▼
Scroll to page 2
of
172
Mode d'emploi et instructions de montage Combi-four vapeur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 09 680 570 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 7 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 16 Schéma descriptif ............................................................................................... 17 Vue four à vapeur .................................................................................................. 17 Accessoires fournis avec l'appareil ....................................................................... 18 Eléments de commande ..................................................................................... Sélecteur de mode de fonctionnement ................................................................ Sélecteur rotatif ..................................................................................................... Touches sensitives ................................................................................................ Ecran ..................................................................................................................... Symboles.......................................................................................................... 19 20 20 21 22 23 Description du fonctionnement ......................................................................... Réservoir à eau ..................................................................................................... Bac de récupération .............................................................................................. Filtre à graisses ..................................................................................................... Température .......................................................................................................... Humidité ................................................................................................................ Temps de cuisson ................................................................................................. Bruits ..................................................................................................................... Phase de préchauffage ......................................................................................... Phase de cuisson .................................................................................................. Réduction de vapeur ............................................................................................. Eclairage de l'enceinte de cuisson ........................................................................ 24 24 24 24 24 25 25 25 26 26 26 26 Première mise en service ................................................................................... Réglages de base.................................................................................................. Nettoyer le four à vapeur pour la première fois..................................................... Réglage de la dureté de l'eau................................................................................ Réglage de la température d'ébullition.................................................................. Chauffer le four à vapeur....................................................................................... 27 27 28 29 29 30 Menu principal et sous-menus........................................................................... 31 Utilisation : mode de cuisson vapeur ................................................................ Utilisation simple ................................................................................................... Interruption du fonctionnement............................................................................. Commande avancée ............................................................................................. Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson ................ Déroulement d'une opération de cuisson automatique ................................... Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. .......................... Interruption d'une opération de cuisson ............................................................... 2 33 33 34 35 35 36 36 37 Table des matières Utilisation : mode Cuisson combinée................................................................ Utilisation simple ................................................................................................... Interruption du fonctionnement............................................................................. Commande avancée ............................................................................................. Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson ................ Déroulement d'une opération de cuisson automatique ................................... Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. .......................... Interruption d'une opération de cuisson ............................................................... 38 38 40 41 41 42 42 42 Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur........................................ Utilisation simple ................................................................................................... Interruption du fonctionnement............................................................................. Commande avancée ............................................................................................. Arrêt automatique d'une opération de cuisson ................................................ Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson ................ Déroulement d'une opération de cuisson automatique ................................... Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. .......................... Interruption d'une opération de cuisson ............................................................... 43 43 44 45 46 46 47 47 48 Programmes automatiques ................................................................................ 49 Présentation des catégories d'aliments ................................................................ 49 Utilisation des programmes automatiques............................................................ 49 Programmes personnalisés................................................................................ Créer des programmes personnalisés .................................................................. Démarrer un programme personnalisé.................................................................. Modifier les programmes personnalisés ............................................................... Modifier les étapes de cuisson......................................................................... Modifier le nom................................................................................................. Supprimer des programmes personnalisés .......................................................... 51 51 53 54 54 55 55 Minuterie .......................................................................................................... Régler la minuterie................................................................................................. Modifier le temps de minuterie.............................................................................. Supprimer le temps de minuterie .......................................................................... 56 56 56 56 Points importants ................................................................................................ Particularités de la cuisson à la vapeur ................................................................. Vaisselle de cuisson .............................................................................................. Récipients de cuisson ...................................................................................... Vaisselle personnelle ........................................................................................ Niveau d'enfournement ......................................................................................... Sécurité anti-extraction ......................................................................................... Produits surgelés................................................................................................... 57 57 57 57 57 58 58 58 3 Table des matières Température .......................................................................................................... Temps de cuisson ................................................................................................. Cuire avec des liquides ......................................................................................... Recettes maison – Cuisson vapeur....................................................................... 58 58 59 59 Cuisson vapeur.................................................................................................... Légumes................................................................................................................ Viande ................................................................................................................... Saucisses .............................................................................................................. Poisson.................................................................................................................. Crustacés .............................................................................................................. Coquillages............................................................................................................ Riz.......................................................................................................................... Pâtes...................................................................................................................... Boulettes ............................................................................................................... Céréales ................................................................................................................ Légumes secs déshydratés................................................................................... Œufs...................................................................................................................... Fruits...................................................................................................................... Cuisson menu ....................................................................................................... 60 60 63 65 65 68 69 70 71 72 73 74 76 77 78 Sous vide.............................................................................................................. 80 Réchauffer ............................................................................................................. 86 Fonctions utiles ................................................................................................... 88 Réchauffer ............................................................................................................. 88 Décongeler ............................................................................................................ 90 Conserves ............................................................................................................. 93 Extraction de jus.................................................................................................... 96 Sécher ................................................................................................................... 97 Yaourts maison...................................................................................................... 98 Faire lever la pâte .................................................................................................. 99 Faire fondre de la gélatine ................................................................................... 100 Faire fondre du chocolat ..................................................................................... 100 Peler des aliments ............................................................................................... 101 Conserves de pommes ...................................................................................... 101 Blanchir ............................................................................................................... 102 Faire suer les oignons.......................................................................................... 102 Désinfecter la vaisselle ....................................................................................... 103 Préparer des serviettes chaudes......................................................................... 103 Décristalliser du miel ........................................................................................... 103 Préparer une royale ............................................................................................. 104 Rôtir .................................................................................................................... 105 4 Table des matières Cuisson de pâtisseries/pain ............................................................................. 109 Réglages ............................................................................................................ Appeler le menu "Réglages" ............................................................................... Modifier et enregistrer les réglages ................................................................ Tableau des réglages........................................................................................... Langue ............................................................................................................. Heure ................................................................................................................... Affichage ........................................................................................................ Format affichage heure .................................................................................. Réglage .......................................................................................................... Date ..................................................................................................................... Eclairage.............................................................................................................. Luminosité affichage ........................................................................................... Signaux sonores.................................................................................................. Mélodies ......................................................................................................... Fréquence simple ........................................................................................... Bip touches ......................................................................................................... Unités .................................................................................................................. Poids............................................................................................................... Température ................................................................................................... Maintien au chaud............................................................................................... Réduction de vapeur ........................................................................................... Températures préenregistrées ............................................................................. Sécurité enfants .............................................................................................. Dureté de l'eau .................................................................................................... Revendeur ........................................................................................................... Mode expo ..................................................................................................... Réglages usine .................................................................................................... 113 113 113 114 115 115 115 115 115 115 116 116 116 116 116 117 117 117 117 117 118 118 119 119 119 119 120 Informations pour les organismes de contrôle .............................................. 121 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Conseils pour le nettoyage et l'entretien............................................................. Façade du four à vapeur ..................................................................................... PerfectClean ........................................................................................................ Enceinte de cuisson ............................................................................................ Réservoir à eau ................................................................................................... Accessoires ........................................................................................................ Grilles supports ................................................................................................... Entretien .............................................................................................................. Humidification ................................................................................................ Séchage ......................................................................................................... Détartrage....................................................................................................... 123 123 124 125 126 128 130 130 131 131 131 131 5 Table des matières Porte .................................................................................................................... 133 Que faire si . . . ? ................................................................................................ 137 Accessoires disponibles en option.................................................................. Récipients de cuisson ......................................................................................... Produits de nettoyage et d'entretien ................................................................... Divers .................................................................................................................. 141 141 143 143 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement................................... 145 Cotes détaillées de la façade du four à vapeur .............................................. 146 DGC 6400 ........................................................................................................... Cotes d'encastrement ......................................................................................... Encastrement dans une armoire haute .......................................................... Encastrement dans une armoire basse.......................................................... Encastrement en combinaison avec un four .................................................. Encastrement ...................................................................................................... 147 147 147 149 151 153 DGC 6400-55 ...................................................................................................... Cotes d'encastrement ......................................................................................... Encastrement dans une armoire haute, AB haut............................................ Encastrement dans une armoire haute, AB bas............................................. Encastrement dans une armoire basse.......................................................... Encastrement avec four, niche d'encastrement séparée ............................... Encastrement avec four, niche d'encastrement continue .............................. Encastrement ...................................................................................................... 154 154 154 156 158 160 162 164 Branchement électrique ................................................................................... 166 Service après-vente, plaque signalétique, garantie....................................... 168 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Pour simplifier, le combi-four vapeur est appelé four à vapeur dans la suite du document. Ce four à vapeur satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre votre four à vapeur en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre four. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions Ce four à vapeur est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires. Ce four à vapeur n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Utilisez ce four à vapeur dans un cadre domestique exclusivement, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document. Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire. Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce four en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four à vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Ce four à vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison des conditions particulières (relatives entre autres à la température, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frottements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Utilisez le dispositif de sécurité enfants afin que les enfants ne puissent enclencher le four à vapeur à votre insu. Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du four à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four à vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four à vapeur sans surveillance. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur. Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque de brûlure ! La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. La vitre de la porte, le bandeau de commande ainsi que les ouvertures de ventilation de l'enceinte de cuisson du four vapeur sont susceptibles de vous brûler. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas le four à vapeur pendant qu'il est en marche. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement. Risque de blessure ! La porte peut supporter une charge maximale de 8 kg. Les enfants peuvent se blesser sur la porte ouverte. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, empêchez les enfants de monter dessus, de s'asseoir dessus ou de s'y suspendre. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un four à vapeur endommagé. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du four à vapeur est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public. La sécurité électrique de ce four à vapeur n’est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel. Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au réseau électrique par ce moyen. Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement. Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du four à vapeur. N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur. Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique. Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, remplacez-le par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible auprès de votre service après-vente Miele. Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que le four à vapeur soit complètement déconnecté du secteur. Assurez-vous que c'est le cas : – en déclenchant les disjoncteurs de l'installation électrique ou – en dévissant entièrement les fusibles à vis de l'installation domestique et en les sortant de leur logement, ou bien – en débranchant la fiche de la prise secteur (le cas échéant). Pour ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche. Si le four à vapeur est encastré derrière une façade de meuble (p. ex. une porte), ne la fermez jamais lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four à vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four à vapeur soit froid pour fermer la porte. 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de brûlure ! Le four à vapeur devient très chaud quand il fonctionne. Vous pouvez vous brûler au contact des corps de chauffe, de l'enceinte, des aliments, des accessoires et de la vapeur chaude. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four à vapeur, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude. Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four à vapeur. Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou réchauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes. N'utilisez donc pas le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer les boîtes de conserve. Si elle est soumise à des températures élevées, la vaisselle en matière plastique non adaptée à la cuisson se met à fondre. Elle risque d'endommager votre four vapeur et est susceptible de s'enflammer. Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique allant au four. Respectez les instructions du fabricant. Vérifiez qu'elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Toute vaisselle non adaptée est susceptible de fondre et de devenir poreuse ou cassante. Les plats conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à vapeur. N'entreposez pas d'aliments cuisinés dans l'enceinte et n'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four à vapeur. Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du four à vapeur ouverte si cela n'est pas nécessaire. 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde La capacité de charge de la porte est de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte de l'appareil et le four à vapeur. Le four à vapeur pourrait être abîmé. En cas de surchauffe, l'huile et la graisse risquent de s'enflammer. Quand vous utilisez de l'huile ou de la graisse, ne laissez pas le four à vapeur sans surveillance. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre les incendies provoqués par de l'huile ou de la graisse. Arrêtez le four à vapeur et étouffez les flammes en laissant la porte de l'enceinte fermée. Les objets inflammables situés à proximité d'un four à vapeur en fonctionnement peuvent s'échauffer et prendre feu. N'utilisez jamais le four à vapeur pour chauffer une pièce. Si de la fumée se développe dans l'enceinte de cuisson, laissez la porte fermée pour étouffer un feu éventuel. Arrêtez l'opération en cours en éteignant le four à vapeur et en débranchant la fiche secteur. N'ouvrez la porte que lorsque la fumée s'est dissipée. Si vous utilisez des boissons alcoolisées dans la préparation de plats, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore à haute température et peut s'enflammer au contact des corps de chauffe. Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium ou un film de protection. Ne posez ni plat à rôtir, ni casserole, poêle ou plaque de cuisson sur la sole de l'enceinte. Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur à proximité de votre four à vapeur, veillez à ne pas coincer le câble d'alimentation secteur du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique. N'utilisez jamais le four vapeur sans le cache-ampoule ! Le contact entre la vapeur et les pièces sous tension est susceptible de provoquer un court-circuit et d'endommager définitivement le système électrique de votre appareil. 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service aprèsvente. Ne plongez jamais le réservoir à eau dans de l'eau et ne le mettez pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électrocuter en le replaçant dans le four vapeur. Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de condensation dans votre four à vapeur, videz le réservoir à eau après chaque utilisation. Risque de brûlure ! En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de l'eau bouillante dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réservoir à eau quand vous le sortez du four à vapeur. 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer le four à vapeur, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Les rayures peuvent endommager le verre des vitres de la porte. N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses dures ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte. Les grilles supports peuvent être enlevées pour le nettoyage (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Grilles supports"). Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four à vapeur sans les grilles supports. Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement et complètement les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les parois en inox de l'enceinte de cuisson. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. 15 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage. Elimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 16 Schéma descriptif Vue four à vapeur a Eléments de commande b Sortie des buées c Joint de porte d Filtre à graisses de la voûte e Canal de vapeur i Grille support avec 1 à 6 niveaux d'enfournement j Admission de vapeur k Conduite de récupération l Filtre à graisses de la paroi arrière m Corps de chauffe inférieur f Réservoir à eau avec aide au remplisn Eclairage de l'enceinte de cuisson sage g Compartiment du générateur de vapeur h Contact à fiche pour le réservoir à eau o Sonde thermique p Ouverture d'évacuation de l'air de l'enceinte de cuisson 17 Schéma descriptif Accessoires fournis avec l'appareil Vous pouvez commander des pièces ou des accessoires supplémentaires (voir le chapitre "Accessoires disponibles en option"). DGG 17 DGG 11 1 tôle à pâtisserie 325 x 350 x 20 mm (l x P x H) Grille 1 bac de récupération pour récupérer le liquide qui s'égoutte, peut aussi servir de récipient de cuisson 325 x 350 x 40 mm (l x P x H) 1 grille pour rôtir et pour poser votre plat de cuisson. Graisse de silicone DGGL 1 1 récipient de cuisson perforé Contenance 1,5 l / capacité utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x P x H) DGGL 8 1 tube pour lubrifier le joint d'étanchéité installé sur le raccordement du réservoir à eau Tablettes de détartrage Pour détartrer le four à vapeur Bon pour un livre de cuisine Miele Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele 1 récipient de cuisson perforé Contenance 2,0 l / capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x p x h) 18 Eléments de commande a Touche Marche/Arrêt en creux Mise en marche et arrêt b Sélecteur de mode de fonctionnement Sélection des modes de fonctionnement c Ecran Affichage de l'heure et d'informations relatives à l'utilisation d Sélecteur rotatif Naviguer dans la liste de sélection et modifier des valeurs e Touche sensitive OK Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages f Touche sensitive Retourner en arrière pas à pas g Touche sensitive Régler un temps de minuterie h Touche sensitive Allumer et éteindre l'éclairage de l'enceinte de cuisson i Touche sensitive Accéder aux réglages j Interface optique (réservée au service après-vente Miele) 19 Eléments de commande Sélecteur de mode de fonctionnement Le sélecteur de mode de fonctionnement vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. Vous pouvez le tourner vers la droite ou vers la gauche et l'escamoter en le pressant lorsqu'il est positionné sur . Modes de fonctionnement Cuisson vapeur Réchauffer Décongeler Autres programmes Cuisson combinée Chaleur tournante Plus Programmes automatiques Programmes personnalisés Sélecteur rotatif Avec le sélecteur rotatif – Faites défiler les listes de sélection vers le bas ou vers le haut. Lorsque vous parcourez les listes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance. – En le tournant vers la droite, vous augmentez la valeur, en le tournant vers la gauche, vous la diminuez. Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif vers la droite ou vers la gauche et l'escamoter en le pressant, quelle que soit sa position. 20 Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre "Réglages – Bip touches"). Touche Fonction sensitive Remarques Pour accéder aux réglages Lorsque le four à vapeur est allumé, effleurez la touche pour afficher la liste de sélection des réglages. Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four à vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse. Pendant une opération de cuisson, vous pouvez sélectionner cette touche pour modifier la température ou définir un temps de cuisson, par exemple. Pour allumer et éteindre l'éclairage de l'enceinte de cuisson Si l'affichage de l'heure est activé, vous pouvez éclairer ou éteindre l'enceinte de cuisson en effleurant la touche . Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four à vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse. Selon le réglage sélectionné, l'enceinte de cuisson reste allumée pendant tout le processus de cuisson ou elle s'éteint 15 secondes après le démarrage du four. Pour régler un Si l'affichage de l'heure est activé, vous pouvez à temps de minuterie tout moment saisir un temps de minuterie, par exemple pour cuire des œufs (voir chapitre "Minuterie "). Si l'écran est sombre, vous devez commencer par enclencher le four à vapeur pour que cette touche sensitive réagisse. Pour revenir en arrière pas à pas OK Pour sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK. Vous pouvez ensuite changer de fonction. Pour enregistrer votre réglage, effleurez la touche OK. La touche OK vous permet de confirmer les fenêtres d'information qui apparaissent à l'écran. 21 Eléments de commande Ecran L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes personnalisés et les réglages. En fonction de la fonction que vous choisissez ou si vous effleurez , l'écran affiche des fenêtres d'information ou des listes de sélection. Lorsque vous enclenchez le four à vapeur au moyen de la touche Marche/Arrêt , le message Sélectionner un mode apparaît à l'écran. Lorsqu'aucun mode de fonctionnement n'est sélectionné, la touche vous permet d'afficher la liste de sélection des réglages. Si vous sélectionnez un mode de cuisson (sauf Programmes automatiques ) et entrez les réglages pour le processus de cuisson, effleurez la touche pour afficher la liste de sélection d'un processus de cuisson. Sélectionnez un point de menu en faisant défiler la liste de sélection à l'aide du sélecteur rotatif , jusqu'à ce que le point de menu souhaité soit en surbrillance. Validez ensuite la sélection avec OK. 22 Eléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des flèches apparaissent sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbrillance l'une après l'autre. Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponibles, une barre apparaît sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbrillance l'une après l'autre. Une ligne en pointillés s'affiche sous la dernière sélection possible d’une liste. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début de la liste. La coche est placée au niveau du réglage actuellement choisi. Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'utilisation. Vous pouvez confirmer les messages d'information avec la touche OK. Minuterie Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume sonore, sont réalisés via une barre à segments. 23 Description du fonctionnement Réservoir à eau Filtre à graisses La contenance maximale est de 1,2 litre et la contenance minimale est de 0,75 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous indiquent les limites à ne pas dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur ! Le filtre à graisses de la voûte de l'enceinte de cuisson doit être en place pour chaque cuisson. La consommation d'eau dépend de l'aliment à cuire et de la durée de cuisson. Si nécessaire, ajoutez de l'eau en cours de cuisson. Si la porte est ouverte pendant l'opération de cuisson, la consommation d'eau augmente. Le filtre à graisses de la paroi arrière doit être en place pour chaque opération de rôtissage. Il doit être retiré pour cuire à la vapeur. Il convient également de l'enlever lorsque vous faites de la pâtisserie ou cuisez au four, car sinon vos gâteaux risqueraient de ne pas être brunis de manière uniforme (exceptions : tarte aux prunes, pizza très bien garnie). Bac de récupération Température Lorsque vous cuisinez dans les plats perforés, placez toujours le bac de récupération sur la sole du four à vapeur. Vous recueillez ainsi les jus de cuisson qui s'égouttent et gardez votre four à vapeur propre. Certains modes de cuisson sont préprogrammés à la température préenregistrée. Vous pouvez modifier la température préenregistrée exceptionnellement, pour certaines cuissons ou phases de cuisson, ou durablement dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil (voir chapitre "Réglages – Températures préenregistrées"). Vous pouvez sélectionner la température préenregistrée qui vous convient par paliers de 5 °C, et par paliers de 1 °C pour les cuissons sous vide. Au besoin, vous pouvez aussi utiliser le bac de récupération comme récipient de cuisson. 24 Description du fonctionnement Humidité Temps de cuisson Les modes de fonctionnement Cuisson combinée et Réchauffer associent les fonctions d'un four classique à l'humidité. Vous pouvez sélectionner le taux d'humidité de l'enceinte provisoirement, à savoir pour la cuisson d'un seul plat voire même pour une seule phase de cuisson, ce dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil. En fonction du mode de fonctionnement, vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute et 10 ou 12 heures. Avec les programmes automatiques et d'entretien, la durée est réglée en usine et ne peut être modifiée. Selon le réglage du taux d'humidité de l'enceinte, cette dernière est alimentée soit en air frais soit en humidité. Lorsque le taux d'humidité est réglé sur 20 %, l'apport en air frais est maximal et l'enceinte de cuisson est peu alimentée en humidité. Lorsque le taux d'humidité est réglé sur 100 %, l'enceinte de cuisson n'est pas alimentée en air frais et l'apport d'humidité est maximal. Certains aliments dégagent de la vapeur d'eau pendant la cuisson. La teneur en eau des aliments est un facteur dont il faut tenir compte avant de régler le taux d'humidité de l'enceinte. Si le taux d'humidité est réglé à un niveau très bas, il arrive que le générateur de vapeur ne se déclenche pas. Quand l'appareil fonctionne en mode Cuisson vapeur et pour les programmes et fonctions fonctionnant en mode vapeur uniquement, le temps de cuisson réglé ne commence que lorsque l'enceinte a atteint la température souhaitée. Avec tous les autres modes de fonctionnement, programmes et utilisations, le temps de cuisson commence à s'écouler dès la mise en marche de l'appareil. Bruits Un bruit de ventilateur se fait entendre lorsque le four à vapeur est en marche. La production de vapeur génère des bruits qui font penser à ceux d'une bouilloire. 25 Description du fonctionnement Phase de préchauffage Pendant que l'enceinte de cuisson du four à vapeur chauffe pour atteindre la température sélectionnée, la montée en température s'affiche en temps réel à l'écran de même que Aufheizphase (exceptions : Programmes automatiques, Entretien). Le temps de montée en température du four à vapeur dépend du poids et de la température des aliments. En général, la phase de préchauffage dure env. 7 minutes mais elle sera plus longue si vous y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du congélateur. Phase de cuisson Cette phase commence lorsque l'appareil a atteint la température sélectionnée. Pendant la phase de cuisson, le temps restant apparaît à l'écran. Réduction de vapeur La réduction de vapeur s'enclenche automatiquement en fin de cuisson si on cuit en cuisson vapeur et en cuisson combinée dans une certaine plage de température. Cette fonction permet de réduire le dégagement de vapeur à l'ouverture de la porte. Les messages Réduction vapeur et Opération terminée s'affichent à l'écran. Cette fonction peut être désactivée (voir chapitre "Réglages – Réduction de vapeur"). 26 Eclairage de l'enceinte de cuisson L'appareil est réglé en usine de sorte que l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteigne après le démarrage de l'opération pour des raisons d'économie d'énergie. Si l'éclairage de l'enceinte de cuisson doit rester allumé en permanence pendant que l'appareil fonctionne, vous devez modifier le réglage usine (voir chapitre "Réglages – Eclairage"). Si vous laissez la porte ouverte après la cuisson, l'éclairage s'éteindra automatiquement au bout de 5 minutes. L'éclairage de l'enceinte de cuisson étant une source de chaleur, il s'éteint automatiquement si la température de cuisson est inférieure à 50 °C. Si vous effleurez la touche sur le bandeau, l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'allume pendant 15 secondes. Première mise en service Réglages de base Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'après avoir été encastré. Une fois raccordé au réseau électrique, le four à vapeur s'enclenche automatiquement. Ecran d'accueil Sélectionner le pays Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le pays souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Régler la date Réglez successivement l'année, le mois et le jour. Le message d'accueil apparaît à l'écran. L'appareil vous invite ensuite à effectuer quelques réglages dont vous aurez besoin pour la mise en service. Validez à chaque fois avec OK. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Validez avec OK. Sélectionner la langue Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse en surbrillance. Régler l'heure Réglez les heures et les minutes. Vous pouvez aussi afficher l'heure au format 12 heures (voir chapitre "Réglages – Heure – Format d'affichage de l'heure"). Validez avec OK. 27 Première mise en service Affichage de l'heure Sélectionnez ensuite le type d’affichage de l’heure pour le four à vapeur éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage"). – activé Collez la plaque signalétique qui se trouve parmi les documents joints à l'appareil à l’emplacement prévu à cet effet au chapitre "Service aprèsvente, Plaque signalétique, Garantie". Enlevez le film de protection et les autocollants, s'il y a lieu. L'heure est toujours affichée. – désactivé L'écran reste sombre pour économiser de l'énergie. Certaines fonctions sont limitées. – désactivation nocturne L'heure est affichée uniquement de 5 heures à 23 heures, puis s'éteint pendant la nuit pour économiser de l'énergie. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le format d'affichage souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Une information sur la consommation d'énergie s'affiche. Validez avec OK. L'information Première mise en service effectuée avec succès s'affiche. Validez avec OK. Le four à vapeur est prêt à fonctionner. Si vous avez, par mégarde, sélectionné une langue que vous ne comprenez pas, suivez les instructions du chapitre "Réglages – Langue ". 28 Le fonctionnement du four à vapeur étant contrôlé en usine, il se peut que de l'eau résiduelle s'écoule des conduites dans l'enceinte de cuisson lors du transport. Nettoyer le four à vapeur pour la première fois Réservoir à eau Retirez le réservoir à eau du four à vapeur puis enlevez la garniture (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Réservoir à eau"). Rincez soigneusement le réservoir à eau et la garniture avec de l'eau chaude uniquement, sans liquide vaisselle ni ustensile de nettoyage. Réservoir à eau endommagé ! Ne mettez jamais le réservoir à eau et la garniture au lave-vaisselle et ne plongez pas le réservoir dans l'eau. Première mise en service Accessoires / enceinte de cuisson Sortez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson. Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle. Le four à vapeur a été traité en usine avec un produit d'entretien. Nettoyez l'enceinte de cuisson avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude pour retirer le film de protection déposé par ce produit. Réglage de la dureté de l'eau Le four à vapeur a été réglé en usine sur la dureté de l'eau dure. Pour assurer son bon fonctionnement et son détartrage en temps voulu, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. La fréquence de détartrage de l'appareil varie avec la dureté de l'eau. Ajustez si nécessaire la dureté de l'eau (voir chapitre "Réglages – Dureté de l'eau"). Réglage de la température d'ébullition Avant de cuire des aliments pour la première fois, vous devez ajuster l'appareil à la température d'ébullition de l'eau, qui varie selon l'altitude à laquelle est installé l'appareil. Ce processus permet également de rincer les conduites d'eau. Vous devez absolument procéder à cette opération pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil. Utilisez exclusivement de l'eau du robinet froide, jamais de l'eau distillée, de l'eau minérale ou d'autres liquides ! Retirez le réservoir à eau et remplissez-le jusqu'au repère "max." Introduisez le réservoir à eau dans le four à vapeur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faites fonctionner le four à vapeur en mode Cuisson vapeur (100 °C) pendant 15 minutes. Procédez comme cela est décrit au chapitre "Utilisation : mode de cuisson vapeur". Réglage de la température d'ébullition après un déménagement A la suite d'un déménagement, il convient d'adapter le four à vapeur à la nouvelle température d'ébullition de l'eau si la différence d'altitude entre le nouveau lieu d'installation et l'ancien est de 300 mètres au moins. Vous devez de plus exécuter une opération de détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Détartrage – Détartrage"). 29 Première mise en service Chauffer le four à vapeur Pour dégraisser la résistance circulaire, faites chauffer le four à vapeur à vide en mode Chaleur tournante Plus à 200 °C pendant 30 minutes. Procédez comme décrit au chapitre "Utilisation : modes de cuisson sans vapeur". La première fois que le corps de chauffe se met à chauffer, une odeur se dégage. Cette odeur et l'éventuelle vapeur d'eau dégagées disparaissent rapidement et n'indiquent en aucun cas un mauvais branchement ou une défectuosité de l'appareil. Veillez à bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. 30 Menu principal et sous-menus Mode de fonctionnement / menu Température préenregistrée Plage de températures 100 °C 40–100 °C Décongeler 60 °C 50–60 °C Réchauffer 130 °C 120–140 °C 65 °C 45–90 °C Blanchir – – Stériliser 90 °C 80–100 °C – – 60 °C 60–70 °C Faire lever la pâte – – Cuisson légumes 100 °C 90–100 °C Cuisson poisson 85 °C 75–100 °C Cuisson viande 100 °C 90–100 °C Spécial gâteaux 160 °C 30–225 °C – – – Détartrer – – – Humidification – – – Séchage – – Cuisson vapeur Cuisson de tous les aliments, cuisson d'un menu, stérilisation, extraction de jus, fonctions utiles Pour décongeler en douceur des aliments surgelés Pour réchauffer en douceur des aliments déjà cuits Autres programmes Sous vide Pour cuire des aliments dans un sachet de cuisson sous vide Désinfecter la vaisselle Sécher Réglages Modifier les réglages d'usine Entretien 31 Menu principal et sous-menus Mode de fonctionnement / menu Cuisson combinée Chaleur tournante Plus Programmes automatiques Température préenregistrée Plage de températures 170 °C 30–225 °C 160 °C 30–225 °C La liste de sélection des programmes automatiques disponibles s'affiche. Programmes personnalisés Créer et enregistrer des programmes personnalisés 32 Utilisation : mode de cuisson vapeur Utilisation simple Une fois le temps de cuisson écoulé Enclenchez votre four à vapeur avec . – L'écran affiche Sélectionner un mode. Utilisez exclusivement de l'eau du robinet froide, jamais de l'eau distillée, de l'eau minérale ou d'autres liquides ! Remplissez le réservoir avec de l'eau puis repositionnez-le dans son habitacle en poussant jusqu'à la butée. Enfournez le plat dans l'enceinte de cuisson. Sélectionnez Cuisson vapeur . L'écran affiche Régler la température. Modifiez la température préenregistrée si nécessaire. Validez avec OK. La température préenregistrée est acceptée après quelques secondes. Si nécessaire, effleurez pour revenir au réglage de la température. L'écran affiche Régler la durée. (uniquement si température supérieure à env. 80 °C) et Opération terminée s'affichent à l'écran, Réduction vapeur – le ventilateur continue de fonctionner, – un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores"). Vous pouvez enregistrer vos réglages en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option . Risque de brûlure ! Les parois de l'enceinte de cuisson, un plat de cuisson qui déborde et les accessoires sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques pour sortir des aliments du four. Attendez que Réduction vapeur s'éteigne avant d'ouvrir la porte et de retirer les aliments. Eteignez votre four à vapeur avec . Réglez le temps de cuisson. Vous pouvez choisir un temps compris entre 1 minute et 10 heures. Validez avec OK. L'opération de cuisson démarre. Le générateur de vapeur, l'éclairage et le ventilateur s'enclenchent. Le cas échéant, procédez aux réglages requis (voir chapitre "Commande avancée"). 33 Utilisation : mode de cuisson vapeur Après utilisation Interruption du fonctionnement Retirez le bac de récupération et videz-le. Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête et le temps restant est mémorisé. Sortez le réservoir à eau en le soulevant légèrement vers le haut et videzle. Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente. Nettoyez et séchez l'ensemble du four à vapeur, comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien". Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement sèche. Manque d'eau Si l'appareil vient à manquer d'eau en cours de fonctionnement, un signal sonore est émis et un message s'affiche, vous invitant à ajouter de l'eau fraîche. Retirez le réservoir à eau et remplissez-le. Introduisez le réservoir à eau dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche. La cuisson se poursuit. 34 Risque de brûlure ! Si la porte est ouverte, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil. Reculez d'un pas jusqu'à ce que la vapeur se soit dissipée. Risque de brûlure ! Les parois de l'enceinte, les accessoires, un plat de cuisson qui déborde et la vapeur chaude sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude. Le fonctionnement se poursuit dès que vous refermez la porte. L'appareil se remet tout d'abord à chauffer et la température croissante de l'enceinte de cuisson est affichée. Lorsque la température réglée est atteinte, l'affichage change et le décompte du temps restant commence. L'opération de cuisson est interrompue prématurément si la porte est ouverte au cours de la dernière minute de la durée de cuisson (55 secondes de temps restant). Utilisation : mode de cuisson vapeur Commande avancée Régler d'autres temps de cuisson Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson et sélectionné une température et un temps de cuisson. Pour qu'une opération de cuisson se mette en marche et s'arrête automatiquement, vous avez plusieurs possibilités pour entrer l'heure ou le temps : Effleurez la touche . – Durée de cuisson et Arrêt à D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson : – Durée de cuisson et Départ à – Arrêt à – Départ à Avec Arrêt à ou Départ à, vous pouvez commander la mise en marche et l'arrêt automatiques du processus de cuisson. – Arrêt à A vous de régler l'heure de fin de cuisson souhaitée. – Exemple : il est 11:45. Votre plat doit cuire 5 minutes et être prêt à 12:30. Effleurez la touche . Faites défiler la liste jusqu'à ce que Durée de cuisson apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Réglez "00:05" puis validez en appuyant sur OK. Départ à Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. A vous de régler l'heure de début de cuisson souhaitée. Validez avec OK. La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Réglez "12:30" puis validez en appuyant sur OK. est calculé automatiquement. Le temps de cuisson saisi s'additionne au temps de préchauffage calculé par le four à vapeur. Départ à Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand la température de l'enceinte de cuisson est trop élevée, notamment si vous venez de faire cuire un plat. Le cas échéant, Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson. 12:18 s'affiche à l'écran. L'opération de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée. Départ à 35 Utilisation : mode de cuisson vapeur Déroulement d'une opération de cuisson automatique Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. Jusqu'au démarrage, le mode de fonctionnement, la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ sont affichés. Effleurez la touche . – Température Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage à l'écran jusqu'à ce que la température configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore retentit. – Durée de cuisson – Arrêt à – Départ à Après la phase de préchauffage, vous pouvez suivre l'écoulement du temps de cuisson à l'écran (temps restant). La dernière minute est décomptée seconde par seconde. En fin de cuisson, le générateur de vapeur s'éteint. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores"). Réduction vapeur (uniquement si température supérieure à 80 °C) et Opération terminée apparaissent à l'écran. Vous pouvez enregistrer vos réglages en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option . 36 A l'écran s'affichent : Si la température dans l'enceinte de cuisson est trop élevée, Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas. Modifier la température Faites défiler la liste jusqu'à ce que Température apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifiez la température. Validez avec OK. L'opération de cuisson se poursuit avec la nouvelle température. Vous pouvez adapter la température préenregistrée de façon définitive à vos habitudes (voir chapitre "Réglages – Températures préenregistrées"). Utilisation : mode de cuisson vapeur Modifier le temps de cuisson Modifier le mode Faites défiler la liste jusqu'à ce que Durée de cuisson apparaisse en surbrillance. Vous pouvez changer de mode de fonctionnement pendant l'opération de cuisson. Validez avec OK. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur prévu à cet effet. Modifiez la durée. Validez avec OK. L'opération de cuisson redémarre avec la nouvelle durée de cuisson. Le mode de cuisson modifié et la température préenregistrée correspondante s'affichent. Modifiez la température si nécessaire. Modifier l'heure de fin de cuisson Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. Réglez un temps de cuisson, si nécessaire. Validez avec OK. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier apparaisse en surbrillance. Le mode de fonctionnement est modifié. Validez avec OK. Modifiez la durée. Validez avec OK. est automatiquement recalculé. La cuisson se termine à l'heure réglée. Départ à Supprimer la fin de cuisson Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. Interruption d'une opération de cuisson Tournez le sélecteur de mode de fonctionnement sur •. apparaît à l'écran. Les temps de cuisson réglés sont supprimés. Sélectionner un mode Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. L'heure de fin de cuisson est supprimée. Le processus de cuisson démarre pour la durée de cuisson définie. 37 Utilisation : mode Cuisson combinée Le mode de fonctionnement Cuisson combinée allie la chaleur sèche et la vapeur. Vous pouvez combiner jusqu'à dix phases de cuisson à chaque cuisson. A chaque phase, vous pouvez régler la température, le taux d'humidité, et le temps de cuisson. Le déroulement de l'opération de cuisson s'effectue dans l'ordre de programmation de chaque étape. Utilisation simple Enclenchez votre four à vapeur avec . L'écran affiche Sélectionner un mode. Utilisez exclusivement de l'eau du robinet froide, jamais de l'eau distillée, de l'eau minérale ou d'autres liquides ! Remplissez le réservoir avec de l'eau puis repositionnez-le dans son habitacle en poussant jusqu'à la butée. Enfournez le plat. Si l'aliment est déposé sur la grille, glissez le bac de récupération en dessous. Sélectionnez Cuisson combinée . et Cuisson combinée s'affichent en surbrillance. Sélectionner un mode Validez avec OK. L'écran affiche Régler la température. Modifiez la température préenregistrée si nécessaire. Validez avec OK. L'écran affiche Régler le taux d'humidité. Modifiez si nécessaire la valeur proposée pour le taux d'humidité. Validez avec OK. L'écran affiche Régler la durée. Réglez la durée de cuisson. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 minute et 12 heures. Validez avec OK. 38 Utilisation : mode Cuisson combinée Tous les réglages de la 1re étape de cuisson sont effectués. Vous pouvez ajouter d'autres phases de cuisson, par exemple si vous souhaitez poursuivre la cuisson à une température différente : Faites défiler la liste jusqu'à ce que Ajouter une étape de cuisson apparaisse en surbrillance. Démarrez la cuisson tout de suite ou procédez le cas échéant aux réglages requis (voir chapitre "Commande avancée"). Une fois le temps de cuisson écoulé – (uniquement si température supérieure à 80–100 °C et taux d'humidité de 100 %) et Opération terminée s'affichent à l'écran, Réduction vapeur Validez avec OK. – le ventilateur continue de fonctionner, Procédez comme pour la 1re phase de cuisson. – un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores"). Dès que vous avez défini les étapes de cuisson nécessaires, faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que Terminer Cuisson combinée apparaisse en surbrillance. Vous pouvez enregistrer vos réglages en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés"). Validez avec OK. Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran. Contrôlez les réglages et confirmez avec OK. A l'écran s'affichent Risque de brûlure ! Les parois de l'enceinte de cuisson, un plat de cuisson qui déborde et les accessoires sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques pour sortir des aliments du four. – Démarrer immédiatement – Enregistrer – Arrêt à Attendez que Réduction vapeur s'éteigne avant d'ouvrir la porte et de retirer les aliments. – Départ à Eteignez votre four à vapeur avec . – Modifier les étapes de cuisson Si vous souhaitez enregistrer vos réglages pour créer votre programme personnalisé, faites défiler la liste jusqu'à ce que Enregistrer apparaisse en surbrillance, et validez en appuyant sur OK (voir chapitre "Programmes personnalisés"). 39 Utilisation : mode Cuisson combinée Après utilisation Interruption du fonctionnement Retirez le bac de récupération et videz-le. Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête et le temps restant est mémorisé. Sortez le réservoir à eau en le soulevant légèrement vers le haut et videzle. Le four à vapeur est paramétré de façon à ce qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente. Nettoyez et séchez l'ensemble du four à vapeur, comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien". Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement sèche. Manque d'eau Si l'appareil vient à manquer d'eau en cours de fonctionnement, un signal sonore est émis et un message s'affiche, vous invitant à ajouter de l'eau fraîche. Retirez le réservoir à eau et remplissez-le. Introduisez le réservoir à eau dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche. La cuisson se poursuit. 40 Risque de brûlure ! Si la porte est ouverte, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil. Reculez d'un pas jusqu'à ce que la vapeur se soit dissipée. Risque de brûlure ! Les parois de l'enceinte, les accessoires, un plat de cuisson qui déborde et la vapeur chaude sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude. Le fonctionnement se poursuit dès que vous refermez la porte. L'appareil se remet tout d'abord à chauffer et la température croissante de l'enceinte de cuisson est affichée. Lorsque la température réglée est atteinte, l'affichage change et le décompte du temps restant commence. L'opération de cuisson est interrompue prématurément si la porte est ouverte au cours de la dernière minute de la durée de cuisson (55 secondes de temps restant). Utilisation : mode Cuisson combinée Commande avancée Régler d'autres durées de cuisson Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, et effectuez vos réglages relatifs à la cuisson. Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson Pour qu'une opération de cuisson se mette en marche et s'arrête automatiquement, vous avez plusieurs possibilités pour entrer l'heure ou le temps : Avec Arrêt à ou Départ à, vous pouvez commander la mise en marche et l'arrêt automatiques du processus de cuisson. – Durée de cuisson et Arrêt à – Durée de cuisson et Départ à – Exemple : il est 11:45. Votre plat doit cuire 5 minutes et être prêt à 12:30. Arrêt à A vous de régler l'heure de fin de cuisson souhaitée. – Départ à A vous de régler l'heure de début de cuisson souhaitée. La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand la température de l'enceinte est trop élevée, notamment si vous venez de faire cuire un plat. Le cas échéant, Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson. Réglez un temps de cuisson de 5 minutes pendant la 1re phase de cuisson (voir chapitre "Utilisation simple"). Lorsque vous avez effectué vos réglages relatifs à la cuisson : Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Réglez "12:30" puis validez en appuyant sur OK. Départ à est calculé automatiquement. 12:25 s'affiche à l'écran. L'opération de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée. Départ à 41 Utilisation : mode Cuisson combinée Déroulement d'une opération de cuisson automatique Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. Jusqu'au démarrage, le mode de fonctionnement, la température sélectionnée, le taux d'humidité, Départ à et l'heure de départ sont affichés. Effleurez la touche . Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage à l'écran jusqu'à ce que la température configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore retentit. – Après la phase de préchauffage, le temps de cuisson restant s'affiche (temps restant). Vous pouvez suivre l'écoulement du temps. La dernière minute est décomptée seconde par seconde. En fin de cuisson, le générateur de vapeur et le chauffage de l'enceinte de cuisson s'éteignent. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores"). Réduction vapeur (uniquement si température supérieure à 80–100 °C et taux d'humidité de 100 %) et Opération terminée apparaissent à l'écran. Vous pouvez enregistrer vos réglages en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option . 42 A l'écran s'affichent – toutes les phases de cuisson Ajouter une étape de cuisson Vous pouvez modifier les différents réglages de chaque étape de cuisson ou ajouter de nouvelles étapes. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'étape de cuisson souhaitée ou Ajouter une étape de cuisson apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifiez la cuisson selon vos souhaits (voir chapitre "Utilisation simple") et validez à chaque fois en appuyant sur OK. Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran. Contrôlez les réglages et confirmez avec OK. Interruption d'une opération de cuisson Tournez le sélecteur de mode de fonctionnement sur •. apparaît à l'écran. Les temps de cuisson réglés sont supprimés. Sélectionner un mode Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur Il n'est pas indispensable de spécifier le temps de cuisson pour les modes de cuisson sans vapeur. Si aucun temps de cuisson n'est spécifié, le mode démarre automatiquement, une fois la température confirmée ou au bout de 15 secondes. Après un fonctionnement maximal de 12 heures, le four à vapeur s'éteint automatiquement. Si un temps de cuisson est spécifié, il commence à s'écouler dès la phase de préchauffage. Vous disposez des modes de fonctionnement suivants : – Chaleur tournante Plus – Spécial gâteaux Lors de la cuisson de pâtisseries/ pain, il convient de retirer le filtre à graisses situé sur la paroi arrière, faute de quoi vos préparations ne seraient pas dorées uniformément. Exceptions : lorsque vous faites cuire une tarte aux prunes ou une pizza très bien garnie, le filtre à graisses doit être en place. Utilisation simple Retirez le filtre à graisses situé sur la paroi arrière, s'il y a lieu. Enclenchez votre four à vapeur avec . L'écran affiche Sélectionner un mode. Enfournez le plat. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. L'écran affiche Régler la température. Modifiez la température préenregistrée si nécessaire. Validez avec OK. La température préenregistrée est acceptée après quelques secondes. Si nécessaire, effleurez . Température apparaît en surbrillance. Validez en appuyant sur OK pour revenir au réglage de la température. L'opération de cuisson démarre. Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur démarrent. Le cas échéant, procédez aux réglages requis, par exemple le réglage d'un temps de cuisson (voir chapitre "Commande avancée"). 43 Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur Après l'opération de cuisson Risque de brûlure ! Les parois de l'enceinte de cuisson, les accessoires et un plat de cuisson qui déborde sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques pour sortir des aliments du four. Sortez le plat de l'enceinte de cuisson. Eteignez votre four à vapeur avec . Nettoyez et séchez l'ensemble du four à vapeur, comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien". Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement sèche. 44 Interruption du fonctionnement Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête. Risque de brûlure ! Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson qui déborde sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude. Le fonctionnement se poursuit dès que vous refermez la porte. La montée en température redémarre : la température de l'enceinte en train d'augmenter s'affiche en temps réel. Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur Commande avancée Régler d'autres durées de cuisson Vous avez enfourné les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de fonctionnement et réglé une température. Avec le message Durée de cuisson, Arrêt à ou Départ à, vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche et son arrêt automatiques. Effleurez la touche . – Vous réglez le temps de cuisson nécessaire. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 minute et 12 heures. D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson : – Durée de cuisson – Arrêt à – Départ à s'affiche uniquement lorsque vous avez réglé Durée de cuisson ou Arrêt à. Durée de cuisson – Arrêt à A vous de régler l'heure de fin de cuisson souhaitée. – Départ à A vous de régler l'heure de début de cuisson souhaitée. Les pâtisseries/le pain ne doivent pas attendre trop longtemps, car la pâte pourrait sécher et la levure perdre de son efficacité. La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four à vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation. 45 Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur Arrêt automatique d'une opération de cuisson Pour arrêter automatiquement un processus de cuisson, vous pouvez régler soit Durée de cuisson, soit Arrêt à. Exemple : il est 11:45. Votre plat doit cuire 30 minutes et être prêt à 12:15. Effleurez la touche . Faites défiler la liste jusqu'à ce que Durée de cuisson apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Réglez 00:30 puis validez en appuyant sur OK. ou Effleurez la touche . Mise en marche et arrêt automatiques d'une opération de cuisson Nous recommandons le démarrage et l'arrêt automatiques pour la cuisson de vos viandes. Pour qu'une opération de cuisson se mette en marche et s'arrête automatiquement, vous avez plusieurs possibilités pour entrer l'heure ou le temps : – Durée de cuisson et Arrêt à – Durée de cuisson et Départ à – Arrêt à et Départ à Exemple : il est 11:30. Votre plat doit cuire 30 minutes et être prêt à 12:30. Effleurez la touche . Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Durée de cuisson apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Validez avec OK. Réglez 12:15 puis validez en appuyant sur OK. Réglez "00:30" puis validez en appuyant sur OK. La cuisson s'arrêtera automatiquement après ce laps de temps ou à l'heure indiquée. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Réglez "12:30" puis validez en appuyant sur OK. Départ à est calculé automatiquement. 12:00 s'affiche à l'écran. L'opération de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée. Départ à 46 Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur Déroulement d'une opération de cuisson automatique Modifier des réglages au cours d'une opération de cuisson. Jusqu'au démarrage, le mode de fonctionnement, la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ sont affichés. Effleurez la touche . – Température Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage à l'écran jusqu'à ce que la température configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore retentit. – Durée de cuisson – Arrêt à – Départ à Après la phase de préchauffage, le temps de cuisson restant s'affiche (temps restant). Vous pouvez suivre l'écoulement du temps. La dernière minute est décomptée seconde par seconde. En fin de cuisson, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'éteint. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores"). Opération terminée apparaît à l'écran. Vous pouvez enregistrer vos réglages en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une opération de cuisson avec l'option . A l'écran s'affichent uniquement lorsque vous avez réglé Durée de cuisson ou Arrêt à. Modifier la température Faites défiler la liste jusqu'à ce que Température apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifiez la température. Validez avec OK. Le four à vapeur est chauffé ou refroidi jusqu'à ce qu'il atteigne la température modifiée. Vous pouvez adapter la température préenregistrée à vos habitudes, et ce de façon prolongée (voir chapitre "Réglages – Températures préenregistrées"). 47 Utilisation : modes de fonctionnement sans vapeur Modifier le temps de cuisson Supprimer la fin de cuisson Faites défiler la liste jusqu'à ce que Durée de cuisson apparaisse en surbrillance. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifiez la durée. Validez avec OK. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. L'heure de fin de cuisson est supprimée. Le processus de cuisson démarre pour la durée de cuisson définie. L'opération de cuisson redémarre avec la nouvelle durée de cuisson. Interruption d'une opération de cuisson Annulation du temps de cuisson Tournez le sélecteur de mode de fonctionnement sur •. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Durée de cuisson apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. L'opération de cuisson se poursuit à la nouvelle température réglée. Modifier l'heure de fin de cuisson Faites défiler la liste jusqu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifiez la durée. Validez avec OK. est automatiquement recalculé. La cuisson se termine à l'heure réglée. Départ à 48 apparaît à l'écran. Les temps de cuisson réglés sont supprimés. Sélectionner un mode Programmes automatiques Votre four à vapeur propose de nombreux programmes automatiques permettant de réaliser les plats les plus divers. Faciles à utiliser, ces programmes assurent un résultat optimal. Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments que vous voulez préparer et de suivre les instructions à l'écran. Présentation des catégories d'aliments Les programmes automatiques figurent sous Programmes automatiques . – Légumes – Poisson – Viande – Pain – Petits pains – Riz – Œufs – Fruits – Crustacés – Programmes spéciaux Utilisation des programmes automatiques Sélectionnez Programmes automatiques . La liste de sélection des catégories d'aliments s'affiche. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la catégorie souhaitée apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Les programmes automatiques correspondant à la catégorie sélectionnée s'affichent. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme automatique souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. L'écran affiche clairement les différentes étapes menant au démarrage du programme automatique. Certains programmes vous donnent des indications concernant le niveau d'enfournement et le moment d'enfourner le plat. Suivez, resp. validez ces indications. 49 Programmes automatiques Conseils d'utilisation – Le degré de cuisson et le brunissement sont représentés sur l'écran par une barre de défilement horizontale divisée en sept segments. Le réglage d'usine prévoit un degré de cuisson et un brunissement intermédiaires. Il est signalé par des segments pleins allant jusqu'au milieu de la barre de défilement. Sélectionnez le degré de cuisson qui vous convient en déplaçant le segment plein vers la gauche ou vers la droite. – Les indications de poids se réfèrent à une pièce. Le temps de cuisson sera le même, qu'il s'agisse d'un filet de saumon de 250 g ou de plusieurs filets de saumon de 250 g. – Après une cuisson, laissez d'abord refroidir le four à vapeur avant de démarrer un programme automatique. – Lorsque vous placez des aliments dans un four chaud, soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. De la vapeur très chaude pourrait s'échapper. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se soit dissipée. Veillez à ne pas entrer en contact avec la vapeur chaude ni avec les parois brûlantes de l'enceinte de cuisson. Risque d'ébouillantage et de brûlure ! – Pour la pâtisserie, utilisez les moules indiqués dans les recettes. – Avec certains programmes automatiques, il est possible de modifier l'heure de début de cuisson via Départ à ou Arrêt à. 50 – Pour interrompre prématurément le programme automatique, vous n'avez pas besoin de déclencher complètement le four à vapeur. Tournez le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position •. – Si, une fois le programme automatique terminé, vos aliments ne sont pas assez cuits, vous avez la possibilité d'en prolonger la cuisson en sélectionnant Prolongation cuisson ou Prolonger la cuisson. – Vous pouvez enregistrer les programmes automatiques sous Programmes personnalisés à l'aide de . Programmes personnalisés Vous pouvez créer et enregistrer jusqu'à 20 programmes personnalisés. Créer des programmes personnalisés – Vous pouvez combiner jusqu'à dix étapes de cuisson pour décrire le déroulement de vos recettes préférées ou des recettes utilisées fréquemment. Pour chaque étape de cuisson, vous pouvez procéder à des réglages individuels. Sélectionnez Programmes personnalisés . – Vous pouvez donner un nom au programme correspondant à votre recette. Si vous avez déjà créé des programmes personnalisés, leurs noms s'affichent, suivis de l'option Modifier programme. Lorsque vous accédez à nouveau à votre programme pour le lancer, il se déroule automatiquement. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier programme apparaisse en surbrillance. Autres options pour créer vos programmes personnalisés : Validez avec OK. – Après son déroulement, vous pouvez enregistrer un programme automatique comme programme personnalisé. lance. – Après le déroulement, enregistrez l'opération de cuisson avec la durée de cuisson réglée. Entrez ensuite un nom de programme. Si vous n'avez pas encore créé de programme personnalisé, le message Créer programme s'affiche. Validez avec OK. Créer programme apparaît en surbril- Validez avec OK. Vous pouvez à présent définir les réglages pour la 1re étape de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran : Sélectionnez le mode de fonctionnement, la température, et s'il y a lieu, le taux d'humidité et la durée de cuisson souhaités, et validez. Tous les réglages de la 1re étape de cuisson sont effectués. Vous pouvez ajouter d'autres étapes, par exemple si un deuxième mode de fonctionnement doit succéder au premier : Faites défiler la liste jusqu'à ce que Ajouter une étape de cuisson apparaisse en surbrillance. 51 Programmes personnalisés Validez avec OK. Sélectionnez les caractères suivants. Procédez comme pour la 1re phase de cuisson. 10 caractères maximum peuvent être sélectionnés. Dès que vous avez défini les étapes de cuisson nécessaires, faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que Terminer le programme apparaisse en surbrillance. Pour supprimer les caractères les uns après les autres, effleurez . Validez avec OK. Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran. Contrôlez les réglages et confirmez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Enregistrer apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Indiquez le nom du programme. Les symboles suivants apparaissent à côté de l'alphabet : Sym- Signification bole ␣ Espace Alphabet en majuscules Alphabet en minuscules Chiffres de 0 à 9 et tiret Confirmation du nom du programme Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Le caractère sélectionné apparaît dans la ligne supérieure. 52 Une fois que vous avez fini de saisir le nom du programme, faites défiler la liste jusqu'à ce que soit en surbrillance. Validez avec OK. Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme. Validez avec OK. Vous pouvez démarrer le programme enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou en modifier les étapes de cuisson. Le point Modifier les étapes de cuisson est décrit dans le chapitre "Modifier les programmes personnalisés". Programmes personnalisés Démarrer un programme personnalisé Enfournez le plat dans l'enceinte de cuisson. Sélectionnez Programmes personnalisés . Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis Modifier programme. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Le programme démarrera en fonction de l'heure de début ou de fin de cuisson définie. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Vous pouvez démarrer le programme enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou en modifier les étapes de cuisson. – Démarrer immédiatement Le programme démarre et le chauffage de l'enceinte de cuisson et/ou le générateur de vapeur s'enclenche. – Arrêt à Vous déterminez le moment auquel le programme doit s'achever. – Départ à Vous déterminez le moment auquel le programme doit démarrer. – Modifier les étapes de cuisson Vous pouvez modifier les différents réglages de chaque étape de cuisson (voir chapitre "Modifier les programmes personnalisés") ou ajouter de nouvelles étapes. 53 Programmes personnalisés Modifier les programmes personnalisés Modifier les étapes de cuisson Lorsque vous avez enregistré votre programme personnalisé en vous basant sur un programme automatique existant, vous ne pouvez pas modifier les étapes de cuisson. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'étape de cuisson souhaitée ou Ajouter une étape de cuisson apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifiez le programme comme vous le souhaitez (voir chapitre "Créer des programmes personnalisés") puis validez avec OK. Sélectionnez Programmes personnalisés . Une récapitulation de vos réglages s'affiche à l'écran. Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis Modifier programme. Contrôlez les réglages et confirmez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier programme apparaisse en surbrillance. Les étapes de cuisson modifiées ou ajoutées sont enregistrées dans votre programme. Validez avec OK. Modifiez le nom du programme si nécessaire (voir chapitre "Créer des programmes personnalisés"). Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier un programme apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifier les étapes de cuisson apparaît en surbrillance. Validez avec OK. La 1re étape de cuisson apparaît en surbrillance. Vous pouvez modifier les différents réglages de chaque étape de cuisson, ou ajouter de nouvelles étapes. 54 Programmes personnalisés Modifier le nom Sélectionnez Programmes personnalisés . Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis Modifier programme. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier programme apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier un programme apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier le nom apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Modifiez le nom du programme (voir chapitre "Créer des programmes personnalisés"). Une fois que vous avez fini de saisir le nom, faites défiler la liste jusqu'à ce que soit en surbrillance. Validez avec OK. Supprimer des programmes personnalisés Sélectionnez Programmes personnalisés . Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis Modifier programme. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Modifier programme apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Supprimer un programme apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. L'écran affiche Suppr. ?. Faites défiler la liste jusqu'à ce que oui apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Le programme est supprimé. Vous pouvez aussi supprimer simultanément tous les programmes personnalisés (voir chapitre "Réglages – Réglages usine – Programmes personnalisés"). Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme. Validez avec OK. 55 Minuterie Vous pouvez entrer la minuterie pour surveiller une autre opération, par exemple pour cuire des œufs. Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez réglé simultanément des temps de démarrage ou d'arrêt de cuisson (par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser après un certain temps de cuisson). Le délai maximum de la minuterie est de 9 heures, 59 minutes et 59 secondes. Régler la minuterie Si vous avez sélectionné le réglage Heure | Affichage | désactivé, allumez le four à vapeur pour régler la minuterie. Le temps restant sera alors affiché sur le four à vapeur, même si celui-ci est éteint. Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et régler la minuterie sur 6 minutes et 20 secondes. Effleurez la touche . "0:00:00" (h : min : s) apparaît en surbrillance. Réglez "0:06:20" avec le sélecteur rotatif . Validez avec OK. Lorsque le four à vapeur est éteint, le temps de minuterie qui s'écoule s'affiche et vous pouvez le suivre à l'écran. Si une opération de cuisson est parallèlement en cours, le temps de minuterie s'affiche dans la zone inférieure de l'écran. 56 A expiration du temps de la minuterie – clignote à l'écran, – le temps est incrémenté, – un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores"). Effleurez pour désactiver les signaux sonores et visuels. Modifier le temps de minuterie Effleurez la touche . et Modifier s'affichent en surbrillance. Minuterie Validez avec OK. Réglez le nouveau temps de minuterie. Validez avec OK. Le nouveau réglage de la minuterie commence à s'écouler. Supprimer le temps de minuterie Effleurez la touche . et Modifier s'affichent en surbrillance. Minuterie Faites défiler la liste jusqu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Le temps programmé de minuterie est supprimé. Points importants Le chapitre "Points importants" comprend des informations et conseils d'ordre général. Si certains types d'aliments et/ou modes d'utilisation spécifiques présentent des particularités, ce sera indiqué dans les chapitres correspondants. Particularités de la cuisson à la vapeur Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux. Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur. Vaisselle de cuisson Récipients de cuisson Des récipients de cuisson en inox sont fournis avec l'appareil. En complément, il existe d'autres récipients de cuisson de différentes tailles, perforés ou non (voir chapitre "Accessoires disponibles en option"). Vous pouvez ainsi choisir le récipient le mieux adapté à chaque type de préparation. Vaisselle personnelle Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Veuillez cependant tenir compte des points suivants : – La vaisselle doit résister à la vapeur et aller au four. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignez-vous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci convient au four vapeur. – Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès conviennent moins bien à la cuisson à la vapeur. En effet, les parois épaisses conduisent mal la chaleur, ce qui entraîne une prolongation significative des temps de cuisson indiqués dans les tableaux. – Posez le plat sur la grille ou dans un plat de cuisson, et non pas sur la sole de l'enceinte de cuisson. – L'écart entre le bord supérieur du plat et la voûte de l'enceinte de cuisson doit être assez grand pour que suffisamment de vapeur puisse pénétrer dans le récipient. Pour la cuisson vapeur, utilisez de préférence des plats perforés afin que la vapeur pénètre les aliments de tous côtés et assure une cuisson homogène. 57 Points importants Niveau d'enfournement Température Vous pouvez choisir n'importe quel niveau d'enfournement et même cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Le temps de cuisson reste inchangé. Lors de la cuisson à la vapeur, une température maximale de 100 °C est atteinte. Cette température permet de cuire presque tous les aliments. Certains aliments sensibles à la chaleur, comme les baies, doivent cuire à des températures inférieures. Sinon, ils risquent d'éclater. Vous trouverez des indications à ce sujet dans les chapitres correspondants. Si, lors d'une cuisson vapeur, vous enfournez plusieurs récipients de cuisson assez hauts en même temps, décalezles de telle sorte qu'ils ne soient pas les uns au-dessus des autres et essayez de libérer un niveau de cuisson intermédiaire. Insérez toujours les récipients de cuisson, la grille et la plaque dans les grilles supports pour éviter que les plats ne basculent. Sécurité anti-extraction La grille est équipée d'une sécurité antiextraction qui l'empêche de glisser des niveaux d'enfournement quand elle est partiellement sortie. Pour l'enlever, la grille doit être soulevée. Produits surgelés Pour la préparation de produits surgelés, le temps de chauffe est plus long que pour les produits frais. La quantité de produits surgelés contenue dans le four prolonge d'autant la phase de montée en température. Combinaison avec le tiroir chauffant Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la température de l'enceinte du four vapeur peut atteindre les 40 °C. Attention : si vous réglez simultanément votre four sur 40 °C (cuisson vapeur) ou 30– 40 °C et un taux d'humidité de 100 % (cuisson combinée), aucune vapeur ne pourra se former car la température de l'enceinte sera excessive. Temps de cuisson En général, les temps de cuisson à la vapeur sont identiques à ceux de la cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur le temps de cuisson. Vous trouverez des indications à ce sujet aux chapitres suivants. Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Ainsi le temps de cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celui de 500 g de pommes de terre. Les valeurs données dans les tableaux sont purement indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord le temps de cuisson le plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire. 58 Points importants Cuire avec des liquides Lorsque vous cuisez avec du liquide, ne remplissez le récipient de cuisson qu'aux 2/3 pour éviter que le plat déborde lorsque vous le sortez du four. Recettes maison – Cuisson vapeur Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être préparés au four à vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments. 59 Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude, lavez-les, pelez-les et coupez-les. Produits surgelés Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four à vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble dans le four à vapeur. Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage. Récipients de cuisson Les aliments de petit diamètre, comme les petits pois et les asperges par exemple, ne laissent que peu voire pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à pénétrer ces aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que sur 3 à 5 cm de hauteur. Si vous devez préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients plats. Vous pouvez faire cuire, dans un même plat, des légumes différents avec un même temps de cuisson. Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitent un peu d'eau de cuisson (ex. : chou rouge). 60 Niveau d'enfournement Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou des légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four à vapeur (p. ex. : betteraves rouges), ne placez aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache. Temps de cuisson Dans un four vapeur comme dans un four classique, le temps de cuisson dépend de la taille des aliments et du degré de cuisson souhaité. Voici quelques exemples donnés à titre indicatif : pommes de terre à chair ferme, coupées en 4 = env. 17 minutes pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = env. 21 minutes Réglages Programmes automatiques | Légumes | ... | Cuisson vapeur ou Autres programmes | Cuisson légumes ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée : voir tableau Cuisson vapeur Les valeurs relatives aux légumes frais indiquées dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire. Légumes [min] Artichauts 32–38 Chou-fleur entier 27–28 Chou-fleur en bouquets Haricots verts 8 10–12 Brocoli en bouquets 3–4 Carottes en botte entières 7–8 Carottes en botte coupées en deux 6–7 Carottes en botte émincées Endives coupées en deux 4 4–5 Chou chinois émincé 3 Petits pois 3 Fenouil coupé en deux Fenouil en lamelles 10–12 4–5 Chou vert, coupé 23–26 Pommes de terre fermes à la cuisson épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 27–29 21–22 16–18 Pommes de terre essentiellement fermes à la cuisson épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 25–27 19–21 17–18 Pommes de terre farineuses épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 26–28 19–20 15–16 Chou-rave en bâtonnets 6–7 Courge en dés 2–4 61 Cuisson vapeur Légumes Epi de maïs Bettes coupées Poivron en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs fermes à la cuisson Champignons Poireau émincé Poireau coupé en deux dans le sens de la longueur Romanesco entier Romanesco en bouquets [min] 30–35 2–3 2 30–32 2 4–5 6 22–25 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves rouges entières 53–57 Chou rouge émincé 23–26 Salsifis entiers, épaisseur d'un doigt 9–10 Céleri-rave en bâtonnets 6–7 Asperges vertes Asperges vertes, épaisseur d'un doigt Carottes tendres émincées Epinards Chou pointu émincé 7 9–10 6 1–2 10–11 Céleri en branches émincé 4–5 Rutabagas émincés 6–7 Chou blanc émincé 12 Chou frisé émincé 10–11 Courgettes en rondelles 2–3 Pois mange-tout 5–7 Durée de cuisson 62 Cuisson vapeur Viande Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Produits surgelés Décongelez la viande surgelée avant de la faire cuire (voir chapitre "Décongeler"). Préparation La viande devant être rissolée et cuite à l'étuvée, comme le goulache, doit être saisie à la poêle. Durée de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson sera long. Un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm d'épaisseur. Conseils – Pour préserver les arômes, utilisez un plat perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin de recueillir les jus de cuisson. Vous pouvez transformer ces sucs en délicieuses sauces ou les mettre au congélateur afin de les cuisiner plus tard. – Les jus de poule, de jarret de bœuf, de poitrine, de côtes et d'os de bœuf permettent de préparer des bouillons corsés. Placez la viande, les légumes pour la soupe et l'eau froide dans un récipient de cuisson. Plus le temps de cuisson est long, plus le fond est corsé. Réglages Programmes automatiques | Viande | ... | Cuisson vapeur ou Autres programmes | Cuisson viande ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : voir tableau 63 Cuisson vapeur Les valeurs indiquée dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord le temps de cuisson le plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire. Viande [min] Jarret de bœuf, recouvert d'eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côtes rôties, recouvertes d'eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Tranches de carré de porc 6–8 Ragoût d'agneau 12–16 Poularde au maïs 60–70 Roulé de dinde 12–15 Escalopes de dinde 4–6 Plates côtes, recouvertes d'eau 130–140 Goulache de bœuf 105–115 Poule à bouillir, recouverte d'eau Aiguillette de bœuf Temps de cuisson 64 80–90 110–120 Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais Température : 90 °C Durée de cuisson : voir tableau Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et nettoyezle. Cuisson vapeur Saucisses [min] Saucisse à bouillir 6–8 Saucisse de Lyon 6–8 Boudin blanc 6–8 Temps de cuisson Produits surgelés Il n'est pas nécessaire de décongeler entièrement le poisson pour le faire cuire. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices. Préparation Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson, ce qui rend la chair plus ferme. Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ainsi toute sa saveur. Récipients de cuisson Graissez les récipients de cuisson perforés. Niveau d'enfournement Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres aliments, placez-le juste au dessus du bac de récupération/de la tôle universelle (fonction du modèle) afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultanément dans le four à vapeur. 65 Cuisson vapeur Température 85 °C à 90 °C Cuisson douce des poissons à chair délicate comme la sole. 100 °C Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon. Durée de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson sera long. Un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500 g et de 2 cm d'épaisseur. La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes seulement. Augmentez de quelques minutes les temps de cuisson indiqués si vous cuisez du poisson en sauce ou au courtbouillon. Conseils – Pour relever le goût du poisson, ajoutez des épices et des herbes aromatiques telles que l'aneth. 66 – La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus. – Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis ajoutezy les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon. – Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Veillez à ne pas entailler la peau de ces poissons lorsque vous les nettoyez. Ce mode de cuisson convient particulièrement à la carpe, à la truite, à la tanche, à l'anguille et au saumon. Réglages Programmes automatiques | Poisson | ... | Cuisson vapeur ou Autres programmes | Cuisson poisson ou Cuisson vapeur Température : voir tableau Durée : voir tableau Cuisson vapeur Les valeurs indiquées pour le poisson frais dans le tableau sont purement indicatives. Nous vous recommandons de sélectionner tout d'abord la durée de cuisson la plus courte. Vous pourrez prolonger la cuisson, si nécessaire. Poisson [°C] [min] Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de pangasius 85 3 Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de plie 85 4–5 Filet de baudroie 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 85 5–10 Filet de sandre 85 4 Température / Durée de cuisson 67 Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Récipients de cuisson Graissez les récipients de cuisson perforés. Durée de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Augmentez de quelques minutes les temps de cuisson indiqués si vous cuisez des crustacés en sauce ou au court-bouillon. Réglages Programmes automatiques | Crustacés | ... | Cuisson vapeur ou Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [°C] [min] Crevettes 90 3 Crevettes roses 90 3 Crevettes géantes 90 4 Crabes 90 3 Langoustes 95 10–15 Petites crevettes 90 3 Température / Durée de cuisson 68 Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication ! Ne préparez que des coquillages fermés. Ne mangez pas les coquillages qui ne se sont pas ouverts durant la cuisson. Avant la cuisson, plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments. Produits surgelés Faites décongeler les coquillages surgelés. Durée En cours de cuisson, la chair des coquillages se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Réglages Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [°C] [min] Pouces-pieds 100 2 Coques 100 2 Moules 90 12 Coquilles Saint-Jacques 90 5 Couteaux 100 2–4 Palourdes 90 4 Température / Durée de cuisson 69 Cuisson vapeur Riz Le riz gonfle à la cuisson et doit cuire dans un liquide. Les différentes variétés de riz absorbent plus ou moins de liquide, de sorte que la quantité de liquide nécessaire varie. Le riz absorbant entièrement le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages Programmes automatiques | Riz | ... | Cuisson vapeur ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Rapport riz / liquide [min] Riz basmati 1 : 1,5 15 Riz parboiled 1 : 1,5 23–25 Riz au lait 1 : 2,5 30 Risotto 1 : 2,5 18–19 Riz complet 1 : 1,5 26–29 Riz sauvage 1 : 1,5 26–29 Riz à grain rond : Durée 70 Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Rallongez le temps de cuisson indiqué par le fabricant d'environ 1/3. Produits frais Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un plat perforé graissé. Détachez les pâtes qui se sont agglutinées et répartissez-les de manière uniforme dans le récipient de cuisson. Réglages Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Produits frais [min] Gnocchi 2 Frisettes 1 Ravioli 2 Spaetzli 1 Tortellini 2 Pâtes sèches, recouvertes d'eau Tagliatelles 14 Vermicelles 8 Durée 71 Cuisson vapeur Boulettes Les boulettes prêtes à cuire dans leur sachet doivent être bien recouvertes d'eau, car si elles n'en absorbent pas suffisamment, elles risquent de se désagréger. Cuisez les boulettes fraîches dans un récipient perforé et graissé. Réglages Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [min] "Dampfnudel" (beignets à la vapeur) 30 Boulettes de pâte levée 20 Boulettes de pommes de terre en sachet-cuisson 20 Boulettes de pain en sachet-cuisson Durée 72 18–20 Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Elles peuvent être cuites entières ou concassées. Réglages Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Rapport céréales / liquide [min] Amarante 1 : 1,5 15–17 Boulgour 1 : 1,5 9 Grains de blé vert entiers 1:1 18–20 Grains de blé vert concassés 1:1 7 Avoine entière 1:1 18 Avoine concassée 1:1 7 1 : 1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Seigle entier 1:1 35 Seigle concassé 1:1 10 Froment entier 1:1 30 Froment concassé 1:1 8 Millet Durée 73 Cuisson vapeur Légumes secs déshydratés Il convient de faire tremper les légumes secs déshydratés pendant 10 heures au minimum avant la cuisson. Le trempage les rend plus digestes et permet de raccourcir la durée de cuisson. Les légumes secs trempés doivent être recouverts de liquide lors de la cuisson. Les lentilles ne doivent pas tremper. Pour les légumes secs n'ayant pas trempé, il convient de respecter une proportion légumes secs/liquide particulière. Réglages Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Ayant trempé [min] Haricots Haricots rognons 55–65 Haricots rouges (haricots Azuki) 20–25 Haricots noirs 55–60 Haricots pinto 55–65 Haricots blancs 34–36 Petits pois Pois jaunes Petits pois, écossés Durée 74 40–50 27 Cuisson vapeur Ayant trempé Proportions légumes secs / liquide [min] Haricots rognons 1:3 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1:3 95–105 Haricots noirs 1:3 100–120 Haricots pinto 1:3 115–135 Haricots blancs 1:3 80–90 Lentilles brunes 1:2 13–14 Lentilles rouges 1:2 7 Pois jaunes 1:3 110–130 Petits pois, écossés 1:3 60–70 Haricots Lentilles Petits pois Durée 75 Cuisson vapeur Œufs Faites cuire les œufs dans des récipients perforés. Ces derniers n'ont pas besoin d'être piqués, car ils sont réchauffés lentement lors de la phase de montée en température. Graissez des récipients de cuisson perforés si vous voulez y faire cuire des plats à base d'œuf, p. ex., une royale. Réglages Programmes automatiques | Œufs | ... | Cuisson vapeur ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [min] Petit calibre coque mi-cuit dur 3 5 9 Calibre moyen coque mi-cuit dur 4 6 10 Gros calibre coque mi-cuit dur 5 6–7 12 Très gros calibre coque mi-cuit dur 6 8 13 Durée 76 Cuisson vapeur Fruits Préparez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous pour récupérer le jus. Conseil : vous pouvez utiliser le jus recueilli pour préparer un glaçage pour un gâteau. Réglages Programmes automatiques | Fruits | ... | Cuisson vapeur ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [min] Pommes, en morceaux 1–3 Poires, en morceaux 1–3 Cerises 2–4 Mirabelles 1–2 Nectarines/pêches, en morceaux 1–2 Prunes 1–3 Coings, en dés 6–8 Rhubarbe, en morceaux 1–2 Groseilles à maquereau 2–3 Durée 77 Cuisson vapeur Cuisson menu Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson de vos menus (cf. chapitre "Réglages – Réduction de vapeur"). Pour préparer d'un seul coup un menu composé d'aliments aux temps de cuisson différents (p. ex. : un filet de sébaste accompagné de riz et de brocoli), enfournez les plats les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts au même moment. Niveau d'enfournement Enfournez les aliments qui gouttent (poisson) ou qui déteignent (betterave rouge) juste au-dessus du bac de récupération ou de la tôle universelle (selon le modèle). Vous évitez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher. Température La plupart des aliments ayant besoin d'une température de 100 °C pour être cuits, c'est à cette température que l'on doit cuire son menu. Ne choisissez jamais la température la plus basse pour cuire votre menu, et ce même si différentes températures de cuisson correspondent aux aliments composant le menu. Exemple : 85 °C pour un filet de daurade et 100 °C pour des pommes de terre. De même, si la température de cuisson recommandée est de 85 °C, testez d'abord le résultat obtenu à 100 °C. En effet, les poissons délicats dont la chair 78 se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à 100 °C. Durée de cuisson A toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit correspondre à une diminution du temps de cuisson de 1/3 environ. Exemple Riz 20 minutes Filet de sébaste 6 minutes Brocoli 4 minutes 20 minutes - 6 minutes = 14 minutes (1ère durée de cuisson : riz) 6 minutes - 4 minutes = 2 minutes (2ème durée de cuisson : filet de sébaste) Reste = 4 minutes (3ème durée de cuisson : brocoli) Durées de cuisson 20 minutes riz 6 minutes filet de sébaste 4 min. brocoli Réglage 14 min. 2 min. 4 min. Cuisson vapeur Manière de procéder Enfournez d'abord le riz. Réglez la 1ère durée de cuisson, soit 14 minutes. Lorsque les 14 minutes sont écoulées, enfournez le filet de sébaste dans le four à vapeur. Réglez la 2ème durée de cuisson, soit 2 minutes. Lorsque les 2 minutes sont écoulées, enfournez le brocoli dans le four à vapeur. Réglez la 3ème durée de cuisson, soit 4 minutes. 79 Sous vide La cuisson en emballage sous vide permet de préserver la qualité des aliments qui cuisent lentement et à une température basse et constante. Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun dégagement de vapeur en cours de cuisson. Tous les nutriments et les arômes sont préservés. En outre, ce mode de cuisson permet de cuire les aliments de manière uniforme et les rend particulièrement savoureux. Ne congelez que des produits frais et de première qualité. Veillez à respecter les conditions d'hygiène et à ne pas rompre la chaîne du froid. N'utilisez que des sachets de mise sous vide qui résistent à la chaleur et à la cuisson. Ne cuisez jamais les aliments dans leur emballage, par exemple les produits surgelés sous vide, l'emballage sous vide utilisé pour la congélation n'étant peut-être pas adapté à la cuisson. Ne réutilisez pas le sachet de cuisson sous vide. Utilisez exclusivement une machine de mise sous vide à cloche pour mettre vos aliments sous vide. 80 Sous vide Remarques importantes concernant l'utilisation Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les instructions suivantes : – Dosez plus légèrement les épices et les herbes que d'habitude, les saveurs étant plus intenses en mode de cuisson sous vide. Vous pouvez même faire cuire vos aliments sans les assaisonner et le faire après la cuisson seulement. – La durée de cuisson diminue si vous ajoutez du sel, du sucre ou des liquides. – L'ajout d'aliments acides comme le citron ou le vinaigre durcit les aliments. – N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingrédients pouvant laisser un arrière-goût désagréable après cuisson. – N'utilisez que des sachets qui correspondent à la taille de l'aliment. Si le sachet est trop grand, il se peut qu'il reste trop d'air à l'intérieur. – Si la température est élevée et/ou que la durée de cuisson est longue, il est possible que l'eau vienne à manquer. Contrôlez de temps à autre l'affichage à l'écran. – Laissez la porte fermée pendant la cuisson. L'ouverture de la porte prolonge le processus de cuisson et peut modifier le résultat de la cuisson. – Dans le cas d'une cuisson à basse température et d'un temps de cuisson prolongé, il peut se produire une accumulation d'eau dans l'enceinte de cuisson. Le résultat de la cuisson n'en est pas altéré. – Les indications pour la température et le temps de cuisson de recettes de cuisson sous vide ne peuvent pas toujours correspondre à 1:1. Ajustez ces réglages sur le degré de cuisson que vous souhaitez. – Si vous souhaitez cuire plusieurs aliments dans un même sachet, placez les aliments les uns à côté des autres dans le sachet. – Si vous souhaitez cuire simultanément des aliments dans plusieurs sachets, placez les sachets les uns à côté des autres sur la grille. – Les durées de cuisson dépendent de l'épaisseur des aliments. 81 Sous vide Conseils – Pour raccourcir les temps de préparation, vous pouvez mettre sous vide les aliments 1 à 2 jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5 °C max. Pour conserver la qualité et le goût, les aliments doivent être cuits au bout de 2 jours max. – Congelez les liquides, comme la marinade, avant la mise sous vide, afin d'éviter un écoulement du sachet. – Pour le remplissage, repliez les bords du sachet de mise sous vide vers l'extérieur afin d'obtenir une soudure propre et impeccable. – Si vous ne souhaitez pas consommer les aliments directement après la cuisson, plongez-les immédiatement dans de l'eau glacée puis laissez-les complètement refroidir. Conservezles ensuite à 5 °C max. Vous préserverez ainsi la qualité et le goût et prolongerez la durée de conservation. Exception : consommez la volaille directement après la cuisson. – Découpez le sachet sur tous les côtés après la cuisson pour accéder plus facilement aux aliments. – Saisissez très brièvement à feu vif la viande et les poissons fermes (comme le saumon) avant de les servir. Vous obtiendrez ainsi des arômes de grillade fraîche. 82 – Utilisez le jus de cuisson ou la marinade des légumes, du poisson ou de la viande pour préparer une sauce. – Servez les aliments sur des assiettes préchauffées. Sous vide Manière de procéder Rincez les aliments à l'eau froide puis séchez-les. Déposez les aliments dans un sachet de mise sous vide et assaisonnez ou ajoutez des liquides si nécessaire. Mettez les aliments sous vide avec l'appareil prévu à cet effet. Causes possibles en cas de mauvais résultats Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car : – La soudure qui n'était pas propre ou pas suffisamment solide s'est détachée. – Le sachet a été endommagé par un os pointu. Pour un résultat de cuisson optimal, glissez la grille sur le niveau 2 en partant du bas. Les aliments ont un arrière-goût désagréable : Disposez les aliments sous vide sur la grille (les uns à côté des autres s'il y a plusieurs sachets). – Les conditions de stockage des aliments n'étaient pas conformes. La chaîne du froid a été interrompue. Sélectionnez Autres programmes . – Les aliments étaient chargés de germes avant leur mise sous vide. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Sous vide apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. – Le dosage des ingrédients (p. ex. les épices) était trop important. Modifiez la température préenregistrée si nécessaire. – Le sachet ou la soudure n'a pas fonctionné correctement. Validez avec OK. – La mise sous vide était trop faible. Réglez le temps de cuisson. Vous pouvez choisir un temps compris entre 1 minute et 10 heures. – Les aliments n'ont pas été rapidement consommés ou mis au frais une fois la cuisson terminée. Validez avec OK. Le cas échéant, procédez aux réglages requis (voir chapitre "Utilisation : mode de cuisson vapeur – Commande avancée"). 83 Sous vide Aliments A ajouter avant cuisson Sucre [°C] [min] Sel Poisson Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur x 54 35 Filet de saumon, 3 cm d'épaisseur x 52 30 Filet de baudroie x 62 18 Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur x 55 30 Chou-fleur en bouquets, de moyen à grand x 85 40 Potiron d'Hokkaïdo, en tranches x 85 15 Chou rave, en rondelles x 85 30 x 85 22–27 x 85 18 Légumes Asperges blanches, entières x Patates douces, en rondelles Fruits Ananas, en tranches x 85 75 Pommes, en tranches x 80 20 62 10 62 25–30 75 13 70 10–12 Mini-bananes, entières Pêches, coupées en deux x Rhubarbe, en morceaux Prunes, coupées en deux x Divers Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2) x 90 240 Crevettes, décortiquées x 56 19–21 65–66 60 52 25 85 45–60 Œuf de poule, entier Coquilles Saint-Jacques, détachées Echalote, entière Température / Temps de cuisson 84 x x Sous vide Aliments [°C] A ajouter avant cuisson Sucre [min] Sel à point* bien cuit* x 66 72 35 Selle d'agneau avec os 58 62 50 Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur 56 61 120 Rumpsteak de bœuf, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 120 63 67 60 Viande Magret de canard, entier Filet de porc, entier x Température / Durée de cuisson * Degré de cuisson Le degré de cuisson "bien cuit" correspond à un degré de cuisson avec une température à cœur plus élevée que "à point", cependant l'aliment n'est pas cuit à cœur dans le sens traditionnel du terme. 85 Sous vide Réchauffer Réchauffez les choux, p. ex. le chourave et le chou-fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du réchauffage, p. ex. le poisson, ne doivent en principe pas être réchauffés. Préparation Placez les aliments cuits directement après la cuisson pendant 1 heure dans l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide évite que les aliments continuent à cuire. La cuisson optimale est ainsi préservée. Stockez ensuite les aliments au réfrigérateur à 5 °C max. Vérifiez que la qualité des aliments ne diminue pas s'ils sont stockés plus longtemps. Nous conseillons de ne pas stocker les aliments plus de 5 jours au réfrigérateur avant de les réchauffer. Réglages | Sous vide Température : voir tableau Temps de cuisson : voir tableau Autres programmes 86 Sous vide Tableau pour le réchauffage d'aliments cuits sous vide 2 [°C] Aliments 1 [min] 1 à point bien cuit Selle d'agneau avec os 58 62 30 Filet de bœuf, 4 cm d'épaisseur 56 61 30 Rumsteak de bœuf, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 30 Filet de porc, entier 63 67 30 Viande Légumes 3 85 15 85 10 85 10 Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2) 90 10 Echalote, entière 85 10 Chou-fleur en bouquets, de moyen à grand 3 Chou-rave, en rondelles Fruits Ananas, en tranches Divers Température / Temps 1 Degré de cuisson Le degré de cuisson "bien cuit" correspond à un degré de cuisson avec une température à cœur plus élevée que "à point", cependant l'aliment n'est pas cuit à cœur dans le sens traditionnel du terme. 2 Les temps sont valables pour les aliments avec une température de départ d'env. 5 °C (température du réfrigérateur). 3 Réchauffer seulement les plats cuits en sauce. 87 Fonctions utiles Réchauffer Utilisez le mode Cuisson sous vide pour réchauffer les aliments cuits sous vide (voir chapitre "Cuisson sous-vide – Réchauffer"). Dans le four à vapeur, les aliments sont réchauffés en douceur, ils ne se dessèchent pas et ne continuent pas de cuire. Ils se réchauffent sur toutes leurs faces et ne doivent pas être mélangés ni retournés durant l'opération. Vous pouvez tout aussi bien réchauffer des assiettes garnies (viande, légumes, pommes de terre) que des aliments préparés séparément. Vaisselle de cuisson Vous pouvez réchauffer de petites quantités sur une assiette et de plus grandes dans un récipient de cuisson. Temps Pour un service sur assiette, réglez le temps de cuisson sur 10 à 15 minutes. Pour plusieurs assiettes, rallongez un peu le temps de cuisson. Si vous réchauffez plusieurs assiettes les unes après les autres, déduisez 5 minutes du temps de cuisson pour les deuxième et troisième fournées : en effet, l'enceinte de cuisson est encore chaude. Humidité Plus un aliment est humide, moins l'humidité à régler doit être élevée. 88 Conseils – Ne couvrez pas vos plats pendant le réchauffage des aliments. – Ne faites pas réchauffer de gros morceaux, comme un rôti, en une seule pièce, mais portionnez-les et disposez-les sur des assiettes. – Coupez en deux les aliments compacts comme des poivrons farcis ou des roulades. – Les aliments panés, p. ex. les escalopes, ne restent pas croustillants. – Réchauffez les sauces séparément. Les exceptions concernent les plats préparés en sauce (p. ex. le goulache). Réglages Réchauffer ou Cuisson combinée Température : voir tableau Taux d'humidité : voir tableau Temps : voir tableau Fonctions utiles [°C] [%] [min] 120 70 8–10 Pâtes Riz Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur 120 70 8–10 Boulettes Purée de pommes de terre 140 70 18–20 140 70 11–13 140 70 10–12 120 70 10–12 Aliments Légumes Carottes Chou-fleur Chou-rave Haricots Garnitures Viande et volaille Rôti en tranches, 1¹/₂ cm d'épaisseur Paupiettes coupées en tranches Goulache Ragoût d'agneau Escalope de poulet Escalope de dinde coupée en tranches Poisson Filet de poisson Paupiette de poisson, coupée en deux Assiettes garnies Spaghetti sauce tomate Rôti de porc, pommes de terre, légumes Poivrons farcis (coupés en deux), riz Emincé de poulet, riz Soupe de légumes Velouté Bouillon Potée Température / Taux d'humidité / Temps 89 Fonctions utiles Décongeler Conseils Le processus de décongélation est bien plus rapide avec le four à vapeur qu'à température ambiante. – Il n'est pas nécessaire de décongeler entièrement le poisson pour le faire cuire. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. Température La température optimale de décongélation est de 60 °C. Exceptions : viande hachée et gibier 50 °C. Avant et après la décongélation Le cas échéant, retirez les aliments de leur emballage avant de les décongeler. Exceptions : décongelez le pain et les pâtisseries dans leur emballage. Sinon, ils risquent d'absorber de l'humidité et de ramollir. Après avoir sorti les aliments de l'appareil, laissez-les reposer encore quelque temps à la température ambiante. Ce temps d'égalisation est nécessaire pour que la chaleur se répartisse de l'extérieur vers l'intérieur. Récipients de cuisson Risque de salmonelles ! Eliminez l'eau de décongélation de la volaille et ne la réutilisez jamais. Lorsque vous faites décongeler des aliments qui s'égouttent, comme la volaille, utilisez un récipient perforé et placez en dessous le bac de récupération / la tôle universelle (selon le modèle). Ainsi, les aliments ne baigneront pas dans l'eau de décongélation. Les aliments qui ne s'égouttent pas peuvent être décongelés dans un récipient non perforé. 90 – A la moitié du temps de décongélation, séparez les aliments ou détachez les morceaux, par exemple dans le cas de baies ou de morceaux de viande ou de poisson, et répartissezles dans le plat. – Ne recongelez jamais des produits décongelés. – Faites décongeler les plats préparés comme indiqué sur l'emballage. Réglages Décongeler ou Cuisson vapeur Température : voir tableau Durée de décongélation : voir tableau Fonctions utiles Quantité [°C] [min] [min] Fromage en tranches 125 g 60 15 10 Séré 250 g 60 20–25 10–15 Crème 250 g 60 20–25 10–15 Fromage à pâte molle 100 g 60 15 10–15 Compote de pommes 250 g 60 20–25 10–15 Quartiers de pommes 250 g 60 20–25 10–15 Abricots 500 g 60 25–28 15–20 Fraises 300 g 60 8–10 10–12 Framboises/groseilles 300 g 60 8 10–12 Cerises 150 g 60 15 10–15 Pêches 500 g 60 25–28 15–20 Prunes 250 g 60 20–25 10–15 Groseilles à maquereau 250 g 60 20–22 10–15 300 g 60 20–25 10–15 Filets de poisson 400 g 60 15 10–15 Truites 500 g 60 15–18 10–15 Homard 300 g 60 25–30 10–15 Crabes 300 g 60 4–6 5 480 g 60 20–25 10–15 125–150 g chacune 60 8–10 15–20 Viande hachée 250 g 50 15–20 10–15 Viande hachée 500 g 50 20–30 10–15 Aliment à décongeler Produits laitiers Fruits Légumes Surgelés en bloc Poisson Plats cuisinés Viande, légumes, accompagnement/plat unique/soupe Viande Rôti en tranches 91 Fonctions utiles Quantité [°C] [min] [min] Goulache 500 g 60 30–40 10–15 Goulache 1'000 g 60 50–60 10–15 Foie 250 g 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15 1'000 g 50 40–50 10–15 800 g 60 25–35 15–20 1'000 g 60 40 15–20 Cuisse de poulet 150 g 60 20–25 10–15 Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15 Cuisse de dinde 500 g 60 40–45 10–15 – 60 10–12 10–15 400 g 60 15 10–15 – 60 30 2 Pain bis, tranché 250 g 60 40 15 Pain complet, tranché 250 g 60 65 15 Pain blanc, tranché 150 g 60 30 20 Aliment à décongeler Selle de chevreuil Escalopes/côtelettes/saucisses à rôtir Volaille Poulet Pâtisseries Pâtisserie à base de pâte feuilletée/levée Pâtisserie à base de pâte travaillée/cake Pains/petits pains Petits pains Température / Temps de décongélation / Temps d'égalisation 92 Fonctions utiles Conserves Contenance Utilisez uniquement des aliments frais de qualité irréprochable, sans marques ni traces de pourriture. Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis tapez doucement le bocal afin de bien répartir son contenu. Remplissez les bocaux de liquide en immergeant complètement les aliments. Bocaux Les bocaux et les accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc. Assurez-vous que les bocaux ont tous la même taille pour qu'ils soient stérilisés de manière homogène. Après avoir rempli les bocaux, nettoyez le bord de chacun d'eux avec un chiffon propre et de l'eau chaude, puis fermez les conserves. Fruits Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter. Les baies s'écrasent très facilement. Lavez-les précautionneusement. Retirez écorces, tiges, noyaux et pépins. Coupez les gros fruits en morceaux (pommes en quartiers par exemple). Piquez les fruits à noyau en plusieurs endroits avec une fourchette ou un cure-dents (prunes, abricots, etc.), faute de quoi ils risquent d'éclater. Légumes Pour les fruits, vous pouvez utiliser de l'eau sucrée et pour les légumes, de l'eau salée ou vinaigrée. Viande et saucisses Faites cuire ou rôtir la viande de façon à ce qu'elle soit juste cuite avant de la mettre en conserve. Pour remplir le bocal, utilisez le jus de rôti, ou le bouillon dans lequel la viande a cuit. Vous pouvez allonger le liquide avec de l'eau. Veillez à ce que le bord du bocal soit exempt de graisse. Remplissez les bocaux de chair à saucisse jusqu'à la moitié uniquement. En effet, la masse monte pendant l'opération de stérilisation. Conseils – Utilisez la chaleur résiduelle et ne sortez les bocaux de l'enceinte de cuisson que 30 minutes après avoir déclenché l'appareil. – Laissez-les refroidir, recouverts d'un linge, pendant environ 24 heures. Rincez, nettoyez et découpez les légumes en petits morceaux. Blanchissez les légumes avant la stérilisation pour qu'ils conservent leur couleur (voir chapitre "Blanchir"). 93 Fonctions utiles Manière de procéder Insérez la grille au niveau le plus bas. Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Réglages Autres programmes | Stériliser ou Cuisson vapeur Température : voir tableau Temps de stérilisation : voir tableau [°C] * [min] Groseilles 80 50 Groseilles à maquereau 80 55 Airelles rouges 80 55 Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55 Pommes 90 50 Compote de pommes 90 65 Coings 90 65 Haricots 100 120 Fèves 100 120 Concombres 90 55 Betteraves rouges 100 60 Aliments à stériliser Baies Fruits à noyau Fruits à pépins Légumes 94 Fonctions utiles [°C] * [min] Précuite 90 90 Rôtie 90 90 Aliments à stériliser Viande Température / Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre. 95 Fonctions utiles Extraction de jus Manière de procéder Votre four à vapeur vous permet d'extraire le jus de fruits tendres, moyennement durs et durs. Disposez les fruits préparés dans un récipient de cuisson perforé. Les fruits très mûrs conviennent tout particulièrement à l'extraction des jus car leur jus est abondant et parfumé. Préparation Triez puis lavez les fruits dont vous souhaitez extraire le jus. Enlevez les parties abîmées. Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances amères mais ne retirez pas les tiges des baies. Coupez les gros fruits tels que les pommes en dés de 2 cm environ. Plus le fruit ou le légume est dur, plus il doit être coupé finement. Conseils – Mélangez les fruits doux et les fruits âpres pour arrondir le goût. – La plupart des fruits donneront plus de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes : 1 kg de fruits sucrés pour 50 à 100 g de sucre et 1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g de sucre. – Si vous voulez conserver le jus obtenu, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres que vous refermerez immédiatement. 96 Placez en dessous un récipient de cuisson non perforé ou le bac de récupération, pour récupérer le jus. Réglages Température : 100 °C Durée : 40–70 minutes Cuisson vapeur Fonctions utiles Sécher Pour sécher et déshydrater, n'utilisez que les modes de fonctionnement Sécher ou Cuisson combinée , de façon à ce que l'humidité s'échappe. Manière de procéder Découpez les aliments en des portions régulières. Répartissez les morceaux sur la grille recouverte de papier sulfurisé. Conseil : ne déshydratez pas les bananes et l'ananas. Réglages | Sécher Température : voir tableau Temps de séchage : voir tableau Autres programmes ou Température : voir tableau Temps de séchage : voir tableau Taux d'humidité : 20 % Cuisson combinée [°C] [h] 70 6–8 60–70 10–12 Poires, en tranches 70 7–9 Fines herbes 60 1,5–2,5 Champignons 70 3–5 Tomates, en tranches 70 7–9 Agrumes, en tranches 70 8–9 60–70 10–12 Aliments Pomme, en rondelles Abricots, oreillons, dénoyautés Quetsches, dénoyautées Température / Zeit (Stunden) 97 Fonctions utiles Yaourts maison Vous aurez besoin de lait et, pour lancer la fermentation, de yaourt ou de ferment, que l'on trouve p. ex. dans les magasins de produits diététiques. Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique. Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage). Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à 35 °C. Remarque : la consistance du yaourt au lait frais sera plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT. Le yaourt et le lait utilisés doivent avoir la même teneur en matières grasses. Durant le temps d'attente, les pots en verre ne doivent pas être déplacés ni bousculés. Une fois préparé, le yaourt doit être immédiatement refroidi au réfrigérateur. La fermeté, la teneur en matières grasses et les cultures utilisées dans le yaourt de base influent sur la consistance des yaourts fabriqués. Tous les yaourts ne fonctionnent pas aussi bien comme yaourt de base. 98 Causes possibles en cas de mauvais résultats Le yaourt ne prend pas : mauvais stockage du yaourt de base, la chaîne du froid a été rompue, l'emballage était endommagé, le lait n'a pas été suffisamment chauffé. Du liquide s'est déposé : les pots ont été bougés, le yaourt n'a pas été refroidi suffisamment vite. Le yaourt est granuleux : le lait a été porté à trop haute température, le lait n'était pas intact, le lait et le yaourt de base n'ont pas été mélangés de façon homogène. Conseil : si vous utilisez des ferments de yaourt, vous pouvez fabriquer du yaourt à base d'un mélange de lait et de crème. Mélangez 3/4 de litre de lait avec 1/4 de litre de crème. Fonctions utiles Manière de procéder Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre de lait ou suivez les instructions indiquées sur l'emballage des ferments de yaourt. Répartissez le mélange de lait et de yaourt dans des pots, puis fermezles. Placez les bocaux fermés dans un récipient de cuisson perforé ou sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez les bocaux au réfrigérateur dès que le temps de repos est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en les déplaçant. Réglages Faire lever la pâte Manière de procéder Préparez la pâte selon votre recette. Placez le récipient contenant la pâte, ouvert, dans un récipient de cuisson perforé ou sur la grille. Réglages | Faire lever la pâte Durée : selon les indications de la recette Autres programmes ou Taux d'humidité : 100 % Température : 30 °C Temps de cuisson : selon les indications de la recette Cuisson vapeur | Pro| Yaourts maison Programmes automatiques grammes spéciaux ou Température : 40 °C Durée : 5:00 heures Cuisson vapeur 99 Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Manière de procéder Ce four à vapeur vous permet de faire fondre tous les types de chocolat. Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les feuilles de gélatine pressées dans le bol. Mettez la gélatine moulue dans un plat creux et ajoutez la quantité d'eau indiquée sur l'emballage. Couvrez le récipient et posez-le sur la grille. Réglages | Pro| Faire fondre de la géla- Programmes automatiques grammes spéciaux tine ou Température : 90 °C Durée : 1 minute Cuisson vapeur Manière de procéder Cassez le chocolat en petits morceaux. Placez le sachet contenant le glaçage, encore fermé, dans un récipient de cuisson perforé. Si vous voulez faire fondre de grandes quantités de chocolat, utilisez un récipient de cuisson non perforé. Pour de petites quantités, utilisez une tasse ou un petit plat. Couvrez le récipient de cuisson ou le plat avec du film alimentaire résistant à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur, ou avec un couvercle. Si vous faites fondre de grandes quantités, remuez de temps en temps. Réglages | Pro| Faire fondre du choco- Programmes automatiques grammes spéciaux lat ou Température : 65 °C Durée : 20 minutes Cuisson vapeur 100 Fonctions utiles Peler des aliments Conserves de pommes Manière de procéder Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles ont moins de chance de pourrir et se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pépins. Entaillez les tomates, nectarines, etc. en croix à l'emplacement du pédoncule. La peau se pèle ensuite facilement. Disposez les fruits et légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Après avoir retiré des amandes du four, passez-les immédiatement sous l'eau froide, faute de quoi vous aurez beaucoup de mal à les éplucher. Réglages Température : 100 °C Durée : voir tableau Cuisson vapeur Aliments [min] Abricots 1 Amandes 1 Nectarines 1 Poivrons 4 Pêches 1 Tomates 1 Réglages | Fruits | | aliment entier | Conserves Programmes automatiques Pommes ou Température : 50 °C Durée de préparation : 5 minutes Cuisson vapeur Durée 101 Fonctions utiles Blanchir Faire suer les oignons Afin de préserver leurs qualités, nous vous conseillons de blanchir vos légumes avant de les congeler. Faire suer les oignons consiste à les faire cuire dans leur propre jus, éventuellement en ajoutant un peu de matière grasse. Les légumes blanchis au préalable conservent mieux leur couleur naturelle. Manière de procéder Disposez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Une fois les légumes blanchis, plongez-les dans de l'eau glacée pour qu'ils refroidissent rapidement. Laissez-les ensuite s'égoutter. | Blanchir ou Température : 100 °C Durée de blanchiment : 1 minute Cuisson vapeur 102 Coupez les oignons, placez-les avec un peu de beurre dans un récipient de cuisson non perforé. Couvrez le récipient de cuisson ou le plat avec du film alimentaire résistant à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur, ou avec un couvercle. Réglages Réglages Autres programmes Manière de procéder | Pro| Faire suer les oignons Programmes automatiques grammes spéciaux ou Température : 100 °C Durée de préparation : 4 minutes Cuisson vapeur Fonctions utiles Désinfecter la vaisselle Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant qu'elles soient complètement sèches. Vous évitez ainsi la prolifération de germes. Préparer des serviettes chaudes Manière de procéder Humidifiez les serviettes et roulez-les bien serré. Disposez-les dans un récipient de cuisson perforé. Réglages | Pro| Serviettes chaudes Programmes automatiques grammes spéciaux ou Manière de procéder Cuisson vapeur Disposez toutes les pièces sur la grille ou dans un récipient de cuisson perforé de sorte qu'elles ne se touchent pas (posez-les à plat ou ouverture orientée vers le bas). La vapeur chaude pourra ainsi circuler librement autour de chaque pièce. Décristalliser du miel Insérez la grille ou le récipient perforé au niveau le plus bas. Manière de procéder Dévissez légèrement le couvercle du pot de miel et placez ce dernier dans un récipient de cuisson perforé. Remuez le miel de temps en temps. Réglages Autres programmes Température : 70 °C Durée : 2 minutes | Désinfecter la Réglages vaisselle Programmes automatiques Temps : 1 minute à 10 heures grammes spéciaux ou ou Température : 100 °C Temps : 15 minutes Cuisson vapeur Cuisson vapeur | Pro| Décristalliser du miel Température : 60 °C Durée : 90 minutes (quelle que soit la taille du pot de miel ou la quantité de miel) 103 Fonctions utiles Préparer une royale Manière de procéder Mélangez 6 œufs avec 375 ml de lait (sans fouetter). Assaisonnez le mélange d'œuf et de lait et versez-le dans un récipient beurré non perforé. Réglages Température : 100 °C Durée de cuisson : 4 minutes Cuisson vapeur 104 Rôtir Conseils pour la cuisson Placez les deux filtres à graisse pour rôtir des aliments (voûte de l'enceinte de cuisson et paroi arrière). Ne faites jamais rôtir de la viande encore congelée, car elle se dessécherait. Faites décongeler la viande avant la cuisson. Avant la cuisson, enlevez la peau et les nerfs. Assaisonnez la viande selon votre goût et parsemez-la de miettes de beurre ou de tranches de lard (gibier). Conseil : le gibier est plus tendre s'il est mariné une nuit (par exemple dans du petit-lait). Si vous souhaitez faire rôtir plusieurs morceaux de viande en même temps, choisissez si possible des morceaux de la même épaisseur. Placez la viande sur la grille et enfournez-la dans l'enceinte froide. Le four vapeur ne doit pas être préchauffé lors du rôtissage. Glissez le bac de récupération en dessous. Vous pourrez vous servir du jus de viande recueilli pour préparer la sauce. Laissez "reposer" le rôti environ 10 minutes avant de le découper afin que le jus de viande se répartisse uniformément. Nous conseillons de rôtir les aliments en mode combiné avec vapeur uniquement (mode Cuisson combinée ) : les viandes maigres sont plus moelleuses, le gras des viandes plus grasses éclabousse moins et l'enceinte de cuisson reste propre plus longtemps. Cuisson combinée La cuisson en mode combiné est une cuisson à basse température : les temps de cuisson sont donc plus longs que dans un mode traditionnel. Plus la température de l'enceinte de cuisson est faible, plus longue sera la cuisson et plus tendre sera la viande. – Viande maigre La surface des viandes maigres reste moelleuse grâce à la vapeur. – Les viandes maigres sont particulièrement goûteuses si vous les faites d'abord dorer et cuire simultanément en associant température élevée et faible taux d'humidité. Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur des morceaux. – Viande grasse bardée – 1re phase de cuisson : faites cuire à une température élevée pour éliminer un maximum de graisses tout en faisant dorer le dessus. – 2e phase de cuisson : baissez la température et augmentez le taux d'humidité. La viande cuit lentement et de manière homogène. – 3e étape : augmentez la température pour un fini croustillant. 105 Rôtir – Plats braisés – 1re phase de cuisson : faites cuire la viande à haute température et avec un faible taux d'humidité. – 2e phase de cuisson : baissez la température, augmentez le taux d'humidité puis laissez-les mijoter un long moment. Vous obtiendrez ainsi une viande particulièrement tendre. Pour plus d'informations concernant les réglages, consultez le tableau de rôtissage ci-après. 106 Rôtir Tableau de rôtissage Etape [°C] [%] [min] Canard jusqu'à 3 kg 1 2 3 100 130 180 95 30 30 30 60–90 10–20 Oie, jusqu'à 4 kg 1 2 100 130–150 95 30 60 120–150 Cuisse d'oie 1 2 3 100 130 180 95 30 30 30 30–40 10–15 Poulet, entier 1 2 180–220 225 95 20 50 10 Cuisse de poulet 1 2 200 200–225 95 30 30 10–15 Dinde, jusqu'à 4 kg 1 2 120 190–210 30 30 180 15–25 Poitrine de dinde 1 2 200–225 100 95 70 30–40 20–60 Cuisse de dinde 1 2 200–225 100 95 70 30–40 45–80 Filet – 200–225 20 55–75 Rôti braisé 1 2 225 145 20 50 35 240 Gigot 1 2 200–225 130 50 65 35–40 120–160 Carré 1 2 225 40–70 20 100 16 20 Viande Volaille Veau Agneau 107 Rôtir Etape [°C] [%] [min] Filet – 225 20 30–60 Rosbif – 220 20 40–120 Rôti braisé 1 2 225 145 20 50 23 240 Filet – 220–225 20 25–35 Jarret – 190–210 30 110–120 Rôti de porc croustillant 1 2 3 205 85 180 20 100 40 40–70 120 20–40 Rôti braisé 1 2 180–210 150 30 50 40 50–90 Rôti de biche 1 2 225 100 30 70 30–40 50–120 Cuissot de chevreuil 1 2 225 100 30 70 35–40 60–80 Rôti de sanglier 1 2 200–220 150 30 70 40–45 70–90 Viande Bœuf Porc Gibier Cuisson combinée / Température / Humidité / Temps de cuisson Plus la température en deuxième phase de cuisson est basse, puis le rôti sera tendre. Le processus de cuisson peut durer plusieurs heures. 108 Cuisson de pâtisseries/pain Cuire les aliments en douceur est bénéfique pour la santé. Les gâteaux, pizzas, frites et produits du même type devraient dorer et non cuire jusqu'à devenir brun foncé. Chaleur tournante Plus Pour cuire sur plusieurs niveaux. Pour cuire à la Chaleur tournante Plus, réduisez d'environ 20 °C les températures indiquées pour le mode Chaleur sole-voûte. Spécial gâteaux Ce mode de cuisson convient particulièrement pour : – la pâte travaillée ; elle lève de manière homogène, sa texture est bien aérée. – la pâte à choux : elle lève particulièrement bien, l'intérieur sèche parfaitement. – les préparations surgelées à la saumure : la surface est brillante, les grains de sel restent entiers. Cuisson combinée Pour une croûte bien brillante, humectez bien le pain ou la pâte avant la première phase de cuisson (taux d'humidité maximal, température basse). Pour une croute bien dorée, prévoyez une température élevée et un taux d'humidité élevé. Pour sécher des aliments, préférez en revanche une température élevée et un faible taux d'humidité. Conseils pour la cuisson Filtre à graisses Lorsque vous faites de la pâtisserie ou cuisez au four, retirez le filtre à graisses de la paroi arrière, sinon vos gâteaux risquent de ne pas brunir de manière uniforme (exceptions : tarte aux prunes, pizza très bien garnie). Moules Pour la pâtisserie, utilisez de préférence des moules foncés. Ces derniers absorbent mieux la chaleur qu'ils transfèrent plus rapidement à la pâte. Les moules en fer blanc réfléchissent la chaleur, c'est-à-dire qu'ils la repoussent. Le temps de cuisson des gâteaux est plus long dans les moules en fer blanc. Placez les gâteaux préparés dans des moules oblongs dans le sens de la longueur à l'intérieur de l'enceinte de cuisson. Cela permet de garantir une répartition optimale de la chaleur dans le moule et un résultat de cuisson uniforme. Pour les programmes automatiques, utilisez les moules indiqués dans le livre de recettes. 109 Cuisson de pâtisseries/pain Produits surgelés Niveau d'enfournement Réglez la température la plus basse préconisée par le fabricant pour cuire des produits surgelés comme les frites, croquettes, gâteaux, pizzas et baguettes. Lorsque vous préparez des gâteaux moelleux comme les tartes aux prunes, n'utilisez qu'un seul niveau. Faites cuire les pâtisseries, les pizzas ou les baguettes surgelées sur la grille recouverte de papier sulfurisé. La tôle à pâtisserie peut se tordre sous l'effet de la chaleur, ce qui peut s'avérer dangereux au moment de sortir les aliments de l'enceinte de cuisson. Faites cuire les produits surgelés tels que les frites, croquettes ou autres sur la tôle à pâtisserie. Disposez du papier sulfurisé sous ces produits surgelés pour les cuire doucement. Retournez les aliments plusieurs fois. Tôle à pâtisserie / Bac de récupération Pour cuire vos tartes aux fruits (p. ex. pour une tarte aux prunes), utilisez le bac de récupération. Ses bordures hautes évitent au jus de fruits de couler sur la sole du four. Votre appareil reste propre plus longtemps. Faites cuire le pain sur une tôle à pâtisserie préalablement enduite de beurre (ou d'huile) et de farine. 110 N'utilisez pas plus de deux niveaux de cuisson en même temps. Si vous souhaitez utiliser deux niveaux en même temps, choisissez le deuxième et le quatrième niveau en partant du bas. Si vous utilisez le bac de récupération comme deuxième plaque, vous obtenez un résultat uniforme si ce dernier est glissé sur le deuxième niveau et la tôle à pâtisserie sur le quatrième niveau en partant du bas. Remarques sur le tableau des pâtisseries Choisissez en général la température la plus basse du tableau. Ne réglez pas une température plus élevée que celle qui est indiquée. Les températures élevées permettent certes de réduire la durée de cuisson, mais il en résulte souvent un brunissement très inégal. Dans certains cas, les aliments ne sont même pas cuits. Une fois la durée de cuisson la plus courte écoulée, vérifiez si votre pâtisserie est cuite. Pour ce faire, piquez la pâte avec une pique en bois. Si aucune particule de pâte n'adhère au bois, la pâtisserie est cuite. Cuisson de pâtisseries/pain Tableau des pâtisseries Etape Mode de fonctionnement [°C] [%] [min] Baguette 1 2 3 4 40 50 210 160–195 100 100 50 20 8 4 6 30 Tarte aux fruits cuite sur plaque 1 2 160–190 160 90 30 20–23 6 Croissant 1 2 3 4 100 160–180 150 150 100 90 75 30 7 17–22 3 3 Pita 1 2 3 4 40 50 210 165–185 100 100 20 20 10 2 6 25 Tresse 1 2 3 100 140–170 150 100 90 30 7 17–21 15 Pain seigle/froment* 1 2 210 180–200 50 20 5 50 Petits pains aux céréales* 1 2 155 210 90 20 9 15–25 Pain blanc* 1 2 3 4 40 50 210 170–195 100 100 50 20 8 4 6 30 Petits pains blancs* 1 2 3 40 155 200 100 90 20 6 5 15–25 Pain bis au froment* 1 2 3 4 40 50 210 170–190 100 100 50 20 8 4 6 30 Pizza – 200–220 – 25–30 Aliment Pâte levée 111 Cuisson de pâtisseries/pain Etape Mode de fonctionnement [°C] [%] [min] – 200–220 – 25–30 Petits gâteaux – 150–170 95 20–25 Tourte aux fruits 1 2 3 180–225 150–170 150–160 30 30 20 6 5 45 Fond de tarte – 160–190 95 20–25 1 2 3 4 100 170–190 170–190 170–190 100 90 75 20 7 15 5 6 – 140–160 – 50–60 – 150–170 – 50–60 Pâte à biscuit épaisse – 170–190 – 30–40 Gâteau roulé – 160–170 – 20–25 – 90–100 – 140–160 – 160–180 95 45–55 – 150–170 – 30–40 Aliment Tarte aux prunes/à l'oignon Pâte brisée Pâte feuilletée farcie Pâte à choux Choux/éclairs Pâte travaillée Moule à gâteau Pâte à génoise Pâtisserie meringuée Meringue Gratin Plat à gratin Pâte à l'huile et au séré Plaque Température / Taux d'humidité / Temps de cuisson Cuisson combinée / Chaleur tournante + / Spécial gâteaux * Pour faire cuire du pain, utilisez 750 g de farine au maximum. 112 Réglages Appeler le menu "Réglages" Enclenchez le four à vapeur. Effleurez la touche . La liste des réglages s'affiche. Vous trouverez cette liste sous Autres programmes | Réglages . Vous pouvez contrôler ou modifier les réglages. La coche située après le point de menu signale quelle option est actuellement active. Modifier et enregistrer les réglages Effleurez la touche . Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le point de menu souhaité apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse en surbrillance. Modifiez les réglages avec la barre à segments (par ex. le volume) et avec le sélecteur rotatif . Validez avec OK. Le réglage est mémorisé. Effleurez pour retourner au niveau de menu supérieur ou pour retourner à la sélection du mode de fonctionnement. 113 Réglages Tableau des réglages Point de menu Langue Réglages disponibles ... / deutsch / english / ... Heure Affichage Pays activé / désactivé * / désactivation nocturne Format affichage heure 24 heures * / 12 heures Régler Date Luminosité écran / activé 15 secondes * Modifier volume sign. so- Mélodies nores Fréquence simple Bip touches Unités Poids Eclairage activé g * / lb / lb/oz Température * / °F / désactivé * activé * / désactivé °C Maintien au chaud Réduction vapeur activé Températures préenregistrées Sécurité enfants activé Dureté eau douce / désactivé * moyenne dure * Revendeur Mode expo Réglages usine Réglages activé / désactivé * Programmes personnalisés Températures préenregistrées * 114 Réglage usine Réglages Langue Format affichage heure Vous pouvez régler votre langue et votre pays. Vous pouvez choisir le format d'affichage de l'heure : Une fois la sélection effectuée et validée, la langue souhaitée apparaît immédiatement à l'écran. – Conseil : si vous avez, par mégarde, sélectionné une langue que vous ne comprenez pas, le symbole vous servira de repère pour vous orienter et revenir au sous-menu Langue . – Réglage Heure Réglez les heures et les minutes. Affichage Sélectionnez le type d'affichage de l'heure pour le four à vapeur éteint : – L'heure est affichée au format 24 heures. 12 heures L'heure est affichée au format 12 heures. Après une panne de courant, l'heure s'affiche à nouveau. Le four à vapeur mémorise ces informations pendant environ 200 heures. activé L'heure est toujours affichée. Vous pouvez activer ou désactiver directement l'éclairage en sélectionnant la touche sensitive correspondante, ou utiliser la fonction de minuterie . – 24 heures désactivé Date Réglez la date. Lorsque le four vapeur est éteint, la date ne s'affiche que si vous avez réglé Heure | Affichage | activé ou désactivation nocturne (entre 5 h et 23 h). L'écran s'assombrit pour économiser de l'énergie. Vous devez mettre le four à vapeur en marche avant de pouvoir l'utiliser. Cela vaut également pour l'éclairage et la fonction de minuterie . – désactivation nocturne A des fins d'économie d'énergie, l'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures. Le reste du temps, l'écran est sombre. 115 Réglages Eclairage Signaux sonores – Mélodies activé L'éclairage de l'enceinte de cuisson reste enclenché tout au long de l'opération de cuisson. – activé 15 secondes Pendant une opération de cuisson, l'éclairage de l'enceinte de cuisson est désactivé après 15 secondes. Sélectionnez pour l'activer pendant 15 secondes supplémentaires. Luminosité affichage La luminosité est illustrée par une barre à sept segments. Sélectionnez plus sombre ou plus clair pour modifier la luminosité. A la fin d'une opération, une mélodie retentit plusieurs fois à intervalles réguliers. Le volume de cette mélodie est illustré par une barre à sept segments. Si tous les segments sont pleins, vous avez sélectionné le volume maximal. Si aucun segment n'est plein, la mélodie est désactivée. Sélectionnez moins fort ou plus fort pour modifier le volume. Fréquence simple A la fin d'une opération, une fréquence simple retentit pendant une durée déterminée. La hauteur de cette fréquence simple est illustrée par une barre à segments. Sélectionnez plus faible ou plus élevé pour la modifier. 116 Réglages Bip touches Le volume du bip émis lors de chaque sélection d'une touche sensitive est illustré par une barre à sept segments. Si tous les segments sont pleins, vous avez sélectionné le volume maximal. Si aucun segment n'est plein, le son est éteint. Maintien au chaud Faites attention aux denrées fragiles, surtout au poisson : la cuisson du poisson continue en cas de maintien au chaud. – Dans le mode de cuisson Cuisson vapeur , la fonction de maintien au chaud s'active automatiquement lors de la sélection d'une température de 80 °C au moins. Si les aliments ne sont pas sortis de l'appareil une fois l'opération terminée, cette fonction s'enclenche environ 5 minutes plus tard. Maintien au chaud apparaît à l'écran et les mets sont alors réchauffés pendant environ 15 minutes à une température de 70 °C. L'ouverture de la porte, la sélection du mode de cuisson, la position du sélecteur ou l'effleurement des touches sensitives entraîne l'interruption de la phase de maintien au chaud. Sélectionnez moins fort ou plus fort pour modifier le volume. Unités Poids – g Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en grammes. – lb Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en livres. – lb/oz Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en livres et onces. activé – désactivé La fonction de maintien au chaud est désactivée. Température – °C La température est affichée en degrés Celsius. – °F La température est affichée en degrés Fahrenheit. 117 Réglages Réduction de vapeur Températures préenregistrées – Il est recommandé de modifier les températures préenregistrées de manière durable si vous devez régler fréquemment d'autres températures de cuisson. activé La réduction de vapeur s'enclenche automatiquement en fin de cuisson si on cuit à une température supérieure à 80 °C (cuisson vapeur) ou de 80 – 100 °C et avec un taux d'humidité de 100 % (cuisson combinée). Cette fonction permet de réduire le dégagement de vapeur à l'ouverture de la porte. Les messages Réduction vapeur et Opération terminée s'affichent à l'écran. – désactivé Lorsque la réduction de vapeur est désactivée, la fonction Maintien au chaud est automatiquement désactivée. La désactivation de la réduction de vapeur entraîne un dégagement de vapeur important à l'ouverture de la porte. 118 Dès que vous accédez au point de menu, la liste de sélection des modes de fonctionnement et des fonctions utiles apparaît avec les températures préenregistrées correspondantes. Sélectionnez le mode de fonctionnement/la fonction utile souhaité(e). Validez avec OK. La température préenregistrée s'affiche ainsi que la plage de températures dans laquelle vous pouvez la modifier. Modifiez la température préenregistrée. Validez avec OK. Réglages Sécurité enfants Revendeur La sécurité enfants empêche tout enclenchement involontaire de l'appareil. Cette option est prévue spécialement pour les revendeurs qui souhaitent présenter le four à vapeur sans qu'il ne chauffe. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. Lorsque la sécurité enfants est activée, vous pouvez tout de même régler un temps de minuterie. Après une panne de secteur, la sécurité enfants est encore enclenchée. – activé La sécurité enfants est activée. Pour pouvoir utiliser le four à vapeur, vous devez maintenir la touche OK enfoncée pendant au moins 6 secondes. – Si vous avez activé le mode expo, Mode expo activé. L'appareil ne chauffe s'affiche lorsque vous allumez le four à vapeur. pas – Dureté de l'eau Le four à vapeur a été réglé en usine sur la dureté de l'eau dure. Pour assurer son bon fonctionnement et son détartrage en temps voulu, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. La fréquence de détartrage de l'appareil varie avec la dureté de l'eau. activé Le mode expo est activé si vous appuyez sur la touche sensitive OK pendant environ 4 secondes. désactivé La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez utiliser le four à vapeur normalement. – Mode expo – désactivé Pour désactiver le mode expo, appuyez sur la touche sensitive OK pendant environ 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four à vapeur normalement. douce < 8,4 °dH, < 15 fH – moyenne 8,4 - 14 °dH, 15 - 25 fH – dure > 14 °dH, > 25 fH 119 Réglages Réglages usine – Réglages Tous les réglages sont réinitialisés sur les réglages d'usine. – Programmes personnalisés Tous les programmes personnalisés sont supprimés. – Températures préenregistrées Les modifications apportées aux températures préenregistrées sont réinitialisées sur les réglages d'usine. 120 Informations pour les organismes de contrôle Plats de contrôle selon EN 60350-1 (mode de fonctionnement cuisson vapeur) Plat de contrôle Récipients de Quanticuisson té [g] * [°C] [min] 100 3 100 3 100 ** Approvisionnement en vapeur Brocoli (8.1) 1x DGGL 8 max. quelconque Répartition de la vapeur Brocoli (8.2) 1x DGGL 8 300 quelconque Puissance avec charge maximale Petits pois (8.3) 3x DGGL 13 1'000 chaque 3, 5, 6 Niveau(x) d'enfournement à partir du bas / Mode de fonctionnement / Température / Temps de cuisson Cuisson vapeur * Enfournez le plat de contrôle dans l'enceinte de cuisson froide (avant que la phase de préchauffage ne commence). ** Le test est terminé lorsque la température est de 85 °C à l'endroit le plus froid. 121 Informations pour les organismes de contrôle Plats de contrôle selon EN 50304 / EN 60350 (fonctions fours) Mode de fonctionnement [°C] [min] Préchauffage 1 tôle à pâtisserie 3 140 32 non 2 tôles à pâtisserie 2;4 140 35 non Petits gâteaux 1 tôle à pâtisserie 3 150 25 non Gâteau de Savoie 1 moule à charnière 26 cm (sur la grille) 3 160 32 non Tourte aux pommes 1 moule à charnière 20 cm (sur la grille) 3 150 90 non Plat de contrôle Moule Sablés marbrés Niveau d'enfournement à partir du bas / Température / Durée de cuisson Chaleur tournante Plus / Spécial gâteaux Classe d'efficacité énergétique Selon la norme EN 50304, ce four à vapeur correspond à la classe d'efficacité énergétique A. Ce classement a été déterminé en fonction des données de mesure en mode de fonctionnement Spécial gâteaux. 122 Nettoyage et entretien Conseils pour le nettoyage et l'entretien Risque de blessure ! La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à vapeur. Toutes les surfaces peuvent subir des altérations de couleur ou d'aspect si vous utilisez des produits de nettoyage non appropriés. En particulier la façade du four à vapeur peut être abîmée par les nettoyants pour four. Les surfaces en verre présentant des rayures et des égratignures peuvent même se briser. Enlevez immédiatement les restes de produit nettoyant. Laissez le four à vapeur refroidir avant de le nettoyer. Nettoyez et séchez le four à vapeur après chaque utilisation. Ne refermez la porte de l'appareil que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement sèche. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, nettoyez-le soigneusement, afin d'éviter la formation de mauvaises odeurs, etc. Laissez ensuite la porte de l'appareil ouverte. De fortes salissures risquent parfois même d'endommager l'appareil. Nettoyez l'enceinte de cuisson, l'intérieur de la porte et le joint de porte dès qu'ils ont refroidi. Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage sera plus difficile, voire impossible dans les cas extrêmes. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage ménagers et en aucun cas des produits professionnels. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints. 123 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas utiliser Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec : – des détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, – des détergents anticalcaires, – de détergents abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer, – des détergents contenant des solvants, – des nettoyants spéciaux pour l'inox, – des nettoyants pour lave-vaisselle, – des décapants pour four, – des nettoyants pour le verre, – des éponges ou des brosses abrasives (comme des éponges à récurer, des éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif), – des éponges "efface-taches", – des racloirs métalliques à lame aiguisée. 124 Façade du four à vapeur Si vous laissez les salissures s'incruster, vous risquez de ne plus pouvoir les enlever, et les surfaces pourraient se tacher, se décolorer ou changer d'aspect. Pensez à enlever immédiatement les salissures. Nettoyez la façade avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un chiffon microfibre propre et humide, sans employer de détergent. Séchez la façade après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyage et entretien PerfectClean Les surfaces de l'enceinte et les grilles supports sont recouvertes d'un revêtement de protection PerfectClean, ce qui leur confère un aspect irisé. Les surfaces traitées avec le revêtement de protection PerfectClean présentent des qualités reconnues : des surfaces qui n'adhèrent pas et un nettoyage facilité. Pour une utilisation optimale de votre appareil, il est important que vous nettoyiez l'intérieur de l'enceinte après chaque utilisation. Les propriétés antiadhésives des surfaces PerfectClean disparaissent si vous laissez s'accumuler les dépôts de nourriture d'une cuisson sur l'autre. Plusieurs utilisations successives du four sans nettoyage intermédiaire compliquent le nettoyage de votre appareil. Les taches provenant notamment de jus de fruits et de pâte qui coulent des moules s'enlèvent mieux tant que le four est encore un peu chaud. Pour éviter toute détérioration durable des surfaces PerfectClean, évitez : – des détergents abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer, – des produits de nettoyage pour plan de cuisson en vitrocéramique, – des nettoyants vitrocéramique et inox, – de laine d'acier, – des éponges abrasives (comme des grattoirs ou des éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif), – des décapants pour four, – de nettoyer au lave-vaisselle, – tout nettoyage ponctuel avec des moyens ou des produits mécaniques, Les taches de fruit peuvent entraîner une décoloration définitive de l'inox. Ce phénomène n'altère cependant en rien les qualités du revêtement de protection PerfectClean. Enlevez toute trace de produit, faute de quoi les propriétés antiadhésives de votre appareil seront moins efficaces. 125 Nettoyage et entretien Pour nettoyer l'enceinte de cuisson, n'utilisez surtout pas de décapants four en bombe qui laisseraient des traces. Enceinte de cuisson La surface de l'enceinte de cuisson est recouverte d'un revêtement PerfectClean. Pour leur nettoyage et entretien, veuillez vous référer au chapitre "PerfectClean". Pour nettoyer l'enceinte de cuisson du four, vous pouvez retirer la porte (voir chapitre "Porte") ainsi que les grilles supports (voir chapitre "Grilles supports"). Après une cuisson à la vapeur Eliminez : – l'eau condensée avec une éponge ou un chiffon doux, – les petites taches de graisse avec un carré éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Après chaque nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. Séchez ensuite l'enceinte de cuisson et l'intérieur de la porte avec un chiffon. Conseil : vous pouvez terminer le séchage du four à vapeur automatiquement (voir chapitre "Entretien / Séchage"). 126 Vous avez fait cuire de la viande ou de la pâtisserie ? Nettoyez l'enceinte à chaque fois que vous avez préparé un rôti ou un gâteau. Si vous ne les nettoyez pas rapidement, les dépôts s'incrustent et deviennent impossible à déloger. Nettoyez l'enceinte de votre appareil et l'intérieur de la porte avec une éponge double-face propre, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Vous pouvez si nécessaire utiliser le côté rugueux de l'éponge pour nettoyer l'enceinte. Après chaque nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. Séchez ensuite l'enceinte de cuisson et l'intérieur de la porte avec un chiffon. Conseil : vous aurez moins de mal à nettoyer l'enceinte de votre appareil si vous ramollissez les dépôts avec un peu d'eau et de liquide vaisselle, que vous laissez ensuite agir quelques minutes. Vous pouvez aussi enclencher le programme Entretien | Humidification (voir chapitre "Entretien - Humidification enceinte"). Nettoyage et entretien Corps de chauffe inférieur Le corps de chauffe inférieur est susceptible de se tacher ou de se décolorer suite à l'écoulement de liquides dans l'enceinte. Supprimez les colorations avec une spirale inox (p. ex. Spontex Spirinett). Filtre à graisses Après chaque opération de rôtissage, nettoyez les filtres à graisses (voûte et paroi arrière). Les filtres à graisses peuvent être lavés au lave-vaisselle. Joint de porte Nettoyez le joint situé entre l'intérieur de la porte et l'enceinte après chaque cuisson, faute de quoi le joint pourrait se fissurer puis se briser en raison des dépôts de graisses qui s'incrustent. Nettoyez le joint de porte avec un chiffon microfibres propre, humide et sans aucun détergent. Vous pouvez aussi utiliser pour le nettoyage une éponge propre, un peu d'eau chaude et du produit vaisselle. Séchez le joint après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon doux. Remplacez le joint de porte dès qu'il devient cassant. Vous pouvez le commander auprès du service après-vente dont vous trouverez les coordonnées en fin de document. Sortez le filtre à graisses de la paroi arrière par le haut. Nettoyez les filtres à graisses au lavevaisselle ou à l'aide d'un carré éponge propre, de liquide vaisselle et d'eau chaude. Pour laver le filtre de la paroi arrière au lave-vaisselle, disposez-le horizontalement : le lavage sera plus efficace. Certains détergents peuvent décolorer le filtre de la paroi arrière de votre appareil mais ce phénomène n'altère en rien leur efficacité. 127 Nettoyage et entretien Remettre le filtre de voûte Pour remettre le filtre de voûte, tenezle légèrement de biais. Réservoir à eau Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le mettez pas au lave-vaiselle ! Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de condensation dans votre four à vapeur, videz le réservoir à eau après chaque utilisation. N'utilisez jamais d'éponges abrasives ni de brosses dures. Après chaque utilisation, retirez, videz puis séchez le réservoir à eau. Pour détacher la garniture, pressez légèrement les deux encoches l'une contre l'autre puis retirez la garniture. Ne replacez la garniture sur le réservoir à eau qu'une fois les deux encoches parfaitement sèches. Le plus simple est d’introduire la garniture de biais puis de l’abaisser . 128 Nettoyage et entretien Joint de raccordement Pour commander un joint neuf, veuillez contacter le service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi). Pour graisser le joint, utilisez exclusivement la graisse de silicone fournie. N'utilisez ni margarine, ni huile, ni aucune autre graisse domestique, faute de quoi le joint pourrait gonfler. Si, au bout de quelque temps, vous constatez qu'il vous faut forcer pour retirer et installer le réservoir à eau, ou que le message d'erreur s'affiche à l'écran, enduisez l'intérieur du joint de raccordement avec un peu de graisse de silicone. Il n'est pas nécessaire de retirer le joint pour le graisser. Utilisation non conforme de la graisse de silicone ! En cas de contact avec la peau, essuyez ou rincez la graisse de silicone. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire. En cas d'ingestion, contactez un médecin. Remplacez le joint dès qu'il devient cassant ou poreux, ou si vous retrouvez plus d'eau que d'habitude dans le bas de l'habitacle. 129 Nettoyage et entretien Accessoires Eliminez : Tous les accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle. – les salissures légères avec un carré éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Bac de récupération, grille, récipients de cuisson, tôle à pâtisserie – les salissures plus tenaces avec une éponge double-face propre, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Vous pouvez si nécessaire utiliser le côté rugueux de l'éponge. Rincez et séchez le bac de récupération, la grille, les récipients de cuisson et la tôle à pâtisserie après chaque utilisation. Enlevez aussi les taches bleuâtres sur vos plats de cuisson avec du vinaigre puis rincez à l'eau claire. Grilles supports La surface des grilles supports est dotée d'un revêtement PerfectClean. Ne nettoyez jamais les grilles supports au lave-vaisselle. Pour le nettoyage et l'entretien de vos grilles, veuillez vous référer au chapitre "PerfectClean". Tirez les boutons de fixation au maximum. Retirez les grilles supports en les penchant d'abord sur le côté , puis vers l'avant . 130 Après chaque nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. Séchez les grilles supports avec un chiffon. Pour remettre les grilles supports en place, procédez dans l'ordre inverse : entrez d'abord l'arrière puis appuyez sur le côté. Vérifiez que les grilles sont correctement insérées. Nettoyage et entretien Entretien Les fonctions Arrêt à et Départ à ne sont pas proposées dans Entretien. Humidification Ce programme permet de ramollir les salissures tenaces, par exemple après un rôtissage. Laissez refroidir l'enceinte de cuisson. Sortez tous les accessoires. Remplissez le réservoir à eau. Sélectionnez Autres programmes | Entretien. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Humidification apparaisse en surbrillance. Validez avec OK. Le processus d'humidification dure environ 10 minutes. Séchage Ce processus permet d'éliminer l'humidité encore présente dans l'enceinte de cuisson, même aux endroits difficiles d'accès. Essuyez tout d'abord l'enceinte de cuisson avec un chiffon. Sélectionnez Autres programmes | Entretien. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Séchage apparaisse en surbrillance. Le processus de séchage dure environ 20 minutes. Détartrage Pour le détartrage, nous vous recommandons d'utiliser les pastilles de détartrage Miele (voir "Accessoires disponibles en option"). Elles sont conçues spécialement pour les appareils Miele, afin d'optimiser le processus de détartrage. Vous pouvez aussi utiliser un détartrant du commerce à base d'acide citrique. La solution de détartrage est acide. La poignée de porte ou les bandeaux métalliques peuvent être tachés en cas de contact avec la solution de détartrage. Essuyez immédiatement la solution de détartrage. Le four à vapeur doit être détartré après une certaine durée de fonctionnement. Lorsqu'un détartrage est nécessaire, le nombre d'opérations de cuisson restantes s'affiche à l'écran. Seules les opérations de cuisson avec vapeur sont comptabilisées. Après la dernière opération de cuisson, le four à vapeur se bloque. Nous recommandons de détartrer le four à vapeur avant qu'il ne se bloque. Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé de vider, de rincer puis de remplir le réservoir à eau. Enclenchez le four à vapeur et sélectionnez Autres programmes | Entretien | Détartrer. Validez avec OK. 131 Nettoyage et entretien Un message s'affiche à l'écran : Après le détartrage Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau froide puis ajoutez la quantité nécessaire de produit détartrant. Eteignez votre four à vapeur. Introduisez le réservoir à eau dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Laissez l'enceinte de cuisson refroidir. Validez avec OK. Ne refermez la porte que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement sèche. Le temps restant s'affiche à l'écran. Le programme de détartrage commence. Le processus de détartrage ne peut être interrompu que durant les 6 premières minutes. N'éteignez en aucun cas votre four à vapeur avant la fin du processus de détartrage, sinon l'opération devra être lancée une nouvelle fois. Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé de rincer puis de remplir d'eau fraîche le réservoir. Suivez les instructions à l'écran : Enlevez le réservoir à eau puis retirez le couvercle. Videz le réservoir à eau. Rincez soigneusement le réservoir à eau et son aide au remplissage. Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau puis remettez-le dans son habitacle. Introduisez le réservoir à eau dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Validez avec OK. Après écoulement du temps restant, le message Opération terminée s'affiche à l'écran. 132 Sortez, videz et séchez le réservoir d'eau. Séchez ensuite l'enceinte de cuisson. Nettoyage et entretien Porte Démontage Préparez la surface sur laquelle vous poserez la porte en y déposant un torchon par exemple. Ouvrez entièrement la porte. Retirez la porte des charnières en la tirant vers le haut avec vos deux mains disposées en biais. Posez la porte sur la surface préparée. Relevez les étriers de blocage des charnières de porte. Refermez la porte très lentement jusqu'à ce que les étriers de blocage relevés touchent le cadre du four. Risque d'endommagement de la porte ! La poignée de la porte risque de se casser et les vitres de se fissurer. N'enlevez pas la porte en la soulevant par sa poignée. Veillez à ne pas coincer la porte en tirant dessus. 133 Nettoyage et entretien Mise en place Risque d'endommagement de la porte ! Veillez à ne pas coincer la porte en la remettant. Placez la porte sur les charnières. Ouvrez entièrement la porte. Démonter C'est l'occasion d'enlever toutes les impuretés qui auraient pu se glisser entre les vitres. Vous pouvez nettoyer chacune d'entre elles séparément après avoir démonter la porte. La porte est composée de trois vitres, une intérieure , une intermédiaire et une extérieure . Repoussez les étriers de blocage vers l'arrière. Fermez la porte. Retirez la porte (voir chapitre "Porte – Démontage"). Posez la porte du four sur une surface recouverte d'un tissu, vitre intérieure vers le haut et poignée devant vous. 134 Nettoyage et entretien Saisissez l'arrière de la vitre intérieure à deux mains et tirez-la vers le haut. Rabattez la vitre intérieure vers vous puis en restant dans la même position, tirez sur la vitre pour la faire sortir de son cadre (voir détail sur croquis). Sans la sortir du cadre , faites glisser la vitre intermédiaire à travers les clips de devant en la tirant vers vous, dans le sens de la flèche. Soulevez l'arrière de la vitre intermédiaire , dégagez-la du cadre en la soulevant vers le haut puis décrochez les clips de devant. Nettoyez les vitres avec une éponge propre, de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. 135 Nettoyage et entretien Séchez bien les vitres après les avoir nettoyées avec un chiffon doux. Remettre les vitres Avant de monter la vitre intermédiaire, vérifiez que la référence de l'appareil est bien visible en bas à droite. Insérez la vitre intermédiaire dans les clips avants puis appuyez sur l'arrière de la vitre pour la rabaisser. Enfin, poussez le plus possible la vitre intermédiaire jusqu'à la butée. f 1234578 Poussez le plus possible la vitre intérieure dans le cadre jusqu'à la butée (voir détail sur croquis). Enfin, rabattez la vitre intérieure vers l'arrière puis appuyez bien pour la fixer. 136 Que faire si . . . ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes qui surviennent lors d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous vous y aideront. Adressez-vous au service après-vente (voir au verso du mode d'emploi) si vous n'arrivez pas à déterminer la cause d'un problème ou à y remédier. Risque de blessure ! Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele ne saurait engager sa responsabilité. Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialistes. N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur vous-même. Problème Cause et dépannage Le four à vapeur ne peut être enclenché. Les fusibles ont sauté. Enclenchez les fusibles (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique). Une défaillance technique est peut-être survenue. Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant environ 1 minute. Pour ce faire : – déclenchez le disjoncteur des fusibles correspondants ou dévissez entièrement les fusibles, ou – déclenchez le disjoncteur de protection FI (disjoncteur différentiel). Si, après le réenclenchement des fusibles ou du disjoncteur différentiel, vous ne parvenez toujours pas à remettre l'appareil en marche, contactez un électricien professionnel ou le service après-vente. L'enceinte de cuisson ne chauffe pas. Le mode expo est activé. Vous pouvez utiliser le four vapeur mais le chauffage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas. Désactivez le mode expo (voir chapitre "Réglages – Revendeurs"). L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la mise en service du tiroir chauffant situé juste en dessous. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson. 137 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Vous entendez encore le bruit du ventilateur après avoir arrêté le four à vapeur. Le ventilateur fonctionne encore. Le four à vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue la buée accumulée dans l'enceinte. Le ventilateur continue de fonctionner quelque temps après l'arrêt du four à vapeur et s'éteint automatiquement au bout d'un moment. Vous devez forcer un peu pour retirer et installer le réservoir à eau. Le raccordement au réservoir à eau est grippé. Enduisez le joint d'étanchéité du réservoir à eau avec un peu de graisse de silicone (voir chapitre "Nettoyage et entretien" – "Réservoir à eau"). Après un déménagement, le four à vapeur ne passe plus de la phase de préchauffage à la phase de cuisson. La température d'ébullition de l'eau a changé car la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres. Pour adapter la température d'ébullition, effectuez un détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Détartrage"). La quantité ou la provenance de la vapeur qui sort du four à vapeur pendant le fonctionnement semble anormale. La porte n'est pas bien fermée. Fermez la porte. Le joint de porte n'est pas en place. Repositionnez-le en l'enfonçant bien sur toute sa longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté. Le joint de porte est abîmé, p. ex. des fissures. Remplacez le joint de porte. Vous pouvez le commander auprès du service après-vente dont vous trouverez les coordonnées en fin de document. L'éclairage de l'enceinte ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Contactez le service après-vente pour remplacer l'ampoule. Un sifflement se fait en- Une fois la porte refermée, un processus de compentendre lors de la mise sation de la pression, parfois accompagné d'un sifen marche de l'appareil. flement, se produit. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. 138 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage La phase de préchauffage dure anormalement longtemps. Le niveau de dureté de l'eau est mal réglé. Le réservoir à eau est fortement entartré. Réglez le niveau de dureté de l'eau correspondant à votre commune (voir chapitre "Réglages"). Procédez au détartrage du four à vapeur (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Détartrage"). Toutefois, si le réglage du niveau de dureté de l'eau est correct ou que le problème persiste, contactez le service après-vente. Les fonctions Départ à L'enceinte de cuisson est trop chaude, notamment à et Arrêt à n'apparaissent la fin d'un programme de cuisson. pas. Laissez l'enceinte du four refroidir en laissant la porte grande ouverte. Ces fonctions ne sont pas proposées dans Entretien. Le gâteau/la pâtisserie n'est pas assez cuit(e) bien que le temps indiqué ait été respecté. La température réglée ne correspond pas à celle indiquée dans la recette. Modifiez la température. Le filtre à graisses de la paroi arrière est installé : le temps de cuisson sera plus long. Adaptez le temps de cuisson. Vous avez modifié la recette. L'ajout de liquide ou d'œufs par exemple rallonge le temps de cuisson. Adaptez la température ou le temps de cuisson à la recette modifiée. Le gâteau/la pâtisserie n'a pas doré uniformément. La température réglée était trop élevée. Vous n'avez pas retiré le filtre à graisses sur la paroi arrière. Vous avez utilisé plus de deux niveaux de cuisson. Utilisez au maximum deux niveaux d'enfournement quand vous faites cuire des aliments. 139 Que faire si . . . ? Problème F20 Cause et dépannage Le réservoir à eau n'est pas bien inséré dans le four à vapeur. Retirez le réservoir à eau puis repositionnez-le dans son habitacle en poussant jusqu'à la butée. Déclenchez le four à vapeur et réenclenchez-le. Le joint d'étanchéité est grippé. Enduisez le joint d'étanchéité du réservoir à eau avec un peu de graisse de silicone (voir chapitre "Nettoyage et entretien" – "Réservoir à eau"). F44 Erreur de communication Déclenchez le four à vapeur puis réenclenchez-le après quelques minutes. Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez le service après-vente. F55 Le temps de cuisson maximal du mode de fonctionnement étant dépassé, l'arrêt de sécurité s'est enclenché. Déclenchez le four à vapeur et réenclenchez-le. Le four vapeur est prêt à fonctionner à nouveau. F et autres chiffres 140 Défaut technique Déclenchez le four à vapeur et contactez le service après-vente. Accessoires disponibles en option Miele vous propose une gamme complète d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien adaptés à vos appareils. Vous pouvez commander aisément ces produits dans le shop en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Récipients de cuisson Vous avez le choix entre une multitude de plats perforés et non perforés de tailles différentes : DGGL 1 Récipient de cuisson perforé Contenance 1,5 l / capacité utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x p x h) DGG 2 Récipient de cuisson non perforé contenance 2,5 l / capacité utile 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (l x p x h) DGG 3 Récipient de cuisson non perforé contenance 4,0 l / capacité utile 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (l x p x h) 141 Accessoires disponibles en option DGGL 4 DGGL 8 Récipient de cuisson perforé Contenance 4,0 l / capacité utile 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (l x p x h) Récipient de cuisson perforé Contenance 2,0 l / capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x p x h) DGGL 5 DGGL 13 Récipient de cuisson perforé Contenance 2,5 l / capacité utile 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (l x p x h) Récipient de cuisson perforé Contenance 3,3 l / capacité utile 2,0 l 325 x 350 x 40 mm (l x p x h) DGGL 6 Couvercle pour récipient de cuisson DGD 1/3 Récipient de cuisson perforé Contenance 4,0 l / capacité utile 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (l x p x h) DGG 7 Récipient de cuisson non perforé contenance 4,0 l / capacité utile 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (l x p x h) 142 Couvercle pour récipient de cuisson 325 x 175 mm DGD 1/2 Couvercle pour récipient de cuisson 325 x 265 mm Accessoires disponibles en option Produits de nettoyage et d'entretien Divers DGG 11 DGCLean (250 ml) Un nettoyant spécial salissures tenaces pour l'enceinte de votre four. A utiliser surtout après le rôtissage. Tôle à pâtisserie 325 x 350 x 20 mm (l x P x H) DGG 17 Tablettes de détartrage (6 pièces) Pour détartrer le four à vapeur Chiffon microfibres Pour éliminer les traces de doigts et les petites salissures Bac de récupération pour récupérer le liquide qui s'égoutte, peut aussi servir de récipient de cuisson. 325 x 350 x 40 mm (l x P x H) Grille Pour rôtir et pour poser votre plat de cuisson. Graisse de silicone Pour lubrifier le joint d'étanchéité installé sur le raccordement du réservoir à eau 143 Accessoires disponibles en option Moule rond Pour préparer des pizzas, des gâteaux plats à base de pâte levée ou travaillée, des tartes sucrées et juteuses, des desserts gratinés, des pitas et quiches, ou pour faire cuire des pizzas ou gâteaux surgelés. Ne convient pas au mode de cuisson vapeur ! Plat à rôtir multifonctions Plat à rôtir en fonte d'aluminium, à revêtement antiadhésif, avec couvercle inox. Egalement adapté à la zone de rôtissage d'un plan de cuisson à induction, à toutes les cuisinières et tous les fours. Ne convient pas aux plans de cuisson à gaz ! KMB 5000-S Contenance maximale d'env. 2,5 kg 325 x 260 x 60 mm (l x p x h) 144 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Un encastrement non conforme comporte des risques de dommages matériels et corporels ! Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au réseau électrique par ce moyen. Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté. Placez le four à vapeur de manière à ce que le niveau supérieur soit bien visible. Cela vous évitera de vous ébouillanter avec des plats chauds ou de l'eau chaude qui débordent. Toutes les cotes sont en mm. 145 Cotes détaillées de la façade du four à vapeur Façade Pure * Façade en verre / ** Façade métallique 146 DGC 6400 Cotes d'encastrement Encastrement dans une armoire haute Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur * Façade en verre / ** Façade métallique 147 DGC 6400 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Découpe dans la partie supérieure de la niche b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement 148 DGC 6400 Encastrement dans une armoire basse Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur * Façade en verre / ** Façade métallique 149 DGC 6400 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Ouverture sur le fond intermédiaire b Ouverture dans le fond de la niche 150 DGC 6400 Encastrement en combinaison avec un four Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau du four à vapeur d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur f Four * Façade en verre / ** Façade métallique 151 DGC 6400 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Découpe dans la partie supérieure de la niche b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement du four à vapeur Pour la découpe de ventilation du four, respectez les instructions de montage du four. 152 DGC 6400 Encastrement Mise en place du four à vapeur Placez le four à vapeur dans la niche d'encastrement et ajustez-le. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit ni coincé, ni endommagé. Fixez le four à vapeur aux parois latérales droite et gauche de l'armoire avec les vis à bois fournies (3,5 x 25 mm). Raccordez le four à vapeur au réseau électrique. Vérifiez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi. 153 DGC 6400-55 Cotes d'encastrement Encastrement dans une armoire haute, AB haut Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur f Bandeau de compensation * Façade en verre / ** Façade métallique 154 DGC 6400-55 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Découpe dans la partie supérieure de la niche b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement 155 DGC 6400-55 Encastrement dans une armoire haute, AB bas Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur f Bandeau de compensation * Façade en verre / ** Façade métallique 156 DGC 6400-55 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Découpe dans la partie supérieure de la niche b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement 157 DGC 6400-55 Encastrement dans une armoire basse Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique e Câble d'alimentation secteur f Bandeau de compensation * Façade en verre / ** Façade métallique 158 DGC 6400-55 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Ouverture sur le fond intermédiaire b Ouverture dans le fond de la niche 159 DGC 6400-55 Encastrement avec four, niche d'encastrement séparée Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur e Câble d'alimentation secteur b Niche d'encastrement f Bandeau de compensation c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil g Four d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique * Façade en verre / ** Façade métallique 160 DGC 6400-55 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Découpe dans la partie supérieure de la niche b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement Pour la découpe de ventilation du four, respectez les instructions de montage du four. 161 DGC 6400-55 Encastrement avec four, niche d'encastrement continue Aucune paroi arrière ne doit se trouver derrière la niche d'encastrement. a Four à vapeur e Câble d'alimentation secteur b Niche d'encastrement f Bandeau de compensation c Câble d'alimentation secteur – Introduction au niveau de l'appareil g Four d Emplacement recommandé pour le raccordement électrique * Façade en verre / ** Façade métallique 162 DGC 6400-55 Découpes pour la ventilation du four à vapeur a Découpe dans la partie supérieure de la niche b Découpe dans le fond intermédiaire au-dessus de la niche d'encastrement Pour la découpe de ventilation du four, respectez les instructions de montage du four. 163 DGC 6400-55 Encastrement Encastrement avec four, niche d'encastrement continue Montage bandeau de compensation Bas Haut 164 Fixez le bandeau de compensation à l'aide des quatre vis fournies (4 pièces 3,5x12). DGC 6400-55 Fixation des cornières de montage : Mise en place du four à vapeur Placez le four à vapeur dans la niche d'encastrement et ajustez-le. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit ni coincé, ni endommagé. Fixez le four à vapeur aux parois latérales droite et gauche de l'armoire avec les vis à bois fournies (3,5 x 25 mm). Raccordez le four à vapeur au réseau électrique. Vérifiez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi. Fixez les cornières de montage à droite et à gauche à l'aide des vis . Il doit subsister un écart de 50 mm entre les cornières de montage et le bandeau de compensation. 165 Branchement électrique Nous conseillons d'effectuer un raccordement électrique sur prise. Les interventions du service après-vente en seront facilitées.Veillez à ce que la fiche soit bien accessible une fois l’appareil encastré / installé. Risque de blessure ! Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele ne saurait engager sa responsabilité. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre défectueux ou manquant sur l'installation (en cas d'électrocution, par exemple). Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four à vapeur au réseau électrique. Quand la prise n'est plus accessible ou si une fiche a été montée, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque pôle. L’utilisateur doit prévoir un sectionneur pour chaque pôle avec ouverture d’au moins 3 mm, celui-ci pouvant être un disjoncteur automatique avec fusibles et contacteurs. Vous trouverez les données de branchement sur la plaque signalétique. Ces données doivent correspondre à celles du réseau. La protection contre tout contact avec les pièces sous tension doit, après le montage, être assurée ! 166 Puissance totale voir plaque signalétique Raccordement 2N AC 400 V, 50 Hz ou 230 V, 50 HZ Vous trouverez les données de branchement sur la plaque signalétique. Ces données doivent correspondre à celles du réseau. Branchement électrique Déconnexion du réseau Blessures par électrocution ! Après la coupure, le réseau doit être protégé contre les remises sous tension. Si le circuit électrique du four à vapeur doit être déconnecté du réseau, procédez de la façon suivante, selon l’installation: Remplacement du câble d'alimentation secteur En cas de remplacement du câble d'alimentation secteur, il convient d'utiliser uniquement un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente. Schéma de branchement Fusibles Retirez entièrement les cartouches fusibles des porte-fusibles. Disjoncteurs à vis Pressez le bouton de contrôle (rouge) jusqu'à ce que le bouton médian (noir) sorte. Disjoncteurs intégrés (interrupteurs de protection de type B ou C au moins) Faites basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt). Disjoncteur différentiel (disjoncteur différentiel à courant de défaut) Faites passer le commutateur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle. 167 Service après-vente, plaque signalétique, garantie Service après-vente En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin des présents mode d'emploi et instructions de montage. Veuillez toujours indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de votre appareil au service après-vente. Plaque signalétique Collez ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du modèle correspond bien aux indications figurant au dos du présent mode d'emploi. Conditions et période de garantie La garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie fournies. 168 Miele AG Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : [email protected] Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : [email protected] Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh DGC 6400 / DGC 6400-55 fr-CH M.-Nr. 09 680 570 / 09