EG7502 | V752AC | EG7504 | EG77A | EG7508 | Manuel du propriétaire | Vedette EG7501BD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
aaa “una oes, E SA ta ue e) IE ; e IS ET AA AA ease Installation Utilisation Conse ean ES Chere cliente, Cher client, Vous venez de sélectionner un appareil MEDETTE et nous vous remercions de votre confiance. Conçu pour vous donner, au fil des ans, entière satisfaction, ce produit a été construit dans un souci permanent de perfection. Nous l'avons voulu performant, simple à utiliser et d'une esthétique qui s’harmonise avec votre intérieur. Pour une bonne utilisation de votre appareil, nous vous remercions de lire attentivement ce livret. le Directeur de la Marque VEDETTE Pour éviter des consommations inutiles... Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge est conçu pour cela. Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge : -* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence , -* soit vous utilisez la touche ”spécial petite charge”. * Suivant le modèle d’appareil D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail tres sale, etc... pages =— dessins pages = dessins ] - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine “ e Débrider I'appareil o.oo Bi, D1-D2 e Comment nettoyer votre machine ? …… Deere raser e Raccorder a larrivée d'eau ..................., Ao, e Comment neftoyer la boite e Raccorder al'égout wooo, 4 ыенеаиееееееен à produits lessiviels ? Lee ere rence nee Or e Raccorder au réseau électrique .............. A. e Que faire en cas de gel 7... OS e Mettre la machine en place .................... Si, D3-D4 e Comment vider la cuve e Deplacer Ia MACHINE CT D5 delamachine ? iii 10 ееееннееене) D8 2 e Comment récupérer des objets 2 - Comment déménager votre perdus dans la machine ? 10. D7-D9 machine alaver?...................... 3.....D01-D2-D4 os В 5 - Anomalies que faire si : 3 - Comment utiliser votre machine à laver ? o La machine ne déeémare pas ? .........o...... 10 nin e Préparer le linge se Sef. e La machine vibre anormalement ? ........ 10 nn e Comment traiter les taches difficiles ........ A e Des fuites d'eau apparaissent Ve 10 . Charger le inge dans la machine... Gi e || n'y a pas de vidange * Comment charger enfinde cycle ? iii) 10... D7-D8 les produits lessiviels ? EO ii Dé e |In'y a pas d'essorage e Comment choisir un programme ? ...... le 8. en fin de cycle ? oi, 10 не. D7 Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice - 2 - V0202 Débridage de votre appareil AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES OPERATIONS DECRITES CI-APRES. ~ voir dessins page 12 Di -D2 Ces opérations consistent a retirer la traverse métallique et les cales qui servent a immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport. Ces opérations dites "de débridage" sont obligatoires pour des raisons de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.)) 2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin 01.) 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de 13; (Dessin 01.9) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière) 4 - Obstruez les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.4)) 5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - appuyez sur le portillon jusqu’à ce qu'il se libere de la cale - tout en maintenant le portillon enfoncé, enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour. Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Mise en place de l'appareil voir po o e 12 D3- DE - DS - Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base. Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D3). Pour permettre un alignement en façade de votre appareil avec les meubles voisins, vous pouvez, si nécessaire, enlever les colliers support tuyaux (1). Dans ce cas, obstruez les ouvertures à l'aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D4). Nous vous conseillons de conserver soigneusement les trois colliers support tuyaux pour le cas où vous seriez amené à transporter votre appareil. о TM0103 Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide Evacuation des eaux usées Branchez le tuyau d'alimentation : Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté machine : @ 20х27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à E. une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Arrivée d'eau : . я : Ai Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au Pression d'eau mini : 0,05 MPa ou 0,5 bar moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar en cours de vidange et provoque une inondation. Alimentation électrique | Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a: - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. e Ne supprimez jamais la mise à la terre. + Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. - 4 - TMO104 © COFREET Codes d'entretien des textiles Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : LAVAGE - Action mécanique — - Action mécanique — - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main normale normale reduite ; normale réduite — | tres reduite seulement - Ringage normal - Rinçage normal - Ringage a tempe- — - Rinçage normal -Rinçage ätempé- - Ringage normal Température - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante — - Essorage réduit 40°C maximum - Essorage réduit - Essorage réduit Traitement a / N Chlorage dilué VAN CHLORAGE l'eau de javel et à froid 200 °C 150°C 110°C AGE , , ; A REPASSAG CA Réglage fort Za Réglage moyen A Réglage doux NETTOYAGE (A) Tous solvants © Perchlorethylene (F) Essence minérale À SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113 и” ^^ SECHAGE EN pre 1 AN A son | (9 O NZ] MENAGER Pas d Pas d Pas de Pas de nettoyage a Pas de 0 TRAITEMENT | as de X “ e Ca repassage (x) sec, ni de détachage ba séchage en avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6. COTON (COULEUR __ FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT, FRAGILE, LAINE 90°C FIBRES MÉLANGÉES SYNTHÉTIQUES FROID à 300u 40%C soc 400€ suivant modele ~~ Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place... R EEE 400 à 500 g Tee-Shirt coton grande taille .................... 150g Drap 2 places ...................eeeeee00emiieeneen DIA - 800g Torchon vaisselle .........................eeercerenee.. 1309 Taie d'oreiller ........................mienie eee ‚200 д =— Nappe een 100g Chemise de nuit légere ........................2.e 000000... 1509 Lingerie délicate ...........................—— 50g Pantalon toile enfant ………..…..…….….……………ees 120g Lainage synthétique enfant ...................... 50g Pantalon toile adulte ............................. 5009 Chaussette.........................e mee -20g Chemise homme coton/polyester ………….……………. 200g =— Pyjama toile adulte ………....………………….……. 250g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte .................- eee EEE 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant …………….…..…..……….…………… 1009 Grande serviette éponge ...................e.ee..vviieiees 700g Peignoir de bain ..................e...ee00 00000000. 1200 g Petite serviette éponge eee 3009 Sweat-shirt ......................... eee. 250g Pantalon jogging adulte 350 g Housse de couette ...........................———— 1500 g TMO105 -5- Conseils pour l'entretien de vos textiles Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test ci-contre. Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE NE DÉTEINT PAS PRESSEZ-LA ENSUITE DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE DÉTEINT La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. / Fermez les fermetures à glissières et à pression. Videz les poches. lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage. Retirez les boutons mal cousus, les épingies, les agrafes. voir dessin page 13 : D6 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine < Vérifiez que la touche "MARCHE-ARRÊT" est relâchée. e Suivant le modèle, soulevez la poignée d'ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir. Le couvercle s'ouvre. Introduction du linge puis des produits de lavage (Dessin D6) @ - Bac prélavage (poudre) * Reportez-vous au tableau ci-contre. O - Bac lavage (poudre ou liquide) * Reportez-vous au tableau ci-contre. (3) - Assouplissant * | 'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et parfumer votre linge. L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. - Javel L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive. La javel concentrée doit être impérativement diluée. IMPORTANT : - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum. Dosage de la lessive | prélavage || lavage | 300ml | 180 ml Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. | Lessives "poudre" normales | 140 ml | lessives liquides | Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge "peu sale” ou "lavage court”, "spécial petite charge”... : réduisez les doses de 10%. * Eau tres calcaire (dureté supérieure à 30° francais) ou linge “très sale" : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. VO106 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°C. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très ogerement roussi et dans la mesure ou les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez a l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment ie papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre la ve-tingé of plus généralement d’appareils électriques dans une piece mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. 1] Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). [2] Sélection de la vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge. BLANC COTON COULEUR SYNTH. : de 500 à vitesse maximale DÉLICAT LAINE : de 300 à 600 tr/min. Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement limitée, pour le programme "DÉLICAT LAINE " à 600 tr/min. Remarque : - Dans les programmes "BLANC et COTON”, "COULEUR et SYNTHÉTIQUE” et "TOUS TEXTILES” l'essorage final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge. Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12 | [5] Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Après avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné les options "ARRÊT CUVE PLEINE" et "SPÉCIAL PETITE CHARGE”, enfoncez la touche "MARCHE-ARRET". Le cycle de lavage débute. La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermes. 5) Arrét de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension en relachant la touche "MARCHE-ARRET". Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Codes : 85x1879 - 35256.01 - 0896 Programmes particuliers voir dessin du tableau de commandes page 12 Rinçage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac £3 - avancez le bouton [1] : * jusqu'à la position "8" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES * jusqu'à la position "11" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge 2] - enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [5]. Essorage seul Pour essorer du linge lavé a la main : - avancez le bouton [1] : * jusqu'a la position "9" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHETIQUES OU FIBRES MELANGEES * jusqu'a la position "12" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE 3] Arrét cuve pleine Cette fonction est a utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée a la fin du lavage. La touche ayant été sélectionnée, le cycie est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet a votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - Si vous désirez une vidange avec essorage : relâchez cette touche. Le programme se terminera automatiquement. - Si vous désirez simplement égoutter votre linge : tournez le bouton | 1 | jusqu'à la position "V." et relâchez la touche. 14) Spécial petite charge À utiliser principalement pour les charges de linge LE a | réduites, de 1 à 3 kg. Vous réaliserez ainsi - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge [2] d’appréciables économies d’eau. - enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [5]. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Sécurité d'essorage : Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage appareil se verrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "MARCHE-ARRET" et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. De même, à la fin du cycle ou lorsque la machine s’arrête cuve pleine d'eau, vous devez attendre 2 à 3 minutes afin que la sécurité se déverrouille. lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage. Exemples de programmes nature du linge programmes lavage prolongé blanc et coton 90° avec prélavage........................ To Ы!апс е! со!оп 90° ............ неее. 2 зе. lavage normal blanc et coton ECO 60°... 3 i, couleur et synthétique 60° .................................... 4 viii couleur et synthetique 40° A rinçage ESSOraGE EEE 8 ii, essorage RER ee DA Oi délicatet laine 30° .................... ene 10... ringcage essorage délicat ..................................... 1 ние essorage délicat... 12 nn, lavage court fous textiles 30°... enema A tous textiles froid ee es Toei option vidange seule ..................o.ooooiii Vii, Programme "délicat et laine” : charge maximale 1 kg (ce cycle comporte une phase d'activation lessivielle de 6 minutes pendant laquelle il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas). nombre durée programmes de rincages du cycle comparatifs(x) charge énergie eau Derinenene D eiii 2 A 35 een O nina 2 | 20...25 Ко ......2 КУМН......74 | ever 5... 1 N°55 неее 5 nn 1 H50 Б Ка ...1,25 kWh... 74] мне. 5 une 1 H40 2 kg 0,65 KWh....65 | cesse | 2D MÍN eee eee sea sense 20 min eer Grec. 50 Min …....….] kg ….0,30 kWh....45 | errr dl... 15 Min Lersre cree areas ne rare en anna annees 10 min cerns Bose 1 п 30 eer Dose 1h25 teeter ea 5 min (*) Programmes préconisés pour les comparaisons sur les bases de la Norme Européenne EN 60456 Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les températures atteintes par la machine : elles sont la représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis. Codes : 85x1879 - 35256.01 - 0896 Entretien courant Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc…) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : e les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques e les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …) Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons a leur place puis remontez la boite. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivee d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer. Remplacement du cordon d'alimentation électrique Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement préparé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm”), procédez comme suit : 1) débranchez la prise de courant 2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis, aux 4 points indiqués sur le schéma 3) remplacez le cordon en veillant : - à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu - à bien resserrer le collier de maintien du cordon (Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon) 4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise. TMO109 Al fil Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est préférable de vous adresser a votre installateur. Incidents pouvant survenir | voir dessins page 13: D7-D8-D9 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. HM Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : ÿ Le lave-linge ne vidange pas ou le linge © l'alimentation en eau et en électricité * [a bonne fermeture du couvercle. HB Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : ° que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes “avant”. M Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : ® que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. ‘vidange de la cuve" Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve, procédez comme suit (Dessin D8) : - ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela : «insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche - tirez le bouchon jaune (2) pour dégager la pipette de vidange - séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler l'eau dans une cuvette préparée a cet effet (faites attention à la température de l'eau). La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. - 10 - n'est pas bien essoré - Vérifiez : e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) nobstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce plastique (Dessin D7) - retirez la vis (A) < tournez de nouveau le tambour et ouvrez les portillons - déverrouillez la pièce plastique (B) en la faisant glisser suivant la flèche, puis retirez-la - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) - remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (A) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. “piège à objets" Cet astucieux système récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - retirez la pièce (B) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine. Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin D9) - retirez-le de son logement - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet - remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remontez la pièce (B). TM0O110 35780 - 10/96 D3 explications en page 3 D1 explications en page 3 marche TOUCHE fF ENFONCEE | и VEDETTEC ligne Egee programmes essorage 5 6 7 TOUCHE | RELACHEE marche arrêt spécial \ petite charge capacite 1 a 5 kg | сн ©] [or Codes : 85x1879 - 35256.01 - 0896 - 12 - 6 explications en page 6 D7 explications en page 10 prélavage lavage assouplissant javel LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE TM0113 - 13 - ® PURE LAINE VIERGE Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. ARIEL VEDETTE Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantillon gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL N° VER I 0504 04 05 AGUDO У LAME ou écrivez á ARIEL B.P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine PRODUIT ASSOUPLISSANT Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous recommandons : SOUPLINE redonne a tout votre linge sa souplesse, son moelleux et sa douceur naturelle et avec SOUPLINE votre linge sent tellement bon. PRODUIT LESSIVIEL | VOUS DEVEZ TROUVER UN ECHANTILLON DE SKIP A L’INTERIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, dès les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : N° VERT 05 07 05 07 ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. VoO111 -11- CERTIFICAT DE GARANTIE VEDETTE TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur RCS NANTERRE B 393 306 857 Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX 1 PT mmm Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pieces Ne Rue d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Vedette. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP Ville d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, | > Uv dégâts des eaux, etc …) Cette garantie nationale ne s'applique pas : \ eg: e aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie Date d'acquisition de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …) e aux pièces d'esthétique ou aux pieces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. * en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. e en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Vedette, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Document à conserver par l'acheteur Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Service aorès-venis Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique. PIECES D’ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D’ORIGINE. rRaldilons consornrnaieurs VEDETTE c'est aussi le minitel … … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente. … pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. 1,29 F TTC minute VEDETTE Vous pouvez aussi nous écrire : Service Relations Consommateurs VEDETTE BP 9526 - 95069 Cergy Pontoise Cedex ou nous téléphoner au : (1) 34 21 47 72 (Nouvelle numérotation : O1 34 21 47 72) Vo214 - 14 - o Sy | x 19 35780 - 10/96