- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Equipement musical
- Behringer
- K900FX
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
7
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Manuel dutilisation Version 1.1 Avril 2006 K1800FX ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, nexposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple). Ce symbole avertit de la présence dune tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel dutilisation de lappareil. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne. Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 2 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dalimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. 13) Débranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et dentretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur lappareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus. ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX 1.1.3 Enregistrement en ligne 1. INTRODUCTION Félicitations ! Votre ULTRATONE est un puissant ampli clavier de dernière génération disposant de toutes les qualités dun système de sonorisation complet. Il combine de nombreuses fonctionnalités avec de grandes réserves de puissance et une polyvalence irréprochable. La richesse de sa connectique et ses possibilités dextension permettent notamment une diffusion en véritable stéréo grâce à la sortie Link ainsi que le raccordement à une table de mixage grâce à la sortie ligne supplémentaire. LULTRATONE vous fournira toujours des résultats optimaux quelle que soit lapplication. 1.1 Avant de commencer 1.1.1 Livraison Votre ULTRATONE a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + + + + En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS lampli mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Utilisez toujours lemballage dorigine pour stocker ou transporter votre ampli en toute sécurité. Ne laissez pas lappareil ni son emballage entre les mains denfants sans surveillance. Respectez lenvironnement si vous jetez lemballage. 1.1.2 Mise en service Assurez-vous que la circulation dair autour de lampli est suffisante et ne le posez pas à proximité dune source de chaleur telle quun radiateur afin de lui éviter tout risque de surchauffe. + Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouverez également nos conditions de garantie. La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date dachat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133. Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce quil soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à lune de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans lemballage dorigine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous ny trouvez pas de contact pour votre pays, adressezvous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com. Le fait denregistrer votre produit ainsi que sa date dachat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie. Merci pour votre coopération ! * Dautres dispositions sont en vigueur pour les clients de lUnion Européenne. Pour tout complément dinformation, les clients de lUE peuvent contacter lassistance française BEHRINGER. + ATTENTION ! Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs. Avant dallumer lampli, placez son potentiomètre VOLUME en butée gauche. Travaillez toujours à des puissances raisonnables. Tout fusible défectueux doit être remplacé par un fusible de même type ! Consultez le chapitre 5 « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour en savoir plus à ce sujet. On établit la liaison avec la tension secteur par lintermédiaire du cordon dalimentation fourni et de lembase secteur IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. 1. INTRODUCTION 3 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX 2. COMMANDES ET CONNEXIONS + Les potentiomètres LEVEL déterminent le niveau du signal des canaux 1 à 4 (K900FX et K4500FX : canaux 1 à 3). Les quatre commandes FX règlent le niveau du signal des canaux 1 à 4 à lentrée du multi-effet intégré (K900FX et K4500FX : trois commandes pour les canaux 1 à 3). CONNEXION SECTEUR. Utilisez le cordon dalimentation fourni pour relier lampli à la tension secteur. PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de brancher lampli, assurez-vous quil est réglé sur la tension adéquate. Tout fusible défectueux doit être remplacé par un fusible de même type. Sur certains appareils, le portefusible peut permettre de commuter entre 230 V et 120 V. Installez un fusible de valeur supérieure si vous alimentez lampli en 120 V hors dEurope. Le signal du canal 4 (K3000FX et K1800FX uniquement) est normalement routé sans effet sur la sortie casque PHONES. Ainsi, vous pouvez jouer sans être entendu. Vous pouvez également alimenter le canal 4 avec un métronome que vous souhaitez entendre dans le casque mais pas dans les haut-parleurs. Appuyez sur la touche TO MAIN pour assigner le signal sans effet du canal 4 également aux haut-parleurs de lampli. + La touche GROUND LIFT désactive (touche enfoncée) la mise à la terre de la sortie LINE OUT afin de supprimer deventuels ronflements induits par le courant alternatif (K3000FX et K1800FX uniquement). Appuyez sur la touche TO LINE OUT pour router le signal sans effet du canal 4 également sur la sortie LINE OUT (K3000FX et K1800FX uniquement). Utilisez la sortie LINE OUT sur XLR symétriques pour alimenter une table de mixage avec le signal de lULTRATONE (K3000FX et K1800FX uniquement). Le signal LINE OUT est prélevé après légaliseur. Appuyez sur les deux touches TO MAIN et TO LINE pour que le canal 4 se comporte comme les canaux 1 à 3. Le signal avec effet est alors assigné aux haut-parleurs et à la sortie ligne LINE OUT. LULTRATONE est doté dun égaliseur graphique 7 bandes (K900FX et K450FX : égaliseur graphique 5 bandes). Utilisez légaliseur pour adapter le son à lacoustique des lieux. Appuyez sur la touche FBQ pour activer le système FBQ de détection de larsens. Les fréquences daccrochage sont indiquées par lintensité lumineuse supérieure de la LED des faders. Dans ce cas, réduisez simplement le niveau de la bande de fréquences en question jusquà ce que la LED se brille normalement et le larsen disparaisse. Lafficheur FX indique la preset deffet momentanément active. La LED SIG sallume lorsque le processeur deffets est alimenté par un signal. Si la LED CLIP sallume, réduisez le niveau des signaux alimentant le multi-effet en utilisant leur potentiomètre FX . Tournez le rotatif FX pour sélectionner une preset deffet (le numéro de preset commence à clignoter). Appuyez brièvement sur lencodeur pour valider la sélection. Utilisez le potentiomètre LEVEL de la section principale Master/Main pour régler le volume de sortie global. Tournez le bouton FX RET pour ajouter le signal deffet à la section principale Main. Appuyez sur la touche SHAPE pour traiter le signal principal Main avec cette fonction de votre ULTRATONE. Shape est un type de filtre révolutionnaire très utile pour le traitement de vos sons de clavier (K3000FX et K1800FX uniquement). Reliez votre casque audio à la sortie PHONES. Le bouton PHONES LEVEL détermine le volume du signal de la sortie casque (K3000FX et K1800FX uniquement). Utilisez le commutateur POWER pour allumer ou éteindre votre ULTRATONE. Assurez-vous systématiquement que POWER est en position « Arrêt » avant de relier lampli à la tension secteur. Avertissement : le fait déteindre lampli ne le désolidarise pas totalement de la tension secteur. Par conséquent, nous vous conseillons de débrancher lampli du secteur avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps. + Il sagit des sorties LINE OUT sur jacks asymétriques (K900FX et K450FX : un seul jack asymétrique). Vous pouvez utiliser simultanément les connecteurs XLR et jack de la sortie LINE OUT. LULTRATONE possède une option STEREO LINK destinée aux applications stéréo. Vous pouvez relier la sortie OUT de lULTRATONE à lentrée LINK IN dun autre ampli clavier afin dobtenir une diffusion en véritable stéréo. Si vous utilisez lULTRATONE comme esclave, câblez la sortie LINK OUT de lampli maître avec lentrée IN de lULTRATONE (K3000FX et K1800FX uniquement). La sortie SUB OUT délivre un signal ligne mono pour subwoofer. Reliez-la à lentrée dun ampli de puissance ou à lentrée dun subwoofer actif. Raccordez votre pédale au jack FOOT SW afin de pouvoir activer/désactiver à distance le multi-effet de lampli. Utilisez lentrée CD IN (K900FX et K450FX : AUX IN) pour câbler la sortie de votre lecteur CD, cassette ou MD à lULTRATONE afin de pouvoir jouer sur vos morceaux préférés ou avec des CD pédagogiques. LINE sont les entrées ligne sur jacks asymétriques des canaux 1 à 4. Utilisez uniquement lentrée gauche L (MONO) pour alimenter un canal avec une source mono. Le canal 1 est doté dune entrée micro MIC supplémentaire sur XLR. Grâce à lalimentation fantôme interne + 15 V de lULTRATONE, vous pouvez même relier un micro électrostatique à lentrée micro. Vous pouvez utiliser simultanément les entrées sur XLR et jack asymétrique du canal. Dans ce cas, le potentiomètre LEVEL du canal 1 régle le niveau des deux sources (ligne et micro). NUMERO DE SERIE. Débranchez le cordon dalimentation de lampli pour désolidariser ce dernier de la tension secteur. Lors de linstallation de lampli, assurez-vous que sa prise ou quun interrupteur électrique reste toujours facile daccès afin de pouvoir désolidariser rapidement lampli du secteur. 4 2. COMMANDES ET CONNEXIONS ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Fig. 2.1 : Commandes et connexions de la face avant (K3000FX et K1800FX) Fig. 2.2 : Connexions du panneau arrière (K3000FX et K1800FX) Fig. 2.3 : Commandes et connexions de la face avant (K900FX et K450FX) Fig. 2.4 : Connexions du panneau arrière (K900FX et K450FX) 2. COMMANDES ET CONNEXIONS 5 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX 3. CONSEILS DE CÂBLAGE Lillustration 3.1 vous montre comment câbler votre clavier, une boîte à rythme et un micro avec votre ULTRATONE. Un lecteur CD alimente également lampli via lentrée AUX IN pour fournir un enregistrement témoin. La pédale vous permet quant à elle dactiver/désactiver le multi-effet interne de lampli. Lillustration 3.2 propose un système permettant damplifier le son de votre ULTRATONE avec un système de sonorisation. Ainsi, vous pourrez utiliser votre ampli autant pour les répétitions avec votre groupe que pour les concerts de toutes tailles. 4. LIAISONS AUDIO Les entrées et sorties de lULTRATONE sont des jacks de 6,3 mm à lexception de lentrée micro et des sorties ligne sur XLR (K3000FX et K1800FX). Plus de détails à ce sujet au chapitre 5 « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ». Fig. 4.1 : Jack asymétrique de 6,3 mm Fig. 3.1 : Exemple de configuration utilisant lULTRATONE Fig. 4.2 : Jack symétrique de 6,3 mm Fig. 4.3 : Connecteurs XLR Fig. 4.4 : Liaison RCA pour CD IN/AUX IN Fig. 3.2 : Système de live 6 4. LIAISONS AUDIO ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .); (175((6$8',2 .); .); .); Embases jack asymétriques de 6,3 mm Line In 1 à 4 Approx. 30 k: asymétrique Impédance d'entrée Embase jack asymétrique de 6,3 mm Stereo Link In Approx. 20 k: asymétrique Impédance d'entrée Embases cinch/RCA CD In/Aux In Approx. 20 k: asymétrique Impédance d'entrée Embase XLR symétrique Mic In 1 Approx. 2 k: symétrique Impédance d'entrée 6257,(6$8',2 Embase jack stéréo de 6,3 mm Sortie casque Embases jack asymétriques de 6,3 mm plus XLR symétriques Line Out Jacks : approx.150 : asymétrique XLR : approx. 300 : symétrique Impédance de sortie Embase jack asymétrique de 6,3 mm Stereo Link Out Approx. 150 : asymétrique Impédance de sortie Embase jack asymétrique de 6,3 mm Sub Out Approx. 150 : asymétrique Impédance de sortie (*$/,6(85 Egaliseur graphique avec système FBQ de détection de larsens Type 63 Hz / 250 Hz / 1 kHz / 3.5 kHz / 12 kHz Bande de fréquences 63 Hz / 160 Hz / 400 Hz / 1 kHz / 2.5 kHz / 6.3 kHz / 12 kHz 2/3 octaves Largeur de bande De +12 à -12 dB Amplification/atténuation 08/7,())(7180(5,48( 24 bits sigma-delta, sur-échantillonnage 64/128x Convertisseurs 40 kHz Fréq. d'échantillonnage &$5$&7(5,67,48(6'86<67(0( Etage de puissance 45 watts 90 watts 180 watts 300 watts Woofer 10'' BUGERA™ Woofer 12'' BUGERA™ plus moteur d'aigus 1'' Woofer 12'' BUGERA™ plus moteur d'aigus 1'' Woofer 15'' BUGERA™ plus moteur d'aigus 1'' +$873$5/(856 Type 4: Impédance d'entrée $/,0(17$7,21(/(&75,48( Etats-Unis/Canada : 120 V~, 60 Hz Royaume-Uni/Australie : 230 V~, 50 Hz Europe : 230 V~, 50 Hz Chine/Corée : 220 V~, 50 Hz Japon : 100 V~, 50 - 60 Hz Tension secteur 120/230 V~, 50 - 60 Hz Modèle général d'export. Consommation électrique Fusible Approx. 75 watts Approx. 150 watts Approx. 290 watts Approx. 350 watts 100 - 120 V~: $+ 250 V 100 - 120 V~: $+ 250 V 100 - 120 V~: $+ 250 V $+ 250 V 220 - 240 V~: $+ 250 V 220 - 240 V~: $+ 250 V 220 - 240 V~: $+ 250 V 100 - 120 V~: 220 - 240 V~: $+ 250 V Embase IEC standard Connexion secteur ',0(16,21632,'6 Dimensions Approx. 419 mm x 441 mm x 299 mm Approx. 429 mm x 492 mm x 299 mm Approx. 429 mm x 492 mm x 299 mm Approx. 530 mm x 597 mm x 406 mm Poids Approx. 14,6 kg Approx. 18,8 kg Approx. 20,1 kg Approx. 29,5 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7