▼
Scroll to page 2
of
12
| Fi | = bl E TIME-ON 81 Mode d'emploi Version 1.1 Table des matiéres 1. Introduction 2. Elements de Commande 2.1 Affichage LCD 2.2 Touches Laterales 2.3 Autres Eléments de Commande 3. Mise en Service du TIME-ON 81 4. Utilisation 4.1 Heure 4.1.1 L’horloge Radiopilotée 4.1.2 Réglages 4.1.3 Options D’affichage 4.2 Reveil et P-NAP 4.2.1 Réveil "ALARME" 4.2.2 Fonction P-NAP 4.3 Humidite de Lair et de La Temperature 5. Changement des Piles 6. Entretien de L'appareil 7. Support 8. Donnees Techniques Page Page 3 Page 3 Page 3 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 8 Page 8 Page 9 Page 11 Page 12 Page 12 Page 15 Page 18 Page 21 Page 22 Page 22 Page 23 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir opté pour le TIME-ON 81 d’IROX. Vous possédez à présent l’un des réveils les plus performants du marché, qui combine design italien, ingénierie suisse, technologie allemande et production dans l’une des meilleures usines de la région de HongKong. Le TIME-ON 81 propose de réelles nouveautés dans la branche des réveils. Il s'agit entre autres de la fonction P-NAP® pour les phases de sommeil brèves (= Power Nap), le réglage de l’heure de réveil avec la roue rotative pratique et un thermo/hygromètre possédant une mémoire, dans laquelle, outre des valeurs minimales et maximales, l’heure et la date de ces mesures sont également enregistrées (que l'on appelle "horodateur"). Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il vous apporte quelques indications utiles et intéressantes, qui vont au-delà des explications d’utilisation. 2. ELEMENTS DE COMMANDE 2.1 AFFICHAGE LCD Toutes les fonctions sont représentées sur l’affichage à cristaux liquides (LCD) dans 3 fenêtres. Segment complet Affichage LCD Fenêtre horaire : - Affichage de l’heure e - Etat de la réception radio: - Affichage de la date (temporaire) - À l’affichage des données thermo/ hygro enregistrées : Date de l’enregistrement (temporaire) Fenêtre d’alarme: - Heure de réveil avec état d’alarme @) - Heure P-NAP (Power Nap) état d'alarme - À l’affichage des données thermo/hygro enregistrées : Heure de l’enregistrement (temporaire) - Affichage lorsque la batterie est faible a Fenêtre thermo/hygro - Thermo et hygromètre - Zone confort - Mémoire valeurs min/max (temporaire) = DRY "Temporaire" signifie que cette information ne peut étre affichée que sur demande et que pendant quelques secondes à l’écran. 2.2 TOUCHES LATERALES Touche ALARM Set Pression courte : Afficher l’heure de réveil Maintenir enfoncé pendant 3 sec. : Réglage de l’heure du réveil (avec roue rotative) Touche P-NAP Set Pression courte : Afficher l’heure P-NAP Maintenir enfoncé pendant 3 sec. : Réglage de l’heure P-NAP (avec roue rotative) Touche Set Pression courte : Affichage de la date actuelle, puis du jour de la semaine Maintenir enfoncé pendant 3 sec. : Réglages (format heure, heure, date, fuseau horaire, langue du jour de la semaine, °C/°F) Touche ALARM ON/OFF Allumage/extinction de l’alarme affichée dans la fenêtre d’alarme (réveil ou P-NAP) Cette touche est surélevée et peut ainsi être trouvée facilement dans l'obscurité. Touche MEMORY Appel des données à partir de la mémoire thermo/hygro pou yæ 5 2.3 Autres éléments de commande Touche SNOOZE LIGHT Active l’éclairage LED blanc en arrière-plan de haute qualité et en cas d’alarme retentissante la fonction Snooze du réveil. Cette touche se situe en bas de l’appareil (sur le pied, sous l’affichage) et est activée en appuyant sur le dessus de l’appareil installé sur une surface plane. Roue rotative : Modifie la valeur de réglage dans tout mode de réglage. Rotation avant et arrière pour augmenter ou diminuer la valeur à régler COMPARTIMenT deS PILES 4 x 1.5 piles de taille UM-3 ou “AA” 3. MISE EN SERVICE DU TIME-ON 81 1.Ouvrez le compartiment a piles et retirez toutes les bandes isolantes. Si aucune pile n’est installée dans l’appareil, insérez les 4 piles (UM-3 ou “AA” 1.5V) en respectant la polarité 2.Refermez à présent le compartiment des piles 3.Directement après l’activation des piles, tous les segments s’affichent à l’écran et le bip sonore retentit pendant quelques secondes. ensuite, l'horloge radiopilotée commence la recherche du signal horaire. 4. UTILISATION Le TIME-ON 81 possède 3 fenêtres d’information à l’écran, où vous pouvez consulter à tout moment les données importantes. L'utilisation et les fonctions sont décrites dans ce chapitre. 4.1 HEURE (AJO LLL P L'heure (hh:mm:ss) est affichée dans la fenêtre d’information supérieure. Vous trouvez également dans cette fenêtre le symbole de réception de l’horloge radiopilotée ainsi que l’indication d’un réglage de fuseau horaire (ZONE) 4.1.1 L’horloge radiopilotée D - Horloge radiopilotee activee 1.Après insertion des piles, l’appareil commence la recherche du signal de l’émetteur de signal horaire DCF77 provenant de l’Allemagne. La réception horaire dure env. 3 à 10 minutes. Au cours de la réception, le symbole € clignote. en cas de bonne réception, avec les ondes, en cas de mauvaise réception, sans. 2.Dès que la réception horaire est effectuée, l’heure et la date sont réglées automatiquement et le symbole @ est activé. 3.Si la réception horaire n’a pas réussi, le symbole de réception est représenté sans ondes : . Dans un tel cas, vous pouvez également régler l’heure manuellement (voir description à ce sujet dans ce chapitre). Le TIME-ON 81 démarrera automatique- ment au cours de la nuit une nouvelle tentative de réception. ! Bon à savoir Le TIME-ON 81 possède un module de réception horaire allemand haut de gamme, qui permet la réception sur de grands espaces en Europe. Ainsi, des territoires situés dans un fuseau horaire divergeant de l’heure de l’Europe centrale sont également couverts. - Horloge radiopilotée désactivée 1.Si vous souhaitez désactiver la réception horaire, appuyez et maintenez enfoncée la touche (&) pendant env. 8 secondes. Ceci est judicieux si vous habitez dans une zone dans laquelle une réception n’est jamais possible et l’heure ne peut pas être réglée via le fuseau horaire. Le symbole $ s° éteint ensuite à l’écran. 2.Pour réactiver la réception horaire, maintenez de nouveau la touche enfoncée pendant env. 8 secondes. Le symbole “PP recommence à clignoter et affiche que la réception active a lieu. ! Bon à savoir L’horloge radiopilotée se synchronise automatiquement au cours de la nuit (1:00, 3:00, 6:00, 9:00). Ainsi, les possibilités d’une réception non perturbée de l'heure et d’une heure toujours précise augmentent, également en cas de lieux à la réception problématique. 4.1.2 Réglages Le TIME-ON 81 possède un certain nombre de réglages possibles. D’une part l’heure et la date, dont le réglage est uniquement nécessaire si vous n’avez pas de réception radio. D’autres part, il existe des réglages qui vous permettent d’ajuster l’appareil à vos souhaits personnels. - Réglage manuel de l’heure et d’autres options Maintenez la touche Set enfoncée pendant 3 secondes. L'élément à régler commence à clignoter dans l’affichage. Avec la roue rotative, vous pouvez effectuer un réglage tant que l’élément clignote ! ! Bon à savoir 1 La fonction de roue rotative est un type de réglage très simple a utiliser. La roue peut être tournée dans les deux directions. Lors d’un réglage des valeurs, une rotation rapide entraîne une modification en grands pas, une rotation lente augmentera ou diminuera le chiffre de ea) un a chaque "clic", en fonction du sens de rotation ! ! Bon a savoir La touche d’éclairage peut être utilisée pendant la procédure de réglage et la lumière d’arrière-plan reste active, tant que vous appuyez de nouveau sur une touche pendant env. 6 secondes ou utilisez la roue rotative. Ceci facilite considérablement le réglage en cas de faible lumière ou au cours de la nuit ! Vous passez de réglage en réglage en appuyant brièvement sur la touche SET. Le déroulement du réglage est le suivant : - Format heure : Affichage 24 heures ou 12 heures (AM/PM) - Réglage de l’heure - Réglage de la date (jour ---> mois ---> année) - ZONE (fuseau horaire : Zone -2 à +2 heures, en partant de l’heure de l’Europe centrale actuelle respective. Le nombre d'heures correspondant est ensuite additionné ou soustrait à l’heure reçue. Les heures de réveil réglées suivent ensuite cette heure "ZONE") - Langue de l’affichage du jour de la semaine. Vous avez le choix des langues suivantes : allemand (GE), français (FR), italien (IT), espagnol (SP), néerlandais (DU), suédois (SW), danois (DA) et anglais (EN), 10 - Conversion de l’unité de température (°C<-->°F). Attention : La température clignote dans ce contexte dans la fenêtre d’affichage inférieure ! Vous ne pouvez pas interrompre la procédure de réglage directement. Avec la touche SET, parcourez toute la sélection de réglages jusqu’à ce que l’heure du jour avec les secondes qui défilent s’affiche de nouveau après l’unité de température. ! Bon à savoir Si vous ne pressez pas de touche pendant une minute au cours de la procédure de réglage, le TIME-ON 81 retourne automatiquement dans l’affichage de l’heure du jour. Les réglages effectués jusqu’à présent sont alors adoptés. ! Bon à savoir Avec le réglage ZONE, vous pouvez utiliser le TIME-ON 81 en tant que réveil radio presque partout en Europe. Voici quelques exemples pour des pays où un réglage de la ZONE doit être effectué (tous les autres pays d’Europe de l’Ouest sont ZONE = 0) : -2 heures : Groenland, Açores -1 heure : Grande-Bretagne, Irlande, Portugal, Islande, Iles Canaries +1 heure : Grèce, Finlande, Etats baltes, Bulgarie, Chypre, Israël +2 heures : Russie (Moscou, St. Petersbourg) 4.1.3 Options d’affichage Dans l’affichage de l’heure du jour normal, vous pouvez afficher par une courte pression de la touche SET les informations suivantes pendant env. 5 secondes : - Date (D-M-Y) ME. presser SET pendant 5 secondes..... - Date avec jour de la semaine (D-M-Y) L’affichage retourne automatiquement après 5 secondes dans l'affichage de l'heure du jour. Vous êtes ainsi certain de toujours pouvoir lire l’heure en un coup d’oeil. 4.2 REVEIL ET P-NAP arm E? cmo LLL Dans la fenêtre d’information du milieu, l’heure de réveil (hh:mm) ou l’heure P-NAP (hh:mm) est affichée. Pour les deux réveils, l’état actif/inactif est toujours affiché. 4.2.1 Réveil ("ALARME") Appuyez sur la touche ALARM SET jusqu’à ce que la cloche s’affiche am —> Co L'heure de réveil s’affichant à présent à l’écran peut être traitée comme suit : 1) Activer/désactiver l’alarme Cette touche vous permet d’activer ou de désactiver le réveil my <— COO OFF ON 2) Régler l’heure du réveil Appuyez et maintenez la touche ALARM SET enfoncée pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que l’heure du réveil commence à clignoter. roue rotative. Dès que vous utilisez la roue rotative, le réveil est directement activé. lea) ama — Ooo i) Vous pouvez à présent modifier l’heure du réveil par le biais de la Dès que vous avez réglé l’heure du réveil selon vos envies, vous pouvez achever l’entrée sur l’un des modes suivants et l'heure du réveil sera ensuite affichée sans clignoter dans la fenêtre d’information du milieu : - Presser la touche SNOOZE/LIGHT (donc par ex. remettre à zéro le TIME-ON 81 sur la table de chevet) - Presser la touche ALARM SET - Ne pas presser de touche, ni la roue rotative, pendant 1 minute L'alarme du réveil est déclenchée à l'heure que vous avez réglée. Le bip de réveil commence doucement et devient de plus en plus fort et plus en plus rapide. La durée totale de l’alarme est de 2 minutes. Pendant les premières secondes de l’alarme, l’éclairage LCD est activé, ensuite l’éclairage clignote pendant la durée de l’alarme, jusqu’à ce qu’elle soit arrêtée. 3) Arrêter l’alarme Une alarme de réveil déclenchée peut être interrompue de trois manières - Pendant l’alarme qui retentit : Pressez la touche SNOOZE pour démarrer le cycle Snooze (9 minutes). Après cette durée, l’alarme retentira de nouveau. Vous pouvez répéter indéfiniment le cycle SNOOZE. Pendant le cycle Snooze de 9 minutes, le symbole \§) retentit. - Si la touche SNOOZE n’est pas pressée pendant 2 minutes, le réveil s’éteint automatiquement jusqu’au matin suivant (= 24H OFF) - Pressez la touche (&,) pendant le bip d’alarme ou dans le cycle Snooze (= clignotant). À la première pression, l’alarme est interrompue jusqu’au matin suivant (24H OFF; $) ne clignote alors plus). Si vous pressez à présent de nouveau la touche, le réveil est complètement désactivé comme décrit dans l’étape 1, et ne retentit pas le matin suivant ! ! Bon a savoir Il est possible d’effectuer le réglage de 1’heure du réveil avec l’éclairage d’arrière-plan. Ceci peut être très pratique dans des chambres a coucher sombres. Activez l’éclairage d’arrière-plan avant de commencer le réglage comme décrit dans l’étape 2. La lumière reste allumée si vous touchez toujours une touche ou la roue rotative dans les 5 secondes. 4.2.2 Fonction P-NAP ! Bon à savoir P-NAP signifie "Power Nap". Cette fonction vous soutient dans l’exercice d’un Power Nap. Power Nap est une phase de "somme bref" testée par des universités renommées et reconnue. Il a été reconnu que l’homme augmente ses capacités d’apprentissage et ses performances et se repose psychiquement de manière optimale s’il effectue un somme bref d’env. 15 minutes avant, entre ou après des phases d’apprentissage ou de travail intensives ou de plusieurs heures. Plus d’informations à ce sujet sur certains liens sont situées sur notre site Internet WWW.irox.com ou www.powernap.ch. Appuyez sur la touche P-NAP SET jusqu’à ce que la cloche s’affiche amo <> TINY L’heure P-NAP apparaissant a présent a 1’écran est affichée en heures et minutes (hh:mm). La durée que vous réglez fera l’objet d’un décompte après le démarrage. Lorsque 00:00 est atteint, un bip sonore retentit (durée 2 minutes). Le réglage de l’heure P-NAP peut être traité comme suit : 1) Démarrer la fonction P-NAP ao <> COS OFF l’heure tourne -> deux points clignotent dans l’affichage © Avec cette touche, vous démarrez l’heure P-NAP ou l'arrêtez de nouveau. 2) Régler l’heure P-NAP L'heure prédéfinie dans le réglage de base est de 15 minutes (00:15). Vous pouvez modifier cette durée (00:00 à 23:59). Nous recommandons cependant une durée de 10 à 20 minutes. Appuyez et maintenez la touche P-NAP SET enfoncée pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que l’heure P-NAP commence à clignoter. i) Vous pouvez maintenant modifier vers l’avant ou l’arrière l’heure P-NAP clignotante avec la roue rotative. La première rotation de la roue permet de "préactiver la fonction P-NAP et de faire apparaître Ja) le symbole ©): 2 amo — amO Dès que l’heure P-NAP a été réglée selon vos envies, vous pouvez achever l’entrée de l’une des manières suivantes : L'heure P-NAP est ensuite affichée sans clignoter dans la fenêtre d’information du milieu et commencera à procéder au décompte, ce qui est reconnaissable aux deux points clignotants entre les heures et les minutes : - Activer la touche SNOOZE/LIGHT (donc par ex. remettre à zéro le TIME-ON 81 sur la table de chevet) - Presser la touche P-NAP SET - Ne pas presser de touche, ni la roue rotative, pendant 1 minute L’alarme du réveil est déclenchée une fois le temps que vous avez réglée écoulé. Le bip de réveil commence doucement et devient de plus en plus fort et plus en plus rapide. La durée totale de l’alarme est de 2 minutes. 3) Arrêter l’alarme Une alarme de réveil déclenchée peut être interrompue de trois manières Pendant l’alarme qui retentit : Pressez la touche SNOOZE pour démarrer le cycle Snooze (3 minutes pour P-NAP !). Après cette durée, l’alarme retentira de nouveau. Vous pouvez répéter indéfiniment le cycle SNOOZE. Pendant le cycle Snooze de 3 minutes, le symbole & retentit. Si la touche SNOOZE n’est pas pressée pendant les 2 minutes, le réveil P-NAP se déclenche automatiquement. u cours du bip sonore de l’alarme ou du cycle Snooze, pressez la touche (es) avec le clignotant (ou n’importe quelle touche latérale). L’alarme P-NAP est désactivée immédiatement à la première pression. Si vous pressez de nouveau la touche ou la touche , le réveil P-NAP est de nouveau activé comme décrit dans l’étape 1. 4) Utilisation au cours d’un décompte P-NAP en cours Dès que le décompte est en cours, donc une durée P-NAP réglée et les points du milieu clignotent, chaque pression de n’importe quelle touche (mais pas de la roue rotative) déclenche une interruption immédiate du décompte. Dans ce cas, l’heure P-NAP clignote et peut... être réglée de nouveau avec la roue rotative faire poursuivre le décompte au réveil P-NAP ou commencer le décompte à partir de la nouvelle heure P-NAP réglée avec la touche SNOOZE/LIGHT ou P-NAP SET. ! Bon a savoir Il est possible d’effectuer le réglage de l’heure du réveil avec l’éclairage d’arrière-plan. Ceci peut être très pratique dans des chambres à coucher sombres. Activez l’éclairage d’arrière-plan avant de commencer le réglage comme décrit dans l’étape 2. La lumière reste allumée si vous touchez toujours une touche ou la roue rotative dans les 5 secondes. 4.3 HUMIDITE DE L’AIR ET DE LA TEMPERATURE JU Jere = - — La fenêtre d’information inférieure affiche la température mesurée dans la pièce en °C (ou °F) et l’humidité de l’air relative en %. En outre, la zone de confort est calculée et affichée à partir de la =" température et de I’humidité de air (humide/WET, confort/COM, sec/DRY ou "pas d’affichage" dans le cas où l’humidité de l’air est idéale, = @ mais que la température est trop basse ou trop haute). Une icône au maximum correspondant à la zone de confort s’affiche toujours. ! Bon à savoir : Les conditions de l’"état confort" ont été ajustées à la chambre à coucher par rapport aux autres appareils de mesure Irox. Les données de mesure décisives pour l'état confort sont les suivantes : WET nl - Température dans la plage de 19.0°C et 21.9°C (66.2°F — 71.5°F) - Humidité de l’air dans la plage de 40% et 65% r.F. DRY WET | - L'humidité de l’air relative est supérieure à 65% (trop humide) E DRY WET | - L'humidité de l’air relative est inférieure à 40% (trop sec) DRY WET - L’humidité de I’air relative est comprise dans la plage 40-65%, la _ température est cependant trop élevée ou trop basse. DRY La mesure actuelle et la zone confort sont affichées en permanence à l’écran. Cette fonction permet les utilisations suivantes : a)Avec la touche "MEMORY", vous pouvez consulter la mémoire max/min par une pression rapide. La valeur MIN/MAX correspondante est alors affichée avec la date et l'heure de l'enregistrement ("horodateur"). Chaque pression de la touche vous conduit à l’affichage ultérieur dans l’ordre suivant : - Température minimale (=la plus basse) "MIN" - Température maximale (=plus élevée) "MAX" - Humidité de l’air rel. minimale (=la plus basse) "MIN" 19 - Humidité de l’air rel. maximale (=plus élevée) "MAX" Toutes les valeurs affichées ont été enregistrées depuis la dernière réinitialisation de la mémoire. ! Bon a savoir Chaque valeur est affichée pendant env. 4 secondes. Si, au cours de cette période, vous ne pressez pas de nouveau la touche MEMORY, l’affichage retourne automatiquement en mode normal d’affichage de l’heure. Vous êtes ainsi certain de lire à l'écran à tout moment les informations principales, par ex. l’heure actuelle lors du retentissement du réveil le matin, et ainsi de ne jamais rester bloqué dans un mode d’affichage secondaire, en raison d’une pression involontaire de touche. b)Réinitialisation de la mémoire MIN/MAX Si vous maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant env. 4 secondes, toutes les valeurs MIN/MAX sont réinitialisées sur la valeur actuelle (lors de cette procédure, aucun bip sonore de touche ne retentit pour confirmer la procédure de réinitialisation) c)Réglage de l’unité de mesure de température (°C ou °F) Vous pouvez passer de l’unité de masse de température de °C à °F. Cette procédure a lieu dans le réglage manuel (chapitre 4.1.2) et est décrite à cet endroit. 20 5. CHANGEMENT DES PILES AFFICHAGE DU CHANGEMENT DES PILES 4 Les piles tiennent env. 1 an. En fonction de l’utilisation de l’appareil et des piles utilisées, cette durée peut être plus ou moins longue. Pour éviter une interruption de service inattendue et génante, un symbole de pile s’affiche en haut de l’affichage de l’heure du réveil dès que les piles de l’appareil sont trop faibles et doivent être remplacées. Pas de E 4 : piles o.k. EM active : remplacer les piles aussi vite que possible EM Clignotante : remplacer immédiatement les piles. Dans le cas contraire, vous courez le risque de non fonctionnement du réveil. Pour remplacer les piles, consulter le chapitre 3 (mise en service). Utilisez exclusivement des piles neuves et ne mélangez jamais des piles usagées et neuves. Veuillez noter que les piles usagées ne doivent pas étre éliminées dans les ordures ménagères, et qu’elles doivent être déposées dans des centres de collecte prévus à cet effet. Notre environnement vous en remercie ! 21 6. ENTRETIEN DE L'APPAREIL Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes ou au rayonnement direct du soleil pendant une période prolongée. Evitez des coups ou des chocs violents de tout type sur l’appareil. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec, doux que vous avez humecté avec un mélange d’eau et de produit nettoyant léger. Vous ne devez jamais utiliser des substances volatiles, telles que du benzène, un diluant, des produits nettoyants en bombe. Entreposez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Si l’appareil est activé en cas de froid extrême, il se peut que l'affichage devienne illisible. Dès que l’appareil se trouve de nouveau dans un environnement plus chaud, l’appareil fonctionnera de nouveau correctement. Conservez soigneusement le mode d’emploi et les autres documents fournis à la livraison pour pouvoir les relire ultérieurement si nécessaire. Utilisez exclusivement des piles neuves et ne mélangez jamais des piles usagées et nouvelles. Veuillez également ne pas oublier que les piles usagées ne doivent pas être éliminées dans les ordures ménagères, mais être déposées dans des centres de rassemblement prévus à cet effet. Important: Toutes les taxes d’élimination de tous les appareils Irox sont acquittées en Suisse (TAR) et dans 1 UE (WEEE). 7. SUPPORT Cet appareil est un nouveau produit de Irox Development Technology. Toutes les données ont été fournies et contrôlées au moyen d’un appareil fonctionnel. Il se peut que des ajustements et améliorations soient effectués sur l’appareil, n’ayant pas pu être ajoutés à ce mode d’emploi pour des raisons liées à l’impression. Si vous constatez des divergences qui vous compliquent la manipulation et l'utilisation de l'appareil, vous pouvez toujours télécharger gratuitement sur www.irox.com le dernier mode d'emploi en vigueur sur votre PC (vous trouvez la version sur la première page). © Irox Development Technology 22 8. DONNEES TECHNIQUES Mesure Température Champ de mesure: Résolution: Précision de mesure: Humidité intérieure relativement Champ de mesure: Résolution: Précision de mesure: Cycle de mesure T/H: Horloge Radio pilotage: Horloge a quartz (exactitude): Alimentation: Dimensions / Poids: -9.9°C à +60.0°C (23.0°F à 122.0°F) 0.1°C (0.2°F) +/- 1°C dans le champ de +5°C à +40°C +/- 2°C en dehors de ce champ 20% to 90% 1% +/- 5% humidité rel. dans le champ de 30%-80% à 20°C +/- 8% en dehors de ce champ une fois toutes les minutes 4 fois par jour (1:00 — 3:00 — 6:00 — 9:00) +/- 30 secondes / mois 4 piles UM-3 ou “AA” (1.5V) 90 x 108 x 93 mm / 203g (sans piles) ® IROX, TIME-ON et P-NAP sont des marques déposées et peuvent être utilisées exclusivement par Irox CE 23 24