▼
Scroll to page 2
of
14
LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 1 309 271 01 LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 Ext L N L N 5 4 L 6 F N C2 – Data + Ext1 Ext2 – Data + lx MENU OK lx MENU OK 2 230-240V~ 50-60Hz R10a –30T E P 0,5mm 2 2,5mm 2600 W 16A-10AX 250V~ 8mm 8mm I 2 1 2 0,5mm 2 2,5mm F C2 C2 1 2600 W 16A-10AX 250V~ D GB LUNA 112 top2 Notice de montage et d’utilisation Interrupteur crépusculaire numérique LUNA 111 top2 111 0 100, 111 0 200 112 0 100, 112 0 200 100-240V~ 50-60Hz R10a –30T C1 1 2 3 LUNA 111 top2 1 2 3 LUNA 112 top2 Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro exemplaire (voir schéma de raccordement) ! LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Table des matières Consignes de sécurité fondamentales Ecran et touches/Principe d’utilisation Aperçu du menu Raccordement/Montage Raccordement/Montage du capteur de luminosité Première mise en service Entrée de menu LUMIERE Réglage des valeurs de luminosité/temporisation Entrée de menu MANUEL Commutation manuelle et permanente Entrée de menu OPTIONS Saisie du code PIN Affectation des capteurs Entrée externe 3 4 5 6 7 8 Carte mémoire OBELISK top2 Caractéristiques techniques Adresse du service après-vente/Hotline 13 14 14 2 9 10 10 11 12 Seite 2 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 3 Consignes de sécurité fondamentales : F AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d’électrocution et d’incendie ! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé ! • L’appareil est correspond à EN 60669-2-1 et prévu pour le montage sur rail DIN (selon EN 50022), installation dans un environnement normal Utilisation conforme à l’usage prévu • L’interrupteur crépusculaire est utilisé pour la commande d’installations d’éclairage de rues, de cages d’escalier, de vitrines et d’entrées, entre autres. • L’utilisation se limite aux locaux fermés et secs (appareil) ; le capteur est monté en extérieur. Elimination Procéder à l’élimination de l’appareil selon les directives de protection de l’environnement. 3 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 Ecran et touches 0 Lignes de texte Etat du canal C1, C2 ON = Marche OFF = Arrêt 15:16 Uhr Seite 4 Principe de fonctionnement 6 12 18 24 messwert 18 lx Affichage pour le lever/coucher du soleil 1. Lire des lignes de texte Texte ou un symbole clignotant représente une question Affichage Valeur de luminosité 2. Prendre une décision Affichage des touches actives avec les différentes fonctions bbbb MENU – Activer l’affichage – Ouvrir le menu – Annuler le menu – ESC (Quitter le menu) 4 Les options possibles sont affichées OK – Enregistrer la sélection – Confirmer la sélection OUI NON Confirmation Modifier/ Changer Appuyer sur OK Appuyer sur bbbb LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 5 Aperçu Menu F MENU VALEUR DE MESURE C1 18 lx LUMIERE CANAL C1 * LUMINOSITE TEMPORISATION FIN MANUEL CANAL C1 * OPTIONS FIN CAPTEURS COMPTHEURACTI ON PERM OFF PERM ON TEMP ENTR EXT RETROECLAIRAGE LANGUE TEMPORIS PIN FIN REGLAGE D’USINE INFO FIN * uniquement sur LUNA 112 top2 5 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 6 Raccordement/Montage AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d’électrocution ! Le montage doit être effectué exclusivement par un Câble 45° électricien spécialisé ! Couper la tension ! Borne enfichable Recouvrir ou protéger les parties sous tenà ressort sion à proximité. Protéger contre toute remise en marche ! Contact à Vérifier l’absence de tension ! ouverture de la borne enficha Mettre à la terre et court-circuiter ! ble à ressort Raccordement du câble Point de contrôle Isoler le câble sur 8 mm (max. 9). Insérer le câble à 45°dans la borne ouverte (2 câbles possibles par position de borne). Pour ouvrir la borne enfichable à ressort, pousser le tournevis vers le bas. 6 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 7 Raccordement/Montage du capteur de luminosité F Respecter la longueur du câble de raccordement : max. 100 m (2 x 1,5 mm2), max. 50 m (2 x 0,75 mm2) Eviter de poser le câble de capteur parallèlement aux câbles électriques. Couper la tension ! Respecter la polarité. Capteur de luminosité pour montage mural : 0,5-2,5 mm2, isoler le câble sur 10 mm (max. 11 mm). Capteur de luminosité d’encastrement : 0,25-1,5 mm2, isoler le câble sur 8 mm (max. 9 mm). Capteur de luminosité pour montage mural 8-9 mm max. 10 mm <9 mm Ø 20 mm Ø 5-10 mm ca. 63 mm 907 0 456 907 0 415 Capteur de luminosité d’encastrement 7 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 8 Première mise en service Régler la langue, le canal et la valeur de mesure L’appareil est préréglé sur une valeur de 15 lx pour le seuil d’enclenchement et de déclenchement. FRANCAIS CANAL C1 VALEUR DE MESURE Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instructions affichées à l’écran (voir Figure). Lorsque tous les réglages sont exécutés, l’écran affiche en alternance l’affichage automatique et VALEUR DE MESURE. Si le capteur est raccordé, la valeur de luminosité mesurée s’affiche à l’écran (uniquement pour le fonctionnement sur secteur.) 8 Valeurs de luminosité classiques Lumière du jour (clair) 80 000 lx Bureaux 500 lx Couloirs et cages d’escalier 100-150 lx Eclairage de rues 15 lx Pleine lune env. 0,3 lx LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 Réglage des valeurs de luminosité Appuyer sur MENU (voir Figure). 15:16 Uhr LUMIERE F CANAL C1 ok LUMINOSITE TEMPORISATION Réglage de la temporisation LUX ON LUX OFF FIN Appuyer sur MENU (voir Figure). La temporisation d’enclenchement/de déclenchement de 1 min. est prédéfinie pour éviter les commutations accidentelles notamment dues à l’éclair ou aux phares des voitures. Pendant que la temporisation s’écoule, l’état du canal ON/OFF clignote. Seite 9 ok TEMPORISATION TEMPORISATION ON MINUTE SECONDES ok TEMPORISATION OFF MINUTE SECONDES 9 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 10 Commutation manuelle et permanente Saisie du code PIN La commutation manuelle et permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l’affichage automatique) par une combinaison de touches (voir Figure). Le Code PIN est réglé dans le menu OPTIONS (voir figure). En cas d’oubli du code PIN, contacter le service après-vente de Theben. ok Canal C1 Canal C2 OPTIONS CAPTEURS COMPT. HEUR-ACTI Activer la commutation manuelle Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps. Activer la commutation permanente Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps. Désactiver la commutation manuelle/permanente Appuyer sur les deux touches en même temps. 10 ENTR EXT RETROECLAIRAGE LANGUE ok PIN REGLAGE D’USINE INFO AVEC PIN ACTUEL NOUV PIN 00 00 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 11 Affectation des capteurs F OPTIONS ok MENU (voir figure). CANAL C1 COMPT. HEUR-ACTI 1 CAPTEUR DETECTE ENTR EXT Possibilités de raccordement : 1 LUNA + 4 capteurs de luminosité 10 LUNA + 1 capteur de luminosité ∑ max. 16 appareils (LUNA + capteurs de luminosité) Préréglages : tous les capteurs raccordés sont activés pour tous les canaux. La capteur appliqué est toujours celui qui émet la valeur de luminosité la plus petite. PAS DE CAPTEUR 1 CAPTEUR ACTIF RETROECLAIRAGE CAPTEUR 1 LANGUE PIN * VAL. MESURE CAPT 1 ACTIVE REGLAGE D’USINE La DEL rouge sur le capteur clignote * CAPTEURS Les CAPTEURS sont affectés via le menu dans OPTIONS. DESACTIVER INFO FIN 11 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 15:16 Uhr Seite 12 Entrée externe ENTR EXT se règle dans le menu OPTIONS (voir figure). OPTIONS CAPTEURS COMPT. HEUR-ACTI ENTR EXT RETROECLAIRAGE LANGUE PIN ok CANAL C1 BOUTON POUSSOIR * INTERRUPTEUR ok MINUTERIE D’ESCALIER MANUEL DESACTIVE * Utiliser un bouton-poussoir sans lampe à néon. 12 TEMPORIS ok REARMABLE ECLAIRAGE ok MINUTES LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 Carte mémoire OBELISK top2 Utiliser carte mémoire 15:16 Uhr Seite 13 COPIER OBELISK -> LUNA COPIER LUNA -> OBELISK F DEB OBELISK Insérer la carte mémoire dans l’appareil. Lire, importer/exporter les données dans l’appareil ou démarrer le programme Obelisk. Retirer la carte mémoire OBELISK top2 (n° 907 0 404) après la programmation etc. et la stocker dans le couvercle. Eviter toute charge mécanique ou encrassement lors d’un autre stockage/ transport. LIRE OBELISK FIN COPIER OBELISK -> LUNA Confirmer l’entré de menu avec OK. Les écrans suivants s’affichent COPIER LUMIERE+PROG Seuls les temporisations, valeurs de luminosité et programmes spéciaux sont copiés. COPIER TOUTES LES DONNES Toutes les données sont copiées. FIN Retirer la carte mémoire OBELISK. 13 LUNA 111_LUNA 112 top2_309 271_F.qxd 22.07.2008 Caractéristiques techniques Tension nominale : 230–240 V~ (LUNA 111 top2) 100–240 V~ (LUNA 112 top2), +10 %/-15 % Fréquence : 50–60 Hz Plage de luminosité : 1–99 000 lx Temporisation à l’enclenchement/au déclenchement : 0–59 min Consommation propre : valeur type 3 VA Sortie de commande : indépendant des phases (commutation au passage par zéro) Contact : Inverseur Matériau des contacts : AgSnO2 Puissance de commutation : 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Puissance de commutation des tubes fluorescents : 10 AX Puissance de commutation min. : 10 mA/250 V CA 100 mA/12 V CA/CC Charge de lampe à incandescence : 2600 W Charge de lampe halogène : 2600 W Tubes fluorescents : non compensés : 2300 VA KVG compensés en série : 2300 VA compensés en parallèle : 800 VA (80μF) Couplage en duo : 2300 VA Tubes fluorescents EVG : 650 VA Lampes à vapeur de mercure et de sodium compensés en parallèle : 800 VA (80μF) 14 15:16 Uhr Seite 14 Tubes fluorescents compacts (EVG) : 22x7 W, 18x11 W, 16x15 W, 16x20 W, 14x23 W Température ambiante admise : de –30 °C à +55 °C, de –40 °C à +70 °C (capteur) Classe de protection : II (capteur de luminosité III) en cas de montage conforme Indice de protection : IP 20, IP 55 (capteur de luminosité pour montage mural), IP 66 (capteur de luminosité d’encastrement) selon EN 60529 Adresse du service aprèsvente/Hotline Adresse du service après-vente Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Hotline Tél. +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 [email protected] Adresses, numéros de téléphone, etc. sur www.theben.de