Manitowoc Ice RF/RFS/RN/RNS Model Flake & Nugget Technician's Handbook Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels284 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
284
Modèle R Machines à flocons et à pépites de glace Manuel du technicien Numéro de pièce STH022 05/16 Avis de sécurité Lors de vos interventions sur un appareil Manitowoc, assurezvous de porter une attention particulière aux consignes de sécurité présentes dans ce manuel. La non prise en compte de ces consignes est susceptible d’entraîner des risques accrus de blessures graves et/ou de dommages à l’appareil. Tout au long de ce manuel, vous verrez les types de consignes de sécurité suivants : nAvertissement Le texte apparaissant dans un encadré Avertissement vous alerte d’une situation pouvant occasionner des blessures corporelles. S’assurer de lire l’énoncé d’Avertissement avant de commencer toute intervention, et travailler avec précaution. ,Attention Le texte apparaissant dans un encadré Attention vous alerte d’une situation pour laquelle vous pourriez endommager l’appareil. S’assurer de lire l’énoncé d’Attention avant de commencer toute intervention, et travailler avec précaution. Avis de procédure Lors de vos interventions sur des appareils Manitowoc, assurez-vous de porter une attention particulière aux consignes d’intervention présentes dans ce manuel. Ces avis fournissent des informations utiles pouvant vous aider lors de vos interventions. Tout au long de ce manuel, vous verrez les types de consignes d’intervention suivants : Importan Le texte dans un encadré Important vous fournit des informations pouvant vous aider à exécuter plus efficacement une procédure. Le défaut de prendre en compte ces informations n’est pas susceptible d’entraîner des dommages ou des blessures, mais peut vous ralentir dans vos interventions. REMARQUE : Tout texte suivant le mot Remarque vous fournit des informations supplémentaires simples, mais utiles, sur l’intervention que vous effectuez. Lire ces informations avant de procéder : ,Attention L’installation, le soin et l’entretien sont essentiels pour un rendement maximal et un fonctionnement sans problème de votre appareil. Visitez notre site Web www.manitowocfsg. com pour des mises à jour du manuel, des traductions, ou bien les coordonnées des agents techniques de votre région. Importan Les procédures de réglage et de maintenance de routine décrites dans ce manuel ne sont pas couvertes par la garantie. nAvertissement Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner, d’installer ou de faire un entretien sur l’équipement. Ne pas suivre les instructions dans ce manuel peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles, voire même la mort. nAvertissement Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’accessoires autres que ceux fournis par Manitowoc pour le modèle de votre machine à glace. nAvertissement Pour lever cet appareil, il est nécessaire de faire appel à au moins deux personnes ou d’utiliser un appareil de levage. nAvertissement Cet appareil est soumis à des tensions électriques et des charges de fluide frigorigène élevées. L’installation et les réparations doivent être exécutées par des techniciens ayant une formation adaptée et conscients des dangers propres aux tensions électriques élevées et aux charges de réfrigérant sous pression. Le technicien doit être également qualifié pour la manipulation des réfrigérants et les procédures d’intervention adéquats. Toutes les procédures de verrouillage et d’étiquetage doivent être suivies lors d’une intervention sur cet équipement. nAvertissement Ne pas endommager le circuit de réfrigération lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de l’appareil. nAvertissement Ne pas faire fonctionner un appareil ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, ayant été abusé, négligé, endommagé ou altéré/modifié par rapport aux caractéristiques d’origine de fabrication. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas une expérience ou des connaissances suffisantes, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre à des enfants de jouer avec cet appareil. nAvertissement Tous les couvercles et panneaux d’accès doivent être en place et convenablement fixés avant de faire fonctionner cet appareil. nAvertissement N’obstruer ni les orifices d’aération ni les ouvertures de la machine. nAvertissement Ne pas stocker de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. nAvertissement Ne pas nettoyer en utilisant un jet d’eau. nAvertissement Il incombe au propriétaire de l’appareil d’effectuer une analyse des risques pour déterminer l’équipement de protection individuel nécessaire et pour s’assurer que la protection est suffisante pendant les procédures de maintenance. nAvertissement Pour déplacer cet appareil et l’empêcher de basculer, il est nécessaire de faire appel à au moins deux personnes. nAvertissement Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de toujours suivre des précautions élémentaires, notamment les suivantes : a. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. b. Pour réduire tout risque de blessure, une étroite supervision est nécessaire lorsqu’on utilise l’appareil près d’enfants. c. Éviter de toucher aux pièces en mouvement. d. Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant. e. Éviter d’utiliser l’appareil à l’extérieur. f. Pour un appareil branché à l’aide d’un cordon, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes : • Éviter de le débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la prise et non le cordon. • Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’intervenir sur l’appareil ou de le nettoyer. • Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un une prise ou un cordon endommagé ou après un dysfonctionnement ou une chute, ou bien après qu’il ait subi des dommages, quels qu’ils soient. Contacter le centre de service autorisé le plus près pour une inspection, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique. g. Suivre les procédures de verrouillage et d’étiquetage en vigueur avant d’intervenir sur l’appareil. h. Brancher uniquement dans une prise convenablement mise à la terre. CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 8 Numéro de pièce STH022 05/16 Table des matières Avis de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avis de procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informations générales Numéros de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles refroidis par air et par eau seulement . . . . . . . Modèles à pépites de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles QuietQube avec unités de condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de modèle ou de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyant et désinfectant Manitowoc . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur la garantie des machines à glaçons . Chaleur de rejet de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 16 16 17 17 17 17 18 Installation Conditions d’installation requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conditions requises pour l’eau potable . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccordements d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Exigences de dégagement pour la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Applications avec tour de refroidissement . . . . . . . . . . . . 24 Service électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fusible/disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Entretien Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Procédures de nettoyage et de désinfection des modèles RF/RFS/RNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Retrait des pièces pour le nettoyage/la désinfection . . 32 Retrait de la glissière à glaçons - Modèles RFS et RNS . 33 Retrait de la glissière à glaçons - Modèles RF . . . . . . . . . 34 Retrait de l’actionneur de la glissière à glaçons . . . . . . . 35 Procédure de nettoyage et de désinfection RN0400 . . 36 Nettoyage du filtre à air et du condenseur . . . . . . . . . . . 39 Mise hors service/Hivérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Numéro de pièce STH022 05/16 9 Séquence de fonctionnement Séquence de fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0244/RNS0244/RF0266/RF0385/RFS0385/ RNS0385/RF0388/RF0399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS0300/RNS0308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200/RF2300/RFS2300 . . RF1200C/RF2300C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1200C/RF2300C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN0400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN1000/RN1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN1000C/RN1200C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 42 43 44 45 46 47 54 57 61 Dépannage Dépannage de RF0244/RF0266/RF0385/RFS0385/ RF0388/RF0399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dépannage de RF0300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Dépannage de RFS0300/RNS0308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Dépannage de RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200 . . . . . 81 Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . . 81 Dépannage de RF1200C/RFS1200C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Modèles QuietQube refroidis par air à distance avec unité de condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dépannage de RF1200R/RFS1200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Partie principale pour systèmes de réfrigération à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . . 94 Dépannage de RF2300/RFS2300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . 101 Dépannage de RF2300C/RFS2300C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Modèles QuietQube refroidis par air à distance avec unité de condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . 108 Dépannage de RF2300R/RFS2300R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Partie principale pour systèmes de réfrigération à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . 116 10 Numéro de pièce STH022 05/16 Dépannage de RN0400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panne causé par un surcouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panne perte d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage de RN1000/RN1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement du témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . Erreurs du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage de RN1000C/RN1200C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement du témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . Erreurs du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à tube capillaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles avec détendeur thermostatique . . . . . . . . . . . Spécifications des composants Thermostat bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermostat de température basse (Thermostat de sécurité d’évaporateur) . . . . . . . . . . . . . Contrôle du pressostat de sécurité haute pression (PSHP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détecteur de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de pressostat de sécurité basse pression (INT BP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du cycle de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charge totale de liquide réfrigérant du système . . . . . Séchoirs-filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre-séchoir de nettoyage d’aspiration . . . . . . . . . . . . . Numéro de pièce STH022 05/16 124 124 127 133 133 137 147 147 151 163 163 164 165 165 166 167 167 168 169 171 171 11 Tableaux Charge totale de liquide réfrigérant du système . . . . . Production de glaçons et pression de liquide frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à flocons de glace RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0244A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0266A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0385A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0388A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0399A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0644A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0650A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0650W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1200A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1200W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1278C avec RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF2300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF2300W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF2378C avec RCU2375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à flocons de glace RFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS0244A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS0300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS0650A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS0650W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1200A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1200W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1278C avec RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS2300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS2300W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS2378C avec RCU2375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à pépites de glace RN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN0408A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN1008A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN1009W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN1408A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN1409W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1078C avec RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1278C avec RCU1275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 173 173 174 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 199 200 201 202 203 204 205 Numéro de pièce STH022 05/16 Modèles à pépites de glace RNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0244A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0308A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0385A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0608A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0609W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS1000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS1009W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS1078C avec RCU1098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1279R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1279R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF2379R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS2379R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schémas Schémas de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à flocons de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0244/RF0266/RF0385/RF0388/RF0399 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0300 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS0300 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0650/RF1200 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1200A refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1200 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFS1200W refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie principale QuietQube RF1200C/RFS1200C . . . . RF2300/RFS2300 refroidi par air et par eau . . . . . . . . . . Partie principale QuietQube RF2378C/RFS2378C . . . . Unités de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité de condensation RCU monophasé . . . . . . . . . . . . Unité de condensation RCU triphasé . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie principale RF1279R/RFS1279R . . . . . . . . . . . . . . . . Partie principale RF2379R/RFS2379R . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de pièce STH022 05/16 206 206 207 208 209 210 211 212 213 214 214 215 216 217 219 220 220 222 224 226 228 230 232 234 236 238 240 240 241 242 242 244 13 Modèles à pépites de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0244/RNS0385 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0308 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN0400 115 V/60 Hz/monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN0400 230 V/60 Hz/monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0600A refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS0600W refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS1000 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS1009 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RNS1078C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN1000/RN1400 refroidi par air et par eau . . . . . . . . . . Partie principale QuietQube RN1000C/RN1200C . . . . Schémas des tuyaux de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à flocons de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF0244/RFS0244/RF0266/RF0300/RF0385/ RF0388/RF0399/RF0644/RF0650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1200/RFS1200 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF1200/RFS1200 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF2300/RFS2300 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF2300/RFS2300 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie principale QuietQube RF1200C/RFS1200C et unité de condensation RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie principale QuietQube RF2300C/RFS2300 et unité de condensation RCU2375 . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles à pépites de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN0244/RNS0244/RN0385/RNS0385 . . . . . . . . . . . . . . . RNS0308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RN0400/RN1000/RN1400 refroidi par air et par eau . . Partie principale QuietQube RN1000C/RN1200C et unité de condensation RCU1075/RCU1275 . . . . . . . 14 246 246 248 250 251 252 254 256 258 260 262 263 264 264 264 265 266 268 270 272 274 276 276 277 278 280 Numéro de pièce STH022 05/16 Informations générales Numéros de modèle AUTONOME MODÈLES REFROIDIS PAR AIR ET PAR EAU SEULEMENT Modèles à flocons de glace Autonome refroidi par air Autonome refroidi par eau Modulaire refroidi par air Modulaire refroidi par eau RF0244A – – – RF0266A – – – RF0385A – – – RF0388A – – – RF0399A – – – – – RF0300A – – – RFS0300A – RF0644A – – – RF0650A RF0650W – – RFS0650A RFS0650W – – RF1200A RF1200W – – RFS1200A RFS1200W – – RF2300A RF2300W Numéro de pièce STH022 05/16 – 15 MODÈLES À PÉPITES DE GLACE Autonome refroidi par air Autonome refroidi par eau Modulaire refroidi par air Modulaire refroidi par eau RNS0244A – – – – – RNS0308A – RNS0385A – – – RN0408A – – – – – RNS1008A – – – RN1008A RN1009W – – RN1408A RN1409W MODÈLES QUIETQUBE AVEC UNITÉS DE CONDENSATION À DISTANCE Modèles à flocons de glace Tête QuietQube Unité de condensation à distance RCU RF1278C RCU1075 RFS1278C RCU1075 RF2378C RCU2375 RFS2378C RCU2375 Modèles à pépites de glace 16 Tête QuietQube Unité de condensation à distance RCU RN1078C RCU1075 RN1278C RCU1275 Numéro de pièce STH022 05/16 MODULES À RAYONNAGE Modèles à flocons de glace Partie principale Unité de condensation à distance à rayonnage RF1279R Fourni par d’autres RFS1279R Fourni par d’autres RF2379R Fourni par d’autres RFS2379R Fourni par d’autres REMARQUE : Les unités à rayonnage sont sur le même circuit de réfrigérations que d’autres équipements, comme les présentoirs et les congélateurs à porte vitrée. Les unités à rayonnage ont été modifiés afin de fonctionner avec des systèmes à rayonnage et ne fonctionneront pas bien avec les unités de condensation RCU. Numéro de modèle ou de série Ces numéros sont requis lorsque vous demandez de l’information à votre distributeur Manitowoc ou à Manitowoc Ice. Le numéro de modèle et de série sont inscrits sur l’autocollant NUMÉRO DE MODÈLE/SÉRIE apposé sur la machine à glaçons. Nettoyant et désinfectant Manitowoc Le nettoyant et le désinfectant pour machine à glaçons Manitowoc sont offerts en bouteilles de 473 ml (16 oz). Ces produits sont les seuls nettoyants et désinfectants approuvés pour usage avec les produits Manitowoc. Réf. Nettoyant Réf. Désinfectant 473 ml (16 oz.) 000000084 473 ml (16 oz.) 9405653 3,79 l (1 gal) S/O 3,79 l (1 gal) 9405813 Informations sur la garantie des machines à glaçons L’information sur la garantie pour tout l’équipement Manitowoc est disponible sur notre site web www.manitowocice.com. Numéro de pièce STH022 05/16 17 Chaleur de rejet de la machine à glaçons Série Machine à glaçons Chaleur de rejet Conditionnement d’air* Pointe Modèles à flocons de glace RF RF0244A 2400 5000 RF0266A 2400 5000 RF0300A 2400 2400 RF0385A 3500 5200 RF0388A 3500 5200 RF0399A 3500 5200 RF0644A 7700 10250 RF0650A 5200 7700 RF0650W 5200 7700 RF1200A 7500 14000 RF1200W 7500 14000 RF1200C 7500 1400 RF2300A 15700 29500 RF2300W 15700 29500 RF2300C 15700 29500 RFS0300A 2400 5000 7700 Modèles à flocons de glace RFS 18 RFS0650A 5200 RFS0650W 5200 7700 RFS1200A 7500 14000 RFS1200W 7500 14000 RFS1200C 7500 14000 RFS2300C 15700 19500 Numéro de pièce STH022 05/16 Chaleur de rejet de la machine à glaçons Série Machine à glaçons Chaleur de rejet Conditionnement d’air* Pointe Modèles à pépites de glace RN RN0408A 3800 5400 RN1008A 11300 12800 RN1009W 11300 12800 RN1078C 11300 12800 RN1278C 7500 14000 RN1408A 16000 16400 RN1409W 16000 16400 RNS0244A 2400 5000 RNS0308A 3075 4100 RNS0385 3500 4600 RNS0608A 5200 7700 RNS0609W 5200 7700 Modèles à pépites de glace RNS RNS1008A 7500 10900 RNS1009W 7500 10900 RNS1078C 7500 14000 *BTU/Heure REMARQUE : Étant donné que la chaleur de rejet varie durant le cycle de fabrication de glaçons, la figure illustrée est une moyenne. Numéro de pièce STH022 05/16 19 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 20 Numéro de pièce STH022 05/16 Installation Conditions d’installation requises L’emplacement sélectionné pour la machine à glaçons doit respecter les critères suivants. Si l’un quelconque de ces critères n’est pas respecté, sélectionner un autre emplacement. • Température de l’air : • Modèles à flocons de glace RF ou RFS - Minimum 10 °C (50 °F), maximum 43 °C (110 °F). • Modèles à pépites de glace RN - Minimum 10 °C (50 °F), maximum 38 °C (100 °F). • Modèles à pépites de glace RNS - Minimum 7 °C (45 °F), maximum 43 °C (110 °F). • L’emplacement doit être exempt de tout contaminant atmosphérique ou d’une autre nature. • L’emplacement ne doit pas être proche d’un équipement générant de la chaleur ou sous la lumière directe du soleil. • L’emplacement doit être capable de supporter le poids de la machine à glaçons et d’un bac plein de glaçons. • L’emplacement doit prévoir suffisamment de dégagement pour les raccordements d’eau et d’évacuation ainsi que les branchements électriques à l’arrière de la machine à glaçons. • L’emplacement ne doit pas obstruer la circulation de l’air dans la machine ou autour de celle-ci. • La machine à glaçons et le bac doivent être mis à niveau. • Les réglages de routine et les procédures d’entretien indiqués dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie. Numéro de pièce STH022 05/16 21 Conditions requises pour l’eau potable • La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux. • Température de l’eau : Minimum 4 °C (40 °F), maximum 32 °C (90 °F). • Ne pas raccorder la machine à glaçons à une alimentation en eau chaude. S’assurer que tous les restricteurs d’eau chaude installés pour les autres appareils fonctionnent. (Clapets de non-retour sur robinets d’éviers, lave-vaisselle, etc.) • Si la pression de l’eau dépasse la pression maximale (483 kPa [70 psig] pour RN1000 ; 552 kPa (80 psig) pour tous les autres modèles) se procurer un régulateur de pression d’eau auprès d’un distributeur Manitowoc. • Un robinet d’arrêt de l’eau est requis pour nettoyer la machine à glaçons. • Un raccord est requis pour les conduites de fabrication de glaçons et d’eau du condenseur. • Les conduites d’entrée d’eau doivent être isolées pour pour prévenir la condensation. • Modèle RF/RFS/RFN : Un dispositif anti-refoulement est requis sur les conduites d’arrivée d’eau. Raccordements d’évacuation • Les conduites d’évacuation doivent comporter une descente de 2,5 cm par mètre (1,5 pouce par 5 pieds) et ne doivent pas créer de siphons. • Le siphon de sol doit être suffisamment grand pour recevoir l’eau provenant de toutes les évacuations. • L’extrémité de la conduite d’évacuation du bac doit comporter un écart anti-retour. • Les conduites d’évacuation de bac et de condenseur refroidi par eau doivent être isolées séparément. • Le bac et la conduite d’évacuation de la machine nécessite un évent. 22 Numéro de pièce STH022 05/16 Exigences de dégagement pour la machine à glaçons Parties principales Autonome refroidi par air Autonome refroidi par eau* QuietQube refroidi par air Arrière 12,7 cm (5 po) 12,7 cm (5 po) 0 cm (0 po) Haut/côtés 20,3 cm (8 po) 20,3 cm (8 po) 0 cm (0 po) Unités RCU Unité de condensation à distance* Avant/arrière 61,0 cm (24 po) Haut/côtés 15,2 cm (6 po)* REMARQUE : Refroidi par eau seulement - il n’y a aucun dégagement requis. Cette valeur est recommandée uniquement pour un fonctionnement et un entretien efficaces. REMARQUE : Un dégagement suffisant doit être créé pour la dépose lorsque la machine à glaçons est encastrée. Une dépose mensuelle du panneau supérieure est nécessaire pour le nettoyage et la désinfection. Numéro de pièce STH022 05/16 23 Applications avec tour de refroidissement Une installation avec tour de refroidissement à eau ne requiert pas de modification de la machine à glaçons. Le régulateur d’eau du condenseur continue de contrôler la pression de refoulement de réfrigération. Il est nécessaire de connaître la quantité de chaleur rejetée ainsi que la chute de pression dans le condenseur et les robinets d’eau (entrée et sortie) lors de l’utilisation d’une tour de refroidissement sur une machine à glaçons. • La température de l’eau arrivant dans le condenseur ne doit pas être inférieure à 3 °C (37 °F) ni dépasser 32 °C (90 °F). • La quantité d’eau traversant le condenseur ne doit pas dépasser 19 l (5 gal) par minute. • Prévoir une chute de pression de 48 kPa (7 psi) entre l’arrivée d’eau du condenseur et la sortie de la machine à glaçons. • La température de l’eau sortant du condenseur ne doit pas dépasser 43 °C (110 °F). 24 Numéro de pièce STH022 05/16 Service électrique nAvertissement Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux, régionaux et nationaux. TENSION La variation de tension admissible maximale est de ±10 % de la tension nominale indiquée sur la plaque de numéro de modèle/ série de la machine à glaçons au démarrage du compresseur. FUSIBLE/DISJONCTEUR Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour chaque machine à glaçons. Les disjoncteurs doivent être de catégorie H.A.C.R. (ne s’applique pas au Canada). nAvertissement La machine à glaçons doit être mise à la terre conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux. DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (DDFT) Une protection de circuit DDFT n’est pas recommandé avec notre équipement. Si un DDFT est exigé par le code, utiliser un disjoncteur DDFT plutôt qu’une prise pour éviter les déclenchements intempestifs intermittents. Numéro de pièce STH022 05/16 25 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 26 Numéro de pièce STH022 05/16 Entretien Nettoyage et désinfection Les procédures de nettoyage indiquées dans le présent manuel ne sont pas couvertes par la garantie. ,Attention Utilisez uniquement un nettoyant (référence 000000084) et un désinfectant (référence 9405653) pour machine à glaçons approuvés par Manitowoc. Ne pas mélanger les solutions nettoyantes et désinfectantes. L’utilisation de ces solutions d’une façon contraire aux indications portées sur l’étiquetage constitue une infraction à la loi fédérale des États-Unis. Avant toute utilisation, lire et comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les récipients. nAvertissement Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité (et/ ou un masque) lors de la manipulation du nettoyant ou du désinfectant pour machine à glaçons. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Enlever la poussière et la saleté sur les surfaces extérieures avec un détergent doux pour vaisselle et de l’eau chaude. Essuyer pour sécher à l’aide d’un chiffon doux propre. PROCÉDURES DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION DES MODÈLES RF/RFS/RNS Procédure de nettoyage et de désinfection Cette procédure doit être effectuée tous les mois. • Tous les glaçons doivent être retirés du bac • La machine à glaçons et le bac doivent être démontés, nettoyés et désinfectés • La machine à glaçons produit des glaçons avec les solutions nettoyantes et désinfectantes • Tous les glaçons produits pendant les procédures de nettoyage et de désinfection doivent être jetés Numéro de pièce STH022 05/16 27 Procédure de nettoyage et de désinfection Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons (réf. 000000084). Utiliser le désinfectant pour machine à glaçons (réf. 9405653). Étape 1 Retirer les couvercles avant et supérieur et placer l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT. Étape 2 Retirer toute la glace du bac. Étape 3 Fermer l’alimentation d’eau pour la fabrication de glaçons et évacuer l’eau de l’évaporateur et du réservoir. Étape 4 Retirer le couvercle supérieur du réservoir d’eau. Étape 5 Suivre le tableau et mélanger le nettoyant et l’eau. Quantité d’eau Quantité de nettoyant Numéro de pièce 000000084 4 litres (1 gallon) 90 ml (3 onces) Étape 6 Remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution de nettoyant. Soulever le flotteur pour empêcher l’arrêt en cas de niveau d’eau bas 28 Numéro de pièce STH022 05/16 Étape 7 Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE. La machine à glaçons fabriquera des glaçons avec la solution de nettoyant et déposera les glaçons dans le bac. Ajouter la solution restante de nettoyant au fur et à mesure que le niveau descend dans le réservoir. REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution de nettoyant descendre en dessous du niveau minimum d’eau. La machine à glaçons arrêtera le cycle de nettoyage si l’interrupteur à flotteur de l’eau s’ouvre. Étape 8 Après avoir déversé toute la solution de nettoyant, ouvrir l’alimentation d’eau pour la fabrication de glaçons. Continuer le cycle de congélation pendant 10 minutes puis éliminer la solution de nettoyant du circuit d’eau. Étape 9 Placer l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT. Étape 10 Vous reporter au démontage pour le nettoyage et la désinfection ainsi que pour la dépose des pièces pour le nettoyage et la désinfection à mains. • Nettoyer à la main toutes les pièces • Rincer toutes les pièces avec de l’eau propre potable • Désinfecter toutes les pièces - Ne pas rincer les pièces après la désinfection • Vaporiser toutes les surfaces intérieures du bac avec un désinfectant (ne pas rincer les endroits désinfectés) • Vaporiser la goulotte d’évacuation de l’évaporateur Étape 11 Réassembler la machine à glaçons. Étape 12 glaçons. Fermer l’alimentation en eau pour la fabrication de Numéro de pièce STH022 05/16 29 Étape 13 Vous reporter au tableau et mélanger l’eau et le désinfectant. Quantité d’eau Quantité de désinfectant 4 l (1 gallon) d’eau 15 ml (1/2 once) Étape 14 Remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution de désinfectant. Étape 15 Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE. La machine à glaçons fabriquera des glaçons avec la solution de désinfectant et déposera les glaçons dans le bac. Ajouter la solution restante de désinfectant au fur et à mesure que le niveau descend dans le réservoir. REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution de désinfectant descendre en dessous du niveau minimum d’eau. La machine à glaçons arrêtera le cycle de nettoyage si l’interrupteur à flotteur de l’eau s’ouvre. Étape 16 Après avoir déversé toute la solution de désinfectant, ouvrir l’alimentation d’eau pour la fabrication de glaçons. Étape 17 Continuer le cycle de congélation pendant 30 minutes puis jeter tous les glaçons produits. Procédure de nettoyage des machines fortement entartrées Exécuter cette procédure en présence de l’un ou de tous les symptômes suivants. • Bruits excessifs de broyage, éclatement ou grincement provenant de l’évaporateur • Bruits de broyage provenant de la boîte d’engrenages • La machine à glaçons déclenche le capteur de vitesse REMARQUE : Une procédure de nettoyage et de désinfection doit être effectuée après cette procédure. Procédure de nettoyage des machines à flocons de glace fortement entartrées Étape 1 Retirer les couvercles avant et supérieur et placer l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT. Étape 2 30 Retirer toute la glace du bac. Numéro de pièce STH022 05/16 Étape 3 glaçons. Fermer l’alimentation en eau pour la fabrication de Étape 4 Retirer le couvercle supérieur du réservoir d’eau. Étape 5 Vous reporter à la fiche puis mélanger le nettoyant avec de l’eau tiède dans un récipient non métallique. Modèle Capacité d’eau du réservoir Mélange de nettoyant et d’eau N’utiliser que le nettoyant pour machine à glaçons (réf. 000000084) inoffensif pour le nickel. Nettoyant Eau RF0244 RNS0244 RF0266 RNS0308 RF0385 RNS0385 RF0388 RF0399 RF0644 400 ml (14 oz) 266 ml (9 oz) 148 ml (5 oz) RF0300 RFS0300 RNS0308 RF0650 RFS0650 500 ml (17 oz) 325 ml (11 oz) 177 ml (6 oz) RF1200 RFS1200 1 l (34 oz) 680 ml (23 oz) 325 ml (11 oz) RF2300 RFS2300 2 l (68 oz) 1,3 l (46 oz) 650 ml (22 oz) Étape 6 Évacuer toute l’eau de l’évaporateur et du réservoir d’eau. Ajouter la solution de nettoyant et réinstaller le couvercle du réservoir. Laisser la solution de nettoyant dans l’évaporateur pendant au moins 4 heures. Étape 7 Enlever toute la solution de nettoyant de l’évaporateur et du réservoir d’eau. Étape 8 Suivre les procédures régulières pour le nettoyage et la désinfection. Numéro de pièce STH022 05/16 31 RETRAIT DES PIÈCES POUR LE NETTOYAGE/LA DÉSINFECTION nAvertissement Débrancher l’alimentation électrique de la machine à glaçons au niveau de la boîte de distribution électrique et porter des gants en caoutchouc ainsi que des lunettes de protection (ou écran facial) lors de la manipulation du nettoyant et du désinfectant. REMARQUE : Ne pas mélanger les solutions nettoyantes et désinfectantes. L’utilisation de ces solutions d’une façon contraire aux indications portées sur l’étiquetage constitue une infraction à la loi fédérale des États-Unis. 1. Fermer l’alimentation en eau de la machine à glaçons au niveau du robinet de service d’eau. 2. Retirer les composants indiqués sur les pages suivantes pour le nettoyage et la désinfection. 3. Faire tremper les pièces retirées dans une solution bien mélangée de nettoyant et d’eau. Type de solution Eau Mélangée avec Nettoyant 4 l (1 gal.) 500 ml (16 oz) de nettoyant Numéro de pièce 000000084 4. Utiliser une brosse à poils doux ou une éponge (NON PAS une brosse métallique) pour nettoyer soigneusement les pièces. 5. Utiliser la solution et la brosse ou éponge pour nettoyer tous les composants démontés ainsi que l’intérieur du bac. 6. Rincer toutes les pièces nettoyées avec de l’eau propre. 7. Mélanger une solution de désinfectant avec de l’eau. Type de solution Eau Mélangée avec Désinfectant 11 l (3 gal.) 60 ml (2 oz) de désinfectant Numéro de pièce 94-0565-3 8. Tremper les pièces dans la solution de désinfectant pendant 10 minutes. Utiliser la solution de désinfectant et une éponge pour désinfecter tous les composants retirés ainsi que l’intérieur du bac. Ne pas rincer les pièces désinfectées. 9. Continuer avec l’étape 11 pour la procédure de nettoyage/ désinfection. 32 Numéro de pièce STH022 05/16 RETRAIT DE LA GLISSIÈRE À GLAÇONS - MODÈLES RFS ET RNS RFS0300/RNS0308/RFS1200/RFS2300 REMARQUE : Un nombre limité de modèles RF sont également pourvus de ce type de glissière à glaçons. 1. Placer l’interrupteur à bascule en position ARRÊT, fermer l’alimentation en eau puis débrancher l’alimentation électrique de la machine à glaçons. 2. Déconnecter l’alimentation en eau. 3. Enlever le couvercle du réservoir d’eau. 4. Retirer le microcontact et le thermostat de bac de la glissière à glaçons. 5. Retirer le dispositif de retenue, le coude de la glissière à glaçons ainsi que la glissière à glaçons. Numéro de pièce STH022 05/16 33 RETRAIT DE LA GLISSIÈRE À GLAÇONS - MODÈLES RF RF0300/RF0650/RF1200/RF2300 REMARQUE : Un nombre limité de ces modèles sont pourvus de la glissière à glaçons indiquée sur la page précédente. 1. Placer l’interrupteur à bascule en position ARRÊT, fermer l’alimentation en eau puis débrancher l’alimentation électrique de la machine à glaçons. 2. Déconnecter l’alimentation en eau. 3. Enlever le couvercle du réservoir d’eau. 4. Retirer le thermostat de bac de la glissière à glaçons. 5. Desserrer les boulons retenant la traverse. 6. Soulever la traverse et retirer la glissière à glaçons. 34 Numéro de pièce STH022 05/16 DESSERRER LES BOULONS DU SUPPORT BASCULER LE DESSUS DE LA GLISSIÈRE À GLAÇONS ET SOULEVER POUR RETIRER RETRAIT DE L’ACTIONNEUR DE LA GLISSIÈRE À GLAÇONS RFS0300/RF0650/RF1200/RFS1200/RF2300/RFS2300 1. Tirer pour retirer les extrémités du capuchon en nylon. 2. Glisser la goupille pour la retirer. 3. Retirer les deux sections du support à interrupteur de pression. LA MACHINE À GLAÇONS PEUT NE PAS FONCTIONNER SUITE À UN MAUVAIS ASSEMBLAGE Numéro de pièce STH022 05/16 35 PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION RN0400 Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons (réf. 000000084). Utiliser le désinfectant pour machine à glaçons (réf. 94-0565-3). Étape 1 Débrancher de l’alimentation, retirer les panneaux avant, supérieur et de la droite et placer l’interrupteur à bascule du compresseur à la position ARRÊT. Étape 2 Retirer tous les glaçons du bac/distributeur. Étape 3 glaçons. Fermer l’alimentation en eau pour la fabrication de Étape 4 Vidanger l’eau de l’évaporateur et du réservoir par la conduite du drain de l’évaporateur/réservoir et réinsérer la conduite dans le collier de serrage. Étape 5 Suivre le tableau et mélanger le nettoyant et l’eau. Quantité d’eau tiède Quantité de nettoyant Numéro de pièce 000000084 4 litres (1 gallon) 120 ml (4 onces) Étape 6 Retirer le couvercle supérieur du réservoir d’eau et remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution nettoyante. Le reste de la solution sera utilisé pour le nettoyage manuel. Étape 7 Vérifier que l’interrupteur à bascule du compresseur est dans la position ARRÊT, puis rebrancher le cordon d’alimentation et faire fonctionner le moteur à engrenages pendant 15 minutes. Effectuer les procédures suivantes au cours de la période de 15 minutes : • Retirer la buse à compression à glaçons de l’évaporateur et la faire tremper dans la solution nettoyante. • Détartrer le bac de vidange par de légères flexions puis retirer les résidus de calcaire. • Inspecter l’alimentation d’eau et vidanger les conduites et les nettoyer le cas échéant. • Raccorder le tube de transport de glaçon à l’évaporateur et le fixer avec le collier de serrage. 36 Numéro de pièce STH022 05/16 Étape 8 Débrancher l’alimentation électrique puis vidanger l’eau de l’évaporateur et du réservoir par la conduite du drain de l’évaporateur/réservoir - À l’aide d’une cruche, remplir et vidanger l’évaporateur/réservoir 4 fois puis réinsérer la conduite du drain dans le collier de serrage. Étape 9 Vous reporter au tableau et mélanger l’eau et le désinfectant. Quantité d’eau tiède Quantité de désinfectant 4 l (1 gallon) d’eau 15 ml (1/2 once) Étape 10 Remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution désinfectante et de l’eau. Étape 11 Vérifier que l’interrupteur à bascule du compresseur est dans la position ARRÊT, puis rebrancher le cordon d’alimentation et faire fonctionner le moteur à engrenages pendant 10 minutes. • Au cours de la période de 10 minutes, rincer la buse de compression avec de l’eau potable puis la faire tremper dans la solution désinfectante. Étape 12 Mettre l’interrupteur à bascule du compresseur à la position MARCHE. La machine à glaçons fabriquera des glaçons avec la solution désinfectante et déposera les glaçons dans le bac/distributeur. Faire des glaçons pendant 5 minutes — ajouter la solution désinfectante au fur et à mesure que le niveau d’eau dans le réservoir descend. REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution désinfectante descendre en dessous des capteurs. La machine à glaçons commencera une temporisation de 20 minutes si les capteurs perdent le contact avec l’eau pendant plus de 10 secondes. Étape 13 Mettre l’interrupteur à bascule du compresseur à la position ARRÊT puis débrancher l’alimentation électrique. Étape 14 Vidanger l’évaporateur/réservoir puis réinsérer la conduite du drain dans le collier de serrage. Étape 15 Remettre en place la buse à compression à glaçons et le couvercle du réservoir. Vérifier que le tube à glaçons est en place et ne touche pas la pale du ventilateur de condenseur. Numéro de pièce STH022 05/16 37 Étape 16 Ouvrir l’alimentation d’eau de fabrication de glaçons, rebrancher l’alimentation électrique et mettre l’interrupteur à bascule du compresseur à la position MARCHE. Étape 17 Permettre à la machine à glaçons de fonctionner pendant 10 minutes, puis mettre l’interrupteur à bascule du compresseur à la position ARRÊT, débrancher l’alimentation électrique et jeter tous les glaçons fabriqués. nAvertissement Pour prévenir une blessure, débrancher l’alimentation principale au distributeur (si utilisé) avant de nettoyer ou de désinfecter. Étape 18 Nettoyer et désinfecter le bac/distributeur : • Débrancher l’alimentation au distributeur pour prévenir les blessures. • Utiliser les ratios de nettoyant et désinfectant sur les tableaux de la page 32. • Les lourdes accumulations de tartre peuvent nécessiter le retrait des composants pour le nettoyage et la désinfection. • Rincer les pièces à l’eau propre après le nettoyage - Ne pas rincer les pièces après la désinfection. • Vaporiser toutes les surfaces intérieures du bac et du distributeur avec un désinfectant (ne pas rincer les endroits désinfectés). Étape 19 Placer l’interrupteur à bascule du compresseur en position MARCHE, reposer tous les panneaux déposés et rétablir le courant à la machine à glaçons et au distributeur. 38 Numéro de pièce STH022 05/16 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ET DU CONDENSEUR nAvertissement Débrancher l’alimentation électrique à la machine à glaçons au niveau des interrupteurs de distribution électrique avant de nettoyer le condenseur. Les ailettes de refroidissement sont aiguisées. Faites preuve de précautions quand vous les nettoyez. Condenseur refroidi par air Nettoyer le condenseur au moins tous les six mois. Suivre les étapes ci-dessous. 1. Certains modèles ont des filtres lavables. Nettoyer le filtre avec de l’eau légèrement savonneuse. 2. Pointer une lampe torche à travers le condenseur pour vérifier s’il reste de la saleté entre les ailettes de refroidissement. Souffler de l’air comprimé à travers les ailettes de refroidissement du condenseur depuis l’intérieur ou utiliser un nettoyeur à serpentin de condenseur commercial. Suivez les instructions et les mises en garde fournies avec le nettoyant. 3. Redresser toutes les ailettes de refroidissement tordues à l’aide d’un peigne spécial. 4. Essuyer soigneusement les lames du ventilateur et le moteur à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas tordre les lames du ventilateur. Si les lames du ventilateur sont excessivement sales, nettoyer avec de l’eau tiède et savonneuse et rincer soigneusement. nAvertissement Si vous nettoyez les lames du ventilateur du condenseur avec de l’eau, couvrir le moteur du ventilateur pour éviter que de l’eau l’endommage. Numéro de pièce STH022 05/16 39 Mise hors service/Hivérisation ,Attention Si de l’eau reste dans la machine à machine à glaçons sous des températures inférieures à 0 °C, de graves dommages de certains composants sont possibles. Les dommages de cette nature ne sont pas couverts par la garantie. Suivre la procédure ci-dessous. 1. Débranchez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou de l’interrupteur secteur. 2. Couper l’alimentation en eau. 3. Débrancher et vidanger la conduite d’arrivée d’eau de fabrication de glace à l’arrière de la machine à glaçons. 4. Débrancher la tuyauterie d’évacuation et vider l’eau dans le conteneur puis la jeter. 5. S’assurer qu’il n’y ait plus d’eau emprisonnée dans les conduites d’eau ou de vidange. 6. L’eau refroidie - Utiliser de l’air comprimée pour éliminer toute l’eau du condenseur. 40 Numéro de pièce STH022 05/16 Séquence de fonctionnement Séquence de fabrication des glaçons REMARQUE : Les machines à flocons de glace sont pourvus d’une tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se produisent normalement dans le processus de fabrication de glaçons. RF0244/RNS0244/RF0266/RF0385/RFS0385/RNS0385/ RF0388/RF0399 Autonome refroidi par air Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Thermostat de température d’évaporateur basse C. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages et le système de réfrigération démarrent. Le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à glaçons redémarre lorsque les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. Numéro de pièce STH022 05/16 41 RF0300 Autonome refroidi par air Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons C. Interrupteur de niveau d’eau bas D. Thermostat de température d’évaporateur basse En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. 42 Numéro de pièce STH022 05/16 RFS0300/RNS0308 Autonome refroidi par air Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons C. Interrupteur de niveau d’eau bas D. Interrupteur de coupure haute pression E. Interrupteur de coupure basse pression En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. Numéro de pièce STH022 05/16 43 RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200/RF2300/RFS2300 Autonome refroidi par air Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de coupure haute pression C. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons D. Interrupteur de basse pression E. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et le compresseur démarre. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons touchent le thermostat du bac. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. 44 Numéro de pièce STH022 05/16 RF1200C/RF2300C Modèles QuietQube refroidis par air à distance avec unité de condensation à distance Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de coupure haute pression C. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons D. Interrupteur de basse pression E. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide démarre. • Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez haute pour fermer la commande de pression basse, le serpentin contacteur est mis sous tension et le compresseur démarre. • La pression du liquide frigorigène augmentera et fermera la commande de pression de cycle de ventilateur et le moteur du ventilateur du condenseur démarre. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme et le système de réfrigération évacue. • La pression du liquide frigorigène baisse et la commande de pression de cycle de ventilateur s’ouvre, arrêtant le moteur du ventilateur du condenseur. • Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez basse pour ouvrir la commande de pression basse, le serpentin contacteur est hors tension et le compresseur s’arrête. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. Numéro de pièce STH022 05/16 45 RF1200C/RF2300C Partie principale avec système de réfrigération à rayonnage Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons C. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide est mise sous tension. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et les électrovannes de la conduite de liquide et d’aspiration se ferment. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. 46 Numéro de pièce STH022 05/16 RN0400 Autonome refroidi par air et par eau REMARQUE : Les machines à glaçons sont pourvus d’une tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se produisent normalement dans le processus de fabrication de glaçons. Fonctionnement La machine à glaçons ne démarrera pas avant que : A. L’interrupteur à bascule soit placé à la position MARCHE. B. Les glaçons ne sont pas en contact avec le bulbe du thermostat de bac. C. Le réservoir d’eau est rempli d’eau. Avec l’alimentation électrique fournie et l’interrupteur du compresseur à la position MARCHE, le moteur à engrenages et le système de réfrigération démarrent. Le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent le thermostat de bac. Une temporisation de 20 minutes commence. La machine à glaçons redémarre lorsque les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac et que la temporisation de 20 minutes est terminée. Numéro de pièce STH022 05/16 47 48 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE T.O.L. 4 S M L 1 3 2 JAUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R NOIR M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Étape 1 Démarrage initial Avec le panneau de commande alimenté, le témoin PWR (alimentation) est sous tension. Le thermostat du bac se ferme (BE allumée) et la sonde du niveau de l’eau vérifie s’il y a de l’eau. NOIR BLANC BLEU Numéro de pièce STH022 05/16 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE Numéro de pièce STH022 05/16 T.O.L. 4 S M L 1 3 2 AUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R NOIR M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Étape 2 Démarrage du moteur à engrenages et compresseur Le témoin WTR (eau) est sous tension, le moteur à engrenages, le compresseur et le moteur du ventilateur démarrent. Deux autres témoins mettre sous tension DR (entraînement) et C (compresseur). NOIR BLANC BLEU 49 50 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE T.O.L. 4 S M L 1 3 2 JAUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R NOIR M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Étape 3 Lorsque le courant au compresseur et au moteur à engrenages baisse, les relais de courant s’ouvrent. Les témoins PWR, DR, C, WTR et BE restent sous tension pendant toute la durée du cycle de congélation. NOIR BLANC BLEU Numéro de pièce STH022 05/16 BAC T-STAT BLANC BLANC COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT NOIR BLEU MARCHE JAUNE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES NOIR 4 3 2 NOIR NOIR S R BLANC B M BLANC T.O.L. ROUGE C COMPRESSEUR NOIR INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION L S M ORANGE NOIR M VENTILATEUR NOIR 1 NOIR NOIR ROUGE T.O.L. L2 L2 ROUGE ROUGE NOIR 24 V COMMUN LIGNE VCA BLANC BLANC CAPTEUR D’EAU TERRE V PUISSANCE D’ENTRÉE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR B-E B-T WTR 2ND 60M C 20M L2 L2 L1 L1 L2 TERRE TABLEAU DE COMMANDE DR RESET PWR ROUGE Étape 4 Le bac et le distributeur se remplissent et le thermostat de bac s’ouvre. Le témoin BE est mis hors tension et 10 secondes plus tard, le témoin BT est mis sous tension et le témoin C est mis hors tension. Le compresseur et le moteur du ventilateur s’arrêtent, bien que le moteur à engrenages continuera à tourner 60 secondes de plus. Numéro de pièce STH022 05/16 51 52 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE T.O.L. 4 S M L 1 3 2 JAUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R NOIR M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Étape 5 Le témoin BT est sous tension pendant 20 minutes pour indiquer que la machine est dans la période de temporisation de 20 minutes. Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande annule la temporisation. NOIR BLANC BLEU Numéro de pièce STH022 05/16 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE Numéro de pièce STH022 05/16 T.O.L. 4 S M L 1 3 2 JAUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R NOIR M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Étape 6 Après 20 minutes le témoin BT est mis hors tension. Les témoins PWR et WTR restent sous tension. Lorsque le thermostat de bac arrête la machine à glaçons démarrer l’étape 1. NOIR BLANC BLEU 53 RN1000/RN1400 Autonome refroidi par air et par eau REMARQUE : Les machines à glaçons sont pourvus d’une tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se produisent normalement dans le processus de fabrication de glaçons. Fonctionnement La machine à glaçons ne démarrera pas avant que : A. L’interrupteur à bascule est mis sur MARCHE. B. L’interrupteur du tube de transport est fermé. C. Le réservoir d’eau est rempli d’eau. En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages et le système de réfrigération démarrent. Le détecteur de niveau d’eau commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent l’interrupteur du tube de transport. Une temporisation de 60 minutes commence. La machine à glaçons redémarre lorsque l’interrupteur du tube de transport de glaçons se ferme et que la temporisation de 60 minutes est terminée. Cycle de rinçage La machine à glaçons rincera automatiquement l’évaporateur. Le système de réfrigération se fermera et le moteur à engrenage continuera de fonctionner. Une fois le rinçage terminé, la machine se remplira et démarrera le système de réfrigération sans temporisation. 54 Numéro de pièce STH022 05/16 Témoins indicateurs RN1000/RN1400 LÉGENDE DE TÉMOIN INDICATEUR ALLUMÉ ÉTEINT ALLUMÉ ou ÉTEINT CLIGNOTANT • Avec la ligne sous tension, le témoin vert POWER (alimentation) s’allume et celui du CPU clignotera pour indiquer que l’appareil de traitement central fonctionne. • Les témoins jaunes indiquent des conditions d’arrêt normal. • Les témoins rouges indiquent une condition d’alarme. La séquence ci-dessous est pour des machines opérant de manière normale. Pour des conditions d’alarme, vous reporter au dépannage qui commence à la page 133. Étape 1 Fonctionnement normal du témoin du cycle de congélation CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) Le témoin CPU clignote et les témoins REFRIG ON (réfrigération), AUGER ON (tarière activée), LOW BIN (bac bas) et POWER (tension) sont allumés. Numéro de pièce STH022 05/16 55 Étape 2 Fonctionnement normal du témoin du cycle de temporisation CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) Le bac se remplit d’eau, le témoin LOW BIN (bac bas) est hors tension et le témoin TIME DELAY (temporisation) est sous tension. Le compresseur et le moteur à engrenage s’arrêtent immédiatement et le ventilateur du condenseur continue à tourner pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Lorsque la temporisation se termine et que le témoin de LOW BIN (bac bas) s’allume, la machine à glaçons repartira. Étape 3 purge Fonctionnement normal du témoin de cycle de CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) Après une à deux heures de fabrication de glaçons, le tableau de commande amorce un cycle de purge. Le compresseur se mettra hors tension et le moteur à engrenages et le moteur du ventilateur du condenseur continuera de fonctionner. Une fois le cycle de purge terminé, la machine à glaçons commencera sans période de temporisation. 56 Numéro de pièce STH022 05/16 RN1000C/RN1200C Modèle QuietQube refroidi par air à distance avec unité de condensation à distance REMARQUE : Les machines à glaçons sont pourvus d’une tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se produisent normalement dans le processus de fabrication de glaçons. Fonctionnement La machine à glaçons ne démarrera pas avant que : A. L’interrupteur à bascule est mis sur MARCHE. B. L’interrupteur du tube de transport est fermé. C. Le réservoir d’eau est rempli d’eau. En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre et met sous tension l’électrovanne de la conduite de liquide. La pression réfrigérante à l’unité de condensation augmente et l’interrupteur de basse pression se ferme et amorce le système de réfrigération. Le détecteur de niveau d’eau commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent l’interrupteur du tube de transport. L’électrovanne de conduite de liquide se ferme et la pression du liquide réfrigérant à l’unité de condensation baisse. L’interrupteur de basse pression s’ouvre et arrête le système de réfrigération. Une temporisation de 60 minutes commence. La machine à glaçons redémarre lorsque l’interrupteur du tube de transport de glaçons se ferme et que la temporisation de 60 minutes est terminée. Numéro de pièce STH022 05/16 57 Témoins indicateurs RN1000/RN1400 LÉGENDE DE TÉMOIN INDICATEUR ALLUMÉ ÉTEINT ALLUMÉ ou ÉTEINT CLIGNOTANT • Avec la ligne sous tension, le témoin vert POWER (alimentation) s’allume et celui du CPU clignotera pour indiquer que l’appareil de traitement central fonctionne. • Les témoins jaunes indiquent des conditions d’arrêt normal. • Les témoins rouges indiquent une condition d’alarme. La séquence ci-dessous est pour des machines opérant de manière normale. Pour des conditions d’alarme, vous reporter au dépannage qui commence à la page 133. Étape 1 Fonctionnement normal du témoin du cycle de congélation CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) Le témoin CPU clignote et les témoins REFRIG ON (réfrigération), AUGER ON (tarière activée), LOW BIN (bac bas) et POWER (tension) sont allumés. 58 Numéro de pièce STH022 05/16 Étape 2 Fonctionnement normal du témoin du cycle de temporisation CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) Le bac se remplit d’eau, le témoin LOW BIN (bac bas) est hors tension et le témoin TIME DELAY (temporisation) est sous tension. Le compresseur et le moteur à engrenage s’arrêtent immédiatement et le ventilateur du condenseur continue à tourner pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Lorsque la temporisation se termine et que le témoin de bac bas s’allume, la machine à glaçons repartira. Étape 3 purge Fonctionnement normal du témoin de cycle de CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) Après une à deux heures de fabrication de glaçons, le tableau de commande amorce un cycle de purge. Le compresseur se mettra hors tension et le moteur à engrenages et le moteur du ventilateur du condenseur continuera de fonctionner. Une fois le cycle de purge terminé, la machine à glaçons commencera sans période de temporisation. Numéro de pièce STH022 05/16 59 Vérification de la production et de la qualité des glaçons VÉRIFICATION DE LA QUALITÉ La qualité des glaçons varie selon l’air ambiant et la température de l’eau, elle est mesurée par la quantité de l’eau excédentaire dans les glaçons. En général, une température d’eau entrant plus élevée produit des glaçons de moindre qualité. Une température d’eau plus basse produit des glaçons de meilleure qualité. CONTRÔLE DE PRODUCTION DE GLACE REMARQUE : Les résultats des vérifications de production de glaçons qui se situent à 10 % des capacités nominales sont considérés comme normaux en raison des variations de température de l’air et de l’eau. Les températures réelles correspondent rarement exactement à celles du tableau. 1. Faire fonctionner la machine à glaçons pendant au moins 10 minutes afin de permettre au système de se stabiliser. 2. Récupérer les glaçons dans un récipient non perforé pendant 7 minutes et 12 secondes ou pour plus de précision, 14 minutes et 24 secondes. 3. Peser le récipient et les glaçons, puis déduire le poids du récipient. 4. Convertir les onces en livres. 5. Exemple : 3 lb 12 oz est converti à 3,75 lb 6. (12 oz ÷ 16 oz = 0,75 lb) 7. Déterminer la capacité d’une production de 24 heures. 60 A. 7 minutes 12 secondes = Multiplier le poids total des glaçons par 200. B. 14 minutes 24 secondes = Multiplier le poids total des glaçons par 100. Numéro de pièce STH022 05/16 Réglages du thermostat Thermostat bac : Le bulbe thermostatique du thermostat de bac se trouve dans la glissière à glaçons sur les modèles modulaires et dans le thermostat de bac sur le côté droit du bac sur les modèles autonomes. Le thermostat de bac met la machine en marche et en arrêt à mesure que le niveau de glaçons dans le bac change. Utiliser l’indicateur sur l’étiquette de machine à glaçons comme premier réglage et ajuster au besoin. Thermostat de sécurité de température basse de l’évaporateur : Le thermostat de sécurité de température basse de l’évaporateur protège la machine à glaçons si la température de l’évaporateur est trop froide. Se reporter au tableau pour le bon réglage. 4 3 5 6 2 7 1 3 4 5 6 2 1 7 Thermostat bac Chiffres petits : moins de glaçons dans le bac Chiffres grands : plus de glaçons dans le bac Commencer avec le réglage au tableau, puis ajuster au besoin Thermostat de sécurité de température basse de l’évaporateur Se reporter au tableau pour le réglage De mauvais réglages entraîneront l’arrêt prématuré de la machine à glaçons Numéro de pièce STH022 05/16 61 Tableau de réglage du thermostat REMARQUE : Les réglages ne sont fournis qu’à titre de référence uniquement. Le réglage d’usine est indiqué sur l’étiquette de contrôle et annule l’information indiquée sur cette page. 62 Modèle Réglage du thermostat de bac Réglage du thermostat de l’évaporateur RF0244 5 5 RFS0244 5 6 RNS0244 5 5 RF0266 5 5 RF0300 4 7 RFS0300 3 S/O RNS0308 3 6 RF0385 5 7 RNS0385 5 7 RF0388 5 7 RF0399 5 7 RF0644 5 S/O RF0650 3 S/O RFS0650 3 S/O RF1200 4 S/O RFS1200 3 S/O RF2300 3 S/O RFS2300 3 S/O Numéro de pièce STH022 05/16 Dépannage Le diagnostic de dépannage pour la machine à glaçons comprend de suivre les organigrammes qui dépendent des symptômes de la machine en panne. Suivre les organigrammes jusqu’au symptôme de panne et le modèle sur lequel vous travaillez. REMARQUE : Vous reporter à la séquence d’opération pour déterminer où la panne de la machine à glaçon a eu lieu dans la séquence. Un exemple serait une machine à glaçons alimente le moteur à engrenages, mais le compresseur n’est pas alimenté. Suivre l’organigramme électrique pour éliminer rapidement et facilement ce qui ne cause pas un problème. Dépannage de RF0244/RF0266/RF0385/ RFS0385/RF0388/RF0399 AUTONOME REFROIDI PAR AIR Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Thermostat de température d’évaporateur basse C. Interrupteur de niveau d’eau bas REMARQUE : En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages et le système de réfrigération démarrent. Le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à glaçons redémarre lorsque les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. Numéro de pièce STH022 05/16 63 64 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur Organigramme électrique – RF0244/RF0266/RF0385/RFS0385 RF0388/RF0399 AIR ET EAU Numéro de pièce STH022 05/16 65 OUI Thermostat de sécurité d’évaporateur fermé ? OUI Thermostat de bac fermé ? OUI NON NON Laisser l’évaporateur réchauffer et tester à nouveau OUI Évaporateur froid ? NON NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt OUI Le réglage ferme le thermostat ? OUI NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt Le réglage ferme le thermostat ? OUI NON Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau Glaçons en contact avec le thermostat ? Remplacer thermostat Remplacer thermostat 66 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI Réservoir plein d’eau ? OUI NON NON OUI OUI Réparer câblage Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau Interrupteur de niveau d’eau fermé ? Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? NON NON Numéro de pièce STH022 05/16 67 OUI Tension de ligne au serpentin de relais de compresseur ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? NON NON NON Câblage provenant du moteur à engrenages intact ? NON Tension de ligne au moteur à engrenages ? Retirer la tarière de l’évaporateur OUI Réparer câblage Remplacer moteur à engrenages Réparer câblage OUI NON Glaçons dans l’évaporateur ? OUI OUI NON Réparer l’évaporateur Faire décongeler l’évaporateur Remplacer moteur à engrenages Moteur à engrenages fonctionne ? 68 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Tension de ligne au compresseur ? OUI Relais fermé ? OUI Réparer câblage Remplacer le relais Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Commande de cycle de ventilateur fonctionne Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Refroidissement par eau uniquement : Robinet automatique de débit d’eau fonctionne NON NON Dépannage de RF0300 AUTONOME REFROIDI PAR AIR Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Thermostat de température d’évaporateur basse C. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons D. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. Numéro de pièce STH022 05/16 69 70 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur Organigramme électrique - RF0300 Numéro de pièce STH022 05/16 71 OUI Interrupteur de goulotte fermé ? OUI NON OUI NON Retirer les glaçons et tester à nouveau NON OUI L’actionneur fonctionne ? OUI Le réglage ferme le thermostat ? OUI Le réglage ferme le thermostat ? Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau NON Laisser l’évaporateur réchauffer et tester à nouveau Glaçons en contact avec l’actionneur ? OUI Évaporateur froid ? NON Thermostat de sécurité d’évaporateur fermé ? Glaçons en contact avec le thermostat ? OUI NON OUI Thermostat de bac fermé ? OUI Remplacer thermostat Remplacer thermostat NON Remplacer l’interrupteur Ajuster ou remplacer l’actionneur Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt NON 72 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI Réservoir plein d’eau ? OUI NON NON OUI Réparer câblage Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau OUI Interrupteur de niveau d’eau fermé ? Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? NON NON Numéro de pièce STH022 05/16 73 OUI Tension de ligne au temporisateur de compresseur ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI NON NON NON Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages fermé ? NON Tension de ligne au moteur à engrenages ? Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages OUI Remplacer moteur à engrenages Réparer câblage Réparer câblage OUI NON Glaçons dans l’évaporateur ? OUI Faire décongeler l’évaporateur Réparer ou remplacer l’évaporateur OUI NON Remplacer moteur à engrenages Moteur à engrenages fonctionne ? 74 Numéro de pièce STH022 05/16 Tension de ligne au compresseur ? OUI Contacteur fermé ? OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur de compresseur ? OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? OUI NON NON NON NON OUI Réparer câblage Remplacer le contacteur Installer cavalier de temporisateur de compresseur Patienter 10 minutes – Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur Remplacer relais de temporisateur Réparer câblage Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Commande de cycle de ventilateur fonctionne Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Refroidissement par eau uniquement : Robinet automatique de débit d’eau fonctionne OUI Alimentation au serpentin de contacteur ? NON Dépannage de RFS0300/RNS0308 AUTONOME REFROIDI PAR AIR Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons C. Interrupteur de niveau d’eau bas D. Interrupteur de coupure haute pression E. Interrupteur de coupure basse pression En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. Numéro de pièce STH022 05/16 75 76 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI Alimentation fournie à la machine à glaçons ? N ON N ON N ON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur Organigramme électrique - RFS0300/RFS0308 Numéro de pièce STH022 05/16 77 OUI Interrupteur de goulotte fermé ? OUI Interrupteur basse pression fermée ? OUI Thermostat de bac fermé ? OUI NON NON NON OUI NON Retirer les glaçons et tester à nouveau NON OUI L’actionneur fonctionne ? OUI Pression de frigorigène inférieure à pressostat de sécurité ? OUI Le réglage ferme le thermostat ? Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau NON Laisser l’évaporateur réchauffer et tester à nouveau Glaçons en contact avec l’actionneur ? OUI Évaporateur froid ? OUI Glaçons en contact avec le thermostat ? Remplacer thermostat Remplacer INT BP NON Remplacer l’interrupteur Ajuster ou remplacer l’actionneur Réparer la fuite de frigorigène, évacuer et recharger NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt NON 78 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI Réservoir plein d’eau ? OUI NON NON OUI Réparer câblage Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau OUI Interrupteur de niveau d’eau fermé ? Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? NON NON Numéro de pièce STH022 05/16 79 OUI Tension de ligne au temporisateur de compresseur ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI NON NON NON Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages fermé ? NON Tension de ligne au moteur à engrenages ? Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages OUI Remplacer moteur à engrenages Réparer câblage Réparer câblage OUI NON Glaçons dans l’évaporateur ? OUI Faire décongeler l’évaporateur Réparer ou remplacer l’évaporateur OUI NON Remplacer moteur à engrenages Moteur à engrenages fonctionne ? 80 Numéro de pièce STH022 05/16 Tension de ligne au compresseur ? OUI Contacteur fermé ? OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur de compresseur ? OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? OUI NON NON NON NON OUI Réparer câblage Remplacer le contacteur Installer cavalier de temporisateur de compresseur Patienter 10 minutes – Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur Remplacer relais de temporisateur Réparer câblage Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Commande de cycle de ventilateur fonctionne Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Refroidissement par eau uniquement : Robinet automatique de débit d’eau fonctionne OUI Alimentation au serpentin de contacteur ? NON Dépannage de RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200 AUTONOME REFROIDI PAR AIR Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de coupure haute pression C. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons D. Interrupteur de basse pression E. Interrupteur de niveau d’eau bas REMARQUE : En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et le compresseur démarre. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons touchent le thermostat du bac. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION Témoin Définition Jaune clignotant Période de temporisation Jaune fixe Fonction de détection normal Rouge clignotant Période de temporisation défectueuse Rouge fixe Verrouillage - 8 pannes consécutives Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser Numéro de pièce STH022 05/16 81 82 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur Organigramme électrique - RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200 AIR ET EAU Numéro de pièce STH022 05/16 83 OUI Commande de haute pression fermée ? OUI Commande de basse pression fermée ? OUI Thermostat de bac fermé ? OUI NON NON NON Réinitialisations et déclenchements Réinitialisations ? OUI NON OUI Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité ? Nettoyer condenseur, Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter commande de cycle de ventilateur NON OUI NON Remplacer thermostat Remplacer INT BP Remplacer PSHP Nettoyer condenseur, Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter commande de cycle de ventilateur (FCC) et système de réfrigération NON Réparer fuite de frigorigène, évacuer et recharger NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt Pression de frigorigène inférieure à pressostat de sécurité ? OUI Le réglage ferme le thermostat ? Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau NON Laisser l’évaporateur réchauffer et tester à nouveau Évaporateur froid ? OUI Glaçons en contact avec le thermostat ? 84 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI Réservoir plein d’eau ? OUI Interrupteur de goulotte fermé ? OUI NON NON NON NON OUI Ajuster ou remplacer l’actionneur Réparer câblage Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Remplacer l’interrupteur NON Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau OUI NON OUI L’actionneur fonctionne ? Interrupteur de niveau d’eau fermé ? Retirer les glaçons et tester à nouveau NON Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? OUI Glaçons en contact avec l’actionneur ? Numéro de pièce STH022 05/16 85 OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI NON NON OUI NON Glaçons dans l’évaporateur ? Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages Patienter 10 minutes – Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur Réparer câblage NON Tension de ligne au moteur à engrenages ? OUI Faire décongeler l’évaporateur Remplacer moteur à engrenages NON Réparer ou remplacer l’évaporateur OUI Moteur à engrenages fonctionne ? 86 Numéro de pièce STH022 05/16 Tension de ligne au compresseur ? OUI Contacteur fermé ? OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur de compresseur ? OUI NON NON NON OUI Réparer câblage Remplacer le contacteur Installer cavalier de temporisateur de compresseur NON Réparer câblage Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Commande de cycle de ventilateur fonctionne Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Refroidissement par eau uniquement : Robinet automatique de débit d’eau fonctionne Remplacer détecteur de rotation/relais de temporisateur OUI Alimentation au serpentin de contacteur ? Dépannage de RF1200C/RFS1200C MODÈLES QUIETQUBE REFROIDIS PAR AIR À DISTANCE AVEC UNITÉ DE CONDENSATION À DISTANCE Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de coupure haute pression C. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons D. Interrupteur de basse pression E. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide démarre. • Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez haute pour fermer la commande de pression basse, le serpentin contacteur est mis sous tension et le compresseur démarre. • La pression du liquide frigorigène augmentera et fermera la commande de pression de cycle de ventilateur et le moteur du ventilateur du condenseur démarre. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme et le système de réfrigération évacue. • La pression du liquide frigorigène baisse et la commande de pression de cycle de ventilateur s’ouvre, arrêtant le moteur du ventilateur du condenseur. • Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez basse pour ouvrir la commande de pression basse, le serpentin contacteur est hors tension et le compresseur s’arrête. REMARQUE : La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. Numéro de pièce STH022 05/16 87 88 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Faire un essai Rétablir l’alimentation, réinitialiser le disjoncteur SAUTE NON OUI OUI Interrupteur à bascule en position ARRÊT ? OUI Isoler et tester la résistance (Ohm) de l’interrupteur Vérifier le câblage du tableau de commande Isoler et tester la résistance (Ohm) de chaque composant - puis chaque fil si besoin est NON Saute immédiatement ? Organigramme électrique – RF1200C/RFS1200C QuietQube Numéro de pièce STH022 05/16 89 OUI Réservoir plein d’eau ? OUI Interrupteur de goulotte fermé ? OUI Thermostat de bac fermé ? OUI NON NON NON Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? OUI OUI Glaçons en contact avec l’actionneur ? OUI Glaçons en contact avec le thermostat ? NON L’actionneur fonctionne ? OUI Remplacer thermostat Remplacer l’interrupteur Ajuster ou remplacer l’actionneur Réparer câblage Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt NON Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau OUI NON OUI Le réglage ferme le thermostat ? Interrupteur de niveau d’eau fermé ? Retirer les glaçons et tester à nouveau NON Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau NON 90 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI NON NON Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages Réparer câblage Patienter 10 minutes – Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur NON OUI Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Tension de ligne au moteur à engrenages ? NON NON Glaçons dans l’évaporateur ? OUI OUI Moteur à engrenages fonctionne ? Réparer ou remplacer l’évaporateur Faire décongeler l’évaporateur Remplacer moteur à engrenages NON Numéro de pièce STH022 05/16 91 OUI NON Remplacer le relais Remplacer le relais NON Contacts de relais de temporisateur fermés ? Alimentation au serpentin de relais de temporisateur gauche ? Contacts de relais de temporisateur fermés ? Installer cavalier de temporisateur de compresseur sur évaporateur gauche OUI NON OUI Tension de ligne au serpentin de relais de temporisateur gauche ? OUI OUI NON Remplacer détecteur de rotation/temporisateur Réparer câblage 92 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur de compresseur ? OUI NON Réparer câblage OUI Commande de basse pression fermée ? OUI Commande de haute pression fermée ? NON Réinitialisations et déclenchements Réinitialisations ? NON Tension de ligne au niveau de l’électrovanne de conduite de liquide ? OUI NON Nettoyer condenseur, Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter commande de cycle de ventilateur NON Remplacer le relais Nettoyer condenseur, Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter commande de cycle de ventilateur et système de réfrigération Remplacer PSHP NON Vérifier que : Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité basse pression (INT BP) Les deux robinets d’arrêt sont ouverts Réparer/Remplacer l’électrovanne de conduite de liquide Localiser et réparer fuite de frigorigène Remplacer INT BP OUI Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité ? Numéro de pièce STH022 05/16 93 Tension de ligne au compresseur ? OUI Contacteur fermé ? OUI NON NON OUI Réparer câblage Remplacer le contacteur Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Commande de cycle de ventilateur fonctionne Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Dépannage de RF1200R/RFS1200R PARTIE PRINCIPALE POUR SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION À RAYONNAGE Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons C. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide est mise sous tension. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et les électrovannes de la conduite de liquide et d’aspiration se ferment. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION 94 Témoin Définition Jaune clignotant Période de temporisation Jaune fixe Fonction de détection normal Rouge clignotant Période de temporisation défectueuse Rouge fixe Verrouillage - 8 pannes consécutives Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser Numéro de pièce STH022 05/16 Numéro de pièce STH022 05/16 95 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? Oui Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Non Déclenchements Rétablir l’alimentation, réinitialiser le disjoncteur Oui Tester la résistance (Ohm) de l’interrupteur à bascule, période de temporisations, moteurs à engranages, robinet d’arrivée d’eau Oui Interrupteur à bascule en position ARRÊT ? Isoler et tester la résistance (Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est Non Saute immédiatement ? Organigramme électrique – RF1200R/RFS1200R 96 Numéro de pièce STH022 05/16 Oui Interrupteur de goulotte fermé ? OUI Thermostat de bac fermé ? Oui NON NON Oui Glaçons en contact avec l’actionneur ? Oui Glaçons en contact avec le thermostat ? Oui L’actionneur fonctionne ? Retirer les glaçons et tester à nouveau Non Oui Le réglage ferme le thermostat ? Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau Non Remplacer thermostat Ajuster ou remplacer l’actionneur Remplacer l’interrupteur Non Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt Non Numéro de pièce STH022 05/16 97 OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI Réservoir plein d’eau ? Oui Interrupteur à flotteur fermé ? Oui NON NON Non Oui Non Réparer câblage Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur 98 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI NON NON Réparer câblage Oui Remettre en état ou remplacer l’évaporateur Non Oui Non Faire décongeler l’évaporateur Remplacer moteur à engrenages Moteur à engrenages fonctionne ? Oui Glaçons dans l’évaporateur ? Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages Patienter 10 minutes - Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur Non Tension de ligne au moteur à engrenages ? Numéro de pièce STH022 05/16 99 OUI Contacteur fermé ? OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur ? OUI Contacts de relais de temporisateur fermés ? OUI Tension de ligne au serpentin de relais de temporisateur ? OUI NON NON NON NON Remplacer le contacteur Réparer câblage Remplacer le relais Installer cavalier de temporisateur de compresseur Non Contacts de relais de temporisateur fermés ? Oui Alimentation au serpentin de relais de temporisateur ? Oui Non Remplacer détecteur de rotation/temporisateur Réparer câblage 100 Numéro de pièce STH022 05/16 Électrovannes des conduites d’aspiration et de liquide ouvertes ? OUI Tension de ligne à l’électrovanne de conduite de liquide ? OUI Tension de ligne à l’électrovanne de conduite d’aspiration ? OUI OUI NON NON NON Déterminer le problème du système de réfrigération Remplacer la vanne défectueuse Réparer câblage Vérifier les contacts du contacteur sur les deux contacteurs Réparer le câblage Dépannage de RF2300/RFS2300 AUTONOME REFROIDI PAR AIR Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de coupure haute pression C. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons D. Interrupteur de basse pression E. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et le compresseur démarre. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons touchent le thermostat du bac. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION Témoin Définition Jaune clignotant Période de temporisation Jaune fixe Fonction de détection normal Rouge clignotant Période de temporisation défectueuse Rouge fixe Verrouillage - 8 pannes consécutives Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser Numéro de pièce STH022 05/16 101 102 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE NON Rétablir l’alimentation, réinitialiser le disjoncteur Saute OUI Tester la résistance (Ohm) du dispositif de chauffage de carter de compresseur et interrupteur à bascule OUI Interrupteur à bascule en position ARRÊT ? Isoler et tester la résistance (Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est NON Saute immédiatement ? Organigramme électrique - RF2300/RFS2300 Air et eau Numéro de pièce STH022 05/16 103 OUI Interrupteur de goulotte gauche fermé ? OUI NON OUI Glaçons en contact avec l’actionneur ? Réinitialisations et déclenchements Réinitialisations ? NON Commande de haute pression fermée ? Glaçons en contact avec le thermostat ? OUI NON OUI Thermostat de bac fermé ? OUI Retirer les glaçons et tester à nouveau NON OUI L’actionneur fonctionne ? OUI Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité ? Nettoyer condenseur, Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter commande de cycle de ventilateur NON OUI Le réglage ferme le thermostat ? Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau NON Remplacer thermostat Remplacer PSHP Ajuster ou remplacer l’actionneur Remplacer l’interrupteur NON Nettoyer condenseur, Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter commande de cycle de ventilateur (FCC) et système de réfrigération NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt NON 104 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Réservoir plein d’eau ? NON NON Commande de basse pression fermée ? OUI NON Interrupteur de goulotte droite fermé ? OUI NON OUI OUI L'actionneur fonctionne ? NON Ajuster ou remplacer l’actionneur Remplacer INT BP Réparer câblage Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Réparer fuite de frigorigène, évacuer et recharger NON Remplacer l’interrupteur NON Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau OUI Interrupteur de niveau d’eau fermé ? OUI Pression de frigorigène inférieure à pressostat de sécurité ? Retirer les glaçons et tester à nouveau NON Laisser l’évaporateur réchauffer et tester à nouveau NON Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? OUI Évaporateur froid ? OUI Glaçons en contact avec l’actionneur ? Numéro de pièce STH022 05/16 105 OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI NON NON NON Réparer câblage OUI OUI NON Glaçons dans l’évaporateur ? Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages Patienter 10 minutes – Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur NON Tension de ligne au moteur à engrenages ? Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Faire décongeler l’évaporateur Remplacer moteur à engrenages NON Réparer ou remplacer l’évaporateur OUI Moteur à engrenages fonctionne ? 106 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Contacts de relais de temporisateur droits fermés ? OUI Tension de ligne au serpentin de relais de temporisateur droit ? OUI NON NON NON Remplacer le relais Installer cavalier de temporisateur de compresseur sur évaporateur droit Remplacer le relais NON Contacts de relais de temporisateur droits fermés ? OUI Alimentation au serpentin de relais de temporisateur droit ? Contacts de relais de temporisateur gauches fermés ? NON Alimentation au serpentin de relais de temporisateur gauche ? Contacts de relais de temporisateur gauches fermés ? Installer cavalier de temporisateur de compresseur sur évaporateur gauche OUI NON OUI Tension de ligne au serpentin de relais de temporisateur gauche ? OUI OUI NON OUI NON Remplacer détecteur de rotation/temporisateur droits Réparer câblage Remplacer détecteur de rotation/temporisateur gauches Réparer câblage Numéro de pièce STH022 05/16 107 Tension de ligne au compresseur ? OUI Contacteur fermé ? OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur de compresseur ? OUI NON NON NON OUI Réparer câblage Remplacer le contacteur Réparer câblage Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Commande de cycle de ventilateur fonctionne Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Refroidissement par eau uniquement : Robinet automatique de débit d’eau fonctionne Dépannage de RF2300C/RFS2300C MODÈLES QUIETQUBE REFROIDIS PAR AIR À DISTANCE AVEC UNITÉ DE CONDENSATION À DISTANCE Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de coupure haute pression C. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons D. Interrupteur de basse pression E. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide démarre. • Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez haute pour fermer la commande de pression basse, le serpentin contacteur est mis sous tension et le compresseur démarre. • La pression du liquide frigorigène augmentera et fermera la commande de pression de cycle de ventilateur et le moteur du ventilateur du condenseur démarre. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme et le système de réfrigération évacue. • La pression du liquide frigorigène baisse et la commande de pression de cycle de ventilateur s’ouvre, arrêtant le moteur du ventilateur du condenseur. • Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez basse pour ouvrir la commande de pression basse, le serpentin contacteur est hors tension et le compresseur s’arrête. REMARQUE : La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. 108 Numéro de pièce STH022 05/16 Numéro de pièce STH022 05/16 109 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON OUI NON DÉCLENCHEMENTS Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Faire un essai Rétablir l’alimentation, réinitialiser le disjoncteur OUI Interrupteur à bascule en position ARRÊT ? OUI Isoler et tester la résistance (Ohm) de l’interrupteur Vérifier le câblage du panneau Isoler et tester la résistance (Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est NON Saute immédiatement ? Organigramme électrique - RF2300C/RFC2300C QuietQube 110 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur de goulotte droite fermé ? OUI NON OUI Le réglage ferme le thermostat ? NON Retirer les glaçons et tester à nouveau OUI OUI L’actionneur fonctionne ? OUI L’actionneur fonctionne ? Retirer les glaçons et tester à nouveau NON Glaçons en contact avec l’actionneur ? OUI Glaçons en contact avec l’actionneur ? Interrupteur de goulotte gauche fermé ? NON NON Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau Glaçons en contact avec le thermostat ? OUI NON OUI Thermostat de bac fermé ? OUI Remplacer thermostat Ajuster ou remplacer l’actionneur Ajuster ou remplacer l’actionneur Remplacer l’interrupteur NON Remplacer l’interrupteur NON Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt NON Numéro de pièce STH022 05/16 111 OUI Les deux moteurs à engrenages fonctionnent ? OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI Réservoir plein d’eau ? OUI NON NON NON OUI Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau NON Tension de ligne aux moteurs à engrenages ? Réparer câblage OUI OUI Interrupteur de niveau d’eau fermé ? Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? NON NON Glaçons dans l’évaporateur ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? Réparer câblage Faire décongeler l’évaporateur OUI Remplacer moteur à engrenages NON Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Remettre en état ou remplacer l’évaporateur NON 112 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Contacts de relais de temporisateur gauches fermés ? OUI Tension au serpentin de relais de temporisateur gauche ? OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? Oui NON NON NON Remplacer le relais Installer cavalier de temporisateur sur évaporateur gauche Non Patienter 10 minutes - Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur Contacts de relais de temporisateur gauches fermés ? Oui Alimentation au serpentin de relais de temporisateur gauche ? Oui Non Remplacer détecteur de rotation/ temporisateur gauches Réparer câblage Numéro de pièce STH022 05/16 113 OUI Contacts de relais de temporisateur droits fermés ? OUI Tension de ligne au serpentin de relais de temporisateur droit ? OUI NON NON Remplacer le relais Installer cavalier de temporisateur de compresseur sur évaporateur droit Remplacer le relais NON Contacts de relais de temporisateur droits fermés ? OUI Alimentation au serpentin de relais de temporisateur droit ? OUI Réparer câblage Remplacer détecteur de rotation/temporisateur droits NON 114 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur de compresseur ? OUI OUI Commande de basse pression fermée ? OUI Réparer câblage NON NON Commande de haute pression fermée ? Réinitialisations et déclenchements Réinitialisations ? NON OUI Tension de ligne au niveau de l’électrovanne de conduite de liquide ? OUI Remplacer la commande de pressostat de sécurité haute pression (PSHP) NON Remplacer le relais Nettoyer condenseur, inspecter moteur de ventilateur, inspecter commande de cycle de ventilateur et système de réfrigération Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité ? Vérifier que : Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité basse pression (INT BP) Les deux robinets d’arrêt sont ouverts Réparer/Remplacer l’électrovanne de conduite de liquide Localiser et réparer fuite de frigorigène Remplacer interrupteur INT BP NON Nettoyer condenseur, Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter commande de cycle de ventilateur NON Numéro de pièce STH022 05/16 115 Tension de ligne au compresseur ? OUI Contacteur fermé ? OUI NON NON OUI Réparer câblage Remplacer le contacteur Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Commande de cycle de ventilateur fonctionne Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Dépannage de RF2300R/RFS2300R PARTIE PRINCIPALE POUR SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION À RAYONNAGE Fonctionnement normal Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE, les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer : A. Thermostat bac B. Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons C. Interrupteur de niveau d’eau bas En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide est mise sous tension. La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et les électrovannes de la conduite de liquide et d’aspiration se ferment. La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac. FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION Témoin Définition Jaune clignotant Période de temporisation Jaune fixe Fonction de détection normal Rouge clignotant Période de temporisation défectueuse Rouge fixe Verrouillage - 8 pannes consécutives Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser 116 Numéro de pièce STH022 05/16 Numéro de pièce STH022 05/16 117 OUI Interrupteur allumé ? OUI Interrupteur à bascule en position MARCHE ? Oui Alimentation fournie à la machine à glaçons ? NON NON NON Remplacer l’interrupteur Mettre l’interrupteur en position MARCHE Non Déclenchements Rétablir l’alimentation, réinitialiser le disjoncteur Oui Tester la résistance (Ohm) de l’interrupteur à bascule, période de temporisations, moteurs à engranages, robinet d’arrivée d’eau Oui Interrupteur à bascule en position ARRÊT ? Isoler et tester la résistance (Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est Non Saute immédiatement ? Organigramme électrique - RF2300R/RFS2300R 118 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Interrupteur de goulotte droite fermé ? Oui NON Oui Glaçons en contact avec l’actionneur ? Oui Non Oui Oui L’actionneur fonctionne ? Retirer les glaçons et tester à nouveau Non Oui Le réglage ferme le thermostat ? L’actionneur fonctionne ? Retirer les glaçons et tester à nouveau Glaçons en contact avec l’actionneur ? NON Non Retirer les glaçons – Laisser réchauffer et tester à nouveau Interrupteur de goulotte gauche fermé ? Glaçons en contact avec le thermostat ? Oui NON OUI Thermostat de bac fermé ? Oui Remplacer thermostat Non Non Remplacer l’interrupteur Ajuster ou remplacer l’actionneur Remplacer l’interrupteur Ajuster ou remplacer l’actionneur Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt Non Numéro de pièce STH022 05/16 119 OUI Interrupteur de niveau d’eau bas fermé ? OUI Réservoir plein d’eau ? Oui Interrupteur à flotteur fermé ? Oui NON NON Non Oui Non Réparer câblage Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur Alimentation au robinet d’arrivée d’eau ? Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur 120 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Temporisation de 10 minutes à échéance ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI NON NON Réparer câblage Oui Patienter 10 minutes - Ne pas installer le cavalier de temporisateur de compresseur Non Tension de ligne au moteur à engrenages ? Remettre en état ou remplacer l’évaporateur Non Oui Non Faire décongeler l’évaporateur Remplacer moteur à engrenages Moteur à engrenages fonctionne ? Oui Glaçons dans l’évaporateur ? Déconnecter l’évaporateur du moteur à engrenages Numéro de pièce STH022 05/16 121 Non OUI NON Remplacer le relais Contacts de relais de temporisateur droits fermés ? Non Alimentation au serpentin de relais de temporisateur droit ? Contacts de relais de temporisateur droits fermés ? Installer cavalier de temporisateur de compresseur sur évaporateur droit Oui NON OUI Tension de ligne au serpentin de relais de temporisateur droit ? OUI Remplacer le relais Contacts de relais de temporisateur gauches fermés ? NON Alimentation au serpentin de relais de temporisateur gauche ? Contacts de relais de temporisateur gauches fermés ? Installer cavalier de temporisateur sur évaporateur gauche Oui NON OUI Tension au serpentin de relais de temporisateur gauche ? OUI Oui Non Oui Non Remplacer détecteur de rotation/temporisateur droits Réparer câblage Remplacer détecteur de rotation/temporisateur gauches Réparer câblage 122 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Tension de ligne à l’électrovanne de conduite d’aspiration ? OUI Contacteur fermé ? OUI Tension de ligne au serpentin de contacteur ? Oui NON NON NON Vérifier les contacts du contacteur sur les deux contacteurs Réparer câblage Remplacer le contacteur Réparer câblage Numéro de pièce STH022 05/16 123 Déterminer le problème du système de réfrigération OUI Électrovannes des conduites d’aspiration et de liquide ouvertes ? OUI Tension de ligne à l’électrovanne de conduite de liquide ? OUI NON NON Remplacer la vanne défectueuse Réparer câblage Dépannage de RN0400 REMARQUE : Vous reporter à « RN0400 » à la page 47 pour connaître la séquence de fonctionnement normale. PANNE CAUSÉ PAR UN SURCOUPLE BAC T-STAT BLANC BLANC COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT NOIR BLEU MARCHE JAUNE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES NOIR 4 3 2 NOIR NOIR S R BLANC B M BLANC T.O.L. ROUGE C COMPRESSEUR NOIR INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION L S M ORANGE NOIR M VENTILATEUR NOIR 1 NOIR NOIR ROUGE T.O.L. L2 L2 ROUGE ROUGE NOIR 24 V COMMUN LIGNE VCA BLANC BLANC CAPTEUR D’EAU TERRE V PUISSANCE D’ENTRÉE 124 INTERRUPTEUR COMPRESSEUR B-E B-T WTR 2ND 60M C 20M L2 L2 L1 L1 L2 TERRE TABLEAU DE COMMANDE DR RESET PWR ROUGE Étape 1 La machine à glaçons s’arrête et le témoin 20M est mis sous tension. Les témoins PWR, WTR et BE restent sous tension. La machine à glaçons redémarre après 20 minutes. Numéro de pièce STH022 05/16 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE Numéro de pièce STH022 05/16 4 S M L 1 3 2 JAUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE T.O.L. C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Étape 2 Redémarrage et opération normale réussis - Le témoin 20M est mis hors tension et le témoin 60M est sous tension. Après 60 minutes d’opération normale, le témoin 60M est mis hors tension. NOIR BLANC BLEU 125 126 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE T.O.L. 4 S M L 1 3 2 JAUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R NOIR M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Étape 3 Échec du redémarrage ou opération anormale Le témoin 60M est mis hors tension et le témoin 2ND est sous tension. Le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande doit être enfoncé pour redémarrer la machine à glaçons. NOIR BLANC BLEU Numéro de pièce STH022 05/16 B M V BLANC PUISSANCE D’ENTRÉE Numéro de pièce STH022 05/16 T.O.L. 4 S M L 1 3 2 JAUNE NOIR NOIR NOIR NOIR ROUGE BLANC MARCHE DÉMARRAGE MOTEUR À ENGRENAGES INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION NOIR ORANGE NOIR NOIR T.O.L. TABLEAU DE COMMANDE COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE NOIR BLANC S R M VENTILATEUR BLANC CAPTEUR D’EAU 24 V COMMUN LIGNE VCA ROUGE C COMPRESSEUR NOIR TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR BAC T-STAT BLANC ROUGE B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET La machine à glaçons s’arrête et le témoin BT est mis sous tension et le témoin WTR est mis hors tension. Si l’eau est rétablie le témoin WTR clignotera comme indicateur. Le témoin WTR clignotant peut être effacé en appuyant sur le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande. PANNE PERTE D’EAU NOIR BLANC BLEU 127 128 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Voyant de bac vide (BE) allumé ? OUI Voyant PWR de tableau de commande allumé ? NON NON Oui Glaçons en contact avec le thermostat ? NON Thermostat de bac fermé ? Non NON Oui Le réglage ferme le thermostat ? OUI Vérifier que le nouveau réglage fait passer la machine de marche à arrêt Non Remplacer thermostat Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur Remplacer le tableau de commande Retirer les glaçons - Laisser réchauffer et tester à nouveau OUI Alimentation fournie au tableau de commande de la machine à glaçons ? Organigramme électrique – RN0400 Numéro de pièce STH022 05/16 129 OUI Voyant d’eau (WTR) allumé ? OUI Voyant de temporisateur (BT) éteint ? Oui NON NON OUI Réservoir plein ? Oui Alimentation en eau OK ? NON Non Voyant WTR allumé OUI Voyant WTR éteint Débrancher les sondes et les entrées du senseur de cavalier sur le tableau de commande NON Tension de ligne au niveau du robinet d’arrivée d’eau ? Remplacer le tableau de commande Nettoyer, réparer ou remplacer l’ensemble de la sonde de niveau d’eau Remplacer robinet d’arrivée d’eau Alimenter l’eau vers la machine à glaçons Période de temporisation 20 minutes - Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande pour annuler la temporisation 130 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Voyant compresseur (C) allumé ? NON Voyant WTR clignote ? OUI NON OUI OUI Interrupteur du compresseur en position MARCHE ? NON NON Voyant BT allumé ? Vérifier la tension de ligne au niveau des bornes de compresseur du tableau de commande Aucune tension de ligne Débrancher l’interrupteur du tableau de commande Tension de ligne Remplacer le tableau de commande Remplacer l’interrupteur à bascule Débrancher/rebrancher l’alimentation, remplacer le tableau de commande si la machine à glaçons ne fonctionne pas Déterminer la cause de la fuite d’eau Suivant Mettre l’interrupteur en position MARCHE Non Oui Période de temporisation 20 minutes Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande pour annuler la temporisation Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande - Le clignotement arrête, le moteur à engrenages et le compresseur se mettent sous tension OUI Numéro de pièce STH022 05/16 131 OUI Compresseur fonctionne ? OUI Tension de ligne au compresseur ? OUI PSHP fermé ? OUI Tension de ligne au niveau des bornes de compresseur et de ventilateur du tableau de commande ? Oui NON NON Vérifier que : Surcharge du compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Enroulements de compresseur sont OK Réparer câblage NON Remplacer le tableau de commande Vérifier que : Dégagements et températures ambiantes sont OK Filtre et condenseur sont propres Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Modèles refroidis par eau : Robinet automatique de débit d’eau fonctionne Réinitialiser ou remplacer le pressostat de sécurité haute pression AUCUN ou seulement un composant a une tension de ligne 132 Numéro de pièce STH022 05/16 NON Exécuter la procédure de nettoyage des machines fortement entartrées La machine à glaçons a expérimenté une condition de torque excessif OUI Voyant 60M allumé ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? Oui Remplacer le tableau de commande NON Vérifier la tension de ligne au niveau des bornes d’actionnement et L2 du tableau de commande OUI DR ou aucun voyant allumé ? OUI/NON Voyants allumés ? OUI OUI OUI OUI OUI OUI Relais de démarrage fonctionne Enroulements du moteur sont OK Remplacer moteur à engrenages NON Moteur à engrenages fonctionne ? OUI OUI Moteur à engrenages fonctionne ? Remettre en état ou remplacer l’évaporateur Déconnecter le moteur de l’évaporateur NON Blocage dû à une condition de couple excessif Vérifier absence de glaçons dans l’évaporateur Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande Exécuter la procédure de nettoyage des machines fortement entartrées Période de temporisation 20 minutes - Vérifier absence de glaçons dans l’évaporateur Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande pour annuler la temporisation Exécuter la procédure de nettoyage des machines fortement entartrées Vérifier que : Surcharge du moteur à engrenages est fermée Voyant 2ND allumé ? Voyant 20M allumé ? Dépannage de RN1000/RN1400 REMARQUE : Vous reporter à « RN1000/RN1400 » à la page 54 pour connaître la séquence de fonctionnement normale. FONCTIONNEMENT DU TÉMOIN INDICATEUR Les témoins sur le tableau de commande peuvent être utilisés comme indicateurs rapides du mode de panne. Si le mode de panne n’est pas évident avec les témoins indicateurs, utiliser l’organigramme pour éliminer de manière systématique les problèmes. REMARQUE : Chaque relais sur le tableau de commande est pourvu d’un témoin adjacent au relais afin d’indiquer que le serpentin du relais est sous tension. Légende de témoin indicateur ALLUMÉ ÉTEINT 1. ALLUMÉ ou ÉTEINT CLIGNOTANT Opération de témoin normal, pas de glaçons Compresseur ou les composants de démarrage défectueux • Contacteur défectueux • Relais du tableau de commande défectueux CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) • Numéro de pièce STH022 05/16 133 CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) 2. • 134 Le témoin du CPU ne clignote pas 3. 4. Tableau de commande défectueux • En mode temporisation et le bac n’est pas plein Navette coincée ou endommagée • Le thermostat est hors de position ou défectueux Verrouillé en cycle de purge, aucun glaçon • Électrovanne d’évacuation ne s’ouvre pas • Évacuation obstruée Numéro de pièce STH022 05/16 5. Aucun glaçon, témoins HI AMPS (ampères élevés) et SERVICE activés Évaporateur sale • Moteur à engrenages ne fonctionne pas ou de manière intermittente • Ne se ferme pas lorsque le bac est plein CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) • 6. Aucun glaçon, témoins DRAIN CLOG (évacuation bouchée) et SERVICE activés Évacuation obstruée • Électrovanne d’évacuation défectueuse CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) • Numéro de pièce STH022 05/16 135 CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) 7. 136 • Les glaçons sont très mouillés Le robinet d’arrivée d’eau ne se ferme pas complètement • Panne détecteur d’eau 8. • Aucun glaçon, témoin LO WATER (eau basse) activé Pas d’eau • Basse pression d’eau • Électrovanne ou tableau de commande défectueux Numéro de pièce STH022 05/16 ERREURS DU TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande surveille ce qui suit : Eau basse Ampérage du moteur à engrenages Haute pression Évacuation bouchée Il y a deux erreurs différentes - erreurs faibles ou erreurs graves. • Les erreurs faibles peuvent être réinitialisées en mettant sous et hors tension. • Les erreurs graves ne peuvent être effacées en mettant sous et hors tension et doivent être réinitialisées en appuyant sur le bouton de réinitialisation au tableau de bord. EAU BASSE - LE NIVEAU D’EAU EST SOUS LE DÉTECTEUR D’EAU BASSE PENDANT PLUS DE 120 SECONDES Erreur faible Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous tension les témoins LO WATER (eau basse) et SERVICE et laisse l’électrovanne d’eau sous tension. Lorsque l’eau touche la sonde d’eau basse, la machine à glaçons recommence à faire des glaçons. Erreur grave Le détecteur de niveau d’eau est pourvu de 4 sondes et les 2 plus longues atteignent le fond du réservoir d’eau. Lorsque ces sondes ne détectent pas d’eau dans les 60 secondes de la mise sous tension (ou que le détecteur de niveau d’eau est déconnecté ou raccourci), le tableau de commande arrête la machine à glaçons et met sous tension le témoin d’eau basse. La machine à glaçons doit être réinitialisée en appuyant sur le bouton de réinitialisation au panneau de commande. Numéro de pièce STH022 05/16 137 INTENSITÉ HAUTE - L’INTENSITÉ DU MOTEUR À ENGRENAGES DÉPASSE 3,8 A Erreur faible Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous tension les témoins HI AMPS (ampères élevés) et SERVICE et amorce une période de temporisation. La machine à glaçons redémarrera après une temporisation de 60 minutes. La machine à glace continue à fonctionner si l’intensité demeure en dessous de 3,8 A pendant six heures. Erreur grave L’intensité du moteur à engrenages dépasse 3,8 A une deuxième fois, dans les six heures d’une première panne. La machine à glaçons doit être réinitialisée en appuyant sur le bouton de réinitialisation au panneau de commande. HAUTE PRESSION Erreur faible Si la pression de réfrigération dépasse 2 930 kPa (425 psi), la machine à glaçons s’arrêtera, le témoin HI PRESS (haute pression) s’allumera et débutera une autre temporisation de 60 minutes. Si la pression de réfrigération est inférieure à 2 034 kPa (295 psi) à la fin de la temporisation, la machine à glaçons redémarrera. ÉVACUATION BOUCHÉE Erreur faible Lorsque le détecteur d’évacuation (se trouvant dans le carter d’évacuation derrière l’électrovanne d’évacuation) détecte l’eau, la machine à glaçons met le témoin DRAIN CLOG (évacuation bouchée) et s’arrête jusqu’à la réinitialisation. 138 Numéro de pièce STH022 05/16 Numéro de pièce STH022 05/16 139 OUI Retirer et rétablir la tension, puis appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur Activer l’interrupteur Faire un essai et vérifier le fonctionnement Remplacer le tableau de commande Voyant d’alimentation éteint OUI NON NON Voyant d’alimentation allumé Alimentation fournie au tableau de commande de la machine à glaçons ? NON Voyant PWR de tableau de commande allumé ? Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI NON OUI Voyant de CPU de tableau de commande clignotant ? Organigramme électrique – RN1000/RN1400 Air et eau 140 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Glaçons maintenant la navette ouverte ? OUI Navette en position haute ? NON Voyant LOW BIN (bac bas) allumé ? Période de temporisation expirée ? OUI NON OUI Voyant TIME DELAY (temporisation) éteint ? OUI OUI NON NON NON NON Dégager les glaçons Vérifier câblage, réparer ou remplacer Appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande, remplacer le tableau de commande si besoin est Réparer ou remplacer navette OUI Voyant sur détecteur allumé ? Attendre échéance du délai Numéro de pièce STH022 05/16 141 OUI Voyant PURGE éteint ? OUI NON OUI Retirer et rétablir la tension de ligne, puis appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande OUI NON NON Faire un essai pour vérifier le fonctionnement Niveler machine à glaçons pour permettre une évacuation complète Dégager l’évacuation ou remplacer l’électrovanne de l’évacuation Remplacer le tableau de commande Aucune alimentation au niveau de l’électrovanne Mettre l’interrupteur en position ARRÊT Alimentation au niveau de l’électrovanne L’eau s’évacue de l’évaporateur ? NON NON Niveau de machine à glaçons ? OUI Tension de ligne au niveau de l’électrovanne d’évacuation ? OUI Interrupteur à bascule de purge en position ARRÊT ? 142 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Voyant HI PRESS (haute pression) éteint ? OUI Voyant DRAIN CLOG (évacuation bouchée) éteint ? OUI NON NON Voyant allumé OUI Voyant éteint Voyant allumé Changer le détecteur Remplacer le tableau de commande OUI Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Faire un essai pour vérifier le fonctionnement Déconnecter le détecteur du tableau de commande Dégager l’évacuation Vérifier que : Dégagements et températures ambiantes sont OK Filtre et condenseur sont propres Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Remplacer pressostat de sécurité haute pression Modèles refroidis par eau : Robinet automatique de débit d’eau fonctionne Voyant éteint Nettoyer et sécher le détecteur d’évacuation NON Eau dans le puisard d’évacuation ? Numéro de pièce STH022 05/16 143 OUI OUI Voyant HI AMPS (ampères élevés) éteint ? OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI Tension de ligne au moteur à engrenages ? NON Disjoncteur sur boîtier de commande déclenché ? NON NON OUI Nettoyer machine à glaçons – Installer filtre à eau – Augmenter fréquence de nettoyage – Vérifier que navette arrête la machine à glaçons – Faire un essai NON NON Vérifier fils et connexions, remplacer moteur à engrenages Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Réinitialiser disjoncteur - Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Remplacer le tableau de commande 144 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Voyant LO WATER (eau basse) éteint ? OUI NON NON Tension au niveau du robinet d’arrivée d’eau ? OUI Nettoyer et sécher sondes de niveau d’eau OUI Réservoir plein d’eau ? OUI Fils de détecteur connectés ? OUI Réservoir plein d’eau ? Tension au niveau du robinet d’arrivée d’eau ? OUI Eau fournie ? OUI NON Connecter fils de détecteur Remplacer le tableau de commande OUI NON NON NON Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur NON Remplacer robinet d’arrivée d’eau Rétablir alimentation en eau Numéro de pièce STH022 05/16 145 OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI Voyant HI WATER (eau haute) éteint ? OUI NON NON Voir Étape Voyant HI AMPS (ampères élevés) éteint Écoulement d’eau s’arrête Nettoyer, sécher et réinsérer sondes de niveau d’eau OUI Tension au niveau du robinet d’arrivée d’eau ? OUI Tableau de commande envoie tension de ligne au robinet d’eau ? Eau s’écoule NON NON Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Remplacer détecteur – tableau de commande si besoin est Remplacer robinet d’arrivée d’eau Appuyer sur bouton de réinitialisation de tableau de commande Remplacer tableau de commande 146 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Les glaçons ont-ils une teneur excessive en eau ? OUI Compresseur fonctionne ? OUI NON NON NON Faire un essai pour vérifier le fonctionnement OUI Compresseur fonctionne ? OUI Tension de ligne au compresseur ? OUI Tension de ligne au niveau des bornes de compresseur de tableau de commande ? Vérifier que : Surcharge de compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Enroulements de compresseur sont OK Réparer câblage Remplacer le tableau de commande Vérifier que le robinet d’arrivée d’eau se ferme à 100 % et que la sonde de niveau d’eau fonctionne NON NON Dépannage de RN1000C/RN1200C REMARQUE : Vous reporter à « RN1000C/RN1200C » à la page 57 pour connaître la séquence de fonctionnement normale. FONCTIONNEMENT DU TÉMOIN INDICATEUR Les témoins sur le tableau de commande peuvent être utilisés comme indicateurs rapides du mode de panne. Si le mode de panne n’est pas évident avec les témoins indicateurs, utiliser l’organigramme pour éliminer de manière systématique les problèmes. REMARQUE : Chaque relais sur le tableau de commande est pourvu d’un témoin adjacent au relais afin d’indiquer que le serpentin du relais est sous tension. Légende de témoin indicateur ALLUMÉ ÉTEINT 1. ALLUMÉ ou ÉTEINT CLIGNOTANT Opération de témoin normal, pas de glaçons Compresseur ou les composants de démarrage défectueux • Contacteur défectueux • Relais du tableau de commande défectueux CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) • Numéro de pièce STH022 05/16 147 CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) 2. • 148 Le témoin du CPU ne clignote pas 3. 4. Tableau de commande défectueux • En mode temporisation et le bac n’est pas plein Navette coincée ou endommagée • Le thermostat est hors de position ou défectueux Verrouillé en cycle de purge, aucun glaçon • Électrovanne d’évacuation ne s’ouvre pas • Évacuation obstruée Numéro de pièce STH022 05/16 5. Aucun glaçon, témoins HI AMPS (ampères élevés) et SERVICE activés Évaporateur sale • Moteur à engrenages ne fonctionne pas ou de manière intermittente • Ne se ferme pas lorsque le bac est plein CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) • 6. Aucun glaçon, témoins DRAIN CLOG (évacuation bouchée) et SERVICE activés Évacuation obstruée • Électrovanne d’évacuation défectueuse CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) • Numéro de pièce STH022 05/16 149 CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) CPU (G) LO WATER (R) HI WATER (R) DRAIN CLOG (R) LO PRESS (R) HI PRESS (R) HI AMPS (R) SERVICE (R) PURGE (Y) CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) REFRIG ON (G) AUGER ON (G) LOW BIN (G) POWER (G) 7. 150 • Les glaçons sont très mouillés Le robinet d’arrivée d’eau ne se ferme pas complètement • Panne détecteur d’eau 8. • Aucun glaçon, témoin LO WATER (eau basse) activé Pas d’eau • Basse pression d’eau • Électrovanne ou tableau de commande défectueux Numéro de pièce STH022 05/16 ERREURS DU TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande surveille ce qui suit : Eau basse Ampérage du moteur à engrenages Haute pression Évacuation bouchée Il y a deux erreurs différentes - erreurs faibles ou erreurs graves. • Les erreurs faibles peuvent être réinitialisées en mettant sous et hors tension. • Les erreurs graves ne peuvent être effacées en mettant sous et hors tension et doivent être réinitialisées en appuyant sur le bouton de réinitialisation au tableau de bord. EAU BASSE - LE NIVEAU D’EAU EST SOUS LE DÉTECTEUR D’EAU BASSE PENDANT PLUS DE 120 SECONDES Erreur faible Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous tension les témoins LO WATER (eau basse) et SERVICE et laisse l’électrovanne d’eau sous tension. Lorsque l’eau touche la sonde d’eau basse, la machine à glaçons recommence à faire des glaçons. Erreur grave Le détecteur de niveau d’eau est pourvu de 4 sondes et les 2 plus longues atteignent le fond du réservoir d’eau. Lorsque ces sondes ne détectent pas d’eau dans les 60 secondes de la mise sous tension (ou que le détecteur de niveau d’eau est déconnecté ou raccourci), le tableau de commande arrête la machine à glaçons et met sous tension le témoin LO WATER (eau basse). La machine à glaçons doit être réinitialisée en appuyant sur le bouton de réinitialisation au panneau de commande. INTENSITÉ HAUTE - L’INTENSITÉ DU MOTEUR À ENGRENAGES DÉPASSE 3,8 A Erreur faible Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous tension les témoins HI AMPS (ampères élevés) et SERVICE et amorce une période de temporisation. La machine à glaçons redémarrera après une temporisation de 60 minutes. La machine à glace continue à fonctionner si l’intensité demeure en dessous de 3,8 A pendant six heures. Numéro de pièce STH022 05/16 151 Erreur grave L’intensité du moteur à engrenages dépasse 3,8 A une deuxième fois, dans les six heures d’une première panne. La machine à glaçons doit être réinitialisée en appuyant sur le bouton de réinitialisation au panneau de commande. HAUTE PRESSION Erreur faible Si la pression de réfrigération dépasse 2 930 kPa (425 psi), la machine à glaçons s’arrêtera, le témoin HI PRESS (haute pression) s’allumera et débutera une autre temporisation de 60 minutes. Si la pression de réfrigération est inférieure à 2 034 kPa (295 psi) à la fin de la temporisation, la machine à glaçons redémarrera. ÉVACUATION BOUCHÉE Erreur faible Lorsque le détecteur d’évacuation (se trouvant dans le carter d’évacuation derrière l’électrovanne d’évacuation) détecte l’eau, la machine à glaçons met le témoin DRAIN CLOG (évacuation bouchée) et s’arrête jusqu’à la réinitialisation. 152 Numéro de pièce STH022 05/16 Numéro de pièce STH022 05/16 153 OUI Retirer et rétablir la tension, puis appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande OUI NON NON Voyant d’alimentation allumé Voyant d’alimentation éteint Alimentation fournie au tableau de commande de la machine à glaçons ? NON Voyant PWR de tableau de commande allumé ? Interrupteur à bascule en position MARCHE ? OUI NON OUI Voyant de CPU de tableau de commande clignotant ? Faire un essai et vérifier le fonctionnement Remplacer le tableau de commande Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur Activer l’interrupteur Organigramme électrique – RN1000C/RN1200C QuietQube à distance 154 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Glaçons maintenant la navette ouverte ? OUI Navette en position haute ? NON Voyant LOW BIN (bac bas) allumé ? Période de temporisation expirée ? OUI NON OUI Voyant TIME DELAY (temporisation) éteint ? OUI OUI NON NON Dégager les glaçons Vérifier câblage, réparer ou remplacer Appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande, remplacer le tableau de commande si besoin est Réparer ou remplacer navette OUI NON Attendre échéance du délai Voyant sur détecteur allumé ? NON Numéro de pièce STH022 05/16 155 OUI Voyant PURGE éteint ? OUI NON OUI Retirer et rétablir la tension de ligne, puis appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande OUI NON NON Faire un essai pour vérifier le fonctionnement Niveler machine à glaçons pour permettre une évacuation complète Dégager l’évacuation ou remplacer l’électrovanne de l’évacuation Remplacer le tableau de commande Aucune alimentation au niveau de l’électrovanne Mettre l’interrupteur en position ARRÊT Alimentation au niveau de l’électrovanne L’eau s’évacue de l’évaporateur ? NON NON Niveau de machine à glaçons ? OUI Tension de ligne au niveau de l’électrovanne d’évacuation ? OUI Interrupteur à bascule de purge en position ARRÊT ? 156 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Voyant HI PRESS (haute pression) éteint ? OUI Voyant DRAIN CLOG (évacuation bouchée) éteint ? OUI NON NON Voyant allumé OUI Voyant éteint Voyant allumé Changer le détecteur Remplacer le tableau de commande OUI Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Faire un essai pour vérifier le fonctionnement Déconnecter le détecteur du tableau de commande Dégager l’évacuation Vérifier que : Dégagements et températures ambiantes sont OK Condenseur est propre Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne Remplacer pressostat de sécurité haute pression Voyant éteint Nettoyer et sécher le détecteur d’évacuation NON Eau dans le puisard d’évacuation ? Numéro de pièce STH022 05/16 157 OUI Voyant HI AMPS (ampères élevés) éteint ? OUI OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI Tension de ligne au moteur à engrenages ? NON Disjoncteur sur boîtier de commande déclenché ? NON NON OUI Nettoyer machine à glaçons – Installer filtre à eau – Augmenter fréquence de nettoyage – Vérifier que navette arrête la machine à glaçons – Faire un essai NON NON Vérifier fils et connexions, remplacer moteur à engrenages Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Réinitialiser disjoncteur - Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Remplacer le tableau de commande 158 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Voyant LO WATER (eau basse) éteint ? OUI NON NON NON NON OUI NON Réservoir plein d’eau ? Tension au niveau du robinet d’arrivée d’eau ? OUI Eau fournie ? NON Remplacer robinet d’arrivée d’eau Rétablir alimentation en eau Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur OUI NON Connecter fils de détecteur Remplacer le tableau de commande OUI Tension au niveau du robinet d’arrivée d’eau ? OUI Nettoyer et sécher sondes de niveau d’eau OUI Réservoir plein d’eau ? OUI Fils de détecteur connectés ? Numéro de pièce STH022 05/16 159 OUI Moteur à engrenages fonctionne ? OUI Voyant HI WATER (eau haute) éteint ? OUI NON NON Voir Étape Voyant HI AMPS (ampères élevés) éteint Écoulement d’eau s’arrête Nettoyer, sécher et réinsérer sondes de niveau d’eau OUI Tension au niveau du robinet d’arrivée d’eau ? OUI Tableau de commande envoie tension de ligne au robinet d’eau ? Eau s’écoule NON NON Appuyer sur le bouton de réinitialisation de tableau de commande pour effacer l’erreur Remplacer détecteur – tableau de commande si besoin est Remplacer robinet d’arrivée d’eau Appuyer sur bouton de réinitialisation de tableau de commande Remplacer tableau de commande 160 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Compresseur fonctionne ? OUI NON OUI Commande de basse pression fermée ? OUI Tension de ligne au niveau de l’électrovanne de conduite de liquide ? OUI Tension de ligne au niveau des bornes de compresseur de tableau de commande ? NON NON NON Vérifier que : Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité basse pression (INT BP) Les deux robinets d’arrêt sont ouverts Réparer/Remplacer l’électrovanne de conduite de liquide Localiser et réparer fuite de frigorigène Remplacer INT BP Réparer câblage Remplacer le tableau de commande Numéro de pièce STH022 05/16 161 OUI Compresseur fonctionne ? OUI Tension de ligne au compresseur ? OUI Contacteur fermé ? OUI OUI Serpentin de contacteur a tension de ligne ? OUI NON NON NON NON Faire un essai pour vérifier le fonctionnement Vérifier que : Surcharge de compresseur est fermée Composants de mise en marche fonctionnent Enroulements de compresseur sont OK Réparer câblage Remplacer le contacteur Réparer câblage 162 Numéro de pièce STH022 05/16 OUI Les glaçons ont-ils une teneur excessive en eau ? OUI Faire un essai pour vérifier le fonctionnement Vérifier que le robinet d’arrivée d’eau se ferme à 100 % et que la sonde de niveau d’eau fonctionne NON Numéro de pièce STH022 05/16 163 Haute Haute Augmente avec la durée de fonctionnement Température à la sortie de l’évaporateur Température de la conduite de refoulement du compresseur Plage normale = > 74 °C @ 21 °C - 99 °C @ 43 °C (> 165 °F @ 70 °F - 210 °F @ 110 °F) Normale Normale Basse Haute Basse Normale Pression d’aspiration Haute Surcharge de frigorigène Basse Température à l’entrée de l’évaporateur Pression de refoulement Manque de frigorigène Haute Augmente avec la durée de fonctionnement Haute Haute Haute Haute Non-condensable dans le système Haute Augmente avec la durée de fonctionnement Basse Basse Basse Basse Tube capillaire restreint Si le moteur à engrenages et/ou le compresseur ne sont pas sous tension, vous reporter au organigramme électrique Vous reporter aux tableaux de pression de fonctionnement pour connaître les pressions et températures normales MODÈLES À TUBE CAPILLAIRE Dépannage de réfrigération 164 Numéro de pièce STH022 05/16 Haute Haute Température à la sortie de l’évaporateur Température de conduite de refoulement Basse Normale Pression d’aspiration Température à l’entrée de l’évaporateur Basse Pression de refoulement Manque de frigorigène Normale Normale Normale ou basse Haute Haute Surcharge de frigorigène Haute Augmente avec la durée de fonctionnement Haute Haute Haute Haute Non-condensable dans le système Haute Augmente avec la durée de fonctionnement Élevée > 7 °C (12 °F) différence entre l’entrée et la sortie Normale Basse Basse Restriction de la conduite de liquide, restriction de la conduite d’aspiration ou insuffisance au détendeur Basse Diminue avec la durée de fonctionnement < 6 °C (10 °F) différence entre l’entrée et la sortie Normale ou élevée Haute Haute Détendeur noyé ou ampoule de détection desserrée (si utilisée) Si le moteur à engrenages et/ou le compresseur ne sont pas sous tension, vous reporter au organigramme électrique Vous reporter aux tableaux de pression de fonctionnement pour connaître les pressions et températures normales MODÈLES AVEC DÉTENDEUR THERMOSTATIQUE Spécifications des composants THERMOSTAT BAC Modèle Réglage Pression, ouvert Pression, fermé Modèles RF RF0244 / RF0266 RF0385 / RF0388 RF0399 / RF1200 RF2300 Modèles RFS RFS0244 RF0644 / RFS1200 Modèles RN RNS0308 / RNS0385 5 3 °C ±0,1 37 °F ±1 6 °C ±0,1 43 °F ±1 Modèles RF RF0300 / RF0600 Modèles RFS RFS0300 / RFS0650 4 2,2 °C ±0,1 36 °F ±1 5,6 °C ±0,1 42 °F ±1 THERMOSTAT DE TEMPÉRATURE BASSE (Thermostat de sécurité d’évaporateur) Modèle Réglage Pression, ouvert Pression, fermé Modèles RF RF0244 / RF0266 RF1200 / RF2300 Modèles RFS RFS0244 / RFS1200 RFS2300 5 -23 °C ±0,1 -9 °F ±1 -12 °C ±0,1 10 °F ±1 Modèles RF RF0300 / RF0388 RF0385 / RF0399 RF0644 / RF650 Modèles RFS RFS0300 Modèles RNS RNS0385 7 -24 °C ±0,1 -11 °F ±0,1 -14 °C ±0,1 7 °F ±0,1 Numéro de pièce STH022 05/16 165 CONTRÔLE DU PRESSOSTAT DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION (PSHP) 166 Modèle Pression, ouvert Pression, fermé Modèles RF RNS0308/RF0644 Modèles RFS RFS0650/RFS1200 Modèles RNS RNS0300 / RNS0600 RNS1000 000008557 2 250 kPa ±69 22,5 bar ±0,69 (325 psig ±10 ) 1 379 kPa ±69 13,79 bar ±0,69 (200 psig ±10) Réinitialisation automatique Modèles RF RF0650/ RF1200/RF2300 000005761 3 000 kPa ±69 30 bar ±0,69 (435 psig ±10) Réinitialisation manuelle RN0400 000007111 2 930 kPa ±69 29 bar ±0,69 (425 psig ±10) 1 979 kPa ±69 19,79 bar ±0,69 (287 psig ±10) Réinitialisation automatique RN1000/RN1400 000007268 3 100 kPa ±69 31 bar ±0,69 (450 psig ±10) 2 034 kPa ±69 20 bar ±0,69 (295 psig ±10) Réinitialisation automatique Modèles RF RF1200C/RCU1075 RF2300C/RCU2375 Modèles RFS RFS1200C/RCU1075 RFS2300C/RCU2375 Modèles RN RN1000C/RCU1075 RN1200C/RCU1275 2001243 3 100 kPa ±69 31 bar ±0,69 (450 psig ±10) 2 068 kPa ±69 20 bar ±0,69 (300 psig ±10) Réinitialisation automatique Numéro de pièce STH022 05/16 DÉTECTEUR DE ROTATION RF0644/RF0650/RF1200/RF2300 RFS0650/RFS1200/RFS2300 RNS0600/RNS1000/RNS1078 Témoin Définition Jaune clignotant Période de temporisation Jaune fixe Fonction de détection normal Rouge clignotant Période de temporisation défectueuse Rouge fixe Verrouillage - 8 pannes consécutives Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser COMMANDE DE PRESSOSTAT DE SÉCURITÉ BASSE PRESSION (INT BP) Modèle Pression, ouvert Pression, fermé Modèles RF RF0644 / R0F650 RF1200 Modèles RFS RFS1200 RFS2300C-RCU2375 Modèles RNS RNS0300 / RNS0600 RNS1000 0,5 bar ±0,2 (7 psig ±2) 2,5 bar ±0,2 (36 psig ±2) RF2300 0,8 bar ±0,2 (12 psig ±2) Réinitialisation manuelle Modèles RF RF1200C-RCU1075 Modèles RFS RFS1200C-RCU1075 RF2300C-RCU2375 RFS2300C-RCU2375 Modèles RN RN1000C-RCU1075 Modèles RNS RNS1078-RCU1098 RN1200C-RCU1275 0,8 bar ±0,2 (12 psig ±3) 2,4 bar ±4 (35 psig ±5) Numéro de pièce STH022 05/16 167 CONTRÔLE DU CYCLE DE VENTILATION 168 Modèle Déclenchement (Ouvert) Enclenchement (Fermé) Modèles RF RF0266 / RF0300 RF0385 / RF0388 RF0399 / RF0644 RF0650 / RF1200 RF2300 Modèles RFS RFS0650 / RFS1200 Modèles RNS RNS0244 / RNS0300 RNS0385 / RNS0600 15,17 bar ±0,34 (200 psig ±5) 17,23 bar ±0,34 (250 psig ±5) Modèles RF RF0244 / RF0300 RF0385 / RF0388 RF0399 / RF0644 RF0650 / RF1200 RF2300 Modèles RFS RFS0650 / RFS1200 Modèles RNS RNS0244 / RNS0300 RNS0385 / RNS1000 15,51 bar ±0,34 (225 psig ±5) 18,96 bar ±0,34 (275 psig ±5) Numéro de pièce STH022 05/16 CHARGE TOTALE DE LIQUIDE RÉFRIGÉRANT DU SYSTÈME Cette information n’est fournie qu’à titre de référence uniquement. Les informations fournies sur la plaque de numéro de modèle/série annulent et remplacent les informations figurant sur ce tableau. Modèle Charge de liquide frigorigène Modèles à flocons de glace RF RF0244A 210 g / 7,5 oz RF0266A 210 g / 7,5 oz RF0300A 320 g / 11,25 oz RF0385A 320 g / 11,25 oz RF0388A 320 g / 11,25 oz RF0399A 320 g / 11,25 oz RF0644A 519 g / 18,3 oz RF0650A 550 g / 19,5 oz RF0650W 439 g / 15,5 oz RF1200A 700 g / 24,75 oz RF1200W 460 g / 16,25 oz RF1200C 4,42 kg / 156 oz RF2300A 1 800 g / 63,5 oz RF2300W 1 100 g / 38,75 oz RF2300C 6,08 kg / 240 oz Modèles à flocons de glace RFS RFS0300A 320 g / 11,25 oz RFS0650A 550 g / 19,5 oz RFS0650W 439 g / 15,5 oz RFS1200A 700 g / 24,75 oz RFS1200W 460 g / 16,25 oz RFS1200C 4,42 kg / 156 oz RFS2300A 1 800 g / 63,5 oz RFS2300W 1 100 g / 38,75 oz RFS2300C 6,08 kg / 240 oz Numéro de pièce STH022 05/16 169 Modèles à pépites de glace RN RN0400 539 g / 19 oz RN1000A 680 g / 24 oz RN1000W 426 g / 15 oz RN1000C 4,42 kg / 156 oz RN1200C 4,42 kg / 156 oz RN1400A 652 g / 34 oz RN1400W 426 g / 21 oz Modèles à pépites de glace RNS RNS0244 210 g / 7,5 oz RNS0308 440 g / 15,5 oz RNS0385A 320 g / 11,25 oz RNS0608A 520 g / 18,34 oz RNS0609W 479 g / 16,9 oz RNS1000A 660 g / 23,3 oz RNS1009W 510 g / 18,0 oz RNS1078C 4,54 kg / 160,0 oz REMARQUE : Toutes les machines à glaçons sont chargés d’un liquide frigorigène R-404A. 170 Modèle Liquide frigorigène supplémentaire pour des conduites de 15,5 à 30,5 mètres (51 pi à 100 pi) RF1200C 0 kg 0 lb RFS1200C 0 kg 0 lb RF2300C 0 kg 0 lb RN1000C 907 g 2 lb RN1200C 907 g 2 lb RNS1078C 907 g 2 lb Numéro de pièce STH022 05/16 SÉCHOIRS-FILTRE La taille du séchoir-filtre est importante. La charge du liquide frigorigène est critique. Utiliser un séchoir-filtre de mauvaise taille fera que la machine à glaçons ne sera pas chargée correctement avec le liquide frigorigène. Importan Les séchoirs sont couverts par la garantie. Le séchoir doit être remplacé chaque fois que le système est ouvert pour des réparations. FILTRE-SÉCHOIR DE NETTOYAGE D’ASPIRATION Les systèmes contaminés doivent être dotés d’un filtre-séchoir de conduite d’aspirations pour supprimer les contaminations. Une soupape d’accès doit être installée sur le côté admission du filtre d’aspiration pour permettre d’obtenir la lecture des chutes de pression. Filtre de nettoyage de conduite d’aspiration Modèle Dimension du séchoir Dimension du raccordement d’extrémité Tous les modèles UK-165S 5/8 po Numéro de pièce STH022 05/16 171 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 172 Numéro de pièce STH022 05/16 Tableaux Charge totale de liquide réfrigérant du système Importan Cette information n’est fournie qu’à titre de référence uniquement. Reportez-vous à l’étiquette du numéro de série de la machine à glace pour vérifier la charge du système. Les informations fournies sur la plaque de numéro de série annulent et remplacent les informations figurant sur cette page. Production de glaçons et pression de liquide frigorigène Ces tableaux sont utilisés à titre indicatif pour vérifier le fonctionnement correct de la machine à glaçons. Le recueil précis de données est essentiel pour parvenir à un bon diagnostic. • Remettre à zéro les manomètres avant d’obtenir les lectures de pression afin d’éviter les mauvais diagnostics. • Les pressions de refoulement et d’aspiration sont plus élevées au début du cycle. Laisser le système se stabiliser pendant au moins 10 minutes, puis vérifier que les pressions sont dans la plage indiquée. • La température de l’eau affectera la pression d’aspiration et d’évacuation; la température de l’eau 10 °C (50 °F) entraînera des pressions dans les plages inférieures indiquées. Les températures de l’eau 32 °C (90 °F) entraîneront des pressions dans les plages supérieures indiquées. Numéro de pièce STH022 05/16 173 Modèles à flocons de glace RF RF0244A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 182 lb 82 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 151 lb 68 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 174 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-250 1 517-1 724 38-40 262-276 90 °F PSIG 32 °C kPa 300-320 2 068-2 206 45-51 310-352 110 °F PSIG 43 °C kPa 360-390 2 482-2 689 49-55 338-379 Numéro de pièce STH022 05/16 RF0266A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 821 lb 82 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21°C 151 lb 68 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-250 1 517-1 724 38-40 262-276 90 °F PSIG 32 °C kPa 300-320 2 068-2 206 45-51 310-352 110 °F PSIG 43 °C kPa 360-390 2 482-2 689 49-55 338-379 Numéro de pièce STH022 05/16 175 RF0300A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RF0300 RFS0300 Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 311 lb 141 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 259 lb 117 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 384 lb 174 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 286 lb 130 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 176 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 240-275 1 792-1 896 28-31 193-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 260-280 1 792-1 930 30-36 207-248 110 °F PSIG 43 °C kPa 325-350 2 240-2 413 32-38 221-262 Numéro de pièce STH022 05/16 RF0385A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 329 lb 149 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 273 lb 124 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 243-270 1 675-1 862 31-36 214-248 90 °F PSIG 32 °C kPa 273-315 1 882-2 172 34-39 234-269 110 °F PSIG 43 °C kPa 348-380 2 399-2 620 38-43 262-296 Numéro de pièce STH022 05/16 177 RF0388A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 332 lb 151 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 270 lb 122 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 178 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 235-270 1 620-1 862 29-32 200-221 90 °F PSIG 32 °C kPa 255-280 1 758-1 930 29-35 200-241 110 °F PSIG 43 °C kPa 320-340 2 706-2 344 31-38 214-262 Numéro de pièce STH022 05/16 RF0399A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 332 lb 151 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 270 lb 122 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 260-280 1 793-1 930 32-34 221-234 90 °F PSIG 32 °C kPa 270-290 1 862-2 000 29-35 200-241 110 °F PSIG 43 °C kPa 340-360 2 344-2 482 31-38 214-262 Numéro de pièce STH022 05/16 179 RF0644A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 688 lb 312 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 510 lb 231 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 180 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 240-265 1 655-1 827 33-35 228-241 90 °F PSIG 32 °C kPa 280-300 1 930-2 068 34-40 235-276 110 °F PSIG 43 °C kPa 340-370 2 344-2 551 40-46 275-318 Numéro de pièce STH022 05/16 RF0650A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RF0650A RFS0650A Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 671 lb 305 kg 90 °F/ 70 °F 32 °C/ 21 °C 545 lb 248 kg 70 °F/50 °F 21 °C/ 10 °C 747 lb 339 kg 90 °F/ 70 °F 32 °C/ 21 °C 540 lb 245 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 240-265 1 655-1 827 33-35 228-241 90 °F PSIG 32 °C kPa 280-300 1 930-2 068 34-40 235-276 110 °F PSIG 43 °C kPa 340-370 2 344-2 551 40-46 275-318 Numéro de pièce STH022 05/16 181 RF0650W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RF0650W RFS0650W Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 716 lb 325 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 597 lb 271 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 726 lb 329 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 586 lb 266 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 265-275 1 827-1 896 33-37 228-255 90 °F PSIG 32 °C kPa 265-275 1 827-1 896 34-38 234-262 110 °F PSIG 43 °C kPa 265-275 1 827-1 896 29-33 200-228 Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir 270 psig (1 862 kPa) Consommation du condensateur d’eau à 90 °F/70 °F (32 °C/21 °C) RF0650W RFS0650W 182 80 Gallons/100 lb de glaçons 303 Litres/45 kg de glaçons 70 Gallons/100 lb de glaçons 265 Litres/45 kg de glaçons Numéro de pièce STH022 05/16 RF1200A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RF1200A RFS1200A Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 186 lb 538 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 864 lb 392 kg 70 °F/50 °F 21 °C/ 10 °C 1 202 lb 545 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 874 lb 396 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 255-280 1 755-1 930 32-34 220-234 90 °F PSIG 32 °C kPa 325-350 2 240-2 413 36-42 248-290 110 °F PSIG 43 °C kPa 400-425 2 758-2 930 45-51 310-352 Numéro de pièce STH022 05/16 183 RF1200W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 204 lb 546 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 004 lb 455 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 339 lb 607 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 128 lb 512 kg RF1200W RFS1200W PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 245-255 1 689-1 758 29-31 200-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 270-280 1 862-1 930 29-35 200-241 110 °F PSIG 43 °C kPa 275-290 1 896-2 000 30-36 207-248 Consommation du condensateur d’eau à 90 °F/70 °F (32 °C/21 °C) RF1200W RFS1200W 184 103 Gallons/100 lb de glaçons 390 Litres/45 kg de glaçons 118 Gallons/100 lb de glaçons 447 Litres/45 kg de glaçons Numéro de pièce STH022 05/16 RF1278C AVEC RCU1075 REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h -20 °F/50 °F -29 °C/10 °C 1 413 lb 641 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 092 lb 495 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 958 lb 435 kg 120 °F/70 °F 49 °C/21 °C 603 lb 274 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 50 °F PSIG 10 °C kPa 185-200 1 276-1 379 23-28 159-193 70 °F PSIG 21 °C kPa 225-255 1 551-1 758 30-35 207-241 80 °F PSIG 27 °C kPa 230-280 1 586-1 931 31-36 214-248 90 °F PSIG 32 °C kPa 243-305 1 675-2 103 33-38 228-262 120 °F PSIG 49 °C kPa 355-400 2 448-2 758 38-43 262-296 Numéro de pièce STH022 05/16 185 RF2300A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 2 460 lb 1 115 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 819 lb 825 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 186 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 230-250 1 586-1 724 29-32 200-228 90 °F PSIG 32 °C kPa 300-330 2 068-2 275 34-38 234-262 110 °F PSIG 43 °C kPa 380-410 2 620-2 827 37-42 255-290 Numéro de pièce STH022 05/16 RF2300W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 2 608 lb 1 183 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 2 201 lb 998 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 255-265 1 758-1 827 29-31 200-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 260-270 1 793-1 862 30-35 207-241 110 °F PSIG 43 °C kPa 265-280 1 827-1 931 32-36 221-248 Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir 260 psig (1 793 kPa) Numéro de pièce STH022 05/16 187 RF2378C AVEC RCU2375 REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h -20 °F/50 °F -29 °C/10 °C 2 403 lb 1 090 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 2 063 lb 936 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 702 lb 772 kg 120 °F/70 °F 49 °C/21 °C 1 073 lb 487 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C 188 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 50 °F PSIG 16 °C kPa 175-200 1 207-1 379 26-31 176-214 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-250 1 517-1 724 31-36 214-248 80 °F PSIG 27 °C kPa 225-275 1 551-1 896 32-37 221-255 90 °F PSIG 32 °C kPa 250-310 1 724-2 137 33-38 228-262 120 °F PSIG 49 °C kPa 365-410 2 517-2 827 38-43 262-296 Numéro de pièce STH022 05/16 Modèles à flocons de glace RFS RFS0244A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 182 lb 82 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 151 lb 68 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-250 1 517-1 724 38-40 262-276 90 °F PSIG 32 °C kPa 300-320 2 068-2 206 45-51 310-352 110 °F PSIG 43 °C kPa 360-390 2 482-2 689 49-55 338-379 Numéro de pièce STH022 05/16 189 RFS0300A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RF0300 RFS0300 Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 311 lb 141 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 259 lb 117 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 384 lb 174 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 286 lb 130 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 190 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 240-275 1 792-1 896 28-31 193-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 260-280 1 792-1 930 30-36 207-248 110 °F PSIG 43 °C kPa 325-350 2 240-2 413 32-38 221-262 Numéro de pièce STH022 05/16 RFS0650A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RFS0650A RFS0650A Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 671 lb 305 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 546 lb 248 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 747 lb 339 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 540 lb 245 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 240-265 1 655-1 827 33-35 228-241 90 °F PSIG 32 °C kPa 280-300 1 930-2 068 34-40 235-276 110 °F PSIG 43 °C kPa 340-370 2 344-2 551 40-46 275-318 Numéro de pièce STH022 05/16 191 RFS0650W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RFS0650W RFS0650W Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 740 lb 21 °C/10 °C 335 kg 90 °F/70 °F 596 lb 32 °C/21 °C 270 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 250-260 1 724-1 793 32-35 221-241 90 °F PSIG 32 °C kPa 255-265 1 758-1 827 33-36 228-248 110 °F PSIG 43 °C kPa 265-275 1 827-1 896 35-37 241-255 Robinet automatique de débit d’eau réglé à 255 psig (1 758 kPa) 192 Numéro de pièce STH022 05/16 RFS1200A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle RF1200A RFS1200A Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 186 lb 538 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 864 lb 392 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 202 lb 545 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 874 lb 396 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 255-280 1 755-1 930 32-34 220-234 90 °F PSIG 32 °C kPa 325-350 2 240-2 413 36-42 248-290 110 °F PSIG 43 °C kPa 400-425 2 758-2 930 45-51 310-352 Numéro de pièce STH022 05/16 193 RFS1200W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Modèle Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 204 lb 546 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 004 lb 455 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 339 lb 607 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 128 lb 512 kg RF1200W RFS1200W PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 255-265 1 758-1 827 29-31 200-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 260-275 1 793-1 896 29-35 200-241 110 °F PSIG 43 °C kPa 270-285 1 862-1 965 30-36 207-248 Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir 260 psig (1 793 kPa) Consommation du condensateur d’eau à 90 °F/70 °F (32 °C/21 °C) RF1200W RFS1200W 194 103 Gallons/100 lb de glaçons 390 Litres/45 kg de glaçons 118 Gallons/100 lb de glaçons 447 Litres/45 kg de glaçons Numéro de pièce STH022 05/16 RFS1278C AVEC RCU1075 REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h -20 °F/50 °F -29 °C/10 °C 1 413 lb 641 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 092 lb 495 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 958 lb 435 kg 120 °F/70 °F 49 °C/21 °C 603 lb 274 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 50 °F PSIG 10 °C kPa 185-200 1 276-1 379 23-28 159-193 70 °F PSIG 21 °C kPa 225-255 1 551-1 758 30-35 207-241 80 °F PSIG 27 °C kPa 230-280 1 586-1 931 31-36 214-248 90 °F PSIG 32 °C kPa 243-305 1 675-2 103 33-38 228-262 120 °F PSIG 49 °C kPa 355-400 2 448-2 758 38-43 262-296 Numéro de pièce STH022 05/16 195 RFS2300A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 2 301 lb 1 044 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 665 lb 755 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 196 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 290-310 1 999-2 137 35-38 241-262 90 °F PSIG 32 °C kPa 350-380 2 413-2 620 38-43 262-296 110 °F PSIG 43 °C kPa 410-430 2 827-2 965 43-49 296-338 Numéro de pièce STH022 05/16 RFS2300W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 2 608 lb 1 183 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 2 201 lb 998 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 290-310 1 999-2 137 35-38 241-262 90 °F PSIG 32 °C kPa 350-380 2 413-2 620 38-43 262-296 110 °F PSIG 43 °C kPa 410-430 2 827-2 965 43-49 296-338 Numéro de pièce STH022 05/16 197 RFS2378C AVEC RCU2375 REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h -20 °F/50 °F -29 °C/10 °C 2 403 lb 1 090 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 2 063 lb 936 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 702 lb 772 kg 120 °F/70 °F 49 °C/21 °C 1 073 lb 487 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C 198 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 50 °F PSIG 16 °C kPa 175-200 1 207-1 379 26-31 176-214 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-250 1 517-1 724 31-36 214-248 80 °F PSIG 27 °C kPa 225-275 1 551-1 896 32-37 221-255 90 °F PSIG 32 °C kPa 250-310 1 724-2 137 33-38 228-262 120 °F PSIG 49 °C kPa 365-410 2 517-2 827 38-43 262-296 Numéro de pièce STH022 05/16 Modèles à pépites de glace RN RN0408A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 385 lb 175 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 294 lb 133 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 60 °F PSIG 16 °C kPa 170-200 1 172-1 379 23-25 159-172 70 °F PSIG 21 °C kPa 240-270 1 655-1 862 25-30 172-207 80 °F PSIG 27 °C kPa 245-275 1 689-1 896 30-35 207-241 90 °F PSIG 32 °C kPa 250-350 1 724-2 413 32-38 214-262 100 °F PSIG 38 °C kPa 235-375 1 620-2 586 36-42 248-290 Numéro de pièce STH022 05/16 199 RN1008A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG Température de l’air entrant dans le condenseur °F/°C Température de l’eau °F/°C 50/10 60/16 70/21 80/27 90/32 60 °F 16 °C 1 135 515 1 070 486 1 015 461 967 439 924 420 70 °F 21 °C 1 100 499 1 000 454 938 426 902 410 859 390 80 °F 27 °C 962 437 916 416 871 395 826 375 782 355 90 °F 32 °C 828 376 816 371 794 361 755 343 698 317 100 °F 38 °C 786 357 728 331 686 312 654 297 610 277 PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C 200 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 60 °F PSIG 16 °C kPa 220-240 1 517-1 655 33-38 228-262 70 °F PSIG 21 °C kPa 225-245 1 551-1 689 37-42 255-290 80 °F PSIG 27 °C kPa 235-250 1 620-1 724 38-43 262-296 90 °F PSIG 32 °C kPa 235-250 1 620-1 724 39-44 269-303 100 °F PSIG 38 °C kPa 255-280 1 758-1 931 41-46 283-317 Numéro de pièce STH022 05/16 RN1009W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Température de l’eau °F/°C 50/10 60/16 70/21 80/27 90/32 60 °F 16 °C 1 071 486 1 025 465 971 441 912 414 849 386 70 °F 21 °C 1 035 470 979 444 932 423 888 403 842 382 80 °F 27 °C 975 443 912 414 870 395 839 381 814 370 90 °F 32 °C 885 402 826 375 786 357 759 345 745 338 100 °F 38 °C 762 346 723 328 683 310 642 392 603 274 PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 60 °F PSIG 16 °C kPa 220-240 1 517-1 655 33-38 228-262 70 °F PSIG 21 °C kPa 225-245 1 551-1 689 37-42 255-290 80 °F PSIG 27 °C kPa 235-250 1 620-1 724 38-43 262-296 90 °F PSIG 32 °C kPa 235-250 1 620-1 724 39-44 269-303 100 °F PSIG 38 °C kPa 255-280 1 758-1 931 41-46 283-317 Numéro de pièce STH022 05/16 201 RN1408A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 50 °F/50 °F 10 °C/10 °C 1 528 lb 693 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 490 lb 676 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 318 lb 598 kg 110 °F/70 °F 43 °C/21 °C 1 019 lb 462 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C 202 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 50 °F PSIG 10 °C kPa 224-235 1 544-1 620 24-29 165-200 70 °F PSIG 21 °C kPa 238-275 1 641-1 896 26-31 179-214 80 °F PSIG 27 °C kPa 245-290 1 689-1 999 28-33 193-228 90 °F PSIG 32 °C kPa 316-370 2 179-2 551 34-39 234-269 100 °F PSIG 38 °C kPa 382-430 2 634-2 965 41-46 283-317 Numéro de pièce STH022 05/16 RN1409W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 50 °F/50 °F 10 °C/10 °C 1 581 lb 717 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 490 lb 676 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 1 318 lb 598 kg 110 °F/70 °F 43 °C/21 °C 1 100 lb 499 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 50 °F PSIG 10 °C kPa 220-230 1 516-1 586 24-29 165-200 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-230 1 517-1 586 25-30 172-207 80 °F PSIG 27 °C kPa 225-235 1 551-1 620 26-31 179-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 225-235 1 551-1620 27-32 186-221 100 °F PSIG 38 °C kPa 265-275 1 827-1 896 33-38 228-262 Numéro de pièce STH022 05/16 203 RFS1078C AVEC RCU1075 REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h -20 °F/50 °F -29 °C/10 °C 1 105 lb 501 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 880 lb 399 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 713 lb 323 kg 120 °F/70 °F 49 °C/21 °C 490 lb 222 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C 204 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 60 °F PSIG 16 °C kPa 240-250 1 655-1 724 33-35 227-241 70 °F PSIG 21 °C kPa 245-265 1 689-1 827 35-38 241-262 80 °F PSIG 27 °C kPa 245-270 1 689-1 862 36-39 248-269 90 °F PSIG 32 °C kPa 250-270 1 724-1 862 37-40 255-276 120 °F PSIG 49 °C kPa 360-400 2 482-2 758 45-49 310-338 Numéro de pièce STH022 05/16 RFS1278C AVEC RCU1275 REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h -20 °F/50 °F -29 °C/10 °C 1 201 lb 545 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 100 lb 499 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 962 lb 436 kg 120 °F/70 °F 49 °C/21 °C 761 lb 345 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 50 °F PSIG 10 °C kPa 190-200 1 310-1 379 21-26 145-179 70 °F PSIG 21 °C kPa 227-265 1 565-1 827 25-30 172-207 80 °F PSIG 27 °C kPa 230-260 1 586-1 793 26-31 179-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 238-280 1 641-1 931 27-32 186-221 120 °F PSIG 49 °C kPa 356-400 2 455-2 758 34-39 234-269 Numéro de pièce STH022 05/16 205 Modèles à pépites de glace RNS RNS0244A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 155 lb 70 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 105 lb 48 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 206 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-250 1 517-1 724 38-40 262-276 90 °F PSIG 32 °C kPa 300-320 2 068-2 206 45-51 310-352 110 °F PSIG 43 °C kPa 360-390 2 482-2 689 49-55 338-379 Numéro de pièce STH022 05/16 RNS0308A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 315 lb 143 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 251 lb 114 kg * Indique des données préliminaires PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 260-275 1 792-1 896 28-31 193-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 260-280 1 792-1 930 30-36 207-248 110 °F PSIG 43 °C kPa 325-350 2 240-2 413 32-38 221-262 Numéro de pièce STH022 05/16 207 RNS0385A AUTONOME REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 270 lb 122 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 223 lb 101 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air entrant dans le condenseur 208 Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 243-270 1 675-1 862 31-36 214-248 90 °F PSIG 32 °C kPa 273-315 1 882-2 172 34-39 234-269 110 °F PSIG 43 °C kPa 348-380 2 399-2 620 38-43 262-296 Numéro de pièce STH022 05/16 RNS0608A REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 591 lb 268 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 451 lb 204 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 215-225 1 483-1 551 27-29 186-200 90 °F PSIG 32 °C kPa 280-290 1 931-2 000 29-31 200-214 110 °F PSIG 43 °C kPa 360-370 2 482-2 551 32-34 221-234 Numéro de pièce STH022 05/16 209 RNS0609W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 613 lb 278 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 508 lb 230 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 235-245 1 670-1 689 27-29 186-199 90 °F PSIG 32 °C kPa 235-245 1 670-1 689 27-29 186-199 110 °F PSIG 43 °C kPa 240-260 1 655-1 793 28-32 193-220 Consommation du condensateur d’eau à 80 °F/70 °F (27 °C/21 °C) 109 Gallons/100 lb de glaçons 413 Litres/45 kg de glaçons Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir 240 psig (1 655 kPa) 210 Numéro de pièce STH022 05/16 RNS1000A REFROIDI PAR AIR Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 078 lb 489 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 825 lb 374 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 220-240 1 517-1 655 30-32 207-221 90 °F PSIG 32 °C kPa 275-310 1 896-2 137 33-35 228-241 110 °F PSIG 43 °C kPa 370-390 2 551-2 689 38-40 262-276 Numéro de pièce STH022 05/16 211 RNS1009W REFROIDI PAR EAU Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 158 lb 525 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 960 lb 435 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 70 °F PSIG 21 °C kPa 235-245 1 670-1 689 29-31 200-214 90 °F PSIG 32 °C kPa 235-245 1 670-1 689 29-31 200-214 110 °F PSIG 43 °C kPa 240-260 1 655-1 793 30-36 207-248 Consommation du condensateur d’eau à 80 °F/70 °F (27 °C/21 °C) 131 Gallons/100 lb de glaçons 496 Litres/45 kg de glaçons Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir 240 psig (1 655 kPa) 212 Numéro de pièce STH022 05/16 RNS1078C AVEC RCU1098 REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS Température de l’air Température de l’eau Production de glaçons sur 24 h -20 °F/50 °F -29 °C/10 °C 1 131 lb 513 kg 70 °F/50 °F 21 °C/10 °C 1 131 lb 513 kg 90 °F/70 °F 32 °C/21 °C 900 lb 408 kg 120 °F/70 °F 49 °C/21 °C 490 lb 222 kg PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa Température de l’air autour de la machine à glaçons °F/°C Cycle de congélation Pression de refoulement Pression d’aspiration 60 °F PSIG 16 °C kPa 240-250 1 655-1 724 33-35 227-241 70 °F PSIG 21 °C kPa 245-265 1 689-1 827 35-38 241-262 80 °F PSIG 27 °C kPa 245-270 1 689-1 862 36-39 248-269 90 °F PSIG 32 °C kPa 250-270 1 724-1 862 37-40 255-276 120 °F PSIG 49 °C kPa 360-400 2 482-2 758 45-49 310-338 Numéro de pièce STH022 05/16 213 Modèles à rayonnage RF1279R REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG Température de l’eau °F/°C Production de glaçons sur 24 h 50 °F - 10 °C 1 092 lb - 495 kg 70 °F - 21 °C 958 lb - 435 kg PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa Cycle de congélation Pression de conduite de liquide Plage de pression d’aspiration acceptable 185-200 psi 1 276-1 379 kPa 23-28 psi 159-193 kPa 225-255 psi 1 551-1 758 kPa 30-35 psi 207-241 kPa 230-280 psi 1 586-1 931 kPa 31-36 psi 214-248 kPa 243-305 psi 1 675-2 103 kPa 33-38 psi 228-262 kPa 355-400 psi 2 448-2 758 kPa 38-43 psi 262-296 kPa 214 Numéro de pièce STH022 05/16 RFS1279R REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG Température de l’eau °F/°C Production de glaçons sur 24 h 50 °F-10 °C 1 092 lb-495 kg 70 °F-21 °C 958 lb-435 kg PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa Cycle de congélation Pression de conduite de liquide Plage de pression d’aspiration acceptable 185-200 psi 1 276-1 379 kPa 23-28 psi 159-193 kPa 225-255 psi 1 551-1 758 kPa 30-35 psi 207-241 kPa 230-280 psi 1 586-1 931 kPa 31-36 psi 214-248 kPa 243-305 psi 1 675-2 103 kPa 33-38 psi 228-262 kPa 355-400 psi 2 448-2 758 kPa 38-43 psi 262-296 kPa Numéro de pièce STH022 05/16 215 RF2379R REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG Température de l’eau °F/°C Production de glaçons sur 24 h 50 °F-10 °C 2 063 lb-936 kg 70 °F-21 °C 1 702 lb-772 kg PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa Cycle de congélation Pression de conduite de liquide Plage de pression d’aspiration acceptable 175-200 psi 1 207-1 379 kPa 26-31 psi 176-214 kPa 220-250 psi 1 517-1 724 kPa 31-36 psi 214-248 kPa 225-275 psi 1 551-1 896 kPa 32-37 psi 221-255 kPa 250-310 psi 1 724-2 137 kPa 33-38 psi 228-262 kPa 365-410 psi 2 517-2 827 kPa 38-43 psi 262-296 kPa 216 Numéro de pièce STH022 05/16 RFS2379R REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG Température de l’eau °F/°C Production de glaçons sur 24 h 50 °F-10 °C 2 063 lb-936 kg 70 °F-21 °C 1 702 lb-772 kg PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa Cycle de congélation Pression de conduite de liquide Plage de pression d’aspiration acceptable 175-200 psi 1 207-1 379 kPa 26-31 psi 176-214 kPa 220-250 psi 1 517-1 724 kPa 31-36 psi 214-248 kPa 225-275 psi 1 551-1 896 kPa 32-37 psi 221-255 kPa 250-310 psi 1 724-2 137 kPa 33-38 psi 228-262 kPa 365-410 psi 2 517-2 827 kPa 38-43 psi 262-296 kPa Numéro de pièce STH022 05/16 217 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 218 Numéro de pièce STH022 05/16 Schémas Schémas de câblage Les pages suivantes contiennent des schémas de câblage électrique. S’assurer de consulter le bon schéma pour la machine à glaçons sur laquelle vous travaillez. nAvertissement Toujours couper l’alimentation électrique avant d’intervenir sur les circuits électriques. Numéro de pièce STH022 05/16 219 Modèles à flocons de glace RF0244/RF0266/RF0385/RF0388/RF0399 REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale 220 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF0244/RNS0244/RF266/RF0385/RNS0385/RF0388/RF0399 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 7 Sécurité de température basse de l’évaporateur ou commande de basse pression 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 12 Limite de température élevée (disque à enclencher) 13 Commande de cycle de ventilateur 17 Interrupteur de niveau d’eau 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 26 Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 221 RF0300 REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale 222 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF0300 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 7 Sécurité de température basse de l’évaporateur Commande de basse pression 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Temporisateur de compresseur 26 Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages 35 Dérivation du temporisateur de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 223 RFS0300 REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale L BN BN BN BN BN L1 L2 11 RD K P 27 T1 RD T2 GY 15 P 19 RD GY 18 RD RD 10 24 RS BK BN BU BU 35 WH BK 224 6 BU 1 P 15 A1 18 A2 25 A1 K A2 M N BK BK 17 BU 13 GY M BU BU PK M 2 BU 4 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RFS0300 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Interrupteur de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière 19 Interrupteur de sécurité haute pression 24 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Temporisateur de compresseur 27 Interrupteur de sécurité basse pression 35 Dérivation du temporisateur de compresseur (personnel d’entretien seulement) Désignation de la couleur du fil WH Blanc BU Bleu GY Gris BN Brun BK Noir RD Rouge PK Rose Numéro de pièce STH022 05/16 225 RF0650/RF1200 REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale 226 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF0650/RF1200 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 19 Pressostat de haute pression 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Temporisateur de compresseur 27 Pressostat de basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 227 RFS1200A REFROIDI PAR AIR L BN BN BN BK K1 5 6 1 2 RD BK M BU P BU P 19 RD 27 2 15 11 18 BK RD RD BK 38 24 BK 17 10 WH K1 P 13 35 BU BU PH GY N 228 BU RD BU BK BN M M 4 BU 1 BU 30 ~ ~ BU 6 BU Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RFS1200A 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Interrupteur de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière 19 Interrupteur de sécurité haute pression 24 Interrupteur Marche/Arrêt 27 Interrupteur de sécurité basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur 38 Électrovanne Désignation de la couleur du fil GY Gris WH Blanc BU Bleu BN Brun BK Noir RD Rouge PH Rose Numéro de pièce STH022 05/16 229 RF1200 REFROIDI PAR EAU Se reporter à la plaque pour la tension nominale 230 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF1200 REFROIDI PAR EAU 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 19 Pressostat de haute pression 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Temporisateur de compresseur 27 Pressostat de basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 231 RFS1200W REFROIDI PAR EAU Se reporter à la plaque pour la tension nominale L BN BN BN 11 K1 5 6 BK 1 2 BU M P BU 19 27 2 15 P RD RD 18 BK RD RD BK 38 BK 10 24 17 WH K1 35 BU BU BU GY RD BU BK BN N 232 BU 1 BU ~ ~ M 30 6 BU Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RFS1200W REFROIDI PAR EAU 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Interrupteur de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière 19 Interrupteur de sécurité haute pression 24 Interrupteur Marche/Arrêt 27 Interrupteur de sécurité basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur 38 Électrovanne Désignation de la couleur du fil GY Gris WH Blanc BU Bleu BN Brun BK Noir RD Rouge PH Rose Numéro de pièce STH022 05/16 233 PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF1200C/RFS1200C Au panneau à distance Retirer le cavalier si utilisé 234 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF1200C/RFS1200C 1 Moteur à engrenages 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur 38 Électrovanne Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge V Violet A Orange Numéro de pièce STH022 05/16 235 RF2300/RFS2300 REFROIDI PAR AIR ET PAR EAU Se reporter à la plaque pour la tension nominale 236 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF2300/RFS2300 REFROIDI PAR AIR ET PAR EAU 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur de condenseur (refroidi à l’air seulement) 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 19 Pressostat de haute pression 24 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Temporisateur de compresseur 27 Pressostat de basse pression 29 Relais du temporisateur de compresseur 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur 37 Bornes du panneau indicateur à distance Rc Dispositif de chauffage de carter de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose A Orange Numéro de pièce STH022 05/16 237 PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF2378C/RFS2378C 238 À l’installation frigorifique Alimentation électrique Au panneau électrique à distance (retirer la dérivation) Se reporter à la plaque pour la tension nominale Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA PARTIE PRINCIPALE RF2300C/RFS2300 1 Moteur à engrenages 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur 38 Électrovanne Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge A Orange Numéro de pièce STH022 05/16 239 Unités de condensation UNITÉ DE CONDENSATION RCU MONOPHASÉ TERRE CONTACTS DE CONTACTEUR THERMOSTAT PRESSOSTAT HAUTE PRESSION PRESSOSTAT BASSE PRESSION MOTEUR DE VENTILATEUR (REFROIDI PAR AIR UNIQUEMENT) (ROUGE) (JAUNE) CHAUFFAGE RÉCEPTEUR CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE CONDENSATEUR DE MARCHE CONDENSATEUR DE MARCHE *SURCHARGE COMPRESSEUR (NOIR) RELAIS VOIR PLAQUE DE SÉRIE POUR TENSION BOBINE DE CONTACTEUR CONTACTS DE CONTACTEUR Numéro de pièce STH022 05/16 240 TERRE Numéro de pièce STH022 05/16 COMPRESSEUR CONTACTS DE CONTACTEUR VOIR PLAQUE DE SÉRIE POUR TENSION PRESSOSTAT HAUTE PRESSION CHAUFFAGE RÉCEPTEUR BOBINE DE CONTACTEUR CONDENSATEUR DE MARCHE MOTEUR DE VENTILATEUR (REFROIDI PAR AIR UNIQUEMENT) PRESSOSTAT BASSE PRESSION THERMOSTAT UNITÉ DE CONDENSATION RCU TRIPHASÉ 241 Modèles à rayonnage PARTIE PRINCIPALE RF1279R/RFS1279R Alimentation électrique Au panneau électrique à distance (retirer la dérivation) À l’installation frigorifique 242 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF1279R 1 Moteur à engrenages 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur 45 Électrovanne de conduite d’aspiration 46 Électrovanne de conduite de liquide Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge V Violet A Orange Numéro de pièce STH022 05/16 243 PARTIE PRINCIPALE RF2379R/RFS2379R Alimentation électrique Au panneau électrique à distance (retirer la dérivation) À l’installation frigorifique 244 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF2379R 1 Moteur à engrenages 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur 45 Électrovanne de conduite d’aspiration 46 Électrovanne de conduite de liquide Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge V Violet A Orange Numéro de pièce STH022 05/16 245 Modèles à pépites de glace RNS0244/RNS0385 REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale 246 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS0244/RNS0385 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 7 Thermostat de sécurité de température basse de l’évaporateur ou Commande de basse pression 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 12 Limite de température élevée (disque à enclencher) 13 Commande de cycle de ventilateur 17 Interrupteur de niveau d’eau 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 26 Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 247 RNS0308 REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale 248 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF0300/RFS0300 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 7 Commande de basse pression 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Temporisateur de compresseur 26 Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages 35 Dérivation du temporisateur de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 249 250 BLANC BLANC BLANC ROUGE T.O.L. C S S M 1 L NOIR NOIR 3 2 JAUNE NOIR ROUGE BLANC DÉMARRAGE MARCHE T.O.L. CAPTEUR D’EAU MOTEUR À ENGRENAGES NOIR NOIR INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION ORANGE NOIR M VENTILATEUR NOIR NOIR 4 R TERRE COMPRESSEUR B L2 - NEUTRE L1 M V TABLEAU DE COMMANDE BAC T-STAT NOIR BLANC COMPRESSEUR VENTILATEUR ENTRAÎNEMENT L2 L2 L2 L2 L1 L1 L2 TERRE PWR ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR COMPRESSEUR OUVERT = ACTIVÉ FERMÉ = ÉTEINT B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR RESET Remarques : 1. PSHP : Ouvert - 2930 kPa (425 psi), Fermé - 2048 kPa (297 psi) 2. La position du relais de démarrage de compresseur est importante. Vous reporter au relais pour une bonne orientation. 3. Distributeur avec un signal de contrôle de niveau 24 V, connecter le fil noir à la borne du bac 24 V. LIGNE VCA COMMUN BORNE BAC 24 V PUISSANCE D’ENTRÉE RN0400 115 V/60 HZ/MONOPHASÉ BLE U Numéro de pièce STH022 05/16 Numéro de pièce STH022 05/16 BLEU BRUN 4 JAUNE NOIR NOIR T.O.L. MOTEUR À ENGRENAGES MARCHE DÉMARRAGE COMPRESSEUR ROUGE ENT VENTILATEUR COMP. NOIR 3 2 C 2 ROUGE L2 L1 INTERRUPTEUR COMPRESSEUR NOIR BAC T-STAT INTERRUPTEUR DE SIGNAL DU BAC NOIR INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ HAUTE PRESSION B-E B-T WTR 2ND 60M 20M C DR POWER ROUGE BLANC VENTILATEUR R S T.O.L. 1 5 CAPTEUR D’EAU ROUGE VIOLET VIOLET BLANC NOIR BLANC NOIR ORANGE ORANGE NOIR RELAIS DÉMARRAGE POTENTIEL BLANC NOIR BLANC VERT/JAUNE COND. DE MARCHE M NOIR CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE N G L VERT DANS BTE ÉLECT RN0400 230 V/60 HZ/MONOPHASÉ BLEU 251 RNS0600A REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale L BN BN BN BK K1 5 1 11 RD BK 6 2 M BU P 18 BK RD BK BK 10 24 19 RD 27 2 15 P 17 WH K1 P 13 35 BU BU PH GY M M N 252 BU 4 BU 1 BU BU BK BN RD 30 BU ~ ~ ~ BU 6 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS0600A 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 19 Pressostat de haute pression 24 Interrupteur Marche/Arrêt 27 Pressostat de basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 253 RNS0600W REFROIDI PAR EAU Se reporter à la plaque pour la tension nominale L BN BN BN 5 1 K1 11 RD BK 6 2 BU M P 18 BK RD BK BK 10 24 19 RD 27 2 15 P 17 WH K1 35 BU BU GY M N 254 BU 1 BU BU BK BN RD 30 BU ~ ~ ~ BU 6 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS0600W 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 19 Pressostat de haute pression 24 Interrupteur Marche/Arrêt 27 Pressostat de basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 255 RNS1000 REFROIDI PAR AIR Se reporter à la plaque pour la tension nominale 256 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS1000 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur du condenseur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Sécurité de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons 19 Pressostat de haute pression 21 Relais du compresseur 24 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Temporisateur de compresseur 27 Pressostat de basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 257 BL BL RS G BL BL R N M M M 4 1 BL N RNS1009 REFROIDI PAR EAU 6 ~ ~ BL 30 BL BL Se reporter à la plaque pour la tension nominale M L M M 11 K1 5 6 1 2 N M BL P BL 19 27 2 15 P R R 18 N R R N N 38 10 24 17 B K1 35 BL BL BL G BL R NM N 258 BL 1 BL ~ ~ M 30 6 BL Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS1009 REFROIDI PAR EAU 1 Moteur à engrenages 2 Compresseur 4 Moteur de ventilateur 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Interrupteur de niveau d’eau bas 11 Thermostat bac 13 Commande de cycle de ventilateur 15 Contacteur 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière 19 Interrupteur de sécurité haute pression 24 Interrupteur Marche/Arrêt 27 Interrupteur de sécurité basse pression 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur (personnel d’entretien seulement) 38 Électrovanne Désignation de la couleur du fil B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge RS Rose Numéro de pièce STH022 05/16 259 RNS1078C Se reporter à la plaque pour la tension nominale AU PANNEAU ÉLECTRIQUE À DISTANCE (RETIRER LA DÉRIVATION) A V B M C BL 2A max 1 M 2 BL 3 G 4 A A 24 10 B B B N B BL M 10 7 9 11 4 6 A G N BL R N 35 N A 30 ~ ~ BL 260 A A 18 11 N ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’UNITÉ DE CONDENSATION À DISTANCE (C.U.) A BL 21 38 17 R M 6 1 BL BL Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS1078C 1 Moteur à engrenages 6 Robinet d’arrivée d’eau 10 Interrupteur de niveau d’eau bas 11 Thermostat de bac 17 Interrupteur de niveau d’eau 18 Interrupteur de sécurité de la glissière 21 Relais 24 Interrupteur Marche/Arrêt 30 Détecteur de rotation 35 Dérivation du temporisateur de compresseur (personnel d’entretien seulement) 38 Électrovanne Désignation de la couleur du fil A Orange B Blanc BL Bleu G Gris M Brun N Noir R Rouge V Violet Numéro de pièce STH022 05/16 261 Se reporter à la plaque pour la tension nominale RN1000/RN1400 REFROIDI PAR AIR ET PAR EAU LE 2 NORM BAS LE 3 LE 4 COM ALARME BASSE BLEU -V NIVEAU D’EAU MARRON +V LE 6 NORM HAUT LE 7 LE 8 BAC PLEIN 1 2 3 4 J51 COM COLMATAGE D’ÉVACUATION RETOUR ENTRÉE 2 (FERMETURE CONTACT) 1 1 C NO K3 ENT TP11 J7 J6 J5 J4 L2 J12 D10 TP4 J11 J10 J9 J8 ÉVACUATION ENTRÉE H2O H2O D15 D6 DÉTECTEUR L1 AMP SERVICE (R) NOIR OU OUT (voyant allumé) (3 FILS) 1 TP5 TP6 1 2 TP3 VENTILATEUR J2 ÉLECTROVANNE DE COMPRESSEUR J3 D9 C NO D5 AUGER ON (G) K1 REFRIG ON (G) CAVALIER TP7 J17 CLEANING (Y) TIME DELAY (Y) 1 J16 J15 J14 J13 LOW BIN (G) POWER (G) TP8 J18 PURGE (Y) BLEU #11 #10 #9 #34 #12 MARRON #33 #32 #31 #30 F C V-1 HI AMPS (R) L1 230 V c.a. 5 2 I 3 2 4 6 20 Was F C V-2 5 #16 C1 MARCHE 2 L1 L2 TERRE M1 1/2 hp Max P1 #25 #26 C COMP 1ÿ/230 V c.a. #27 R >0,50 hp S #28 P52 J52 VENTILATEUR M2 0,6 A Max À REFROIDISSEMENT PAR AIR UNIQUEMENT MOTEUR RELAIS POTENTIEL K11 208 V/230 V c.a. 50/60 Hz TIRAGE ~11 AMP EN MARCHE ÉVACUATION S1 O CONTACTEUR K10 240 V c.a., 10 FLA J50 1 VERT MARRON HAUTE PRESSION S’OUVRE À EXCESS HAUTE PRESSION S’OUVRE À 2930 kPa (425 PSI) SE FERME À 2034 kPa (295 PSI) #14 #1 #2 #3 P BLEU COMMUTATEUR ON/OFF 240 V c.a./20 FLA #7 1 #8 4 20 Was 230 V c.a. L2 ENTRÉE D’EAU #19 PE 2 #15 1 #13 C2 MISE EN MARCHE #17 CB1 VERT MARRON BLEU #18 AMORTISSEUR SIGNAL RETOUR PAIRE GRIS/GRIS Numéro de pièce STH022 05/16 262 J31 J32 J33 J34 LO PRESS (R) PAIRE GRIS/GRIS PAIRE ROUGE/GRIS CPU (G) MOM MAINT DRAIN CLOG (R) S3 NETTOYAGE S2 PURGE LO WATER (R) TABLEAU DE COMMANDE PC HI PRESS (R) J21 J22 J23 J24 COMMUTATEUR DE RÉINITIALISATION HI WATER (R) Se reporter à la plaque pour la tension nominale PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RN1000C/RN1200C 4 LE 6 LE 7 LE 8 LE BAC PLEIN 1 2 3 4 J51 COLMATAGE D’ÉVACUATION 3 COM LE (FERMETURE CONTACT) ENTRÉE 2 RETOUR NORM HAUT 2 BASSE COM ALARME LE NORM BAS OU NIVEAU D’EAU BLEU -V NOIR MARRON +V 1 1 D10 ÉVACUATION ENTRÉE H2O H2O D15 C K3 DÉTECTEUR AMP D6 K1 TP4 N TP11 L1 NO J12 J11 J10 J9 J8 J5 J6 J7 J4 ENT TP6 TP5 TP3 VENTILATEUR J2 ÉLECTROVANNE DE COMPRESSEUR 1 2 #34 #31 #32 #33 #30 #21 #20 FCV-1 4 2 5 S1 1 #24 #23 #22 CB1 20 Watts 120 V c.a. ENTRÉE D’EAU 20 Watts 120 V c.a. FCV-2 P52 J52 ÉVACUATION 1 2 3 TERRE TIRAGE ~6 AMP EN MARCHE NOIR 120 V c.a. 60 Hz BLANC J50 RÉFRIGÉRATION FCV-3 120 V c.a. 20 Watts #3 #2 #1 O I MARCHE/ARRÊT PRINCIPAL 240 V c.a. / 20 FLA CAVALIER N L1 TERRE MOTEUR M1 1/2 hp Max 263 Numéro de pièce STH022 05/16 OUT (voyant allumé) HI AMPS (R) J14 LOW BIN (G) TP8 D9 C NO D5 J15 AUGER ON (G) TP7 TIME DELAY (Y) (3 FILS) 1 SERVICE (R) J16 REFRIG ON (G) CAVALIER PAIRE ROUGE/GRIS PAIRE GRIS/GRIS J31 J33 J34 LO PRESS (R) J13 J3 POWER (G) TABLEAU DE COMMANDE PC HI PRESS (R) MOM MAINT DRAIN CLOG (R) S3 NETTOYAGE S2 PURGE LO WATER (R) J17 CLEANING (Y) 1 CPU (G) J18 PURGE (Y) J21 J22 J23 J24 COMMUTATEUR DE RÉINITIALISATION J32 HI WATER (R) Schémas des tuyaux de réfrigération Modèles à flocons de glace RF0244/RFS0244/RF0266/RF0300/RF0385/RF0388/RF0399/ RF0644/RF0650 6 7 5 2 4 1 3 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 264 Compresseur 2 Condenseur 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Tube capillaire 5 Accumulateur 6 Échangeur Thermique 7 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 RF1200/RFS1200 REFROIDI PAR AIR 1 2 5 3 4 6 7 8 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Condenseur 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Électrovanne de conduite de liquide 5 Accumulateur d’aspiration 6 Détendeur thermostatique 7 Accumulateur de liquide 8 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 265 RF1200/RFS1200 REFROIDI PAR EAU 2 1 5 3 4 6 7 8 266 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Condenseur 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Électrovanne de conduite de liquide 5 Accumulateur d’aspiration 6 Détendeur thermostatique 7 Accumulateur de liquide 8 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 267 RF2300/RFS2300 REFROIDI PAR AIR 1 2 5 3 4 6 7 8 268 8 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Condenseur 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Électrovanne de conduite de liquide 5 Accumulateur d’aspiration 6 Détendeur thermostatique 7 Accumulateur de liquide 8 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 269 RF2300/RFS2300 REFROIDI PAR EAU 2 1 5 3 4 6 7 8 270 8 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Condenseur 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Électrovanne de conduite de liquide 5 Accumulateur d’aspiration 6 Détendeur thermostatique 7 Accumulateur de liquide 8 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 271 PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF1200C/RFS1200C ET UNITÉ DE CONDENSATION RCU1075 4 5 6 3 13 7 12 1 2 14 8 9 10 11 272 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Clapet de non retour 3 Vanne de contrôle de pression de refoulement 4 Condenseur (refroidi par air ou par eau) 5 Récepteur 6 Séchoir de la conduite de liquide de l’unité de condensation 7 Vanne d’arrêt de la conduite de liquide 8 Séchoir de la conduite de liquide de la machine à glaçons 9 Électrovanne de conduite de liquide 10 Détendeur thermostatique 11 Évaporateur 12 Vanne d’arrêt de la conduite d’aspiration 13 Filtre de la conduite d’aspiration 14 Accumulateur d’aspiration Numéro de pièce STH022 05/16 273 PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF2300C/RFS2300 ET UNITÉ DE CONDENSATION RCU2375 4 5 6 3 14 7 13 1 2 15 9 10 12 11 274 11 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Clapet de non retour 3 Vanne de contrôle de pression de refoulement 4 Condenseur (refroidi par air ou par eau) 5 Récepteur 6 Séchoir de la conduite de liquide de l’unité de condensation 7 Vanne d’arrêt de la conduite de liquide 8 Séchoir de la conduite de liquide de la machine à glaçons 9 Électrovanne de conduite de liquide 10 Détendeur thermostatique 11 Évaporateur 12 Accumulateur de liquide 13 Vanne d’arrêt de la conduite d’aspiration 14 Filtre de la conduite d’aspiration 15 Accumulateur d’aspiration Numéro de pièce STH022 05/16 275 Modèles à pépites de glace RN0244/RNS0244/RN0385/RNS0385 Refroidi par air et par eau 4 5 6 2 1 3 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 276 1 Compresseur 2 Condenseur (refroidi par air ou par eau) 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Échangeur Thermique 5 Tube capillaire 6 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 RNS0308 5 6 4 2 3 1 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Condenseur (refroidi par air ou par eau) 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Échangeur Thermique 5 Détendeur thermostatique 6 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 277 RN0400/RN1000/RN1400 REFROIDI PAR AIR ET PAR EAU 2 3 1 4 5 6 278 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Condenseur (refroidi par air ou par eau) 3 Séchoir de conduite de liquide 4 Échangeur Thermique 5 Détendeur thermostatique 6 Évaporateur Numéro de pièce STH022 05/16 279 PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RN1000C/RN1200C ET UNITÉ DE CONDENSATION RCU1075/RCU1275 4 5 6 3 14 7 1 13 2 15 12 8 9 10 11 280 Numéro de pièce STH022 05/16 LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE 1 Compresseur 2 Clapet de non retour 3 Vanne de contrôle de pression de refoulement 4 Condenseur (refroidi par air ou par eau) 5 Récepteur 6 Séchoir de la conduite de liquide de l’unité de condensation 7 Vanne d’arrêt de la conduite de liquide 8 Séchoir de la conduite de liquide de la machine à glaçons 9 Électrovanne de conduite de liquide 10 Détendeur thermostatique 11 Évaporateur 12 Siphon en S (élévation 6 m [20 pi] + seulement) 13 Vanne d’arrêt de la conduite d’aspiration 14 Filtre de la conduite d’aspiration 15 Accumulateur d’aspiration Numéro de pièce STH022 05/16 281 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 282 Numéro de pièce STH022 05/16 MANITOWOC FOODSERVICE ICE MACHINE DIVISION 2110 SOUTH 26TH STREET MANITOWOC, WI 54220 844-724-2273 WWW.MANITOWOCICE.COM Chaque nouvelle pièce d’équipement Manitowoc Foodservice est fournie avec KitchenCare™ et vous choisissez le niveau de service qui satisfait vos besoins opérationnels pour un restaurant ou de multiples emplacements. Talk with KitchenCare™ • 1-844-724-CARE • www.mtwkitchencare.com Pour savoir comment Manitowoc Foodservice et ses marques phares peuvent vous équiper, visitez notre site web au www.manitowocfoodservice.com, puis découvrez les ressources régionales et locales qui vous sont disponibles. ©2016 Manitowoc Foodservice sauf là où énoncé explicitement autrement. Tous droits réservés. Numéro de pièce STH022 05/16