Manuel du propriétaire | UNELVENT VMC HYGRO B OZEO HB CC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | UNELVENT VMC HYGRO B OZEO HB CC Manuel utilisateur | Fixfr
Vous venez d'acquérir un produit de la marque S&P. Nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été
conçu avec les meilleures techniques. Garantie 2 ans
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE ozÉo
Votre groupe d'extraction OZÉO assure le renouvellement de l'air dans votre logement par des bouches d'extraction
situées dans les piéces humides : cuisine, salle(s) de bains, WC, etc....
Des entrées d'air situées dans les piéces principales (séjour, chambres) permettent introduction d'air neuf.
Elles sont de type :
U Autoréglables ECA (Version hygro A), ou
U Hygroréglables ECA HY 7/40 (Version hygro B)
Le caisson OZÉO CC posséde une seule allure de fonctionnement.
La modulation des débits s'effectue par les bouches hygroréglables BEH. Le grand débit cuisine est obtenu en
agissant directement sur la bouche manuellement ou électriquement, suivant le type de bouches choisies.
Votre groupe d'extraction OZÉO est équipé de 7 piquages d'aspiration et de 1 piquage de refoulement. Tous ces piquages sont
peuvent être tournés à 902
Piquages d'aspiration
— CONFIGURATION DE VOTRE OZÉO
1 piquage central diamétre 125 mm pour la ventilation de la cuisine,
6 piquages diamétre 80 mm pour la ventilation des autres piéces humides (salle de bains ou de douches, WC, buanderie etc...).
Piquage de refoulement
1 piquage diamétre 125 mm а raccorder au chapeau de toiture (Attention: Ne JAMAIS refouler Fair de votre VMC dans les
combles)
6 Piquages
sanitaires
D80 mm
Piquage cuisine —>
0006005206398
E
A.
M
UNELVENT
JIILON
U313343U3
3JANO U3 3SIA
—
=C5TBat
—
Ventiation Mygrontgtable
02/02 - CHYS - 1194
Poignée de
transport
uonesun
D125 mm
TYPE A TYPEB
Référence Description Bouche cuisine ph Bouche WC nété Description | Bouche cuisine Sa at E Bouche WC
= erence - ¥
‘ maison D125 D&0 maison D125 D80
D80 D80
CAISSON NU CAISSON HU *
OFÉOHA/HB тат Caisson nuidentique pour type A et type B OFÉOHA/HB TiàT7 Caisson nuidentique pour type Aet type B
BOUCHES PILES + DETECTION DE PRESENCE EN WC BOUCHES PILES + DETECTION DE PRESENCE EN WC
OZEQHA TIP TI BEHC.P 6/40/80 BEHS 5/40 BEHW.DP 5/30 OZEOHB TIP Ti BEHC.P 6/40/90 BEHS 5/40 BEMW.DP 5/30
O7ÉOHAT2P T2 BEHC.P 6/40/90 BEHS 5/45 BEHW.DP 5/30 OZ6O0HB Te P T? BEHC.P 6/40/90 BEHS 5/45 BEHW.DP 5/30
O7ÉOHA T3/4P TA/T4 BEHC.P 12/45105 BEHS 10/45 BEHW.DP 5/30 OZÉOHB T3/4 P T3/T4 BEHC.P 10/45120 BEHS 10/40 BEHW.DP 5/30
OZEOHA TS/ TEP T5/ Th BEHC.P 12/45/1435 BEHS 10/45 BEHW30 OZÉOHB T5/T7 P 15/17 BEHC.P 10/45/135 BEHS 10/40 BEHW.DP 5/30
OZÉOHA 17 P T7 ВЕНС.Р 10/45/ 135 BEHS 10/45 BEHW30
BOUCHES ELECTRIQUES BOUCHES ELECTRIQUES
OZÉOHATIE Ti BEHC.ES 10/50 BEHS 5/40 BEHWES/30 OZ760HB TIE Ti BEHC.E6/40/90 BEHS 5/40 BEHWES/30
OZÉOHA T2 E 12 BEHC.E6/40/90 BEHS 5/45 BEHWES/30 OZÉOHB T2 E T2 BEHC.EG/ 40/80 BEHS 5/45 BEHWE530
OFÉOHAT3/4E Ta' Td ВЕНС.Е 12/4505 BEHS 10/45 BEHWES/ 3D O760HB Ta/4 E TA/ T4 BEHC E10/45/120 BEHS 10/40 BEHWES/30
OZÉOHA Ts! T6 E 15/16 BEHC.E12/45/135 BEHS 10/45 BEHWAO OZÉOHB T5! T? E TS/T7 BEHC.E10/45/ 135 BEHS 10/40 BEHWES5/30
OZÉOHA T7 E T7 BEHC.E 10/45/1135 BEHS 10/45 BEHW30
BOUCHES MANUELLES BOUCHES MANUELLES
OZÉOHA TIM Ti BEHC 6/40/80 BEHS 5/40 BEMWS/30 OZEOHB TIM Ti BEHC 6/40/90 BEHS 5/40 BEHWS/20
OZÉOHA T2 M T2 ВЕНС 6/ 40/90 BEHS 5/45 BÉHWS/30 O/ÉOHBT2M Te BEHC 6/40/00 BEHS 5/45 BEHWS5/30
OZÉOHA Ta/4 M TA/T4 BEHC 12/45105 BEHS 10/45 BEHWS5/30 OZ7E0HB Ta/4M Ta! Td BEHC 10/45/1270 BEHS 10/40 BEHWS'30
OZÉOHATS/T6M TS! T6 ВЕНС 12/ 45/135 BEHS 10/45 BEHW30 OZÉOHBTS/17 M 15/17 BEHC 10/45/1935 BEHS 10/40 BEHWS/ 30
OZÉOHA T7 M т BEHC Ю/45/135 BEHS 10/45 BEHW30
Positionner l'isolant
A - jusqu'à la rainure À
Décliper tous les Opturer les piquages non utilisés Positionner le conduit sur les
piquages à l’aide des bouchons (Qté:4). piquages jusqu'à la rainure À
| MONTAGE SUSPENDU |
Positionner le fourreau extérieur
jusqu'à la rainure À
7B1
Positionner le gabarit de percage
Fixer le tout à l'aide du collier EasyFix Suspendre le groupe à l'aide la cordelette.
FIXATION SUR UN SUPPORT (MUR, CLOISON, PLAFOND, DALLE)
7B2 783
Percer les trous de fixation Fixer le groupe à l'aide de 4 vis D6 mm
MONTAGE DES PIQUAGES SUR LE GROUPE
8 BIS
Cliper les piquages en respectant l'ordre 1 puis 2 (cuisine D125, sanitaires D80). Votre caisson est installé
Montage à 902 (8) ou en ligne (8bis)
ENT
LY
MODIFICATION REJET (Option à utiliser pour éviter le coude au rejet)
A
A ре
re я
so, UE
„и - x ВЯ
mo Y 2
4 ыы ори а Е A
e Ya E а
i * qe.
| + + wr = a
Ë у 8, a i, TR eT)
i a a . ms a >
Ei E тн A са a mr - =
À l'aide d'un tournevis plat, Le piquage est prêt à
décliper le bouchon. Repositionner le bouchon. Cliperie piduage du ге, recevoir le conduit
de rejet.
O BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Cáblage | Cablage |
| usine | installateur |
| a Ke |
Com
| в Ï N |
Ouvrir la trappe électrique à Passer la gaine par le presse-étoupe т Raccorder selon le schéma ete er Ta fran ad
l'aide d’un tourne vis plat, ota: L epparell étant classe 2 nh
la terre n'est pas nécessaire. electrique
MONTAGE DES GAINES
Le réseau est réalisé en gaine souple PVC, et il doit être le plus simple possible :
* Eviter les longueurs (bien tendre la gaine) et coudes superflus. NIN)
* Faire des coudes de grands rayons. OUI
* Ne pas écraser les gaines, oul
* N'utiliser qu'un seul piquage par bouche,
; y |
tn |
* Pour l'extraction, n’utiliser que de la gaine isolée type GP Iso,
“ L’aspiration est réalisée avec de la gaine 0125 mm pour la cuisine et 680 pour les
autres piéces humides,
* Le rejet du groupe d'extraction doit être raccordé avec de la gaine @125 a une sortie
de toiture aéraulique de même diamètre,
| ENTRETIEN
IMPORTANT: Avant toute intervention, mettre votre appareil hors tension
Au moins deux fois par an :
Nettoyer les bouches d'extraction sanitaires et cuisine (voir notice jointe à la bouche).
Dépoussiérer les entrées d'air des pièces principales.
Tous les 2 ans :
Dépoussièrer l'intérieur du groupe d'extraction OZEO en dégrafant les 4 clips du plénum
puis de la volute, à l'aide d'un tournevis.
UNELVENT — Zone Industrielle — 66300 THUIR
Tél: 04 68 53 02 60 — Fax: 04 68 53 16 58
E-mail: [email protected]
www.unelvent.com

Manuels associés