Manuel du propriétaire | Krups YY8318FD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | Krups YY8318FD Manuel utilisateur | Fixfr
h
k
l
FR
EN
j
NL
ES
IT
b
PT
c
g
e
m
DA
a
FI
www.krups.com
i
d
f
NO
C1
KM442
www.krups.com
C2
SV
HOTLINE: 213-41 28 18 53
HOTLINE: 8 006 660 104
HOTLINE: (010) 55-76-07
HOTLINE: 297 487 944
HOTLINE: 01 866 70 299 00
HOTLINE: 32 70 23 31 59
HOTLINE: 172 239 290
HOTLINE: Info-linija za potrošače 033 551 220
HOTLINE: 8 007 257 877
HOTLINE: 887 044 850
HOTLINE: 1-800-418-3325
HOTLINE: +56 2 232 77 22
HOTLINE: 18000919288
HOTLINE: 01 30 15 294
HOTLINE: 731 010 111
HOTLINE: 44 663 155
HOTLINE: 212 387 400
HOTLINE: 58 003 777
HOTLINE: 622 94 20
HOTLINE: 09 74 50 10 61
HOTLINE: 09 74 50 10 61
HOTLINE: 2106371251
HOTLINE: 852 81 308 998
HOTLINE: (1) 8018434
HOTLINE: +62 21 5793 6881
HOTLINE: 199207701
HOTLINE: 0570-077772
HOTLINE: 727 378 39 39
HOTLINE: 1588-1588
HOTLINE: 67162007
HOTLINE: 64 708 888
HOTLINE: (0)2 20 50 022
HOTLINE: 6 565 508 900
HOTLINE: (01800) 505 45 00
HOTLINE: (22) 929249
HOTLINE: 0318 58 24 24
HOTLINE: 800 700 711
HOTLINE: 44 663 155
HOTLINE: 5 114 414 455
HOTLINE: 0 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne
HOTLINE: 808 284 735
HOTLINE: (01) 677 4003
HOTLINE: 0 21 316 87 84
HOTLINE: 495 213 32 28
HOTLINE: 060 0 732 000
HOTLINE: 6 565 508 900
HOTLINE: 233 595 224
HOTLINE: 0902 31 23 00
HOTLINE: 08 594 213 30
HOTLINE: 044 837 18 40
HOTLINE: 27 234 488
HOTLINE: 27 234 488
HOTLINE: 216 444 40 50
HOTLINE: 800-526-5377
HOTLINE: 044 492 06 59
HOTLINE: 0845 330 6460
HOTLINE: 0800-7268724
HOTLINE: +84-8 3821 6395
NC00121688 - Réalisation : Espace Graphique
ALGERIA
ARGENTINA
ARMENIA
AUSTRALIA
OSTERREICH
BELGIQUE/BELGIE
BELARUS
BOSNA I HERCEGOVINA
BRASIL
BULGARIA
CANADA
CHILE
COLOMBIA
CROATIA
CZECH REPUBLIC
DANMARK
DEUTSCHLAND (Germany)
ESTONIA
FINALAND
FRANCE-HORS DOM-TOM
FRANCE DOM-TOM
GREECE
HONG KONG
HUNGARY
INDONESIA
ITALIA
JAPAN
KAZAKHSTAN
KOREA
LATVIA
LITHUANIA
MACEDONIA
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
NEDERLAND
NEW ZEALAND
NORGE (NORWAY)
PERU
POLAND
PORTUGAL
REPUBLIC OF IRELAND
ROMANIA
RUSSIA
SERBIA
SINGAPORE
SLOVAKIA
SPAIN
SVERIGE
SUISSE
TAIWAN
THAILAND
TURKEY
USA
UKRAINE
U.K.
VENEZUELA
VIETNAM
DE
KR_CAFETIERE_PRELUDE_EO_NC00121688_Mise en page 13/05/14 16:03 PageC1
KR_CAFETIERE_PRELUDE_EO_NC00121688_Mise en page 13/05/14 16:03 PageC4
fig. 1
fig. 2
fig. 3
1
MAX
2
fig. 4
fig. 6
fig. 5
1
1x4
fig. 7
2
fig. 9
fig. 8
H/mn
1
2
2
1
1
fig. 10
fig. 11
H
mn
Prog
fig. 12
H
mn
KR_CAFETIERE_PRELUDE_EO_NC00121688_Mise en page 13/05/14 16:01 Page11
DESCRIPTION
Corps principal
Couvercle
Réservoir
Porte-filtre
Indicateur de niveau d'eau (x2)
Plaque chauffante
Verseuse verre
h
i
j
k
l
m
Touche
Programme
Programme
Touche heures : H
Touche minutes : MIN
Afficheur
AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les
retrouver et vous y référer ultérieurement.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION :
n Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
n Faites fonctionner une première fois votre cafetière filtre sans café avec l’équivalent d’une carafe d’eau
pour la rincer (maximum 1 litre).
n La verseuse verre peut passer au lave-vaisselle mais pas au micro-ondes.
RÉGLAGE DE L’HEURE :
Suivez les illustrations de 9 à 12 :
n Branchez la cafetière, l’afficheur (m) clignote.
n Appuyez sur le bouton « H » (k) pour régler l’heure.
n Appuyez sur le bouton « MIN » (l) pour régler les minutes.
n Pour faire défiler plus rapidement les heures et les minutes, maintenir appuyée la touche correspondante.
n Le réglage se valide automatiquement au bout de 5 secondes environ.
A NOTER : Vous pouvez modifier ou régler l’heure à tout moment. Vous pouvez procéder au réglage par les
touches H et Min.
PREPARATION DU CAFE :
Suivez les illustrations de 1 à 6 :
n Utilisez uniquement de l’eau froide et un filtre papier n°4.
n Un système anti-goutte vous permet de retirer la verseuse pour vous servir un café avant la fin du cycle.
n Replacez la verseuse rapidement pour éviter tout débordement dans le porte filtre.
n Ne dépassez pas la quantité d’eau maximum.
n Placez le café moulu directement dans le filtre papier. Le porte filtre a 2 positions : ouvert ou fermé.
Assurez-vous que le porte filtre est bien en position fermée : la flèche et le cadenas doivent être en face
l'un de l'autre.
n La quantité de mouture préconisée est une cuillère rase fournie pour une mouture standard (7 grammes
maximum).
Note : La quantité de café infusé sera moindre que la quantité d’eau versée dans la machine à café :
environ 10 % de cette eau est absorbée par le café moulu et le filtre.
Votre cafetière est équipée d’un système d’arrêt automatique :
n L’appareil s’arrêtera automatiquement environ 30 min après la fin du cycle.
n L’appareil peut-être éteint à tout moment en appuyant sur le bouton «
» (h).
11
FR
a
b
c
d
e
f
g
KR_CAFETIERE_PRELUDE_EO_NC00121688_Mise en page 13/05/14 16:01 Page12
Fonctionnement en mode manuel :
n Appuyez sur la touche «
», le voyant s'allume et un "bip" est émis pour signaler que la cafetière démarre.
n Pour arrêter la cafetière, appuyez à nouveau sur la touche «
» : le voyant s'éteint et deux "bips" sont
émis.
Fonctionnement en mode programmation :
n Votre appareil est équipé de deux touches de programmation
, permettant par exemple de définir une heure pour la semaine et une heure pour le week-end. Les deux touches de programmation
fonctionnent de manière identique.
n Appuyez sur la touche
ou
, l’afficheur clignote. Si aucun réglage n’est effectué dans les 10 secondes qui suivent, l’afficheur revient à l’heure actuelle.
n Programmez l’heure à l’aide des touches « H » (heures) et « MIN » (minutes). L’heure programmée est
sauvegardée automatiquement après 5 secondes environ si aucune action n’est effectuée. L'afficheur revient à l’heure actuelle.
n A l’issue de la programmation, la touche
utilisée reste allumée.
n Vous pouvez vérifier ou modifier à tout moment l'heure de programmation en appuyant à nouveau sur la
touche
ou
.
n A l’heure programmée, la cafetière se met à fonctionner. Les boutons
ou
et «
» s'allument.
ATTENTION : La programmation est désactivée automatiquement à la fin du cycle café, mais l’heure que vous
avez programmée est conservée. Réactiver la programmation chaque jour en appuyant sur la touche
ou
. Pour programmer une nouvelle heure, reportez vous au paragraphe "Fonctionnement en mode
programmation".
n Appuyez sur la touche «
» pour arrêter le cycle.
n Vous pouvez annuler la programmation à tout moment en appuyant sur la touche
de 2s.
ou
pendant plus
NETTOYAGE :
n
n
n
n
n
n
n
Débranchez l’appareil.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Pour retirer le porte filtre, assurez-vous qu'il est dans la bonne position (Fig. 7).
Jetez le marc de café et le filtre papier à la poubelle (Fig. 8).
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humide.
N'immergez jamais l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante.
La verseuse, le couvercle, la cuillère et le porte filtre sont lavables au lave-vaisselle.
DETARTRAGE :
Pourquoi détartrer
n Le calcaire se dépose naturellement dans votre cafetière. Le détartrage préserve la cafetière et lui assure
une plus longue longévité. Le détartrage assure une qualité de café constante dans le temps. Le calcaire
risque d'altérer de façon définitive les performances de la machine. Les dysfonctionnements liés à l’entartrage ne seront pas pris sous garantie en cas de retour du produit.
12
KR_CAFETIERE_PRELUDE_EO_NC00121688_Mise en page 13/05/14 16:01 Page13
Comment détartrer votre cafetière KRUPS
n Utiliser la solution de détartrage KRUPS® diluée dans un demi litre d’eau ou 25 cl de vinaigre blanc dans
un demi litre d'eau.
n Versez la solution dans le réservoir d’eau (sans café).
n Lancez le cycle (sans café). Après 2 min, interrompez manuellement le cycle. Laissez reposer une heure.
n Démarrez à nouveau la cafetière pour achever le cycle.
n Afin de rincer la machine, lancez 2 cycles avec de l'eau mais sans café.
n Renouvelez l'opération si nécessaire.
n La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage.
ACCESSOIRES :
n Verseuse verre
EN CAS DE PROBLEME :
Vérifiez :
n Le branchement.
n Que le bouton «
» est allumé.
n Que le porte filtre est bien verrouillé.
Le temps d’écoulement de l’eau est trop long ou les bruits sont excessifs :
n Détartrez votre cafetière.
Il semble que l’appareil ait une fuite :
n Vérifiez que le réservoir n'a pas été rempli au delà du repère maximal.
Le porte-filtre déborde ou le café s’écoule trop lentement :
n La quantité de mouture est trop importante.
n Votre mouture est trop fine et ne convient pas à une cafetière filtre.
n La verseuse n’est pas bien positionnée sur la plaque chauffante.
n La verseuse a été retirée trop longtemps pendant le cycle de préparation ou n’a pas été correctement
replacée sur la plaque chauffante.
n Le papier filtre n’est pas bien ouvert ou est mal positionné.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
n Adressez-vous à un centre service KRUPS agrée. (voir liste dans le livret «Krups Service»).
PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE :
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour
que son traitement soit effectué.
13
FR
Quand détartrer
n La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l’eau et du nombre de cycles de café. Lorsque l’on
rencontre les signes suivants : temps de cycle rallongé, forte vaporisation, niveau de bruit élevé en fin de
cycle, arrêt en cours de cycle, cela signifie que votre machine est entartrée.
Le détartrage de la cafetière doit avoir lieu entre 20 et 30 cycles ou une fois par mois selon la dureté de l'eau.

Manuels associés