- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Brandt
- BT8602B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
MANUEL D’INSTRUCTION FR Lave-linge Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.fr où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement FR 2 FR - FRANÇAIS Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour laver le linge. CHARGES PRÉCONISÉES : — La capacité maximale de l’appareil est de 6 kg. SÉCURITÉ Respectez impérativement les consignes suivantes : INSTALLATION : — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. — La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars). — N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou programmable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible. — Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints G neufs fournis avec l’appareil. — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par le Service Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter tout risque éventuel. — Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base. — En cas de problème ne pouvant être résolu par vous-même (voir page 10), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service technique du revendeur ou du fabricant. 3 FR SÉCURITÉ (suite) UTILISATION : — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveillance permanente. — Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. — Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque d’explosion). — Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout débordement d’eau éventuel. — En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à débrancher le cordon électrique. ENVIRONNEMENT Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Dosez votre lessive en fonction du degré de salissure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive. Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre lave-linge contient aussi de nombreux matériaux recyclables, il est marqué de ce logo pour vous rappeler que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. FR ECONOMIES D’ÉNERGIE Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire. Pour du linge peu ou normalement sale, un programme à basse température est suffisant. 4 1 - INSTALLATION 1.1 - DÉBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) croquis et notamment en veillant à ce que le raccordement ne soit pas étanche : laissez un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’évacuation afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine et toutes mauvaises odeurs. Respectez impérativement les consignes suivantes : — Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le tambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle A et la cale moteur B (Fig. 1.1.2). — Enlevez la traverse C et obstruez les trous avec les caches D (Fig. 1.1.3). — Enlevez les 3 colliers support tuyau E , et obstruez impérativement les 3 trous à l’aide des caches F (Fig. 1.1.4). 1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabilisez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est équipé de roulettes escamotables, il peut être déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1) 1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU (Fig. 1.2 ) Veillez à bien respecter les indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27. 1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE Après installation, il est indispensable de procéder à un nettoyage préalable de votre lave-linge en programmant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive. 1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse H en veillant à bien respecter les indications du 2 - UTILISATION Après introduction du linge, assurez-vous de la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. RECOMMANDATIONS : — Avant d’introduire du linge, triez selon la couleur, le degré de salissure et le type de textile. Videz les poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez les crochets des voilages, placez les petites pièces de linge dans un filet de lavage. — Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc. 2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2) La boîte à produits comporte 3 compartiments : prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à usage domestique. — N’utilisez pas de lessive liquide avec le cycle prélavage et/ou départ différé. — Ne dépassez pas le niveau maximum. 2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir A . 5 FR 3 - PROGRAMMATION 3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE 5 3 6 7 2 1 Départ/Pause 1 4 9 4 Sélection de la vitesse d’essorage 7 Sélection du départ différé 2 Sélection du programme 5 Voyant sécurité enfants 3 Sélection de la température 6 Options 3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL 8 Déroulement du cycle 9 Marche/Arrêt DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» 9 . Le voyant «Déroulement de cycle» 8 clignote (fig 3.2.1) pour vous indiquer que vous êtes en mode sélection. Dans les premiers temps d’utilisation de votre lavelinge, le programme constructeur vous sera proposé puis grâce à la fonction «Easy start» votre programme et vos options préférés s’afficheront automatiquement. Si vous le souhaitez, vous pouvez à l’aide de la touche 2 modifier votre programme, à l’aide de la touche 3 la température, à l’aide de la touche 4 la vitesse d’essorage et choisir d’éventuelles options à l’aide des touches 6 . Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incompatibles avec votre programme. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» 1 pour lancer votre programme. Le voyant «Déroulement du cycle» devient fixe. Les voyants 8 de la machine vous indiquent dans quelle phase se trouve le cycle. FR 8 Vous pouvez choisir de différer votre cycle en vous servant de la touche 7 . Par un appui vous pouvez sélectionner la position heures creuses si vous résidez en France et si vous bénéficiez de ce type de tarif ou par appuis successifs retarder le départ de votre cycle de 3, 6 ou 9 heures (attention, la fonction heures creuses ne sera opérationnelle que 24 h après la mise en service de votre appareil laissé branché au secteur). Validez votre sélection de cycle en appuyant sur la touche «Départ/Pause» 1 . Les voyants de déroulement du cycle 8 clignotent successivement pour vous indiquer que votre programmation est bien prise en compte. Suivant votre choix, une, deux ou trois leds seront allumées en même temps (fig 3.2.2). Les leds s’éteindront successivement toutes les trois heures jusqu’à ce que votre cycle démarre réellement. 6 3 - PROGRAMMATION (suite) METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE PROGRAMME QUOTIDIEN OPTIA 39’ LAVAGE (impossible pendant l’essorage) Pour laver en 39 minutes une charge usuelle de coton ou de linge mixte normalement sale, en garantissant un résultat de lavage parfait. Faites un appui long sur la touche «Départ/Pause» 1 pour interrompre le programme. Le voyant déroulement du cycle 8 clignote. Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile. Le temps de déverrouillage du couvercle dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécurité, plusieurs minutes. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» 1 pour relancer le programme. Le voyant déroulement du cycle 8 redevient fixe. Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder au tambour pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage. PROGRAMME FLASH 25 minutes Pour laver en 25 minutes une petite charge de coton ou de linge mixte peu sale. Important : Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. PROGRAMME COTON / ÉPONGE Pour une charge de linge composée d’éponge, de coton blanc résistant ou de couleur. PROGRAMME COTON ECO Pour laver les textiles coton normalement sales en garantissant des consommations optimisées en énergie et eau. ANNULATION D’UN PROGRAMME Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» 9 . Tous les voyants s’éteignent. Cette opération peut se faire à tout moment : pendant le cycle, la programmation ou même une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2) et une vidange partielle est effectuée. PROGRAMME COTON + Prélavage Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner ensuite le lavage dans de l’eau propre. Il est nécessaire d’introduire également du détergent (lessive poudre uniquement) dans le compartiment prélavage de la boîte à produits (Fig. 2.2). PROGRAMME MIXTE Pour une charge de linge composée de couleurs délicates, synthétiques résistants ou fibres mélangées. FIN DU LAVAGE Certains modèles sont équipés d’une fonction plaçant automatiquement l’ouverture du tambour en position haute à la fin du cycle pour faciliter l’accès au linge (posistop). Cette opération peut durer jusqu’à 3 minutes qui s’ajoutent au temps de cycle de lavage. Le voyant «Fin» s’allume fixe et un bip vous indique la fin du programme. Ce voyant s’éteindra automatiquement au bout de 5 minutes maximum. Ouvrez le couvercle et retirez votre linge. Faites un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» 9 pour éteindre votre lave-linge. PROGRAMME BERCE-LAINE Le programme très attentionné qui prend soin de vos satins, soieries et lainages. Votre linge est bercé, comme lavé à la main, et essoré en douceur. PROGRAMME CHEMISES Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est adaptée afin de limiter le froissage. SÉCURITÉ ENFANTS PROGRAMME RINÇAGE/ESSORAGE Afin de verrouiller votre programmation, activez la «Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée sur les 1ère et 2ème touches d’options. Lorsque cette sécurité est active, le voyant 5 correspondant au symbole ( ) est allumé. Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. Lors de la sélection de ce programme, l’option «Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si vous souhaitez faire uniquement un essorage, désactivez l’option. Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. 7 FR 3 - PROGRAMMATION (suite) OPTION PEAUX SENSIBLES FONCTION EGOUTTAGE Ajoute un rinçage. Idéale pour les personnes avec une peau délicate. Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’essorage. OPTION REPASSAGE FACILE FONCTION ARRÊT CUVE PLEINE Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées afin de limiter le froissage. Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase d’essorage ou de différer cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage. Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le voyant «Arrêt cuve pleine» clignote (Fig. 3.2.5). Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (position « ») ou sélectionner une autre vitesse d’essorage. Le programme se terminera automatiquement. OPTION DEGRÉ DE SALISSURE Cette touche vous permet de réduire ou d’augmenter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 (led de gauche) correspondant à du linge sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.3). — Le niveau 2 (led de droite) correspondant à du linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.4). Important : Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. COTON / ÉPONGE Froid - 90 6,0 kg 1h50 - 2h10 40 - 60 6,0 kg 2h00 - 3h30 COTON + PRÉLAVAGE Froid - 60 6,0 kg 2h00 - 3h00 MIXTE Froid - 60 2,5 kg 1h20 Quotidien OptiA 39’ Froid - 40 3,0 kg 39 min Flash 25 minutes Froid - 40 2,5 kg 25 min Berce-laine Froid - 30 1,0 kg 32 min Chemises Froid - 40 1,5 kg 38 min - - 19 min COTON ECO Arrêt cuve pleine Durée du cycle (*) Égouttage Charge Température maximale de (°C) linge sec Repassage facile Degré de salissure Programmes Peaux sensibles Tableau de programmes Programmes spéciaux Programmes particuliers Rinçage / Essorage (*) Les temps de cycle sont donnés pour une valeur moyenne “sans option”. Ils peuvent varier en fonction de la charge de linge, de la température de l’eau et des options choisies : par exemple, vous devez ajouter 17 minutes pour l’option “Peaux sensibles” ou jusqu’à 3 minutes si votre modèle est équipé de la fonction “Posistop”. FR 8 3 - PROGRAMMATION (suite) - Opti 4 - Adaptation au degré de salissure : Parce que le temps et l’intensité du lavage ne sont pas les mêmes selon le degré de salissure de votre linge, votre appareil peut faire varier sa durée de cycle jusqu’à 40% en fonction du réglage sélectionné (voir page 8). Pour optimiser au plus juste son temps de lavage ainsi que sa consommation d’eau et d’énergie, votre lave-linge est capable d’adapter automatiquement ses paramètres à chaque utilisation de votre appareil. - Adaptation à la quantité de linge : Parce qu’on ne lave pas 1kg comme une pleine charge, votre appareil est équipé de capteurs lui permettant de déterminer la quantité de linge introduite dans le tambour et de calculer automatiquement les justes niveaux d’eau et d’énergie correspondants en garantissant une qualité de lavage optimale. - Adaptation au type de textile : Parce qu’on ne lave pas une chemise en coton comme un pull en cachemire, votre lave-linge adapte sa cadence de brassage à chaque type de textile. - Adaptation à la dureté d’eau : Parce que la dureté d’eau de votre réseau a une influence sur les performances de lavage et de rinçage, votre appareil adapte automatiquement le temps de brassage et le nombre de rinçages en conséquence pour l’obtention d’un résultat parfait. Le réglage de la dureté de l’eau s’effectue à la mise en service de l’appareil (voir encart spécifique). Votre lave-linge mémorise vos habitudes de lavage. Pour chaque départ de programme il enregistre les options et les paramètres que vous utilisez le plus souvent et vous les propose dès la mise sous tension. - Easy start 4 - ENTRETIEN COURANT 4.1 - POUR ÉVITER LES MAUVAISES ODEURS 4.3 - FILTRE DE POMPE (Fig. 4.2) — Déverrouillez la pièce A au fond du tambour en appuyant avec un crayon dans le trou B en la poussant vers la droite. — Faire tourner le tambour vers l’avant. — Retirez le filtre de pompe C , enlevez les objets se trouvant éventuellement à l’intérieur et rincez-le sous le robinet. — Repositionnez les deux pièces C et A . — Poussez la pièce A vers la gauche jusqu’à ce qu’elle soit bien encliquetée. Respectez les consignes d’installation du tuyau d’évacuation indiquées au paragraphe 1.3, laissez le couvercle ouvert en fin de cycle. Procédez une fois par mois à un cycle à vide avec lessive à 60°C ou 90°C. 4.2 - BOÎTE À PRODUITS (Fig. 4.1) — Déverrouillez la boîte en appuyant sur les bossages A , tirez la vers vous. Retirez le siphon B , séparez la boîte C de l’enjoliveur D . — Rincez le tout sous le robinet. — Remontez tout les éléments de la boîte, puis remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle de la machine. 4.4 - CARROSSERIE Ne pas utiliser de produits ou éponge abrasifs. Utilisez du savon liquide. Séchez avec un linge doux. 9 FR 5 - ANOMALIES Des incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge : Si les voyants de vitesse clignotent accompagnés d’un bip alarme, avant d’appeler votre Service Après-Vente : ___ ___ ___ ___ ___ V maxi tr/min V maxi tr/min V maxi tr/min ___ vérifiez si : le robinet d’eau est ouvert. vérifiez si : le filtre de la pompe est bouché ; nettoyez le filtre (paragraphe 4.3). 5.1 5.2 vérifiez si : - le couvercle est mal fermé. - le tambour est bloqué. 5.3 Si un autre voyant de vitesse que ceux représentés ci-dessus clignote, contactez le Service Après-Vente en lui indiquant le ou les voyants allumés afin de lui faciliter la tâche. Voici quelques points à vérifier : Problèmes : Le lave-linge ne démarre pas : Le linge est mal ou pas essoré : Une flaque d’eau apparait au sol : Causes / Remèdes : - L’appareil n’est pas branché ou il y a une coupure de courant électrique. - Vous n’avez pas appuyé sur la touche «Départ/Pause». - Vous avez programmé un départ différé. - Voir anomalies 5.1 et 5.3. - Vous avez sélectionné un programme sans essorage ou à essorage limité. - La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : dépliez le linge et programmez un nouvel essorage. - Vérifiez la hauteur de la crosse de vidange H (Fig.1.3). Retirez avant tout la fiche de courant et fermez l’arrivée d’eau. - Vérifiez la présence des joints G ainsi que le serrage des raccords du tuyau d’alimentation (Fig.1.2). - Vérifiez le bon positionnement de la crosse de vidange H (Fig.1.3). - Le lave-linge est mal débridé (Fig.1.1.3) . - Le sol n’est pas horizontal (paragraphe 1.4). Le lave-linge ne vidange pas : - Vous avez programmé un «Arrêt cuve pleine». - Le tuyau de vidange est plié ou écrasé (Fig.1.3). - Voir anomalie 5.2. Le couvercle ne s’ouvre pas : - Le programme n’est pas encore terminé. - Attendez que la température intérieure de la machine diminue. Le tambour est bloqué : - Si vous pouvez y accéder, vérifiez qu’une petite pièce de linge ne soit pas passée entre la cuve et le tambour, en retirant la pièce A du fond du tambour (Fig.4.2). - Voir anomalie 5.3. Les portillons du tambour s’ouvrent trop - Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps. lentement (pour les machines équipées de - Elle est située dans un local trop froid. portillons à ouverture douce) : - Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières. - dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture. A la fin du programme tous les voyants sont - Afin d’économiser l’énergie les voyants s’eteignent automatiquement au bout de 5 minutes maximum après la fin de votre éteints : programme. Un simple appui sur n’importe quelle touche remet en fonctionnement votre affichage. Fortes vibrations à l’essorage : FR 10 6 - INFORMATIONS RELATIVES AU RÉGLEMENT UE 1015/2010 Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE doivent se conformer. INFORMATION PRODUIT PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°1061/2010 - Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - 60°c - sans option - essorage maxi. - Programme coton standard à 40°C : Coton ECO - 40°c - sans option - essorage maxi. Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes Conso Température Capacité energétique (kg) (kWh/cycle) Durée (min) Conso eau Taux humidité (L/cycle) résiduelle D en % 40°C 3.5 0.45 106 40 45 ≤ D < 54 60°C 3.5 0.90 110 40 45 ≤ D < 54 60°c 6.0 0.79 205 49 45 ≤ D < 54 60°c 3.0 0.50 123 32 45 ≤ D < 54 40°c 3.0 0.44 120 32 45 ≤ D < 54 Mixte 40°C 2.5 0.44 81 46 45 ≤ D < 50 Quotidien OptiA39’ 40°C 3.0 0.51 39 47 50 ≤ D < 54 Flash 25 minutes 30°C 2.5 0.21 25 38 50 ≤ D < 54 Berce-laine 30°C 1.0 0.20 32 44 45 ≤ D < 50 Coton / Eponge Coton Eco Ces valeurs sont données à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des conditions ambiantes. Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée. +++ -10% Ceci indique que la consommation électrique annuelle est réduite de 10% par rapport à un appa- reil dont la consommation est située au début de la classe A+++, selon la réglementation européenne 1061/2010/UE. Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche Mode arrêt : Mode laissé sur marche : 0,47 W 11 0,47 W FR 6 - INFORMATIONS RELATIVES AU RÉGLEMENT UE 1015/2010 (suite) CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement adéquat du linge. Type de textile Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Synthétiques Textiles délicats Laine NOTES FR Programme Coton Temp. ≤ 90°C Coton Temp. ≤ 60°C Mixte Temp. ≤ 60°C Berce-laine Temp. ≤ 30°C Berce-laine Temp. ≤ 30°C Produit lessiviel Lessive avec produit blanchissant Lessive couleur sans produit blanchissant Lessive couleur/délicat Lessive pour linge délicat Lessive pour lainages NOTES 13 FR 1 A B 1.1.1 1.1.2 C 2 C 13mm 1 2 D 1.1.3 1 ED 2 G CLIC 1 2 F 1.1.4 1.2 90cm maxi H 65cm mini o/ 34mm mini 1.3 FR 1.4 14 2 A ml ml 100 70 30 CLAC 200 150 100 ml 100 70 40 50 2.1 2.2 3 H.C H.C Prélavage Lavage Rinçage Fin 3.2.3 H.C 3.2.1 600 H.C 3.2.2 3.2.5 3.2.4 4 A 2 D B 1 1 C 4.1 1 B 2 1 1 A 2 C CLIC 2 4.2 15 FR INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1.1.1). Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Pièces d’origine : Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : consulter notre site : nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 TW2G01284-01 04/18