MV-1645AGTL | LG MV-1645AGT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
MV-1645AGTL | LG MV-1645AGT Manuel du propriétaire | Fixfr
website: http://www.lg.ca
FOUR À MICRO-ONDES
MANUEL DE L’UTILISATEUR
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE.
LMV1671SW
LMV1671SB
LMV1671SS
Pièce n . MFL37074001
Imprimé en Chine
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES.....................................................2
FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON
AUTOMATIQUE (AVEC CAPTEUR)............................14
MESURES DE PRÉVENTION............................................3
Guide de cuisson automatique(avec capteur) .........14
Mesures de prévention importantes.........................3
Ajouter ou enlever du temps de cuisson ..................15
Précautions à prendre pour éviter une exposition
Maïs soufflé................................................................15
dangereuse aux micro-ondes ...................................4
Légumes.....................................................................15
Pizza...........................................................................15
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Pommes de terre .......................................................16
RELATIFS À VOTRE FOUR ..............................................5
Cuisson.......................................................................16
Emplacement du numéro de modèle........................5
Réchauffage...............................................................16
Spécifications du four.................................................5
Décongélation automatique ......................................17
Tension assignée.......................................................5
Tableau de décongélation automatique ...................18
Exigences en électricité .............................................5
Instructions relatives à la mise à la
ENTRETIEN ....................................................................20
terre électrique............................................................5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................20
Caractéristiques du four à micro-ondes....................6
La grille de métal...................................................20
Panneau des commandes du four............................7
Nettoyer les filtres pour la graisse........................20
Remplacement du filtre au charbon(optionnel)...20
FONCTIONNEMENT...........................................................9
Remplacement de la lumière/
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE
veilleuse de la hotte ..............................................21
FOUR À MICRO-ONDES .................................................9
Remplacement de l’ampoule de la cavité
Horloge .........................................................................9
interne du four.......................................................21
Minuterie pratique .........................................................9
QUESTIONS ET RÉPONSES.......................................21
Minuterie de la lumière .................................................9
GUIDE DES PLATS À L’ÉPREUVE
Réglage élevé/faible/hors circuit du ventilateur...........10
DES MICRO-ONDES .....................................................22
Réglage élevé/faible/hors circuit de la lumière............10
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE ..............23
Mise en marche/arrêt de la table tournante ................10
Verrouillage de sécurité à l’épreuve des enfants........10
GARANTIE...........................................................................25
Aide ...............................................................................10
Garde-au-chaud ...........................................................10
Set sur mesure .............................................................11
Ez on (Minute additionnelle).........................................11
Cuisson sur mesure .....................................................11
Plus/Moins.....................................................................12
Cuisson à puissance élevée ........................................12
Cuisson à puissance minimale ....................................12
Guide de la cuisson à puissance minimale.................13
-2-
MESURES DE PRÉVENTION
• Ne trafiquez pas les commutateurs de sûreté
intégrés dans la porte du four. Le four possède
plusieurs commutateurs de sûreté servant à mettre
l’appareil hors circuit lorsque la porte est ouverte.
MESURES DE PRÉVENTION
IMPORTANTES
Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront
comment utiliser votre four et comment ne pas vous
blesser ni endomager l’appareil.
• Si votre four a été échappé ou endommagé,
apportez-le chez un technicien qualifié avant de le
réutiliser.
AVERTISSEMENT - Afin de réduire les risques
de brûlure, choc électrique, incendie, blessure corporelle
et pour éviter toute exposition aux micro-ondes.
• Afin d’éviter tout risque d’incendie:
- Ne cuisez pas trop les aliments. Les aliments trop
cuits peuvent déclencher un incendie dans un four.
Surveillez le four de près, surtout si vous y mettez du
papier, plastique ou tout autre matériau combustible.
- N’entreposez pas des items combustibles (pain,
biscuits, etc.) dans le four, car si les éclairs frappent
les lignes de tension, le four pourrait se mettre
automatiquement en marche.
- N’utilisez pas d’attaches de métal dans le four.
Enlevez-les avant de placer l’aliment dans le four.
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser votre
four.
• Ne laissez pas les enfants utiliser ce four sans
supervision.
• Veuillez lire la section “PRÉCAUTIONS À
PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES” à la
page 4.
• N’utilisez le four que pour son usage prescrit dans ce
guide d’utilisation. N’utilisez pas de produits
chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four
a été spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ou
sécher les aliments. Il n’a pas été conçu pour l’usage
industriel ni de laboratoire.
• Si un incendie devait se déclarer:
- Gardez la porte du four fermée.
- Mettez le four hors tension.
- Débranchez la fiche de la prise de courant ou
coupez le courant dans la boîte du disjoncteur ou
des fusibles.
• N’utilisez ni n’entreposez pas cet appareil à
l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil près des sources
d’humidité - par exemple, près d’un évier de cuisine,
dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
• Afin d’éviter tout choc électrique:
- Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le
raccordez qu’à une prise de courant mise à la terre de
façon adéquate. Référez-vous aux instructions de
mise à la terre à la page 5.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon
d’alimentation est endommagé, ni si celui-ci ne
fonctionne pas normalement ou s’il a été endommagé
ou échappé.
- N’immergez pas le fil d’alimentation ni la fiche
dans l’eau.
- Éloignez le fil d’alimentation des sources de
chaleur.
- Cet appareil ne doit être réparé que par un technicien
qualifié.
• Ne vous servez pas de la cavité interne du four en tant
qu’espace de rangement. Ne laissez pas de papiers,
cartons, ustensiles de cuisson ni de nourriture dans la
cavité lorsque vous n’utilisez pas le four.
• Nettoyez régulièrement la hotte du ventilateur. Ne
laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ni sur les
filtres.
• Lorsque vous flambez les aliments sous la hotte,
ouvrez le ventilateur.
• Ce four a été conçu pour fonctionner au-dessus des
cuisinières/plaques de cuisson à gaz ou électriques,
mesurant 36 po. de large ou moins.
• N’installez ce four que si vous respectez les instructions
d’installation incluses.
• Nettoyez les filtres de la hotte du ventilateur avec soin.
Des agents de nettoyage corrosifs tels que des
nettoyeurs à base de lessive peuvent endommager les
filtres.
• N’installez pas ce four au-dessus d’un évier.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le
rebord du comptoir ou de la table.
• Lorsque vous nettoyez la porte et les surfaces qui
la touchent, n’utilisez qu’un savon doux et non
abrasif ou des détergents doux et une éponge.
-3-
MESURES DE PRÉVENTION
• Pour éviter de cuire certains types d’aliments de la
mauvaise façon.
- Ne réchauffez pas les biberons ni tout type
d’aliments pour bébés. Un réchauffage inégal peut
causer des blessures graves à l’enfant.
- Ne réchauffez pas les bouteilles dont l’ouverture
est petite, telles que les bouteilles de syrop.
- Ne faites pas de friture dans le four à microondes.
- Ne faites pas vos conserves maison dans votre
four à micro-ondes.
- Ne cuisez pas les aliments suivants: oeufs entiers
dans leur coquille; de l’eau qui contient de l’huile ou du
gras; des contenants scellés ou des pots en verre
fermés. Ces items peuvent exploser.
• N’utilisez pas ce four à des fins commerciales ni
industrielles. Il a été conçu à des fins domestiques
seulement.
• Ne recouvrez ni n’obstruez pas les ouvertures de ce
four à micro-ondes.
• Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans qu’il n’y ait
de nourriture à l’intérieur.
- Ne laissez pas la pellicule grise de certains
emballages pour les fours à micro-ondes toucher à la
cavité interne du four. Placez l’emballage dans un plat
pour fours à micro-ondes.
• Ne cuisez pas des aliments directement sur la surface
du four, sous l’assiette de verre. Servez-vous d’un plat
à l’épreuve des micro-ondes.
- Si vous utilisez un plat brunisseur, élevez-le d’au
moins 3/16ième po. au-dessus du plancher du four.
Veuillez lire et suivre attentivement les instructions du
plat brunisseur. Si vous utilisez mal le plat brunisseur,
vous pourriez endommager le fond du four.
• Préservez la grille de métal:
- Enlevez la grille de métal du four lorsque vous ne
l’utilisez pas.
- N’utilisez pas la grille de métal lorsque le four est
vide.
- La grille de métal peut devenir très chaude en cours
de cuisson. Servez-vous de mitaines à four pour la
retirer après la cuisson.
- N’utilisez pas de papier d’aluminium ni de contenants
de métal sur la grille de métal.
• Cet appareil ne doit être réparé que par un technicien
qualifié. Pour tout appel de service, estimation ou
ajustement, entrez en communication avec le centre de
service le plus près de chez vous.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
QUELQUES PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES.
• N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à
l’utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter
de déjouer ni d’altérer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est surtout important de vérifier si la porte du
four se referme adéquatement et s’il n’y a pas de dommage aux pièces suivantes :
- la porte (tordue).
- les charnières et les loquets (brisés ou lâches).
- les joints d’étanchéité des portes.
• Ne placez pas d’objets entre la devanture du four et la porte; de plus, évitez de laisser les résidus de
détergents ni la poussière s’accumuler sur les joints d’étanchéité.
• Le four ne doit pas être manipulé, ajusté ni réparé par personne d’autre qu’un technicien qualifié.
-4-
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR
Nous vous prions de lire attentivement ce guide
d’utilisation. Il vous aidera à profiter de toutes les
caractéristiques de ce four.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA
MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE
Vous devez effectuer la mise à la terre de cet appareil.
S’il devait survenir un court-circuit, la mise à la terre réduit
les risques de choc électrique en procurant au courant une
route alternative. Cet appareil est muni d’un fil adéquat et
d’une fiche dont l’une des broches sert à la mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise bien installée et
possédant la mise à la terre.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE
MODÈLE
Pour vous procurer des renseignements sur le service ou
les pièces de remplacement, LG Electronics CANADA aura
besoin du numéro de modèle de votre four à micro-ondes.
L’étiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four
à micro-ondes.
MISE EN GARDE - Une mauvaise utilisation
de la prise avec broche de mise à la terre pourrait
présenter un risque de choc électrique.
ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE MODÉLE
Référez-vous à un électricien qualifié si vous ne comprenez
pas toutes les instructions se rapportant à la mise à la terre
ou si vous croyez que l’appareil n’est pas mis à la terre de
façon adéquate. Puisque cet appareil s’installe sous les
armoires, nous vous fournissons un cordon d’alimentation
court. Référez-vous aux instructions d’installation séparées
pour les directives sur le placement adéquat du cordon.
Gardez le cordon d’alimentation au sec et ne le pincez pas
d’aucune manière.
SPÉCIFICATIONS DU FOUR
Capacité de puissance
Dimensions extérieures
Volume de la cavité
Poids net
Si vous devez utiliser un cordon d’extension, n’utilisez qu’un
cordon à 3 fils avec broche de mise à la terre, que vous
insérerez dans une prise de courant à trois fentes pouvant
recevoir le cordon de l’appareil. La tension assignéa du
cordon d’extension devra être égale ou supérieure à celle
de l’appareil.
1000W (Standard IEC 60705)
29-15/16 po. x 16-7/16 po. x
17-1/8 po.
1.6 pi. cu.
52 lbs
TENSION ASSIGNÉE
• Tension assignée du four: 120V CA 60 Hz
• 13 ampères/1500 watts
(Micro-ondes + lampe de hotte + ventilateur)
EXIGENCES EN ÉLECTRICITÉ
Vérifiez la présence d'une mise à
la terre adéquate avant de brancher
votre appareil.
Ce four a été conçu pour fonctionner sur une prise de
courant domestique standard de 120V/60Hz. Assurez-vous
que le circuit soit d’au moins 15A/20A et que le four à
micro-ondes soit le seul appareil sur le circuit. Cet appareil
n’a pas été conçu pour fonctionner sur une tension de 50Hz
ou tout autre circuit que 120V/60 Hz.
Raccord permanent de l’appareil:
Si vous optez pour un raccord permanent, cet appareil doit
être branché à un système de filage en métal permanent et
mis à la terre, ou à un conducteur avec prise de terre,
parallèle aux conducteurs du circuit et raccordé aux bornes
de mise à la terre du four.
-5-
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES
Plague des numéros
de modéle et de série
Fenêtre avec
blindage de métal
Poignée de la porte
Table tournante
Grille de métal à
Grillage d'aération
Guide de cuisson
Systéme de verrouillage
Sécuritaire de la porte
Panneau des
commandes
Filtre contre
les graisses
Lumiére de cuisinière/Comptoir
-6-
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR
1
2
5
3
4
6
8
7
11
9
12
10
14
13
15
16
17
18
21
19
22
20
23
24
26
25
-7-
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1. AFFICHAGE “DISPLAY”: L’affichage contient une
horloge et des voyants qui vous indiqueront l’heure de
la journée, les réglages de la durée de cuisson et les
fonctions de cuisson sélectionnées.
14. AIDE “HELP”: Appuyez sur cette touche afin
d’apprendre à connaître chaque fonction du four.
15. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE “AUTO
DEFROST”: Viandes, volailles, poissons. Choisissez
le type de nourriture en appuyant sur la touche
appropriée et décongelez les aliments par le poids.
2. MAÏS SOUFFLÉ “POPCORN”: Appuyez sur cette
touche lorsque vous faites éclater du maïs dans votre
four à micro-ondes. Le capteur révèlera au four la
durée de la cuisson selon le taux d’humidité qu’il
détecte du maïs soufflé.
16. MINUTE ADDITIONNELLE “EZ ON”: Appuyez sur
cette touche pour commander une opération de
cuisson d’une minute au niveau de puissance de
100%.
3. PIZZA : Appuyez sur cette touche lorsque vous faites
cuire une pizza, sans choisir une durée de cuisson ni
un niveau de puissance.
17. TEMPS CUISSON “TIME COOK”: Appuyez sur cette
touche afin de régler la durée de ra cuisson.
4. CUISSON “COOK”: Appuyez sur cette touche pour
cuire les plats congelés, les plats cuisinés et le riz. Le
capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le
taux d’humidité qu’il détecte de la nourriture.
18. PUISSANCE “POWER LEVEL”: Appuyez sur cette
touche afin de choisir un niveau de puissance.
19. ARRÊT/ANNULATION “STOP/CLEAR”: Cette
touche sert à arrêter le four ou annuler toutes les
entrées de données.
5. HORLOGE “CLOCK”: Cette touche sert à entrer
l’heure du jour.
6. POMME DE TERRE “POTATO”: Appuyez sur cette
touche pour cuire des pommes de terre. Le capteur
révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux
d’humidité qu’il détecte de chaque pomme de terre.
20. SET SUR MESURE “CUSTOM SET”: Cette touche
sert à changer les réglages pré-ajustés par défaut
dans le four, tels que ceux du son, de l’horloge, de la
vitesse de l’affichage et du poids de la décongélation.
7. LÉGUMES “VEGETABLE”: Appuyez sur cette
touche pour réchauffer les légumes. Le capteur
révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux
d’humidité qu’il détecte des légumes.
21. RÉGLAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/HORS CIRCUIT DU
VENTILATEUR “FAN HI/LOW/OFF”: Appuyez sur
cette touche lorsque vous désirez mettre le ventilateur
en marche/arrêt.
8. RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE “REHEAT”:
Apuyez sur cette touche afin de réchauffer des plats
cuisinés, des assiettes de souper et les soupes/sauces.
Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon
le taux d’humidité qu’il détecte de la nourriture.
22. DÉPART “START”: Cette touche sert à partir une
fonction. Si, après avoir débuté la cuisson, vous
ouvrez la porte du four, appuyez de nouveau sur la
touche “START”.
9. PLUS “MORE”: Appuyez sur MORE et vous ajouterez
10 secondes à la durée de la cuissn.
23. RÉGLAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/HORS CIRCUIT DE LA
LUMIÈRE “LIGHT HI/LOW/OFF”: Appuyez sur cette
touche afin d’allumer/éteindre la lumière de la
cuisinière/comptoir.
10. CUISSON SUR MESURE “CUSTOM COOK”: Cette
touche sert à rappeler les instructions de cuisson
préalablement entrés en mémoire.
24. MINUTERIE PRATIQUE “KITCHEN TIMER”: Cette
touche sert à activer la minuterie du four.
11. GARDE-AU-CHAUD “HOLD WARM”: Cette touche
sert à conserver la chaleur des aliments dans le four à
micro-ondes pendant 99 minutes et 99 secondes.
12. MOINS “LESS”: Appuyez sur LESS et vous
soustrairez 10 secondes du temps de cuisson.
25. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE
TOURNANTE “TURNTABLE ON/OFF”: Cette
touche sert à activer/désactiver la table tournante.
“OFF” apparaîtra à l’affichage.
13. TOUCHES NUMÉRIQUES “NUMBER”: Servezvous de ces numéros pour entrer la durée de cuisson,
le niveau de puissance, les quantités ou les poids.
26. MINUTERIE DE LA LUMIÈRE “LIGHT TIMER”:
Appuyez sur cette touche afin d’activer la minuterie de
la lumière.
-8-
FONCTIONNEMENT
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Cette section décrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que vous
puissiez faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire les renseignements suivants avant d’utiliser votre appareil.
HORLOGE
MINUTERIE DE LA LUMIÈRE
Ce four est muni d’une horloge de 24 heures.
Vous pouvez régler la lumière du four pour qu’elle s’allume
et s’éteigne automatiquement aux moments désirés. La
lumière s’allume au même moment à tous les jours, jusqu’à
ce que vous la réinitialisiez.
Par exemple: régler à 8:00 AM.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
Par exemple: allumer à 2:00 am; éteindre à 7:00 AM.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur CLOCK.
(Appuyez une fois sur AM, deux
fois sur PM.)
2. Appuyez sur LIGHT TIMER.
(Appuyez une fois pour AM, deux
fois pour PM.)
3. Entrez l’heure en utilisant le clavier
des touches numériques.
3. Entrez l’heure à laquelle vous
voulez que la lumière s’allume.
4. Appuyez sur CLOCK.
(ou START)
4. Appuyez de nouveau sur LIGHT
TIMER.
(Appuyez une fois pour AM, deux
fois pour PM.)
MINUTERIE PRATIQUE
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme
minuterie. Celle-ci peut compter les minutes, jusqu’à un
maximum de 99 minutes, 99 secondes.
5. Entrez l’heure où vous voulez que
la lumière s’éteigne.
Par exemple: compter 3 minutes.
6. Appuyez sur START.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur KITCHEN TIMER.
REMARQUE; pour reprogrammer la lumière à une heure
de mise en/hors circuit différente, répétez les étapes 2 à 6.
3. Entrez la durée à l’aide du clavier
des touches numériques.
Par exemple: annuler la MINUTERIE DE LA LUMIÈRE.
1. Appuyez sur LIGHT TIMER.
4. Appuyez sur START.
Lorsque le temps est écoulé, vous
entendrez 7 bips bip et END (FIN)
apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur STOP/CLEAR.
REMARQUE; Si l’on désire annuler le fonctionnement
de la minuterie voyant(LIGHT TIMER), presser la
touch
.
-9-
FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE ÉLEVÉ / FAIBLE / HORS
CIRCUIT DU VENTILATEUR
Le ventilateur aspire la vapeur et les
autres fumées provenant de la surface de
cuisson. Appuyez une fois sur la touche
afin d’obtenir la vitesse rapide du
ventilateur, deux fois pour la vitesse lente
et trois fois pour fermer celui-ci.
REMARQUE: si la température devient trop chaude autour
du four à micro-ondes, le ventilateur de la hotte se mettra
automatiquement en marche, au réglage FAIBLE, afin
d’aérer le four. Il peut fonctionner pendant une heure afin
de refroidir le four. Lorsque ceci se produit, vous ne
pouvez fermer le ventilateur manuellement.
Par exemple: activer le verrouillage à l’épreuve des enfants.
1. Appuyez sur la touche START
et maintenez-la enfoncée pendant plus
de 4 secondes. Les lettres LOCKED
(verrouillé) apparaîtront à l’écran
d’affichage et deux bips se feront
entendre.
AIDE
L’affichage de l’aide (HELP) vous donne des renseignements
et des trucs utiles. Appuyez sur la touche HELP, puis
choisissez une touche.
RÉGLAGE ÉLEVÉ / FAIBLE / HORS
CIRCUIT DE LA LUMIÈRE
Par exemple: apprendre les détails concernant le
départ rapide “POPCORN”.
Appuyez une fois sur la touche
pour obtenir l’éclairage le plus fort, deux
fois pour la lumière de nuit et trois fois
pour l’éteindre.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur HELP.
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA
TABLE TOURNANTE
Pour de meilleurs résultats de cuisson,
laissez la table tournante en fonction.
Vous pouvez la désactiver pour les
assiettes trop grandes. Appuyez sur la
touche
pour activer/désactiver la
table tournante.
REMARQUE:
• Il se peut que la table tournante soit trop chaude.
Veillez à ne pas prendre la table tournante pendant ni
après la cuisson.
• Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans qu’il n’y
ait de nourriture à l’intérieur.
3. Appuyez sur POPCORN.
GARDE-AU-CHAUD
Vous pouvez garder les aliments au chaud dans votre four
à micro-ondes, en toute sécurité, pendant une période
maximale de 99 minutes, 99 secondes. Utilisez le gardeau-chaud seul ou suivant immédiatement un cycle de
cuisson.
Par exemple: utiliser le garde-au-chaud.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ À
L’ÉPREUVE DES ENFANTS
2. Appuyez sur HOLD WARM.
Vous pouvez verrouiller le panneau frontal afin d’empêcher
que le four à micro-ondes ne parte automatiquement ou
qu’il soit utilisé par des enfants.
Par exemple: activer le verrouillage à l’épreuve des enfants.
1. Appuyez sur START.
2. Appuyez sur la touche START et
maintenez-la enfoncée pendant plus de 4
secondes. Les lettres LOCKED
(verrouillé) apparaîtront à l’écran
d’affichage et deux bips se feront entendre.
3. Appuyez sur START.
REMARQUES
• Le garde-au-chaud fonctionne pendant un maximum de 99
minutes, 99 secondes.
• Les aliments que vous recouvrez pendant la cuisson doivent
également être recouverts pendant le garde-au-chaud.
• Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) devraient être
recouverts pendant le garde-au-chaud.
• Les repas complets que vous gardez au chaud dans une
assiette doivent être recouverts pendant le garde-au-chaud.
- 10 -
FONCTIONNEMENT
Faire suivre automatiquement le garde-au-chaud après
un autre cycle de cuisson:
• Tout en programmant les instructions de cuisson, appuyez
sur HOLD WARM avant d’appuyer sur la touche START.
• Lorsque le dernier cycle est terminé, vous entendrez deux
bips de tonalité et “WARM” apparaîtra à l’affichage du
four.
• Le garde-au-chaud peut être programmé pour suivre
immédiatement la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
ou la cuisson à cycles multiples.
MINUTE ADDITIONNELLE
Cette touche vous permet d’économiser du temps en
réglant et en mettant en marche rapidement votre four à
micro-ondes, sans avoir à appuyer sur la touche START.
Par exemple: si vous désirez programmer une
cuisson simplifiée pendant deux minutes.
Appuyez quatre fois sur la
touche de mise en marche
simplifiée Ez On.
Le four débute sa cuisson et le
compte à rebours apparaît à
l’affichage.
SET SUR MESURE
Vous pouvez changer les valeurs par défaut de la sonorité
du bip, l’horloge, la vitesse de l’affichage et le poids de la
décongélation.
Consultez le tableau suivant pour plus de renseignements.
NUMÉRO
SET SUR MESURE
NUMÉRO
RÉSULTAT
1
Commande de mise
en/hors circuit des bips
1
Son activé
2
Son désactivé
2
Commande de l’affichage
de l’horloge
1
Horloge activée
2
Horloge désactivée
1
Vitesse lente
3
Affichage
4
Sélection du mode de
décongélation
automatique
REMARQUES:
Si vous appuyez sur Ez On, vous ajouterez 30 secondesjusqu’à 3 minutes de cuisson. Après 3 minutes, chaque
pression de la touche ajoutera 1 minute-jusqu’à 99 minutes,
59 secondes.
CUISSON SUR MESURE
La cuission sur mesure vous permet de rappeler une
instruction de cuisson prélablement programmée dans la
mémoire et de commencer immédiatement l’étape de
cuisson.
Par exemple: programmer pendant deux minutes.
2
Vitesse normale
3
Vitesse rapide
1
Lbs
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2
Kg
2. Appuyez sur CUSTOM COOK.
Par exemple: changer le mode de décongélation
par le poids (de lbs à kg).
3. Entrez la durée de la cuisson.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
4. Appuyez sur START.
2. Appuyez sur CUSTOM SET.
Par exemple: rappeler la mémoire.
3. Appuyez sur le numéro 4.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
4. Appuyez sur le numéro 2.
2. Appuyez sur CUSTOM COOK.
3. Appuyez sur START.
Lorsque la durée de cuisson sera
terminée, vous entendrez quatre
bips et les lettres END
apparaîtront à l’affichage.
- 11 -
FONCTIONNEMENT
PLUS / MOINS
En utilisant les touches MORE ou LESS, vous pouvez
ajuster tous les pré-programmes cuisson et de cuisson par
minuterie pour augmenter ou diminuer la durée de la
cuisson.
Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la
durée de la cuisson, appuyez sur LESS et vous soustrairez
10 secondes du temps de cuisson.
CUISSON À PUISSANCE MINIMALE
La cuisson à puissance élevée ne vous donne pas toujours
le meilleur rendement en ce qui concerne les aliments qui
doivent cuire plus lentement, tels que des rôtis, des plats
cuisinés ou des crèmes anglaises. Votre four possède neuf
réglages de puissance en plus de la position “HIGH”.
Par exemple: cuire des aliments pendant 7
minutes, 30 secondes, à 70% de sa puissance.
CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
Par exemple: cuire des aliments pendant 8
minutes, 30 secondes.
2. Entrez la durée de la cuisson.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
3. Appuyez sur POWER LEVEL.
2. Entrez la durée de la cuisson.
3. Appuyez sur START.
Lorsque la cuisson sera
terminée, vous entendrez
quatre bips et les lettres END
(FIN) apparaîtront à l’écran.
4. Entrez le niveau de puissance.
5. Appuyez sur START.
Lorsque la cuisson sera terminée,
vous entendrez quatre bips et les
lettres END (FIN) apparaîtront à
l’écran.
- 12 -
FONCTIONNEMENT
GUIDE DE LA CUISSON À PUISSANCE MINIMALE
Les neuf niveaux de puissance, en plus de la position “HI”
(élevé), vous permettent de choisir le meilleur niveau de
puissance pour les aliments que vous désirez apprêter.
NIVEAU DE
CAPACITÉ DE PUISSANCE
PUISSANCE
DU MICRO-ONDES
10 (Élevé) “HI”
100%
Vous trouverez ci-dessous des exemples de mets et les
meilleurs niveaux de puissance pour les apprêter, ainsi que
le pourcentage de la puissance totale que vous utilisez.
UTILISATION
• Faire bouillir de l’eau.
• Cuire le boeuf haché.
• Faire des bonbons.
• Cuire des fruits et légumes frais.
• Cuire le poisson et la volaille.
• Préchauffer le plat brunisseur.
9
90%
• Réchauffer rapidement des tranches de viande.
• Faire sauter les oignons, céleris et poivrons verts.
8
80%
• Tous les réchauffages.
• Cuire les oeufs brouillés.
7
70%
• Cuire rapidement les produits de céréales.
• Cuire les mets avec fromage, le veau.
• Cuire les gâteaux, muffins, brownies et les petits fours.
6
60%
• Cuire les pâtes.
5
50%
• Cuire les viandes, poule entière.
• Cuire la crème anglaise.
• Cuire un poulet entier, dinde, côtes levées, rôti de côtes
roisées, rôti de surlonge.
4
40%
• Cuire les coupes de viande moins tendres.
• Réchauffer les plats cuisinés congelés.
3
30%
• Décongeler la viande, la volaille et les fruits de mer.
• Cuire de petites quantités de nourriture.
• Finir la cuisson des plats cuisinés, ragoûts et certaines sauces.
2
20%
• Amollir le beurre et le fromage à la crème.
• Réchauffer de petites quantités de nourriture.
1
10%
• Amollir la crème glacée.
• Faire lever la pâte à pain.
0
• Temps de repos.
- 13 -
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON
AUTOMATIQUE (AVEC CAPTEUR)
GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE
(AVEC CAPTEUR)
Le capteur vous permet de cuire la plupart de vos mets
préférés sans choisir de temps de cuisson ni de niveaux de
puissance. L’affichage indiquera “SENSING”
(DÉTECTION) pendant la période initiale de détection. Le
four détermine automatiquement la durée de cuisson
requise pour chaque type d’aliment. Lorsque le capteur
interne détecte une certaine quantité d’humidité en
provenance de la nourriture, il révèlera au four le temps qu’il
reste à la cuisson. L’affichage indiquera le temps résiduel
de la cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats en
utilisant le capteur, suivez les recommandations suivantes.
1. La nourriture cuite à l’aide du capteur devrait être à la
température de la pièce.
Le choix de contenants et couvercles adéquats aideront à
vous donner de meilleurs résultats de cuisson lors de la
cuisson automatique par capteur.
1. Utilisez toujours des contenants à l’épreuve des microondes et recouvrez-les de couvercles ou de pellicule
plastique adéquats.
2. Afin d’obtenir de meilleurs résultats, les contenants de
verre et leur extérieur devraient être secs.
3. Les aliments doivent être recouverts lâchement de
pellicule plastique, de papier ciré ou d’un couvercle.
2. N’utilisez jamais de pellicules plastique qui scelle les
aliments. Ces pellicules peuvent empêcher la vapeur de
s’échapper et trop cuire les aliments.
3. Remplissez les contenants de nourriture selon leur
grosseur. Pour de meilleurs résultats, remplissez-les au
moins jusqu’à la moitié.
4. Assurez-vous que l’extérieur et l’intérieur du contenant
soient secs avant de placer les aliments au four. Des
gouttes d’eau qui perlent sur le contenant se
transforment en vapeur et peuvent induire le capteur en
erreur.
4. N’ouvrez pas la porte et ne touchez pas à la touche
“STOP/CLEAR” pendant la période de détection.
Lorsque la détection est terminée, le four émet deux bips
et la durée résiduelle de cuisson apparaîtra dans la
fenêtre d’affichage. À ce moment-là, vous pourrez ouvrir
la porte et brasser, retourner et réorganiser la nourriture.
- 14 -
FONCTIONNEMENT
AJOUTER OU ENLEVER DU TEMPS
DE CUISSON
Si la fonction du capteur prend trop de temps ou pas assez,
vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de la cuisson
d’un dixième, après avoir choisi la fonction. Cette
augmentation/diminution ne peut être effectuée qu’avant le
départ de la cuisson.
Par exemple: si vous désirez augmenter la durée
de cuisson du capteur pour cuire un plat cuisiné.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur COOK.
LÉGUMES
3. Choisissez la catégorie de
nourriture.
La fonction “VEGETABLE” possède 3 catégories
d’aliments: frais (fresh), congelés (frozen) et en boîte
(canned).
Par exemple: réchauffer des légumes congelés.
4. Appuyez sur le numéro 9.
Durée de
cuisson
Touche du clavier
numérique
Pour augmenter
7
Normal
8
Pour augmenter
9
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur VEGETABLE.
3. Choisissez la catégorie de
nourriture.
MAÏS SOUFFLÉ
La fonction du maïs soufflé vous permet de faire éclater des
sacs de maïs soufflé dans les emballages commerciaux.
Ne faites éclater qu’un sac à la fois. Pour de meilleurs
résultats, utilisez des sacs de maïs frais.
Catégorie
Par exemple: faire éclater un sac de 3,5 oz
Frais
1
Congelés
2
En boîte
3
Lorsque la durée de la cuisson
sera terminée, vous entendrez
quatre bips et les lettres END
(FIN) apparaîtront à l’écran.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur POPCORN.
Lorsque la durée de la cuisson
sera terminée, vous entendrez
quatre bips et les lettres END
(FIN) apparaîtront à l’écran.
Touche du clavier
numérique
PIZZA
La fonction “PIZZA” vous permet de réchauffer une ou
plusieurs pointes de pizza sans devoir entrer des temps de
cuisson ni des niveaux de puissance.
Au moment de faire du maïs à éclater de type
commercial, retirer le support du four; ne pas placer
le sac de maîs à éclater sur ou sous le support.
Par exemple: réchauffer deux pointes de pizza.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur PIZZA.
Lorsque la durée de la cuisson
sera terminée, vous entendrez
quatre bips et les lettres END
(FIN) apparaîtront à l’écran.
- 15 -
FONCTIONNEMENT
POMMES DE TERRE
La fonction “POTATO” vous permet de cuire une ou
plusieurs pommes de terre sans devoir entrer des temps de
cuisson ni des niveaux de puissance.
REMARQUE:
• Avant de cuire les pommes de terre, percez-les à
plusieurs endroits avec une fourchette.
• Après la cuisson, laissez-les reposer pendant 5 minutes.
RÉCHAUFFAGE
La fonction de RÉCHAUFFAGE vous permet de réchauffer
des aliments sans devoir entrer de temps de cuisson ni de
niveaux de puissance.
Le RÉCHAUFFAGE possède 3 catégories d’aliments:
Plats cuisinés, Assiettes de souper et Soupes/sauces.
Par exemple: réchauffer un plat cuisiné.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
Par exemple: cuire 2 pommes de terre.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur REHEAT.
2. Appuyez sur POTATO.
Lorsque la durée de la cuisson sera
terminée, vous entendrez quatre
bips et les lettres END (FIN)
apparaîtront à l’écran.
3. Choisissez la catégorie d’aliments
désirée.
Lorsque la durée de cuisson sera
terminée, vous entendrez quatre
bips et les lettres END (FIN)
apparaîtront à l’affichage.
CUISSON
La fonction de cuisson vous permet de cuire des aliments
prêts pour le four à micro-ondes sans devoir entrer des
temps de cuisson ni des niveaux de puissance. La
CUISSON PAR CAPTEUR possède trois catégories
d’aliments: Mets congelés, Plats cuisinés et le Riz.
Catégorie
Par exemple: cuire du riz
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur COOK.
3. Choisissez la catégorie de
nourriture.
Lorsque la durée de la cuisson sera
terminée, vous entendrez quatre
bips et les lettres END (FIN)
apparaîtront à l’écran.
Catégorie
Touche du clavier
numérique
Entrée congelés
1
Casserole
2
Riz
3
- 16 -
Touche du clavier
numérique
Casserole
1
Assiette
2
Soupe/sauce
3
FONCTIONNEMENT
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Votre four à micro-ondes possède trois séquences
préréglées de décongélation. La décongélation
automatique est la meilleure manière de décongeler les
aliments congelés. Le “TABLEAU DE
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE” (ci-dessous) vous
procure des instructions spéciales pour les trois
séquences de décongélation.
Par exemple: décongeler 1,2 lbs de boeuf haché.
Tableau de conversion du poids
Vous avez probablement l’habitude de mesurer le poids de
vos aliments en livres et en onces, qui sont des fractions
d’une livre (par exemple, 4 onces équivaut à 1/4 livre).
Toutefois, pour entrer le poids des aliments dans la
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, vous devez spécifier
les livres et les dixièmes de livres. Si le poids sur
l’emballage est en fractions de livres, utilisez le tableau
suivant pour convertir le poids en décimales.
POIDS ÉQUIVALENT
EN ONCES
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
1,6
3,2
4,0
4,8
6,4
8,0
9,6
11,2
12,0
12,8
14,4
16,0
2. Appuyez sur AUTO DEFROST.
3. Choisissez la catégorie d’aliments
désirée.
Catégorie
Touche du clavier
numérique
VIandes
1
Volailles
2
Poissons
3
4. Entrez le poids.
5. Appuyez sur START.
6. Au tiers de la durée de
décongélation, l’affichage vous
invitera à retourner les aliments.
Ouvrez la porte, retournez la nourriture
et protégez les parties chaudes.
7. Refermez la porte et repartez le four.
8. Au 2/3 de la durée de
décongélation, l’affichage vous
invitera à retourner les aliments.
Répétez les étapes 6 et 7. Lorsque
la décongélation sera terminée,
vous entendrez quatre bips et les
lettres END (FIN) seront affichées.
REMARQUE: si vous n’ouvrez pas la porte, l’affichage
continuera son compte à rebours.
CHIFFRE APRÈS LA
DÉCIMALE
.10
.20
.25
.30
.40
.50
.60
.70
.75
.80
.90
1.00
QUELQUES TRUCS SUR LA
DÉCONGÉLATION
Un quart de livre
Une demi-livre
Trois quarts de livre
une livre
• Lorsque vous utilisez la décongélation automatique, le poids
que vous devez entrer est le poids net en livres et en dizièmes
de livres (le poids de la nourriture moins le contenant).
• N’utilisez la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE que
pour les aliments crus. Cette fonction donne les meilleurs
résultats lorsque l’aliment à décongeler est au moins à 0°F
(pris directement d’un “vrai” congélateur). Si l’aliment a
été entreposé dans le congélateur d’un réfrigérateur qui
ne maintient pas une température de 5°F ou moins,
programmez toujours un poids plus petit (permettant une
durée de décongélation moins longue de l’aliment) afin de
ne pas cuire la nourriture.
• Si la nourriture est gardée hors du congélateur pendant
plus de 20 minutes, réduisez le poids de l’aliment en
programmant le four.
• La forme de l’emballage peut affecter la durée de la
décongélation. Les emballages rectangulaires peu profonds
se décongèlent plus rapidement que les blocs épais.
• Séparez les morceaux au fur et à mesure qu’ils
décongèlent. Les morceaux que l’on sépare décongèlent
plus rapidement.
• Vous pouvez vous servir de petits morceaux de papier
d’aluminium pour recouvrir les aliments tels que les ailes
de poulet, les bouts des cuisses et les queues de poisson
mais assurez-vous que le papier ne touche pas le rebord
du four. Le papier d’aluminium peut endommager la paroi
interne du four.
• Protégez les endroits qui commencent à chauffer avec de
petits morceaux de papier d’aluminium.
• Un temps de repos préréglé fait partie du programme de
décongélation. Utilisez-le pour de meilleurs résultats.
- 17 -
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Réglages des viandes
ALIMENT
RÉGLAGE
AU SON DU BIP
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
BOEUF
Boeuf haché
(en vrac)
MEAT
Boeuf haché
(boulettes)
Steak de
ronde
Steak de filet
MEAT
MEAT
MEAT
Boeuf à
ragoût
MEAT
Rôti braisé,
rôti de palette
Rôti de côtes
croisées
Rôti de croupe
ficelé
MEAT
AGNEAU
Cubes pour
ragoût
MEAT
MEAT
Ne décongelez pas moins de deux boulettes de
2 oz. Écrasez le centre lorsque vous congelez.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes.
MEAT
Détachez les portions décongelées à
l’aide d’une fourchette. Remettez ce
qui reste au four.
Détachez et réorganisez.
MEAT
Détachez et réorganisez.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
MEAT
Détachez et réorganisez.
Côtes Levées,
Côtes à
l’ancienne.
Chapelets de
Saucisses
Saucisses
en vrac
MEAT
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds de papier d’aluminium.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
MEAT
Détachez et réorganisez.
MEAT
Rôti d’aloyau,
désossé
MEAT
Détachez et réorganisez.
décongelées à l’aide d’une
fourchette. Remettez ce qui en
reste au four.
Retournez Recouvrez les endroits
chauds d’aluminium.
Côtelettes
(épaisseur
de 1 po.)
PORC
Côtelettes
(épaisseur de
1/2 po.)
Hot-dogs,
MEAT
Détachez les parties décongelées à
l’aide d’une fourchette. Retournez.
Remettez le reste de la viande
au four.
Détachez et façonnez la viande
pour en faire des boulettes.
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds de papier d’aluminium.
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds de papier d’aluminium.
Détachez les portions décongelées
à l’aide d’une fourchette. Séparez
ce qui reste et remettez-le au four.
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds de papier d’aluminium.
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds de papier d’aluminium.
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds de papier d’aluminium.
Recouvrez de papier d’aluminium les grandes
pièces de viande dont la coupe est irrégulière,
là où elles sont étroites ou grasses, surtout au
début de la séquence de décongélation.
Ne décongelez pas de quantité inférieure à 1/4 lb.
Congelez la viande en forme de beigne.
- 18 -
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez dans un plat de cuisson à l’épreuve des
micro-ondes.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes.
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (suite)
Réglage des volailles
ALIMENT
RÉGLAGE
AU SON DU BIP
POULET
Entier
POULTRY
Retournez. Complétez la
décongélation en plaçant la poitrine
à l’envers, vers le bas. Recouvrez
les endroits chauds d’aluminium.
Déposez le poulet sur une grille de rôtissage à
l’épreuve des micro-ondes en plaçant la poitrine
vers le haut. Terminez la décongélation en
l’immergeant dans l’eau.
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds d’aluminium. Détachez les
morceaux et réorganisez.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes. Terminez la décongélation en plaçant
les morceaux dans l’eau froide.
En morceaux
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
POULETS
DE CORNOUAILLES
Entiers
POULTRY
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds d’aluminium.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes. Terminez la décongélation en plaçant
les morceaux dans l’eau froide.
DINDE
Poitrine
(inférieure à
6 lbs/2,7 kg)
POULTRY
Retournez. Recouvrez les endroits
chauds d’aluminium.
Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
micro-ondes. Terminez la décongélation en plaçant
les morceaux dans l’eau froide.
Réglage des poissons
ALIMENT
RÉGLAGE
AU SON DU BIP
POISSON
Filets
FISH
Retournez. Détachez les filets
lorsqu’ils sont partiellement
décongelés, si possible.
Déposez dans une assiette à l’épreuve des microondes.
Séparez les filets avec soin dans de l’eau froide.
Darnes
FISH
Détachez et réorganisez.
Déposez dans une assiette à l’épreuve des microondes. Passez sous l’eau froide afin de compléter la
décongélation.
Entier
FISH
Retournez.
Déposez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes. Recouvrez la tête et la queue avec
de l’aluminium; le papier d’aluminium ne doit pas
toucher les parois de la cavité interne du four.
Complétez la décongélation en l’immergeant dans
l’eau froide.
FRUITS DE
MER
Chair de crabe
FISH
Brisez en morceaux. Retournez.
Déposez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes.
Déposez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes.
Déposez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes.
Déposez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes.
Queues de
homard
Crevettes
FISH
Retournez et réorganisez.
FISH
Détachez et réorganisez.
Pétoncles
FISH
Détachez et réorganisez.
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
REMARQUE ; Les aliments à décongeler ne doivent pas excéder 6,0lb.
- 19 -
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres
afin de conserver au four à micro-ondes sa performance
initiale et ce, en toute sécurité. Faites particulièrement
attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse
s’accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre
avant du four.
N’utilisez jamais de poudres ni de tampons à récurer.
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du four à micro-ondes, ainsi
que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l’aide
d’une solution de nettoyage tiède (et non chaude) et peu
concentrée, ainsi qu’un chiffon doux. Ensuite, rinsez et
essuyez. Servez-vous d’un nettoyeur et d’un poli pour le
chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, chrome et
aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures
avec un essuie-tout, surtout après avoir cuit du poulet ou du
bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si
nécessaire.
LA GRILLE DE MÉTAL
3. Pour remettre les filtres en
place, glissez-les dans
l’ouverture du côté, poussez
vers le haut en direction du
centre du four pour les
verrouiller en position.
REMARQUE : ne faites pas fonctionner la hotte sans
que les filtres ne soient en place.
REMPLACEMENT DU FILTRE AU
CHARBON
Si votre four est ventilé vers l’intérieur, vous devriez
remplacer le filtre au charbon à tous les 6 à 12 mois, même
plus souvent si nécessaire. Le filtre au charbon ne peut
être nettoyé.
1. Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation
(les deux vis du milieu).
Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la
grille et frottez-la avec un tampon à récurer en nylon.
Asséchez-la complètement.
N’utilisez pas de tampons de récurage ni de solvants (de
type aérosol) abrasifs.
NETTOYER LES FILTRES POUR LA
GRAISSE
Retirez les filtres à mailles de
fer pour la graisse situés sur le
couvercle de la hotte, sous le
four: lavez-les dans l’évier au
moins une fois par mois.
1. Pour enlever chacun des
filtres, glissez-les en direction
de chaque côté du four.
Tirez vers le bas et poussezles de l’autre côté. Les filtre
vont tomber.
2. Faites tremper les filtres
dans l’eau chaude et une
solution de nettoyage douce.
Rincez et secouez pour les
assécher. N’utilisez pas
d’ammoniaque pour
nettoyer un filtre à mailles
d’aluminium et ne le lavez
pas au lave-vaisselle.
L’aluminium ternira.
2. Penchez la grille vers l’avant, puis retirez-la à l’extérieur.
3. Retirez le vieux filtre.
Hook
4. Mettez un nouveau filtre en place. Le filtre devrait être
appuyé selon l’angle illustré ci-dessous.
5. Glissez le fond du couvercle de ventilation en place.
Poussez sur le dessus jusqu’à ce qu’il soit solidement en
place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension
de la source d’alimentation principale en circuit.
- 20 -
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA
LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE
1. Débranchez l’alimentation à partir du panneau électrique
ou débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez les vis du couvercle de la lumière de la hotte.
3. Dévissez l’ampoule (ou les ampoules) brûlée(s) et
remplacez-la (les) avec une (des) ampoule(s) de 30
watts.
4. Replacez le couvercle de la lumière de la hotte.
5. Remettez l’alimentation en circuit.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA
CAVITÉ INTERNE DU FOUR
1. Débranchez l’alimentation à partir du panneau électrique
ou débranchez le cordon d’alimentation.
2. Dévissez les vis de montage du couvercle de ventilation
(les deux vis du milieu).
3. Penchez le couvercle vers l’avant, puis sortez-le en le
soulevant.
4. Soulevez le support de l’ampoule.
5. Remplacez avec une ampoule pour appareils
électroménagers de 30 ou 40 watts.
6. Replacez le support de l’ampoule et vissez la vis de
montage.
7. Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place.
Poussez-le par le fond jusqu’à ce qu’il soit fixé en
position. Vissez les vis de montage. Remettez
l’alimentation en circuit à la source.
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q. Puis-je utiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur
deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes?
R. N’utilisez que la grille fournie avec votre four à micro-ondes.
L’utilisation de toute autre grille pourrait diminuer la
performance de la cuisson et même produire un amorçage
d’arc (étincelles), ce qui endommagerait votre four.
Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou d’aluminium dans
mon four à micro-ondes?
A. Le seul métal que l’on puisse utiliser parcimonieusement dans
le four est le papier d’aluminium; on s’en sert pour protéger
(n’utilisez que des petits morceaux plats). On peut aussi se
servir de plats d’aluminium peu profonds (leur profondeur ne
doit pas excéder 3/4 po. et ils doivent être remplis de nourriture
afin d’absorber l’énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais
le métal toucher à la cavité interne ni à la porte du four.
Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal?
A. Cette impression est normale et n’affecte en rien le
fonctionnement du four.
Q. Quels sont les bourdonnements que j’entends pendant
que mon four fonctionne?
A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube
magnétron change de cycle.
Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais
cuire de la nourriture dedans? Je croyais que cela n’était
pas censé se produire.
A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa
chaleur à l’assiette. Utilisez simplement des mitaines à four
pour retirer la nourriture après la cuisson.
Q. Que signifie le “temps de repos”?
A. Le “temps de repos” signifie qu’après la cuisson, la nourriture
doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui
permet de terminer la cuisson. Ceci économise l’électricité et
libère le four pour une autre utilisation.
Q. Est-ce que je peux faire éclater du maïs soufflé dans mon
four à micro-ondes? Comment puis-je obtenir les
meilleurs résultats?
A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de maïs à éclater
et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la
touche programmée “POPCORN”. N’utilisez pas de sacs de
papier ordinaires. Faites le “test de l’écoute” et arrêtez le four
dès que l’éclatement des grains est à toutes les une ou deux
secondes. N’essayez pas de faire éclater les grains qui n’ont
pas éclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser
des contenants conçus spécialement pour faire éclater les
grains de maïs. Si vous optez pour cette solution, assurezvous de bien suivre les directives du fabricant du contenant.
Ne faites pas éclater du maïs dans des plats en verre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit
d’évacuation de l’air?
A. Il est normal que la cuisson produise de la vapeur. Votre four à
micro-ondes a été conçu pour laisser s’échapper la vapeur par
le conduit de ventilation supérieur.
- 21 -
ENTRETIEN
Vous pouvez utiliser d’avantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinière ou dans un four conventionnel
car les micro-ondes les pénètrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments.
Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui
ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute sécurité, faites ce qui suit :
1. Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.
2. Mettez 1 tasse d’eau dans une tasse à mesurer en pyrex et placez-la à côté du plat, dans le four.
3. Mettez le four en marche à la puissance maximale (HI) pendant 1 minute.
4. Si, une fois la minute écoulée, vous touchez au plat et qu’il est tiède, cela signifie que vous ne devriez pas l’cuisson au
micro-ondes car il absorbe trop les micro-ondes.
GUIDE DES PLATS À L’ÉPREUVE DES MICRO-ONDES
À UTILISER
À NE PAS UTILISER
LE VERRE À L’ÉPREUVE DES MICROONDES : (traité pour des chaleurs
intenses) : plats de service fonctionnels,
assiettes à pain, assiettes à tarte et à
gâteau, tasses à mesurer le liquide,
cocottes et bols qui ne possèdent pas de
rebords métalliques.
LES PLATS DE MÉTAL :
le métal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cuisson
inégale. Évitez d’utiliser des broches de métal, thermomètres ou
plateaux d’aluminium. Les plats de métal peuvent provoquer un
amorçage d’arc et endommager votre four à micro-ondes.
LA PORCELAINE :
bols, tasses, assiettes de service et plats
ne comportant pas de rebords métalliques.
LES DÉCORATIONS DE MÉTAL :
toutes les assiettes et plats de cuisson avec rebords de métal. La
bordure métallique altère la cuisson et peut endommager le four.
LE PLASTIQUE :
les pellicules de plastique (servant à
recouvrir) - déposez la pellicule sur le plat
sans serrer et faites-la adhérer au plat.
Laissez la vapeur s’échapper en retournant
légèrement un coin. Le plat devrait être
suffisamment creux afin que la pellicule ne
touche pas à la nourriture. En chauffant , il
se peut que la pellicule fonde là où elle
touche aux aliments. N’utilisez que des
plats et tasses de plastique ainsi que des
contenants semi-rigides pour le
congélateur et des sacs de plastique pour
une période de cuisson brève. Utilisez
ces plats parcimonieusement car la
chaleur des aliments peut amollir le
plastique.
LE PAPIER :
les essuie-tout, le papier ciré, les serviettes
et assiettes en papier ne comportant pas
de rebord ni de dessin en métal.
Recherchez l’étiquette du fabricant pour
vous assurer qu’ils sont à l’épreuve des
micro-ondes.
LE PAPIER D’ALUMINIUM :
évitez d’utiliser de grandes feuilles d’aluminium car elles empêchent la
cuisson et peuvent même causer un amorçage d’arc dangereux.
Servez-vous de petits morceaux d’aluminium afin de protéger les
cuisses et les ailes du poulet. Assurez-vous de tenir TOUT papier
d’aluminium à une distance minimale d’un pouce des parois internes et
de la porte du four.
LE BOIS :
les bols et les planches de bois sécheront et peuvent craquer
lorsqu’utilisés au four à micro-ondes. Les paniers réagissent de la
même façon.
LES PLATS REFERMÉS :
laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur s’échapper.
Percez les sacs de plastique des légumes avant de procéder à la
cuisson. Les plats fermés peuvent exploser.
LE PAPIER BRUN :
évitez d’utiliser des sacs de papier brun car ils absorbent trop de
chaleur et pourraient brûler.
PLATS FÊLÉS OU ÉBRÉCHÉS :
les plats craqués, fêlés ou ébréchés peuvent briser à l’intérieur du four.
ATTACHES AVEC FIL DE MÉTAL:
retirez ce type d’attaches des sacs en plastique ou en papier car ils
deviennent très chauds et peuvent être la cause d’un incendie.
- 22 -
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez
vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de
placer un appel de service, référez-vous à votre guide
d’utilisation, en particulier aux sections concernant votre
problème particulier.
Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se
mettent en marche:
• Vérifiez s’il n’y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur
hors circuit.
• Vérifiez si le four est bien branché à la source d’électricité
de la maison.
• Vérifiez si les commandes sont bien ajustées.
Si l’ampoule interne ne s’allume pas:
• L’ampoule n’est pas bien vissée ou elle est défectueuse.
Si le four ne cuit pas:
• Vérifiez si le panneau des commandes a été bien
programmé.
• Vérifiez si la porte est bien fermée.
• Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche de départ
“START”.
• Assurez-vous que la sonde thermique a été correctement
insérée dans la douille.
• Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu
d’une fonction de cuisson.
Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuire:
• Vérifiez si vous avez choisi la bonne intensité de
puissance.
Si l’horloge ne garde pas bien son heure:
• Vérifiez si la fiche d’alimentation est bien enfoncée dans la
prise de courant.
• Assurez-vous que le four est le seul appareil électrique sur
le circuit.
Si la cuisson des aliments est inégale:
• Assurez-vous de disposer les aliments de façon uniforme.
• Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la
cuisson?
• Vérifiez le placement des morceaux d’aluminium utilisés
pour empêcher certaines parties de trop cuire.
Si les aliments ne sont pas assez cuits:
• Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées & niveaux de
puissance).
• Assurez-vous que le four soit sur un circuit électrique
indépendant.
• Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la
cuisson?
Les aliments sont trop cuits:
• Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées, dimensions des plats &
niveaux de puissance).
S’il se produit un amorçage d’arc (étincelles):
• Assurez-vous d’utiliser des plats de cuisson conçus pour
la cuisson au micro-ondes.
• N’utilisez jamais d’attaches avec fil de métal.
• Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
• Si vous cuisez avec la grille de métal, assurez-vous de
bien l’utiliser et qu’elle soit installée sur ses quatre
supports.
Si l’affichage indique que la minuterie effectue son
compte à rebours mais le four ne cuit pas:
• Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
• Vérifiez si vous n’avez pas activé la minuterie à la place
d’une fonction de cuisson.
- 23 -
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
Vous pouvez fréquemment régler le problème vous-même. Si votre four à micro-ondes ne fonctionne pas adéquatement,
identifiez la nature du problème en vous référant à la liste ci-dessous et appliquez les solutions indiquées.
Si votre four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé de le plus près
de chez-vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.
PROBLÈME
SOLUTION
Le four à micro-onde ne se met pas
en marche
Le fil d’alimentation est-il branché?
La porte est-elle fermée?
Le minutage de la cuisson n’est pas sélectionné.
La température n’est pas réglée ou la sonde n’est pas branchée.
Amorçage d’arc (étincelles)
Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Heure du jour incorrecte
Reprogrammez la bonne heure.
Le voyant lumineux de la
sonde clignote
La sonde n’est pas branchée correctement?
Cuisson inégale des aliments
Utilisez les plats de cuisson recommandés.
Retournez ou brassez les aliments.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Aliments trop cuits
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas réglés
correctement.
Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon.
Aliments pas assez cuits
Utilisez les plats de cuisson recommandés.
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
réglés correctement.
Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon.
Les ouvertures de ventilation sont obstruées.
Décongelation incorrecte
Utilisez les plats de cuisson recommandés.
Retournez ou brassez les aliments.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
réglés correctement.
La lumière du four ne s’allume pas
Le cordon d’alimentation est-il branché?
La porte est-elle fermée?
Le minutage est-il sélectionné
L’ampoule est-elle brûlée?
- 24 -
Visitez notre site Web à http://www.lg.ca
LG Electronics
GARANTIE LIMITÉE
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de
garantie indiquée ci-dessous, laquelle est en vigueur à compter de la date d’achat, LG Electronics, à son choix, réparera ou
remplacera le produit sans frais.
La garantie s’applique uniquement au premier acheteur du produit, pendant la période de la garantie, pourvu que ce
soit au Canada.
Période de garantie des fours à micro-ondes LG
Composants
Tous les fours à micro-ondes au-dessus de la cuisinière
Tous les fours à micro-ondes à convection
Tous les fours à micro-ondes intégrés
Tous les autres modèles
Magnétron
Pièces
1 an
1 an
1 an
1 an
5 ans
Main-d'oeuvre
1 an (service à domicile)
1 an (service à domicile)
1 an (service à domicile)
1 an (service à l'atelier)
Aucune autre garantie n'est applicable à ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE CI-INCLUSE. LG ELECTRONICS NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE
D’UTILISATION DU PRODUIT, DES INCONVÉNIENTS, D’UNE PERTE OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE
DIRECT OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE
PRODUIT, OU DE TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER,
APPLICABLE À CE PRODUIT.
Certaines provinces ou certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs ou les limitations de la durée d’une garantie implicite. Ces limitations et exclusions peuvent donc ne pas
s'appliquer à vous. La présente garantie vous confère des droits légaux précis, et vous avez peut-être d’autres droits
qui varient d’une province à l’autre ou d'un territoire à l’autre.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS À CE QUI SUIT :
1. Les déplacements à votre domicile pour livrer, ramasser ou installer un produit, vous montrer comment installer un
produit, remplacer des fusibles, brancher des câbles, effectuer des travaux de plomberie ou encore corriger des
réparations non autorisées.
2. Les dommages aux produits causés par un accident, des insectes nuisibles, un incendie, une inondation ou une
catastrophe naturelle.
3. Les réparations requises lorsque le produit LG est utilisé par un ménage autre qu'unifamilial ou dans des conditions
contraires aux directives comprises dans le guide d'utilisation.
4. Les dommages découlant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, ou d'une installation
ou d'un entretien inadéquats.
5. Les produits dont les numéros de série ont été modifiés ou enlevés.
Si le produit est installé à l'extérieur du rayon d'action d'un centre de réparation, les frais de transport liés à la réparation
du produit ou au remplacement d'une pièce défectueuse seront la responsabilité du propriétaire.
Pour obtenir une garantie :
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Conservez votre facture comme preuve de la date d’achat.
Vous devez fournir une copie de votre facture lorsque des
réparations au titre de la garantie sont effectuées.
Cette garantie est invalide si le numéro de série appliqué en usine
a été modifié ou retiré du produit.
Pour obtenir de l’aide concernant le
produit ou pour le service à la clientèle :
Composez le 1 888 LG-CANADA (542-2623)
Appuyez sur l’option de menu appropriée, et ayez en main le
modèle du produit, les numéros de série et votre code postal.
Pour connaître l’emplacement du
centre de réparation autorisé
le plus près de chez vous :
Accédez à notre site Web à www.LG.ca (option « Service ») ou
composez le 1 888 LG-CANADA (542-2623)
Appuyez sur l’option de menu appropriée, et ayez en main modèle
du produit, les numéros de série et votre code postal.
- 25 -

Manuels associés