Manitowoc Ice RF/RFS/RN/RNS Model Flake & Nugget Technician's Handbook Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
284 Des pages
Manitowoc Ice RF/RFS/RN/RNS Model Flake & Nugget Technician's Handbook Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle R
Machines à flocons et à pépites
de glace
Manuel du technicien
Numéro de pièce STH022 05/16
Avis de sécurité
Lors de vos interventions sur un appareil Manitowoc, assurezvous de porter une attention particulière aux consignes de
sécurité présentes dans ce manuel. La non prise en compte de
ces consignes est susceptible d’entraîner des risques accrus de
blessures graves et/ou de dommages à l’appareil.
Tout au long de ce manuel, vous verrez les types de consignes de
sécurité suivants :
nAvertissement
Le texte apparaissant dans un encadré Avertissement vous
alerte d’une situation pouvant occasionner des blessures
corporelles. S’assurer de lire l’énoncé d’Avertissement
avant de commencer toute intervention, et travailler avec
précaution.
,Attention
Le texte apparaissant dans un encadré Attention vous alerte
d’une situation pour laquelle vous pourriez endommager
l’appareil. S’assurer de lire l’énoncé d’Attention avant de
commencer toute intervention, et travailler avec précaution.
Avis de procédure
Lors de vos interventions sur des appareils Manitowoc,
assurez-vous de porter une attention particulière aux consignes
d’intervention présentes dans ce manuel. Ces avis fournissent
des informations utiles pouvant vous aider lors de vos
interventions.
Tout au long de ce manuel, vous verrez les types de consignes
d’intervention suivants :
Importan
Le texte dans un encadré Important vous fournit
des informations pouvant vous aider à exécuter plus
efficacement une procédure. Le défaut de prendre en
compte ces informations n’est pas susceptible d’entraîner
des dommages ou des blessures, mais peut vous ralentir
dans vos interventions.
REMARQUE : Tout texte suivant le mot Remarque vous fournit
des informations supplémentaires simples, mais utiles, sur
l’intervention que vous effectuez.
Lire ces informations avant de procéder :
,Attention
L’installation, le soin et l’entretien sont essentiels pour un
rendement maximal et un fonctionnement sans problème
de votre appareil. Visitez notre site Web www.manitowocfsg.
com pour des mises à jour du manuel, des traductions, ou
bien les coordonnées des agents techniques de votre région.
Importan
Les procédures de réglage et de maintenance de routine
décrites dans ce manuel ne sont pas couvertes par la
garantie.
nAvertissement
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner,
d’installer ou de faire un entretien sur l’équipement. Ne pas
suivre les instructions dans ce manuel peut entraîner des
dégâts matériels, des blessures corporelles, voire même la
mort.
nAvertissement
Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’accessoires
autres que ceux fournis par Manitowoc pour le modèle de
votre machine à glace.
nAvertissement
Pour lever cet appareil, il est nécessaire de faire appel à au
moins deux personnes ou d’utiliser un appareil de levage.
nAvertissement
Cet appareil est soumis à des tensions électriques et des
charges de fluide frigorigène élevées. L’installation et les
réparations doivent être exécutées par des techniciens
ayant une formation adaptée et conscients des dangers
propres aux tensions électriques élevées et aux charges de
réfrigérant sous pression. Le technicien doit être également
qualifié pour la manipulation des réfrigérants et les
procédures d’intervention adéquats. Toutes les procédures
de verrouillage et d’étiquetage doivent être suivies lors
d’une intervention sur cet équipement.
nAvertissement
Ne pas endommager le circuit de réfrigération lors de
l’installation, de l’entretien ou de la réparation de l’appareil.
nAvertissement
Ne pas faire fonctionner un appareil ayant fait l’objet d’une
mauvaise utilisation, ayant été abusé, négligé, endommagé
ou altéré/modifié par rapport aux caractéristiques d’origine
de fabrication. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas une expérience ou des connaissances suffisantes, sauf
si elles sont supervisées par une personne responsable de
leur sécurité. Ne pas permettre à des enfants de jouer avec
cet appareil.
nAvertissement
Tous les couvercles et panneaux d’accès doivent être en
place et convenablement fixés avant de faire fonctionner
cet appareil.
nAvertissement
N’obstruer ni les orifices d’aération ni les ouvertures de la
machine.
nAvertissement
Ne pas stocker de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
nAvertissement
Ne pas nettoyer en utilisant un jet d’eau.
nAvertissement
Il incombe au propriétaire de l’appareil d’effectuer une
analyse des risques pour déterminer l’équipement de
protection individuel nécessaire et pour s’assurer que
la protection est suffisante pendant les procédures de
maintenance.
nAvertissement
Pour déplacer cet appareil et l’empêcher de basculer, il est
nécessaire de faire appel à au moins deux personnes.
nAvertissement
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire
de toujours suivre des précautions élémentaires,
notamment les suivantes :
a.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
b. Pour réduire tout risque de blessure, une étroite
supervision est nécessaire lorsqu’on utilise
l’appareil près d’enfants.
c.
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
d. Utiliser uniquement les accessoires recommandés
ou vendus par le fabricant.
e.
Éviter d’utiliser l’appareil à l’extérieur.
f.
Pour un appareil branché à l’aide d’un cordon, il est
nécessaire de prendre les précautions suivantes :
• Éviter de le débrancher en tirant sur le cordon.
Pour débrancher, saisir la prise et non le cordon.
• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant d’intervenir sur l’appareil ou de le
nettoyer.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un une
prise ou un cordon endommagé ou après un
dysfonctionnement ou une chute, ou bien
après qu’il ait subi des dommages, quels qu’ils
soient. Contacter le centre de service autorisé le
plus près pour une inspection, une réparation
ou un réglage électrique ou mécanique.
g. Suivre les procédures de verrouillage et
d’étiquetage en vigueur avant d’intervenir sur
l’appareil.
h. Brancher uniquement dans une prise
convenablement mise à la terre.
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
8
Numéro de pièce STH022 05/16
Table des matières
Avis de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avis de procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations générales
Numéros de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles refroidis par air et par eau seulement . . . . . . .
Modèles à pépites de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles QuietQube avec unités de
condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro de modèle ou de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyant et désinfectant Manitowoc . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur la garantie des machines à glaçons .
Chaleur de rejet de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
16
16
17
17
17
17
18
Installation
Conditions d’installation requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conditions requises pour l’eau potable . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordements d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exigences de dégagement pour la machine
à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Applications avec tour de refroidissement . . . . . . . . . . . . 24
Service électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fusible/disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien
Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Procédures de nettoyage et de désinfection des
modèles RF/RFS/RNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrait des pièces pour le nettoyage/la désinfection . . 32
Retrait de la glissière à glaçons - Modèles RFS et RNS . 33
Retrait de la glissière à glaçons - Modèles RF . . . . . . . . . 34
Retrait de l’actionneur de la glissière à glaçons . . . . . . . 35
Procédure de nettoyage et de désinfection RN0400 . . 36
Nettoyage du filtre à air et du condenseur . . . . . . . . . . . 39
Mise hors service/Hivérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Numéro de pièce STH022 05/16
9
Séquence de fonctionnement
Séquence de fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0244/RNS0244/RF0266/RF0385/RFS0385/
RNS0385/RF0388/RF0399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS0300/RNS0308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200/RF2300/RFS2300 . .
RF1200C/RF2300C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1200C/RF2300C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN0400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN1000/RN1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN1000C/RN1200C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
42
43
44
45
46
47
54
57
61
Dépannage
Dépannage de RF0244/RF0266/RF0385/RFS0385/
RF0388/RF0399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépannage de RF0300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dépannage de RFS0300/RNS0308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dépannage de RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200 . . . . . 81
Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . . 81
Dépannage de RF1200C/RFS1200C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modèles QuietQube refroidis par air à distance avec
unité de condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Dépannage de RF1200R/RFS1200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Partie principale pour systèmes de réfrigération à
rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . . 94
Dépannage de RF2300/RFS2300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Autonome refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . 101
Dépannage de RF2300C/RFS2300C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Modèles QuietQube refroidis par air à distance
avec unité de condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . 108
Dépannage de RF2300R/RFS2300R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Partie principale pour systèmes de réfrigération
à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fonctionnement du détecteur de rotation . . . . . . . . . . 116
10
Numéro de pièce STH022 05/16
Dépannage de RN0400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panne causé par un surcouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panne perte d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage de RN1000/RN1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage de RN1000C/RN1200C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à tube capillaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles avec détendeur thermostatique . . . . . . . . . . .
Spécifications des composants
Thermostat bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermostat de température basse
(Thermostat de sécurité d’évaporateur) . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du pressostat de sécurité haute
pression (PSHP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détecteur de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de pressostat de sécurité basse
pression (INT BP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du cycle de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge totale de liquide réfrigérant du système . . . . .
Séchoirs-filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre-séchoir de nettoyage d’aspiration . . . . . . . . . . . . .
Numéro de pièce STH022 05/16
124
124
127
133
133
137
147
147
151
163
163
164
165
165
166
167
167
168
169
171
171
11
Tableaux
Charge totale de liquide réfrigérant du système . . . . .
Production de glaçons et pression de liquide
frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à flocons de glace RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0244A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0266A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0385A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0388A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0399A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0644A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0650A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0650W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1200A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1200W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1278C avec RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF2300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF2300W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF2378C avec RCU2375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à flocons de glace RFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS0244A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS0300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS0650A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS0650W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1200A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1200W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1278C avec RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS2300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS2300W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS2378C avec RCU2375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à pépites de glace RN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN0408A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN1008A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN1009W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN1408A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN1409W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1078C avec RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1278C avec RCU1275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
173
173
174
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
199
200
201
202
203
204
205
Numéro de pièce STH022 05/16
Modèles à pépites de glace RNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0244A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0308A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0385A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0608A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0609W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS1000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS1009W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS1078C avec RCU1098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1279R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1279R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF2379R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS2379R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas
Schémas de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à flocons de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0244/RF0266/RF0385/RF0388/RF0399
refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0300 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS0300 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0650/RF1200 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1200A refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1200 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RFS1200W refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie principale QuietQube RF1200C/RFS1200C . . . .
RF2300/RFS2300 refroidi par air et par eau . . . . . . . . . .
Partie principale QuietQube RF2378C/RFS2378C . . . .
Unités de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité de condensation RCU monophasé . . . . . . . . . . . .
Unité de condensation RCU triphasé . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à rayonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie principale RF1279R/RFS1279R . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie principale RF2379R/RFS2379R . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro de pièce STH022 05/16
206
206
207
208
209
210
211
212
213
214
214
215
216
217
219
220
220
222
224
226
228
230
232
234
236
238
240
240
241
242
242
244
13
Modèles à pépites de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0244/RNS0385 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0308 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN0400 115 V/60 Hz/monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN0400 230 V/60 Hz/monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0600A refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0600W refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS1000 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS1009 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RNS1078C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN1000/RN1400 refroidi par air et par eau . . . . . . . . . .
Partie principale QuietQube RN1000C/RN1200C . . . .
Schémas des tuyaux de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à flocons de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF0244/RFS0244/RF0266/RF0300/RF0385/
RF0388/RF0399/RF0644/RF0650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1200/RFS1200 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF1200/RFS1200 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF2300/RFS2300 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF2300/RFS2300 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie principale QuietQube RF1200C/RFS1200C
et unité de condensation RCU1075 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie principale QuietQube RF2300C/RFS2300
et unité de condensation RCU2375 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles à pépites de glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN0244/RNS0244/RN0385/RNS0385 . . . . . . . . . . . . . . .
RNS0308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RN0400/RN1000/RN1400 refroidi par air et par eau . .
Partie principale QuietQube RN1000C/RN1200C
et unité de condensation RCU1075/RCU1275 . . . . . . .
14
246
246
248
250
251
252
254
256
258
260
262
263
264
264
264
265
266
268
270
272
274
276
276
277
278
280
Numéro de pièce STH022 05/16
Informations générales
Numéros de modèle
AUTONOME
MODÈLES REFROIDIS PAR AIR ET PAR EAU SEULEMENT
Modèles à flocons de glace
Autonome
refroidi par air
Autonome
refroidi par
eau
Modulaire
refroidi par air
Modulaire
refroidi par
eau
RF0244A
–
–
–
RF0266A
–
–
–
RF0385A
–
–
–
RF0388A
–
–
–
RF0399A
–
–
–
–
–
RF0300A
–
–
–
RFS0300A
–
RF0644A
–
–
–
RF0650A
RF0650W
–
–
RFS0650A
RFS0650W
–
–
RF1200A
RF1200W
–
–
RFS1200A
RFS1200W
–
–
RF2300A
RF2300W
Numéro de pièce STH022 05/16
–
15
MODÈLES À PÉPITES DE GLACE
Autonome
refroidi par air
Autonome
refroidi par
eau
Modulaire
refroidi par air
Modulaire
refroidi par
eau
RNS0244A
–
–
–
–
–
RNS0308A
–
RNS0385A
–
–
–
RN0408A
–
–
–
–
–
RNS1008A
–
–
–
RN1008A
RN1009W
–
–
RN1408A
RN1409W
MODÈLES QUIETQUBE AVEC UNITÉS DE CONDENSATION À
DISTANCE
Modèles à flocons de glace
Tête QuietQube
Unité de condensation à
distance RCU
RF1278C
RCU1075
RFS1278C
RCU1075
RF2378C
RCU2375
RFS2378C
RCU2375
Modèles à pépites de glace
16
Tête QuietQube
Unité de condensation à
distance RCU
RN1078C
RCU1075
RN1278C
RCU1275
Numéro de pièce STH022 05/16
MODULES À RAYONNAGE
Modèles à flocons de glace
Partie principale
Unité de condensation à
distance à rayonnage
RF1279R
Fourni par d’autres
RFS1279R
Fourni par d’autres
RF2379R
Fourni par d’autres
RFS2379R
Fourni par d’autres
REMARQUE : Les unités à rayonnage sont sur le même circuit de
réfrigérations que d’autres équipements, comme les présentoirs
et les congélateurs à porte vitrée. Les unités à rayonnage ont été
modifiés afin de fonctionner avec des systèmes à rayonnage et
ne fonctionneront pas bien avec les unités de condensation RCU.
Numéro de modèle ou de série
Ces numéros sont requis lorsque vous demandez de
l’information à votre distributeur Manitowoc ou à Manitowoc Ice.
Le numéro de modèle et de série sont inscrits sur l’autocollant
NUMÉRO DE MODÈLE/SÉRIE apposé sur la machine à glaçons.
Nettoyant et désinfectant Manitowoc
Le nettoyant et le désinfectant pour machine à glaçons
Manitowoc sont offerts en bouteilles de 473 ml (16 oz). Ces
produits sont les seuls nettoyants et désinfectants approuvés
pour usage avec les produits Manitowoc.
Réf. Nettoyant
Réf. Désinfectant
473 ml (16 oz.)
000000084
473 ml (16 oz.)
9405653
3,79 l (1 gal)
S/O
3,79 l (1 gal)
9405813
Informations sur la garantie des machines à
glaçons
L’information sur la garantie pour tout l’équipement Manitowoc
est disponible sur notre site web www.manitowocice.com.
Numéro de pièce STH022 05/16
17
Chaleur de rejet de la machine à glaçons
Série Machine à
glaçons
Chaleur de rejet
Conditionnement d’air*
Pointe
Modèles à flocons de glace RF
RF0244A
2400
5000
RF0266A
2400
5000
RF0300A
2400
2400
RF0385A
3500
5200
RF0388A
3500
5200
RF0399A
3500
5200
RF0644A
7700
10250
RF0650A
5200
7700
RF0650W
5200
7700
RF1200A
7500
14000
RF1200W
7500
14000
RF1200C
7500
1400
RF2300A
15700
29500
RF2300W
15700
29500
RF2300C
15700
29500
RFS0300A
2400
5000
7700
Modèles à flocons de glace RFS
18
RFS0650A
5200
RFS0650W
5200
7700
RFS1200A
7500
14000
RFS1200W
7500
14000
RFS1200C
7500
14000
RFS2300C
15700
19500
Numéro de pièce STH022 05/16
Chaleur de rejet de la machine à glaçons
Série Machine à
glaçons
Chaleur de rejet
Conditionnement d’air*
Pointe
Modèles à pépites de glace RN
RN0408A
3800
5400
RN1008A
11300
12800
RN1009W
11300
12800
RN1078C
11300
12800
RN1278C
7500
14000
RN1408A
16000
16400
RN1409W
16000
16400
RNS0244A
2400
5000
RNS0308A
3075
4100
RNS0385
3500
4600
RNS0608A
5200
7700
RNS0609W
5200
7700
Modèles à pépites de glace RNS
RNS1008A
7500
10900
RNS1009W
7500
10900
RNS1078C
7500
14000
*BTU/Heure
REMARQUE : Étant donné que la chaleur de rejet varie durant
le cycle de fabrication de glaçons, la figure illustrée est une
moyenne.
Numéro de pièce STH022 05/16
19
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
20
Numéro de pièce STH022 05/16
Installation
Conditions d’installation requises
L’emplacement sélectionné pour la machine à glaçons doit
respecter les critères suivants. Si l’un quelconque de ces critères
n’est pas respecté, sélectionner un autre emplacement.
•
Température de l’air :
•
Modèles à flocons de glace RF ou RFS - Minimum 10 °C
(50 °F), maximum 43 °C (110 °F).
•
Modèles à pépites de glace RN - Minimum 10 °C (50 °F),
maximum 38 °C (100 °F).
•
Modèles à pépites de glace RNS - Minimum 7 °C (45 °F),
maximum 43 °C (110 °F).
•
L’emplacement doit être exempt de tout contaminant
atmosphérique ou d’une autre nature.
•
L’emplacement ne doit pas être proche d’un équipement
générant de la chaleur ou sous la lumière directe du soleil.
•
L’emplacement doit être capable de supporter le poids de la
machine à glaçons et d’un bac plein de glaçons.
•
L’emplacement doit prévoir suffisamment de dégagement
pour les raccordements d’eau et d’évacuation ainsi que
les branchements électriques à l’arrière de la machine à
glaçons.
•
L’emplacement ne doit pas obstruer la circulation de l’air
dans la machine ou autour de celle-ci.
•
La machine à glaçons et le bac doivent être mis à niveau.
•
Les réglages de routine et les procédures d’entretien
indiqués dans ce manuel ne sont pas couverts par la
garantie.
Numéro de pièce STH022 05/16
21
Conditions requises pour l’eau potable
•
La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux.
•
Température de l’eau : Minimum 4 °C (40 °F), maximum 32 °C
(90 °F).
•
Ne pas raccorder la machine à glaçons à une alimentation en
eau chaude. S’assurer que tous les restricteurs d’eau chaude
installés pour les autres appareils fonctionnent. (Clapets de
non-retour sur robinets d’éviers, lave-vaisselle, etc.)
•
Si la pression de l’eau dépasse la pression maximale (483 kPa
[70 psig] pour RN1000 ; 552 kPa (80 psig) pour tous les
autres modèles) se procurer un régulateur de pression d’eau
auprès d’un distributeur Manitowoc.
•
Un robinet d’arrêt de l’eau est requis pour nettoyer la
machine à glaçons.
•
Un raccord est requis pour les conduites de fabrication de
glaçons et d’eau du condenseur.
•
Les conduites d’entrée d’eau doivent être isolées pour pour
prévenir la condensation.
•
Modèle RF/RFS/RFN : Un dispositif anti-refoulement est
requis sur les conduites d’arrivée d’eau.
Raccordements d’évacuation
•
Les conduites d’évacuation doivent comporter une descente
de 2,5 cm par mètre (1,5 pouce par 5 pieds) et ne doivent
pas créer de siphons.
•
Le siphon de sol doit être suffisamment grand pour recevoir
l’eau provenant de toutes les évacuations.
•
L’extrémité de la conduite d’évacuation du bac doit
comporter un écart anti-retour.
•
Les conduites d’évacuation de bac et de condenseur refroidi
par eau doivent être isolées séparément.
•
Le bac et la conduite d’évacuation de la machine nécessite
un évent.
22
Numéro de pièce STH022 05/16
Exigences de dégagement pour la machine à
glaçons
Parties
principales
Autonome
refroidi par air
Autonome
refroidi par
eau*
QuietQube
refroidi par air
Arrière
12,7 cm (5 po)
12,7 cm (5 po)
0 cm (0 po)
Haut/côtés
20,3 cm (8 po)
20,3 cm (8 po)
0 cm (0 po)
Unités RCU
Unité de condensation à
distance*
Avant/arrière
61,0 cm (24 po)
Haut/côtés
15,2 cm (6 po)*
REMARQUE : Refroidi par eau seulement - il n’y a aucun dégagement
requis. Cette valeur est recommandée uniquement pour un
fonctionnement et un entretien efficaces.
REMARQUE : Un dégagement suffisant doit être créé pour la
dépose lorsque la machine à glaçons est encastrée. Une dépose
mensuelle du panneau supérieure est nécessaire pour le
nettoyage et la désinfection.
Numéro de pièce STH022 05/16
23
Applications avec tour de refroidissement
Une installation avec tour de refroidissement à eau ne requiert
pas de modification de la machine à glaçons. Le régulateur d’eau
du condenseur continue de contrôler la pression de refoulement
de réfrigération.
Il est nécessaire de connaître la quantité de chaleur rejetée ainsi
que la chute de pression dans le condenseur et les robinets
d’eau (entrée et sortie) lors de l’utilisation d’une tour de
refroidissement sur une machine à glaçons.
•
La température de l’eau arrivant dans le condenseur ne doit
pas être inférieure à 3 °C (37 °F) ni dépasser 32 °C (90 °F).
•
La quantité d’eau traversant le condenseur ne doit pas
dépasser 19 l (5 gal) par minute.
•
Prévoir une chute de pression de 48 kPa (7 psi) entre l’arrivée
d’eau du condenseur et la sortie de la machine à glaçons.
•
La température de l’eau sortant du condenseur ne doit pas
dépasser 43 °C (110 °F).
24
Numéro de pièce STH022 05/16
Service électrique
nAvertissement
Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux,
régionaux et nationaux.
TENSION
La variation de tension admissible maximale est de ±10 % de la
tension nominale indiquée sur la plaque de numéro de modèle/
série de la machine à glaçons au démarrage du compresseur.
FUSIBLE/DISJONCTEUR
Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour chaque
machine à glaçons. Les disjoncteurs doivent être de catégorie
H.A.C.R. (ne s’applique pas au Canada).
nAvertissement
La machine à glaçons doit être mise à la terre conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux.
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (DDFT)
Une protection de circuit DDFT n’est pas recommandé avec
notre équipement. Si un DDFT est exigé par le code, utiliser
un disjoncteur DDFT plutôt qu’une prise pour éviter les
déclenchements intempestifs intermittents.
Numéro de pièce STH022 05/16
25
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
26
Numéro de pièce STH022 05/16
Entretien
Nettoyage et désinfection
Les procédures de nettoyage indiquées dans le présent manuel
ne sont pas couvertes par la garantie.
,Attention
Utilisez uniquement un nettoyant (référence 000000084) et
un désinfectant (référence 9405653) pour machine à glaçons
approuvés par Manitowoc. Ne pas mélanger les solutions
nettoyantes et désinfectantes. L’utilisation de ces solutions
d’une façon contraire aux indications portées sur l’étiquetage
constitue une infraction à la loi fédérale des États-Unis. Avant
toute utilisation, lire et comprendre toutes les étiquettes
imprimées sur les récipients.
nAvertissement
Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité (et/
ou un masque) lors de la manipulation du nettoyant ou du
désinfectant pour machine à glaçons.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
Enlever la poussière et la saleté sur les surfaces extérieures avec
un détergent doux pour vaisselle et de l’eau chaude. Essuyer
pour sécher à l’aide d’un chiffon doux propre.
PROCÉDURES DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION DES
MODÈLES RF/RFS/RNS
Procédure de nettoyage et de désinfection
Cette procédure doit être effectuée tous les mois.
•
Tous les glaçons doivent être retirés du bac
•
La machine à glaçons et le bac doivent être démontés,
nettoyés et désinfectés
•
La machine à glaçons produit des glaçons avec les solutions
nettoyantes et désinfectantes
•
Tous les glaçons produits pendant les procédures de
nettoyage et de désinfection doivent être jetés
Numéro de pièce STH022 05/16
27
Procédure de nettoyage et de désinfection
Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons (réf. 000000084).
Utiliser le désinfectant pour machine à glaçons (réf. 9405653).
Étape 1
Retirer les couvercles avant et supérieur et placer
l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT.
Étape 2
Retirer toute la glace du bac.
Étape 3
Fermer l’alimentation d’eau pour la fabrication de
glaçons et évacuer l’eau de l’évaporateur et du réservoir.
Étape 4
Retirer le couvercle supérieur du réservoir d’eau.
Étape 5
Suivre le tableau et mélanger le nettoyant et l’eau.
Quantité d’eau
Quantité de nettoyant
Numéro de pièce 000000084
4 litres (1 gallon)
90 ml (3 onces)
Étape 6
Remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution
de nettoyant.
Soulever le flotteur pour empêcher
l’arrêt en cas de niveau d’eau bas
28
Numéro de pièce STH022 05/16
Étape 7
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE.
La machine à glaçons fabriquera des glaçons avec la solution de
nettoyant et déposera les glaçons dans le bac. Ajouter la solution
restante de nettoyant au fur et à mesure que le niveau descend
dans le réservoir.
REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution de nettoyant
descendre en dessous du niveau minimum d’eau. La machine à
glaçons arrêtera le cycle de nettoyage si l’interrupteur à flotteur
de l’eau s’ouvre.
Étape 8
Après avoir déversé toute la solution de nettoyant,
ouvrir l’alimentation d’eau pour la fabrication de glaçons.
Continuer le cycle de congélation pendant 10 minutes puis
éliminer la solution de nettoyant du circuit d’eau.
Étape 9
Placer l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT.
Étape 10 Vous reporter au démontage pour le nettoyage
et la désinfection ainsi que pour la dépose des pièces pour le
nettoyage et la désinfection à mains.
•
Nettoyer à la main toutes les pièces
•
Rincer toutes les pièces avec de l’eau propre potable
•
Désinfecter toutes les pièces - Ne pas rincer les pièces après
la désinfection
•
Vaporiser toutes les surfaces intérieures du bac avec un
désinfectant (ne pas rincer les endroits désinfectés)
•
Vaporiser la goulotte d’évacuation de l’évaporateur
Étape 11
Réassembler la machine à glaçons.
Étape 12
glaçons.
Fermer l’alimentation en eau pour la fabrication de
Numéro de pièce STH022 05/16
29
Étape 13 Vous reporter au tableau et mélanger l’eau et le
désinfectant.
Quantité d’eau
Quantité de désinfectant
4 l (1 gallon) d’eau
15 ml (1/2 once)
Étape 14 Remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution
de désinfectant.
Étape 15 Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE.
La machine à glaçons fabriquera des glaçons avec la solution
de désinfectant et déposera les glaçons dans le bac. Ajouter
la solution restante de désinfectant au fur et à mesure que le
niveau descend dans le réservoir.
REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution de désinfectant
descendre en dessous du niveau minimum d’eau. La machine à
glaçons arrêtera le cycle de nettoyage si l’interrupteur à flotteur
de l’eau s’ouvre.
Étape 16 Après avoir déversé toute la solution de désinfectant,
ouvrir l’alimentation d’eau pour la fabrication de glaçons.
Étape 17 Continuer le cycle de congélation pendant 30
minutes puis jeter tous les glaçons produits.
Procédure de nettoyage des machines fortement entartrées
Exécuter cette procédure en présence de l’un ou de tous les
symptômes suivants.
•
Bruits excessifs de broyage, éclatement ou grincement
provenant de l’évaporateur
•
Bruits de broyage provenant de la boîte d’engrenages
•
La machine à glaçons déclenche le capteur de vitesse
REMARQUE : Une procédure de nettoyage et de désinfection doit
être effectuée après cette procédure.
Procédure de nettoyage des machines à flocons de glace
fortement entartrées
Étape 1
Retirer les couvercles avant et supérieur et placer
l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT.
Étape 2
30
Retirer toute la glace du bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
Étape 3
glaçons.
Fermer l’alimentation en eau pour la fabrication de
Étape 4
Retirer le couvercle supérieur du réservoir d’eau.
Étape 5
Vous reporter à la fiche puis mélanger le nettoyant
avec de l’eau tiède dans un récipient non métallique.
Modèle
Capacité d’eau
du réservoir
Mélange de nettoyant et d’eau
N’utiliser que le nettoyant
pour machine à glaçons
(réf. 000000084) inoffensif pour
le nickel.
Nettoyant
Eau
RF0244
RNS0244
RF0266
RNS0308
RF0385
RNS0385
RF0388
RF0399
RF0644
400 ml (14 oz)
266 ml (9 oz)
148 ml (5 oz)
RF0300
RFS0300
RNS0308
RF0650
RFS0650
500 ml (17 oz)
325 ml (11 oz)
177 ml (6 oz)
RF1200
RFS1200
1 l (34 oz)
680 ml (23 oz)
325 ml (11 oz)
RF2300
RFS2300
2 l (68 oz)
1,3 l (46 oz)
650 ml (22 oz)
Étape 6
Évacuer toute l’eau de l’évaporateur et du réservoir
d’eau. Ajouter la solution de nettoyant et réinstaller le couvercle
du réservoir.
Laisser la solution de nettoyant dans l’évaporateur pendant au
moins 4 heures.
Étape 7
Enlever toute la solution de nettoyant de
l’évaporateur et du réservoir d’eau.
Étape 8
Suivre les procédures régulières pour le nettoyage et
la désinfection.
Numéro de pièce STH022 05/16
31
RETRAIT DES PIÈCES POUR LE NETTOYAGE/LA
DÉSINFECTION
nAvertissement
Débrancher l’alimentation électrique de la machine à glaçons
au niveau de la boîte de distribution électrique et porter des
gants en caoutchouc ainsi que des lunettes de protection
(ou écran facial) lors de la manipulation du nettoyant et du
désinfectant.
REMARQUE : Ne pas mélanger les solutions nettoyantes et
désinfectantes. L’utilisation de ces solutions d’une façon
contraire aux indications portées sur l’étiquetage constitue une
infraction à la loi fédérale des États-Unis.
1.
Fermer l’alimentation en eau de la machine à glaçons au
niveau du robinet de service d’eau.
2.
Retirer les composants indiqués sur les pages suivantes
pour le nettoyage et la désinfection.
3.
Faire tremper les pièces retirées dans une solution bien
mélangée de nettoyant et d’eau.
Type de solution
Eau
Mélangée avec
Nettoyant
4 l (1 gal.)
500 ml (16 oz) de nettoyant
Numéro de pièce 000000084
4.
Utiliser une brosse à poils doux ou une éponge (NON PAS
une brosse métallique) pour nettoyer soigneusement les
pièces.
5.
Utiliser la solution et la brosse ou éponge pour nettoyer
tous les composants démontés ainsi que l’intérieur du bac.
6.
Rincer toutes les pièces nettoyées avec de l’eau propre.
7.
Mélanger une solution de désinfectant avec de l’eau.
Type de solution
Eau
Mélangée avec
Désinfectant
11 l (3 gal.)
60 ml (2 oz) de désinfectant
Numéro de pièce 94-0565-3
8.
Tremper les pièces dans la solution de désinfectant
pendant 10 minutes. Utiliser la solution de désinfectant
et une éponge pour désinfecter tous les composants
retirés ainsi que l’intérieur du bac. Ne pas rincer les pièces
désinfectées.
9.
Continuer avec l’étape 11 pour la procédure de nettoyage/
désinfection.
32
Numéro de pièce STH022 05/16
RETRAIT DE LA GLISSIÈRE À GLAÇONS - MODÈLES RFS
ET RNS
RFS0300/RNS0308/RFS1200/RFS2300
REMARQUE : Un nombre limité de modèles RF sont également
pourvus de ce type de glissière à glaçons.
1.
Placer l’interrupteur à bascule en position ARRÊT, fermer
l’alimentation en eau puis débrancher l’alimentation
électrique de la machine à glaçons.
2.
Déconnecter l’alimentation en eau.
3.
Enlever le couvercle du réservoir d’eau.
4.
Retirer le microcontact et le thermostat de bac de la
glissière à glaçons.
5.
Retirer le dispositif de retenue, le coude de la glissière à
glaçons ainsi que la glissière à glaçons.
Numéro de pièce STH022 05/16
33
RETRAIT DE LA GLISSIÈRE À GLAÇONS - MODÈLES RF
RF0300/RF0650/RF1200/RF2300
REMARQUE : Un nombre limité de ces modèles sont pourvus de
la glissière à glaçons indiquée sur la page précédente.
1.
Placer l’interrupteur à bascule en position ARRÊT, fermer
l’alimentation en eau puis débrancher l’alimentation
électrique de la machine à glaçons.
2.
Déconnecter l’alimentation en eau.
3.
Enlever le couvercle du réservoir d’eau.
4.
Retirer le thermostat de bac de la glissière à glaçons.
5.
Desserrer les boulons retenant la traverse.
6.
Soulever la traverse et retirer la glissière à glaçons.
34
Numéro de pièce STH022 05/16
DESSERRER LES
BOULONS DU SUPPORT
BASCULER LE DESSUS DE LA
GLISSIÈRE À GLAÇONS ET
SOULEVER POUR RETIRER
RETRAIT DE L’ACTIONNEUR DE LA GLISSIÈRE À GLAÇONS
RFS0300/RF0650/RF1200/RFS1200/RF2300/RFS2300
1.
Tirer pour retirer les extrémités du capuchon en nylon.
2.
Glisser la goupille pour la retirer.
3.
Retirer les deux sections du support à interrupteur de
pression.
LA MACHINE À GLAÇONS PEUT NE PAS
FONCTIONNER SUITE À UN MAUVAIS
ASSEMBLAGE
Numéro de pièce STH022 05/16
35
PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION RN0400
Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons (réf. 000000084).
Utiliser le désinfectant pour machine à glaçons (réf. 94-0565-3).
Étape 1
Débrancher de l’alimentation, retirer les panneaux
avant, supérieur et de la droite et placer l’interrupteur à bascule
du compresseur à la position ARRÊT.
Étape 2
Retirer tous les glaçons du bac/distributeur.
Étape 3
glaçons.
Fermer l’alimentation en eau pour la fabrication de
Étape 4
Vidanger l’eau de l’évaporateur et du réservoir par
la conduite du drain de l’évaporateur/réservoir et réinsérer la
conduite dans le collier de serrage.
Étape 5
Suivre le tableau et mélanger le nettoyant et l’eau.
Quantité d’eau tiède
Quantité de nettoyant
Numéro de pièce 000000084
4 litres (1 gallon)
120 ml (4 onces)
Étape 6
Retirer le couvercle supérieur du réservoir d’eau et
remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution nettoyante.
Le reste de la solution sera utilisé pour le nettoyage manuel.
Étape 7
Vérifier que l’interrupteur à bascule du compresseur
est dans la position ARRÊT, puis rebrancher le cordon
d’alimentation et faire fonctionner le moteur à engrenages
pendant 15 minutes. Effectuer les procédures suivantes au cours
de la période de 15 minutes :
•
Retirer la buse à compression à glaçons de l’évaporateur et
la faire tremper dans la solution nettoyante.
•
Détartrer le bac de vidange par de légères flexions puis
retirer les résidus de calcaire.
•
Inspecter l’alimentation d’eau et vidanger les conduites et
les nettoyer le cas échéant.
•
Raccorder le tube de transport de glaçon à l’évaporateur et
le fixer avec le collier de serrage.
36
Numéro de pièce STH022 05/16
Étape 8
Débrancher l’alimentation électrique puis vidanger
l’eau de l’évaporateur et du réservoir par la conduite du drain
de l’évaporateur/réservoir - À l’aide d’une cruche, remplir et
vidanger l’évaporateur/réservoir 4 fois puis réinsérer la conduite
du drain dans le collier de serrage.
Étape 9
Vous reporter au tableau et mélanger l’eau et le
désinfectant.
Quantité d’eau tiède
Quantité de désinfectant
4 l (1 gallon) d’eau
15 ml (1/2 once)
Étape 10 Remplir l’évaporateur et le réservoir avec la solution
désinfectante et de l’eau.
Étape 11 Vérifier que l’interrupteur à bascule du compresseur
est dans la position ARRÊT, puis rebrancher le cordon
d’alimentation et faire fonctionner le moteur à engrenages
pendant 10 minutes.
•
Au cours de la période de 10 minutes, rincer la buse de
compression avec de l’eau potable puis la faire tremper dans
la solution désinfectante.
Étape 12 Mettre l’interrupteur à bascule du compresseur à la
position MARCHE. La machine à glaçons fabriquera des glaçons
avec la solution désinfectante et déposera les glaçons dans le
bac/distributeur. Faire des glaçons pendant 5 minutes — ajouter
la solution désinfectante au fur et à mesure que le niveau d’eau
dans le réservoir descend.
REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution désinfectante
descendre en dessous des capteurs. La machine à glaçons
commencera une temporisation de 20 minutes si les capteurs
perdent le contact avec l’eau pendant plus de 10 secondes.
Étape 13 Mettre l’interrupteur à bascule du compresseur à la
position ARRÊT puis débrancher l’alimentation électrique.
Étape 14 Vidanger l’évaporateur/réservoir puis réinsérer la
conduite du drain dans le collier de serrage.
Étape 15 Remettre en place la buse à compression à glaçons
et le couvercle du réservoir. Vérifier que le tube à glaçons est en
place et ne touche pas la pale du ventilateur de condenseur.
Numéro de pièce STH022 05/16
37
Étape 16 Ouvrir l’alimentation d’eau de fabrication de glaçons,
rebrancher l’alimentation électrique et mettre l’interrupteur à
bascule du compresseur à la position MARCHE.
Étape 17 Permettre à la machine à glaçons de fonctionner
pendant 10 minutes, puis mettre l’interrupteur à bascule du
compresseur à la position ARRÊT, débrancher l’alimentation
électrique et jeter tous les glaçons fabriqués.
nAvertissement
Pour prévenir une blessure, débrancher l’alimentation
principale au distributeur (si utilisé) avant de nettoyer ou de
désinfecter.
Étape 18
Nettoyer et désinfecter le bac/distributeur :
•
Débrancher l’alimentation au distributeur pour prévenir les
blessures.
•
Utiliser les ratios de nettoyant et désinfectant sur les
tableaux de la page 32.
•
Les lourdes accumulations de tartre peuvent nécessiter le
retrait des composants pour le nettoyage et la désinfection.
•
Rincer les pièces à l’eau propre après le nettoyage - Ne pas
rincer les pièces après la désinfection.
•
Vaporiser toutes les surfaces intérieures du bac et du
distributeur avec un désinfectant (ne pas rincer les endroits
désinfectés).
Étape 19 Placer l’interrupteur à bascule du compresseur en
position MARCHE, reposer tous les panneaux déposés et rétablir
le courant à la machine à glaçons et au distributeur.
38
Numéro de pièce STH022 05/16
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ET DU CONDENSEUR
nAvertissement
Débrancher l’alimentation électrique à la machine à glaçons
au niveau des interrupteurs de distribution électrique avant
de nettoyer le condenseur. Les ailettes de refroidissement
sont aiguisées. Faites preuve de précautions quand vous les
nettoyez.
Condenseur refroidi par air
Nettoyer le condenseur au moins tous les six mois. Suivre les
étapes ci-dessous.
1.
Certains modèles ont des filtres lavables. Nettoyer le filtre
avec de l’eau légèrement savonneuse.
2.
Pointer une lampe torche à travers le condenseur
pour vérifier s’il reste de la saleté entre les ailettes de
refroidissement. Souffler de l’air comprimé à travers les
ailettes de refroidissement du condenseur depuis l’intérieur
ou utiliser un nettoyeur à serpentin de condenseur
commercial. Suivez les instructions et les mises en garde
fournies avec le nettoyant.
3.
Redresser toutes les ailettes de refroidissement tordues à
l’aide d’un peigne spécial.
4.
Essuyer soigneusement les lames du ventilateur et le
moteur à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas tordre les
lames du ventilateur. Si les lames du ventilateur sont
excessivement sales, nettoyer avec de l’eau tiède et
savonneuse et rincer soigneusement.
nAvertissement
Si vous nettoyez les lames du ventilateur du condenseur avec
de l’eau, couvrir le moteur du ventilateur pour éviter que de
l’eau l’endommage.
Numéro de pièce STH022 05/16
39
Mise hors service/Hivérisation
,Attention
Si de l’eau reste dans la machine à machine à glaçons sous
des températures inférieures à 0 °C, de graves dommages de
certains composants sont possibles. Les dommages de cette
nature ne sont pas couverts par la garantie.
Suivre la procédure ci-dessous.
1.
Débranchez l’alimentation électrique au niveau du
disjoncteur ou de l’interrupteur secteur.
2.
Couper l’alimentation en eau.
3.
Débrancher et vidanger la conduite d’arrivée d’eau de
fabrication de glace à l’arrière de la machine à glaçons.
4.
Débrancher la tuyauterie d’évacuation et vider l’eau dans le
conteneur puis la jeter.
5.
S’assurer qu’il n’y ait plus d’eau emprisonnée dans les
conduites d’eau ou de vidange.
6.
L’eau refroidie - Utiliser de l’air comprimée pour éliminer
toute l’eau du condenseur.
40
Numéro de pièce STH022 05/16
Séquence de fonctionnement
Séquence de fabrication des glaçons
REMARQUE : Les machines à flocons de glace sont pourvus d’une
tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits
occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se
produisent normalement dans le processus de fabrication de
glaçons.
RF0244/RNS0244/RF0266/RF0385/RFS0385/RNS0385/
RF0388/RF0399
Autonome refroidi par air
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Thermostat de température d’évaporateur basse
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages et le système de réfrigération démarrent.
Le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et
le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les
glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à glaçons
redémarre lorsque les glaçons ne contactent plus le thermostat
de bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
41
RF0300
Autonome refroidi par air
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
D.
Thermostat de température d’évaporateur basse
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du
compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à
flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau.
Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent
le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt
jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de
bac.
42
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS0300/RNS0308
Autonome refroidi par air
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
D.
Interrupteur de coupure haute pression
E.
Interrupteur de coupure basse pression
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du
compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à
flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau.
Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent
le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt
jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de
bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
43
RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200/RF2300/RFS2300
Autonome refroidi par air
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de coupure haute pression
C.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
D.
Interrupteur de basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée,
la minuterie s’arrête et le compresseur démarre. La machine à
glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les
glaçons touchent le thermostat du bac. La machine à glaçons
demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus
le thermostat de bac.
44
Numéro de pièce STH022 05/16
RF1200C/RF2300C
Modèles QuietQube refroidis par air à distance avec unité de
condensation à distance
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de coupure haute pression
C.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
D.
Interrupteur de basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la
minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide
démarre.
•
Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez haute
pour fermer la commande de pression basse, le serpentin
contacteur est mis sous tension et le compresseur démarre.
•
La pression du liquide frigorigène augmentera et fermera la
commande de pression de cycle de ventilateur et le moteur
du ventilateur du condenseur démarre.
La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons
jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et
l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme et le système de
réfrigération évacue.
•
La pression du liquide frigorigène baisse et la commande de
pression de cycle de ventilateur s’ouvre, arrêtant le moteur
du ventilateur du condenseur.
•
Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez basse
pour ouvrir la commande de pression basse, le serpentin
contacteur est hors tension et le compresseur s’arrête.
La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les
glaçons ne contactent plus le thermostat de bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
45
RF1200C/RF2300C
Partie principale avec système de réfrigération à rayonnage
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la
minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide est
mise sous tension.
La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons
jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et
les électrovannes de la conduite de liquide et d’aspiration se
ferment.
La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les
glaçons ne contactent plus le thermostat de bac.
46
Numéro de pièce STH022 05/16
RN0400
Autonome refroidi par air et par eau
REMARQUE : Les machines à glaçons sont pourvus d’une
tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits
occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se
produisent normalement dans le processus de fabrication de
glaçons.
Fonctionnement
La machine à glaçons ne démarrera pas avant que :
A.
L’interrupteur à bascule soit placé à la position
MARCHE.
B.
Les glaçons ne sont pas en contact avec le bulbe du
thermostat de bac.
C.
Le réservoir d’eau est rempli d’eau.
Avec l’alimentation électrique fournie et l’interrupteur du
compresseur à la position MARCHE, le moteur à engrenages
et le système de réfrigération démarrent. Le robinet à flotteur
commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau. Le
cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent
le thermostat de bac. Une temporisation de 20 minutes
commence. La machine à glaçons redémarre lorsque les glaçons
ne contactent plus le thermostat de bac et que la temporisation
de 20 minutes est terminée.
Numéro de pièce STH022 05/16
47
48
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
T.O.L.
4
S
M
L
1
3
2
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
NOIR
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Étape 1
Démarrage initial
Avec le panneau de commande alimenté, le témoin PWR
(alimentation) est sous tension. Le thermostat du bac se ferme
(BE allumée) et la sonde du niveau de l’eau vérifie s’il y a de l’eau.
NOIR
BLANC
BLEU
Numéro de pièce STH022 05/16
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
Numéro de pièce STH022 05/16
T.O.L.
4
S
M
L
1
3
2
AUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
NOIR
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Étape 2
Démarrage du moteur à engrenages et compresseur
Le témoin WTR (eau) est sous tension, le moteur à engrenages,
le compresseur et le moteur du ventilateur démarrent. Deux
autres témoins mettre sous tension DR (entraînement) et C
(compresseur).
NOIR
BLANC
BLEU
49
50
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
T.O.L.
4
S
M
L
1
3
2
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
NOIR
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Étape 3
Lorsque le courant au compresseur et au moteur à
engrenages baisse, les relais de courant s’ouvrent. Les témoins
PWR, DR, C, WTR et BE restent sous tension pendant toute la
durée du cycle de congélation.
NOIR
BLANC
BLEU
Numéro de pièce STH022 05/16
BAC T-STAT
BLANC
BLANC
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
NOIR
BLEU
MARCHE
JAUNE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
NOIR
4
3
2
NOIR
NOIR
S
R
BLANC
B
M
BLANC
T.O.L.
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
L
S
M
ORANGE
NOIR
M
VENTILATEUR
NOIR
1
NOIR
NOIR
ROUGE
T.O.L.
L2
L2
ROUGE
ROUGE
NOIR
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
BLANC
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
TERRE
V
PUISSANCE
D’ENTRÉE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
C
20M
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
TABLEAU DE
COMMANDE
DR
RESET
PWR
ROUGE
Étape 4
Le bac et le distributeur se remplissent et le
thermostat de bac s’ouvre. Le témoin BE est mis hors tension
et 10 secondes plus tard, le témoin BT est mis sous tension et
le témoin C est mis hors tension. Le compresseur et le moteur
du ventilateur s’arrêtent, bien que le moteur à engrenages
continuera à tourner 60 secondes de plus.
Numéro de pièce STH022 05/16
51
52
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
T.O.L.
4
S
M
L
1
3
2
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
NOIR
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Étape 5
Le témoin BT est sous tension pendant 20
minutes pour indiquer que la machine est dans la période
de temporisation de 20 minutes. Appuyer sur le bouton
de réinitialisation du tableau de commande annule la
temporisation.
NOIR
BLANC
BLEU
Numéro de pièce STH022 05/16
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
Numéro de pièce STH022 05/16
T.O.L.
4
S
M
L
1
3
2
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
NOIR
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Étape 6
Après 20 minutes le témoin BT est mis hors
tension. Les témoins PWR et WTR restent sous tension. Lorsque
le thermostat de bac arrête la machine à glaçons démarrer
l’étape 1.
NOIR
BLANC
BLEU
53
RN1000/RN1400
Autonome refroidi par air et par eau
REMARQUE : Les machines à glaçons sont pourvus d’une
tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits
occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se
produisent normalement dans le processus de fabrication de
glaçons.
Fonctionnement
La machine à glaçons ne démarrera pas avant que :
A.
L’interrupteur à bascule est mis sur MARCHE.
B.
L’interrupteur du tube de transport est fermé.
C.
Le réservoir d’eau est rempli d’eau.
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages et le système de réfrigération démarrent.
Le détecteur de niveau d’eau commande le robinet d’arrivée
d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque
les glaçons contactent l’interrupteur du tube de transport. Une
temporisation de 60 minutes commence. La machine à glaçons
redémarre lorsque l’interrupteur du tube de transport de glaçons
se ferme et que la temporisation de 60 minutes est terminée.
Cycle de rinçage
La machine à glaçons rincera automatiquement l’évaporateur.
Le système de réfrigération se fermera et le moteur à engrenage
continuera de fonctionner. Une fois le rinçage terminé, la
machine se remplira et démarrera le système de réfrigération
sans temporisation.
54
Numéro de pièce STH022 05/16
Témoins indicateurs RN1000/RN1400
LÉGENDE DE TÉMOIN INDICATEUR
ALLUMÉ ÉTEINT
ALLUMÉ
ou ÉTEINT
CLIGNOTANT
•
Avec la ligne sous tension, le témoin vert POWER
(alimentation) s’allume et celui du CPU clignotera pour
indiquer que l’appareil de traitement central fonctionne.
•
Les témoins jaunes indiquent des conditions d’arrêt normal.
•
Les témoins rouges indiquent une condition d’alarme.
La séquence ci-dessous est pour des machines opérant de
manière normale. Pour des conditions d’alarme, vous reporter au
dépannage qui commence à la page 133.
Étape 1
Fonctionnement normal du témoin du cycle de
congélation
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
Le témoin CPU clignote et les témoins REFRIG ON (réfrigération),
AUGER ON (tarière activée), LOW BIN (bac bas) et POWER
(tension) sont allumés.
Numéro de pièce STH022 05/16
55
Étape 2
Fonctionnement normal du témoin du cycle de
temporisation
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
Le bac se remplit d’eau, le témoin LOW BIN (bac bas) est hors
tension et le témoin TIME DELAY (temporisation) est sous
tension. Le compresseur et le moteur à engrenage s’arrêtent
immédiatement et le ventilateur du condenseur continue
à tourner pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Lorsque la
temporisation se termine et que le témoin de LOW BIN (bac bas)
s’allume, la machine à glaçons repartira.
Étape 3
purge
Fonctionnement normal du témoin de cycle de
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
Après une à deux heures de fabrication de glaçons, le tableau
de commande amorce un cycle de purge. Le compresseur se
mettra hors tension et le moteur à engrenages et le moteur du
ventilateur du condenseur continuera de fonctionner. Une fois le
cycle de purge terminé, la machine à glaçons commencera sans
période de temporisation.
56
Numéro de pièce STH022 05/16
RN1000C/RN1200C
Modèle QuietQube refroidi par air à distance avec unité de
condensation à distance
REMARQUE : Les machines à glaçons sont pourvus d’une
tarière pour extraire les glaçons de l’évaporateur. Des bruits
occasionnels (craquements, gémissements, grincements) se
produisent normalement dans le processus de fabrication de
glaçons.
Fonctionnement
La machine à glaçons ne démarrera pas avant que :
A.
L’interrupteur à bascule est mis sur MARCHE.
B.
L’interrupteur du tube de transport est fermé.
C.
Le réservoir d’eau est rempli d’eau.
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre et met sous tension l’électrovanne
de la conduite de liquide. La pression réfrigérante à l’unité de
condensation augmente et l’interrupteur de basse pression se
ferme et amorce le système de réfrigération. Le détecteur de
niveau d’eau commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau
d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons
contactent l’interrupteur du tube de transport. L’électrovanne de
conduite de liquide se ferme et la pression du liquide réfrigérant
à l’unité de condensation baisse. L’interrupteur de basse pression
s’ouvre et arrête le système de réfrigération. Une temporisation
de 60 minutes commence. La machine à glaçons redémarre
lorsque l’interrupteur du tube de transport de glaçons se ferme
et que la temporisation de 60 minutes est terminée.
Numéro de pièce STH022 05/16
57
Témoins indicateurs RN1000/RN1400
LÉGENDE DE TÉMOIN INDICATEUR
ALLUMÉ ÉTEINT
ALLUMÉ
ou ÉTEINT
CLIGNOTANT
•
Avec la ligne sous tension, le témoin vert POWER
(alimentation) s’allume et celui du CPU clignotera pour
indiquer que l’appareil de traitement central fonctionne.
•
Les témoins jaunes indiquent des conditions d’arrêt normal.
•
Les témoins rouges indiquent une condition d’alarme.
La séquence ci-dessous est pour des machines opérant de
manière normale. Pour des conditions d’alarme, vous reporter au
dépannage qui commence à la page 133.
Étape 1
Fonctionnement normal du témoin du cycle de
congélation
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
Le témoin CPU clignote et les témoins REFRIG ON (réfrigération),
AUGER ON (tarière activée), LOW BIN (bac bas) et POWER
(tension) sont allumés.
58
Numéro de pièce STH022 05/16
Étape 2
Fonctionnement normal du témoin du cycle de
temporisation
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
Le bac se remplit d’eau, le témoin LOW BIN (bac bas) est hors
tension et le témoin TIME DELAY (temporisation) est sous
tension. Le compresseur et le moteur à engrenage s’arrêtent
immédiatement et le ventilateur du condenseur continue
à tourner pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Lorsque la
temporisation se termine et que le témoin de bac bas s’allume, la
machine à glaçons repartira.
Étape 3
purge
Fonctionnement normal du témoin de cycle de
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
Après une à deux heures de fabrication de glaçons, le tableau
de commande amorce un cycle de purge. Le compresseur se
mettra hors tension et le moteur à engrenages et le moteur du
ventilateur du condenseur continuera de fonctionner. Une fois le
cycle de purge terminé, la machine à glaçons commencera sans
période de temporisation.
Numéro de pièce STH022 05/16
59
Vérification de la production et de la qualité des glaçons
VÉRIFICATION DE LA QUALITÉ
La qualité des glaçons varie selon l’air ambiant et la température
de l’eau, elle est mesurée par la quantité de l’eau excédentaire
dans les glaçons. En général, une température d’eau entrant plus
élevée produit des glaçons de moindre qualité. Une température
d’eau plus basse produit des glaçons de meilleure qualité.
CONTRÔLE DE PRODUCTION DE GLACE
REMARQUE : Les résultats des vérifications de production
de glaçons qui se situent à 10 % des capacités nominales
sont considérés comme normaux en raison des variations
de température de l’air et de l’eau. Les températures réelles
correspondent rarement exactement à celles du tableau.
1.
Faire fonctionner la machine à glaçons pendant au moins
10 minutes afin de permettre au système de se stabiliser.
2.
Récupérer les glaçons dans un récipient non perforé
pendant 7 minutes et 12 secondes ou pour plus de
précision, 14 minutes et 24 secondes.
3.
Peser le récipient et les glaçons, puis déduire le poids du
récipient.
4.
Convertir les onces en livres.
5.
Exemple : 3 lb 12 oz est converti à 3,75 lb
6.
(12 oz ÷ 16 oz = 0,75 lb)
7.
Déterminer la capacité d’une production de 24 heures.
60
A.
7 minutes 12 secondes = Multiplier le poids total des
glaçons par 200.
B.
14 minutes 24 secondes = Multiplier le poids total des
glaçons par 100.
Numéro de pièce STH022 05/16
Réglages du thermostat
Thermostat bac :
Le bulbe thermostatique du thermostat de bac se trouve dans
la glissière à glaçons sur les modèles modulaires et dans le
thermostat de bac sur le côté droit du bac sur les modèles
autonomes. Le thermostat de bac met la machine en marche et
en arrêt à mesure que le niveau de glaçons dans le bac change.
Utiliser l’indicateur sur l’étiquette de machine à glaçons comme
premier réglage et ajuster au besoin.
Thermostat de sécurité de température basse de
l’évaporateur :
Le thermostat de sécurité de température basse de l’évaporateur
protège la machine à glaçons si la température de l’évaporateur
est trop froide. Se reporter au tableau pour le bon réglage.
4
3
5
6
2
7
1
3
4
5
6
2
1
7
Thermostat bac
Chiffres petits : moins de glaçons dans le bac
Chiffres grands : plus de glaçons dans le bac
Commencer avec le réglage au tableau, puis
ajuster au besoin
Thermostat de sécurité de température basse
de l’évaporateur
Se reporter au tableau pour le réglage
De mauvais réglages entraîneront l’arrêt
prématuré de la machine à glaçons
Numéro de pièce STH022 05/16
61
Tableau de réglage du thermostat
REMARQUE : Les réglages ne sont fournis qu’à titre de référence
uniquement. Le réglage d’usine est indiqué sur l’étiquette de
contrôle et annule l’information indiquée sur cette page.
62
Modèle
Réglage du
thermostat de bac
Réglage du thermostat
de l’évaporateur
RF0244
5
5
RFS0244
5
6
RNS0244
5
5
RF0266
5
5
RF0300
4
7
RFS0300
3
S/O
RNS0308
3
6
RF0385
5
7
RNS0385
5
7
RF0388
5
7
RF0399
5
7
RF0644
5
S/O
RF0650
3
S/O
RFS0650
3
S/O
RF1200
4
S/O
RFS1200
3
S/O
RF2300
3
S/O
RFS2300
3
S/O
Numéro de pièce STH022 05/16
Dépannage
Le diagnostic de dépannage pour la machine à glaçons
comprend de suivre les organigrammes qui dépendent des
symptômes de la machine en panne.
Suivre les organigrammes jusqu’au symptôme de panne et le
modèle sur lequel vous travaillez.
REMARQUE : Vous reporter à la séquence d’opération pour
déterminer où la panne de la machine à glaçon a eu lieu dans la
séquence. Un exemple serait une machine à glaçons alimente le
moteur à engrenages, mais le compresseur n’est pas alimenté.
Suivre l’organigramme électrique pour éliminer rapidement et
facilement ce qui ne cause pas un problème.
Dépannage de RF0244/RF0266/RF0385/
RFS0385/RF0388/RF0399
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Thermostat de température d’évaporateur basse
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
REMARQUE : En plaçant l’interrupteur à bascule à la position
MARCHE, le moteur à engrenages et le système de réfrigération
démarrent. Le robinet à flotteur commande le robinet d’arrivée
d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque
les glaçons contactent le thermostat de bac. La machine à
glaçons redémarre lorsque les glaçons ne contactent plus le
thermostat de bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
63
64
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur allumé ?
OUI
Interrupteur à bascule
en position MARCHE ?
OUI
Alimentation fournie à
la machine à glaçons ?
NON
NON
NON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur en position MARCHE
Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur
Organigramme électrique – RF0244/RF0266/RF0385/RFS0385
RF0388/RF0399 AIR ET EAU
Numéro de pièce STH022 05/16
65
OUI
Thermostat
de sécurité
d’évaporateur
fermé ?
OUI
Thermostat
de bac fermé ?
OUI
NON
NON
Laisser l’évaporateur
réchauffer et tester à nouveau
OUI
Évaporateur froid ?
NON
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
OUI
Le réglage ferme
le thermostat ?
OUI
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
Le réglage ferme
le thermostat ?
OUI
NON
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
Remplacer thermostat
Remplacer thermostat
66
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau bas
fermé ?
OUI
Réservoir plein
d’eau ?
OUI
NON
NON
OUI
OUI
Réparer câblage
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
Interrupteur de
niveau d’eau
fermé ?
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Alimentation au
robinet d’arrivée
d’eau ?
NON
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
67
OUI
Tension de ligne
au serpentin de relais
de compresseur ?
OUI
Moteur à engrenages
fonctionne ?
NON
NON
NON
Câblage
provenant du moteur
à engrenages
intact ?
NON
Tension
de ligne au moteur
à engrenages ?
Retirer la tarière
de l’évaporateur
OUI
Réparer câblage
Remplacer moteur
à engrenages
Réparer câblage
OUI
NON
Glaçons dans
l’évaporateur ?
OUI
OUI
NON
Réparer
l’évaporateur
Faire décongeler
l’évaporateur
Remplacer moteur
à engrenages
Moteur à engrenages
fonctionne ?
68
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Tension de ligne au
compresseur ?
OUI
Relais fermé ?
OUI
Réparer câblage
Remplacer le relais
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Commande de cycle de ventilateur fonctionne
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Refroidissement par eau uniquement :
Robinet automatique de débit d’eau fonctionne
NON
NON
Dépannage de RF0300
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Thermostat de température d’évaporateur basse
C.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
D.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du
compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à
flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau.
Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent
le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt
jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de
bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
69
70
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur allumé ?
OUI
Interrupteur à
bascule en position
MARCHE ?
OUI
Alimentation
fournie à la machine
à glaçons ?
NON
NON
NON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur en position MARCHE
Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur
Organigramme électrique - RF0300
Numéro de pièce STH022 05/16
71
OUI
Interrupteur de
goulotte fermé ?
OUI
NON
OUI
NON
Retirer les glaçons et
tester à nouveau
NON
OUI
L’actionneur fonctionne ?
OUI
Le réglage ferme
le thermostat ?
OUI
Le réglage ferme
le thermostat ?
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
NON
Laisser l’évaporateur
réchauffer et tester à nouveau
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
OUI
Évaporateur froid ?
NON
Thermostat de sécurité
d’évaporateur fermé ?
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
OUI
NON
OUI
Thermostat de
bac fermé ?
OUI
Remplacer thermostat
Remplacer thermostat
NON
Remplacer l’interrupteur
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
NON
72
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau
bas fermé ?
OUI
Réservoir
plein d’eau ?
OUI
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
OUI
Interrupteur de niveau
d’eau fermé ?
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Alimentation
au robinet
d’arrivée d’eau ?
NON
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
73
OUI
Tension de ligne
au temporisateur de
compresseur ?
OUI
Moteur à engrenages
fonctionne ?
OUI
NON
NON
NON
Interrupteur
centrifuge de moteur
à engrenages
fermé ?
NON
Tension de ligne
au moteur à
engrenages ?
Déconnecter
l’évaporateur du
moteur à
engrenages
OUI
Remplacer moteur
à engrenages
Réparer câblage
Réparer câblage
OUI
NON
Glaçons dans
l’évaporateur ?
OUI
Faire décongeler
l’évaporateur
Réparer
ou
remplacer l’évaporateur
OUI
NON
Remplacer moteur
à engrenages
Moteur à engrenages
fonctionne ?
74
Numéro de pièce STH022 05/16
Tension de ligne au
compresseur ?
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
Tension de ligne
au serpentin de contacteur
de compresseur ?
OUI
Temporisation
de 10 minutes à
échéance ?
OUI
NON
NON
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer le contacteur
Installer cavalier
de temporisateur
de compresseur
Patienter 10 minutes – Ne pas
installer le cavalier de
temporisateur de compresseur
Remplacer relais
de temporisateur
Réparer câblage
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Commande de cycle de ventilateur fonctionne
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Refroidissement par eau uniquement :
Robinet automatique de débit d’eau fonctionne
OUI
Alimentation au serpentin
de contacteur ?
NON
Dépannage de RFS0300/RNS0308
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
D.
Interrupteur de coupure haute pression
E.
Interrupteur de coupure basse pression
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages et une minuterie de 10 minutes du
compresseur démarrent. Le compresseur démarre et le robinet à
flotteur commande le robinet d’arrivée d’eau et le niveau d’eau.
Le cycle de congélation s’arrête lorsque les glaçons contactent
le thermostat de bac. La machine à glaçons demeure en arrêt
jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus le thermostat de
bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
75
76
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur allumé ?
OUI
Interrupteur à
bascule en position
MARCHE ?
OUI
Alimentation
fournie à la machine
à glaçons ?
N ON
N ON
N ON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur en position MARCHE
Brancher la machine à glaçons, réinitialiser le disjoncteur
Organigramme électrique - RFS0300/RFS0308
Numéro de pièce STH022 05/16
77
OUI
Interrupteur de
goulotte fermé ?
OUI
Interrupteur
basse pression
fermée ?
OUI
Thermostat de
bac fermé ?
OUI
NON
NON
NON
OUI
NON
Retirer les glaçons et
tester à nouveau
NON
OUI
L’actionneur fonctionne ?
OUI
Pression de
frigorigène inférieure à pressostat
de sécurité ?
OUI
Le réglage ferme
le thermostat ?
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
NON
Laisser l’évaporateur
réchauffer et tester à nouveau
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
OUI
Évaporateur froid ?
OUI
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
Remplacer thermostat
Remplacer INT BP
NON
Remplacer l’interrupteur
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Réparer la fuite de frigorigène,
évacuer et recharger
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
NON
78
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau
bas fermé ?
OUI
Réservoir
plein d’eau ?
OUI
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
OUI
Interrupteur de niveau
d’eau fermé ?
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Alimentation
au robinet
d’arrivée d’eau ?
NON
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
79
OUI
Tension de ligne
au temporisateur de
compresseur ?
OUI
Moteur à engrenages
fonctionne ?
OUI
NON
NON
NON
Interrupteur
centrifuge de moteur
à engrenages
fermé ?
NON
Tension de ligne
au moteur à
engrenages ?
Déconnecter
l’évaporateur du
moteur à
engrenages
OUI
Remplacer moteur
à engrenages
Réparer câblage
Réparer câblage
OUI
NON
Glaçons dans
l’évaporateur ?
OUI
Faire décongeler
l’évaporateur
Réparer
ou
remplacer l’évaporateur
OUI
NON
Remplacer moteur
à engrenages
Moteur à engrenages
fonctionne ?
80
Numéro de pièce STH022 05/16
Tension de ligne au
compresseur ?
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
Tension de ligne
au serpentin de contacteur
de compresseur ?
OUI
Temporisation
de 10 minutes à
échéance ?
OUI
NON
NON
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer le contacteur
Installer cavalier
de temporisateur
de compresseur
Patienter 10 minutes – Ne pas
installer le cavalier de
temporisateur de compresseur
Remplacer relais
de temporisateur
Réparer câblage
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Commande de cycle de ventilateur fonctionne
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Refroidissement par eau uniquement :
Robinet automatique de débit d’eau fonctionne
OUI
Alimentation au serpentin
de contacteur ?
NON
Dépannage de RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de coupure haute pression
C.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
D.
Interrupteur de basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
REMARQUE : En plaçant l’interrupteur à bascule à la position
MARCHE, le moteur à engrenages démarre. Après que le capteur
de vitesse de rotation confirme les 10 minutes de rotation
appropriée, la minuterie s’arrête et le compresseur démarre. La
machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à
ce que les glaçons touchent le thermostat du bac. La machine
à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne
contactent plus le thermostat de bac.
FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION
Témoin
Définition
Jaune clignotant
Période de temporisation
Jaune fixe
Fonction de détection normal
Rouge clignotant
Période de temporisation défectueuse
Rouge fixe
Verrouillage - 8 pannes consécutives
Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser
Numéro de pièce STH022 05/16
81
82
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur allumé ?
OUI
Interrupteur à
bascule en position
MARCHE ?
OUI
Alimentation
fournie à la machine
à glaçons ?
NON
NON
NON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur en position MARCHE
Brancher la machine à glaçons,
réinitialiser le disjoncteur
Organigramme électrique - RF0644/RF0650/RF1200/RFS1200
AIR ET EAU
Numéro de pièce STH022 05/16
83
OUI
Commande de haute
pression fermée ?
OUI
Commande de basse
pression fermée ?
OUI
Thermostat de
bac fermé ?
OUI
NON
NON
NON
Réinitialisations
et
déclenchements
Réinitialisations ?
OUI
NON
OUI
Pression de frigorigène
supérieure à pressostat
de sécurité ?
Nettoyer condenseur,
Inspecter moteur de ventilateur,
Inspecter commande
de cycle de ventilateur
NON
OUI
NON
Remplacer thermostat
Remplacer INT BP
Remplacer PSHP
Nettoyer condenseur, Inspecter
moteur de ventilateur, Inspecter commande
de cycle de ventilateur (FCC)
et système de réfrigération
NON
Réparer fuite de frigorigène,
évacuer et recharger
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
Pression de
frigorigène inférieure à pressostat
de sécurité ?
OUI
Le réglage ferme
le thermostat ?
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
NON
Laisser l’évaporateur
réchauffer et tester à nouveau
Évaporateur froid ?
OUI
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
84
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur de
niveau d’eau
bas fermé ?
OUI
Réservoir plein d’eau ?
OUI
Interrupteur de
goulotte fermé ?
OUI
NON
NON
NON
NON
OUI
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Réparer câblage
Remplacer l’interrupteur ou
l’ensemble du flotteur
Remplacer l’interrupteur
NON
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
OUI
NON
OUI
L’actionneur
fonctionne ?
Interrupteur de
niveau d’eau
fermé ?
Retirer les glaçons
et tester à nouveau
NON
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Alimentation
au robinet
d’arrivée d’eau ?
OUI
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
Numéro de pièce STH022 05/16
85
OUI
Temporisation
de 10 minutes à
échéance ?
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
OUI
NON
NON
OUI
NON
Glaçons dans
l’évaporateur ?
Déconnecter
l’évaporateur du
moteur à engrenages
Patienter 10 minutes – Ne pas installer le
cavalier de temporisateur de compresseur
Réparer câblage
NON
Tension
de ligne au moteur à
engrenages ?
OUI
Faire décongeler
l’évaporateur
Remplacer moteur
à engrenages
NON
Réparer
ou
remplacer l’évaporateur
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
86
Numéro de pièce STH022 05/16
Tension de ligne
au compresseur ?
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
Tension de ligne
au serpentin de contacteur
de compresseur ?
OUI
NON
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer le contacteur
Installer cavalier
de temporisateur
de compresseur
NON
Réparer câblage
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Commande de cycle de ventilateur fonctionne
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Refroidissement par eau uniquement :
Robinet automatique de débit d’eau fonctionne
Remplacer détecteur de
rotation/relais de temporisateur
OUI
Alimentation au serpentin
de contacteur ?
Dépannage de RF1200C/RFS1200C
MODÈLES QUIETQUBE REFROIDIS PAR AIR À DISTANCE
AVEC UNITÉ DE CONDENSATION À DISTANCE
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de coupure haute pression
C.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
D.
Interrupteur de basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la
minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide
démarre.
•
Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez haute
pour fermer la commande de pression basse, le serpentin
contacteur est mis sous tension et le compresseur démarre.
•
La pression du liquide frigorigène augmentera et fermera la
commande de pression de cycle de ventilateur et le moteur
du ventilateur du condenseur démarre.
La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons
jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et
l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme et le système de
réfrigération évacue.
•
La pression du liquide frigorigène baisse et la commande de
pression de cycle de ventilateur s’ouvre, arrêtant le moteur
du ventilateur du condenseur.
•
Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez basse
pour ouvrir la commande de pression basse, le serpentin
contacteur est hors tension et le compresseur s’arrête.
REMARQUE : La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce
que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac.
Numéro de pièce STH022 05/16
87
88
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur
allumé ?
OUI
Interrupteur
à bascule en position
MARCHE ?
OUI
Alimentation
fournie à la machine
à glaçons ?
NON
NON
NON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur
en position MARCHE
Faire un essai
Rétablir l’alimentation,
réinitialiser le disjoncteur
SAUTE
NON
OUI
OUI
Interrupteur
à bascule
en position
ARRÊT ?
OUI
Isoler et tester la résistance
(Ohm) de l’interrupteur
Vérifier le câblage du tableau
de commande
Isoler et tester la
résistance (Ohm) de chaque
composant - puis chaque fil
si besoin est
NON
Saute
immédiatement ?
Organigramme électrique – RF1200C/RFS1200C QuietQube
Numéro de pièce STH022 05/16
89
OUI
Réservoir plein
d’eau ?
OUI
Interrupteur de
goulotte fermé ?
OUI
Thermostat de
bac fermé ?
OUI
NON
NON
NON
Alimentation au
robinet d’arrivée
d’eau ?
OUI
OUI
Glaçons
en contact avec
l’actionneur ?
OUI
Glaçons
en contact avec le
thermostat ?
NON
L’actionneur
fonctionne ?
OUI
Remplacer thermostat
Remplacer l’interrupteur
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Réparer câblage
Remplacer l’interrupteur ou
l’ensemble du flotteur
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
NON
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
OUI
NON
OUI
Le réglage ferme
le thermostat ?
Interrupteur de
niveau d’eau
fermé ?
Retirer les glaçons et
tester à nouveau
NON
Retirer les glaçons –
Laisser réchauffer et
tester à nouveau
NON
90
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Temporisation
de 10 minutes à
échéance ?
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
OUI
Interrupteur de
niveau d’eau
bas fermé ?
OUI
NON
NON
Déconnecter
l’évaporateur
du moteur à
engrenages
Réparer câblage
Patienter 10 minutes –
Ne pas installer le cavalier de
temporisateur de compresseur
NON
OUI
Remplacer
l’interrupteur ou
l’ensemble du flotteur
Tension de
ligne au moteur à
engrenages ?
NON
NON
Glaçons dans
l’évaporateur ?
OUI
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
Réparer ou
remplacer
l’évaporateur
Faire décongeler
l’évaporateur
Remplacer moteur
à engrenages
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
91
OUI
NON
Remplacer le relais
Remplacer le relais
NON
Contacts de
relais de temporisateur
fermés ?
Alimentation au
serpentin de relais de
temporisateur gauche ?
Contacts de
relais de temporisateur
fermés ?
Installer cavalier de
temporisateur de
compresseur sur
évaporateur gauche
OUI
NON
OUI
Tension de
ligne au serpentin de relais
de temporisateur
gauche ?
OUI
OUI
NON
Remplacer détecteur
de rotation/temporisateur
Réparer câblage
92
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Tension
de ligne au serpentin
de contacteur de
compresseur ?
OUI
NON
Réparer câblage
OUI
Commande de
basse pression
fermée ?
OUI
Commande de
haute pression
fermée ?
NON
Réinitialisations
et
déclenchements
Réinitialisations ?
NON
Tension de ligne au
niveau de l’électrovanne de
conduite de liquide ?
OUI
NON
Nettoyer condenseur,
Inspecter moteur de ventilateur, Inspecter
commande de cycle de ventilateur
NON
Remplacer le relais
Nettoyer condenseur, Inspecter
moteur de ventilateur, Inspecter
commande de cycle de ventilateur
et système de réfrigération
Remplacer PSHP
NON
Vérifier que :
Pression de frigorigène supérieure à
pressostat de sécurité basse pression (INT BP)
Les deux robinets d’arrêt sont ouverts
Réparer/Remplacer l’électrovanne
de conduite de liquide
Localiser et réparer fuite de frigorigène
Remplacer INT BP
OUI
Pression de
frigorigène supérieure
à pressostat de
sécurité ?
Numéro de pièce STH022 05/16
93
Tension
de ligne au
compresseur ?
OUI
Contacteur
fermé ?
OUI
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer le contacteur
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Commande de cycle de
ventilateur fonctionne
Moteur du ventilateur de
condenseur fonctionne
Dépannage de RF1200R/RFS1200R
PARTIE PRINCIPALE POUR SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION À
RAYONNAGE
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la
minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide est
mise sous tension.
La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons
jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et
les électrovannes de la conduite de liquide et d’aspiration se
ferment.
La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les
glaçons ne contactent plus le thermostat de bac.
FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION
94
Témoin
Définition
Jaune clignotant
Période de temporisation
Jaune fixe
Fonction de détection normal
Rouge clignotant
Période de temporisation défectueuse
Rouge fixe
Verrouillage - 8 pannes consécutives
Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser
Numéro de pièce STH022 05/16
Numéro de pièce STH022 05/16
95
OUI
Interrupteur
allumé ?
OUI
Interrupteur
à bascule en position
MARCHE ?
Oui
Alimentation
fournie à la machine
à glaçons ?
NON
NON
NON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur en
position MARCHE
Non
Déclenchements
Rétablir l’alimentation, réinitialiser le disjoncteur
Oui
Tester la résistance (Ohm) de
l’interrupteur à bascule, période de
temporisations, moteurs à engranages,
robinet d’arrivée d’eau
Oui
Interrupteur
à bascule en position
ARRÊT ?
Isoler et tester la résistance
(Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est
Non
Saute
immédiatement ?
Organigramme électrique – RF1200R/RFS1200R
96
Numéro de pièce STH022 05/16
Oui
Interrupteur de
goulotte fermé ?
OUI
Thermostat
de bac fermé ?
Oui
NON
NON
Oui
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
Oui
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
Oui
L’actionneur fonctionne ?
Retirer les glaçons et
tester à nouveau
Non
Oui
Le réglage ferme
le thermostat ?
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
Non
Remplacer thermostat
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Remplacer l’interrupteur
Non
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
Non
Numéro de pièce STH022 05/16
97
OUI
Interrupteur de niveau
d’eau bas fermé ?
OUI
Réservoir
plein d’eau ?
Oui
Interrupteur à
flotteur fermé ?
Oui
NON
NON
Non
Oui
Non
Réparer câblage
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Alimentation
au robinet d’arrivée
d’eau ?
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
98
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Temporisation de
10 minutes à échéance ?
OUI
Moteur à
engrenages fonctionne ?
OUI
NON
NON
Réparer câblage
Oui
Remettre en état
ou remplacer l’évaporateur
Non
Oui
Non
Faire décongeler
l’évaporateur
Remplacer moteur
à engrenages
Moteur à
engrenages fonctionne ?
Oui
Glaçons dans
l’évaporateur ?
Déconnecter
l’évaporateur du moteur
à engrenages
Patienter 10 minutes - Ne pas installer le
cavalier de temporisateur de compresseur
Non
Tension de ligne au
moteur à engrenages ?
Numéro de pièce STH022 05/16
99
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
Tension de ligne au
serpentin de contacteur ?
OUI
Contacts de relais
de temporisateur fermés ?
OUI
Tension de ligne
au serpentin de relais de
temporisateur ?
OUI
NON
NON
NON
NON
Remplacer le contacteur
Réparer câblage
Remplacer le relais
Installer cavalier de
temporisateur de
compresseur
Non
Contacts de relais
de temporisateur fermés ?
Oui
Alimentation au serpentin
de relais de temporisateur ?
Oui
Non
Remplacer détecteur de
rotation/temporisateur
Réparer câblage
100
Numéro de pièce STH022 05/16
Électrovannes des
conduites d’aspiration et de
liquide ouvertes ?
OUI
Tension de ligne à
l’électrovanne de conduite
de liquide ?
OUI
Tension de ligne à
l’électrovanne de conduite
d’aspiration ?
OUI
OUI
NON
NON
NON
Déterminer le problème du système de réfrigération
Remplacer la vanne défectueuse
Réparer câblage
Vérifier les contacts du contacteur
sur les deux contacteurs
Réparer le câblage
Dépannage de RF2300/RFS2300
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de coupure haute pression
C.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
D.
Interrupteur de basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée,
la minuterie s’arrête et le compresseur démarre. La machine à
glaçons continuera à fabriquer des glaçons jusqu’à ce que les
glaçons touchent le thermostat du bac. La machine à glaçons
demeure en arrêt jusqu’à ce que les glaçons ne contactent plus
le thermostat de bac.
FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION
Témoin
Définition
Jaune clignotant
Période de temporisation
Jaune fixe
Fonction de détection normal
Rouge clignotant
Période de temporisation défectueuse
Rouge fixe
Verrouillage - 8 pannes consécutives
Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser
Numéro de pièce STH022 05/16
101
102
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur
allumé ?
OUI
Interrupteur à
bascule en position
MARCHE ?
OUI
Alimentation
fournie à la machine
à glaçons ?
NON
NON
NON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur
en position MARCHE
NON
Rétablir l’alimentation,
réinitialiser le disjoncteur
Saute
OUI
Tester la résistance (Ohm) du
dispositif de chauffage de carter de
compresseur et interrupteur à bascule
OUI
Interrupteur
à bascule en position
ARRÊT ?
Isoler et tester la résistance
(Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est
NON
Saute
immédiatement ?
Organigramme électrique - RF2300/RFS2300 Air et eau
Numéro de pièce STH022 05/16
103
OUI
Interrupteur
de goulotte gauche
fermé ?
OUI
NON
OUI
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
Réinitialisations
et
déclenchements
Réinitialisations ?
NON
Commande
de haute pression
fermée ?
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
OUI
NON
OUI
Thermostat de
bac fermé ?
OUI
Retirer les glaçons et
tester à nouveau
NON
OUI
L’actionneur
fonctionne ?
OUI
Pression
de frigorigène supérieure à
pressostat de sécurité ?
Nettoyer condenseur,
Inspecter moteur de ventilateur,
Inspecter commande
de cycle de ventilateur
NON
OUI
Le réglage ferme
le thermostat ?
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
NON
Remplacer thermostat
Remplacer PSHP
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Remplacer l’interrupteur
NON
Nettoyer condenseur, Inspecter
moteur de ventilateur, Inspecter commande
de cycle de ventilateur (FCC)
et système de réfrigération
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
NON
104
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Réservoir plein d’eau ?
NON
NON
Commande de basse
pression fermée ?
OUI
NON
Interrupteur
de goulotte
droite fermé ?
OUI
NON
OUI
OUI
L'actionneur
fonctionne ?
NON
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Remplacer INT BP
Réparer câblage
Remplacer l’interrupteur ou
l’ensemble du flotteur
Réparer fuite de frigorigène,
évacuer et recharger
NON
Remplacer l’interrupteur
NON
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau
fermé ?
OUI
Pression de
frigorigène inférieure à pressostat
de sécurité ?
Retirer les glaçons
et tester à nouveau
NON
Laisser l’évaporateur
réchauffer et tester à nouveau
NON
Alimentation
au robinet d’arrivée
d’eau ?
OUI
Évaporateur froid ?
OUI
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
Numéro de pièce STH022 05/16
105
OUI
Temporisation
de 10 minutes à
échéance ?
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau bas
fermé ?
OUI
NON
NON
NON
Réparer câblage
OUI
OUI
NON
Glaçons dans
l’évaporateur ?
Déconnecter
l’évaporateur du
moteur à engrenages
Patienter 10 minutes – Ne pas installer le
cavalier de temporisateur de compresseur
NON
Tension
de ligne au moteur à
engrenages ?
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Faire décongeler
l’évaporateur
Remplacer moteur
à engrenages
NON
Réparer
ou
remplacer l’évaporateur
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
106
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Contacts de relais de
temporisateur droits
fermés ?
OUI
Tension
de ligne au serpentin
de relais de temporisateur
droit ?
OUI
NON
NON
NON
Remplacer le relais
Installer cavalier
de temporisateur
de compresseur
sur évaporateur droit
Remplacer le relais
NON
Contacts de relais de
temporisateur droits
fermés ?
OUI
Alimentation au
serpentin de relais de
temporisateur droit ?
Contacts de relais de
temporisateur
gauches fermés ?
NON
Alimentation au
serpentin de relais de
temporisateur gauche ?
Contacts de relais de
temporisateur
gauches fermés ?
Installer cavalier
de temporisateur
de compresseur
sur évaporateur
gauche
OUI
NON
OUI
Tension
de ligne au serpentin de
relais de temporisateur
gauche ?
OUI
OUI
NON
OUI
NON
Remplacer détecteur de
rotation/temporisateur droits
Réparer câblage
Remplacer détecteur de
rotation/temporisateur gauches
Réparer câblage
Numéro de pièce STH022 05/16
107
Tension de ligne au
compresseur ?
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
Tension
de ligne au serpentin
de contacteur de
compresseur ?
OUI
NON
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer le contacteur
Réparer câblage
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Commande de cycle de ventilateur fonctionne
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Refroidissement par eau uniquement :
Robinet automatique de débit d’eau fonctionne
Dépannage de RF2300C/RFS2300C
MODÈLES QUIETQUBE REFROIDIS PAR AIR À DISTANCE
AVEC UNITÉ DE CONDENSATION À DISTANCE
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de coupure haute pression
C.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
D.
Interrupteur de basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la
minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide
démarre.
•
Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez haute
pour fermer la commande de pression basse, le serpentin
contacteur est mis sous tension et le compresseur démarre.
•
La pression du liquide frigorigène augmentera et fermera la
commande de pression de cycle de ventilateur et le moteur
du ventilateur du condenseur démarre.
La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons
jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et
l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme et le système de
réfrigération évacue.
•
La pression du liquide frigorigène baisse et la commande de
pression de cycle de ventilateur s’ouvre, arrêtant le moteur
du ventilateur du condenseur.
•
Lorsque la pression du liquide frigorigène est assez basse
pour ouvrir la commande de pression basse, le serpentin
contacteur est hors tension et le compresseur s’arrête.
REMARQUE : La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce
que les glaçons ne contactent plus le thermostat de bac.
108
Numéro de pièce STH022 05/16
Numéro de pièce STH022 05/16
109
OUI
Interrupteur
allumé ?
OUI
Interrupteur
à bascule en position
MARCHE ?
OUI
Alimentation
fournie à la machine
à glaçons ?
NON
NON
NON
OUI
NON
DÉCLENCHEMENTS
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur en
position MARCHE
Faire un essai
Rétablir l’alimentation, réinitialiser
le disjoncteur
OUI
Interrupteur
à bascule en position
ARRÊT ?
OUI
Isoler et tester la résistance
(Ohm) de l’interrupteur
Vérifier le câblage du panneau
Isoler et tester la résistance
(Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est
NON
Saute immédiatement ?
Organigramme électrique - RF2300C/RFC2300C QuietQube
110
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur
de goulotte droite
fermé ?
OUI
NON
OUI
Le réglage
ferme le thermostat ?
NON
Retirer les glaçons
et tester à nouveau
OUI
OUI
L’actionneur fonctionne ?
OUI
L’actionneur fonctionne ?
Retirer les glaçons
et tester à nouveau
NON
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
OUI
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
Interrupteur
de goulotte gauche
fermé ?
NON
NON
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
OUI
NON
OUI
Thermostat
de bac fermé ?
OUI
Remplacer thermostat
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Remplacer l’interrupteur
NON
Remplacer l’interrupteur
NON
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
111
OUI
Les deux
moteurs à engrenages
fonctionnent ?
OUI
Interrupteur de
niveau d’eau bas fermé ?
OUI
Réservoir
plein d’eau ?
OUI
NON
NON
NON
OUI
Rétablir l’alimentation
en eau / Remplacer le
robinet d’arrivée d’eau
NON
Tension de ligne aux
moteurs à engrenages ?
Réparer câblage
OUI
OUI
Interrupteur de
niveau d’eau fermé ?
Déconnecter
l’évaporateur du
moteur à engrenages
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Alimentation au
robinet d’arrivée
d’eau ?
NON
NON
Glaçons dans
l’évaporateur ?
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
Réparer câblage
Faire décongeler
l’évaporateur
OUI
Remplacer moteur
à engrenages
NON
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Remettre en état
ou remplacer
l’évaporateur
NON
112
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Contacts de
relais de temporisateur
gauches fermés ?
OUI
Tension au
serpentin de relais de temporisateur
gauche ?
OUI
Temporisation de
10 minutes à échéance ?
Oui
NON
NON
NON
Remplacer le relais
Installer cavalier de
temporisateur sur
évaporateur gauche
Non
Patienter 10 minutes - Ne pas
installer le cavalier de temporisateur
de compresseur
Contacts de relais
de temporisateur gauches
fermés ?
Oui
Alimentation au
serpentin de relais de temporisateur
gauche ?
Oui
Non
Remplacer détecteur de rotation/
temporisateur gauches
Réparer câblage
Numéro de pièce STH022 05/16
113
OUI
Contacts de relais de
temporisateur droits
fermés ?
OUI
Tension de ligne
au serpentin de relais de
temporisateur
droit ?
OUI
NON
NON
Remplacer le relais
Installer cavalier de
temporisateur de
compresseur sur
évaporateur droit
Remplacer le relais
NON
Contacts de relais de
temporisateur droits
fermés ?
OUI
Alimentation au
serpentin de relais de
temporisateur droit ?
OUI
Réparer câblage
Remplacer détecteur de
rotation/temporisateur droits
NON
114
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Tension de ligne au
serpentin de contacteur
de compresseur ?
OUI
OUI
Commande de
basse pression
fermée ?
OUI
Réparer câblage
NON
NON
Commande de
haute pression
fermée ?
Réinitialisations
et déclenchements
Réinitialisations ?
NON
OUI
Tension de ligne
au niveau de l’électrovanne de
conduite de liquide ?
OUI
Remplacer la commande de pressostat
de sécurité haute pression (PSHP)
NON
Remplacer le relais
Nettoyer condenseur,
inspecter moteur de ventilateur,
inspecter commande de cycle de
ventilateur et système de réfrigération
Pression de frigorigène
supérieure à pressostat
de sécurité ?
Vérifier que :
Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité basse pression (INT BP)
Les deux robinets d’arrêt sont ouverts
Réparer/Remplacer l’électrovanne de conduite de liquide
Localiser et réparer fuite de frigorigène
Remplacer interrupteur INT BP
NON
Nettoyer condenseur,
Inspecter moteur de ventilateur,
Inspecter commande de
cycle de ventilateur
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
115
Tension de ligne
au compresseur ?
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
NON
NON
OUI
Réparer câblage
Remplacer le contacteur
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Commande de cycle de ventilateur fonctionne
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Dépannage de RF2300R/RFS2300R
PARTIE PRINCIPALE POUR SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION À
RAYONNAGE
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule se trouve en position MARCHE,
les contrôles suivants doivent être fermés avant que la machine à
glaçons ne puisse démarrer :
A.
Thermostat bac
B.
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
En plaçant l’interrupteur à bascule à la position MARCHE, le
moteur à engrenages démarre. Après que le capteur de vitesse
de rotation confirme les 10 minutes de rotation appropriée, la
minuterie s’arrête et l’électrovanne de la conduite de liquide est
mise sous tension.
La machine à glaçons continuera à fabriquer des glaçons
jusqu’à ce que les glaçons contactent le thermostat de bac et
les électrovannes de la conduite de liquide et d’aspiration se
ferment.
La machine à glaçons demeure en arrêt jusqu’à ce que les
glaçons ne contactent plus le thermostat de bac.
FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE ROTATION
Témoin
Définition
Jaune clignotant
Période de temporisation
Jaune fixe
Fonction de détection normal
Rouge clignotant
Période de temporisation défectueuse
Rouge fixe
Verrouillage - 8 pannes consécutives
Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser
116
Numéro de pièce STH022 05/16
Numéro de pièce STH022 05/16
117
OUI
Interrupteur allumé ?
OUI
Interrupteur
à bascule en position
MARCHE ?
Oui
Alimentation
fournie à la machine à
glaçons ?
NON
NON
NON
Remplacer l’interrupteur
Mettre l’interrupteur en
position MARCHE
Non
Déclenchements
Rétablir l’alimentation, réinitialiser le disjoncteur
Oui
Tester la résistance (Ohm) de
l’interrupteur à bascule, période de
temporisations, moteurs à engranages,
robinet d’arrivée d’eau
Oui
Interrupteur
à bascule en position
ARRÊT ?
Isoler et tester la résistance
(Ohm) de chaque composant puis chaque fil si besoin est
Non
Saute
immédiatement ?
Organigramme électrique - RF2300R/RFS2300R
118
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Interrupteur de
goulotte droite
fermé ?
Oui
NON
Oui
Glaçons en contact
avec l’actionneur ?
Oui
Non
Oui
Oui
L’actionneur fonctionne ?
Retirer les glaçons
et tester à nouveau
Non
Oui
Le réglage
ferme le thermostat ?
L’actionneur fonctionne ?
Retirer les glaçons et
tester à nouveau
Glaçons en
contact avec l’actionneur ?
NON
Non
Retirer les glaçons – Laisser
réchauffer et tester à nouveau
Interrupteur de
goulotte gauche
fermé ?
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
Oui
NON
OUI
Thermostat
de bac fermé ?
Oui
Remplacer thermostat
Non
Non
Remplacer l’interrupteur
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Remplacer l’interrupteur
Ajuster ou remplacer
l’actionneur
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
Non
Numéro de pièce STH022 05/16
119
OUI
Interrupteur de
niveau d’eau bas fermé ?
OUI
Réservoir plein d’eau ?
Oui
Interrupteur à
flotteur fermé ?
Oui
NON
NON
Non
Oui
Non
Réparer câblage
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet d’arrivée d’eau
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
Alimentation au
robinet d’arrivée
d’eau ?
Remplacer l’interrupteur ou l’ensemble du flotteur
120
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Temporisation
de 10 minutes à
échéance ?
OUI
Moteur à engrenages
fonctionne ?
OUI
NON
NON
Réparer câblage
Oui
Patienter 10 minutes - Ne pas installer
le cavalier de temporisateur de compresseur
Non
Tension de ligne au
moteur à engrenages ?
Remettre en état ou
remplacer l’évaporateur
Non
Oui
Non
Faire décongeler
l’évaporateur
Remplacer moteur
à engrenages
Moteur à
engrenages fonctionne ?
Oui
Glaçons dans
l’évaporateur ?
Déconnecter
l’évaporateur du
moteur à engrenages
Numéro de pièce STH022 05/16
121
Non
OUI
NON
Remplacer le relais
Contacts de relais
de temporisateur droits
fermés ?
Non
Alimentation au
serpentin de relais de temporisateur
droit ?
Contacts de relais
de temporisateur droits
fermés ?
Installer cavalier de
temporisateur de
compresseur sur
évaporateur droit
Oui
NON
OUI
Tension de ligne
au serpentin de relais de
temporisateur
droit ?
OUI
Remplacer le relais
Contacts de relais
de temporisateur gauches
fermés ?
NON
Alimentation au
serpentin de relais de temporisateur
gauche ?
Contacts de relais
de temporisateur gauches
fermés ?
Installer cavalier de
temporisateur sur
évaporateur gauche
Oui
NON
OUI
Tension au serpentin
de relais de temporisateur
gauche ?
OUI
Oui
Non
Oui
Non
Remplacer détecteur de
rotation/temporisateur droits
Réparer câblage
Remplacer détecteur de
rotation/temporisateur gauches
Réparer câblage
122
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Tension de ligne à
l’électrovanne de conduite
d’aspiration ?
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
Tension de
ligne au serpentin de
contacteur ?
Oui
NON
NON
NON
Vérifier les contacts du contacteur sur les deux contacteurs
Réparer câblage
Remplacer le contacteur
Réparer câblage
Numéro de pièce STH022 05/16
123
Déterminer le problème du
système de réfrigération
OUI
Électrovannes des
conduites d’aspiration et de
liquide ouvertes ?
OUI
Tension de ligne
à l’électrovanne de conduite
de liquide ?
OUI
NON
NON
Remplacer la vanne
défectueuse
Réparer câblage
Dépannage de RN0400
REMARQUE : Vous reporter à « RN0400 » à la page 47 pour
connaître la séquence de fonctionnement normale.
PANNE CAUSÉ PAR UN SURCOUPLE
BAC T-STAT
BLANC
BLANC
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
NOIR
BLEU
MARCHE
JAUNE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
NOIR
4
3
2
NOIR
NOIR
S
R
BLANC
B
M
BLANC
T.O.L.
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
L
S
M
ORANGE
NOIR
M
VENTILATEUR
NOIR
1
NOIR
NOIR
ROUGE
T.O.L.
L2
L2
ROUGE
ROUGE
NOIR
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
BLANC
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
TERRE
V
PUISSANCE
D’ENTRÉE
124
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
C
20M
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
TABLEAU DE
COMMANDE
DR
RESET
PWR
ROUGE
Étape 1
La machine à glaçons s’arrête et le témoin 20M est
mis sous tension. Les témoins PWR, WTR et BE restent sous
tension. La machine à glaçons redémarre après 20 minutes.
Numéro de pièce STH022 05/16
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
Numéro de pièce STH022 05/16
4
S
M
L
1
3
2
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
T.O.L.
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Étape 2
Redémarrage et opération normale réussis - Le
témoin 20M est mis hors tension et le témoin 60M est sous
tension. Après 60 minutes d’opération normale, le témoin 60M
est mis hors tension.
NOIR
BLANC
BLEU
125
126
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
T.O.L.
4
S
M
L
1
3
2
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
NOIR
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Étape 3
Échec du redémarrage ou opération anormale Le témoin 60M est mis hors tension et le témoin 2ND est
sous tension. Le bouton de réinitialisation sur le tableau de
commande doit être enfoncé pour redémarrer la machine à
glaçons.
NOIR
BLANC
BLEU
Numéro de pièce STH022 05/16
B
M
V
BLANC
PUISSANCE
D’ENTRÉE
Numéro de pièce STH022 05/16
T.O.L.
4
S
M
L
1
3
2
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
BLANC
MARCHE
DÉMARRAGE
MOTEUR À ENGRENAGES
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
NOIR
ORANGE
NOIR
NOIR
T.O.L.
TABLEAU DE
COMMANDE
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
NOIR
BLANC
S
R
M
VENTILATEUR
BLANC
CAPTEUR
D’EAU
24 V
COMMUN
LIGNE VCA
ROUGE
C
COMPRESSEUR
NOIR
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
BAC T-STAT
BLANC
ROUGE
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
La machine à glaçons s’arrête et le témoin BT est mis sous
tension et le témoin WTR est mis hors tension. Si l’eau est
rétablie le témoin WTR clignotera comme indicateur. Le témoin
WTR clignotant peut être effacé en appuyant sur le bouton de
réinitialisation sur le tableau de commande.
PANNE PERTE D’EAU
NOIR
BLANC
BLEU
127
128
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Voyant de bac
vide (BE) allumé ?
OUI
Voyant PWR de
tableau de commande
allumé ?
NON
NON
Oui
Glaçons en contact
avec le thermostat ?
NON
Thermostat de
bac fermé ?
Non
NON
Oui
Le réglage
ferme le thermostat ?
OUI
Vérifier que le nouveau réglage fait
passer la machine de marche à arrêt
Non
Remplacer thermostat
Brancher la machine à
glaçons, réinitialiser le disjoncteur
Remplacer le tableau de commande
Retirer les glaçons - Laisser
réchauffer et tester à nouveau
OUI
Alimentation fournie au
tableau de commande de la
machine à glaçons ?
Organigramme électrique – RN0400
Numéro de pièce STH022 05/16
129
OUI
Voyant d’eau
(WTR) allumé ?
OUI
Voyant de
temporisateur (BT) éteint ?
Oui
NON
NON
OUI
Réservoir plein ?
Oui
Alimentation en eau OK ?
NON
Non
Voyant
WTR allumé
OUI
Voyant WTR éteint
Débrancher les sondes
et les entrées du
senseur de cavalier
sur le tableau de
commande
NON
Tension de
ligne au niveau du robinet
d’arrivée d’eau ?
Remplacer le tableau de commande
Nettoyer, réparer ou remplacer
l’ensemble de la sonde de
niveau d’eau
Remplacer robinet d’arrivée d’eau
Alimenter l’eau vers la machine à glaçons
Période de temporisation 20 minutes - Appuyer sur le bouton de réinitialisation du
tableau de commande pour annuler la temporisation
130
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Voyant compresseur
(C) allumé ?
NON
Voyant
WTR clignote ?
OUI
NON
OUI
OUI
Interrupteur du
compresseur en position
MARCHE ?
NON
NON
Voyant BT allumé ?
Vérifier la tension de
ligne au niveau des
bornes de compresseur
du tableau de commande
Aucune tension
de ligne
Débrancher
l’interrupteur
du tableau de
commande
Tension de ligne
Remplacer le tableau de commande
Remplacer l’interrupteur à bascule
Débrancher/rebrancher l’alimentation, remplacer le tableau
de commande si la machine à glaçons ne fonctionne pas
Déterminer la cause de la fuite d’eau
Suivant
Mettre
l’interrupteur en
position MARCHE
Non
Oui
Période de temporisation 20 minutes
Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande
pour annuler la temporisation
Appuyer sur le bouton de
réinitialisation du tableau de
commande - Le clignotement
arrête, le moteur à engrenages
et le compresseur se mettent
sous tension
OUI
Numéro de pièce STH022 05/16
131
OUI
Compresseur
fonctionne ?
OUI
Tension de
ligne au compresseur ?
OUI
PSHP fermé ?
OUI
Tension de ligne
au niveau des bornes de
compresseur et de ventilateur du
tableau de commande ?
Oui
NON
NON
Vérifier que :
Surcharge du compresseur est fermée
Composants de mise en marche fonctionnent
Enroulements de compresseur sont OK
Réparer câblage
NON
Remplacer le tableau de commande
Vérifier que :
Dégagements et températures ambiantes sont OK
Filtre et condenseur sont propres
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Modèles refroidis par eau :
Robinet automatique de débit d’eau fonctionne
Réinitialiser ou remplacer le pressostat de sécurité haute pression
AUCUN ou seulement un composant a une tension de ligne
132
Numéro de pièce STH022 05/16
NON
Exécuter la procédure de nettoyage
des machines fortement entartrées
La machine à glaçons a expérimenté
une condition de torque excessif
OUI
Voyant 60M allumé ?
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
Oui
Remplacer le
tableau de commande
NON
Vérifier la tension de
ligne au niveau des
bornes d’actionnement
et L2 du tableau
de commande
OUI
DR ou
aucun voyant
allumé ?
OUI/NON
Voyants
allumés ?
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Relais de démarrage fonctionne
Enroulements du moteur sont OK
Remplacer moteur
à engrenages
NON
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
OUI
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
Remettre en état ou
remplacer l’évaporateur
Déconnecter le moteur
de l’évaporateur
NON
Blocage dû à une condition de couple excessif
Vérifier absence de glaçons dans l’évaporateur
Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande
Exécuter la procédure de nettoyage des machines fortement entartrées
Période de temporisation 20 minutes - Vérifier absence de glaçons dans l’évaporateur
Appuyer sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande pour annuler la temporisation
Exécuter la procédure de nettoyage des machines fortement entartrées
Vérifier que :
Surcharge du moteur à
engrenages est fermée
Voyant 2ND
allumé ?
Voyant 20M
allumé ?
Dépannage de RN1000/RN1400
REMARQUE : Vous reporter à « RN1000/RN1400 » à la page 54
pour connaître la séquence de fonctionnement normale.
FONCTIONNEMENT DU TÉMOIN INDICATEUR
Les témoins sur le tableau de commande peuvent être utilisés
comme indicateurs rapides du mode de panne. Si le mode de
panne n’est pas évident avec les témoins indicateurs, utiliser
l’organigramme pour éliminer de manière systématique les
problèmes.
REMARQUE : Chaque relais sur le tableau de commande est
pourvu d’un témoin adjacent au relais afin d’indiquer que le
serpentin du relais est sous tension.
Légende de témoin indicateur
ALLUMÉ ÉTEINT
1.
ALLUMÉ
ou ÉTEINT
CLIGNOTANT
Opération de témoin normal, pas de glaçons
Compresseur ou les composants de démarrage
défectueux
•
Contacteur défectueux
•
Relais du tableau de commande défectueux
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
•
Numéro de pièce STH022 05/16
133
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
2.
•
134
Le témoin du CPU ne clignote pas
3.
4.
Tableau de commande défectueux
•
En mode temporisation et le bac n’est pas plein
Navette coincée ou endommagée
•
Le thermostat est hors de position ou défectueux
Verrouillé en cycle de purge, aucun glaçon
•
Électrovanne d’évacuation ne s’ouvre pas
•
Évacuation obstruée
Numéro de pièce STH022 05/16
5.
Aucun glaçon, témoins HI AMPS (ampères élevés) et
SERVICE activés
Évaporateur sale
•
Moteur à engrenages ne fonctionne pas ou de manière
intermittente
•
Ne se ferme pas lorsque le bac est plein
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
•
6.
Aucun glaçon, témoins DRAIN CLOG (évacuation bouchée)
et SERVICE activés
Évacuation obstruée
•
Électrovanne d’évacuation défectueuse
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
•
Numéro de pièce STH022 05/16
135
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
7.
136
•
Les glaçons sont très mouillés
Le robinet d’arrivée d’eau ne se ferme pas
complètement
•
Panne détecteur d’eau
8.
•
Aucun glaçon, témoin LO WATER (eau basse) activé
Pas d’eau
•
Basse pression d’eau
•
Électrovanne ou tableau de commande défectueux
Numéro de pièce STH022 05/16
ERREURS DU TABLEAU DE COMMANDE
Le tableau de commande surveille ce qui suit :
Eau basse
Ampérage du moteur à engrenages
Haute pression
Évacuation bouchée
Il y a deux erreurs différentes - erreurs faibles ou erreurs graves.
•
Les erreurs faibles peuvent être réinitialisées en mettant
sous et hors tension.
•
Les erreurs graves ne peuvent être effacées en mettant sous
et hors tension et doivent être réinitialisées en appuyant sur
le bouton de réinitialisation au tableau de bord.
EAU BASSE - LE NIVEAU D’EAU EST SOUS LE DÉTECTEUR D’EAU
BASSE PENDANT PLUS DE 120 SECONDES
Erreur faible
Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous
tension les témoins LO WATER (eau basse) et SERVICE et laisse
l’électrovanne d’eau sous tension. Lorsque l’eau touche la sonde
d’eau basse, la machine à glaçons recommence à faire des
glaçons.
Erreur grave
Le détecteur de niveau d’eau est pourvu de 4 sondes et les 2
plus longues atteignent le fond du réservoir d’eau. Lorsque
ces sondes ne détectent pas d’eau dans les 60 secondes de
la mise sous tension (ou que le détecteur de niveau d’eau est
déconnecté ou raccourci), le tableau de commande arrête la
machine à glaçons et met sous tension le témoin d’eau basse.
La machine à glaçons doit être réinitialisée en appuyant sur le
bouton de réinitialisation au panneau de commande.
Numéro de pièce STH022 05/16
137
INTENSITÉ HAUTE - L’INTENSITÉ DU MOTEUR À ENGRENAGES
DÉPASSE 3,8 A
Erreur faible
Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous tension
les témoins HI AMPS (ampères élevés) et SERVICE et amorce une
période de temporisation. La machine à glaçons redémarrera
après une temporisation de 60 minutes. La machine à glace
continue à fonctionner si l’intensité demeure en dessous de 3,8 A
pendant six heures.
Erreur grave
L’intensité du moteur à engrenages dépasse 3,8 A une deuxième
fois, dans les six heures d’une première panne. La machine à
glaçons doit être réinitialisée en appuyant sur le bouton de
réinitialisation au panneau de commande.
HAUTE PRESSION
Erreur faible
Si la pression de réfrigération dépasse 2 930 kPa (425 psi), la
machine à glaçons s’arrêtera, le témoin HI PRESS (haute pression)
s’allumera et débutera une autre temporisation de 60 minutes. Si
la pression de réfrigération est inférieure à 2 034 kPa (295 psi) à la
fin de la temporisation, la machine à glaçons redémarrera.
ÉVACUATION BOUCHÉE
Erreur faible
Lorsque le détecteur d’évacuation (se trouvant dans le carter
d’évacuation derrière l’électrovanne d’évacuation) détecte l’eau,
la machine à glaçons met le témoin DRAIN CLOG (évacuation
bouchée) et s’arrête jusqu’à la réinitialisation.
138
Numéro de pièce STH022 05/16
Numéro de pièce STH022 05/16
139
OUI
Retirer et rétablir la tension,
puis appuyer sur le bouton de
réinitialisation sur le tableau
de commande
Brancher la machine à glaçons,
réinitialiser le disjoncteur
Activer l’interrupteur
Faire un essai et vérifier le fonctionnement
Remplacer le tableau de commande
Voyant d’alimentation éteint
OUI
NON
NON
Voyant d’alimentation allumé
Alimentation fournie au
tableau de commande de la
machine à glaçons ?
NON
Voyant PWR de
tableau de commande
allumé ?
Interrupteur à bascule
en position MARCHE ?
OUI
NON
OUI
Voyant de CPU
de tableau de commande
clignotant ?
Organigramme électrique – RN1000/RN1400 Air et eau
140
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Glaçons maintenant la
navette ouverte ?
OUI
Navette en
position haute ?
NON
Voyant
LOW BIN (bac bas)
allumé ?
Période de temporisation
expirée ?
OUI
NON
OUI
Voyant
TIME DELAY (temporisation)
éteint ?
OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
Dégager les glaçons
Vérifier câblage, réparer ou remplacer
Appuyer sur le bouton de réinitialisation
sur le tableau de commande, remplacer le
tableau de commande si besoin est
Réparer ou remplacer navette
OUI
Voyant sur détecteur
allumé ?
Attendre échéance du délai
Numéro de pièce STH022 05/16
141
OUI
Voyant
PURGE éteint ?
OUI
NON
OUI
Retirer et rétablir la tension
de ligne, puis appuyer sur le
bouton de réinitialisation sur
le tableau de commande
OUI
NON
NON
Faire un essai pour vérifier le fonctionnement
Niveler machine à glaçons pour permettre une évacuation complète
Dégager l’évacuation ou remplacer l’électrovanne de l’évacuation
Remplacer le tableau de commande
Aucune alimentation
au niveau de l’électrovanne
Mettre l’interrupteur en position ARRÊT
Alimentation au
niveau de l’électrovanne
L’eau s’évacue
de l’évaporateur ?
NON
NON
Niveau de machine
à glaçons ?
OUI
Tension de ligne
au niveau de l’électrovanne
d’évacuation ?
OUI
Interrupteur à
bascule de purge en position
ARRÊT ?
142
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Voyant
HI PRESS (haute pression)
éteint ?
OUI
Voyant
DRAIN CLOG
(évacuation bouchée)
éteint ?
OUI
NON
NON
Voyant
allumé
OUI
Voyant
éteint
Voyant
allumé
Changer le détecteur
Remplacer le tableau de commande
OUI
Appuyer sur le bouton de réinitialisation de
tableau de commande pour effacer l’erreur
Faire un essai pour vérifier le fonctionnement
Déconnecter le
détecteur
du tableau
de commande
Dégager l’évacuation
Vérifier que :
Dégagements et températures ambiantes sont OK
Filtre et condenseur sont propres
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Remplacer pressostat de sécurité haute pression
Modèles refroidis par eau :
Robinet automatique de débit d’eau fonctionne
Voyant
éteint
Nettoyer et
sécher
le détecteur
d’évacuation
NON
Eau dans le puisard
d’évacuation ?
Numéro de pièce STH022 05/16
143
OUI
OUI
Voyant
HI AMPS (ampères élevés)
éteint ?
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
OUI
Tension
de ligne au moteur à
engrenages ?
NON
Disjoncteur
sur boîtier de commande
déclenché ?
NON
NON
OUI
Nettoyer machine à glaçons –
Installer filtre à eau –
Augmenter fréquence de nettoyage –
Vérifier que navette arrête la machine à glaçons –
Faire un essai
NON
NON
Vérifier fils et connexions,
remplacer moteur à engrenages
Appuyer sur le bouton
de réinitialisation de tableau de
commande pour effacer
l’erreur
Réinitialiser disjoncteur - Appuyer sur le
bouton de réinitialisation de tableau de
commande pour effacer l’erreur
Remplacer le tableau
de commande
144
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Voyant
LO WATER (eau basse)
éteint ?
OUI
NON
NON
Tension au
niveau du robinet
d’arrivée d’eau ?
OUI
Nettoyer et
sécher sondes
de niveau d’eau
OUI
Réservoir
plein d’eau ?
OUI
Fils de détecteur
connectés ?
OUI
Réservoir
plein d’eau ?
Tension au
niveau du robinet
d’arrivée d’eau ?
OUI
Eau fournie ?
OUI
NON
Connecter fils de détecteur
Remplacer le tableau de commande OUI
NON
NON
NON
Appuyer sur le bouton de
réinitialisation de tableau de
commande pour effacer l’erreur
NON
Remplacer robinet d’arrivée d’eau
Rétablir alimentation en eau
Numéro de pièce STH022 05/16
145
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
OUI
Voyant
HI WATER (eau haute)
éteint ?
OUI
NON
NON
Voir Étape Voyant
HI AMPS
(ampères élevés)
éteint
Écoulement
d’eau s’arrête
Nettoyer, sécher et
réinsérer sondes de
niveau d’eau
OUI
Tension au niveau
du robinet d’arrivée
d’eau ?
OUI
Tableau de
commande envoie tension de
ligne au robinet d’eau ?
Eau s’écoule
NON
NON
Appuyer sur le bouton de réinitialisation de
tableau de commande pour effacer l’erreur
Remplacer détecteur – tableau de commande si besoin est
Remplacer robinet d’arrivée d’eau
Appuyer sur bouton de réinitialisation de tableau de commande
Remplacer tableau de commande
146
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Les glaçons ont-ils
une teneur excessive
en eau ?
OUI
Compresseur
fonctionne ?
OUI
NON
NON
NON
Faire un essai pour vérifier le fonctionnement
OUI
Compresseur
fonctionne ?
OUI
Tension de ligne au
compresseur ?
OUI
Tension de ligne
au niveau des bornes de
compresseur de tableau
de commande ?
Vérifier que :
Surcharge de compresseur est fermée
Composants de mise en marche
fonctionnent
Enroulements de compresseur
sont OK
Réparer câblage
Remplacer le tableau de commande
Vérifier que le robinet d’arrivée d’eau se ferme à 100 % et que la sonde de niveau d’eau fonctionne
NON
NON
Dépannage de RN1000C/RN1200C
REMARQUE : Vous reporter à « RN1000C/RN1200C » à la page 57
pour connaître la séquence de fonctionnement normale.
FONCTIONNEMENT DU TÉMOIN INDICATEUR
Les témoins sur le tableau de commande peuvent être utilisés
comme indicateurs rapides du mode de panne. Si le mode de
panne n’est pas évident avec les témoins indicateurs, utiliser
l’organigramme pour éliminer de manière systématique les
problèmes.
REMARQUE : Chaque relais sur le tableau de commande est
pourvu d’un témoin adjacent au relais afin d’indiquer que le
serpentin du relais est sous tension.
Légende de témoin indicateur
ALLUMÉ ÉTEINT
1.
ALLUMÉ
ou ÉTEINT
CLIGNOTANT
Opération de témoin normal, pas de glaçons
Compresseur ou les composants de démarrage
défectueux
•
Contacteur défectueux
•
Relais du tableau de commande défectueux
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
•
Numéro de pièce STH022 05/16
147
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
2.
•
148
Le témoin du CPU ne clignote pas
3.
4.
Tableau de commande défectueux
•
En mode temporisation et le bac n’est pas plein
Navette coincée ou endommagée
•
Le thermostat est hors de position ou défectueux
Verrouillé en cycle de purge, aucun glaçon
•
Électrovanne d’évacuation ne s’ouvre pas
•
Évacuation obstruée
Numéro de pièce STH022 05/16
5.
Aucun glaçon, témoins HI AMPS (ampères élevés) et
SERVICE activés
Évaporateur sale
•
Moteur à engrenages ne fonctionne pas ou de manière
intermittente
•
Ne se ferme pas lorsque le bac est plein
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
•
6.
Aucun glaçon, témoins DRAIN CLOG (évacuation bouchée)
et SERVICE activés
Évacuation obstruée
•
Électrovanne d’évacuation défectueuse
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
•
Numéro de pièce STH022 05/16
149
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
CPU (G)
LO WATER (R)
HI WATER (R)
DRAIN CLOG (R)
LO PRESS (R)
HI PRESS (R)
HI AMPS (R)
SERVICE (R)
PURGE (Y)
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
REFRIG ON (G)
AUGER ON (G)
LOW BIN (G)
POWER (G)
7.
150
•
Les glaçons sont très mouillés
Le robinet d’arrivée d’eau ne se ferme pas
complètement
•
Panne détecteur d’eau
8.
•
Aucun glaçon, témoin LO WATER (eau basse) activé
Pas d’eau
•
Basse pression d’eau
•
Électrovanne ou tableau de commande défectueux
Numéro de pièce STH022 05/16
ERREURS DU TABLEAU DE COMMANDE
Le tableau de commande surveille ce qui suit :
Eau basse
Ampérage du moteur à engrenages
Haute pression
Évacuation bouchée
Il y a deux erreurs différentes - erreurs faibles ou erreurs graves.
•
Les erreurs faibles peuvent être réinitialisées en mettant
sous et hors tension.
•
Les erreurs graves ne peuvent être effacées en mettant sous
et hors tension et doivent être réinitialisées en appuyant sur
le bouton de réinitialisation au tableau de bord.
EAU BASSE - LE NIVEAU D’EAU EST SOUS LE DÉTECTEUR D’EAU
BASSE PENDANT PLUS DE 120 SECONDES
Erreur faible
Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous
tension les témoins LO WATER (eau basse) et SERVICE et laisse
l’électrovanne d’eau sous tension. Lorsque l’eau touche la sonde
d’eau basse, la machine à glaçons recommence à faire des
glaçons.
Erreur grave
Le détecteur de niveau d’eau est pourvu de 4 sondes et les 2
plus longues atteignent le fond du réservoir d’eau. Lorsque
ces sondes ne détectent pas d’eau dans les 60 secondes de
la mise sous tension (ou que le détecteur de niveau d’eau est
déconnecté ou raccourci), le tableau de commande arrête la
machine à glaçons et met sous tension le témoin LO WATER (eau
basse). La machine à glaçons doit être réinitialisée en appuyant
sur le bouton de réinitialisation au panneau de commande.
INTENSITÉ HAUTE - L’INTENSITÉ DU MOTEUR À ENGRENAGES
DÉPASSE 3,8 A
Erreur faible
Le tableau de bord arrête la machine à glaçons, met sous tension
les témoins HI AMPS (ampères élevés) et SERVICE et amorce une
période de temporisation. La machine à glaçons redémarrera
après une temporisation de 60 minutes. La machine à glace
continue à fonctionner si l’intensité demeure en dessous de 3,8 A
pendant six heures.
Numéro de pièce STH022 05/16
151
Erreur grave
L’intensité du moteur à engrenages dépasse 3,8 A une deuxième
fois, dans les six heures d’une première panne. La machine à
glaçons doit être réinitialisée en appuyant sur le bouton de
réinitialisation au panneau de commande.
HAUTE PRESSION
Erreur faible
Si la pression de réfrigération dépasse 2 930 kPa (425 psi), la
machine à glaçons s’arrêtera, le témoin HI PRESS (haute pression)
s’allumera et débutera une autre temporisation de 60 minutes. Si
la pression de réfrigération est inférieure à 2 034 kPa (295 psi) à la
fin de la temporisation, la machine à glaçons redémarrera.
ÉVACUATION BOUCHÉE
Erreur faible
Lorsque le détecteur d’évacuation (se trouvant dans le carter
d’évacuation derrière l’électrovanne d’évacuation) détecte l’eau,
la machine à glaçons met le témoin DRAIN CLOG (évacuation
bouchée) et s’arrête jusqu’à la réinitialisation.
152
Numéro de pièce STH022 05/16
Numéro de pièce STH022 05/16
153
OUI
Retirer et rétablir la tension,
puis appuyer sur le bouton de
réinitialisation sur le tableau
de commande
OUI
NON
NON
Voyant d’alimentation allumé
Voyant d’alimentation éteint
Alimentation fournie au
tableau de commande de la
machine à glaçons ?
NON
Voyant PWR de
tableau de commande
allumé ?
Interrupteur à bascule
en position MARCHE ?
OUI
NON
OUI
Voyant de CPU
de tableau de commande
clignotant ?
Faire un essai et vérifier le fonctionnement
Remplacer le tableau de commande
Brancher la machine à glaçons,
réinitialiser le disjoncteur
Activer l’interrupteur
Organigramme électrique – RN1000C/RN1200C QuietQube à distance
154
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Glaçons maintenant la
navette ouverte ?
OUI
Navette en
position haute ?
NON
Voyant
LOW BIN (bac bas)
allumé ?
Période de temporisation
expirée ?
OUI
NON
OUI
Voyant
TIME DELAY (temporisation)
éteint ?
OUI
OUI
NON
NON
Dégager les glaçons
Vérifier câblage, réparer ou remplacer
Appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le
tableau de commande, remplacer le
tableau de commande si besoin est
Réparer ou remplacer navette
OUI
NON
Attendre échéance du délai
Voyant sur détecteur
allumé ?
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
155
OUI
Voyant
PURGE éteint ?
OUI
NON
OUI
Retirer et rétablir la tension
de ligne, puis appuyer sur le
bouton de réinitialisation sur
le tableau de commande
OUI
NON
NON
Faire un essai pour vérifier le fonctionnement
Niveler machine à glaçons pour permettre une évacuation complète
Dégager l’évacuation ou remplacer l’électrovanne de l’évacuation
Remplacer le tableau de commande
Aucune alimentation
au niveau de l’électrovanne
Mettre l’interrupteur en position ARRÊT
Alimentation au
niveau de l’électrovanne
L’eau s’évacue
de l’évaporateur ?
NON
NON
Niveau de machine
à glaçons ?
OUI
Tension de ligne
au niveau de l’électrovanne
d’évacuation ?
OUI
Interrupteur
à bascule de purge en
position ARRÊT ?
156
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Voyant
HI PRESS (haute pression)
éteint ?
OUI
Voyant
DRAIN CLOG
(évacuation bouchée)
éteint ?
OUI
NON
NON
Voyant
allumé
OUI
Voyant
éteint
Voyant
allumé
Changer le détecteur
Remplacer le tableau de commande
OUI
Appuyer sur le bouton de réinitialisation de
tableau de commande pour effacer l’erreur
Faire un essai pour vérifier le fonctionnement
Déconnecter le
détecteur
du tableau
de commande
Dégager l’évacuation
Vérifier que :
Dégagements et températures ambiantes sont OK
Condenseur est propre
Moteur du ventilateur de condenseur fonctionne
Remplacer pressostat de sécurité haute pression
Voyant
éteint
Nettoyer et
sécher
le détecteur
d’évacuation
NON
Eau dans le puisard
d’évacuation ?
Numéro de pièce STH022 05/16
157
OUI
Voyant
HI AMPS (ampères élevés)
éteint ?
OUI
OUI
Moteur
à engrenages
fonctionne ?
OUI
Tension
de ligne au moteur à
engrenages ?
NON
Disjoncteur
sur boîtier de commande
déclenché ?
NON
NON
OUI
Nettoyer machine à glaçons –
Installer filtre à eau –
Augmenter fréquence de nettoyage –
Vérifier que navette arrête la machine à glaçons –
Faire un essai
NON
NON
Vérifier fils et connexions,
remplacer moteur à engrenages
Appuyer sur le bouton
de réinitialisation de tableau de
commande pour effacer
l’erreur
Réinitialiser disjoncteur - Appuyer sur le
bouton de réinitialisation de tableau de
commande pour effacer l’erreur
Remplacer le tableau
de commande
158
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Voyant
LO WATER (eau basse)
éteint ?
OUI
NON
NON
NON
NON
OUI
NON
Réservoir
plein d’eau ?
Tension au
niveau du robinet
d’arrivée d’eau ?
OUI
Eau fournie ?
NON
Remplacer robinet d’arrivée d’eau
Rétablir alimentation en eau
Appuyer sur le bouton de
réinitialisation de tableau de commande
pour effacer l’erreur
OUI
NON
Connecter fils de détecteur
Remplacer le tableau de commande OUI
Tension au
niveau du robinet
d’arrivée d’eau ?
OUI
Nettoyer et
sécher sondes
de niveau d’eau
OUI
Réservoir
plein d’eau ?
OUI
Fils de détecteur
connectés ?
Numéro de pièce STH022 05/16
159
OUI
Moteur à
engrenages
fonctionne ?
OUI
Voyant
HI WATER (eau haute)
éteint ?
OUI
NON
NON
Voir Étape Voyant
HI AMPS (ampères
élevés) éteint
Écoulement
d’eau s’arrête
Nettoyer, sécher et
réinsérer sondes de
niveau d’eau
OUI
Tension au niveau
du robinet d’arrivée
d’eau ?
OUI
Tableau de
commande envoie tension de
ligne au robinet d’eau ?
Eau s’écoule
NON
NON
Appuyer sur le bouton de réinitialisation de
tableau de commande pour effacer l’erreur
Remplacer détecteur – tableau de commande si besoin est
Remplacer robinet d’arrivée d’eau
Appuyer sur bouton de réinitialisation de tableau de commande
Remplacer tableau de commande
160
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Compresseur
fonctionne ?
OUI
NON
OUI
Commande de
basse pression
fermée ?
OUI
Tension de
ligne au niveau de
l’électrovanne de conduite
de liquide ?
OUI
Tension de
ligne au niveau des bornes
de compresseur de tableau
de commande ?
NON
NON
NON
Vérifier que :
Pression de frigorigène supérieure à pressostat de sécurité
basse pression (INT BP)
Les deux robinets d’arrêt sont ouverts
Réparer/Remplacer l’électrovanne de conduite de liquide
Localiser et réparer fuite de frigorigène
Remplacer INT BP
Réparer câblage
Remplacer le tableau de commande
Numéro de pièce STH022 05/16
161
OUI
Compresseur
fonctionne ?
OUI
Tension de ligne
au compresseur ?
OUI
Contacteur fermé ?
OUI
OUI
Serpentin de contacteur
a tension de ligne ?
OUI
NON
NON
NON
NON
Faire un essai pour vérifier le fonctionnement
Vérifier que :
Surcharge de compresseur est fermée
Composants de mise en marche
fonctionnent
Enroulements de compresseur
sont OK
Réparer câblage
Remplacer le
contacteur
Réparer câblage
162
Numéro de pièce STH022 05/16
OUI
Les glaçons
ont-ils une teneur
excessive en eau ?
OUI
Faire un essai pour vérifier le fonctionnement
Vérifier que le robinet d’arrivée d’eau se ferme à 100 % et que la sonde de niveau d’eau fonctionne
NON
Numéro de pièce STH022 05/16
163
Haute
Haute
Augmente avec
la durée de
fonctionnement
Température à la sortie de
l’évaporateur
Température de la conduite de
refoulement du compresseur
Plage normale =
> 74 °C @ 21 °C - 99 °C @ 43 °C
(> 165 °F @ 70 °F - 210 °F @
110 °F)
Normale
Normale
Basse
Haute
Basse
Normale
Pression d’aspiration
Haute
Surcharge de frigorigène
Basse
Température à l’entrée de
l’évaporateur
Pression de refoulement
Manque de
frigorigène
Haute
Augmente avec
la durée de
fonctionnement
Haute
Haute
Haute
Haute
Non-condensable
dans le système
Haute
Augmente avec la durée de
fonctionnement
Basse
Basse
Basse
Basse
Tube capillaire restreint
Si le moteur à engrenages et/ou le compresseur ne sont pas sous tension, vous reporter au organigramme électrique
Vous reporter aux tableaux de pression de fonctionnement pour connaître les pressions et températures normales
MODÈLES À TUBE CAPILLAIRE
Dépannage de réfrigération
164
Numéro de pièce STH022 05/16
Haute
Haute
Température à la sortie
de l’évaporateur
Température
de conduite de
refoulement
Basse
Normale
Pression d’aspiration
Température à l’entrée
de l’évaporateur
Basse
Pression de
refoulement
Manque de
frigorigène
Normale
Normale
Normale ou basse
Haute
Haute
Surcharge de
frigorigène
Haute
Augmente avec
la durée de
fonctionnement
Haute
Haute
Haute
Haute
Non-condensable
dans le système
Haute
Augmente avec la durée de
fonctionnement
Élevée > 7 °C (12 °F)
différence entre l’entrée et
la sortie
Normale
Basse
Basse
Restriction de la conduite
de liquide, restriction de la
conduite d’aspiration ou
insuffisance au détendeur
Basse
Diminue avec la durée de
fonctionnement
< 6 °C (10 °F) différence entre
l’entrée et la sortie
Normale ou élevée
Haute
Haute
Détendeur noyé ou ampoule
de détection desserrée (si
utilisée)
Si le moteur à engrenages et/ou le compresseur ne sont pas sous tension, vous reporter au organigramme électrique
Vous reporter aux tableaux de pression de fonctionnement pour connaître les pressions et températures normales
MODÈLES AVEC DÉTENDEUR THERMOSTATIQUE
Spécifications des composants
THERMOSTAT BAC
Modèle
Réglage
Pression,
ouvert
Pression,
fermé
Modèles RF
RF0244 / RF0266
RF0385 / RF0388
RF0399 / RF1200
RF2300
Modèles RFS
RFS0244
RF0644 / RFS1200
Modèles RN
RNS0308 / RNS0385
5
3 °C ±0,1
37 °F ±1
6 °C ±0,1
43 °F ±1
Modèles RF
RF0300 / RF0600
Modèles RFS
RFS0300 / RFS0650
4
2,2 °C ±0,1
36 °F ±1
5,6 °C ±0,1
42 °F ±1
THERMOSTAT DE TEMPÉRATURE BASSE
(Thermostat de sécurité d’évaporateur)
Modèle
Réglage
Pression,
ouvert
Pression,
fermé
Modèles RF
RF0244 / RF0266
RF1200 / RF2300
Modèles RFS
RFS0244 / RFS1200
RFS2300
5
-23 °C ±0,1
-9 °F ±1
-12 °C ±0,1
10 °F ±1
Modèles RF
RF0300 / RF0388
RF0385 / RF0399
RF0644 / RF650
Modèles RFS
RFS0300
Modèles RNS
RNS0385
7
-24 °C ±0,1
-11 °F ±0,1
-14 °C ±0,1
7 °F ±0,1
Numéro de pièce STH022 05/16
165
CONTRÔLE DU PRESSOSTAT DE SÉCURITÉ HAUTE
PRESSION (PSHP)
166
Modèle
Pression, ouvert
Pression, fermé
Modèles RF
RNS0308/RF0644
Modèles RFS
RFS0650/RFS1200
Modèles RNS
RNS0300 / RNS0600
RNS1000
000008557
2 250 kPa ±69
22,5 bar ±0,69
(325 psig ±10 )
1 379 kPa ±69
13,79 bar ±0,69
(200 psig ±10)
Réinitialisation
automatique
Modèles RF
RF0650/
RF1200/RF2300
000005761
3 000 kPa ±69
30 bar ±0,69
(435 psig ±10)
Réinitialisation
manuelle
RN0400
000007111
2 930 kPa ±69
29 bar ±0,69
(425 psig ±10)
1 979 kPa ±69
19,79 bar ±0,69
(287 psig ±10)
Réinitialisation
automatique
RN1000/RN1400
000007268
3 100 kPa ±69
31 bar ±0,69
(450 psig ±10)
2 034 kPa ±69
20 bar ±0,69
(295 psig ±10)
Réinitialisation
automatique
Modèles RF
RF1200C/RCU1075
RF2300C/RCU2375
Modèles RFS
RFS1200C/RCU1075
RFS2300C/RCU2375
Modèles RN
RN1000C/RCU1075
RN1200C/RCU1275
2001243
3 100 kPa ±69
31 bar ±0,69
(450 psig ±10)
2 068 kPa ±69
20 bar ±0,69
(300 psig ±10)
Réinitialisation
automatique
Numéro de pièce STH022 05/16
DÉTECTEUR DE ROTATION
RF0644/RF0650/RF1200/RF2300
RFS0650/RFS1200/RFS2300
RNS0600/RNS1000/RNS1078
Témoin
Définition
Jaune clignotant
Période de temporisation
Jaune fixe
Fonction de détection normal
Rouge clignotant
Période de temporisation défectueuse
Rouge fixe
Verrouillage - 8 pannes consécutives
Supprimer/rétablir l’alimentation à réinitialiser
COMMANDE DE PRESSOSTAT DE SÉCURITÉ BASSE
PRESSION (INT BP)
Modèle
Pression, ouvert
Pression, fermé
Modèles RF
RF0644 / R0F650
RF1200
Modèles RFS
RFS1200
RFS2300C-RCU2375
Modèles RNS
RNS0300 / RNS0600
RNS1000
0,5 bar ±0,2
(7 psig ±2)
2,5 bar ±0,2
(36 psig ±2)
RF2300
0,8 bar ±0,2
(12 psig ±2)
Réinitialisation
manuelle
Modèles RF
RF1200C-RCU1075
Modèles RFS
RFS1200C-RCU1075
RF2300C-RCU2375
RFS2300C-RCU2375
Modèles RN
RN1000C-RCU1075
Modèles RNS
RNS1078-RCU1098
RN1200C-RCU1275
0,8 bar ±0,2
(12 psig ±3)
2,4 bar ±4
(35 psig ±5)
Numéro de pièce STH022 05/16
167
CONTRÔLE DU CYCLE DE VENTILATION
168
Modèle
Déclenchement
(Ouvert)
Enclenchement
(Fermé)
Modèles RF
RF0266 / RF0300
RF0385 / RF0388
RF0399 / RF0644
RF0650 / RF1200
RF2300
Modèles RFS
RFS0650 / RFS1200
Modèles RNS
RNS0244 / RNS0300
RNS0385 / RNS0600
15,17 bar ±0,34
(200 psig ±5)
17,23 bar ±0,34
(250 psig ±5)
Modèles RF
RF0244 / RF0300
RF0385 / RF0388
RF0399 / RF0644
RF0650 / RF1200
RF2300
Modèles RFS
RFS0650 / RFS1200
Modèles RNS
RNS0244 / RNS0300
RNS0385 / RNS1000
15,51 bar ±0,34
(225 psig ±5)
18,96 bar ±0,34
(275 psig ±5)
Numéro de pièce STH022 05/16
CHARGE TOTALE DE LIQUIDE RÉFRIGÉRANT DU SYSTÈME
Cette information n’est fournie qu’à titre de référence
uniquement. Les informations fournies sur la plaque de numéro
de modèle/série annulent et remplacent les informations
figurant sur ce tableau.
Modèle
Charge de liquide frigorigène
Modèles à flocons de glace RF
RF0244A
210 g / 7,5 oz
RF0266A
210 g / 7,5 oz
RF0300A
320 g / 11,25 oz
RF0385A
320 g / 11,25 oz
RF0388A
320 g / 11,25 oz
RF0399A
320 g / 11,25 oz
RF0644A
519 g / 18,3 oz
RF0650A
550 g / 19,5 oz
RF0650W
439 g / 15,5 oz
RF1200A
700 g / 24,75 oz
RF1200W
460 g / 16,25 oz
RF1200C
4,42 kg / 156 oz
RF2300A
1 800 g / 63,5 oz
RF2300W
1 100 g / 38,75 oz
RF2300C
6,08 kg / 240 oz
Modèles à flocons de glace RFS
RFS0300A
320 g / 11,25 oz
RFS0650A
550 g / 19,5 oz
RFS0650W
439 g / 15,5 oz
RFS1200A
700 g / 24,75 oz
RFS1200W
460 g / 16,25 oz
RFS1200C
4,42 kg / 156 oz
RFS2300A
1 800 g / 63,5 oz
RFS2300W
1 100 g / 38,75 oz
RFS2300C
6,08 kg / 240 oz
Numéro de pièce STH022 05/16
169
Modèles à pépites de glace RN
RN0400
539 g / 19 oz
RN1000A
680 g / 24 oz
RN1000W
426 g / 15 oz
RN1000C
4,42 kg / 156 oz
RN1200C
4,42 kg / 156 oz
RN1400A
652 g / 34 oz
RN1400W
426 g / 21 oz
Modèles à pépites de glace RNS
RNS0244
210 g / 7,5 oz
RNS0308
440 g / 15,5 oz
RNS0385A
320 g / 11,25 oz
RNS0608A
520 g / 18,34 oz
RNS0609W
479 g / 16,9 oz
RNS1000A
660 g / 23,3 oz
RNS1009W
510 g / 18,0 oz
RNS1078C
4,54 kg / 160,0 oz
REMARQUE : Toutes les machines à glaçons sont chargés d’un
liquide frigorigène R-404A.
170
Modèle
Liquide frigorigène supplémentaire pour
des conduites de 15,5 à 30,5 mètres
(51 pi à 100 pi)
RF1200C
0 kg 0 lb
RFS1200C
0 kg 0 lb
RF2300C
0 kg 0 lb
RN1000C
907 g 2 lb
RN1200C
907 g 2 lb
RNS1078C
907 g 2 lb
Numéro de pièce STH022 05/16
SÉCHOIRS-FILTRE
La taille du séchoir-filtre est importante. La charge du liquide
frigorigène est critique. Utiliser un séchoir-filtre de mauvaise
taille fera que la machine à glaçons ne sera pas chargée
correctement avec le liquide frigorigène.
Importan
Les séchoirs sont couverts par la garantie. Le séchoir doit être
remplacé chaque fois que le système est ouvert pour des
réparations.
FILTRE-SÉCHOIR DE NETTOYAGE D’ASPIRATION
Les systèmes contaminés doivent être dotés d’un filtre-séchoir
de conduite d’aspirations pour supprimer les contaminations.
Une soupape d’accès doit être installée sur le côté admission du
filtre d’aspiration pour permettre d’obtenir la lecture des chutes
de pression.
Filtre de nettoyage de conduite d’aspiration
Modèle
Dimension du
séchoir
Dimension du
raccordement
d’extrémité
Tous les modèles
UK-165S
5/8 po
Numéro de pièce STH022 05/16
171
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
172
Numéro de pièce STH022 05/16
Tableaux
Charge totale de liquide réfrigérant du système
Importan
Cette information n’est fournie qu’à titre de référence
uniquement. Reportez-vous à l’étiquette du numéro de
série de la machine à glace pour vérifier la charge du
système. Les informations fournies sur la plaque de numéro
de série annulent et remplacent les informations figurant
sur cette page.
Production de glaçons et pression de liquide
frigorigène
Ces tableaux sont utilisés à titre indicatif pour vérifier le
fonctionnement correct de la machine à glaçons.
Le recueil précis de données est essentiel pour parvenir à un bon
diagnostic.
•
Remettre à zéro les manomètres avant d’obtenir les lectures
de pression afin d’éviter les mauvais diagnostics.
•
Les pressions de refoulement et d’aspiration sont plus
élevées au début du cycle. Laisser le système se stabiliser
pendant au moins 10 minutes, puis vérifier que les pressions
sont dans la plage indiquée.
•
La température de l’eau affectera la pression d’aspiration et
d’évacuation; la température de l’eau 10 °C (50 °F) entraînera
des pressions dans les plages inférieures indiquées. Les
températures de l’eau 32 °C (90 °F) entraîneront des
pressions dans les plages supérieures indiquées.
Numéro de pièce STH022 05/16
173
Modèles à flocons de glace RF
RF0244A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
182 lb
82 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
151 lb
68 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
174
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
38-40
262-276
90 °F PSIG
32 °C kPa
300-320
2 068-2 206
45-51
310-352
110 °F PSIG
43 °C kPa
360-390
2 482-2 689
49-55
338-379
Numéro de pièce STH022 05/16
RF0266A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 821 lb
82 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21°C
151 lb
68 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
38-40
262-276
90 °F PSIG
32 °C kPa
300-320
2 068-2 206
45-51
310-352
110 °F PSIG
43 °C kPa
360-390
2 482-2 689
49-55
338-379
Numéro de pièce STH022 05/16
175
RF0300A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RF0300
RFS0300
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
311 lb
141 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
259 lb
117 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
384 lb
174 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
286 lb
130 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
176
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
240-275
1 792-1 896
28-31
193-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
260-280
1 792-1 930
30-36
207-248
110 °F PSIG
43 °C kPa
325-350
2 240-2 413
32-38
221-262
Numéro de pièce STH022 05/16
RF0385A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
329 lb
149 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
273 lb
124 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
243-270
1 675-1 862
31-36
214-248
90 °F PSIG
32 °C kPa
273-315
1 882-2 172
34-39
234-269
110 °F PSIG
43 °C kPa
348-380
2 399-2 620
38-43
262-296
Numéro de pièce STH022 05/16
177
RF0388A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
332 lb
151 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
270 lb
122 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
178
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
235-270
1 620-1 862
29-32
200-221
90 °F PSIG
32 °C kPa
255-280
1 758-1 930
29-35
200-241
110 °F PSIG
43 °C kPa
320-340
2 706-2 344
31-38
214-262
Numéro de pièce STH022 05/16
RF0399A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
332 lb
151 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
270 lb
122 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
260-280
1 793-1 930
32-34
221-234
90 °F PSIG
32 °C kPa
270-290
1 862-2 000
29-35
200-241
110 °F PSIG
43 °C kPa
340-360
2 344-2 482
31-38
214-262
Numéro de pièce STH022 05/16
179
RF0644A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
688 lb
312 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
510 lb
231 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
180
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
240-265
1 655-1 827
33-35
228-241
90 °F PSIG
32 °C kPa
280-300
1 930-2 068
34-40
235-276
110 °F PSIG
43 °C kPa
340-370
2 344-2 551
40-46
275-318
Numéro de pièce STH022 05/16
RF0650A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RF0650A
RFS0650A
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
671 lb
305 kg
90 °F/ 70 °F
32 °C/ 21 °C
545 lb
248 kg
70 °F/50 °F
21 °C/ 10 °C
747 lb
339 kg
90 °F/ 70 °F
32 °C/ 21 °C
540 lb
245 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
240-265
1 655-1 827
33-35
228-241
90 °F PSIG
32 °C kPa
280-300
1 930-2 068
34-40
235-276
110 °F PSIG
43 °C kPa
340-370
2 344-2 551
40-46
275-318
Numéro de pièce STH022 05/16
181
RF0650W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RF0650W
RFS0650W
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
716 lb
325 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
597 lb
271 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
726 lb
329 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
586 lb
266 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
265-275
1 827-1 896
33-37
228-255
90 °F PSIG
32 °C kPa
265-275
1 827-1 896
34-38
234-262
110 °F PSIG
43 °C kPa
265-275
1 827-1 896
29-33
200-228
Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir
270 psig (1 862 kPa)
Consommation du condensateur d’eau à 90 °F/70 °F (32 °C/21 °C)
RF0650W
RFS0650W
182
80
Gallons/100 lb de glaçons
303
Litres/45 kg de glaçons
70
Gallons/100 lb de glaçons
265
Litres/45 kg de glaçons
Numéro de pièce STH022 05/16
RF1200A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RF1200A
RFS1200A
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 186 lb
538 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
864 lb
392 kg
70 °F/50 °F
21 °C/ 10 °C
1 202 lb
545 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
874 lb
396 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
255-280
1 755-1 930
32-34
220-234
90 °F PSIG
32 °C kPa
325-350
2 240-2 413
36-42
248-290
110 °F PSIG
43 °C kPa
400-425
2 758-2 930
45-51
310-352
Numéro de pièce STH022 05/16
183
RF1200W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 204 lb
546 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 004 lb
455 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 339 lb
607 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 128 lb
512 kg
RF1200W
RFS1200W
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
245-255
1 689-1 758
29-31
200-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
270-280
1 862-1 930
29-35
200-241
110 °F PSIG
43 °C kPa
275-290
1 896-2 000
30-36
207-248
Consommation du condensateur d’eau à 90 °F/70 °F (32 °C/21 °C)
RF1200W
RFS1200W
184
103
Gallons/100 lb de glaçons
390
Litres/45 kg de glaçons
118
Gallons/100 lb de glaçons
447
Litres/45 kg de glaçons
Numéro de pièce STH022 05/16
RF1278C AVEC RCU1075
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
1 413 lb
641 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 092 lb
495 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
958 lb
435 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
603 lb
274 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F PSIG
10 °C kPa
185-200
1 276-1 379
23-28
159-193
70 °F PSIG
21 °C kPa
225-255
1 551-1 758
30-35
207-241
80 °F PSIG
27 °C kPa
230-280
1 586-1 931
31-36
214-248
90 °F PSIG
32 °C kPa
243-305
1 675-2 103
33-38
228-262
120 °F PSIG
49 °C kPa
355-400
2 448-2 758
38-43
262-296
Numéro de pièce STH022 05/16
185
RF2300A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 460 lb
1 115 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 819 lb
825 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
186
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
230-250
1 586-1 724
29-32
200-228
90 °F PSIG
32 °C kPa
300-330
2 068-2 275
34-38
234-262
110 °F PSIG
43 °C kPa
380-410
2 620-2 827
37-42
255-290
Numéro de pièce STH022 05/16
RF2300W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 608 lb
1 183 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
2 201 lb
998 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
255-265
1 758-1 827
29-31
200-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
260-270
1 793-1 862
30-35
207-241
110 °F PSIG
43 °C kPa
265-280
1 827-1 931
32-36
221-248
Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir 260 psig
(1 793 kPa)
Numéro de pièce STH022 05/16
187
RF2378C AVEC RCU2375
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
2 403 lb
1 090 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 063 lb
936 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 702 lb
772 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
1 073 lb
487 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
188
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F PSIG
16 °C kPa
175-200
1 207-1 379
26-31
176-214
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
31-36
214-248
80 °F PSIG
27 °C kPa
225-275
1 551-1 896
32-37
221-255
90 °F PSIG
32 °C kPa
250-310
1 724-2 137
33-38
228-262
120 °F PSIG
49 °C kPa
365-410
2 517-2 827
38-43
262-296
Numéro de pièce STH022 05/16
Modèles à flocons de glace RFS
RFS0244A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
182 lb
82 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
151 lb
68 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
38-40
262-276
90 °F PSIG
32 °C kPa
300-320
2 068-2 206
45-51
310-352
110 °F PSIG
43 °C kPa
360-390
2 482-2 689
49-55
338-379
Numéro de pièce STH022 05/16
189
RFS0300A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RF0300
RFS0300
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
311 lb
141 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
259 lb
117 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
384 lb
174 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
286 lb
130 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
190
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
240-275
1 792-1 896
28-31
193-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
260-280
1 792-1 930
30-36
207-248
110 °F PSIG
43 °C kPa
325-350
2 240-2 413
32-38
221-262
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS0650A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RFS0650A
RFS0650A
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
671 lb
305 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
546 lb
248 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
747 lb
339 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
540 lb
245 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
240-265
1 655-1 827
33-35
228-241
90 °F PSIG
32 °C kPa
280-300
1 930-2 068
34-40
235-276
110 °F PSIG
43 °C kPa
340-370
2 344-2 551
40-46
275-318
Numéro de pièce STH022 05/16
191
RFS0650W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RFS0650W
RFS0650W
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
740 lb
21 °C/10 °C
335 kg
90 °F/70 °F
596 lb
32 °C/21 °C
270 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
250-260
1 724-1 793
32-35
221-241
90 °F PSIG
32 °C kPa
255-265
1 758-1 827
33-36
228-248
110 °F PSIG
43 °C kPa
265-275
1 827-1 896
35-37
241-255
Robinet automatique de débit d’eau réglé à 255 psig (1 758 kPa)
192
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS1200A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
RF1200A
RFS1200A
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 186 lb
538 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
864 lb
392 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 202 lb
545 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
874 lb
396 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
255-280
1 755-1 930
32-34
220-234
90 °F PSIG
32 °C kPa
325-350
2 240-2 413
36-42
248-290
110 °F PSIG
43 °C kPa
400-425
2 758-2 930
45-51
310-352
Numéro de pièce STH022 05/16
193
RFS1200W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Modèle
Température de l’air
Température de l’eau
Production de
glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 204 lb
546 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 004 lb
455 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 339 lb
607 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 128 lb
512 kg
RF1200W
RFS1200W
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
255-265
1 758-1 827
29-31
200-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
260-275
1 793-1 896
29-35
200-241
110 °F PSIG
43 °C kPa
270-285
1 862-1 965
30-36
207-248
Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir 260 psig
(1 793 kPa)
Consommation du condensateur d’eau à 90 °F/70 °F (32 °C/21 °C)
RF1200W
RFS1200W
194
103
Gallons/100 lb de glaçons
390
Litres/45 kg de glaçons
118
Gallons/100 lb de glaçons
447
Litres/45 kg de glaçons
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS1278C AVEC RCU1075
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
1 413 lb
641 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 092 lb
495 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
958 lb
435 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
603 lb
274 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F PSIG
10 °C kPa
185-200
1 276-1 379
23-28
159-193
70 °F PSIG
21 °C kPa
225-255
1 551-1 758
30-35
207-241
80 °F PSIG
27 °C kPa
230-280
1 586-1 931
31-36
214-248
90 °F PSIG
32 °C kPa
243-305
1 675-2 103
33-38
228-262
120 °F PSIG
49 °C kPa
355-400
2 448-2 758
38-43
262-296
Numéro de pièce STH022 05/16
195
RFS2300A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 301 lb
1 044 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 665 lb
755 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
196
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
290-310
1 999-2 137
35-38
241-262
90 °F PSIG
32 °C kPa
350-380
2 413-2 620
38-43
262-296
110 °F PSIG
43 °C kPa
410-430
2 827-2 965
43-49
296-338
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS2300W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 608 lb
1 183 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
2 201 lb
998 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
290-310
1 999-2 137
35-38
241-262
90 °F PSIG
32 °C kPa
350-380
2 413-2 620
38-43
262-296
110 °F PSIG
43 °C kPa
410-430
2 827-2 965
43-49
296-338
Numéro de pièce STH022 05/16
197
RFS2378C AVEC RCU2375
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
2 403 lb
1 090 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 063 lb
936 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 702 lb
772 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
1 073 lb
487 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
198
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F PSIG
16 °C kPa
175-200
1 207-1 379
26-31
176-214
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
31-36
214-248
80 °F PSIG
27 °C kPa
225-275
1 551-1 896
32-37
221-255
90 °F PSIG
32 °C kPa
250-310
1 724-2 137
33-38
228-262
120 °F PSIG
49 °C kPa
365-410
2 517-2 827
38-43
262-296
Numéro de pièce STH022 05/16
Modèles à pépites de glace RN
RN0408A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
385 lb
175 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
294 lb
133 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
60 °F PSIG
16 °C kPa
170-200
1 172-1 379
23-25
159-172
70 °F PSIG
21 °C kPa
240-270
1 655-1 862
25-30
172-207
80 °F PSIG
27 °C kPa
245-275
1 689-1 896
30-35
207-241
90 °F PSIG
32 °C kPa
250-350
1 724-2 413
32-38
214-262
100 °F PSIG
38 °C kPa
235-375
1 620-2 586
36-42
248-290
Numéro de pièce STH022 05/16
199
RN1008A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG
Température de
l’air entrant dans
le condenseur
°F/°C
Température de l’eau
°F/°C
50/10
60/16
70/21
80/27
90/32
60 °F
16 °C
1 135
515
1 070
486
1 015
461
967
439
924
420
70 °F
21 °C
1 100
499
1 000
454
938
426
902
410
859
390
80 °F
27 °C
962
437
916
416
871
395
826
375
782
355
90 °F
32 °C
828
376
816
371
794
361
755
343
698
317
100 °F
38 °C
786
357
728
331
686
312
654
297
610
277
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
200
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
60 °F PSIG
16 °C kPa
220-240
1 517-1 655
33-38
228-262
70 °F PSIG
21 °C kPa
225-245
1 551-1 689
37-42
255-290
80 °F PSIG
27 °C kPa
235-250
1 620-1 724
38-43
262-296
90 °F PSIG
32 °C kPa
235-250
1 620-1 724
39-44
269-303
100 °F PSIG
38 °C kPa
255-280
1 758-1 931
41-46
283-317
Numéro de pièce STH022 05/16
RN1009W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG
Température
de l’air autour
de la machine à
glaçons
°F/°C
Température de l’eau
°F/°C
50/10
60/16
70/21
80/27
90/32
60 °F
16 °C
1 071
486
1 025
465
971
441
912
414
849
386
70 °F
21 °C
1 035
470
979
444
932
423
888
403
842
382
80 °F
27 °C
975
443
912
414
870
395
839
381
814
370
90 °F
32 °C
885
402
826
375
786
357
759
345
745
338
100 °F
38 °C
762
346
723
328
683
310
642
392
603
274
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
60 °F PSIG
16 °C kPa
220-240
1 517-1 655
33-38
228-262
70 °F PSIG
21 °C kPa
225-245
1 551-1 689
37-42
255-290
80 °F PSIG
27 °C kPa
235-250
1 620-1 724
38-43
262-296
90 °F PSIG
32 °C kPa
235-250
1 620-1 724
39-44
269-303
100 °F PSIG
38 °C kPa
255-280
1 758-1 931
41-46
283-317
Numéro de pièce STH022 05/16
201
RN1408A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
50 °F/50 °F
10 °C/10 °C
1 528 lb
693 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 490 lb
676 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 318 lb
598 kg
110 °F/70 °F
43 °C/21 °C
1 019 lb
462 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
202
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F PSIG
10 °C kPa
224-235
1 544-1 620
24-29
165-200
70 °F PSIG
21 °C kPa
238-275
1 641-1 896
26-31
179-214
80 °F PSIG
27 °C kPa
245-290
1 689-1 999
28-33
193-228
90 °F PSIG
32 °C kPa
316-370
2 179-2 551
34-39
234-269
100 °F PSIG
38 °C kPa
382-430
2 634-2 965
41-46
283-317
Numéro de pièce STH022 05/16
RN1409W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
50 °F/50 °F
10 °C/10 °C
1 581 lb
717 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 490 lb
676 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 318 lb
598 kg
110 °F/70 °F
43 °C/21 °C
1 100 lb
499 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F PSIG
10 °C kPa
220-230
1 516-1 586
24-29
165-200
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-230
1 517-1 586
25-30
172-207
80 °F PSIG
27 °C kPa
225-235
1 551-1 620
26-31
179-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
225-235
1 551-1620
27-32
186-221
100 °F PSIG
38 °C kPa
265-275
1 827-1 896
33-38
228-262
Numéro de pièce STH022 05/16
203
RFS1078C AVEC RCU1075
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
1 105 lb
501 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
880 lb
399 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
713 lb
323 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
490 lb
222 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
204
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
60 °F PSIG
16 °C kPa
240-250
1 655-1 724
33-35
227-241
70 °F PSIG
21 °C kPa
245-265
1 689-1 827
35-38
241-262
80 °F PSIG
27 °C kPa
245-270
1 689-1 862
36-39
248-269
90 °F PSIG
32 °C kPa
250-270
1 724-1 862
37-40
255-276
120 °F PSIG
49 °C kPa
360-400
2 482-2 758
45-49
310-338
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS1278C AVEC RCU1275
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
1 201 lb
545 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 100 lb
499 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
962 lb
436 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
761 lb
345 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F PSIG
10 °C kPa
190-200
1 310-1 379
21-26
145-179
70 °F PSIG
21 °C kPa
227-265
1 565-1 827
25-30
172-207
80 °F PSIG
27 °C kPa
230-260
1 586-1 793
26-31
179-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
238-280
1 641-1 931
27-32
186-221
120 °F PSIG
49 °C kPa
356-400
2 455-2 758
34-39
234-269
Numéro de pièce STH022 05/16
205
Modèles à pépites de glace RNS
RNS0244A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
155 lb
70 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
105 lb
48 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
206
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
38-40
262-276
90 °F PSIG
32 °C kPa
300-320
2 068-2 206
45-51
310-352
110 °F PSIG
43 °C kPa
360-390
2 482-2 689
49-55
338-379
Numéro de pièce STH022 05/16
RNS0308A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
315 lb
143 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
251 lb
114 kg
* Indique des données préliminaires
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
260-275
1 792-1 896
28-31
193-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
260-280
1 792-1 930
30-36
207-248
110 °F PSIG
43 °C kPa
325-350
2 240-2 413
32-38
221-262
Numéro de pièce STH022 05/16
207
RNS0385A
AUTONOME REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
270 lb
122 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
223 lb
101 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de
l’air entrant dans le
condenseur
208
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
243-270
1 675-1 862
31-36
214-248
90 °F PSIG
32 °C kPa
273-315
1 882-2 172
34-39
234-269
110 °F PSIG
43 °C kPa
348-380
2 399-2 620
38-43
262-296
Numéro de pièce STH022 05/16
RNS0608A
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
591 lb
268 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
451 lb
204 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
215-225
1 483-1 551
27-29
186-200
90 °F PSIG
32 °C kPa
280-290
1 931-2 000
29-31
200-214
110 °F PSIG
43 °C kPa
360-370
2 482-2 551
32-34
221-234
Numéro de pièce STH022 05/16
209
RNS0609W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
613 lb
278 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
508 lb
230 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
235-245
1 670-1 689
27-29
186-199
90 °F PSIG
32 °C kPa
235-245
1 670-1 689
27-29
186-199
110 °F PSIG
43 °C kPa
240-260
1 655-1 793
28-32
193-220
Consommation du condensateur d’eau à 80 °F/70 °F (27 °C/21 °C)
109
Gallons/100 lb de glaçons
413
Litres/45 kg de glaçons
Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir
240 psig (1 655 kPa)
210
Numéro de pièce STH022 05/16
RNS1000A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 078 lb
489 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
825 lb
374 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
220-240
1 517-1 655
30-32
207-221
90 °F PSIG
32 °C kPa
275-310
1 896-2 137
33-35
228-241
110 °F PSIG
43 °C kPa
370-390
2 551-2 689
38-40
262-276
Numéro de pièce STH022 05/16
211
RNS1009W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 158 lb
525 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
960 lb
435 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F PSIG
21 °C kPa
235-245
1 670-1 689
29-31
200-214
90 °F PSIG
32 °C kPa
235-245
1 670-1 689
29-31
200-214
110 °F PSIG
43 °C kPa
240-260
1 655-1 793
30-36
207-248
Consommation du condensateur d’eau à 80 °F/70 °F (27 °C/21 °C)
131
Gallons/100 lb de glaçons
496
Litres/45 kg de glaçons
Robinet automatique de débit d’eau réglé pour maintenir
240 psig (1 655 kPa)
212
Numéro de pièce STH022 05/16
RNS1078C AVEC RCU1098
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Température de l’air
Température de l’eau
Production de glaçons sur 24 h
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
1 131 lb
513 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 131 lb
513 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
900 lb
408 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
490 lb
222 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PSIG et kPa
Température de l’air
autour de la machine à
glaçons
°F/°C
Cycle de congélation
Pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
60 °F PSIG
16 °C kPa
240-250
1 655-1 724
33-35
227-241
70 °F PSIG
21 °C kPa
245-265
1 689-1 827
35-38
241-262
80 °F PSIG
27 °C kPa
245-270
1 689-1 862
36-39
248-269
90 °F PSIG
32 °C kPa
250-270
1 724-1 862
37-40
255-276
120 °F PSIG
49 °C kPa
360-400
2 482-2 758
45-49
310-338
Numéro de pièce STH022 05/16
213
Modèles à rayonnage
RF1279R
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG
Température de l’eau
°F/°C
Production de glaçons sur 24 h
50 °F - 10 °C
1 092 lb - 495 kg
70 °F - 21 °C
958 lb - 435 kg
PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa
Cycle de congélation
Pression de conduite de liquide
Plage de pression d’aspiration
acceptable
185-200 psi
1 276-1 379 kPa
23-28 psi
159-193 kPa
225-255 psi
1 551-1 758 kPa
30-35 psi
207-241 kPa
230-280 psi
1 586-1 931 kPa
31-36 psi
214-248 kPa
243-305 psi
1 675-2 103 kPa
33-38 psi
228-262 kPa
355-400 psi
2 448-2 758 kPa
38-43 psi
262-296 kPa
214
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS1279R
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG
Température de l’eau
°F/°C
Production de glaçons sur 24 h
50 °F-10 °C
1 092 lb-495 kg
70 °F-21 °C
958 lb-435 kg
PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa
Cycle de congélation
Pression de conduite de liquide
Plage de pression d’aspiration
acceptable
185-200 psi
1 276-1 379 kPa
23-28 psi
159-193 kPa
225-255 psi
1 551-1 758 kPa
30-35 psi
207-241 kPa
230-280 psi
1 586-1 931 kPa
31-36 psi
214-248 kPa
243-305 psi
1 675-2 103 kPa
33-38 psi
228-262 kPa
355-400 psi
2 448-2 758 kPa
38-43 psi
262-296 kPa
Numéro de pièce STH022 05/16
215
RF2379R
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG
Température de l’eau
°F/°C
Production de glaçons sur 24 h
50 °F-10 °C
2 063 lb-936 kg
70 °F-21 °C
1 702 lb-772 kg
PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa
Cycle de congélation
Pression de conduite de liquide
Plage de pression d’aspiration
acceptable
175-200 psi
1 207-1 379 kPa
26-31 psi
176-214 kPa
220-250 psi
1 517-1 724 kPa
31-36 psi
214-248 kPa
225-275 psi
1 551-1 896 kPa
32-37 psi
221-255 kPa
250-310 psi
1 724-2 137 kPa
33-38 psi
228-262 kPa
365-410 psi
2 517-2 827 kPa
38-43 psi
262-296 kPa
216
Numéro de pièce STH022 05/16
RFS2379R
REFROIDI PAR AIR À DISTANCE QUIETQUBE
Les caractéristiques peuvent varier selon les conditions de
fonctionnement.
PRODUCTION DE GLAÇONS EN 24 HEURES EN LB/KG
Température de l’eau
°F/°C
Production de glaçons sur 24 h
50 °F-10 °C
2 063 lb-936 kg
70 °F-21 °C
1 702 lb-772 kg
PRESSION D’ASPIRATION PSIG et kPa
Cycle de congélation
Pression de conduite de liquide
Plage de pression d’aspiration
acceptable
175-200 psi
1 207-1 379 kPa
26-31 psi
176-214 kPa
220-250 psi
1 517-1 724 kPa
31-36 psi
214-248 kPa
225-275 psi
1 551-1 896 kPa
32-37 psi
221-255 kPa
250-310 psi
1 724-2 137 kPa
33-38 psi
228-262 kPa
365-410 psi
2 517-2 827 kPa
38-43 psi
262-296 kPa
Numéro de pièce STH022 05/16
217
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
218
Numéro de pièce STH022 05/16
Schémas
Schémas de câblage
Les pages suivantes contiennent des schémas de câblage
électrique. S’assurer de consulter le bon schéma pour la machine
à glaçons sur laquelle vous travaillez.
nAvertissement
Toujours couper l’alimentation électrique avant d’intervenir
sur les circuits électriques.
Numéro de pièce STH022 05/16
219
Modèles à flocons de glace
RF0244/RF0266/RF0385/RF0388/RF0399 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
220
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE
RF0244/RNS0244/RF266/RF0385/RNS0385/RF0388/RF0399
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
7
Sécurité de température basse de l’évaporateur ou
commande de basse pression
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
12
Limite de température élevée (disque à enclencher)
13
Commande de cycle de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
26
Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
221
RF0300 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
222
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF0300
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
7
Sécurité de température basse de l’évaporateur
Commande de basse pression
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
25
Temporisateur de compresseur
26
Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
223
RFS0300 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
L
BN
BN
BN
BN
BN
L1
L2
11
RD
K
P
27
T1
RD
T2
GY 15
P
19
RD
GY
18
RD
RD
10
24
RS
BK
BN
BU
BU
35
WH
BK
224
6
BU
1
P
15
A1
18
A2
25
A1
K
A2
M
N
BK
BK
17
BU
13
GY
M
BU
BU
PK
M
2
BU
4
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RFS0300
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière
19
Interrupteur de sécurité haute pression
24
Interrupteur Marche/Arrêt
25
Temporisateur de compresseur
27
Interrupteur de sécurité basse pression
35
Dérivation du temporisateur de compresseur (personnel
d’entretien seulement)
Désignation de la couleur du fil
WH
Blanc
BU
Bleu
GY
Gris
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
PK
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
225
RF0650/RF1200 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
226
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF0650/RF1200
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
19
Pressostat de haute pression
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
25
Temporisateur de compresseur
27
Pressostat de basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
227
RFS1200A REFROIDI PAR AIR
L
BN
BN
BN
BK
K1
5
6
1
2
RD
BK
M
BU
P
BU
P
19
RD
27
2
15
11
18
BK
RD
RD
BK
38
24
BK
17
10
WH
K1
P
13
35
BU
BU
PH
GY
N
228
BU
RD
BU BK BN
M
M
4
BU
1
BU
30
~
~
BU
6
BU
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RFS1200A
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière
19
Interrupteur de sécurité haute pression
24
Interrupteur Marche/Arrêt
27
Interrupteur de sécurité basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
38
Électrovanne
Désignation de la couleur du fil
GY
Gris
WH
Blanc
BU
Bleu
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
PH
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
229
RF1200 REFROIDI PAR EAU
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
230
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF1200 REFROIDI PAR EAU
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
19
Pressostat de haute pression
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
25
Temporisateur de compresseur
27
Pressostat de basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
231
RFS1200W REFROIDI PAR EAU
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
L
BN
BN
BN
11
K1
5
6
BK
1
2
BU
M
P
BU
19
27
2
15
P
RD
RD
18
BK
RD
RD
BK
38
BK
10
24
17
WH
K1
35
BU
BU
BU
GY
RD
BU BK BN
N
232
BU
1
BU
~
~
M
30
6
BU
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RFS1200W REFROIDI PAR
EAU
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière
19
Interrupteur de sécurité haute pression
24
Interrupteur Marche/Arrêt
27
Interrupteur de sécurité basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
38
Électrovanne
Désignation de la couleur du fil
GY
Gris
WH
Blanc
BU
Bleu
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
PH
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
233
PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF1200C/RFS1200C
Au panneau à distance
Retirer le cavalier si utilisé
234
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF1200C/RFS1200C
1
Moteur à engrenages
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
38
Électrovanne
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
V
Violet
A
Orange
Numéro de pièce STH022 05/16
235
RF2300/RFS2300 REFROIDI PAR AIR ET PAR EAU
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
236
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF2300/RFS2300 REFROIDI
PAR AIR ET PAR EAU
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur (refroidi à l’air
seulement)
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
19
Pressostat de haute pression
24
Interrupteur Marche/Arrêt
25
Temporisateur de compresseur
27
Pressostat de basse pression
29
Relais du temporisateur de compresseur
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
37
Bornes du panneau indicateur à distance
Rc
Dispositif de chauffage de carter de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
A
Orange
Numéro de pièce STH022 05/16
237
PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF2378C/RFS2378C
238
À l’installation frigorifique
Alimentation électrique
Au panneau électrique à distance
(retirer la dérivation)
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA PARTIE PRINCIPALE
RF2300C/RFS2300
1
Moteur à engrenages
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
38
Électrovanne
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
A
Orange
Numéro de pièce STH022 05/16
239
Unités de condensation
UNITÉ DE CONDENSATION RCU MONOPHASÉ
TERRE
CONTACTS DE
CONTACTEUR
THERMOSTAT
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
PRESSOSTAT
BASSE PRESSION
MOTEUR DE VENTILATEUR
(REFROIDI PAR AIR UNIQUEMENT)
(ROUGE)
(JAUNE)
CHAUFFAGE
RÉCEPTEUR
CONDENSATEUR
DE DÉMARRAGE
CONDENSATEUR
DE MARCHE
CONDENSATEUR DE MARCHE
*SURCHARGE
COMPRESSEUR
(NOIR)
RELAIS
VOIR PLAQUE DE SÉRIE POUR TENSION
BOBINE DE
CONTACTEUR
CONTACTS DE
CONTACTEUR
Numéro de pièce STH022 05/16
240
TERRE
Numéro de pièce STH022 05/16
COMPRESSEUR
CONTACTS DE
CONTACTEUR
VOIR PLAQUE DE SÉRIE POUR TENSION
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
CHAUFFAGE
RÉCEPTEUR
BOBINE DE
CONTACTEUR
CONDENSATEUR
DE MARCHE
MOTEUR DE VENTILATEUR
(REFROIDI PAR AIR UNIQUEMENT)
PRESSOSTAT
BASSE PRESSION
THERMOSTAT
UNITÉ DE CONDENSATION RCU TRIPHASÉ
241
Modèles à rayonnage
PARTIE PRINCIPALE RF1279R/RFS1279R
Alimentation
électrique
Au panneau électrique à
distance (retirer la dérivation)
À l’installation frigorifique
242
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF1279R
1
Moteur à engrenages
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
45
Électrovanne de conduite d’aspiration
46
Électrovanne de conduite de liquide
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
V
Violet
A
Orange
Numéro de pièce STH022 05/16
243
PARTIE PRINCIPALE RF2379R/RFS2379R
Alimentation
électrique
Au panneau électrique à distance
(retirer la dérivation)
À l’installation
frigorifique
244
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF2379R
1
Moteur à engrenages
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
45
Électrovanne de conduite d’aspiration
46
Électrovanne de conduite de liquide
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
V
Violet
A
Orange
Numéro de pièce STH022 05/16
245
Modèles à pépites de glace
RNS0244/RNS0385 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
246
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE
RNS0244/RNS0385
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
7
Thermostat de sécurité de température basse de
l’évaporateur ou
Commande de basse pression
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
12
Limite de température élevée (disque à enclencher)
13
Commande de cycle de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
26
Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
247
RNS0308 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
248
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RF0300/RFS0300
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
7
Commande de basse pression
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
25
Temporisateur de compresseur
26
Interrupteur centrifuge de moteur à engrenages
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
249
250
BLANC
BLANC
BLANC
ROUGE
T.O.L.
C
S
S
M
1
L
NOIR
NOIR
3
2
JAUNE
NOIR
ROUGE
BLANC
DÉMARRAGE
MARCHE
T.O.L.
CAPTEUR
D’EAU
MOTEUR À ENGRENAGES
NOIR
NOIR
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
HAUTE PRESSION
ORANGE
NOIR
M
VENTILATEUR
NOIR
NOIR
4
R
TERRE
COMPRESSEUR
B L2 - NEUTRE
L1
M
V
TABLEAU DE
COMMANDE
BAC T-STAT
NOIR
BLANC
COMPRESSEUR
VENTILATEUR
ENTRAÎNEMENT
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L2
TERRE
PWR
ROUGE
ROUGE
INTERRUPTEUR COMPRESSEUR
OUVERT = ACTIVÉ
FERMÉ = ÉTEINT
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
RESET
Remarques :
1. PSHP : Ouvert - 2930 kPa (425 psi),
Fermé - 2048 kPa (297 psi)
2. La position du relais de démarrage de
compresseur est importante. Vous reporter
au relais pour une bonne orientation.
3. Distributeur avec un signal de contrôle
de niveau 24 V, connecter le fil noir à la
borne du bac 24 V.
LIGNE VCA
COMMUN
BORNE BAC 24 V
PUISSANCE D’ENTRÉE
RN0400 115 V/60 HZ/MONOPHASÉ
BLE U
Numéro de pièce STH022 05/16
Numéro de pièce STH022 05/16
BLEU
BRUN
4
JAUNE
NOIR
NOIR
T.O.L.
MOTEUR À ENGRENAGES
MARCHE
DÉMARRAGE
COMPRESSEUR
ROUGE
ENT
VENTILATEUR
COMP.
NOIR
3
2
C
2
ROUGE
L2
L1
INTERRUPTEUR
COMPRESSEUR
NOIR
BAC T-STAT
INTERRUPTEUR
DE SIGNAL
DU BAC
NOIR
INTERRUPTEUR DE
SÉCURITÉ HAUTE PRESSION
B-E
B-T
WTR
2ND
60M
20M
C
DR
POWER
ROUGE
BLANC
VENTILATEUR
R
S
T.O.L.
1
5
CAPTEUR D’EAU
ROUGE
VIOLET
VIOLET
BLANC
NOIR
BLANC
NOIR
ORANGE
ORANGE
NOIR
RELAIS
DÉMARRAGE
POTENTIEL
BLANC
NOIR
BLANC
VERT/JAUNE
COND. DE
MARCHE
M
NOIR
CONDENSATEUR
DE DÉMARRAGE
N
G
L
VERT DANS
BTE ÉLECT
RN0400 230 V/60 HZ/MONOPHASÉ
BLEU
251
RNS0600A REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
L
BN
BN
BN
BK
K1
5
1
11
RD
BK
6
2
M
BU
P
18
BK
RD
BK
BK
10
24
19
RD
27
2
15
P
17
WH
K1
P
13
35
BU
BU
PH
GY
M
M
N
252
BU
4
BU
1
BU
BU BK BN
RD
30
BU
~
~
~
BU
6
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS0600A
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
19
Pressostat de haute pression
24
Interrupteur Marche/Arrêt
27
Pressostat de basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
253
RNS0600W REFROIDI PAR EAU
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
L
BN
BN
BN
5
1
K1
11
RD
BK
6
2
BU M
P
18
BK
RD
BK
BK
10
24
19
RD
27
2
15
P
17
WH
K1
35
BU BU
GY
M
N
254
BU
1
BU
BU BK BN
RD
30
BU
~
~
~
BU
6
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS0600W
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
19
Pressostat de haute pression
24
Interrupteur Marche/Arrêt
27
Pressostat de basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
255
RNS1000 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
256
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS1000
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur du condenseur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière à glaçons
19
Pressostat de haute pression
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur Marche/Arrêt
25
Temporisateur de compresseur
27
Pressostat de basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
257
BL
BL
RS
G
BL
BL
R
N M
M
M
4
1
BL
N
RNS1009
REFROIDI PAR EAU
6
~
~
BL
30
BL
BL
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
M
L
M M
11
K1
5
6
1
2
N
M
BL
P
BL
19
27
2
15
P
R
R
18
N
R
R
N
N
38
10
24
17
B
K1
35
BL
BL
BL
G
BL
R
NM
N
258
BL
1
BL
~
~
M
30
6
BL
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS1009 REFROIDI PAR
EAU
1
Moteur à engrenages
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat bac
13
Commande de cycle de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière
19
Interrupteur de sécurité haute pression
24
Interrupteur Marche/Arrêt
27
Interrupteur de sécurité basse pression
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur (personnel
d’entretien seulement)
38
Électrovanne
Désignation de la couleur du fil
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH022 05/16
259
RNS1078C
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
AU PANNEAU
ÉLECTRIQUE
À DISTANCE
(RETIRER LA
DÉRIVATION)
A
V
B
M
C
BL
2A max
1
M
2
BL
3
G
4
A
A
24
10
B
B
B
N
B
BL
M
10
7
9
11
4
6
A
G
N
BL
R
N
35
N A
30
~
~
BL
260
A
A
18
11
N
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
À L’UNITÉ DE
CONDENSATION
À DISTANCE
(C.U.)
A
BL
21
38
17
R
M
6
1
BL
BL
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE RNS1078C
1
Moteur à engrenages
6
Robinet d’arrivée d’eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat de bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sécurité de la glissière
21
Relais
24
Interrupteur Marche/Arrêt
30
Détecteur de rotation
35
Dérivation du temporisateur de compresseur (personnel
d’entretien seulement)
38
Électrovanne
Désignation de la couleur du fil
A
Orange
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
V
Violet
Numéro de pièce STH022 05/16
261
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
RN1000/RN1400 REFROIDI PAR AIR ET PAR EAU
LE
2
NORM
BAS
LE
3
LE
4
COM ALARME
BASSE
BLEU
-V
NIVEAU D’EAU
MARRON
+V
LE
6
NORM
HAUT
LE
7
LE
8
BAC
PLEIN
1
2
3
4
J51
COM COLMATAGE
D’ÉVACUATION
RETOUR
ENTRÉE 2
(FERMETURE CONTACT)
1
1
C NO
K3
ENT
TP11 J7
J6
J5
J4
L2
J12
D10 TP4 J11
J10
J9
J8
ÉVACUATION ENTRÉE
H2O
H2O
D15
D6
DÉTECTEUR L1
AMP
SERVICE (R)
NOIR OU
OUT (voyant allumé)
(3 FILS)
1
TP5
TP6
1
2
TP3
VENTILATEUR
J2
ÉLECTROVANNE
DE COMPRESSEUR
J3
D9
C NO
D5
AUGER ON (G)
K1
REFRIG ON (G)
CAVALIER
TP7
J17
CLEANING (Y)
TIME DELAY (Y)
1
J16
J15
J14
J13
LOW BIN (G)
POWER (G)
TP8
J18
PURGE (Y)
BLEU
#11
#10
#9
#34
#12
MARRON
#33
#32
#31
#30
F C V-1
HI AMPS (R)
L1
230 V c.a.
5
2
I
3
2
4
6
20 Was
F C V-2
5
#16
C1 MARCHE
2
L1
L2
TERRE
M1 1/2 hp Max
P1
#25
#26 C COMP 1ÿ/230 V c.a.
#27 R >0,50 hp
S #28
P52 J52
VENTILATEUR
M2 0,6 A Max
À REFROIDISSEMENT PAR AIR UNIQUEMENT
MOTEUR
RELAIS
POTENTIEL
K11
208 V/230 V c.a.
50/60 Hz
TIRAGE ~11 AMP
EN MARCHE
ÉVACUATION
S1
O
CONTACTEUR
K10 240 V c.a.,
10 FLA
J50
1
VERT
MARRON
HAUTE
PRESSION
S’OUVRE À EXCESS
HAUTE PRESSION
S’OUVRE À 2930 kPa (425 PSI)
SE FERME À 2034 kPa (295 PSI)
#14
#1
#2
#3
P
BLEU
COMMUTATEUR ON/OFF
240 V c.a./20 FLA
#7 1
#8 4
20 Was
230 V c.a.
L2
ENTRÉE
D’EAU
#19
PE
2
#15 1
#13 C2 MISE EN MARCHE
#17
CB1
VERT
MARRON
BLEU
#18
AMORTISSEUR
SIGNAL
RETOUR PAIRE GRIS/GRIS
Numéro de pièce STH022 05/16
262
J31
J32
J33
J34
LO PRESS (R)
PAIRE GRIS/GRIS
PAIRE ROUGE/GRIS
CPU (G)
MOM
MAINT
DRAIN CLOG (R)
S3
NETTOYAGE
S2
PURGE
LO WATER (R)
TABLEAU DE COMMANDE PC
HI PRESS (R)
J21
J22
J23
J24
COMMUTATEUR DE
RÉINITIALISATION
HI WATER (R)
Se reporter à la plaque pour la tension nominale
PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RN1000C/RN1200C
4
LE
6
LE
7
LE
8
LE
BAC
PLEIN
1
2
3
4
J51
COLMATAGE
D’ÉVACUATION
3
COM
LE
(FERMETURE CONTACT)
ENTRÉE 2
RETOUR
NORM
HAUT
2
BASSE
COM ALARME
LE
NORM
BAS
OU
NIVEAU D’EAU
BLEU
-V
NOIR
MARRON
+V
1
1
D10
ÉVACUATION ENTRÉE
H2O
H2O
D15
C
K3
DÉTECTEUR
AMP
D6
K1
TP4
N
TP11
L1
NO
J12
J11
J10
J9
J8
J5
J6
J7
J4
ENT
TP6
TP5
TP3
VENTILATEUR
J2
ÉLECTROVANNE
DE COMPRESSEUR
1
2
#34
#31
#32
#33
#30
#21
#20
FCV-1
4
2
5
S1
1
#24
#23
#22
CB1
20 Watts
120 V c.a.
ENTRÉE
D’EAU
20 Watts
120 V c.a.
FCV-2
P52 J52
ÉVACUATION
1
2
3
TERRE
TIRAGE ~6 AMP EN MARCHE
NOIR
120 V c.a. 60 Hz
BLANC
J50
RÉFRIGÉRATION
FCV-3
120 V c.a.
20 Watts
#3
#2
#1
O I
MARCHE/ARRÊT PRINCIPAL
240 V c.a. / 20 FLA
CAVALIER
N
L1
TERRE
MOTEUR
M1
1/2 hp Max
263
Numéro de pièce STH022 05/16
OUT (voyant allumé)
HI AMPS (R)
J14
LOW BIN (G)
TP8
D9
C NO
D5
J15
AUGER ON (G)
TP7
TIME DELAY (Y)
(3 FILS)
1
SERVICE (R)
J16
REFRIG ON (G)
CAVALIER
PAIRE ROUGE/GRIS
PAIRE GRIS/GRIS
J31
J33
J34
LO PRESS (R)
J13
J3
POWER (G)
TABLEAU DE COMMANDE PC
HI PRESS (R)
MOM
MAINT
DRAIN CLOG (R)
S3
NETTOYAGE
S2
PURGE
LO WATER (R)
J17
CLEANING (Y)
1
CPU (G)
J18
PURGE (Y)
J21
J22
J23
J24
COMMUTATEUR
DE RÉINITIALISATION J32
HI WATER (R)
Schémas des tuyaux de réfrigération
Modèles à flocons de glace
RF0244/RFS0244/RF0266/RF0300/RF0385/RF0388/RF0399/
RF0644/RF0650
6
7
5
2
4
1
3
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
264
Compresseur
2
Condenseur
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Tube capillaire
5
Accumulateur
6
Échangeur Thermique
7
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
RF1200/RFS1200 REFROIDI PAR AIR
1
2
5
3
4
6
7
8
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Condenseur
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Électrovanne de conduite de liquide
5
Accumulateur d’aspiration
6
Détendeur thermostatique
7
Accumulateur de liquide
8
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
265
RF1200/RFS1200 REFROIDI PAR EAU
2
1
5
3
4
6
7
8
266
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Condenseur
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Électrovanne de conduite de liquide
5
Accumulateur d’aspiration
6
Détendeur thermostatique
7
Accumulateur de liquide
8
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
267
RF2300/RFS2300 REFROIDI PAR AIR
1
2
5
3
4
6
7
8
268
8
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Condenseur
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Électrovanne de conduite de liquide
5
Accumulateur d’aspiration
6
Détendeur thermostatique
7
Accumulateur de liquide
8
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
269
RF2300/RFS2300 REFROIDI PAR EAU
2
1
5
3
4
6
7
8
270
8
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Condenseur
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Électrovanne de conduite de liquide
5
Accumulateur d’aspiration
6
Détendeur thermostatique
7
Accumulateur de liquide
8
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
271
PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF1200C/RFS1200C ET
UNITÉ DE CONDENSATION RCU1075
4
5
6
3
13
7
12
1
2
14
8
9
10
11
272
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Clapet de non retour
3
Vanne de contrôle de pression de refoulement
4
Condenseur (refroidi par air ou par eau)
5
Récepteur
6
Séchoir de la conduite de liquide de l’unité de
condensation
7
Vanne d’arrêt de la conduite de liquide
8
Séchoir de la conduite de liquide de la machine à glaçons
9
Électrovanne de conduite de liquide
10
Détendeur thermostatique
11
Évaporateur
12
Vanne d’arrêt de la conduite d’aspiration
13
Filtre de la conduite d’aspiration
14
Accumulateur d’aspiration
Numéro de pièce STH022 05/16
273
PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RF2300C/RFS2300 ET
UNITÉ DE CONDENSATION RCU2375
4
5
6
3
14
7
13
1
2
15
9
10
12
11
274
11
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Clapet de non retour
3
Vanne de contrôle de pression de refoulement
4
Condenseur (refroidi par air ou par eau)
5
Récepteur
6
Séchoir de la conduite de liquide de l’unité de
condensation
7
Vanne d’arrêt de la conduite de liquide
8
Séchoir de la conduite de liquide de la machine à glaçons
9
Électrovanne de conduite de liquide
10
Détendeur thermostatique
11
Évaporateur
12
Accumulateur de liquide
13
Vanne d’arrêt de la conduite d’aspiration
14
Filtre de la conduite d’aspiration
15
Accumulateur d’aspiration
Numéro de pièce STH022 05/16
275
Modèles à pépites de glace
RN0244/RNS0244/RN0385/RNS0385
Refroidi par air et par eau
4
5
6
2
1
3
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
276
1
Compresseur
2
Condenseur (refroidi par air ou par eau)
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Échangeur Thermique
5
Tube capillaire
6
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
RNS0308
5
6
4
2
3
1
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Condenseur (refroidi par air ou par eau)
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Échangeur Thermique
5
Détendeur thermostatique
6
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
277
RN0400/RN1000/RN1400 REFROIDI PAR AIR ET PAR EAU
2
3
1
4
5
6
278
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Condenseur (refroidi par air ou par eau)
3
Séchoir de conduite de liquide
4
Échangeur Thermique
5
Détendeur thermostatique
6
Évaporateur
Numéro de pièce STH022 05/16
279
PARTIE PRINCIPALE QUIETQUBE RN1000C/RN1200C ET
UNITÉ DE CONDENSATION RCU1075/RCU1275
4
5
6
3
14
7
1
13
2
15
12
8
9
10
11
280
Numéro de pièce STH022 05/16
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBULURE
1
Compresseur
2
Clapet de non retour
3
Vanne de contrôle de pression de refoulement
4
Condenseur (refroidi par air ou par eau)
5
Récepteur
6
Séchoir de la conduite de liquide de l’unité de
condensation
7
Vanne d’arrêt de la conduite de liquide
8
Séchoir de la conduite de liquide de la machine à
glaçons
9
Électrovanne de conduite de liquide
10
Détendeur thermostatique
11
Évaporateur
12
Siphon en S (élévation 6 m [20 pi] + seulement)
13
Vanne d’arrêt de la conduite d’aspiration
14
Filtre de la conduite d’aspiration
15
Accumulateur d’aspiration
Numéro de pièce STH022 05/16
281
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
282
Numéro de pièce STH022 05/16
MANITOWOC FOODSERVICE
ICE MACHINE DIVISION
2110 SOUTH 26TH STREET
MANITOWOC, WI 54220
844-724-2273
WWW.MANITOWOCICE.COM
Chaque nouvelle pièce d’équipement Manitowoc
Foodservice est fournie avec KitchenCare™ et vous
choisissez le niveau de service qui satisfait vos besoins opérationnels
pour un restaurant ou de multiples emplacements.
Talk with KitchenCare™ • 1-844-724-CARE • www.mtwkitchencare.com
Pour savoir comment Manitowoc Foodservice et ses
marques phares peuvent vous équiper, visitez notre site
web au www.manitowocfoodservice.com, puis découvrez
les ressources régionales et locales qui vous sont disponibles.
©2016 Manitowoc Foodservice sauf là où énoncé explicitement autrement.
Tous droits réservés. Numéro de pièce STH022 05/16

Manuels associés