- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs de cassettes
- Daewoo
- Q717
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
F Fran Notice d’utilisation Magnétoscope Hi-Fi Q717 çais Ce qu’il faut Conservez précieusement la carte de garantie et la facture de votre magnétoscope pour pouvoir bénéficier de la garantie le cas échéant. Précautions d’emploi ◆ ◆ ◆ AUTO SET OP EJECT CH. Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de vous familiariser avec les fonctions de ce magnétoscope haut de gamme DAEWOO. Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. Installez votre magnétoscope et programmez-le en suivant scrupuleusement les instructions du présent chapitre et de « La première utilisation » (page 4). Veillez ... ... à garder l’appareil à l’abri de l’humidité ou de la chaleur afin d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrisation. ... à ne pas ouvrir l’appareil et à ne laisser le soin de réparations éventuelles qu’à des spécialistes. ... à ne pas utiliser l’appareil froid immédiatement après l’avoir placé dans une pièce chaude. Le magnétoscope et les cassettes peuvent en effet être sérieusement endommagés par la condensation. Attendez env. deux heures pour leur donner le temps de se réchauffer. ... à installer l’appareil sur une surface plane et parfaitement stable. ... à disposer l’appareil de sorte à permettre une bonne circulation de l’air tout autour. ... à ne le nettoyer qu’avec des chiffons doux et non pelucheux en évitant tous produits agressifs, abrasifs ou à base d’alcool. ... à débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur et à le faire examiner par un spécialiste en cas de dysfonctionnement, de bruits anormaux, de dégagement d’odeurs ou de fumée voire de pénétration de liquide à l’intérieur. ... à débrancher l’appareil de la prise secteur et à retirer le câble d’antenne en cas de non-utilisation prolongée ou en cas d’orage. Consignes de sécurité ◆ Ne pas tenter d’entretenir ou de réparer les composants de cet appareil. ◆ N’ouvrez jamais l’appareil. L’entretien ou les réparations doivent exclusivement être confiés à des spécialistes. ◆ ◆ Cet appareil fonctionne en permanence. Pour interrompre son alimentation électrique, il ne suffit pas de l’éteindre (standby) ; il faut au contraire le débrancher de la prise secteur. L’enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur peut constituer une infraction au Code de la propriété intellectuelle. Avant d’utiliser votre magnétoscope pour la première fois, commencez par lire le chapitre « La première utilisation ». faut S A V O I R Sommaire Commander le magnétoscope La télécommande .................................................................................................... 2 L’appareil, Affichages sur écran TV ........................................................................ 3 La première Utilisation Installation du magnétoscope, Piles de la télécommande .................................... 4 Les réglages automatiques ..................................................................................... 5 Regarder une cassette Lecture ..................................................................................................................... 6 Arrêt sur image, Recherche image variable, Ralenti variable, Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) .........................7 Lecture / Enregistrement au format grand écran 16:9, Le Saut CM ......................8 Enregistrer une cassette Régler l’heure et la date .........................................................................................9 Enregistrement immédiat, Prolongation d’enregistrement OTR ...........................10 Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView .........................................11 Autres fonctions Programmation d’enregistrement normale ........................................................... 12 Liste des programmations, Modifier ou effacer des programmations ................. 13 Horloge / compteur de bande, Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes, Accès à la position 0:00:00 du compteur, Mise à 0:00:00 du compteur...................................................................................14 Langues des menus, Clé électronique, Cassettes, et ... ...................................... 15 Le système Hi-Fi, Les modes sonores.................................................................... 16 Les options d’écoute.............................................................................................. 17 Installer de Nouvelles chaînes Installer des chaînes ............................................................................................. 18 Noms de chaînes .................................................................................................. 19 Ordonnez les chaînes, Effacer des chaînes .......................................................... 20 Brancher et copier Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel) ........ 21 Copie, Montage de séquences ............................................................................. 22 Prise décodeur/ Prise péritel, Mise en place Canal+ ........................................... 23 Annexe Avant de vous adresser à un spécialiste ............................................................. 24 Notice succincte pour les utilisateurs confirmés ........................................... 25/26 Index - Caractéristiques techniques ..................................................................... 27 ◆ Vous trouverez sur les pages ci-après les touches de la télécommande nécessitées pour la commande des fonctions décrites. Vous y verrez également les affichages sur écran de votre téléviseur ou les messages de l’afficheur de votre magnétoscope. ◆ ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation. 1 FRANÇAI Ce S A V O I R qu’il COMMANDER ◆ Vous vous servirez bien sûr essentiellement à cet effet de la télécommande, mais COMMANDER le magnétoscope les principales touches d’enregistrement et de lecture se trouvent aussi en façade de votre magnétoscope. ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. La télécommande le magnétoscope ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. L’appareil Mise sous / hors tension SV/V+ max. 7 m. Touche d’arrêt et d’éjection de la cassette sélection des chaînes ou d’entrée des numéros dans les menus 30° sélection TV/Vidéo (avec cordon péritel, page 4) sélection de la source d’enregistrement : programme TV ou appareil raccordé TV/VCR AV FRANÇAI 30° Mise sous tension / hors-tension programmation d’enregistrement instantanée au moyen des codes ShowView et de l’affichage sur écran TV SV/V+ A 1 4 7 30 2 3 5 6 8 9 0 A.D Affichage à l’écran compteur / horloge TV/VCR AV Q.S Touche non disponible pour cet équipement A.D Sélectionner une chaîne (programmée) Touche non disponible pour cet équipement Touche saut CM pour avancer la bande pendant une durée de 30 secondes effectuer une brève pause (d’enregistrement) ou un arrêt sur image (en lecture) démarrer la lecture d’une cassette Q.S 30 Enregistrer ou prolonger un enregistrement (« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’ à 10 heures) Bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture arrêter EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU OK PR – A.SEL EJECT bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture d’enregistrement ou de prolongation d’enregistrement (« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’a à 10 heures) Ejecter la cassette Démarrer la lecture d’une cassette Affichages sur écran TV multiplication par deux de la durée d’enregistrement, par ex. pour des programmes de très longue durée SP/LP Lancer le ralenti variable REGLAGE MAGNETOSCOPE k Réglage Horloge Choix Langage Réglage Sortie RF Réglage 2eme Péritel Commut. 16:9 MENU PRINCIPAL k Programmation Préréglage PR Réglage Magnétoscope Controle Cassette MENU PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin PR PR + MENU progression dans les menus OK Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. 2 PR – – INDEX + PAL/SEC A.SEL sélectionner une chaîne (PR +/–) Rechercher le début des séquences (recherche d’index) Touche non disponible pour cet équipement De sélection du son (si possible) PR+/-:choisir OK:entrée Exemple Le système de menus interactifs de votre magnétoscope facilite l’accès aux fonctions particulières telles que l’installation des chaînes, le réglage de l’heure, etc. Le menu “Controle Cassette” apparaît uniquement lorsqu’une bande a été insérée dans le magnétoscope. REW VN PR04 EURO STEREO ON MENU:fin – 2x OK L’indication des touches à presser simplifie votre progression dans les menus. D’autres fonctions affichent toutefois aussi de brefs messages sur l’écran de votre téléviseur. 3 première U T I L I S AT I O N Installation du magnétoscope ◆ Vous pouvez également lancer “AUTO MEMO” dans le menu “Préréglage canal “ k Auto Memo. ◆ Pour installer de nouvelles chaînes et entrer leur nom, voir pages 18-20. English Deutsch Italiano Español k Français Nederlands PYCCK SVENSKA – PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin OK 1 4 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D TV/VCR ANT. IN EURO AV2/ DECODER ANT. OUT EURO-AV OK:entrée AV ◆ ◆ Sélectionnez la langue à l’aide des touches PR +/–. Appuyez sur OK pour déclencher l’installation automatique des chaînes « Auto Memo! ». Auto Memo! Q.S U T I L I S AT I O N Voilà l’image que vous voyez en allumant votre magnétoscope et votre téléviseur pour la première fois. CHOIX LANGAGE PR OK AC 230 V~, 50 Hz première Les réglages automatiques Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. SV/V+ La FRANÇAI La Disposer le magnétoscope ◆ à l’horizontale sur une surface plane et parfaitement stable en veillant à une aération correcte, ◆ à l’abri de l’humidité et de la chaleur, loin de champs magnétiques produits par des enceintes acoustiques, etc. Ne pas déposer dessus des objets lourds. Retirer le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise « ANT. IN » de votre magnétoscope. Reliez la prise « ANT OUT » du magnétoscope et la prise d’antenne du téléviseur au moyen du câble d’antenne court fourni. Reliez la prise « EURO AV1 » du magnétoscope et la prise AV du téléviseur à l’aide d’un cordon péritel (EURO-AV). MENU:fin AUTO MEMO PR03 P-03 V-L ------k ----------36% Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image optimale. Ce cordon est disponible chez votre revendeur. Sans cordon péritel, il vous faudra procéder comme expliqué au chapitre « Sans cordon péritel ». (ci-contre et page 21). La « Auto Memo! » installe toutes les chaînes reçues par votre antenne ... MENU:fin EJECT ◆ Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur et l’afficheur du magnétoscope s’allume. OK PR – AUTO MEMO valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. MENU Réglage Veuillez patienter ... et les ordonne de la façon usitée dans votre pays. L’horloge est réglée automatiquement. A.SEL Piles de la télécommande PREREGLAGE MANUEL k PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 4 ◆ ◆ DC 1,5Vx2 UM-4 (AAA) Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. + 1,5 V (AAA) – – + MENU PR+/-:choisir OK:entrée Insérer les piles en respectant les repères de polarité « + » et « – ». Apportez votre contribution active à la protection de l’environnement et ramenez les piles vides à votre revendeur. Elles renferment en effet des matières toxiques et ne doivent donc pas être jetées aux ordures. N’employez que des piles absolument identiques, que vous retirerez de la télécommande en cas de non-utilisation prolongée du magnétoscope. ◆ ◆ PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin Pour que les chaînes se succèdent exactement dans le même ordre que sur votre téléviseur, poursuivez avec « Ordonner les chaînes » (page 20), sinon ... ... sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope. Si, ne disposant pas d’un cordon péritel, vous ne pouvez voir cette image, cherchez-la au moyen de la recherche des chaînes de votre téléviseur (CH 52 - prière de consulter la notice d’utilisation du téléviseur). En cas de problèmes avec une chaîne sur ce canal, tapez un autre numéro de canal compris entre 21 et 69 au moyen des touches numériques. 5 une cassette ◆ ◆ Lecture VHS Démarrez la lecture. VCR PLAY SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D VN Hi-Fi L+R Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. VCR L’indication “PLAY” clignote pendant la lecture. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Recherche image variable Si vous entendez une mixture sonore incompréhensible (deux canaux son), choisissez le type de son désireé. VCR + VCR - TV/VCR AV VCR VCR Coupez la lecture. Ejectez la cassette. A partir de l’arrêt, bobinez ou rembobinez la cassette. EJECT Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. VCR VCR – INDEX + PR + MENU ◆ OK PR – A.SEL ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Ralenti variable VCR SP/LP Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant (¤¤ ) ou arrière (ˆˆ ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Q.S EJECT PAL/SEC cassette Arrêt sur image 20 : 10 A.SEL une Chargez une cassette : insérez-la bien droit dans la fente sous une légère pression, avec les fenêtres vers le haut, jusqu’à ce que le magnétoscope l’avale automatiquement. AUTO SET 4 REGARDER Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Au cas où en reproduction “Mesecam” I’image n’a pas ou seulement peu de couleur, vous pouvez I’améiorer pendant la reproduction, en appuyant 3 á 5 fois sur la touche “PR+”. Appuyez sur TV/VCR pour voir l’image de votre téléviseur ou de votre magnétoscope (VCR) sur l’écran TV (magnétoscope raccordé au téléviseur par l’intermédiaire d’un cordon péritel). La lecture d’une cassette non munie de sa languette de protection (page 15) démarre immédiatement. Une pression sur la touche PLAY permet systématiquement de revenir à la lecture normale. En arrêt sur image, en lecture accélérée ou au ralenti, aucun son n’est audible. Le tremblement des arrêts sur image peut éventuellement être atténué au moyen de PR +/–. Les raies horizontales de distorsion de l’image dues à une phase incorrecte (cassettes de mauvaise qualité, enregistrées sur d’autres magnétoscopes, etc.) peuvent éventuellement être limitées en cours de lecture réduites au moyen de PR +/–. Le magnétoscope continue automatiquement la lecture dès que la pause dépasse 5 minutes. LECTURE NTSC sur une TV PAL. Si vous lisez des cassettes enregistrées au format couleur NTSC sur ce magnétoscope, vous pouvez les regarder sur une TV PAL. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) Recherchez le début de nouvelles séquences avec INDEX + / –. Le magnétoscope pose un repère électronique (index) au début de toute nouvelle séquence ou enregistrement différé. La recherche de ces index s’effectue avec INDEX + / –. FF VN INDEX 01 – INDEX + 0:11:09 Voulez-vous rechercher les séquences en avant ou en arrière (+ / –) ? Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur PLAY. 7 FRANÇAI REGARDER ENREGISTRER REGARDER une cassette Lecture /enregistrement au format grand écran 16:9 Régler l’heure et la date Ce magnétoscope vous permet de regarder et d’enregistrer des programmes au format 16:9. PR+/-:choisir OK:entrée ◆ SV/V+ 1 4 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D TV/VCR AV Q.S ◆ EJECT SP/LP PR + – INDEX + 8 PR – A.SEL PR+/-:choisir OK:entrée Heure -- : -- – 2x Date -- /-- /---0-9:réglage(heure) o /k :corriger OK Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Horloge ». MENU:fin MENU:fin Si vous regardez une cassette enregistrée au format grand écran 16:9 avec ce magnétoscope, votre téléviseur doit être équipé de la fonction de commutation au format 16:9 et vous devez utiliser une prise Peritel A/V (audio/vidéo) pour le raccorder au magnétoscope. REGLAGE HORLOGE Heure 11: 41 Date 15/05/1999(SAM) 0-9:réglage(heure) o /k :corriger OK :entrée MENU:fin OK Allez jusqu’à l’emplacement à modifier puis corrigez. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. MENU Validez et sortez du menu. Touche CM Skip (saut de publicité) MENU OK REGLAGE HORLOGE PR k AUTO ARR MAR Réglage 16:9 -Auto :ce magnétoscope identifie le format d’enregistrement du programme (format grand écran 16:9 ou format TV normal 4:3) et lit le programme dans ce format. -MAR :pour enregistrer et lire le programme au format grand écran 16:9. -ARR :pour enregistrer et lire le programme au format TV normal 4:3. 30 PAL/SEC MENU:fin MENU COMMUT. 16:9 REGLAGE MAGNETOSCOPE Réglage Horloge Choix Langage Réglage Sortie RF Réglage 2eme Péritel k Commut. 16:9 cassette Lorsque vous appuyez sur la touche saut CM de la télécommande, la bande avance pendant une durée de 30 secondes. 9 FRANÇAI une ◆ ◆ ENREGISTRER cassette Enregistrement immédiat AUTO SET 20 : 10 PR + PR – STOP VN SP/LP SV/V+ 4 7 30 2 3 5 6 8 9 0 A.D PR09 EURO STEREO ON Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche « LP » (Long Play). Jusqu’à 8 heures d’images avec une cassette E-240. AV VCR Démarrez l’enregistrement. VCR Une courte pause d’enregistrement est possible en cours ... Q.S EJECT – INDEX + PR + SV/V+ ShowView Code ShowView 83077---0-9:Code ShowView o :corriger OK:entrée MENU:fin OK cassette MENU VCR Lancez le menu ShowView. Composez le numéro figurant dans votre revue TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer ... ... et validez votre choix. k Unique Hebdomadaire Quotidien(LUN-VEN) Quotidien(LUN-SAM) Quotidien(LUN-DIM) OK PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin PROGRAMME (Unique) PR 03 Heure Début 21:20 Heure Fin 22:20 Date 23/05(DIM) Vitesse VN VPS/PDC MAR o /k :corriger OK:entrée MENU:fin Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ». ... et validez votre choix. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec o / k. Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur o ou k jusqu’à l’apparition d’«OK : entrée» à la dernière ligne du menu. OK Validez votre choix. Le magnétoscope s’arrête automatiquement après une pause de 5 minutes. Arrêtez l’enregistrement. TMR Eteignez le magnétoscope. OK PR – ◆ A.SEL Prolongation d’enregistrement OTR (One Touch Recording) VCR TMR Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. ◆ ◆ ◆ Jusqu’à 10 heures d’enregistrement sont possibles. ◆ ◆ ◆ ◆ 10 une TYPE D’ENREGISTREMENT TV/VCR ◆ SP/LP ENREGISTRER Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView L’indication “REC” clignote jusqu’à la fin de cette opération. PAL/SEC ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. VHS Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15). 1 ◆ Pour enregistrer à partir d’un appareil raccordé à une entrée, voir page 22/23. Pour désactiver la prolongation d’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant env. 5 secondes. Si votre enregistrement n’apparaît pas à l’écran de votre téléviseur, pressez la touche TV/VCR. « VCR » s’allume sur l’afficheur de votre magnétoscope. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14. ◆ ◆ ◆ ◆ Les signaux VPS/PDC sont diffusés par certains émetteurs pour permettre l’enregistrement à l’instant précis où l’émission débute réellement quel que soit son retard. L’heure de début d’émission étant l’heure VPS/PDC, il convient donc de l’entrer sans erreur. Si l’émetteur ne diffuse pas de signaux VPS/PDC, votre magnétoscope commencera l’enregistrement à l’heure que vous avez programmée. Pour débuter l’enregistrement à un autre moment ou n’enregistrer qu’une partie de l’émission, désactivez VPS/PDC, sinon le magnétoscope n’enregistrera pas. Si vous ne disposez pas des codes ShowView, effectuez une programmation normale, page 12. En cas d’erreur, revenez en arrière avec avec avec o et recomposez le numero. Si aucun numéro de chaîne ne s’affiche sous «PR» dans le menu de modification (3ème à partir du haut), c’est que votre magnétoscope ne connaît pas encore le numéro sous lequel est mémorisé l’émetteur en question. Introduisez-le, et il sera définitivement mémorisé pour vos futurs enregistrements. Pour enregistrer par ex. à partir d’un récepteur satellite raccordé, sélectionnez sous «PR» la mémoire programmable du récepteur ou bien «AV» (selon que le récepteur est raccordé par l’intermédiaire d’un câble d’antenne ou d’un cordon péritel). Laissez allumé le récepteur satellite avec le programme désiré. Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le touche (Stop) pendant plus de 5 secondes. ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation. 11 FRANÇAI une ◆ L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5). Le magnétoscope est allumé. A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur. f o n c t i o n s AUTO SET 20 : 10 VHS ◆ A U T R E S Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Programmation d’enregistrement normale TYPE D’ENREGISTREMENT MENU OK 2x k Unique Hebdomadaire Quotidien(LUN-VEN) Quotidien(LUN-SAM) Quotidien(LUN-DIM) PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin Lancez le menu principal et sélectionnez « PROGRAMME ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire» ou «Quotidien». ... et validez votre choix. f o n c t i o n s Liste des programmations - Modifier ou effacer des programmations MENU PR 01 k 03 ------- OK PROGRAMME DEBUT FIN DATE 21:40 23:20 30/05 21:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- PR+/-:choisir OK:entrée 22 :20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- 23/05 -- / --- / --- / --- / --- / --- / -- MENU:fin Cherchez l’entrée que vous désirez modifier ou effacer. OK SV/V+ 1 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D 4 TV/VCR AV PR + Q.S PROGRAMME(Unique) PR 01 Heure Début 21:40 Heure Fin 23:20 Date 30/05(DIM) Vitesse VL VPS/PDC MAR o /k :corriger OK :entrée MENU:fin EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + MENU OK PR – PROGRAMME(Unique) PR -Heure Début --:-Heure Fin --:-Date --/-Vitesse VL VPS/PDC MAR PR+/- :choisir(AV) 0-9 :réglage(PR) o /k :corriger MENU:fin A.SEL Introduisez successivement : ◆ le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez LP pour effectuer un enregistrement de longue durée. ◆ Le cas échéant, désactivez le signal VPS/PDC (page 11). Lancez le menu principal et sélectionnez « PROGRAMME ». OK PR + OK PR MENU – PROGRAMME(Unique) PR 03 Heure Début 21:20 Heure Fin 22:20 Date 23/05(DIM) Vitesse VL VPS/PDC MAR 0 :effacer o /k :corriger MENU:fin Pour effacer cette programmation, appuyez sur la touche 0 et validez en pressant OK. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec o / k. Modifiez votre entrée avec PR +/– ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur o ou k jusqu’à l’apparition d’ « OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez vos programmations en pressant OK et sortez du menu. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec o / k. Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur o ou k jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. OK Validez votre choix. TMR ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 12 Eteignez le magnétoscope. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. En cas d’erreur, revenez à l’emplacement en question avec o / k et corrigez votre entree. Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés. Faute de correction des horaires, il enregistrera intégralement la première des émissions programmées. Si la durée restante sur la cassette est insuffisante, le magnétoscope passe automatiquement en mode « VL » pour doubler la durée d’enregistrement. Le magnétoscope éjecte toute cassette munie de sa languette de protection (page 15). Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant plus de 5 secondes. 13 FRANÇAI ◆ A U T R E S A U T R E S f o n c t i o n s Horloge / compteur de bande AUTO SET 20 : 10 ◆ A U T R E S Le compteur fonctionne en temps réel à partir du chargement de la cassette. Attention : il ne s’agit pas nécessairement du début de la bande ! Les passages non enregistrés de la bande ne sont pas comptés. Lorsqu’on bobine au-delà de 0:00:00, le compteur poursuit avec valeurs négatives (par ex. – 0:01:15). f o n c t i o n s Langues des menus VHS STOP VN PR07 P-07 STEREO ON A 14:00 15/05 MENU 1pression: heure et Date+Etat actuel heure et Date 2pression: Compteur+Etat actuel Compteur 3pression: Retoar à l’image normale. Si vous n’utilisez pas l’une des options « Lecture », « avance rapide » ou « rembobiner », le temps restant, n’apparaîtra pas. Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes PR CHOIX LANGAGE – English Deutsch Italiano Español k Français Nederlands PYCCK SVENSKA 2x OK PR – PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin 4 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D TV/VCR AV Clé électronique Appuyez sur cette touche pendant env. 5 secondes. Q.S Dans le “MENU PRINCIPAL”, choisissez “Controle cassette” (paramètres de la cassette. CONTROLE CASSETTE k Temps Restant Retour à zéro R a z compteur TEMPS RESTANT E-180 k E-240 E-300 PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin EJECT PR + MENU Les touches de votre magnétoscope sont maintenant verrouillées, les enregistrements différés sont toutefois effectués normalement. Rangez la télécommande à un endroit sûr. Pour désactiver la clé électronique, pressez à nouveau cette touche pendant env. 5 secondes. E-240 01:27 Désirez-vous que le magnétoscope indique le temps de bande restant jusqu’à la fin de la cassette (afin de pouvoir évaluer approximativement la durée d’enregistrement disponible) ? SP/LP Cassettes Pour être sûr que le temps restant affiché est exact, sélectionnez la durée qui correspond à la cassette qui se trouve dans le magnétoscope en sélectionnant cette fonction jusqu’à ce que la durée correcte s’affiche. PAL Le temps de bande restant ne peut s’afficher que si une cassette est chargée. PAL/SEC – INDEX + OK PR – A.SEL Accès à la position 0:00:00 du compteur REW VN RETOUR A ZERO Choisissez votre langue. La langue du menu change immédiatement. OK SV/V+ 1 Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Choix Langage ». Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’à la position 0:00:00 du compteur et s’arrête. N’utilisez que des cassettes de qualité marquées du logo VHS. Poussière et humidité nuisent à vos cassettes. Veillez à les tenir à l’écart de champs magnétiques ou électriques, comme ceux que produisent, par exemple, des enceintes acoustiques et des moniteurs. ◆ Rangez toujours vos cassettes dans leurs boîtiers en prenant soin de les rembobiner à fond avant de les disposer bobine pleine vers le bas. Pour protéger vos précieux enregistrements contre un effacement involontaire, cassez la languette prévue à cet effet. Certaines cassettes sont également munies d’un volet de protection. Pour réenregistrer une cassette démunie de sa languette de protection, collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité. ◆ 0:02:13 et ... Mise à 0:00:00 du compteur Mise en veilleuse de l’afficheur A l’arrêt du magnétoscope, la luminosité de l’afficheur diminue. R A Z COMPTEUR Mettez le compteur à 0:00:00. 0:00:00 14 Arrêt automatique En l’absence de réception d’un émission ou de lecture d’une cassette, le magnétoscope s’arrête automatiquement. 15 FRANÇAI ◆ f o n c t i o n s Le système Hi-Fi SV/V+ 1 4 2 3 5 6 7 8 9 30 0 A.D TV/VCR AV Les options d’écoute En plus de la piste son monophonique normale de magnétoscopes VHS, votre appareil dispose d’un systéme Hi-Fi de haut niveau. Il vous permet ainsi de profiter pleinement : ◆ de films avec un son stéréo excellent, ◆ d’enregistrements de longs concerts avec un son stéréo de grande qualité, ◆ de films avec un son surround impressionnant (équipement surround nécessaire), ◆ de films diffusés en double langage (2 canaux son, bilingue), par ex. une version originale et une version synchronisée, ◆ de cassettes VHS avec un son Hi-Fi stéréo ou un son normal. Q.S Les modes sonores VN PR10 EURO STEREO ON EJECT PAL/SEC – INDEX + PR + MENU OK PR – VN 1-4x Hi-Fi OFF Hi-Fi RIGHT STOP VN Hi-Fi L+R PR10 A.SEL 1-3x ◆ En cas de son stéréo : (Lecture- “Hi-Fi” / émission- “STEREO”): uniquement canal gauche Hi-Fi stéréo uniquement canal droit piste son VHS normale. ◆ En cas de son deux canaux : langue Lanue principale (synchronisée) les deux versions. annexe (originale) ◆ En cas de son monophonique, pas de sélection possible. Hi-Fi LEFT EURO BIL BIL A.SEL Cassette à l’arrêt, votre magnétoscope affiche l’offre de l’émetteur. Au changement de chaîne voire lorsque l’émetteur change de mode sonore, le magnétoscope fournit des informations sur le programme et le son diffusé. Vous pouvez également obtenir ces indications en pressant la touche A.SEL. ◆ PLAY VN Hi-Fi L+R “STEREO” = stéréo “BIL ”/”BIL ”=bilingue pas d’indication = son monophonique Pendant la lecture, le magnétoscope affiche le son enregistré sur la cassette. Vous pouvez également obtenir ces indications en pressant la touche A.SEL. ◆ 16 PLAY A.SEL BIL STOP SP/LP f o n c t i o n s FRANÇAI A U T R E S A U T R E S Le magnétoscope enregistre toujours l’ensemble des types de sons diffusés par un émetteur. ◆ Un magnétoscope mono autorise seulement une écoute mono classique de vos cassettes. ◆ “Hi-Fi” =stéréo/bilingue pas d’indication = son monophonique 17 de ◆ NOUVELLES CHAINES ◆ Installer Installer Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). « AV 1/2 » ne doit pas avoir été sélectionné (au moyen de la touche AV). Installer des chaînes MENU PR – OK NOUVELLES CHAINES Noms de chaînes PREREGLAGE PR Auto Memo k Préréglage Manuel Mise en Place C+ Annulation PR. Mise en Place PR PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin Lancez le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. ». Le message “Mise en Place C+” apparaît uniquement lorsque l’option “Decoder (Pay TV)” est sélectionnée dans le menu “AV2 (2eme Entreé A/V)”. Si votre magnétoscope n’affiche aucun nom de canal ou un nom de canal incorrect, vous pouvez résoudre ce problém facilement. Dans le menu “PREREGLAGE MANUEL.”, sélectionnez “k :modif. nom”. MENU PREREGLAGE MANUEL PR10 P-10 – PR PR+/-:rech. haut/bas k :modif. nom o : vérif. PR OK:entrée MENU:fin OK (voyez la page 23) PREREGLAGE MANUEL PR SV/V+ 1 4 7 30 2 3 5 6 8 9 0 A.D – OK k PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir OK:entrée TV/VCR PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- PR Sélectionnez « Préréglage Manuel ». + PR – Q.S OK 2x EJECT PR PAL/SEC – INDEX + PR + + MENU PR OK PR – PREREGLAGE MANUEL MENU:fin PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 PR10 PR+/-:rech. haut/bas k : modif. nom o : vérif. PR OK:entrée MENU:fin Choisissez une mémoire programmable vide. "----" or "P-xx" ... PREREGLAGE MANUEL PR29 V-L -----------k ----68% – P-10 PR Sélectionnez « modif. nom ». Cherchez le nom dans la liste intégrée ... + PR PR+/-:chang. nom k :correct. nom OK:entrée MENU:fin – L’idéal est d’opter pour un même numéro de chaîne sur le téléviseur et le magnétoscope. ... et validez. PREREGLAGE MANUEL PR10 E-01 + OK Cherchez la chaîne désirée. PR PR+/-:choisir(caractère) o /k :choisir(position) OK:entrée MENU:fin – ... ou sélectionnez « k correct. nom » puis entrez un nom à 4 chiffres. Sélectionnez les lettres avec PR +/–, passez à la position d’introduction suivante avec o / k. PR+/-:rech. haut/bas MENU :fin A.SEL PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 OK MENU PR+/-:rech. haut/bas k :modif. nom o :vérif. PR OK:entrée MENU:fin Appuyez sur la touche o pour faire apparaître l’image. Si ce n’est pas la bonne chaîne voire si l’image est perturbée, poursuivez la recherche. PREREGLAGE MANUEL PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03k PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 OK MENU PR+/-:choisir OK:entrée Mémorisez la chaîne desirée dès que vous l’avez trouvée. Nom de la chaîne - voir à droite. Recherchez d’autres chaînes (en recommençant à partir du point 3 ci-dessus) ou sortez du menu. ◆ ◆ ◆ 18 Lancez ce menu s’il n’est pas déjà affiché à l’écran (comme sur la page ci-contre). OK PR SP/LP – AV PR de FRANÇAI ◆ PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 E-01 P-11 ---------- Validez et sortez du menu. MENU:fin La syntonisation automatique assure normalement un accord idéal des chaînes. L’accord fin est parfois utile dans les régions présentant de mauvaises conditions de réception. Sélectionnez la chaîne et ajustez-la au moyen de avec o / k. Mémorisez votre réglage en introduisant une nouvelle fois le numéro de la mémoire programmable. Pour installer toutes les chaînes disponibles dans votre région, voir page 5. Pour ordonner les chaînes ou les effacer, reportez-vous à la page 20. 19 ◆ de ◆ NOUVELLES CHAINES Ordonnez les chaînes – PR + Dans le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Mise en place PR. ». OK Après avoir effectué les opérations décrites au chapitre « Installation du magnétoscope » (page 4), allumez votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche OK de la télécommande pendant au moins 3 secondes pour obtenir la mire du magnétoscope. OK 3 sec. PR + PR – SV/V+ 1 2 3 5 6 MISE EN PLACE PR TV/VCR OK 4 7 8 9 30 0 A.D AV PR + PR – Q.S k PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir o :vérif. PR. OK:entrée PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin OK Sélectionnez la chaîne dont vous voulez modifier le numéro. Validez. Utilisez la recherche des chaînes de votre téléviseur pour trouver la mire de votre magnétoscope. La manière de procéder figure dans la notice d’utilisation du téléviseur. Une fois la mire trouvée, mémorisez-la sous le numéro de la chaîne vidéo du magnétoscope. Déplacer la chaîne sur la mémoire programmable désirée. Validez. MENU PR – 2x EJECT SP/LP PR + OK MENU MENU PR – INDEX + OK PR – PR Dans le menu principal et sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Annulation PR. ». A.SEL PR 2x OK Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité parce qu’elle interfère avec une chaîne reçue sur le canal 52, vous pouvez choisir un autre canal : Recherchez sur votre téléviseur un canal libre situé entre 21 et 69. + REGLAGE SORTIE RF 2x OK PR – – OK + PR – ANNULATION PR PR01 TF1 PR02 FR2 k PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir o :vérif. PR. OK:effacer PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:fin PR03 P-03 OK MENU PR OK Recherchez la chaîne (numéro de mémoire programmable) que vous désirez effacer. 0-9: choisir(21-69) OK: entrée 52 Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Sortie RF ». Tapez le numéro du canal libre. MENU:fin MENU Quittez le menu. Contrôlez l’image obtenue. ATTENTION! La touche ‘OK’ annulera ce PR. o :vérif. PR. OK:entrée 20 Pressez de nouveau la touche OK de la télécommande pendant au moins 3 secondes pour éteindre la mire. MENU Effacer des chaînes PAL/SEC c o p i e r Sans cordon péritel, le magnétoscope transmet l’image et le son (mono !) au téléviseur par l’intermédiaire du câble d’antenne. Sélectionnez sur votre téléviseur le canal vidéo du magnétoscope (canal 52 UHF réglé en usine). Soignez l’accord en vue de l’obtention d’une image et d’un son d’une qualité optimale. OK PR e t Branchement au téléviseur avec un câble d’antenne (sans cordon péritel) Si l’ordre des chaînes du magnétoscope diffère de celui du téléviseur, vous pouvez le corriger. La méthode consiste à affecter les chaînes aux mémoires programmables de votre magnétoscope de sorte à les faire coïncider avec les numéros des chaînes de votre téléviseur. MENU BRANCHER FRANÇAI nstaller Si vous disposez d’un cordon péritel, pressez la touche AV sur votre téléviseur pour obtenir l’image en provenance du magnétoscope. Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel, sélectionnez sur votre téléviseur la chaîne vidéo pour obtenir l’image en provenance du magnétoscope. MENU:fin Effacez. ◆ ◆ Sans cordon péritel, vous ne pourrez pas bénéficier d’une écoute stéréo avec votre téléviseur stéréo. Si l’image délivrée par le magnétoscope via le câble d’antenne est de mauvaise qualité, l’accord fin du téléviseur peut éventuellement permettre une amélioration (consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur). 21 BRANCHER e t c o p i e r BRANCHER ◆ Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. Copie autre magnétoscope décodeur de chaîne à péage (Canal+) caméscope platine laser récepteur satellite (aussi page 11) Reportez-vous a la page 23 SV/V+ 2 3 5 6 TV/VCR ANT. IN 4 7 30 8 9 0 A.D e t c o p i e r Prise décodeur / 2e péritel AV 1 Veuillez consulter également les notices d’utilisation des appareils raccordés. AV EURO AV2/ DECODER ANT. OUT Q.S EURO-AV TÉLÉVISEUR (autre magnétoscope) Pour copier une cassette d’un autre magnétoscope, raccordez celui-ci à la prise EURO AV 1/2 et sélectionnez « AV 1/2 » en pressant la touche AV. Démarrez la lecture sur l’autre magnétoscope et l’enregistrement sur le vôtre. Pour copier une cassette sur un autre magnétoscope, raccordez celui-ci à la prise EURO AV. Sur l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée (« AV ») et démarrez l’enregistrement. Sur votre magnétoscope, recherchez la séquence que vous désirez copier et démarrez la lecture. Lancez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage 2nd Péritel ». MENU PR – 2x L’accés à « Réglage 2nd Péritel » est impossible si AV2 est la source sélectionnée (touche AV) ou si AV2 figure dans une programmation d’enregistrement. OK PR + 2x OK REGLAGE 2EME PERITEL + PR k AV2 (2eme Entreé A/V) Decoder (Pay TV) PR+/-: choisir OK:entrée MENU:fin OK Sélectionnez « AV2 » pour disposer d’une entrée/sortie supplémentaire (page ci-contre). Sélectionnez « Decoder » pour raccorder un décodeur de chaîne à péage. Réglez magnétoscope sur « Decoder », raccordez le décodeur (page ci-contre) et installez la chaînes à péage (page 18). MENU Validez et sortez du menu. EJECT SP/LP PAL/SEC – INDEX + PR + Montage de séquences OK PR – Mise en Place CANAL+ (paramètre principal) Pour réaliser votre propre film à partir de séquences tournées, par exemple, avec un caméscope, utilisez la fonction d’assemblage permettant des raccords sans altération de l’image : MENU A.SEL ◆ VCR MENU Servez-vous des modes lecture (pages 6/7) pour rechercher l’emplacement où vous désirez insérer (copier) la nouvelle séquence. PR ◆ ◆ VCR 2x Un peu avant ce point précis, commutez le magnétoscope en pause avec (ne pas l’arrêter!). Maintenant, commencez directement l’enregistrement. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en démarrant juste auparavant la lecture de la cassette comportant la séquence à insérer. 22 – OK PR VCR PREREGLAGE PR Auto Memo Préréglage Manuel k Mise en Place C+ Annulation PR. Mise en Place PR PR+/-:choisir OK:entrée MENU:fin Pour Canal+ << Mise en Place C+>> doit être réglé sur “Canal+ MAR” pour être reconnu en tant que chaine Canal+. Ce paramètre Canal+ est uniquement disponible lorsque la deuxième prise Peritel est réglée sur “Decoder”. – 2x MISE EN PLACE C+ OK CANAL + MAR PR + PR OK – k PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:choisir o :vérif. PR OK:MAR/ARR PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- Appuyez sur la touche OK de la chaine Canal+. MENU:fin MENU 23 NOTICE SUCCINCTE A N N E X E pour les utilisateurs confirmés Avant de vous adresser à un spécialiste Enregistrement ne démarre pas ? La cassette est-elle lue ou éjectée ? Lecture Pas d’image ? Image mauvaise ? Arrêt sur image mauvais ? La télécommande ne fonctionne pas ? Généralités Le magnétoscope refuse-t-il une cassette ? La cassette n’est pas bobinée / rembobinée, elle ne peut être lue ou enregistrée ? ◆ - De la condensation pourrait-elle s’être formée dans l’appareil à son passage de l’extérieur dans une pièce chaude ? Attendez que le magnétoscope et les cassettes soient « chambrés ». Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Démarrez la lecture. - Une cassette est-elle chargée ? - Pressez TV/VCR - « VCR » apparaît sur l’afficheur du magnétoscope. - Les chaînes ont-elles été installées sur le magnétoscope ? (page 5) ? - La bande est-elle enregistrée ? Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant (¤¤ ) ou arrière (ˆˆ ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. - Appuyez à plusieurs reprises sur la touche . Régler la qualité de l’arrêt sur image au moyen des touches PR+/-. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. - Les batteries sont-elles vides? - Le magnétoscope est-il distant de plus de sept mètres? - Y a-t-il un obstacle quelconque entre la télécommande et le magnétoscope? Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. - Avez-vous déjà chargé une cassette? Un symbole de cassette apparaît sur l’afficheur. Une pression sur la touche PLAY permet de revenir systématiquement à la lecture normale. - La cassette est déjà entièrement bobinée/rembobinée. Un grand bruit se produit-il quand la cassette est à l’arrêt pendant un certain temps ? - Après un arrêt d’environ cinq minutes sans lecture ni enregistrement, le magnétoscope détend sa mécanique et coupe le moteur. Le message « ERR » apparaît sur l’afficheur ? - C’est le signe de conditions anormales. Une simple pression sur une touche suffit généralement pour supprimer le problème et mettre le magnétoscope en veille. ◆ ◆ L’installation des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5). Le magnétoscope est allumé. A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur. Chargez une cassette munie de sa languette de protection A partir de l’arrêt, bobinez ou rembobinez la cassette. - Si vous apercevez des raies horizontales de distorsion de l’image, réglez la phase au moyen des touches PR +/–. - La cassette est-elle de mauvaise qualité ou la bande distendue ? Essayez avec une autre cassette. - Si vous ne disposez pas d’un cordon péritel, avez-vous correctement réglé la chaîne vidéo ? page 5/21 - Essayez une autre cassette. Les têtes vidéo pourraient être encrassées. Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur. - La date et l’heure sont-elles correctement réglées (page 9)? ◆ Coupez la lecture. - La languette de protection de la cassette manque-t-elle? Collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité (page 15). Les enregistrements différés ne s’effectuent pas correctement ? 24 ◆ - Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la prise secteur. Enregistrement immédiat – INDEX + Voulez-vous rechercher les séquences en avant ou en arrière (+ / –) ? Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur PLAY. (page 15). PR + PR – SP/LP Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche « LP » (Long Play). Jusqu’à 8 heures d’images avec une cassette E-240. Démarrez l’enregistrement. Une courte pause d’enregistrement et on continue ... Arrêtez l’enregistrement. Prolongation d’enregistrement OTR (One Touch Recording) Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. Jusqu’à 10 heures d’enregistrement sont possibles. 25 FRANÇAI Le magnétoscope ne fonctionne pas ? Lecture FRANÇAI Secteur L’afficheur du magnétoscope ne s’allume pas ? NOTICE SUCCINCTE A N N E X E pour les utilisateurs confirmés Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Programmation d’enregistrement normale ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. MENU SV/V+ Lancez le menu ShowView. OK Composez le numéro figurant dans votre revue TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer ... OK 2x ... et validez votre choix. Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien » OK OK ... et validez votre choix. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec o / k. Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur o ou k jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. PR + OK Lancez le menu principal et sélectionnez « TYPE D’ENREGISTREMENT ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien » ... et validez votre choix. Introduisez successivement : ◆ le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez LP pour effectuer un enregistrement de longue durée. ◆ Le cas échéant, désactivez le signal VPS/PDC (page 11). Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec o / k. Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur o ou k jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez votre choix. Eteignez le magnétoscope. OK Validez votre choix. Eteignez le magnétoscope. 26 Index Accord fin (chaînes) ........................................ 19 Antenne ............................................................ 4 Bilingue....................................................6/16/17 Canal+ ...........................................................4/19 Cassette munie de sa languette de protection ........................................................ 15 Chaîne .................................................... 5/18-21 Clé électronique .............................................. 15 Compteur de bande ........................................ 14 Condensation .................... Précautions d’emploi EURO AV ............................................... 4 /22/23 Le Saut CM ....................................................... 8 Menu ................................................................ 3 Mire ................................................................ 21 Montage de séquences .................................. 22 Nettoyer ............................ Précautions d’emploi Numéro de mémoire programmable ..... 5/18-21 PAL/SECAM ....................................................21 PDC /VPS ......................................................... 11 Péritel .......................................................... 4/22 Phase ................................................................ 6 Réglage de l’arrêt sur image ........................... 6 Satellite ....................................................... 9/22 Secteur ........................................................ 4/27 ShowView ....................................................... 11 Sortie antenne (RF) ..................................... 5/21 Standby ............................. Précautions d’emploi Stereo .........................................................16/17 Temps de bande restant ................................ 12 Touche TV/VCR ............................................ 6/10 TV 16:9 .............................................................. 8 VL (LP, Long Play) ....................................... 10-12 VN (SP, Standard Play) .............................. 10-12 VPS/PDC ......................................................... 11 OTR ................................................................. 10 Caractéristiques techniques Vidéo Système Vitesses Dimensions L/H/P Poids 360 x 90 x 288 mm 3.85 kg Secteur Tension Consommation AC 230 V ~, 50 Hz 17 W Hi-Fi Bande passante 20Hz-20KHz Marge dynamique 80 dB mini. Rapport signal/bruit 60 dB mini. PAL- B/G VHF 2 - 12, UHF 21 - 69, CATV S1 - S41, x, y, z (Hyperbande) Généralités Température Hygrométrie Programmateur Système Standard vidéo Gammes Mémoires programmables Sortie HF 99 + AUX UHF CH 21 - 69 (52) VHS VN / VL (SP / LP) 5 - 35° C < 80 % 8 programmations 1 mois, VPS/ PDC Sous réserve de modifications techniques. 27