, Giga Pocket, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, PicoPlayer, PictureGear Studio, Network Smart
Capture, SonicStage, Sony Notebook Setup, Sony Style Imaging, Sélecteur d'interfaces, VAIO Action Setup, VAIO Edit Components,
VAIO Media, VAIO System Information, VAIO Web Phone, Memory Stick, le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Microsoft, Internet Explorer, Windows Movie Maker, Windows Media Player, Windows XP Professionnel, Windows XP Edition Familiale
et le logo de Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
i.LINK est une marque commerciale de Sony utilisée pour désigner qu’un produit comporte une connexion IEEE1394.
Adobe, Adobe Acrobat Reader, Adobe Premiere LE et Adobe Photoshop Elements sont des marques commerciales de Adobe Systems
Incorporated.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux EtatsUnis et dans d’autres pays.
RealOne Player est une marque commerciale, déposée ou non, de RealNetworks, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
PowerPanel est une marque commerciale de Phoenix Technologies, Ltd.
Symantec Norton AntiVirus est une marque commerciale de Symantec Corporation.
EverQuest est une marque déposée de Sony Computer Entertainment America, Inc.
Click to DVD est une marque commerciale de Sony Electronics.
Drag’n Drop CD+DVD est une marque commerciale déposée de Easy Systems Japan Ltd.
WinDVD for VAIO est une marque commerciale, déposée ou non, de InterVideo Inc.
RecordNow est une marque ou une marque déposée de VERITAS.
PowerDVD for VAIO est une marque ou une marque déposée de Cyberlink Corporation.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ ou ® ne sont pas repris dans ce manuel. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Consultez la Fiche technique pour voir quelles applications sont disponibles.

Manuels associés