Manuel du propriétaire | VTech VT 8100 HANDSET Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire | VTech VT 8100 HANDSET Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Consignes de sécurité importantes .............................................................. 1
Liste de vérification des composantes.............................................................. 3
Schéma du combiné ......................................................................................... 4
Schéma du bloc de base .................................................................................. 5
Pour vous aider à démarrer ............................................................................ 6
Installation........................................................................................................ 6
Brancher l’alimentation électrique au bloc de base (chargeur du combiné) ..... 6
Installation du bloc-batterie dans le combiné ................................................... 6
Chargement du bloc-batterie du combiné ........................................................ 6
Touche de remise à zéro ................................................................................... 7
Vérification de la tonalité de composition ......................................................... 7
Installation au mur ............................................................................................. 8
Installation sans un routeur ............................................................................... 9
Installation avec un routeur ............................................................................. 12
Installation avec un routeur de modem ........................................................... 13
Opérations de base ....................................................................................... 14
Indicateurs du combiné et du bloc de base .................................................... 14
Icônes du combiné .......................................................................................... 14
Diode à luminescence du combiné ................................................................. 14
Diode à luminescence du bloc de base .......................................................... 14
Utilisation du combiné..................................................................................... 15
Effectuer des appels........................................................................................ 15
Répondre à des appels ................................................................................... 15
Régler le volume du combiné .......................................................................... 15
Fonction Flash ................................................................................................. 15
Fonction de recomposition ............................................................................. 15
Consulter la messagerie vocale Vonage ......................................................... 16
Fonction muet ................................................................................................... 6
Appel sur l’interphone ..................................................................................... 16
Transfert d’appel ............................................................................................. 17
Conférence téléphonique ................................................................................ 17
Utilisation du bloc de base .............................................................................. 17
Utilisation du répertoire téléphonique ............................................................. 18
Enregistrer une nouvelle entrée ....................................................................... 18
Consulter le répertoire ou appeler à partir du répertoire ................................. 19
Modifier une entrée du répertoire .................................................................... 20
Effacer une entrée du répertoire...................................................................... 20
Registre des appels (Identification de l’appelant – appel en attente) ............. 21
Identification de l’appelant – appel en attente ................................................ 21
Consulter l’identification de l’appelant ............................................................ 21
Enregistrer l’identification d’un appelant ......................................................... 22
Composer à partir de l’identification de l’appelant ......................................... 22
Supprimer une identification d’appelant ..................................................... 23
Paramètres du combiné ............................................................................... 24
Volume de la sonnerie ................................................................................... 24
Table des matières
Tonalité de la sonnerie .................................................................................. 24
Tonalité des touches (activée par défaut) ................................................... 24
Langue (anglais par défaut) ............................................................................. 25
Message en attente ......................................................................................... 25
Effacer les messages en attente ..................................................................... 25
Utilisation avancée ........................................................................................ 26
Utilisation du casque téléphonique ................................................................. 26
Informations additionnelles .......................................................................... 27
En cas de difficultés ........................................................................................ 27
Entretien .......................................................................................................... 28
Déclaration de garantie ................................................................................... 29
Réglementation de la FCC et de IC................................................................. 32
Spécifications techniques ............................................................................... 34
Consignes de sécurité importantes
Quand vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre
des mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, de choc
électrique et de blessure. Ces mesures comprennent :
1.
Lire et comprendre toutes les directives.
2.
Respecter toutes les directives et tous les avertissements présents sur le
produit.
3.
Débrancher ce produit de la prise de courant et de la connexion à large
bande avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en
aérosol. Utiliser un linge humide pour nettoyer le produit.
4.
Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau (la baignoire, l’évier ou la
piscine par exemple).
5.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instables. Le produit peut tomber et causer de sérieux dommages.
6.
Les fentes et les ouvertures de la base et le combiné sont munies de
dispositifs de ventilation. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées; il faut donc éviter de placer le produit sur un
lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface semblable. Ce produit ne
doit jamais être à proximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur. Ce
produit ne doit pas être placé dans une installation intégrée dépourvue
de ventilation appropriée.
7.
Ce produit doit être utilisé avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas certain du type de
source d’alimentation de votre domicile, consultez votre détaillant ou
votre compagnie d’énergie.
8.
Ne laissez rien sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit
dans un endroit où des personnes sont susceptibles de marcher dessus.
9.
N’insérez jamais d’objets de quelque nature que ce soit dans ce produit
par les fentes situées à la base ou dans le combiné car ils pourraient
toucher de dangereux points sous tension ou court-circuiter des pièces;
ceci peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne versez
jamais de liquide sur ce produit.
10. Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas ce produit;
apportez-le plutôt dans un centre de services autorisé. Ouvrir ou retirer
des pièces du cabinet autrement que par les portes d’accès spécifiées vous expose à des voltages dangereux et à d’autres risques. Un
remontage incorrect peut causer des chocs électriques lors d’utilisations
subséquentes.
11. Ne surchargez pas les prises de courant murales et les rallonges
électriques car cela peut entraîner des risques d’incendie ou de choc
électrique.
1
Consignes de sécurité importantes
12. Débranchez ce produit de la prise de courant murale et communiquez
avec VTech quand une des conditions suivantes se présente :
A. Le cordon d’alimentation est endommagé ou effilé.
B. Un liquide a été renversé sur le produit.
C. Le produit à été exposé à la pluie ou à de l’eau.
D. Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le fait que les consignes d’utilisation sont respectées. N’ajustez que les contrôles couverts par les consignes d’utilisation, car un ajustement inapproprié
des autres contrôles peut causer des dommages et nécessiter un
long travail de réparation pour que le produit fonctionne à nouveau.
E.
Le produit a été échappé et le combiné ou l’unité de base ont été endommagés.
F.
Vous remarquez un changement net des performances du produit.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre que sans fil) pendant un orage électrique. Il existe un léger risque d’électrocution par un éclair.
14. N’utilisez pas ce téléphone ou tout téléphone sans fil pour rapporter une
fuite de gaz à proximité de la fuite.
15. N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles dont il est fait mention
dans ce manuel. Ne jetez pas les piles au feu. Elles peuvent exploser.
Consultez les codes locaux pour obtenir les directives d’élimination.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Avant d’utiliser votre système IP 8100-2 ou IP 8100-3, détachez doucement
la pellicule protectrice qui couvre les écrans.
2
Liste de vérification des composantes
Le IP 8100-2/8100-3 est un téléphone de pointe sans fil à large bande, pouvant recevoir jusqu’à
quatre combinés sans fil.
Ce manuel est conçu pour vous familiariser avec ce téléphone sans fil à large bande. Nous vous
recommandons fortement de consulter ce manuel avant d’utiliser votre téléphone.
1 Bloc de base
2 Combinés
3 Chargeurs de combinés
4 Câbles Ethernet
5 Adaptateur de courant du bloc de base
6 Support de fixation murale du chargeur
7 Agrafes de ceinture
8 Disque compact de documentation
de l’utilisateur
9 Guide de démarrage rapide
10 Batteries
NOTE : UTILISEZ SEULEMENT des batteries VTECH 80-5808-00-00 ou les batteries de
remplacement VTECH 89-1324-00-00.
Bloc de base
Batterie
Combiné
Câble Ethernet bleu
Adaptateur de courant
alternatif (CA) du bloc de base
Chargeur du combiné
Câble Ethernet jaune
Ceinture
Disque compact de
documentation de
l’utilisateur
Guide de démarrage
rapide
Support de fixation
murale du chargeur
NOTE : Si vous avez acheté le modèle IP 8100-3, veuillez également vous référer à la liste des
pièces dans votre manuel de l’utilisateur IP 811
3
Schéma du combiné
12
13
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Écran d’affichage à cristaux liquides
11 Touche de sélection (Menu)
12 Répertoire (et touche de défilement
vers le haut)
13 Prise d’écouteurs (2,5 mm)
14 Touche de fermeture (effacer)
15 Interphone
16 Muet (supprimer)
Antenne
Écouteur
Réglage du volume
Touche de défilement vers le bas
Touche d’ouverture (flash)
Messagerie vocale
Touches de composition (0-9, *, #)
Touches de recomposition (et de pause)
Touche d’activation du haut-parleur
4
Schéma du bloc de base
�
�
�
�
�
�
�
�
1
2
3
4
5
6
7
8
Diode de message en attente
Touche d’avertisseur
Diode d’utilisation
Diode du statut de l’utilisation
Port du réseau LAN
Port WAN (réseau longue distance)
Prise de connexion de courant continu (CC)
Touche de remise à zéro
5
Pour vous aider
à démarrer
Installation
Brancher l’alimentation électrique au bloc
de base (chargeur du combiné)
1. Branchez l’adaptateur de courant dans une prise
de courant, et branchez le connecteur dans la
prise de connexion au bas du bloc de base.
2. Choisissez l’emplacement où vous voulez installer le chargeur du combiné, et branchez le
bloc d’alimentation dans une prise de courant.
Vers la prise
de courant
Adaptateur
Installation du bloc-batterie dans le combiné
Suivez ces indications :
1. Retirez le couvercle du compartiment des batteries
et glissez-le vers le bas. Placez le nouveau blocbatterie dans le combiné en prenant soin d’aligner
les pôles positifs et négatifs avec le compartiment
des batteries.
2. Remettez le couvercle du compartiment des batteries en le glissant vers le haut.
3. Si le nouveau bloc-batterie n’est pas déjà chargé,
placez le combiné dans le chargeur, et laissez-le
se charger pour une période de 10 à 12 heures.
Après la charge initiale, une charge de maintien de
8 heures devrait être suffisante.
Chargement du bloc-batterie du combiné
Le combiné de votre téléphone sans fil est activé par un bloc-batterie rechargeable. Il se charge
automatiquement dès que le combiné est placé dans le chargeur.
Vous devez charger les batteries une période de 10 à 12 heures la première fois que vous
utilisez votre téléphone. Vous saurez que le bloc-batterie nécessite une recharge lorsque :
• Le message de batterie faible est affiché :
• Le combiné semble complètement hors tension, l’affichage à Mettre en
charge
cristaux liquides est inactif et ne s’active pas lorsque vous appuyez sur les touches.
Note : Lorsque que le téléphone est en mode mettre en charge
(batteries faibles), les sons des touches numériques, de l’éclairage en arrière-plan et de l’option
du haut-parleur ne fonctionneront pas. Une fois que la batterie a complété son chargement, ces
caractéristiques retourneront à leur fonctionnement habituel.
IMPORTANT :
1. Ne jetez jamais le bloc-batterie au feu, il y a risque d’explosion.
2. N’ouvrez pas ou n’endommagez pas le bloc-batterie. Des substances toxiques peuvent s’en
échapper et causer des dommages aux yeux ou à la peau.
3. Manipulez les batteries avec soin afin de prévenir un court-circuit accidentel, ce qui risque
d’entraîner une surchauffe des batteries.
6
4. Ne jetez pas le bloc-batterie dans les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur le
recyclage approprié des batteries.
5. Ne chargez pas le bloc-batterie à l’aide d’autres appareils électriques.
Touche de remise à zéro
Lorsque vous appuyez sur la touche de remise à zéro, vous remettez le téléphone et son logiciel
à zéro. Prenez garde : lorsque la touche de remise à zéro reste enfoncée plus de 10 secondes,
le téléphone va revenir à la configuration initiale telle qu’elle a été faite en usine. Cela comprend
la perte et la réinitialisation du mot de passe de la configuration Web.
La remise à zéro n’affecte ni votre bloc de base, ni l’activité radiofréquence (RF), ni aucun des
réglages du combiné de votre téléphone.
Vérification de la tonalité de composition
Dès que votre batterie est chargée, pressez sur la touche ON du combiné. L’écran d’affichage à
cristaux liquides affiche TÉLÉPHONE, fait apparaître un minuteur d’appel, et vous entendrez une
tonalité. Si ce n’est pas le cas, consultez la rubrique En cas de difficultés.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le bloc d’alimentation fourni par VTECH avec
votre téléphone.
IMPORTANT ! VOUS OBTIENDREZ UNE PERFORMANCE
MAXIMALE DE VOTRE TÉLÉPHONE SANS FIL GRÂCE À
CES QUELQUES CONSEILS :
1. Installez votre bloc de base et vos combinés supplémentaires à distance de tous les appareils électroniques, par exemple des ordinateurs personnels, des
postes de télévision et des fours à micro-ondes.
2. Dans des endroits où il y a plusieurs téléphones
sans fil, éloignez autant que possible les différents
blocs de base.
3. Installez votre équipement téléphonique loin de la
lumière du soleil et des sources de chaleur.
4. Évitez l’humidité excessive, la poussière ou le froid
intense.
Ajoutez de nouveaux combinés pour rendre votre téléphone plus polyvalent
Votre téléphone peut recevoir jusqu’à quatre combinés sans fil. Vous pouvez ajouter de nouveaux
combinés (le modèle IP 811, vendu séparément) en tout temps. Vous pouvez enregistrer un
maximum de quatre combinés.
7
Pour vous aider
à démarrer
Installation
Pour vous aider
à démarrer
Installation au mur
Les supports de fixation murale sont conçus pour être utilisés sur des plaques standard de fixation
murale. L’installation au mur est facultative. Il n’y a que les chargeurs de combinés qui peuvent
être fixés au mur. Le bloc de base ne peut pas être installé au mur.
1. Branchez les adaptateurs dans des prises de courant, et la prise de connexion au bas du
chargeur de combinés.
2. Alignez les languettes sur les supports de fixation murale avec les ouvertures au dos du
chargeur de combinés. Assurez-vous que les supports de fixation murale sont fermement
en place.
3. Installez le chargeur de combinés au mur. Positionnez le chargeur de combinés de manière
à ce que les crochets de fixation soient alignés avec les ouvertures du support de fixation
murale. Glissez le chargeur de combinés vers les crochets de fixation jusqu’à ce qu’il
s’immobilise.
Dans la prise
de courant
Adaptateur
8
Pour vous aider
à démarrer
Installation
Installation sans un routeur
INTERNET
Câble modem ou DSL
PC
Combinés no° 1 et no° 2
du téléphone IP 8100-2
ou IP 8100-3
Port du réseau LAN et du PC
Port WAN
(réseau longue
distance)
Bloc de base des modèles
IP 8100-2 et IP 8100-3
NOTE : Les modèles IP 8100-2 et IP 8100-3 peuvent
recevoir jusqu’à quatre combinés. Il est nécessaire
d’utiliser le modèle IP 811 (vendu séparément).
Mise en garde : N’installez pas le câble Ethernet à l’extérieur et assurez-vous d’utiliser un
câble modem ou DSL répondant aux standards de sécurité et doté d’une isolation électrique
appropriée.
PREMIÈRE ÉTAPE
Débranchez le câble d’alimentation de votre modem-câble ou modem DSL (l’appareil que votre
fournisseur de service Internet (FSI) vous a fourni pour recevoir l’Internet haute-vitesse). Assurezvous d’éteindre votre ordinateur et NE BRANCHEZ PAS votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3
à large bande avant que l’on vous ait donné la consigne de le faire.
Conseil utile : Le modem devrait être débranché pour au moins 10 minutes. S’il est débranché
pour une période plus courte, il est susceptible de « conserver » d’anciennes données qui risquent
d’entraver son bon fonctionnement.
9
Pour vous aider
à démarrer
Installation
DEUXIÈME ÉTAPE
Débranchez tous les câbles qui relient votre modem-câble ou votre modem DSL à votre ordinateur.
TROISIÈME ÉTAPE
Branchez une extrémité du câble Ethernet jaune au port d’attache jaune, étiqueté « PC/LAN »,
situé au dos du bloc de base des modèles IP 8100-2 et IP 8100-3, et branchez l’autre extrémité
du câble jaune dans le port Ethernet de votre ordinateur.
QUATRIÈME ÉTAPE
Branchez une extrémité de votre câble Ethernet bleu au port d’attache bleu, étiqueté « WAN »,
situé au dos du bloc de base des modèles IP 8100-2 et IP 8100-3, et branchez l’autre extrémité
du câble bleu au port Ethernet de votre modem-câble ou modem DSL.
CINQUIÈME ETAPE
Rebranchez le câble d’alimentation au modem et allumez le modem. Veuillez attendre que tous
les voyants lumineux aient fini de clignoter.
Conseil utile : Cela ne devrait prendre que quelques minutes, mais dans certains cas il peut être
nécessaire d’attendre jusqu’à 10 minutes.
SIXIÈME ÉTAPE
Branchez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation situé au bas des modèles IP 8100-2
et IP 8100-3 et dans une prise de courant. Votre téléphone à large bande IP 8100-2 ou IP 8100-3
sera mis sous tension.
Conseil utile : N’INTERROMPEZ PAS le processus d’enregistrement en débranchant l’alimentation
électrique ou en utilisant les combinés avant que l’indicateur lumineux PRÊT, situé sur le bloc
de base du téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3, ait cessé de clignoter en jaune pour demeurer
vert.
Conseil utile : Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec votre téléphone; l’utilisation
d’un câble d’alimentation moins récent risque d’endommager le téléphone à large bande.
SEPTIÈME ÉTAPE
Allumez votre ordinateur et vérifiez si vous avez accès à Internet (en tentant d’accéder à n’importe
quel site Web). Si vous avez accès à Internet, veuillez passer à la dixième étape. Si vous n’avez
pas accès à Internet, veuillez passer à l’étape 8.
HUITIÈME ÉTAPE
Utilisateurs d’Internet par câble
Si vous avez accès à Internet par l’entremise d’un modem-câble, il est possible que vous ayez à
enregistrer votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3 auprès de votre fournisseur de service Internet.
Veuillez communiquer avec ce dernier pour mettre à jour votre statut; vous aurez probablement
besoin d’une adresse WAN MAC, qui est située au bas de votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3.
Dès que votre compte Internet aura été mis à jour par votre fournisseur de service Internet, vous
pouvez passer à l’étape 9.
-- OU --
10
Utilisateurs d’Internet par DSL
Si vous avez un accès DSL, que vous devez inscrire un nom d’utilisateur et un mot de passe
(PPPoE, protocole point à point sur Ethernet) pour accéder à Internet, il est possible que vous
ayez à authentifier votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3.
A. Ouvrez un explorateur Web (par exemple : Internet Explorer de MicrosoftMD) sur
l’ordinateur branché au port Ethernet de votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3.
Dans le champ d’inscription de l’adresse Internet, inscrivez <http://192.168.15.1> et
appuyez sur ENTRÉE. Cela fera apparaître la fenêtre d’ouverture de session. Entrez le
mot de passe par défaut « VTech » et cliquez sur la touche ouverture de session.
B. Sur la fenêtre du guide d’installation, cliquez sur Lancez le guide d’installation pour
démarrer l’installation.
C. Suivez et remplissez les fenêtres d’installation pour compléter l’installation.
NEUVIÈME ÉTAPE
Vérifiez s’il y a une tonalité en appuyant sur la touche de mise en marche. Si vous n’entendez
pas de tonalité, veuillez vous référer à la section de dépannage du manuel de l’utilisateur.
Félicitations! Même si vous devez transférer votre numéro de téléphone, vous pouvez dès maintenant profiter des économies substantielles et de la qualité supérieure qu’offre Vonage Canada!
Veuillez composer le 1 800 342-1791 pour installer votre service de messagerie vocale et pour
prendre connaissance des autres options offertes gratuitement avec tous les plans d’appel de
Vonage.
11
Pour vous aider
à démarrer
Installation
Pour vous aider
à démarrer
Installation
Installation avec un Routeur
Bloc de base du IP 8100-2
ou IP 8100-3
INTERNET
Modem-câble ou modem DSL
PC
Port WAN
(réseau longue
distance)
Ordinateur
portable
Combinés no° 1
et 2 du téléphone
IP 8100-2 ou IP
8100-3
Routeur de réseaux
NOTE : Les modèles IP 8100-2 et IP 8100-3 peuvent recevoir jusqu’à quatre combinés. Il est nécessaire d’utiliser le
modèle IP 811 (vendu séparément).
Mise en garde : N’installez pas le câble Ethernet à l’extérieur et assurez-vous d’utiliser un câble modem ou
DSL répondant aux standards de sécurité et doté d’une isolation électrique appropriée.
PREMIÈRE ÉTAPE :
Branchez une extrémité du câble Ethernet bleu fourni avec le téléphone dans le port d’attache bleu, étiqueté
« WAN », situé au dos du bloc de base du téléphone à large bande IP 8100-2 ou 8100-3 et branchez l’autre
extrémité dans un port d’attache LAN disponible sur votre routeur. Si vous avez un routeur sans fil, placez
votre bloc de base à au moins 3 po. de votre routeur pour éviter qu’il y ait de l’interférence.
Conseil utile : Si tous les ports Ethernet sur votre routeur sont utilisés, débranchez du routeur un des appareils qui y sont branchés. Branchez le câble Ethernet bleu dans le port de votre routeur à présent disponible.
Branchez l’appareil que vous venez de débrancher de votre routeur dans le port « PC/LAN » jaune situé au
dos du bloc de base de votre téléphone à large bande IP 8100-2 ou IP 8100-3.
DEUXIÈME ÉTAPE
Branchez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation situé au bas du bloc de base du téléphone
IP 8100-2 ou IP 8100-3 et dans une prise de courant. Cela met en marche le téléphone à large bande IP
8100-2 ou IP 8100-3.
Conseil utile : N’INTERROMPEZ PAS le processus d’enregistrement en débranchant l’alimentation électrique
ou en utilisant les combinés avant que l’indicateur lumineux PRÊT situé sur le bloc de base du téléphone IP
8100-2 ou IP 8100-3 ait cessé de clignoter en jaune pour demeurer vert.
Conseil utile : Utilisez uniquement le fil d’alimentation fourni avec votre téléphone; l’utilisation d’un fil
d’alimentation moins récent risque d’endommager le téléphone à large bande.
TROISIÈME ÉTAPE :
Vérifiez s’il y a une tonalité en appuyant sur la touche de mise en marche. Si vous n’entendez pas de tonalité,
veuillez vous référer à la section de dépannage du manuel de l’utilisateur.
Félicitations! Même si vous devez transférer votre numéro de téléphone, vous pouvez dès maintenant profiter
des économies substantielles ainsi que de la qualité supérieure qu’offre Vonage Canada! Veuillez composer le
1 800 342-1791 pour installer votre service de messagerie vocale et pour prendre connaissance des autres
options offertes gratuitement avec tous les plans d’appel de Vonage.
12
Pour vous aider
à démarrer
Installation
Installation avec un routeur de modem
INTERNET
Bloc de base du IP 8100-2
ou IP 8100-3
PC
Port WAN
(réseau longue
distance)
Ordinateur
portable
Combinés no° 1
et 2 du téléphone
IP 8100-2 ou IP
8100-3
Modem-câble ou
modem DSL
NOTE : Les modèles IP 8100-2 et IP 8100-3 peuvent recevoir jusqu’à quatre combinés. Il est nécessaire d’utiliser le
modèle IP 811 (vendu séparément).
Mise en garde : N’installez pas le câble Ethernet à l’extérieur et assurez-vous d’utiliser un câble modem ou
DSL répondant aux standards de sécurité et doté d’une isolation électrique appropriée.
PREMIÈRE ÉTAPE
Branchez une extrémité du câble Ethernet bleu fourni avec le téléphone dans le port d’attache bleu, étiqueté
« WAN », situé au dos du bloc de base du téléphone à large bande IP 8100-2 ou 8100-3 et branchez l’autre
extrémité dans un port d’attache LAN disponible sur votre routeur. Si vous avez un routeur sans fil, placez
votre bloc de base à au moins 3 po. de votre routeur pour éviter qu’il y ait de l’interférence.
Conseil utile : Si tous les ports Ethernet sur votre routeur sont utilisés, débranchez du routeur un des appareils qui y sont branchés. Branchez le câble Ethernet bleu dans le port de votre routeur à présent disponible.
Branchez l’appareil que vous venez de débrancher de votre routeur dans le port « PC/LAN » jaune situé au
dos du bloc de base de votre téléphone à large bande IP 8100-2 ou IP 8100-3.
DEUXIÈME ÉTAPE :
Branchez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation situé au bas du bloc de base du téléphone
IP 8100-2 ou IP 8100-3 et dans une prise de courant. Cela met en marche le téléphone à large bande IP
8100-2 ou IP 8100-3.
Conseil utile : N’INTERROMPEZ PAS le processus d’enregistrement en débranchant l’alimentation électrique
ou en utilisant les combinés avant que l’indicateur lumineux PRÊT situé sur le bloc de base du téléphone IP
8100-2 ou IP 8100-3 ait cessé de clignoter en jaune pour demeurer vert.
Conseil utile : Utilisez uniquement le fil d’alimentation fourni avec votre téléphone; l’utilisation d’un fil
d’alimentation moins récent risque d’endommager le téléphone à large bande.
TROISIÈME ÉTAPE :
Vérifiez s’il y a une tonalité en appuyant sur la touche de mise en marche. Si vous n’entendez pas de tonalité,
veuillez vous référer à la section de dépannage du manuel de l’utilisateur.
Félicitations! Même si vous devez transférer votre numéro de téléphone, vous pouvez dès maintenant profiter
des économies substantielles ainsi que de la qualité supérieure qu’offre Vonage Canada!
13
Indicateurs du combiné et du bloc de base
Icônes du combiné
Opérations de base
Icône
Description
MUTE
• Apparaît lorsque le microphone est en mode muet.
NEW
• Apparaît lorsqu’il y a de nouvelles entrées dans le registre
des appels.
• Apparaît lorsque la sonnerie est en mode muet.
• Indicateur de batterie faible et de recharge de la batterie.
Diode à luminescence du combiné
Diode
Description
Haut-parleur
• La diode s’allume lorsque le téléphone est
en mode mains-libres.
Diode à luminescence du bloc de base
Diode
EN SERVICE
Description
• Allumée lorsque que le téléphone est décroché.
• Clignote lorsqu’un autre téléphone est décroché.
MESSAGE EN
• Clignote lorsque vous avez un message vocal en attente.
ATTENTE
Prêt
Port WAN
et port du
réseau LAN
• Rouge : le service Internet n’est actuellement pas disponible. Il n’y a pas de
connexion avec le fournisseur de service Internet. Vous devez soit : (a) attendre
que la connexion soit établie, (b) vous assurer que la configuration de votre
service Internet est correcte (ou assurez-vous que votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe sont corrects, si vous avez le PPPoE), ou alors (c) contactez
votre fournisseur de service Internet pour obtenir de l’aide).
• Rouge clignotant : erreur ne concernant pas votre connexion Internet. Veuillez
contacter le service à la clientèle de Vonage Canada au 1 866 243-4357.
• Jaune : connexion à Vonage en cours, veuillez attendre un moment.
• Jaune clignotant : connexion à Vonage en cours, VEUILLEZ NE PAS DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION DU IP 8100. Cela peut prendre quelques minutes, veuillez
attendre un moment.
• Vert : la ligne est prête, vous pouvez l’utiliser
• Vert clignotant : la mise à jour du logiciel est en cours, vous pouvez effectuer
des appels et en recevoir.
• Vert : indicateur de connexion et d’activité (éteint : pas de connexion, allumé
complètement : connecté, clignotant : activité détectée)
• Jaune : Indicateur de la vitesse de connexion (éteint : 10 Mo/s, allumé :
100 Mo/s)
14
Utilisation du combiné
•
•
•
Appuyez sur ON (ou HAUT-PARLEUR pour utiliser l’option de
haut-parleur du combiné). .
-OUCommencez par composer le numéro de téléphone, appuyez
ensuite sur ON (ou sur HAUT-PARLEUR).
Appuyez sur OFF pour terminer votre appel.
Répondre à des appels
Appuyez sur ON, HAUT-PARLEUR ou n’importe quelle touche de
composition.
• Appuyez sur OFF pour terminer votre appel.
Si le combiné est en mode en attente au moment où vous recevez un
appel, la sonnerie peut être éteinte temporairement en appuyant sur
OFF ou MUET, ou alors en ajustant le volume de la sonnerie avec les
touches de volume. Si la sonnerie est coupée (en appuyant sur OFF ou
MUTE ou en ajustant le volume à 0), l’icône indiquant que la sonnerie
est coupée apparaîtra pour indiquer le mode muet.
Cette caractéristique est utile lorsque vous devez rapidement baisser
le volume de la sonnerie, ou vous voulez la rendre muette, sans avoir à
répondre à votre interlocuteur. Par exemple, vous devez éviter d’éveiller
quelqu’un mais vous voulez vérifier l’identité de la personne qui appelle,
ou vous désirez simplement ne pas répondre à cet appel.
Cet ajustement est temporaire et ne dure que le temps d’un appel. Le
volume de la sonnerie retournera à son réglage normal dès que vous
répondez à l’appel entrant ou que la sonnerie cesse de sonner.
Régler le volume du combiné (concerne le haut-parleur du combiné et le casque téléphonique)
• Le réglage du volume est à l’extrémité gauche du combiné. Pendant un appel, appuyez sur VOLUME
ou
pour ajuster le volume d’écoute à un niveau confortable. Lorsque vous parvenez
à un ajustement maximal ou minimal, un double bip retentira.
•
Fonction Flash
•
Vous pouvez utiliser votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3 avec des options telles que appel en
attente. Lorsque vous recevez un signal d’appel en attente, appuyez sur la touche ON/FLASH pour
passer à un nouvel appel. Appuyez de nouveau sur ON/FLASH pour revenir au premier appel.
Fonction de recomposition
•
•
•
Appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE pour faire apparaître
le dernier numéro de téléphone (comprenant un maximum
REDIAL
ou
de 32 chiffres) composé sur le combiné. Utilisez
595-9511
pour faire défiler les cinq derniers appels. Lorsque vous atteignez le début ou la fin de la liste des appels, un double bip
retentira.
Lorsque vous avez sélectionné le numéro de la personne que
vous désirez rappeler, appuyez sur ON ou HAUT-PARLEUR pour composer le numéro.
Pour quitter la liste des appels, appuyez sur OFF.
NOTE: lorsque la mémoire de recomposition est vide et que vous appuyez sur RECOMPOSITION,
un double bip retentira.
15
Opérations de base
Effectuer des appels
Utilisation du combiné
•
Lorsqu’apparaît le numéro désiré, appuyez sur SUPPRIMER. Vous entendrez un bip de confirmation.
Opérations de base
Consulter la messagerie vocale Vonage
Appuyez sur la touche no° 1 et maintenez-la enfoncée
pour consulter la messagerie vocale Vonage.
Fonction muet
•
•
Durant un appel, la touche MUET/SUPPRIMER
met le téléphone hors tension. MICROPHONE EN
MODE MUET va apparaître brièvement. L’écran
va indiquer :
Appuyez à nouveau sur MUET/SUPPRIMER pour
revenir à une conversation normale. MICROPHONE ALLUMÉ apparaîtra brièvement.
PHONE 00:00:15
MICROPHONE MUTE
ENTER
HANDSET #
Appel sur l’interphone
•
Dans le mode en attente (éteint), appuyez sur INT.
Le combiné no° 1 va indiquer : ENTREZ LE NO DE
COMBINÉ
•
Sélectionnez le numéro de combiné à être rejoint.
L’écran va indiquer : APPELLE LE COMBINÉ X (où
X est le numéro du combiné).
•
Le combiné que vous tentez de rejoindre sonnera
et l’écran va indiquer : COMBINÉ X APPELLE
•
Appuyez sur INT, TÉLÉPHONE, HAUT-PARLEUR
ou n’importe quelle touche de composition
sur le combiné X pour répondre à l’appel de
l’interphone.
•
Appuyez sur INT ou OFF sur l’un des deux combinés pour terminer l’appel.
NOTE : si le combiné X est hors de portée, ou est en
communication avec l’extérieur, lorsque le combiné 1
tente de le rejoindre par interphone, l’écran du combiné
no° 1 va indiquer :
16
CALLING
HANDSET X
HANDSET X
IS CALLING
INTERCOM
INTERCOM ENDED
UNABLE TO CALL
TRY AGAIN
Utilisation du combiné
Transfert d’appel
•
•
•
Lorsque vous recevez un appel provenant de
l’extérieur, un combiné (C1) peut le transférer à
n’importe quel autre combiné :
Appuyez sur INT sur le C1, l’écran indiquera :
Inscrivez le numéro de combiné auquel vous voulez
faire suivre l’appel, l’écran de C1 indiquera :
Le combiné X peut appuyer sur ON pour répondre
à l’appel.
NOTE : si le combiné X ne répond pas au bout d’environ
30 secondes, l’appel provenant de l’extérieur sera retourné au C1 et l’écran va indiquer :
Si l’appel retourné demeure sans réponse au bout de 30
secondes, l’appel provenant de l’extérieur sera annulé
immédiatement.
ENTER HANDSET #
CALL FORWARDED
CALL BACK
Conférence téléphonique
Il est possible d’établir un appel en conférence entre
deux combinés et un interlocuteur extérieur.
Si un combiné est déjà en communication avec
l’interlocuteur extérieur, et qu’un autre combiné est
décroché, un appel en conférence est immédiatement
établi. L’écran des deux combinés va indiquer :
CONF.
00:00:25
Utilisation du bloc de base
Sur le bloc de base, vous pouvez utiliser la touche
AVERTISSEUR pour localiser les combinés.
• Lorsque le combiné est en attente, appuyez sur
AVERTISSEUR. L’écran des combinés va indiquer :
• Pour faire cesser l’avertisseur, appuyez sur ON,
HAUT-PARLEUR, ou n’importe quelle touche de
composition.
• Pour faire cesser l’avertisseur à partir du bloc de
base, appuyez sur AVERTISSEUR.
17
BASE IS
PAGING
Opérations de base
•
Opérations de base
Utilisation du répertoire téléphonique
Votre téléphone 8100-2 ou 8100-3 peut emmagasiner jusqu’à 50 numéros de téléphone, avec
les noms des contacts. Chaque numéro emmagasiné peut contenir un maximum de 32 chiffres
pour le numéro et 16 caractères pour le nom du contact.
NOTE : les combinés partagent un répertoire commun qui est mémorisé dans le bloc de base.
Cela signifie que les entrées enregistrées par un combiné sont disponibles pour tous les combinés et que si un combiné efface une entrée dans le répertoire, cette entrée va disparaître de
tous les combinés.
Lorsqu’un combiné consulte le répertoire, les autres combinés ne peuvent y accéder. Si un combiné
tente d’accéder au répertoire alors qu’un autre y
accède déjà, PAS DISPONIBLE POUR L’INSTANT
sera indiqué.
Enregistrer une nouvelle entrée
•
•
•
•
•
•
Appuyez sur MENU.
Avec RÉPERTOIRE surligné, appuyez sur
SEL.
Appuyez sur pour sélectionner ENREGISTRER. Appuyez sur SEL.
Vous aurez à ENTRER LE NUMÉRO. Utilisez
les touches de composition pour entrer
le numéro de téléphone que vous désirez
enregistrer dans le répertoire. Appuyez sur
la touche MUET/SUPPRIMER pour effacer
et faire des corrections. Appuyez sur SEL.
Vous aurez à ENTRER LE NOM DU CONTACT.
Utilisez les touches de composition pour inscrire le nom du contact. Appuyez sur SEL.
Vous entendrez une tonalité de confirmation et la nouvelle entrée du répertoire sera
brièvement affichée.
•
•
•
ENTER NUMBER
800-595-9511
ENTER NAME
_
PHONEBOOK
IS FULL
NOTES:
•
>STORE
REVIEW
Si le répertoire est plein, le combiné affichera
RÉPERTOIRE PLEIN.
Vous pouvez également appuyer sur la touche RECOMPOSITION/PAUSE et ensuite sur
ou
pour défiler le numéro de la liste
de recomposition que vous voulez enregistrer
dans le répertoire. Vous pouvez ajouter le
numéro sélectionné en appuyant sur SEL.
Lorsque vous entrez des numéros de téléphone, appuyez sur la touche RECOMPOSITION/PAUSE et maintenez-la enfoncée pour
ajouter des espaces, si cela est nécessaire.
S’il y a un dédoublement de numéro, l’écran
indiquera :
18
NUMBER ALREADY
IN PHONEBOOK
Utilisation du répertoire
Caractères en fonction du nombre de fois que la touche est pressée
1
2
Espace
1
2
A
B
C
3
D
E
F
4
G
H
I
5
J
K
L
6
M
N
O
6
m
n
o
7
P
Q
R
S
7
p
q
8
T
U
V
8
t
u
v
9
W
X
Y
Z
9
w
x
0
0
*
*
?
!
/
(
)
‘
,
-
.
&
1
#
#
3
4
5
6
7
2
a
b
c
3
d
e
f
4
g
h
i
5
j
k
l
8
9
r
s
y
z
Consulter le répertoire ou appeler à partir du
répertoire
Appuyez sur MENU. Avec RÉPERTOIRE en première ligne,
appuyez sur SEL. Avec CONSULTER en première ligne,
appuyez de nouveau sur SEL.
- OU et le
avec le combiné en mode en attente, appuyez sur
combiné passera directement en mode révision du répertoire.
La première entrée du répertoire sera affichée.
• Défilez les entrées du répertoire en utilisant les touches
et , ou alors entrez la première lettre du nom du contact
que vous recherchez (en utilisant les touches de composition) pour ensuite continuer à défiler à l’aide des touches
et , jusqu’à ce que vous ayez atteint le numéro que
vous désirez composer.
NOTE : lorsque vous révisez le répertoire, la seconde ligne de
l’écran va indiquer le numéro de téléphone, jusqu’à 16 chiffres. Pour les numéros contenant de plus de 16 chiffres, les 13
premiers chiffres seulement seront affichés. Appuyez sur * ou #
pour faire défiler le numéro de téléphone dans son intégralité.
• Appuyez sur ON ou HAUT-PARLEUR pour composer le
numéro.
NOTE: s’il n’y a pas d’entrées dans le répertoire, lorsque vous
y accédez, RÉPERTOIRE VIDE apparaîtra.
•
19
VTech
595-9511
VTech Com
800-595-9511
PHONE 00:00:10
VTech Com
VTech Com
800-595-9511
Opérations de base
Touche
Utilisation du répertoire
Opérations de base
Modifier une entrée du répertoire
•
Suivez les deux premières étapes de Consulter le
répertoire ou appeler à partir du répertoire (voir la
page précédente) pour atteindre l’entrée à modifier.
•
Appuyez sur SEL.
•
Appuyez sur MUET/SUPPRIMER pour effacer et inscrivez
le numéro correct. Appuyez et maintenez enfoncé la
touche RECOMPOSITION/PAUSE pour ajouter des
espaces, si nécessaire.
Vous pouvez également appuyer sur RECOMPOSITION/
PAUSE et ensuite sur les touches
et
pour faire
défiler les derniers numéros composés de la liste de
recomposition. En appuyant sur la touche SEL, vous
ajoutez le numéro de recomposition au numéro que vous
modifiez.
•
Appuyez sur SEL pour confirmer le numéro et entrer en
mode de modification du nom du contact.
•
Appuyez sur MUET/SUPPRIMER pour reculer et utiliser
les touches de composition pour entrer le nom correct.
•
Appuyez sur SEL pour confirmer le changement. Une
tonalité de confirmation retentira.
Effacer une entrée du répertoire
•
Suivez les deux premières étapes de Consulter le
répertoire ou appeler à partir du répertoire (voir
la page précédente) pour atteindre l’entrée à être
effacée.
•
Appuyez sur MUET/SUPPRIMER pour effacer une entrée.
Une tonalité de confirmation retentira.
•
Le combiné passera ensuite à la prochaine entrée du
répertoire, s’il y en a une.
20
EDIT NUMBER
800-595-9511_
EDIT NAME
VTech_
VTech
595-9511
VTech Com
800-595-9511
VTech
595-9511
Registre des appels (Identification de l’appelant – appel en attente)
Votre téléphone IP 8100-2 ou 8100-3 a la capacité d’afficher le nom et le numéro de l’appelant
avant que vous répondiez au téléphone (identification de l’appelant). Il a également la capacité
d’afficher l’identité de l’appelant conjointement avec un signal d’appel en attente (identification
de l’appelant en attente). Avec l’identification de l’appelant en attente, les données de l’identité
de l’appelant en attente sont affichées pour vous permettre de choisir de répondre à l’appel
entrant, ou alors de continuer votre conversation présente. Votre téléphone IP 8100-2 ou 8100-3
peut garder en mémoire jusqu’à 50 identifications d’appelant.
Ces services font partie de l’abonnement chez Vonage Canada.
Lorsqu’un combiné accède au registre des appels, les autres combinés ne peuvent y accéder.
Si vous tentez de le faire, PAS DISPONIBLE POUR L’INSTANT sera affiché.
En raison d’incompatibilités régionales, l’identification de l’appelant peut ne pas être disponible pour chaque appel que vous recevez. De plus, l’appelant peut intentionnellement
empêcher la détection de son nom ou de son numéro de téléphone.
•
À mesure que de nouvelles identifications de l’appelant
et de l’appelant en attente seront archivées, l’écran
de vos combinés vous alertera d’ajouts dans l’archive
d’identification de l’appelant. Par exemple :
•
Après que vous aurez consulté la liste des nouvelles
identifications de l’appelant, l’indication NOUVEAU
s’éteindra et l’écran affichera :
•
Si le registre des appels est plein, l’entrée la moins
récente est supprimée afin qu’une place puisse être
faite à l’appel le plus récent. Si le registre d’appel est
vide lorsque vous essayez de le consulter, le message
suivant est affiché :
Consulter l’identification de l’appelant
Vous pouvez consulter l’archive d’identification de l’appelant
au moyen du menu, tel qu’il est indiqué ci-dessous ou en
pressant la touche lorsque que le téléphone est en mode
en attente, l’écran du combiné passant directement à la
consultation de l’identification de l’appelant.
•
Lors du mode en attente, appuyez sur MENU pour accéder au menu.
•
Appuyez sur
APPELS.
pour faire défiler le REGISTRE DES
21
HANDSET 1
NEW
HANDSET 1
CALL LOG
IS EMPTY
>CALL LOG
RINGER VOLUME
Opérations de base
Identification de l’appelant – appel en attente
Registre des appels (Identification de l’appelant – appel en attente)
Appuyez sur SEL. Pressez sur les touches
et
pour
faire défiler les entrées du registre des appels.
• Lorsque le début ou la fin du registre des appels est atteint,
un double bip retentira.
NOTE : l’icône NOUVEAU sur le coin inférieur gauche de l’écran
indique que l’appel n’a pas encore été consulté.
Opérations de base
•
VTech Com
800-595-9511
NEW 2/23 11:59AM
Enregistrer l’identification de l’appelant
• Suivez les étapes de la section Consulter l’identification
de l’appelant pour atteindre l’entrée que vous désirez
enregistrer.
• Appuyez sur SEL.
• Si l’identification de l’appelant renferme à la fois le numéro
de téléphone et le nom du contact, appuyez sur SEL pour
l’enregistrer dans la mémoire.
• Si l’identification de l’appelant ne renferme pas de nom,
vous devrez ENTRER LE NOM. L’écran indiquera : ENTREZ
LE NOM.
• Si l’identification de l’appelant ne contient pas de numéro
de téléphone, vous devrez ENTRER LE NUMÉRO. L’écran
indiquera : ENTREZ LE NUMÉRO.
• Vous entendrez une tonalité joviale. L’écran indiquera
ensuite :
• Si l’identification de l’appelant n’est pas en mesure de détecter un nom de contact, l’écran indiquera ENTREZ LE NOM.
S’il n’est pas en mesure de détecter un numéro de téléphone,
l’écran indiquera ENTREZ LE NUMÉRO. Vous devrez ajouter
le nom du contact ou le numéro de téléphone.
• Si le numéro de téléphone est déjà dans le répertoire
téléphonique, l’entrée ne sera pas enregistrée et l’écran
indiquera :
• Si le répertoire téléphonique est plein, l’écran indiquera :
• Si le nom du contact et le numéro de téléphone sont tous
deux manquants, par exemple s’ils sont privés, la tentative
d’enregistrement dans le répertoire sera rejetée par ce
message :
EDIT NAME
-
ADDED TO
PHONEBOOK
NUMBER ALREADY
IN PHONEBOOK
PHONEBOOK
IS FULL
UNABLE TO SAVE
IN PHONEBOOK
Composer à partir de l’identification de l’appelant
• Suivez les étapes de la section Consulter l’identification
de l’appelant pour atteindre l’entrée que vous désirez
composer.
• Appuyez sur les touches ON ou HAUT-PARLEUR pour
composer le numéro.
22
VTech Com
800-595-9511
NEW 2/23 11:59AM
Registre des appels (Identification de l’appelant – appel en attente)
Supprimer une identification d’appelant
•
Suivez les étapes de la section Consulter l’identification
de l’appelant pour atteindre l’entrée que vous désirez
supprimer.
•
Appuyez sur la touche SUPPRIMER pour supprimer
l’identification de l’appelant sélectionnée. Une tonalité
de confirmation retentira et l’identification de l’appelant
précédent sera affichée sur l’écran.
•
Pour supprimer toutes les identifications d’appelant,
appuyez sur la touche SUPPRIMER et maintenez-la
enfoncée. L’écran demandera SUPPRIMER TOUS LES
APPELS? Appuyez sur SEL pour confirmer ou appuyez
sur OFF pour retourner à l’identification de l’appelant
précédemment affichée.
VTech Com
800-595-9511
23
DELETE ALL
CALLS
Opérations de base
NEW 2/23 11:59AM
Paramètres du combiné
Volume de la sonnerie
•
Opérations de base
•
•
•
•
En mode en attente (éteint), appuyez sur MENU et
sur les touches et pour atteindre VOLUME DE
LA SONNERIE.
Appuyez sur SEL. Le volume actuel de la sonnerie
sera affiché :
et
ou sur les chifAppuyez sur les touches
fres de 0 à 6 pour sélectionner le volume de sonnerie désiré. La sonnerie retentit au niveau choisi
et l’indicateur de volume augmente ou diminue à
chaque fois que le niveau est modifié. Au niveau le
plus bas, l’écran va indiquer :
Le combiné ne sonnera pas lors d’un appel entrant si
le volume de la sonnerie est réglé au niveau le plus
bas.
Appuyez sur SEL pour confirmer le niveau choisi.
Tonalité de la sonnerie
•
•
•
•
En mode en attente (éteint), appuyez sur MENU et
et
pour atteindre TONALITÉ
sur les touches
DE LA SONNERIE.
Appuyez sur SEL. Vous devrez choisir APPEL SUR
L’INTERPHONE ou APPEL DE L’EXTÉRIEUR. Appuyez
sur les touches
et
pour sélectionner l’option
désirée.
Appuyez sur SEL de nouveau. Vous pouvez appuyer
et
ou sur les chiffres de 0 à
sur les touches
9 pour essayer les différentes tonalités. L’écran va
indiquer :
Appuyez sur SEL pour confirmer la tonalité choisie.
>RINGER VOLUME
RINGER TONE
RINGER VOLUME
RINGER VOLUME
>RINGER TONE
KEY TONE
>INTERCOM CALL
OUTSIDE CALL
>INTERCOM TONE
1
Tonalité des touches (activée par défaut)
•
•
•
En mode en attente (éteint), appuyez sur MENU et sur
et
pour atteindre TONALITÉ DES
les touches
TOUCHES.
Appuyez sur SEL. Le paramètre actuel sera affiché.
et
pour faire défiler
Appuyez sur les touches
ACTIVE ou INACTIVE. Lorsque le paramètre est réglé
à active, le combiné émet un bip chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque le paramètre désiré est affiché, appuyez sur
SEL pour confirmer.
24
>KEY TONE
LANGUAGE
KEY TONE
OFF
Paramètres du combiné
Langue (anglais par défaut)
En mode en attente (éteint), appuyez sur MENU et sur
les touches
et
pour atteindre LANGUE.
•
Appuyez sur SEL pour choisir cette option. Appuyez
et
pour passer de l’anglais au
sur les touches
français à l’espagnol.
Appuyez sur SEL pour confirmer la langue choisie.
•
>LANGUAGE
CLEAR MSG WAIT
LANGUAGE
FRENCH
Message en attente
Votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3 a la capacité
de détecter un signal de message en attente généré par
Vonage.
Dès que vous aurez consulté tous les nouveaux messages,
le signal de message en attente s’éteindra.
Effacer les messages en attente
Si, après avoir consulté tous les nouveaux messages
vocaux, le signal de message en attente demeure affiché
et la diode de message en attente sur le bloc de base est
toujours clignotante, vous pouvez effacer manuellement
l’indication sur l’écran et éteindre la diode de message
en attente.
•
En mode en attente (éteint), appuyez sur MENU
et
pour atteindre
et ensuite sur les touches
EFFACER MESSAGES EN ATTENTE.
•
Appuyez sur SEL. L’écran va demander indiquer DÉSACTIVER L’INDICATEUR? Appuyez sur SEL de nouveau
pour confirmer. Pour quitter, appuyez sur OFF.
25
>CLEAR MSG WAIT
DIAL TYPE
TURN INDICATOR
OFF?
Opérations de base
•
Utilisation du casque téléphonique
Le combiné de votre téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3 est équipé avec une prise d’écouteurs
de 2,5 mm destinée à un casque téléphonique optionnel pour l’utilisation mains-libres. Si vous
choisissez d’utiliser l’option mains-libres, vous devez vous procurer un casque téléphonique
optionnel qui est compatible avec le téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3.
Pour acheter un casque téléphonique, visitez notre site Web (www.vtechphones.com) ou
appelez le service à la clientèle de VTech au 1 800 595-9511.
Dès que vous avez un casque téléphonique à fiche de 2,5 mm qui est compatible, localisez la
prise d’écouteurs sur le combiné du téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3. Branchez la fiche du
casque téléphonique dans la prise située sous un petit rabat de caoutchouc sur le combiné sans
fil. La fiche devrait s’ajuster parfaitement. Ne forcez pas la fiche.
Utilisation avancée
NOTE :
•
Du moment qu’un casque téléphonique compatible est branché sur le combiné sans fil, le
microphone du combiné sera muet. Cela évite
qu’il y ait des bruits de fond.
•
Lorsqu’un casque téléphonique compatible
est branché sur le combiné sans fil, l’option
du haut-parleur est désactivée. Pour utiliser
l’option du haut-parleur, débranchez simplement le casque téléphonique du combiné.
Agrafe de ceinture
Le téléphone IP 8100-2 ou IP 8100-3 est également équipé d’une agrafe de ceinture détachable.
Alignez les crochets sur le bord intérieur de l’agrafe
aux encoches sur les côtés du combiné. L’agrafe de
ceinture devrait s’enclencher solidement en place.
Ne forcez pas l’agrafe.
26
En cas de difficultés
Le téléphone ne fonctionne pas du tout
•
•
•
Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché.
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché correctement dans le bloc de base ainsi que
dans la connexion à large bande.
Assurez-vous que les batteries sont convenablement chargées. Si l’indication BATTERIES
FAIBLES apparaît, les batteries doivent être chargées.
Il n’y a pas de tonalité de numérotation
•
•
Vérifiez tout d’abord les suggestions ci-dessus.
Veuillez vous référer à la section de Dépannage du Manuel des caractéristiques du bloc de
base.
Vous entendez des parasites, de la friture ou vous percevez un signal faible même
lorsque vous vous trouvez à proximité du bloc de base
•
Des appareils électroménagers branchés dans le même circuit que le bloc de base peuvent
parfois être la source d’interférences. Vérifiez en branchant l’appareil ou le bloc de base dans
une autre prise de courant.
Il y a des bruits de fond, des parasites, ou alors le signal est faible lorsque vous
vous éloignez du bloc de base
•
•
Il est possible que vous soyez hors de portée. Vous pouvez soit vous rapprocher du bloc de base,
soit déplacer le bloc de base.
La configuration de votre domicile peut limiter la portée du bloc de base. Tentez de déplacer le
bloc de base vers un nouvel emplacement.
Le combiné ne sonne pas lorsque vous recevez un appel
•
•
Assurez-vous que les sonneries sont activées. Référez-vous à la section Volume de la sonnerie
dans ce manuel de l’utilisateur.
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché correctement dans le bloc de base ainsi que
dans la connexion à large bande. Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché correctement.
Il est possible que vous soyez trop éloigné du bloc de base.
Vous entendez du bruit dans le combiné et aucune touche ne fonctionne
•
Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché correctement.
Remède commun pour l’équipement électronique
Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de placer le combiné dans le chargeur.
S’il ne semble pas encore fonctionner, faites ceci (dans l’ordre) :
1. Débranchez l’alimentation du bloc de base.
2. Débranchez le bloc-batterie du combiné.
3. Attendez quelques minutes.
4. Branchez l’alimentation du bloc de base.
5. Replacez le bloc-batterie dans le combiné.
6. Vérifiez l’écran du combiné : il doit afficher
COMBINÉ X.
SEARCHING...
27
Informations additionnelles
•
Entretien
Prendre soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil renferme des composantes électroniques de pointe, il est donc nécessaire de le manipuler avec soin.
Évitez les mauvais traitements
Posez votre combiné doucement et avec soin. Conservez le matériel d’emballage original pour
protéger votre téléphone si jamais vous devez l’expédier.
Évitez l’exposition à l’eau
Votre téléphone peut s’endommager s’il est trempé. N’utilisez pas le combiné sous la pluie et
ne le manipulez pas avec des mains humides. Évitez d’installer votre bloc de base près d’un
lavabo, d’une baignoire ou d’une douche.
Orages électriques
Les orages électriques causent parfois des poussées subites de courant qui peuvent endommager les équipements électroniques. Pour votre propre sécurité, soyez prudent dans l’utilisation
d’appareils électriques durant les orages.
Nettoyage de votre téléphone
Informations additionnelles
Votre téléphone a un boîtier de plastique durable qui devrait conserver son éclat durant plusieurs
années. Nettoyez-le avec un linge doux légèrement trempé dans l’eau ou dans l’eau légèrement
savonnée.
Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer des blessures graves s’ils sont
utilisés lorsque vous êtes trempé ou lorsque vous avez les pieds dans l’eau. Si votre bloc
de base tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ DU MUR
LE CÂBLE ÉLECTRIQUE ET LE CÂBLE ETHERNET. Ensuite, sortez le bloc de base de l’eau
à l’aide des câbles débranchés.
28
Déclaration de garantie
Quelle est la couverture de cette garantie limitée?
•
Le fabricant de ce produit VTech, VTech Communications, garantit au détenteur d’une preuve
d’achat valide (le « Client » ou « vous ») que ce produit et tous les accessoires fournis par VTech
dans l’emballage de vente (le « Produit ») sont exempts de défauts matériels touchant le matériel
et la fabrication, en conformité avec les modalités suivantes, dans le cadre d’une installation et
d’une utilisation normale et conformément aux consignes d’utilisation. Cette garantie s’applique
uniquement au Client de Produits achetés et utilisés aux États-Unis d’Amérique.
Que fait VTech Communications si le Produit n’est pas exempt de défauts matériels
touchant le matériel et la fabrication pendant la période de garantie limitée
(« Produit matériellement défectueux »)?
•
Durant la période de garantie limitée, le représentant au service autorisé par VTech réparera
ou remplacera (selon la décision de VTech), sans frais, un Produit matériellement défectueux.
Si nous réparons ce produit, nous pouvons utiliser des pièces de remplacement neuves ou
réusinées. Si nous décidons de remplacer ce produit, nous pouvons le remplacer avec un
produit identique ou similaire, nouveau ou réusiné. VTech vous retournera les produits réparés
ou les produits de remplacement en condition de fonctionnement. VTech gardera les pièces,
les modules ou les équipements défectueux. Vous devez prévoir environ 30 jours pour une
réparation ou un remplacement.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
La période de garantie limitée pour ce produit s’étend sur UN (1) AN à partir de la date
d’achat si nous avons à réparer ou à remplacer un Produit matériellement défectueux selon
les modalités de cette garantie limitée. Cette garantie limitée s’applique également pour les
Produits réparés ou les Produits de remplacement pour une période qui varie, soit de (a) 90
jours à partir de la date que nous vous envoyons le Produit réparé ou remplacé, ou alors (b)
du temps restant de la garantie originale d’un an, en fonction de la période la plus longue.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée?
Cette garantie limitée ne couvre pas
1. Un Produit qui a subi une utilisation abusive, un accident, des dommages lors de l’expédition
ou d’autres dommages physiques, une installation inappropriée, une utilisation ou une manipulation anormales, de la négligence, une inondation, un incendie, une pénétration d’eau
ou d’autres liquides, ou
2. Un Produit qui a été endommagé en raison d’une réparation, d’une altération ou d’une
modification par n’importe qui excepté le représentant au service autorisé par VTech; ou
3. Un Produit dans la mesure où le problème est causé par l’état du signal, par la fiabilité du
réseau de transmissions, par les réseaux de câbles ou par les systèmes d’antennes; ou
4. Un Produit dans la mesure où le problème est causé par l’utilisation d’accessoires électriques
n’étant pas de marque VTech; ou
5. Un Produit dont les vignettes autocollantes de qualité et de garantie, les plaques de numéros
de série, ou les numéros de série électroniques ont été enlevés, altérés ou rendus illisibles;
ou
29
Informations additionnelles
•
Déclaration de garantie
6. Un Produit acheté, utilisé, desservi, ou expédié pour réparation en dehors des États-Unis, ou
utilisé pour des fins commerciales ou institutionnelles [comprenant les (mais n’étant pas
limités aux) Produits utilisés pour des fins de location]; ou
7. Un Produit retourné sans une preuve d’achat valide (voir le point 2 ci-dessous); ou
8. Les frais d’installation, d’ajustement des contrôles du client et d’installation ou de réparation
de systèmes en dehors de l’unité.
De quelle manière pouvez-vous recevoir le service de la garantie?
•
•
•
Pour obtenir le service de la garantie aux États-Unis d’Amérique, composez le 1 800 595-9511
pour des instructions expliquant où expédier le Produit. Avant de téléphoner pour obtenir du
service, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur. La consultation des sections à propos
des contrôles et des caractéristiques du Produit peut vous éviter un appel de service.
Sous réserve des dispositions des lois applicables, vous assumez le risque de perte ou de
dommage durant le transport et le transit et vous êtes responsable pour les frais de port et
de manutention dans le transport du (des) Produit(s) vers le point de dépannage. VTech vous
retournera le produit réparé ou remplacé conformément à cette garantie limitée, les frais de
transport, de livraison et de manutention étant prépayés. VTech n’assume aucun risque pour
dommage ou perte de ce Produit en cours de transit.
Si la défectuosité de ce Produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve
d’achat ne correspond pas aux modalités de cette garantie limitée, VTech vous avisera et vous
demandera d’autoriser les coûts de réparation et d’expédition nécessaires à la réparation
du Produit qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Informations additionnelles
Que devez-vous retourner avec le Produit pour recevoir le service de la garantie?
1. Retournez l’emballage original ainsi que le contenu intégral (comprenant le Produit) au point
de dépannage VTech accompagné d’une description de la défectuosité ou de la difficulté;
2. Incluez une « preuve d’achat valide » (reçu de vente) identifiant le Produit acheté (le modèle
du Produit) et la date d’achat ou la date du reçu; et
3. Indiquez votre nom, votre adresse postale exacte et complète et votre numéro de téléphone.
Autres restrictions
•
Cette garantie est un engagement complet et exclusif entre vous et VTech. Elle supplante
toutes autres communications orales ou écrites en rapport avec ce Produit. VTech ne fournit
aucune autre garantie avec ce produit. Cette garantie définit exhaustivement toutes les
responsabilités de VTech relativement à ce produit.
Il n’y a pas d’autre garantie expresse. Personne n’est autorisé à apporter des modifications à
cette garantie limitée et vous ne devez vous référer à aucune modification.
Droits des lois des États : Cette garantie vous donne des garanties juridiques spécifiques, et vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon les États.
30
Déclaration de garantie
Informations additionnelles
Restrictions : les garanties implicites, comprenant celles de conformité à certaines fins et à la
commercialité (une garantie orale que le produit est adapté pour un usage ordinaire) sont limitées
à un an à partir de la date d’achat. Comme certains États n’autorisent pas de restrictions sur
la durée d’application d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus peut ne pas s’appliquer
à vous.
• En aucun cas VTech ne peut être tenu responsable pour n’importe quel dommage indirect, particulier, imprévu et corrélatif (comprenant, mais pas limité, aux profits et revenus
manqués, à l’incapacité d’utiliser le produit ou les autres équipements associés, aux coûts
des équipements de substitution, et aux réclamations par des tierces parties) résultant de
l’utilisation de ce produit. Comme certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction
des dommages imprévus ou corrélatifs, la restriction ci-dessus peut ne pas s’appliquer à
vous.
31
Réglementation de la FCC et de IC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la Commission fédérale des communications (FCC) pour les États-Unis. Il est également conforme à la réglementation RSS210 de Industrie
et Sciences Canada. Son fonctionnement est sujet à deux conditions : (1) cet appareil ne peut
causer d’interférence et (2) cet appareil doit admettre n’importe quelle interférence, comprenant
l’interférence qui peut causer un fonctionnement indésirable de cet appareil.
Section 15 de la FCC
Mise en garde : Des changements ou des modifications de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient invalider le droit d’utilisation
de cet appareil par l’utilisateur.
L’équipement a été testé et a été reconnu conforme à la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les consignes, peut causer une interférence
nuisible aux radiocommunications.
Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans le cadre d’une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception radio
et à la réception de programmes de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence par une, ou
plusieurs, des mesures suivantes :
•
•
•
Informations additionnelles
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant ou dans un circuit différents de ceux
auxquels le récepteur est connecté.
Consulter un marchand ou un technicien de la radio ou de la télévision expérimenté pour
obtenir de l’assistance.
Pour assurer la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi un critère pour la quantité d’énergie
radiofréquence qui peut être absorbée de manière sécuritaire par un utilisateur ou par un tiers
conformément à l’usage visé du produit. Ce produit à été testé et reconnu conforme aux critères
de la FCC. Le combiné a une puissance si faible qu’il ne requiert pas de test. Il peut être posé sans
danger sur l’oreille de l’utilisateur. Le bloc de base doit être installé et utilisé de telle manière que
les parties du corps de l’utilisateur autres que les mains demeurent à une distance confortable
d’environ 20 cm ou plus.
IC (Industrie Canada)
Ce téléphone est accrédité pour l’utilisation au Canada.
Le terme « IC : » devant le numéro d’agrément signifie que les spécifications techniques
d’Industries Canada ont été satisfaites.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs doivent s’assurer qu’il est permis de le brancher
dans les installations de la compagnie locale de télécommunications. L’équipement doit également
être installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client doit avoir conscience que
32
FCC and IC Regulations
le respect des conditions mentionnées ci-dessus peut être incapable de prévenir la dégradation
des installations techniques dans certaines conditions.
Les réparations de cet équipement certifié doivent être effectuées par une installation canadienne
de maintenance autorisée et choisie par le fournisseur. Toute réparation ou altération effectuée
par l’utilisateur de cet équipement, ou toute défectuosité de l’équipement, peut donner à la
compagnie de télécommunications une justification pour demander à l’utilisateur de débrancher
l’équipement.
Les utilisateurs doivent s’assurer, pour leur protection, que les liaisons de terre du service public
d’électricité, les lignes de téléphone et le système interne de canalisations d’eau, s’ils sont
présents, sont tous connectés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante
dans les zones rurales.
Mise en garde :
Les utilisateurs ne doivent pas tenter d’effectuer de telles connexions de leur propre chef, mais
devraient contacter le responsable d’inspection autorisé, ou un électricien, selon le cas.
Informations additionnelles
Votre téléphone sans fil est conçu pour fonctionner à la puissance maximale autorisée par la
FCC et IC. Cela signifie que votre combiné et votre bloc de base peuvent uniquement communiquer à une certaine distance – qui dépend de l’emplacement de votre bloc de base et de
votre combiné, de la météo, ainsi que de l’aménagement et de la disposition de votre domicile
ou de votre bureau.
33
Spécifications techniques
STABILISATION DE FRÉQUENCE
POIDS
Piloté par quartz
Synthétiseur de fréquence PLL
Combiné : 146 grammes
(batteries non comprises)
Bloc de base : 323 grammes
FRÉQUENCE D’ÉMISSION
Chargeur : 225 grammes
Bloc de base : 5725 - 5850 MHz
Combiné : 2400 - 2483.5 MHz
ALIMENTATION
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
Combiné : 3,6 V mAh avec accumulateur
NiMH (bloc-batterie)
Bloc de base : 2400 - 2483.5 MHz
Combiné : 5725 - 5850 MHz
Bloc de base : 5,1 V, 1,7 A
Chargeur : 9 V à 150 mA
CHAÎNES
95 chaînes
PORTÉE EFFICACE NORMALE
MÉMOIRE
La puissance maximale autorisée par la FCC
et IC. La portée de fonctionnement réelle peut
varier selon les conditions ambiantes au moment de l’utilisation.
Répertoire téléphonique : 50 emplacements de mémoire; jusqu’à 32 chiffres
pour le numéro de téléphone et jusqu’à 16
caractères pour le nom du contact.
Identification de l’appelant : 50 emplacements de mémoire
Informations additionnelles
DIMENSIONS
Combiné : 182 mm par 55,3 mm par 40 mm
(comprenant l’antenne)
Bloc de base : 169,1 mm par 60,7 mm
par 157,2 mm
Chargeur : 76,5 mm par 79,4 mm
par 45,2 mm
LES SPÉCIFICATIONS SONT REPRÉSENTATIVES ET PEUVENT CHANGER SANS
PRÉAVIS.
34
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre du GROUPE D’ENTREPRISES
Distribué aux É.-U. par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon,
97008
Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada Ltée, Richmond, B.C. V6X 1Z9.
Tous droits réservés 2005 pour VTECH COMMUNICATIONS LTÉE.

Manuels associés