Manuel du propriétaire | Candy EC 641 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy EC 641 Manuel utilisateur | Fixfr
Chère Madame,
Cher Monsieur,
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix.
Pour vous aider à profiter de toutes les possibilités offertes par votre appareil et à le
garder en excellent état de fonctionnement, nous vous invitons à suivre attentivement les recommandations mentionnées
dans ce manuel d'utilisation.
SOMMAIRE DES CHAPITRES:
Pour l'utilisateur:
1 - TABLE DE TRAVAIL
2 - TABLEAU DE BORD
3 - TABLE DE TRAVAIL - MODE D'EMPLOI
4 - FOUR A GAZ
5 - FOUR ELECTRIQUE A CONVECTION
NATURELLE
8 - MINUTEUR
11 - CONSEILS A' L'UTILISATEUR
12 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Conseils à l'installateur:
13 - PARTIE GAZ
14 - PARTIE ELECTRIQUE
Il
2
3
1
1
1
- TABLE
DE TRAVAIL
TABLE DE TRAVAIL
TOUT GAZ (Fig. 1.1)
Mod. ES 641 - EC 641
CARACTERISTIQUES
GENERALES:
1. Brûleur auxiliaire (A)
2. Brûleur
semirapide
- 950
(SR)
W
- 1850
W
3. Brûleur rapide (R) - 2700 W
4. Brûleur ultra-rapide (UR)- 3650 W
(1.1)
l'
4
1.
I"
1
"I
TABLE DE TRAVAIL MIXTE
GAZ-ELECTRIQUE (Fig. 1.2)
Mod. ES 643 - EC 643
CARACTERISTIQUES
GENERALES:
5. Brûleur auxiliaire (A)
8
6
7
5
1.1 "1.2)
- 950
W
6. Brûleur rapide (R) - 2700 W
7. Brûleur ultra-rapide (UR)- 3650 W
8. Foyer 0 145 - rapide (1500W)
..
o.
o.
..
.0
..
2 - TABLEAU
..
00
DESCRIPTION
DE BORD
DES COMMANDES
(Figg. 2.1 et 2.2)
(2.1)
5
1
2
3
4
o.
00
o.
..
.0
..
..00
1
2
3
4
7
1. Manette commande brûleur avant gauche
2. Manette commande brûleur/foyer arrière gauche
3. Manette commande brûleur arrière droite
4. Manette commande brûleur avant droit
5. Manette commande four/grilloir gaz
6. Manette commande minuteur 60'
7. Bouton commande éclairage four
8. Bouton commande tournebroche
9. Bouton allumage électrique des brûleurs de table
10. Manette commande four/grilloir électrique
8
CUISINIERES AVEC
FOUR A GAZ (Fig.2.1)
Modèles:
(2.2)
ES 641
10
CUISINIERES
-
EC 641
6
1
789
AVEC FOUR ELECTRIQUE
A CONVECTION
NATURELLE
(Fig. 2.2)
Modèles: ES 643 - EC 643
1.2
3
.
.
*
3.1 1(3.2)
DE TRAVAIL
MODE D'EMPLOI
UTILISATION DES BRULEURS
~
(3.1)
- TABLE
L'arrivée du gaz au brûleur est commandée
par une manette (Fig. 3.1)qui actionne le robinet à fermeture de sécurité.
En faisant coincider les symboles marqués
sur la manette avec le répère de le tableau de
bord, nous aurons:
- repère.
: robinet fermé (brûleur
éteint)
- repère 6 : plein débit (brûleur au
maximum)
- repère
6
: ralenti (brûleur au minimum)
L'ouverture du robinet permettant l'arrivée
du gaz au brûleur, est obtenue en poussant
la manette et en la tournant vers la gauche.
Pour fermer, tourner la manette vers la droite jusqu'à déclenchement de la sécurité.
Le débit màximum sert à obtenir l'ébullition, tandis que le ralenti permet de mijoter
les aliments ou de maintenir l'ébullition.
Toute position de fonctionnement doit être
choisie entre les positions maximum et minimum, jamais entre celles du maximum et
de la fermeture.
(Seulement sur le modèle EB 643
- EC 643)
Touner la manette sur le plein débit et
pousser le bouton marqué du symbole
*"
(Fig. 3.2) jusqu'à l'allumage du brûleur,
puis régler la flamme.
CHOIX DU BRULEUR
La position des brûleurs est marquée sur le
tableau de bord. Le symbole de couleur ou
graphisme différente indique le brûleur
que la manette, située au-dessous, commande.
Le brûleur à utiliser doit être choisi en fonction du diamètre et de la capacité des casseroles employées.
A titre informatif, les brûleurs et les casseroles doivent être utilisés de la manière suivante:
BRULEURS
Auxiliaire
Semirapide
Rapide
Ultra-rapide
DIAMETRE CASSEROLES
16 cm
16 -+ 20 cm
20 -+ 24 cm
24 -+ 28 cm
Il est important que le diamètre de la casserole soit en rapport avec la puissance du
brûleur pour utiliser au mieux le haut rendement des brûleurs et éviter toute perte
inutile d'énergie.
Placer une petite casserole sur un grand
brûleur pour avoir une ébullition plus rapide ne sert à rien car la capacitè d'absorption de chaleur de la masse liquide reste
toujours la même, en rapport avec son volume et la surface de la casserole.
(3.3)
3.2
PLAQUE ELECTRIQUE RAPIDE
.
~
(3.4)
~
La mise en marche de la plaque rapide se
fait en tournant la manette (Fig. 3.4) sur la
position retenue.
Les allures de 1 à 6 indiquent les position
de fonctionnement
avec température
croissante suivant le numéro. Dès que l'on
a obtenu l'ebullition, réduire la puissance
selon l'intensité de chauffage désirée, en
tenant compte que les plaques continueront à donner leur chaleur encore pendant
5 minutes après la coupure de courant.
La plaque rapide incorpore un limiteur
d'échauffement.
Les caractéristiques de cette plaque permettent: - la réalisation rapide de la température, l'exploitation totale de la puissance
avec casseroles à fond plat, la limitation de
la puissance en cas d'utilisation de casseroles inadaptées.
EMPLOI CORRECT DES
PLAQUES ELECTRIQUES
ft~B
~a~
3.3 1(3.7)
Pour bien entretenir les plaques:
- éviter le fonctionnement à vide (sans aucun récipient)
- ne pas verser de liquides lorsqu'elles
sont très chaudes
- utiliser des casseroles à fond plat (type
électrique)
- utiliser toujours des récipients recouvrant complètement le diamètre.
Le fonctionnement des plaques électriques est signalé par un voyant.
TABLEAUPOURL'USAGE
DES PLAQUESELECTRIQUES
1
1
Fairefondre du beurre,chocolat gelée
Fonctionnementen chauffe-plat.
2
Préparation de yaourt.
2
Réductionde sauces,Omelette,oeufs
sur le plat, oeufs brouillés
3
Réchauffagede mets cuisinés
de denrées congelées- Légumes- Riz
à l'eau - Choucroute- potée - cassoulet
2
3
4
5
3
4
Potages- Tous mets à l'ebullition
Pommesde terre, pot au feu,
4
Patés,riz en récipient ouvert
Escalopes
Pàtisserieen récipient clos
4
5
Grillades express
Ebullition de grands volumes.
6
Fritures, frites, beignets.
6
0
[J
Il
crustacés, blanquette - soufflés
entremets
CHAUFFAGE
CUISSON
ROTIR-FRIRE
(3.8)
3.4
4
- FOUR A GAZ
Attention: la porte est chaude pendant
le fonctionnement.
Eloigner les jeunes
enfants.
CARACTERISTIQUES
GENERALES
,
.'
La cuisinière est livrée parfaitement propre.
Toutefois, il est préférable, avant la première utilisation, d'allumer le four à sa température maximale (position 10) dans le but
d'éliminer d'éventuelles traces de graisse
sur les brûleurs.
,._~
(4.1)
(4.2)
DONNEES TECHNIQUES DU FOUR A GAZ
4.1
Volume utile du four
60 dm3
Puissance brûleur du four
4250 W
Puissance brûleur du four
2800 W
Consommation de maintien
pendant une heure à 230°C
1,9 kWh
Le four à gaz comprend deux brûleurs:
a) Brûleur du four, en bas avec une puissance de 4250 W
b) Brûleur du grill, en haut avec une puissance de 2800 W
Ces deux brûleurs ont fonctions bien distinctes décrites a la page suivante.
BRULEUR DU FOUR
(4.3)
Il sert à la cuisson traditionnelle au four.
L'arrivée du gaz au brûleur est réglée par
un thermostat dont la fonction est de maintenir constante la température du four. Ceci
se fait par un bulbe qui ne doit pas être déplacé et qui doit être toujours maintenu
bien propre. Une mauvaise position ou un
éventuel dépot sur le bulbe peut influencer
le degré de température choisi.
Pour allumer le brûleurdu four, il suffit d'approcher une flamme de l'orifice "A" (fig. 4.4)
et d'ouvrir ensuite le thermostat comme indiqué sur la figure 4.3.
BRULEUR DU GRILLOIR
(4.4)
(4.5)
Ce brûleur fait rougir un réseau en acier
inoxydable situé au-dessus, qui produit
des rayons infra-rouges permettant la cuisson au grill.
Pour allumer le brûleur du grill, il faut pousser la manette en tournant vers la droite de
facqn à faire coincider le repère ~ avec le
répère de le tableau de bord.
L'allumage du brûleur du grill s'effectue en
approchant une flamme au coté droit du
brûleur (comme indiqué sur la figure 4.5)
2-3 secondes après ouverture du robinet.
4.2
THERMOSTAT
.
La manette du thermostat (Fig.4.6), outre le
point"
" (fermeture), comporte des chiffres de 1 à 10 indiquant de manière croissante les températures du four.
Pour positionner la température, il suffit de
faire correspondre le numéro choisi avec la
ligne verticale du tableau de bord.
.
t..:I
CoO)
CUISSON AU FOUR
(4.6)
(4.7)
TABLEAUGRADUATIONTHERMOSTAT
Allures
thermostat
4.3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Températures Temps de
préchauffage
du four
(en minutes)
150°C
165 °c
180°C
195 °c
210°C
225°C
240 °c
255°C
270 °c
285°C
2
3
4
5
61/2
8
91/2
12
15
22
Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée, suivant
le temps de préchauffage indiqué dans le
tableau à cOté (Fig. 4.7).
Le temps de préchauffage indique le temps
nécessaire au four vide pour atteindre la
température désirée.
Quand le four est à température désirée, introduire les mets et vérifier le temps de
cuisson en ayant soin d'interrompre le
chauffage 5 minutes avant la fin du temps
de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four.
A titre indicatif, nous Vous donnons ciaprès les instructions de cuisson de divers
plats:
Allures
PLATS DIVERS
thermostat
1
Maintien des aliments
au chaud
1
Méringues
Macarons
1 - 2
Gâteau de Savoie
Sablés Cakes
2 - 3
Brioches
Soufflés
3-4
Rôtis de veau - Tartes
Paté feuilletée - Quiches
5-6
Volailles
Rôtis de porc
6 - 7
Rôtis de beuf saignants
Poisson - Gigôts
7 - 8
Pizza
Viandes rouges
8 - 9
Gratins
Toast
10
Nettoyage du four
Sablé: Préchauffer au maximum (position
10) le four pendant 15 minutes. Reporter la
manette à 190 QC(position 4-5). Cuire pendant 16 minutes, en positionnant le plat
près de la porte, sur le 3.me gradin (du
bas).
4.4
.
ECLAIRAGE
L'appareil est équipé d'une lampe pour
l'eclairage du four, permettant un contrOle visuel des mets, porte fermée.
Cette lampe est commandée par l'interrupteur du tableau du bord (Fig. 4.8).
~6,
1 1\
UTILISATION DU GRILL GAZ
Très important: à effectuer toujours à por-
.{4.8)
A
te entr'ouverte (Fig. 4.9).
Mettre en place l'écran "An qui sert à proteger le tableau de bord contre la chaleur.
Allumer le grill, comme expliqué dans le pa,ragraphe précédent et laisser préchauffer
pendant 5 minutes avec la porte entr'ouverte.
Introduire les aliments de façon à ce qu'ils
soient à proximité du grill. Le deuxième
gradin du haut est conseillé.
Attention: Il est interdit de mettre des
produits ou des objets inflammables
dans le tiroir.
TOURNEBROCHE
(Fig. 4.10)
Les cuisinières sont équipées d'un tournebroche.
Celui-ci sert à cuire les mets à la broche en
utilisant le grill.
Cet accessoire se compose de:
- un moteur électrique fixé sur la paroi arrière du four
- une tige en acier inox munie d'une poignée démontable, isolée de la chaleur, et
de deux fourchettes réglables
- un support de tige à placer sur le gradin
central du four.
Le moteur se met en fonctionnement grace
à l'interrupteur marqué du symbole ~ sur
la tableau de bord (Fig. 4.11).
.
~
(4.11)
UTiliSATION DU TOURNEBROCHE
Très important: à effectuer toujours a porte entr'ouverte (Fig. 4.9)
-
Placer la lèche-frite sur le gradin le plus
bas du four et mettre en place le support
de la tige.
- Embrocher la pièce à rOtir en ayant soin
de la fixer à l'aide des fourchettes.
- Insérer la tige dans le trou du moteur et
l'appuyer sur le collier du support: enlever la poignée en tournant vers la gauche.
4.6
5
- FOUR
ELECTRIQUE
A CONVECTION
NATURELLE
Attention: la porte est chaude pendant
le fonctionnement. Eloigner les jeunes
enfants.
CARACTERISTIQUESGENERALES
La cuisinière est livrée parfaitement propre.
Toutefois, il est préférable, avant la première utilisation, d'allumer le four à sa température maximale (position 10) dans le but
d'éliminer d'éventuelles traces de graisse
sur les résistances,
(5.1)
(5.2)
DONNEES TECHNIQUES
DU FOUR ELECTRIQUE
A CONVECTION NATURELLE
Volume utile du four
64 dm3
CONSOMMATION:
de montée a 2000 C
0,40 kWh
de maintien pendant
une heure a 2000 C
0,90 kWh
Total
1,30 kWh
NORME CENELEC "HD 376"
5,1
Le four électrique est équipé de 3 résistances:
- 2 résistances (voûte et sole) pour les
cuissons au four qui s'effectuent porte
fermée (patisseries, rOtis, etc,)
- 1 résistance de grilloir placée au centre
de la voûte pour les cuissons au grill
effectuées porte entr'ouverte (grillades, gratins, etc,)
La puissance des résistances est:
résistance de la voûte, 1100 W
- résistance de la sole, 1400 W
- résistance de grilloir, 2500 W
THERMOSTAT
.
~
[]
L
ELECTRIQUE
La mise en marche des résistances, soit du
four, soit du grill, se réalise en tournant le
commutateur correspondant au thermostat
qui règle la température du four. La manette
(Fig. 5.3), outre le point "0" (fermeture), comporte des chiffres de "1" à "10" indiquant de
manière croissante les températures du four
(Tab. 5.4).
Pour positionner la température, il suffit de
faire correspondre le numéro choisi avec la
ligne du tableau de bord.
La manette prèsente les symboles suivants:
Position "0" = éteint
Position "1" à "10" = fonctionnement simultané des deux résistances suivant
températures croissantes (comme indiqué dans le tableau 5.4).
Les résistances s'allumeront ou s'éteindront automatiquement suivant le bésoin
d'énergie déterminé par le thermostat.
- Position ~ = fonctionnement du grill
(voir paragraphe spécifique).
La mise en service du four est signalée par
un voyant lumineux situé près de la manette du four, sur le tableau de bord.
-
(5.3)
(5.4)
TABLEAU GRADUATION THERMOSTAT
Allures
thermostat
Températures
du four
Temps de
prechauffage
(en minutes)
1
50 Cc
3
2
75 cC
4
3
100 cC
5
4
125 Cc
6
5
150 Cc
7
6
175 Cc
8,5
7
200 Cc
10,5
8
225 Cc
12,5
9
250 Cc
10
275 Cc
14,5
17
5.2
GRILL ELECTRIQUE
Le grill est constitué par une résistance de
2500 W. La résistence est commandé par le
commutateur du thermostat, en positionnant
le repère ~ avec le répère du tableau de
bord de la manette. La résistance est fixe.
CUISSON AU FOUR
Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée, suivant
le temps de préchauffage indiqué dans le
tableau 5.4 à la page précédente.
Le temps de préchauffage indique le temps
nécessaire au four vide pour atteindre la
température désirée.
Quand le four est à température désirée, introduire les mets et vérifier le temps de
cuisson en ayant soin d'interrompre le
chauffage 5 minutes avant la fin du temps
de cuisson, de manière à récupérer le chaleur emmagasinée dans le four.
5.3
A titre indicatif, nous Vous donnons ciaprès les instructions de cuisson de divers
plats:
Allures
thermostat
1-2-3-4
Plats divers
Maintien des aliments
au chaud
4-5
Méringues
Macarons
5-6
Gateau de Savoie
Sablés Cakes
6
6-7
Brioches
Soufflés
Rotis de veau - Tartes
Paté feuilletée - Quiches
8
Volailles
Rotis de porc
9
Rotis de beuf saignants
Poisson - Gigots
9 - 10
Pizza
Viandes rouges
10
Gratins
Toast
10
Nettoyage du four
Sablé: Préchauffer au maximum (position
10) le four pendant 15 minutes. Reporter la
manette a 190 QC(position 6-7). Cuire pendant 16 minutes, en positionnant le plat
près de la porte, sur le 3.me gradin (du
bas).
5.4
.
..6,
1 l'
(5.5)
ECLAIRAGE
L'appareil est équipé d'une lampe pour
l'éclairage du four, permettant un contrOle
visuel des mets, porte fermée.
Cette lampe est commandée par l'interrupteur du tableau de bord (Fig. 5.5).
UTILISATION DU GRILL
Très important: à effectuer toujours à porte entr'ouverte (Fig. 5.6).
Mettre en place l'ecran "A" qui sert à protéger le tableau de bord contre la chaleur.
Allumer le grill, comme expliqué dans le paragraphe précédent et laisser préchauffer
pendant 5 minutes avec la porte entr'ouverte.
Introduire les aliments de façon à ce qu'ils
soient à proximité du grill. Le deuxième
gradin du haut est conseillé.
TOURNEBROCHE
(()(()CO(()((J
-.
-c'
.
-'
-=-;
~~-
J
C_
'
II~--
1
l~~~i,.
~~
!
Il
l'
.'
~~rl
-=r~:~
,1
'F-~~~="'y
.
:
.
I
1
, f
,'
I,~"
:
!~~~,-~>~~
1 i, 1
\
!I. ~I::''::-
--~ ~~~-:
I~~_- ~,
(\r7 ,,~~~.
.
.
(5.8)
,,~,
l
' Il'
";,;1
,1
'
"
1
.~I~I,',
>
~
,'~"
,,
"
,
C~~~
\~:-'
.'
,
,
(5.7)
-
"
"1
~~~~,
:
,
lit
111
~
~}'è::.~""i',:'!11 ~,
1
-il
'~:;Jl! II l
IJ:."',
, 'l'l
~I~
i 1
~
~
~
(Fig. 5.7)
,
-
~
Les cuisinières sont équipées d'un tournebroche.
Celui-ci sert à cuire les mets à la broche en
utilisant le grill.
Cet accessoire se compose de:
- un moteur électrique fixé sur la paroi arrière du four
- une tige en acier inox munie d'une poignée démontable, isolée de la chaleur, et
de deux fourchettes réglables.
- un support de tige à placer sur le gradin
central du four.
Le moteur se met en fonctionnement gràce
à l'interrupteur marqué du symbole -€7 sur
le tableau de bord (Fig. 5.8).
UTILISATION DU TOURNEBROCHE
Très important: à effectuer toujours à porte entr'ouvert (Fig. 5.6)
- Placer la lèche-frite sur le gradin le plus
bas du four et mettre en place le support
de la tige.
- Embrocher la pièce à rôtir en ayant soin
de la fixer à l'aide des fourchettes.
- Insérer la tige dans le trou du moteur et
l'appuyer sur le collier du support: enlever la poignée en tournant vers la gauche.
5.6
8
.
La minuteur est un avertisseur acoustique
à temps qui peut être réglé pour une période maximum de 60 minutes.
La manette de réglage (Fig. 8.1) doit être
tournée dans le sens des aiguilles d'un
montre jusqu'à la position de 60 minutes, et
ensuite positionnée en tournant dans le
sens contraire, en faisant coincider le répère avec le temps désiré.
Après le temps établi un signal acoustique
se démarre et cesse automatiquement.
DE
(8.1)
8.1
- MINUTEUR
12
- NElTOYAGEET
ENTRETIEN
CONSEILS
GENERAUX
Il est conseillé d'opérer quand l'appareil
est froid, surtout pour nettoyer les parties
émaillées.
Eviter de laisser sur les surfaces des substances alcalines ou acides (jus de citron,
vinaigre, etc.).
Eviter d'utiliser des produits de nettoyage à
base de chlore et acides.
PARTIES EMAILLEES
Toutes les parties émaillées doivent être lavées uniquement avec une eponge et du
savon ou autres produits non abrasifs.
Essuyer de préférence avec une peau.
BRU LEURS
ET GRILLES
Ces pièces peuvent être enlevées et lavées
avec des produits adéquats. Les brûleurs
et leurs chapeaux, après chaque nettoyage, doivent être remis parfaitement en place et bien essuyés.
12.1
Ilest absolument indispensable de vérifier
la parfaite mise en place du chapeau des
brûleurs, car une mauvaise position de celui-ci sur son siége peut être la cause de
graves anomalies. Dans les appareils avec
allumage électrique, vérifier que l'électrode est toujours bien nettoyé, de maniére, à
permettre le jaillissement régulier des étincelles.
PLAQUES ELECTRIQUES
Nettoyer les plaques eléctriques régulièrement avec un chiffon humide. Les faire sécher ensuite en les allumant pendant quelques minutes afin d'éviter la formation de
rouille sur leur surface. Pour maintenir un
bon aspect des plaques, employer des
produits adéquats courants ou bien étaler
un voile d'huile de temps en temps.
Ne pas utiliser de graisses ni de sels.
Les plaques très sales peuvent être nettoyées avec des détergents normalement utilisés pour la vaisselle a l'exception de tout
produit abrasif. Veiller à bien rincer les plaques, puis faire sècher.
NETTOYAGE INTERIEUR
De temps en temps, il est conseillé de nettoyer les parties en-dessous de la table de
travail. Pour ce faire, il faut:
1) enlever le vis à l'avant de la table
2) soulever la table
Remonter avec soin.
12.2
FOUR
~~:~:11
I -===
--(12.1)
~
>----
---
é'
Le four doit toujours être nettoyé après
chaque cuisson, en utilisant des produits
appropriés. Son fonctionnement pendant
30 minutes à la température maximale peut
faciliter l'élimination des taches de graisse.
Le nettoyage du four avec émail autodègraissant catalytique se fait automatiquement pendant la cuisson.
Aucune intervention n'est nécessaire. Si la
graisse est tenace, il est suggéré d'augmenter la durée du nettoyage, en laissant
chauffer le four à vide au maximum.
Ne jamais utiliser de détergents contenant
des substances abrasives, afin d'éviter tout
dommage du revêtement autonettoyant.
PORTE DU FOUR ET TIROIR
La porte du four et le tiroir se nettoyent de
la même manière que les parties émaillées.
Le verre intérieur peut être aisément enlevé
pour le nettoyer, en dévissant les deux vis
de fixation (Fig. 12.1).
Le tiroir (fig. 12.2) s'enlève comme un tiroir
normal.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
La lampe doit être du type résistant à la
haute température (300°C).
(12.2)
12.3
()
0
~
CIJ
CD
-.
-
CIJ,
t\)
--.
~
CIJ
r-+
tU
-tU
r-+
CD
c:
-..
13 - PARTIE GAZ
Les parois du mobilier adjacent à la cuisinière doivant être obligatoirement
de
matière résistante à la chaleur.
TYPES DE GAZ:
Les gas utilisés normalement peuvent être
groupés, selon leurs caractéristiques, en
deux familles:
- GAZ LIQUEFIES (en bouteille) (G 30)
- GAZ NATURELS (G 20 et G 25)
INSTALLATION
La cuisiniére est fournie prête à fonctionner
suivant le gaz indiqué sur l'appareil par une
étiquette. Il peut être parfois nécessaire de
passer de l'utilisation d'un gaz à un autre!
Qeul que soit le type de gaz pour lequell'appareil est reg lé, on doit procéder comme
suit:
1 - Raccordement au gaz
2 - Remplacement des injecteurs de la
table
3 - Réglage du débit réduit de la table
4 - Remplacementdes injecteurs du four et
du gril
5 - Réglage du débit réduit du brûleur du
four
13.1
1
Le
-
RACCORDEMENT AU GAZ
groupe
raccordement
(Fig. 13.1) se
com-
pose de:
g-
-
1 coude
-
1 embout
"A"
fixé sur
réduction
la rampe
"B" pour
gaz
liquefié, à
vissersur l'embout coudé
-
~D
1 embout-réduction
pour
gaz
naturel,
gaz
de ville
ou airpropané "G" à visserleraccordement coudé.
-
A-Ulp-"
A)
rondelles
Gaz
liquefiés
- Monter
QJ=m-C
d'étanchéite
bouteille)
l'embout "B" sur l'embout "A" avec
rondelle
au
- Brancher
milieu
la cuisinière au détendeur
bouteille avec
caotchouc
(13.1)
(en
"D".
un
tuyau
convenable
de la
en
au diamètre intérieur de 6 mm.
B) Gaz naturel
- Remplacer
l'embout
"B" par celui de dia-
mètre plus important
~~-
- Brancher
{{Q
II'T-
I~
la cuisinière au réseau de distri-
bution du gaz avec un tuyau caoutchouc
diamètre intérieur de 15 mm.
Le tuyau caoutchouc
doit être en tous cas le
plus court possible, sans
L'embout de raccordement
fermeture
peuvent
de la rampe,
boucle ou pli.
et le bouchon
de
selon les nécessités,
être inversés entre eux. Après
éventuelle
'
inversion,
de
une
vérifier leur étanchéité.
-
L'embout pour laconversion se trouvedans
la pochette
avec
les injecteurs.
N.B. Les appareils sont livrésavec raccordement
gaz droite. Pour les cas de raccorde-
mente gaz à gauche, ilest nécessaire d'utiliser le kitde raccordement
(13.2)
(ref.RG - Fig.13.2)
fourni sur simple demande.
13.2
2
- REMPLACEMENT DES
INJECTEURS DES
BRULEURS DE LA TABLE
DE CUISSON
11111
L'appareil est livré avec un jeu d'injecteurs
<::.~./
~~
~1
\~~~
(13.3)
c =~
.
..
~--~<:~
~
~~«~~
pour la conversion. Le diamètre de chaque
injecteur est indiqué en centièmes de mm
sur l'injecteur même. Les injecteurs doivent être utilisés suivant le tableau ci-dessous.
OPERATIONS A EXECUTER POUR
LE REMPLACEMENT DES
INJECTEURS:
..
- Soulever la table de travail en dévissant
les deux vis à l'avant (Fig. 13.3).
- Avec une cléfixe "C", échanger les injecteurs (Fig. 13.4).
Les brûleurs sont exécutés de manière à
ne pas exiger de réglage de l'air primaire.
TABLEAU POUR LE CHOIX DE L'INJECTEUR
Type
Four
0 injecteur
debit Watt
0 injecteur
debit Watt
47
950
65
950
SR
67
1850
94
1850
R
80
2700
110 (1.1)*
2700
UR
92
3650
130
3650
F
100
4250
G
82
2800
135 (.35)*
115
A
Table
G 20 - 18 mbar
G 30 - 28 mbar
BRULEUR
* Marque sur l'injecteur
4250
2800
3
00
1 ooOoSo
00
000
0 000
oo~
~~cS
()O~~~~~
00
~ f~
0 O~~~~
0
00
~ ~~~cccc()
- REGLADE DU DEBIT
REDUIT DES BRÜLEURS
DE LA TABLE DE CUISSON
En passant d'un type de gaz à un autre, il faut
veiller à ce que le débit réduit soit correct.
Une flamme correcte au débit réduit doit
être d'environ 4 mm; le passage brusque
du maximum au ralenti ne peut jamais causer l'extinction de la flamme.
Le réglage de la flamme s'effectue comme
suit:
- allumer le brûleur;
- tourner le robinet jusqu'à la position ralenti;
- enlever la manette;
- à l'aide d'un tournevis mince tourner la
vis à l'intérieur de la tige jusqu'au moment où l'on obtient le réglage correct
(Fig. 13.5).
Pour le gaz G 30 visser la vis à fond.
13.4
/
Z~I'
//
c1t;
-
==-=====
~--=---=c:::::::o~
~~~---~-~
(13.6)
c=::s-==
4 - REMPLACEMENT DES
INJECTEURS DES BRU LEURS
FOUR ET BRILLOIR
Consulter le tableau du paragraphe 13.2
pour ce qui concerne le diamètre des injecteurs à utiliser. Les opérations à effectuers
sont les suivantes:
a) brûleur du four
- enlever le fond;
- enlever le tiroir;
- démonter le brûleur en dévissant la vis
"A" (Fig. 13.6);
- remplacer l'injecteur (Fig. 13.7) en utilisant une clé tube de 7;
- remonter le tout.
b) brûleur grilloir
- enlever le brûleur grilloir en dévissant la
vis avant "8" (Fig. 13.8);
- avecune clé tube de 7, remplacerl'injecteur (Fig. 13.9);
- remonter le brûleur.
u
----
~ ~~
/1111-
~~
/(II~-
"
-
~
B
."
".
II --c-
'o.
'.
"-
--~'D-
oo<:(~rlr~:o~~:~C
I-C5'
JJ\~ III
~ ~ .
(13.8Y
/)~
u
~
~JeD
(13.10)
5
- REGLAGE DU DEBIT REDUIT
DU BRÜLEUR DU FOUR
(bypass)
Il s'effectue uniquement pour le brûleur du
four (le grilloir a un débit fixe) en agissant
sur le thermostat comme suit:
- allumer le brûleur et placer la manette
sur la position 10;
- enlever la manette et avec un tournevis
mince (lame de 3 mm et longueur 100
mm) dévisser d'environ 3 tours la vis bypass (Fig. 13.10), en passant à travers
l'ouverture du tableau de bord;
- remettre la manette et laisser chauffer le
four pendant 10 minutes; ensuite placer
la manette sur la position 1 (minimum),
permettant ainsi le fonctionnement en
débit réduit;
- après avoir enlevé la manette à nouveau
en veillant à ne pas faire tourner la tige du
robinet, fermer doucement la vis bypass
(Fig. 13.10) jusqu'à l'obtention d'une
flamme de 3-4 mm de long.
Pour les gaz liquéfiés la vis bypass doit être
visée à fond.
Les brûleurs du four et grilloir sont conçus
de manière à ne pas exiger de réglage de
l'air primaire.
13.6
GRAISSAGE DES ROBINETS
Au cas où un robinet devient dûr, il faut le
demonter, nettoyer soigneusement avec
de l'essence et l'enduire avec un peu de
graisse résistante à la haute température.
Les opérations à exécuter sont les suivantes:
- Fermer la vanne d'alimentation du gaz,
du réseau de distribution ou de la bouteille
- Enlever le bandeau, comme indiqué
dans les paragraphes précedénts
- Dévisser les deux vis de fixation de la bride
- Enlever la bride et le ressort antagoniste
de la tige porte manette
- Soulever le cone de réglage du gaz
- Le nettoyer
sence.
soigneusement
avec l'es-
- L'enduire doucement avec un peu de
graisse adéquate (résistante à l'haute
température), en vérifiant de ne pas obstruer trous ou passages du gaz
- Remonter toutes les pièces en vérifiant
que le ressort, le pivot de rotation du cone, monté sur la tige porte-manette,
soient parfaitement en place.
13.7
14 - PARTIE
ELECTRIQUE
Les parois du mobilier adjacent à la
cuisinière doivent être obligatoirement
de matière résistante à la chaleur.
1
-
- EN GENERAL
Le branchement au réseau électrique
doit être exécuté par du personnel qualifié et selon les normes en vigueur.
- L'appareil doit être branché au réseau électrique en vérifiant d'abord que la tension corresponde à la valeur indiquée sur
la plaquette signalétique; et que la section des cables puisse supporter la charge indiquée sur la plaquette.
- La fiche bipolaire doit être branchée à
une prise connectée à la terre suivant les
normes de sécurité.
- On peut exécuter le branchement direct
au réseau, en interposant entre appareil
et réseau, un interrupteur omnipolaire
avec ouverture minimum entre les contacts de 3 mm.
La mise à terre de l'appareil est obligatoire.
Le fabricant décline tout responsabilité en cas de dommages, dérivant de la
non-observation de cette condition.
14.1
2
2É~r T
P N
JV
Mod. EB 641 - EC 641
3 x 0,75 mm2(*)
Mod. EB 643 - EC 643
220 V'\,
3 x 2,5 mm2
14.2 1(14.2)
- BRANCHMENT DU CABLE
D'ALIMENTATION
SECTION DES CABLES
D'ALIMENTATION TYPE H05RR-F
220 V '\.;
AVEC CABLE
D'ALIMENTATION
ELECTRIQUE
Le cuisinières sont prévues à l'origine,
sauf indications spéciales, pour fonctionner en courant alternatif monophasé de
220 V-50 Hz.
Pour mettre en fonction l'appareil, il suffit
de brancher la fiche à une prise connecteé
à la terre et pouvant fournir une puissance
suffisante, en tenant compte des puissances maximales indiquées sur la plaquette
des caractéristiques de la cuisinière.
3
(14.1)
- CUISINIERES
Pour brancher le câble d'alimentation aux
cuisinières il faut:
- Desserrer les vis de fixation de la protection "A" à l'arriere de la cuisinière.
- Introduire un câble d'alimentation de
section adéquate (Fig. 14.2) dans le serrecâble "0".
- Connecter les câbles de phase à la borne "B" suivant le schéma de fig. 14.1,et le
câble de terre à la borne "E".
- Tendre le câble d'alimentation et le bloquer avec le serre-câble "0".
- Remonter la protection "A"
4
- DEPANNAGES
Avant d'effectuer une opération quelconque. concernant la partie eléctrique de l'appareil il faut absolument le
déconnecter du réseau.
REMPLACEMENT DES PLAQUES
En cas de remplacement d'une plaque, il
faut:
- débrancher l'appareil du secteur
lever la table de travail
enlever le cab les du commutateur
tirer la plaque de son logement aprés
avoir enlevé les écrous de fixation et le fil
de terre interposé.
- remonter une nouvelle plaque électrique
avec les cables fixés à la borne selon le
schéma (voir Fig. 14.3).
N.B.Bien fixer le filde mise à terre entre les
écrous du pivot fileté de la plaque.
-
N
p
(14.3)
14.3
Avant d'effectuer une opération quelconque concernant la partie eléctrique de l'appareil il faut absolument le
déconnecter de réseau.
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
-
Soulever la table de travail, comme expliqué dans le paragraphe précédent.
- Décrocher le ressort "A" (Fig. 14.4) et libérer la bougie "B" en panne (Fig. 14.5).
- Débrancher le cable de la bougie du générateur d'allumage.
- Remplacer la pièce.
(14.4)
REMPLACEMENTDES RESISTANCES DU FOUR ET DU GRILL
Le remplacement des résistances eléctriques du four et du grill s'effectue de la manière suivante:
- Enlever le panneau arrière de "appareil.
- Détacher les connexions électriques de
la résistance en panne
- Dévisser les vis de fixation de la résistance
- Du coté intérieur du mouffle retirer la résistance. Pour la résistance de sOie, soulever d'abord le fond du four.
- Faire le remplacement
- Remonter en veillant surtout à la mise à la
terre de tous les éléments.
14.4
(14.5)
SCHEMA ELECTRIQUE - CUISINIERE AVEC FOUR À GAZ (Alimentation monophasée) Mod. EB 641 - EC 641
F
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE
lM
IL
= interrupteurtournebroche
= interrupteur lampe four
L = lampe four
.
M = moteur tournabroche
lM
1
r
è
>
?
IL
0
N
N
....
M)M
rv
(X)L
N
(14.6)
14.5
SCHEMA
ELECTRIQUE
- CUISINIERE AVEC FOUR A CONVECTION NATURELLE (Alimentation monophasée)
MOD. EB-643 EC-643
F
EA
lM
1
2
>
q- - - rj
q-----i----1j
r
? IL
L--
a
N
1
1
r-L,
r-L,
1
N
r-L,
1
LF
N
(14.7)
14.6
L,
Œ)M
(X) L
~'
~
1
c_~
--,
j R 1
K:
1
1
1-_J
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE (Fig. 14.7)
F,
= résistance
F2
G
R,
CF
=
=
=
=
sole
résistance voûte
résistance grill
foyer arrière gauche
commutateur four/grill
CG =
C, =
lM =
TF =
L =
M =
commutateur four
commutateur foyer arrière gauche
interrupteur tournebroche
thermostat four
lampe four
moteur tournebroche
IL
LF
L,
A
PA
EA
interrupteur lampe four
voyant grill
voyant foyer arrière gauche
generateur allumage
poussoir allumage
bougie allumage
=
=
=
=
=
=
14.7
!!ri
;;
n
;;
""
~
0
~
"
~
»
z0
::;
;:.
-<

Manuels associés