Manuel du propriétaire | BURY Smart Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire | BURY Smart Manuel utilisateur | Fixfr
BURY Smart
Table des matières
Introduction
1. Généralités
2. Consignes de sécurité
Montage du kit mains-libres
3.
4.
5.
6.
Étendue de la livraison
Implantation et fixation
Connexions au boîtier électronique
Installation de la boîte de commutation AC 5120
Mode d‘emploi
7. Mise en marche du kit mains-libres
8. Possibilités de commande
9. Commande via la langue
10. Commande via l’écran tactile
11. Etablir une connexion Bluetooth®
12. Menus
13. Prendre, effectuer, terminer un appel
Informations supplémentaires
14. Service après-vente
2
2
2
4
4
6
9
13
17
17
17
17
19
19
21
35
37
37
2
Introduction
1. Généralités
Chère cliente, cher client,
Vous venez d‘acheter un kit mains-libres de la marque BURY et avez
ainsi choisi un produit de haute qualité ainsi que de confort d‘utilisation
le plus élevé. BURY applique un système de gestion de la qualité rigoureux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achats, la production, la
distribution et le service après-vente. Tous les kits mains-libres BURY
sont conformes aux normes de sécurité CE et e1.
Nous vous assurons en plus une garantie de deux ans sur toutes les
pièces. Pour profiter pleinement du confort de votre appareil BURY,
veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi. Pour tout renseignement
complémentaire sur le montage ou l‘utilisation de votre appareil, consultez votre revendeur. Celui-ci saura vous conseiller de manière fiable et
transmettre vos remarques et vos propositions au fabricant.
Ou contactez directement notre hotline. Les numéros de téléphone et de
télécopie de ce service se trouvent sur la page sous l’entrée «Service».
Nous vous souhaitons un bon voyage !
2. Consignes de sécurité
Installation – où et par qui
Vous pouvez installer vous-même le système de navigation. Respectez
toutefois les consignes de montage du fabricant du véhicule (VAS
1978). Pour l’installation, garez votre véhicule de manière à ce qu’il ne
gêne pas la circulation. Nous vous recommandons de vous adresser à
un garage professionnel pour l’installation du système.
Alimentation électrique
Ce système est prévu pour des véhicules alimentés en 12 volts (voitures). Si vous envisagez d’installer l’appareil dans un véhicule alimenté
en 24 volts (camion), veuillez utiliser un convertisseur de tension. Notre
Hotline se tient à votre disposition pour toute question à ce sujet.
3
Implantation, volume sonore
Les composants du système ne doivent pas vous gêner la vue, ni se
trouver dans une zone de l’habitacle à risques d’impact pour les passagers ou dans la zone de déploiement des airbags. Pour retirer certains
revêtements (avec ou sans airbags) ou des composants du tableau de
bord, des outils ou des connaissances spécifiques sont nécessaires
dans certains cas.
Utilisation appropriée
Nous ne sommes pas responsables des dommages ni anomalies causés
par une installation ou utilisation inappropriée du système. Conservez
donc votre appareil à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes et
des chocs, et suivez scrupuleusement les étapes définies dans la notice
de montage et d‘utilisation.
Prudence sur la route
Utilisez le système uniquement si l’état de la circulation le permet. Ne
mettez pas en danger, ne portez pas tort, ne gênez pas, et n’incommodez
pas les autres usagers. Le volume sonore de l’appareil doit être réglé de
sorte à ce que les bruits extérieurs puissent encore être perçus.
En cas d‘anomalie
N’allumez pas l’appareil si vous constatez ou supposez un défaut. Dans
ce cas, rendez-vous chez un revendeur Bury ou appelez notre Hotline.
Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut être
source de danger pour vous. C’est pourquoi les réparations doivent être
effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Important :
XXLe conducteur est responsable à tout moment de conduire
et maîtriser son véhicule dans le respect des règles de sécurité. Au volant, il est interdit d‘utiliser un téléphone mobile –
et en particulier les fonctions Ecrire ou lire un SMS / MMS.
XXDes études ont montré que toute inattention constitue
un risque pour votre sécurité. L‘utilisation d‘un téléphone
mobile au volant peut être à l‘origine d‘une inattention de
ce type.
XXLe fabricant vous informe formellement qu‘il est préférable de ne pas utiliser un kit mains-libres pendant vos déplacements. Vous êtes tout à fait libre de trouver un endroit
sûr où vous arrêter pour passer un coup de fil ou recevoir
un appel téléphonique.
4
Montage du kit mains-libres
3. Étendue de la livraison
150 cm
8
9
5
Le kit mains-libres (KML) est livré, selon le lieu de vente, avec des composants différents. Le mode
d’emploi se réfère toutefois à toutes les variantes.
Aperçu des composants :
1) Boîtier électronique
2) Moniteur, support et pied de fixation
3) Accessoires de montage
Vis de fixation pour le boîtier électronique, taquet, vis pour le support et
cache en caoutchouc, ruban adhésif, chiffon de nettoyage
4) Microphone
5) Instructions d‘installation et d‘utilisation sur CD, notice succincte imprimée
6) Câble d‘alimentation avec fusibles
7) Boîte de commutation AC 5120 externe
8) Haut-parleur externe
9) Câble pour la boîte de commutation interne pour haut-parleurs
Variante 1 :
- Boîtier électronique sans boîte de commutation pour haut-parleurs intégrée
- avec boîte de commutation pour haut-parleurs externe AC 5120
Variante 2 :
- Boîtier électronique sans boîte de commutation pour haut-parleurs intégrée
- avec câble d’alimentation
- avec haut-parleur externe
Variante 3 :
- Boîtier électronique avec boîte de commutation pour haut-parleurs intégrée
- avec câble d’alimentation
- avec câble de connexion pour haut-parleurs
Remarque:
XXEn cas de rajout ou de suppression de certains composants, vous recevrez une information correspondante dans une annexe séparée.
6
Montage du kit mains-libres
4. Implantation et fixation
1ère étape :
Choisissez tout d‘abord l‘emplacement le plus adapté dans votre véhicule
pour installer le moniteur, ainsi que son support et son pied de fixation,
en le plaçant dans différentes positions à l‘intérieur du véhicule.
Si vous souhaitez utiliser l‘appareil au volant, il est recommandé de le
placer à l‘avant, côté conducteur. Installez-vous dans votre véhicule et
vérifiez que vous pouvez atteindre l‘appareil sans difficultés.
Une fois que vous avez trouvé un emplacement approprié pour le moniteur, vous pouvez y installer ou fixer le support avec ou sans pied de
fixation. Utilisez le chiffon de nettoyage pour dégraisser la surface où
vous souhaitez installer la surface adhésive du support ou du pied de
fixation.
L‘extrémité du câble dotée du petit connecteur Molex sur le support est
destiné à être posé à travers de petites ouvertures au niveau du tableau de bord. Ceci permet d‘installer le câble de manière quasi invisible. Assurez-vous que la longueur du câble est suffisante pour pouvoir
atteindre le lieu d‘installation du boîtier électronique.
Important :
XXLors du positionnement, veillez à ce que le moniteur ne
gêne pas la visibilité en direction de la route, à éviter absolument les zones de l‘habitacle présentant des risques d‘impact pour les passagers (notamment les zones de déploiement des airbags) et à une pose simple du câble.
XXLe pied de fixation est à usage unique. En le décollant
ultérieurement, vous risquez d‘abîmer la surface adhésive.
Par ailleurs, d’importantes différences de température au
cours de l’utilisation peuvent entraîner une décoloration de
la surface selon le matériel et la structure.
XXPrière de ne pas exposer le moniteur aux rayons directs
du soleil et à des températures élevées à l‘intérieur du véhicule, lesquelles pouvant être facilement atteintes dans
des véhicules garés. Dans ce cas, retirez le moniteur du kit
mains-libres de son support et rangez-le, par exemple, dans
la console centrale ou dans la boîte à gants.
7
Schéma d‘installation 1 :
Schéma d‘installation 2 :
8
Montage du kit mains-libres
2ème étape :
En fonction du type de véhicule et de l‘équipement (par ex. airbags), il
est préférable d‘installer le microphone soit dans le montant latéral,
dans la visière pare-soleil ou au toit. Pour plus de détails sur les caractéristiques d‘équipement, veuillez consulter les documents du véhicule.
3ème étape :
Otez ou desserrez les protections et les caches de façon à pouvoir poser tous les câbles dans le véhicule de la manière la plus confortable
possible. Fixez les câbles de sorte à ce qu‘ils ne pendent pas /ne traînent pas dans le véhicule et qu‘ils ne puissent pas perturber la conduite du véhicule. Lors de la pose d’un câble, veillez à laisser suffisamment
de jeu afin que le câble ne soit pas trop tendu. Evitez d‘entortiller les
câbles, ce qui pourrait provoquer des dommages à l‘isolation suite à
des frottements /frictions.
4ème étape :
Installez le boîtier électronique à un endroit adéquat dans le véhicule,
par exemple derrière la radio, dans la boîte à gants ou dans la console
centrale. Veillez à ce que les branchements du boîtier soient aisément
accessibles. Il est possible que vous deviez brancher les composants
avant la fixation du boîtier électronique au cas où cela ne serait plus
possible ultérieurement en raison du manque de place. Vous trouverez
dans le chapitre suivant une description des branchements.
Avant de brancher les composants au boîtier électronique, veuillez débrancher la batterie pour des raisons de sécurité. Attention : la radio
possède éventuellement un code spécifique (cf. mode d’emploi de la
radio).
Important :
XXInstallez le boîtier électronique derrière un revêtement ou
à un endroit auquel l‘accès n‘est possible qu‘après ouverture
/ déblocage d‘une protection / d‘un cache. Le boîtier électronique ne doit pas traîner à découvert dans le véhicule.
9
5. Connexions au boîtier électronique
Les autres composants du kit mains-libres doivent être branchés au boîtier électronique. Les connecteurs suivants sont disponibles :
Branchements possibles :
1 Alimentation
2 basePlate System 9 approprié pour BURY Smart
3 boîte de commutation pour haut-parleurs interne
(selon la variante existant ou non)
4 Haut-parleurs externes
5 Microphone
6 Sortie AUX-Out
7 Ecran
1 - Alimentation
Variante 1 :
Voir chapitre séparé ; Installation de la boîte de commutation AC 5120
Remarque :
XXSi les prises DIN ISO de l’AC 5120 ne conviennent pas à votre véhicule, de nombreux
adaptateurs sont disponibles dans les commerces spécialisés.
Variante 2 et 3 :
L’alimentation électrique du kit mains-libres est à réaliser avec un câble à 4 conducteurs (6). Reliez le
câble noir (borne 31 – moins), le câble rouge (borne 30 – pôle positif permanent) et le câble bleu
(borne 15 – pôle d’allumage) à l’alimentation électrique de votre radio (le cas échéant à l’allume-cigares
ou à la boîte à fusibles). Le câble jaune sert, après connexion, à mettre en sourdine la radio en cas de
conversation téléphonique. Veuillez raccorder la prise blanche Molex au connecteur 1.
10
Montage du kit mains-libres
Attention :
XXSi vous reliez également le câble bleu à la borne 30 (pôle
positif permanent), le kit mains-libres est alimenté en courant en continu, ce qui risque de vider entièrement la batterie du véhicule en cas d‘immobilisation prolongée.
XXSi vous ne respectez pas les instructions pour le branchement, certaines fonctions du KML (p. ex. Service d‘astreinte)
risquent de ne pas fonctionner correctement.
Installation des fusibles
Sectionnez avec une pince coupante ou avec des ciseaux le câble rouge, noir et bleu. Placer ensuite
les deux extrémités du câble rouge causées par la coupe dans le connecteur à bornes. Fermez le
connecteur. Après deux déclics le connecteur s’est enclenché correctement. Puis montez une des fusibles et répétez ce processus pour les autres câbles.
2 - Connexion pour la basePlate System 9 adaptée pour BURY Smart
Ici, vous pouvez brancher la basePlate spécialement adaptée pour le boîtier électronique du KML pour
le système 9. La basePlate est alimentée en courant par le boîtier électronique et votre téléphone
mobile peut ainsi être chargé et conservé en toute sécurité.
11
3 - Boîte de commutation interne pour haut-parleurs
Le câble fourni dans l‘emballage sert à rediriger la sortie vocale vers un
haut-parleur du véhicule. Dans l‘idéal, le haut-parleur doit se trouver du
côté du passager avant afin de maintenir une distance suffisante avec
le microphone et ainsi éviter tout écho éventuel. Lors de l‘utilisation de
la boîte de commutation interne pour haut-parleurs, la prise jack n‘est
pas utilisée.
FL
FR
RL
RR
FL
FR
RL
RR
12
Montage du kit mains-libres
4 - Sortie vocale du kit mains-libres
Variante 1 :
Voir chapitre séparé ; Installation de la boîte de commutation AC 5120
Variante 2 :
Branchez ici le haut-parleur externe si vous ne voulez ou ne pouvez pas
recourir au système audio du véhicule. Lors du montage du haut-parleur, veillez à ce qu’il y ait une distance suffisante avec le microphone.
Variante 3 :
Pour la variante 3, ce branchement n’est pas utilisé. Veuillez regarder la
description pour le branchement 3.
5 - Entrée microphone
Connectez à cet emplacement le jack du microphone. Placez le taquet
même lorsque le connecteur 4 n‘est plus libre afin que les deux jacks
ne se détachent pas sous l‘effet des vibrations.
6 - Sortie AUX-Out
La musique en qualité stéréo est diffusée par le connecteur 2. Vous
pouvez y connecter l’entrée Aux-In de votre radio (si disponible) avec
un adaptateur disponible dans le commerce spécialisé. L’adaptateur
doit posséder une fiche stéréo 3,5 mm pour être raccordé au kit mainslibres. En fonction des autoradios, il faudra peut-être choisir une autre
extrémité. Si votre radio ne dispose pas d’un AUX-In, vous pouvez utiliser l’adaptateur Car CD/MP3 du programme accessoires de BURY pour
permettre une diffusion de la musique par votre radio.
7 - Prise femelle du moniteur
Branchez dans cette prise femelle la fiche 9 pôles du câble de raccordement du moniteur. Serrez au moins une des deux vis de fixation à la
main pour empêcher cette fiche de glisser sous l‘effet des vibrations.
13
6. Installation de la boîte de commutation AC 5120
La boîte de commutation AC 5120 pour haut-parleurs vous permet de baisser le volume de votre radio/
lecteur CD etc. pour diffuser la voix de votre correspondant téléphonique sur les haut-parleurs de votre
autoradio. Il n’est ainsi plus nécessaire d’installer un haut-parleur supplémentaire. Si votre radio est
équipée d’une fonction de sourdine, c’est la radio qui coupe le son des haut-parleurs du véhicule (fonction Mute). Si votre autoradio ne dispose pas d’une telle fonction, c’est la boîte de commutation pour
haut-parleurs qui s‘en charge. Les bornes de raccordement de l’AC 5120 permettent de l‘utiliser sur les
kits mains-libres BURY, qui garantissent une tension d’alimentation par fiche Molex et possèdent une
sortie de haut-parleurs.
Lors d’une conversation téléphonique en mode mains libres, votre autoradio est automatiquement mis
en sourdine. La boîte de commutation utilise un ou deux haut-parleurs de l’autoradio, même lorsque la
radio n’est pas allumée. Ces fonctions sont automatiquement activées par l’installation de la boîte et
ne doivent pas faire l’objet d’une sélection ou d’un réglage supplémentaire.
Certains téléphones mobiles sont incompatibles avec la fonction de mise en sourdine de l’autoradio.
Pour en apprendre davantage, veuillez lire intégralement le mode d’emploi de votre téléphone mobile.
Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre revendeur, consultez le site Internet www.
bury.com ou contactez notre hotline par téléphone.
Après avoir vérifié que tous les câbles sont de bonne longueur, décidez de l‘endroit où vous pourrez
placer la boîte de commutation. Fixez ensuite la boîte de commutation de manière à ce qu’elle ne
puisse pas tomber ou heurter d’autres objets.
Branchez maintenant le connecteur de sortie d’alimentation de sortie (blanc) de la boîte de commutation (1) dans la prise d’alimentation de la boîte électronique. Branchez à présent la fiche à jack de
3,5mm (4) à la boîte électronique (l’autre prise plus petite est destinée à la fiche à jack du micro).
1
4
14
Montage du kit mains-libres
Retirez la fiche de haut-parleurs (a) ou (b) de la prise correspondante à l‘arrière de la radio. Raccordez cette ou ces fiches à la prise correspondante (3) sur l’AC 5120. Branchez à présent la fiche
(4) à la radio.
En fonction de la position du switcher (5), la voix de l’interlocuteur sera restituée par le haut-parleur
avant droit, le haut-parleur avant gauche ou les deux haut-parleurs avant. Optez pour la position «
OFF » si la boîte de commutation est branchée à la radio via le câble « Phone-IN » (6).
Les deux câbles « Phone-In » sont marqués en conséquence et doivent être insérés dans les
fiches (bleu, vert ou jaune) correspondant aux raccords sur la radio. A cet égard, nous vous prions de tenir compte des descriptions concernant l’attribution des raccords de votre autoradio
dans le mode d’emploi correspondant. Sur de nombreux autoradios, il est possible de régler le
volume (de la voix de l’interlocuteur) via l’entrée Phone-In et la sélection du haut-parleur.
15
Différents raccordement du connecteur ISO à la radio
L’attribution des broches du connecteur ISO utilisé varie en fonction du modèle de véhicule. Avant
d’utiliser la boîte de commutation, assurez-vous que l’attribution des broches est adaptée afin d’éviter
des dommages.
Configuration I
Si la broche 7 du connecteur ISO est raccordée à l‘alimentation en courant continu et la broche 4 à
l’allumage, veuillez vérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.
rouge
Boîte de commutation
bleu
7 (rouge)
4 (bleu)
Véhicule
Configuration II
Si la broche 7 du connecteur ISO est raccordée à l’allumage et la broche 4 à l’alimentation en courant
alternatif, veuillez vérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.
rouge
Boîte de commutation
bleu
rouge
Boîte de commutation
bleu
7 (rouge)
4 (bleu)
Véhicule
7 (rouge)
4 (bleu)
Véhicule
Montage du kit mains-libres
16
Consultez le mode d’emploi de l’autoradio pour connaître la broche attribuée au signal « sourdine »
(mute). Ce signal peut apparaître à l’un des trois câbles portant les identifications « mute1 », « mute2
», « mute3 ».
mute 1
l’autoradio
mute 2
mute 3
mute (jaune)
Boîte de commutation
Raccordez le câble jaune de sourdine de la boîte de commutation au bon câble de l’autoradio :
« mute 1 », « mute 2 » ou « mute 3 ».
Attention :
XXLes lignes plus et d’allumage sont protégées par des fusibles 3A dans le boîtier de la
boîte de commutation. Un dispositif de protection séparé, comme présenté dans le chapitre suivant, n‘est donc pas nécessaire.
Mode d‘emploi
17
7. Mise en marche du kit mains-libres
Si l’alimentation électrique du kit mains-libres a été reliée en bonne et
due forme, le kit mains-libres s’active après avoir mis le contact. Ensuite, vous devez sélectionner la langue du menu, si vous avez le choix
entre plusieurs. Il peut exister des différences régionales. Si le KML
possède uniquement une seule langue, celle-ci devrait être chargée
automatiquement.
Avec les flèches à droite ou à gauche vous naviguez vers d’autres langues. Lorsque vous avez trouvé la langue du menu appropriée, sélectionnez-là en appuyant sur le texte de l’écran tactile.
Pour changer la langue de l’interface utilisateur, sélectionnez Plus sur
l’écran tactile, puis Réglages dans le Menu principal et accédez à
Langue dans l’entrée de menu Appareil.
8. Possibilités de commande
Le système peut être commandé de deux manières:
1. Commande via la commande vocale
Les « COMMANDES VOCALES »
Commande vocale
sont mises en relief dans les
explications suivantes.
2. Commande via l’écran tactile
L’écran tactile
9. Commande via la langue
Les entrées de menu du KML peuvent être appelées via la langue, après
avoir activé cette fonction. Mais il existe des exceptions, vous devez
alors agir de façon interactive. Lors d’une communication active, vous
ne pouvez par ex. pas recourir à la commande langue, mais vous pouvez uniquement appeler d‘autres fonctions avec l‘écran tactile.
Pour lancer la commande vocale, appuyez brièvement sur l‘icône représentant une tête dans le menu principal. Si la fonction Mot magique
est activée, vous pouvez démarrer la commande vocale via la commande « ACTIVER LA COMMANDE VOCALE ». Cependant, il arrive que
Ecran de démarrage lorsque le
téléphone n’est pas connecté
18
Mode d‘emploi
dans certains cas comme, p. ex., lors d‘un appel entrant ou lorsque la
prise d‘appels par commande vocale est activée, le KML active automatiquement la commande vocale. Le KML vous indique par un signal sonore qu‘il est prêt à exécuter votre commande.
Si une commande a été supprimée, vous pouvez vous écouter avec la
commande « AIDE » du KML les commandes des menus respectifs
dans lesquels vous vous trouvez. Si le KML ne comprend pas une de vos
commandes ou si celle-ci n’est pas disponible, il démarrera la fonction
d’aide de lui-même et énumérera les commandes possibles.
Veuillez noter que certaines commandes sont uniquement disponibles
lorsqu‘un téléphone est relié au KML. Veillez à prononcer vos commandes vocales en articulant bien et dans un rythme régulier.
Remarque:
XXLorsque vous utilisez la commande vocale, il est recommandé de baisser le volume par rapport aux composants
indépendants du système audio (p. ex. un système de
navigation) ou de couper la diffusion des avertissements
d‘embouteillages et annonces pour éviter toute indication
vocale indélibérée.
En plus de ces commandes, le kit mains-libres reconnaît les chiffres de
zéro à neuf. Les nombres supérieurs à neuf doivent être dictés chiffre
par chiffre (p. ex. = un, zéro). Pour effectuer une recherche dans le
répertoire, le kit mains-libres reconnaît également les lettres de „A“ à
„Z“ ainsi que l‘alphabet de l‘OTAN. Pour indiquer des numéros de téléphone étrangers, la commande « PLUS » est également disponible.
En mode commande vocale, ces quatre commandes sont toujours à
votre disposition dans tous les menus.
Annuler
annule l‘action en cours
Menu principal
retour au menu principal
Retour
Aide
reculer d‘une étape
nomme toutes les commandes
disponibles
19
10. Commande via l’écran tactile
L’écran est divisé en plusieurs zones. Dans quasiment tous les menus, vous trouvez des symboles à
gauche et à droite, avec lesquels vous pouvez appeler des fonctions directement ou naviguer dans le
menu. Au centre de l’écran, vous trouvez quasiment partout deux lignes de texte avec des entrées de
menu, que vous pouvez également sélectionner en appuyant légèrement dessus. Si vous souhaitez
retourner à un niveau de menu, veuillez appuyer deux secondes sur l’entrée supérieure ou sur la ligne
vide supérieure.
Ci-dessous deux exemples :
Indication du nom du produit
Activer la commande vocale
Démarrer / arrêter la connexion
automatique
Appeler d’autres options du menu principal
Appel du menu musique
naviguer vers le haut
naviguer vers le bas
ouvrir le menu du message texte
Remarque :
XXPrière de respecter la loi relative à l‘usage d‘un téléphone mobile au volant en vigueur
dans le pays.
11. Etablir une connexion Bluetooth®
Si vous souhaitez établir une connexion Bluetooth® pour la toute première fois , vous devez activer la
fonction Bluetooth® de votre mobile puis, lancer la recherche des appareils Bluetooth®, en l‘occurrence,
d‘un appareil portant le nom « CC 9060…». Si plusieurs appareils ont été détectés, sélectionnez le kit
mains-libres et entrez le code PIN « 1234 ». Vous devez encore cliquer éventuellement sur « connecter
» ou « autoriser le transfert de données » sur votre téléphone portable, pour installer définitivement
la connexion.
Une fois que la connexion a bien été établie, les noms des téléphones mobiles connectés et de
l’opérateur s‘affichent et les données du répertoire (carte SIM) ainsi que du carnet d‘adresses (mémoire du téléphone) sont transférées au kit mains-libres. Cette action peut durer quelques secondes
en fonction de la quantité de données enregistrées.
Mode d‘emploi
20
Si la synchronisation du répertoire est interrompue par un appel entrant par exemple, il est possible que les entrées n‘aient pas été transférées dans leur totalité. Le cas échéant, il convient de synchroniser à
nouveau le répertoire manuellement (voir chapitre: Appareil).
Remarque :
XXEn principe, le répertoire de votre mobile est synchronisé par votre kit mains-libres en arrière-plan et dans des
intervalles réguliers. Durant ce court instant, la commande
vocale est indisponible et vous recevez un avertissement à
ce sujet.
Ecran de démarrage après la
connexion
Si aucune connexion ne peut être établie, contrôlez et mettez à jour le
logiciel (microprogramme) de votre téléphone portable ou de votre kit
mains-libres. Pour de plus amples informations sur ce thème, veuillez
consulter le site Internet www.bury.com.
Remarque :
XXVous trouverez sur Internet un aperçu des divers téléphones mobiles ayant été testés avec ce kit mains-libres.
Veuillez cependant noter que l‘utilisation d‘un micrologiciel
d‘un téléphone mobile indiqué sur la liste ne figurant pas
sur celle-ci peut avoir pour conséquence que certains affichages et fonctions ne sont plus possibles ou le sont dans
une mesure limitée.
En outre, il est possible que vous deviez d‘abord effacer dans votre téléphone la liste des téléphones
reliés afin que le kit mains-libres soit vraiment reconnu et qu‘une connexion puisse être établie. Pour
toute question sur les menus, fonctions et l‘utilisation de votre téléphone portable, veuillez lire le mode
d‘emploi. L‘utilisation diffère considérablement selon les fabricants et les types de téléphone.
Remarque :
XXSi la batterie de portable est presque à plat, il es souvent impossible d’établir une
connexion Bluetooth®.
Le kit mains-libres possède une mémoire qui peut contenir les caractéristiques de jusqu‘à 10 téléphones portables. Si un onzième téléphone portable est relié, les données les plus anciennes en mémoire
dans le kit mains-libres seront alors effacées.
Si vous souhaitez interrompre une connexion Bluetooth®, vous avez la possibilité de le faire en tout
confort à partir de votre kit mains-libres ou à partir de votre téléphone portable. De plus, une connexion
sera également interrompue si vous vous trouvez avec votre téléphone portable trop loin du véhicule
et que vous vous éloignez ainsi de la zone de réception du kit mains-libres.
La capacité des batteries de votre téléphone portable peut diminuer rapidement si la fonction
Bluetooth® est activée. Si vous n‘utilisez pas la fonction Bluetooth® pendant une longue période, par
ex. lors d‘une absence prolongée hors du véhicule, vous devez désactiver cette fonction.
21
12. Menus
Ici se trouvent tous les menus nécessaires à la commande et à la configuration du système. Vous pouvez les sélectionner via l‘écran tactile
ou la commande vocale.
De plus, vous pouvez trouver d’autres commandes souvent utilisées via
la commande vocale, qui peuvent aussi être trouvées plus tard dans
l‘arbre du menu. Les voici :
« APPELER JEAN DUPONT »,
« LIRE NOUVEAU MESSAGE » et
« LIRE LES NOUVEAUX E-MAILS ».
Plus d’explications à ce sujet dans les chapitres correspondants. Sur
l’écran tactile, vous pouvez accéder aux menus en appuyant sur le
champ correspondant. Ci-après, vous trouverez une explication de chaque entrée de menu.
Appeler Jean Dupont
Avec cette commande vocale (n’est pas indiquée sur l’écran), vous pouvez appeler immédiatement un contact de votre répertoire lorsque la
commande vocale est activée.
Appeler Jean
Dupont
Remarque :
XXIl est important que le nom annoncé corresponde exactement à l’entrée du répertoire. Les entrées qui sont exclusivement en majuscule doivent être épelées. Exemple :
ADAC.
Si les noms sont inversés, la commande indique :
« APPELER DUPONT JEAN ».
Composer numéro
Il convient de diviser et prononcer les numéros de téléphone en petits
blocs de 3 à 4 chiffres. Lorsque vous faites une petite pause après un bloc
de chiffres, le kit mains-libres répète la dernière indication puis, vous
avertit par un signal sonore que vous pouvez poursuivre la saisie vocale.
A présent, indiquez l‘indicatif et le numéro de téléphone.
Composer numéro
Mode d‘emploi
22
Une fois que vous avez indiqué le dernier bloc de chiffres du numéro
de téléphone, vous pouvez vérifier le numéro dans son intégralité avec
la commande vocale « REPETER ».
Voici d’autres commandes :
Supprimer tout
Supprimer dernier
Composer
Supprimer groupe
Suppression de la saisie complète ou
saisie actuelle.
Suppression du dernier chiffre.
Etablissement d’une communication.
Suppression du dernier groupe de chiffres.
Pour appeler cette fonction sur l’écran tactile, veuillez appuyer
plus longtemps au centre de l’écran. Ensuite un champ de chiffres apparaît, dans lequel vous pouvez sélectionner les nombres 0 à 9 et les symboles plus, étoile, dièse ou pause. Avec C, vous
pouvez annuler une saisie.
Répertoire
Répertoire
Appuyez quelques instants sur la touche de la commande vocale puis,
utilisez la commande vocale « REPERTOIRE ».
Votre répertoire ayant étant lu au moment de la première connexion de
votre téléphone portable avec l‘appareil, celui-ci est immédiatement
mis à votre disposition et reste enregistré tant que vous ne supprimez
pas le téléphone de la liste. Seul vous pouvez voir ou modifier les données du répertoire.
Lire la liste
Sélectionner
Jean Dupont
L’ensemble de la liste vous est lue. En disant « STOP », vous pouvez
arrêter cette action puis, sélectionner l‘entrée correspondante. Vous
avez également la possibilité d‘accéder directement à une des entrées
affichées en appelant le numéro de l‘entrée.
P. ex.: « SELECTIONNER TROIS ».
Vous pouvez aussi naviguer dans la liste via les commandes « SUIVANT » ou « PAGE SUIVANTE » et « PRECEDENT » ou « PAGE
PRECEDENTE ». En disant « APPELER », vous établissez une communication.
<Jean Dupont> est un caractère générique pour une entrée de votre
répertoire. Lorsque vous sélectionnez un nom, vous aboutissez directement à l‘entrée correspondante.
23
Remarque :
XXSuivant le modèle, l’ordre des noms et prénoms peut varier après la transmission de l’annuaire de téléphone.
Ici, vous pouvez lancer une recherche d’entrées via un champ de lettres. Citer les premières lettres du prénom ou du nom de famille (selon
le triage) que vous souhaitez chercher. Les premières entrées avec
cette lettre seront ensuite affichées.
Recherche rapide
Dans « DETAILS », vous trouverez, si nécessaire, tous les numéros de
téléphone listés dans cette entrée.
Détails
En fonction des réglages de votre téléphone mobile, soit les contacts
de la carte SIM, soit ceux du téléphone, soit les deux s’affichent sur le
kit mains-libres.
Appeler domicile
Si vos contacts sont classés dans la mémoire du téléphone, vous pouvez ranger, selon le type de mobile, quatre numéros de téléphone ou
plus sous un seul contact. Les termes ne sont pas normalisés et, selon
les fabricants de mobiles, peuvent avoir d’autres désignations ou être
définis par vous-même*:
« DOMICILE »,
« MOBILE »,
« BUREAU »,
« GENERAL ».
Appeler mobile
Appeler bureau
Appeler général
Appeler Sim
* Cette fonction dépend du téléphone mobile.
Lorsque vous dites « NUMERO », toutes les entrées enregistrées pour
ce nom sont lues.
Numéro
Si vous avez enregistré plusieurs numéros de téléphone pour ce nom,
vous avez également la possibilité d‘appeler la personne directement
via la catégorie, p. ex. « APPELER JEAN DUPONT DOMICILE ».
Vous pouvez par ailleurs attribuer à une entrée de répertoire une commande vocale particulière (Voice Tag). Ceci est recommandé pour les
noms difficiles à prononcer notamment.
Prononcez la commande dans le microphone en articulant bien, le kit
mains-libres la répète et vous pouvez appeler le correspondant souhaité à partir du menu principal avec « APPELER CLIENT 1 » par
exemple.
Commande vocale
Enregistrer
Supprimer
Mode d‘emploi
24
Au total, le kit mains-libres est capable de mémoriser 150 commandes
vocales. Cette commande vocale (Voice Tag) est valable pour tous les
numéros qui sont attribués à ce nom. L‘appareil vous demande ensuite
lequel parmi ces numéros vous souhaitez appeler.
Remarque :
XXPour faciliter la reconnaissance vocale du kit mains-libres,
n’utilisez pas de commandes vocales étant déjà utilisées par
le kit mains-libres lorsque vous créez vos commandes vocales (Voice Tags).
Rappel
Numéros
composés
Appels reçus
Appels manqués
Musique
Rappel
Le dernier numéro composé est rappelé.
Listes d‘appels
Elles énumèrent tous les appels effectués, manqués ou pris par ordre
chronologique. Vous pouvez faire lire les numéros de téléphone par
l‘appareil et les rappeler si nécessaire. La navigation dans les listes est
identique à celle du répertoire.
Musique
Si votre téléphone mobile possède le profil Bluetooth® Profil A2DP, il
est en mesure de diffuser des morceaux de musique (p. ex. fichiers
MP3) en qualité stéréo via le kit mains-libres. L‘important est que vous
utilisiez la fonction „Diffusion par...“ du kit mains-libres pour entendre
le titre de votre choix. Comme la navigation des menus varie beaucoup
d‘un fabricant de téléphone mobile à l‘autre, la sélection „...Bluetooth® Stereo-Headset“ peut s‘appeler autrement selon le modèle que vous
possédez. Une fois que vous aurez procédé à ce réglage, la musique
sera diffusée via le système de sonorisation connecté au kit mains-libres.
Si vous avez déjà connecté un téléphone mobile en mode mains-libres
(icône auto) et jouez de la musique à partir du même téléphone ou d‘un
deuxième téléphone, la note de musique apparaît dans la barre d‘état
et la musique est diffusée.
25
Lorsque vous activez la fonction musique via l‘écran tactile, une interface s‘affiche sur l‘écran qui vous permet de régler le volume et de
jouer, arrêter et sauter des morceaux de musique.
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles et s‘affichent
à l‘écran:
|
|
||

Précédent (par titre)
Suivant (par titre)
Pause
Lecteur
Avec la touche plus et moins, vous pouvez régler le volume sonore. Si
vous appuyer plus longtemps sur la ligne des symboles, vous retournez
au menu principal.
Remarque :
XXTous les mobiles ne permettent pas la transmission du
nom.
Messages
A l’aide de cette fonction, vous pouvez faire lire par le KML les messages textes ou les e-mails se trouvant dans la boîte de réception de votre mobile. Le KML peut recevoir et enregistrer jusqu’à 100 SMS et 30
e-mail de votre mémoire de téléphone avec la carte SIM. Si vous recevez un autre SMS ou e-mail, la dernière entrée est remplacée par la
nouvelle dans le KML. Si tous les SMS ou e-mail ne peuvent être lus,
vous recevez une information.
Vous trouvez un SMS ou un e-mail qui est arrivé seulement après la
connexion du KML avec votre téléphone, dans le menu « NOUVEAUX
MESSAGES » ou « NOUVEAUX E-MAILS ».
Vous les trouvez également directement dans le menu principal avec la
commande « LIRE NOUVEAUX MESSAGES » et « LIRE LES NOUVEAUX E-MAILS » (ceux-ci ne sont pas affichés à l’écran).
Au besoin, vous pouvez également rappeler directement l’expéditeur.
Messages
Tous les
messages
Nouveaux
messages
Tous les e-mails
Nouveaux e-mails
Appeler
l‘expéditeur
Mode d‘emploi
26
Réglages
Bluetooth
Liste portables
Supprimer liste
Code Pin
Activer connexion
auto
Activer multipoint
Désactiver
multipoint
Réglages
Dans cette entrée de menu, vous pouvez configurer le kit mains-libres
via cinq sous-menus supplémentaires.
Bluetooth
Dans la Liste portables, les téléphones qui ont déjà pu être connectés
avec le KML via Bluetooth® sont énumérés. La liste peut recevoir au
maximum 10 téléphones. Si un autre téléphone est connecté, la dernière entrée est supprimée.
Chaque téléphone se laisse connecter, séparer, supprimer ou définir
comme standard d’ici. Après avoir activé le KML, le téléphone standard
est toujours cherché comme premier téléphone, lorsque la Connexion
auto (Auto connexion allumé) est activée. La connexion Bluetooth® via
A2DP peut également se faire d’ici et ainsi la musique peut commencer
à être diffusée.
Avec la commande « SUPPRIMER LISTE », toute la liste de téléphones peut être supprimée. Vous pouvez entrer un « CODE PIN » individuel pour la connexion Bluetooth® à la prochaine entrée de menu.
Votre propre code doit avoir au minimum quatre caractères – au maximum huit caractères sont possibles.
La dernière option de menu dans le menu Bluetooth est la fonction
Multipoint. Cette fonction ne peut être activée par la commande vocale ou par l‘écran tactile que si au moins deux signatures se trouvent
dans la liste des téléphones. Dans le cas contraire, les commandes
« ACTIVER MULTIPOINT » et « DÉACTIVER MULTIPOINT » ne
sont pas disponibles et la zone de sélection n‘est pas activée si vous
commandez l‘appareil via l‘écran tactile.
La fonction Multipoint vous permet d‘utiliser deux téléphones en même
temps en mode mains-libres depuis le KML. Le téléphone primaire est
prioritaire, c.à.d. uniquement ses répertoires, listes d‘appels, mémos
vocaux, SMS et éventuellement e-mails sont téléchargés dans la mémoire du KML et peuvent y être consultés. Il en va de même lorsqu‘un
seul téléphone mobile est connecté au KML. Si toutefois le téléphone
secondaire reçoit un appel entrant, celui-ci sera également géré par le
KML. Le synthétiseur vocal vous indique quel téléphone reçoit l‘appel
entrant (premier / deuxième téléphone).
27
Si les deux téléphones mobiles reçoivent un appel en même temps, le
téléphone primaire est privilégié. L‘appel entrant sur l‘autre téléphone
sera affiché après avoir accepté ou refusé le premier appel. Vous aurez
ensuite la possibilité de terminer la première conversation téléphonique
à court terme puis de refuser le second appel (appuyer à chaque fois
sur le combiné rouge à droite) ou de terminer le premier appel et de
prendre directement le deuxième appel (appuyer sur le symbole de
gauche). Il n‘est pas possible de garder la première conversation téléphonique, car les appels ne sont pas effectués au même numéro de
téléphone. La fonction conférence expliquée plus loin dans ce mode
d‘emploi ne peut pas être utilisée entre les deux téléphones mobiles.
Si deux ou plusieurs signatures sont enregistrées et que la fonction
Multipoint est activée, les téléphones sont recherchés et connectés
dans le même ordre que celui de la liste des téléphones - de la position
1 et position 2. Le deuxième téléphone est également affiché dans le
menu principal en plus du premier téléphone connecté.
Si plusieurs signatures de téléphone sont enregistrées (de plusieurs
conducteurs), cet ordre risque de ne pas être correct pour vous. Pour
déterminer les deux téléphones et leur ordre pour la fonction Multipoint, vous pouvez définir un téléphone par défaut (téléphone 1) et un
autre téléphone mobile (téléphone 2). Si vous ne définissez pas le
deuxième téléphone, le KML balayera complètement deux fois la liste
des téléphones. Si le KML ne trouve pas de second téléphone activé
(parce que la fonction Bluetooth du téléphone n‘est pas activée p. ex.),
vous devez connecter le deuxième téléphone manuellement via la liste
des téléphones ou désactiver et réactiver la fonction Multipoint.
La commande « CHANGEMENT DE TÉLÉPHONE » en sortant directement du menu principal vous permet de modifier les priorités des
téléphones.
Changement de
téléphone
Mode d‘emploi
28
Commande vocale
Activer la
commande vocale
Commande vocale
Dans ce sous-menu, vous pouvez procéder aux réglages suivants:
Activation et désactivation du mot magique :
Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez lancer la commande
vocale du KML grâce à la commande « ACTIVER LA COMMANDE
VOCALE » uniquement depuis le menu principal. Avec cette fonction,
vous pouvez laisser les deux téléphones au volant. Un point d‘exclamation
apparaît dans l‘icône de la commande vocale vous indiquant que vous
pouvez activer le KML en disant le mot magique.
Remarque :
XXSi vous évoquez cette commande lors d‘une conversation
avec le passager ou si cette locution est dite par le biais
de l‘autoradio, il se peut que la commande vocale s‘active
contre votre gré.
Activer l‘aide
étendue
Feedback audio
Adaptation
utilisateur
Description
Activation et désactivation de l’aide étendue :
Si vous activez l’aide élargie, vous recevrez dans certains menus, pendant la commande vocale, des indications supplémentaires concernant
les commandes que vous pouvez mettre en place. Pour d’autres actions, le KML vous demandera si vous souhaitez vraiment les exécuter.
Désactivation ou activation du feedback audio:
Lorsque vous activez le feedback audio, vous bénéficiez d’un soutien vocal pendant la commande via l‘écran tactile (p. ex. les entrées de répertoire vous sont lues). Votre sélection est affichée par un champ d’info.
Le kit mains-libres fonctionne en général indépendamment du locuteur,
c’est-à-dire qu’il peut être immédiatement mis en service sans « adaptation vocale ». L’adaptation utilisateur ne s‘avèrera nécessaire que
lorsque vous avez un accent prononcé. Le kit mains-libres vous lit vingt
mots que vous devez répéter afin que l‘appareil se « familiarise » avec
votre voix.
Vous recevez ici une notice succincte au sujet des principales fonctions
du kit mains-libres.
29
Audio
Dans ce sous-menu, vous avez la possibilité de modifier les réglages
audio du kit mains-libres.
Le KML dispose d‘un processeur de signal numérique (DSP) intégré. Celuici sert de reconnaissance et de synthèse vocales et est activé en standard. Le DSP assure avec les grésillements et la suppression de l’écho une
qualité vocale optimale pour la plupart des téléphones mobiles.
Remarque :
XXNous vous recommandons de conserver ce réglage.
Audio
Désactiver DSP
DSP portable
DSP appareil
Si la qualité vocale devait toutefois une fois diminuée, vous pouvez
éteindre les grésillements et la suppression de l’écho et laisser les appareils DSP activés sans cette fonction. Pour le premier choix, vous
pouvez également désactiver complètement le DSP. Si ce réglage n‘entraîne pas d‘amélioration, vous pouvez activer le DSP du téléphone.
Le kit mains-libres possède quatre sonneries intégrées parmi lesquelles
vous pouvez en sélectionner une. En disant « SUIVANT » ou « PRECEDENT », vous pouvez naviguer dans la liste. Dites « ACCEPTER »
pour sélectionner la sonnerie. Si vous souhaitez utiliser la sonnerie du
mobile, veuillez sélectionner la première entrée dans le menu. Veuillez
noter que tous les mobiles ne transfèrent pas la sonnerie au KML.
Pour la sortie vocale et pour la sonnerie choisie, le volume sonore peut
être réglé séparément dans un autre sous-menu.
Les commandes vocales « PLUS FORT », « MOINS FORT », « MAXIMUM », « MINIMUM » et « ACCEPTER » sont disponibles.
Certains appareils radio risquent de rencontrer des problèmes lorsque
le KML démarre la synthèse vocale juste après que le signal sourdine a
été envoyé à l‘autoradio. Certains appareils radio ont besoin d‘un certain temps pour s‘activer et pour réagir au signal sourdine. Cela se
manifeste par le fait que vous n‘entendez pas le signal sonore au début
de la commande vocale. Pour contourner ce phénomène, vous pouvez
dans l‘option de menu « RETARD 1E ANNONCE » régler une temporisation maximale de trois secondes. Ce n‘est qu‘une fois ce temps
écoulé que le KML démarre la synthèse vocale.
Suppression écho
Sonneries
Lecture
Sélectionner
Volume
Acceptation vocale
Sonnerie
Retard 1e annonce
Mode d‘emploi
30
Signaux externes
activés
Certains téléphones mobiles sont capables d‘installer et d‘exploiter une
solution de navigation. Les propositions de direction sont diffusées par
de nombreux téléphones uniquement via le profil Bluetooth A2DP. Si
vous avez branché le KML à la sortie LINE-OUT mais que vous n‘avez
pas branché de câble approprié à l‘autoradio, vous ne pouvez pas
entendre ces informations.
L‘option de menu Signaux externes vous permet de transférer ces
informations à la sortie PHONE-OUT du KML. De cette manière, les informations relatives à la direction à prendre sont diffusées de manière
monotone tandis que l‘autoradio est en sourdine. Le KML et ses fonctions sont néanmoins prioritaires, c.à.d. si la commande vocale est activée ou qu‘un appel est reçu, celui-ci est masqué en cas de diffusion
simultanée de l‘information concernant la direction.
Remarque :
XXLorsque la fonction est activée, il n‘est pas possible
d‘écouter de la musique via A2DP par la sortie LINE-OUT.
Affichage
Affichage
Cette entrée de menu vous permet d‘adapter l’écran de diverses manières.
Mode veille
Pour ne pas être aveuglé notamment lorsque vous roulez de nuit, vous
pouvez activer ce mode veille. Ainsi, l’écran s’éteint au bout de 15, 30
ou 60 secondes. En cas d’appels entrants, le kit mains-libres active
l’écran automatiquement.
Luminosité
Dans l’entrée de menu Luminosité, vous pouvez changer l’intensité
des diodes lumineuses sur l’écran. Les commandes vocales « PLUS »,
« MOINS », « MINIMUM » ou « MAXIMUM » sont disponibles.
Dites « SELECTIONNER » pour confirmer.
Mode Jour
Pour pouvoir lire les contenus de l’écran de façon optimale avec des
lumières différentes, vous avez la possibilité d’inverser les indications
dans la prochaine entrée de menu Mode Jour/Nuit.
Mode Nuit
Fond d‘écran
Dans l’entrée de menu Fond d‘écran, vous pouvez adapter la couleur
de fond d’écran aux coloris des indications dans votre véhicule. Vous
disposez de plusieurs possibilités. Dites simplement la couleur et confirmez votre sélection avec « ACCEPTER ».
Ce produit a été fabriqué dans le respect de critères stricts en matière
de qualité. Néanmoins, il est possible avec le temps que le calibrage de
31
l‘écran change (p. ex. lorsque les commandes de l’écran tactile n’ont
pas été effectuées correctement). Dans ce cas, vous avez la possibilité
de recalibrer l‘écran. Lorsque vous appelez la commande vocale, une
croix apparaît à l’écran. Appuyez sur cette croix pendant quelques
instants . Réitérez cette opération 4x. Enfin, le kit mains-libres est recalibré et retourne au menu principal. N’effectuez cette opération que
lorsque votre véhicule est immobilisé.
Appareil
Dans l’entrée de menu Appareil, vous pouvez ajuster des réglages de
la réception d’appels, des langues du menu, des options du répertoire,
du système et du service d‘astreinte.
Avec la fonction réception d’appels, vous pouvez déterminer si vous
souhaitez prendre un appel entrant manuellement via l’écran tactile,
vocalement, ou automatiquement. En sélectionnant la réception
d’appels automatique, l‘appel est accepté après deux sonneries. Après
vous n’aurez plus la possibilité de refuser l’appel.
Selon les lieux de vente (pays), le KML possède une ou plusieurs langues. S’il y en a plusieurs, vous pouvez sélectionner la Langue qui
vous convient.
Calibrage
Appareil
Acceptation appel
Langue
Remarque :
XXLe service BURY offre la possibilité d’échanger ou d‘ajouter
des paquets de langues. Ce service est toutefois payant.
Vous trouverez des informations sur ce thème en appelant
la Hotline BURY. Les distributeurs BURY peuvent également
proposer un tel service dans les différents lieux de vente.
Veuillez prendre contact avec eux à ce sujet. Les données
de contacts sont disponibles sous www.bury.com.
La langue du menu doit être sélectionnée lors de la première mise en
marche, après les mises à jour des logiciels ou après le chargement des
réglages d’origine.
L’entrée de menu Options du répertoire peut être uniquement appelée
lorsqu’un téléphone mobile est connecté avec un KML. Ici vous avec la
possibilité d’inverser les noms des entrées dans votre répertoire sur le
KML. Exemple : Dupont Jean devient Jean Dupont.
Charger le
répertoire
Mode d‘emploi
32
Inversion du nom
Charger le
répertoire
Système
Version Info
Mise à jour
Software
Remarque :
XXSelon le téléphone, il peut arriver que les entrées soient
triées différemment. Ainsi, certaines commencent par le
prénom, d’autres par le nom de famille. Ici cette fonction ne
serait d’aucune aide. Un changement des données dans votre téléphone, peut-être également via un PC possédant des
logiciels de communication adaptés, peut-être un remède.
De plus, vous pouvez entrer le répertoire ici à nouveau manuellement,
si vous avez réenregistré un numéro de téléphone / contact dans votre
mobile, par ex. pendant une connexion Bluetooth® avec le KML.
Sous la rubrique Système, vous trouverez des informations sur les
logiciels et le matériel informatique installés du KML sous Info Version. Si vous constatez que pour le KML, un nouveau logiciel résident
est paru, vous pouvez actualiser le KML sous l’entrée de menu Mise à
jour Software et à l’aide du BURY Update Suite.
Remarque :
XXNe pas interrompre l’arrivée de courant lors de la mise à
jour.
XXNous vous recommandons de faire mettre votre kit mainslibres à jour par un revendeur BURY. Vous trouverez un
revendeur à proximité de chez vous sur le site www.bury.
com.
Réglages d‘origine
Si en changeant certains réglages le KML ne fonctionne plus comme
souhaité, vous pouvez, grâce à la fonction Réglages d‘origine, remettre le KML à l’état de livraison.
Service d‘astreinte
A l’aide de l’entrée de menu Service d‘astreinte, vous pouvez activer
le régulateur de débranchement interne du KML. Lors de l’activation, la
limite de temps est automatiquement fixée à 5 minutes, mais peut
aussi être augmentée à 10 ou 15 minutes
Le service d’astreinte est utile lorsque vous éteignez le moteur après
être arrivé à destination ou à un passage à niveau fermé tout en restant
encore dans le véhicule. Le kit mains-libres reste encore activé pour la
durée réglée et vous pouvez aisément continuer à mener une conversation avec le KML sans avoir à chercher votre mobile. Après l’écoulement du temps (si aucun appel), le KML s’éteint automatiquement.
33
Mémo vocal
Souvent, lorsque vous souhaitez noter quelque chose d‘important au
volant ou après avoir immobilisé votre véhicule, voire pendant une conversation téléphonique, vous n‘avez pas de quoi écrire sous la main ou
bien le trafic routier ne vous le permet pas. Grâce à cette fonction, vous
pouvez enregistrer d‘importantes informations en temps réel sans courir de risque ni pour vous ni pour autrui.
Mémo vocal
Privé
Le mémo vocal peut être enregistré directement depuis le menu principal ou pendant un appel. On distingue le mémo vocal privé du mémo
vocal général.
Vous ne pouvez enregistrer de mémo vocal privé que si vous avez
établi une liaison Bluetooth entre un téléphone mobile et le KML en
mode mains-libres. Les mémos vocaux sont liés au téléphone et ne
peuvent être consultés ou supprimés que dans la mesure où le téléphone en question est connecté au KML. Autrement dit, les conducteurs
possédant d‘autres téléphones portables ne peuvent pas lire ces mémos vocaux, ils peuvent seulement enregistrer leurs propres mémos
vocaux (pour leurs téléphones).
Général
Enregistrer
Lecture
Supprimer
Vous avez la possibilité d‘enregistrer un maximum de 10 mémos vocaux
par signature de téléphone. La barre qui se déplace de gauche à droite
pendant l‘enregistrement du mémo vocal vous indique le temps
d‘enregistrement restant dont vous disposez. Le temps d‘enregistrement
actuel est également affiché. La durée maximale des mémos vocaux
s‘élève à deux minutes. Lorsque la mémoire est pleine, vous recevez
une information correspondante. Pour enregistrer de nouveaux mémos
vocaux, vous devez en premier lieu supprimer les anciens.
Dans la liste, les mémos vocaux sont numérotés de 1 à 10 de façon à
ce que vous puissiez les consulter via la commande vocale, p. ex., en
disant « MÉMO 1 » ou simplement « 1 ». Vous connaissez ainsi le
temps d‘enregistrement de ce mémo. Les mémos enregistrés pendant
un appel sont obligatoirement des mémos privés.
Remarque :
XXLorsque vous enregistrez des conversations téléphoniques, veillez à respecter la vie privée de votre correspondant et informez-le de votre intention d‘enregistrer une partie de votre conversation.
Mode d‘emploi
34
Dès que le téléphone a été supprimé de la liste des téléphones, les
mémos vocaux privés sont eux aussi effacés.
Les mémos privés sont, par exemple, des adresses, numéros de téléphones ou sites Internet que vous souhaitez noter au volant ou pendant un appel afin de vous en rappeler plus tard.
Vous pouvez créer un mémo vocal général sans avoir à connecter votre
téléphone au KML. Tous les conducteurs ont ainsi la possibilité
d‘enregistrer, d‘écouter et même de supprimer un message sans utiliser de téléphone. La durée d‘enregistrement maximale est de deux
minutes. Si le mémo vocal n‘a pas été écouté avant l‘arrêt du KML, une
fenêtre pop-up s‘affiche dès que le KML est remis en marche informant
qu‘un mémo vocal n‘a pas été écouté. Si la fonction Feedback audio est
activée, cette information est lue par l‘appareil.
Si un mémo vocal général a été enregistré et que vous souhaitez enregistrer un nouveau mémo, une question apparaît vous demandant si
vous souhaitez écraser l‘ancien mémo.
Les mémos vocaux généraux sont essentiellement destinés aux véhicules utilisés par plusieurs conducteurs tels que, p. ex., les véhicules de
livraison. Cela permet d‘informer le conducteur suivant que le plein n‘a
pas été fait ou qu‘un pneu crevé empêche le véhicule de rouler.
Changement de
téléphone
Changement de téléphone
Cette commande n‘est pas affichée dans le menu principal. Elle n‘est
disponible via la commande vocale que lorsque la fonction Multipoint a
été activée. Vous trouverez de plus amples informations sur la fonction
Multipoint dans Réglages -> Bluetooth dans un autre passage de ce
mode d‘emploi.
Cette commande vocale permet de changer les priorités des deux téléphones connectés. Tous deux sont déconnectés et reconnectés dans
l‘ordre inverse. Cette opération peut durer quelques secondes. La commande vocale est ensuite poursuivie.
35
13. Prendre, effectuer, terminer un appel
Un appel entrant est indiqué par la sortie vocale et la sonnerie. Le système audio de votre véhicule se met alors en sourdine. Si le correspondant téléphonique envoie son numéro de téléphone, celui-ci
s‘affiche sur l‘écran si vous ne l‘avez pas enregistré dans votre téléphone. S’il existe une entrée pour ce numéro dans votre répertoire, le
nom du correspondant téléphonique est lu. Si le correspondant téléphonique empêche l’affichage de son numéro, l’écran l’indique.
Vous pouvez prendre ou refuser l‘appel entrant dans le réglage standard seulement via l‘écran tactile. Si vous souhaitez prendre l’appel,
veuillez appuyer brièvement sur le combiné gauche. Si vous ne désirez
pas l’appel, veuillez appuyer sur le symbole droit.
Appel entrant
Au cours d’une communication, vous avez également la possibilité de
régler le volume de la voix de votre interlocuteur avec le champ Moins
(-) ou Plus (+).
En appuyant brièvement au centre de l’écran, vous arrivez dans un
sous-menu. Là, vous pouvez appeler un Clavier avec lequel vous pouvez envoyer des sons DTMF (par ex. pour demander votre boîte mail).
Un autre sous-point est le Mode privé. En l’activant, la communication
est transférée du KML au téléphone mobile et la sortie vocale de votre
interlocuteur ne peut plus être entendue par les haut-parleurs auto.
Remarque :
XXPrière de respecter la loi relative à l‘usage d‘un téléphone
mobile au volant en vigueur dans le pays.
Avec le sous-point Mode secret, le microphone est désactivé dans
votre véhicule. Vous pouvez alors par ex. communiquer avec un passager sans que celui qui participe à la conversation puisse l’entendre.
En appuyant longtemps au centre de l’écran, la communication téléphonique s’arrête.
Communication téléphonique active
36
Mode d‘emploi
Si vous recevez pendant une communication active un autre appel,
celui-ci est également indiqué acoustiquement et visuellement. Le KML
vous offre alors la possibilité d’appeler un sous-menu en appuyant brièvement au centre de l’écran pour passer en mode privé. Vous pouvez
prendre ou refuser un deuxième appel sur votre téléphone mobile,
mener une conversation ou exécuter des fonctions comme correspondants ou conférence.
Si une communication téléphonique est active et si vous éteignez le
moteur, le kit mains-libres reste actif jusqu’à la fin de la conversation.
Informations supplémentaires
37
14. Service après-vente
Pour toute question d‘ordre général ou technique, toute suggestion et critique, notre équipe se tient à
tout moment à votre disposition. Nous sommes ouverts à toutes vos propositions et remarques :
Administration :
BURY GmbH & Co. KG
Robert-Koch-Straße 1-7
D-32584 Löhne
ALLEMAGNE
Production :
BURY Spółka z o.o.
ul. Wojska Polskiego 4
39-300 MIELEC
POLOGNE
Hotline :
+49(0)180 5 - 842 468*
Télécopie : +49(0)180 5 - 842 329*
* 0,14 €/min. depuis un poste fixe de Deutsche Telekom AG,
le prix des appels émis depuis l‘étranger est susceptible de varier.
E-mail :
[email protected]
Plateforme Service
Si vous souhaitez retourner votre appareil ou accessoires pour réclamation, il est préférable d‘envoyer
directement le produit à notre équipe SAV :
BURY GmbH & Co. KG
Im Hause DPD Depot 103
Robinienweg
D-03222 Lübbenau
ALLEMAGNE
Remarques concernant l‘élimination des appareils électroniques dans l‘UE
Le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que les équipements électriques et électroniques,
piles et accumulateurs font l‘objet d‘une collecte sélective dans l‘Union Européenne. Ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères. En tant que propriétaire d‘un appareil usagé, vous êtes tenu de
le déposer auprès des centres de collecte ou de recyclage de votre commune. Les appareils électriques
usagés y sont repris gratuitement.
Dernière mise à jour 05/2010
25.1162.0-02-110510
Sous réserve de fautes et de modifications.
38
Commission fédérale des communications (FCC) Déclaration de conformité – États-Unis
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles édictées par la
FCC.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et
2 cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris
les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
Toutes transformations ou modifications non expressément autorisées
par l’autorité responsable de l’appareil pourraient faire perdre à
l’utilisateur son droit à utiliser cet équipement.
FCC ID: QZ9-CC9060
Remarque :
Le marquage CC9060 FCC est placé sur le boîtier électronique.
Industrie Canada (IC) Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et
2 cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris
les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
Norme ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard, norme
canadienne sur les équipements provoquant des interférences)
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
IC: 5927A-CC9060

Manuels associés