Manuel du propriétaire | LG F720B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | LG F720B Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
F720B
,
N oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d’utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Repérez l'étiquette située sur le capot arrière et indiquez les références qui
s’y trouvent à votre revendeur, quand vous l’appelez.
@ La
Précautions importantes
Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité, mais un usage
impropre peut entrainer des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir le fonctionnement correct de toutes les protections prévues dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
qui sont énoncées ci-dessous. Conservez-le a un emplacement accessible pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sécurité générale
N'utilisez pas d'autre cordon d'alimentation que celui qui est fourni avec l'appareil.
SI vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux
normes du pays. Si vous constatiez un défaut du cordon d'alimentation, veuillez
contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous
procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-
vous que la prise électrique utilisée reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement
est dangereuse. || en va de même des cordons d'alimentation endommagés et
des prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent être cause
de chocs électriques et d'incendie. Pour tout remplacement de ces matériels,
faites appel à un technicien de maintenance.
Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à avoir les mains sèches lorsque
vous manipulez la fiche d'alimentation.
N'endommagez pas le cordon d'alimentation en le démontant, en le tordant, en le
tirant ou en le faisant chauffer. Cela pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
Veillez à insérer complètement la fiche d'alimentation. Des connexions lâches
peuvent provoquer un incendie.
N'ouvrez pas le moniteur :
a || Ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
: || recèle des hautes tensions qui sont dangereuses, même lorsque
l'alimentation est coupée.
a S'il ne fonctionne pas correctement, contactez votre distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
a Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné à moins de l'y arrimer solidement.
a Utilisez un support recommandé par le constructeur.
« Si vous le placez sur un support roulant, celui-ci doit avoir des roulettes
suffisamment grandes pour franchir sans verser les barres de seuil, les tapis,
etc.
Précautions importantes
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
= Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
n Veillez à ce qu'aucun enfant ne fasse tomber ou entrer des objets dans les
ouvertures du boîtier du moniteur. Certains composants internes sont porteurs
de tensions dangereuses.
n N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
= En Cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
» N'approchez pas d'objets à champ magnétique (tels que aimants et moteurs) du
tube cathodique.
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon que ce cordon ne puisse pas être endommadgé.
N'utilisez pas le moniteur à proximité d'un milieu humide, tel que baignoire,
lavabo, évier, lave-linge, piscine ou sous-sol humide.
Les moniteurs sont pourvus d'orifices de ventilation destinés à l'évacuation de la
chaleur qu'ils génèrent. Si ces ouvertures sont obturées, cette chaleur peut
s'élever et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
= Bloquer les évents du dessous de l'appareil en le plaçant sur un lit, un divan, un
tapis, etc.
= Encastrer le moniteur dans un casier ou un logement non ventilé.
« Couvrir les orifices de tissus, housses, vêtements, etc.
n Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
» N'installez pas le moniteur dans une zone poussiéreuse. Cela peut provoquer un
incendie.
Nettoyage
« Débranchez la fiche secteur du moniteur avant de nettoyer l'écran.
« Utilisez un linge légèrement humide. Ne projetez pas de produit en aérosol,
celui-ci pouvant couler dans l'appareil et provoquer un choc électrique.
Réemballage
n Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils sont un conteneur idéal pour
le transport de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez
l'emballage d'origine.
Connexion du moniteur
: Avant toute mise en service du moniteur, assurez-vous que celui-ci, ainsi que
l'ordinateur et les périphériques reliés, sont hors tension.
: Placez le moniteur face en bas avec le dessous vers vous.
Connexion du socle inclinable et pivotant
1. Alignez les crochets du socle inclinable et pivotant par rapport aux logements
correspondants dans la base du moniteur.
2. Insérez les crochets dans les logements.
3. Faites glisser le socle vers l'avant du Moniteur jusqu'à ce que vous entendiez
le clic de verrouillage des clenches.
REMARQUE
a Cette illustration présente un modèle général de connexion. Il se peut que votre moniteur
diffère des éléments présentés.
Clenche Crochet
Connexion du moniteur
Utilisation de l'ordinateur
1 e Connectez le câble de signal. Une fois le couplage fait, vissez les vis papillon à
fond.
2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement
accessible et proche du moniteur.
REMARQUE
m Ceci est une représentation simplifiée de l'arrière de l'appareil.
« Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur
diffère des éléments présentés. . =
Cordon d'aimentation\ “a Cable de signal e
Type fixe * Type amovible *
Type de prise secteur * * Variable selon le modele.
Type alimentation par PC *
> Adaptateur pour Mac
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur de fiche est nécessaire pour
passer du connecteur VGA D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble
fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
© о 000 ©
Commande Fonction
Bouton Ce bouton permet d'allumer et éteindre le
d'alimentation moniteur.
Cette diode luminescente est verte/bleue lorsque le
Témoin . moniteur est en mode de fonctionnement normal.
d'alimentation S'il passe en mode DPM (économie d'énergie), la
(DPMS) couleur de la diode change en
clignotement/orange.
Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
(ou OSD) l'affichage du menu à l'écran.
Boutons A Y/4d » Ces boutons permettent de sélectionner et
paramétrer les éléments du menu affiché.
Bouton SELECT Ce bouton permet de saisir et valider les valeurs
(ou SET) choisies dans le menu affiché.
9508 Oe
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande Fonction a acces direct
Bouton y» Accès au réglage du contraste
{7} 100
A
OD « > Pio] Bouton A Acces au réglage de la luminosité
e
Les fonctions de contraste et de luminosité sont également
accessibles par le menu sur écran (OSD).
VEROUILLAGE CONTROLLE/DE-VEROUILLAGE
CONTROLLE
: MENU et >
VEROUILLAGE
CONTROLLE
Cette fonction permet de protéger les réglages en
cours. Appuyez sur les boutons MENU et >
pp pendant 5 secondes : le message
| CONTROLLÉ | “VEROUILLAGE CONTROLLE”
Vous pouvez débloquer les contrôles du menu à
l'écran an appuyant sur les boutons MENU et >
pendant 5 secondes : le message “DE-
VEROUILLAGE CONTROLLE"” (Contrôles
déverrouillés) s'affiche.
Réglages des commandes OSD (menu sur écran)
Réglage de l'affichage
Le réglage de la taille et de la position de l'image ainsi que des paramètres de
fonctionnement du moniteur se fait facilement et rapidement à l'aide du
système de commande OSD (menu sur écran). Le bref exemple ci-dessous
vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit
définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des
sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
= Avant de procéder à des réglages de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant
une trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
. Cas 1
MENU — A Y — SELECT — A Y <> — SELECT — MENU
m Cas?
OSD >A Y — SET > AY<D — SET — 08D
\ J
7] Appuyez sur le bouton MENU (ou OSD). Le menu principal de I'OSD
apparaît.
2 Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons A et Y. Lorsque l'icóne
que vous désirez apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SELECT
(ou SET).
3 Utilisez les boutons À V /< > pour amener l'élément au niveau
voulu.
Al Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton SELECT (ou SET).
5 Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU (ou OSD).
Sélection et reglage de 'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de controle, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal Sous-menu Référence
©) Luminosité @ | Réglage de la luminosité et du
LUMINOSITE | Contraste o contraste de l'image
CONTRASTE
I=] Position V @ | Réglage de la position de l'écran
POSITION Position H e
Taille V @ | Réglage de la taille de l'écran
Taille H e
Inclinaison © | Réglage de la forme de l'écran
Coussin Latéral e
Coussin Balance o
Parallélogramme o
Trapeze o
Angle H
Angle Supérieur o
Angle Inférieur ©
Prédéf | 6500K @ | Personnalisation de la couleur de
ACE 9300K 0 l'écran
COULEUR Temp 0
R/V/B (Couleur Usager) e
Niveau Vidéo e Personnalisation du statut de l'écran en
= Langue e fonction de l'environnement de
у l'utilisateur (langue, durée d'affichage
INSTALLATION T Heure OSD O | OSD, etc.)
Démagnét @ | Optimisation de la clarté et de la
bes Rappeler @ | stabilité de l'écran
SPECIAL Reset 0
Moirage | MoirageH | @
Moirage V | @
Pureté * e
9 :Réglable
Sélection et réglage de l'OSD
À présent que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici les icônes avec nom et description de
tous les éléments du menu.
REMARQUE
: L'ordre des icônes peut varier en fonction du modèle. (C9 -C12)
Pour ajuster la luminosité et le contraste
Réglage OSD Description
LUMINOSITÉ CONTRASTE — |(O)> (> Luminosité
0 es Réglage de la luminosité de l'écran.
A
D « > ($9 92
v D О Contraste
o Réglage du contraste de l'écran.
Pour ajuster la position de l'écran
Réglage OSD Description
POSITION Position V
66 Positionnement de l'image en hauteur.
= EEN 45 Position H
5 Positionnement de l'image en largeur.
sélection et réglage de l'OSD
Pour ajuster la taille de l'écran
Réglage OSD Description
TAILLE
1] 4°
A
»[—] 64
Y
[1]
Ps
[HI LH
Ed
Taille V
Réglage de la hauteur de l'image.
Taille H
Réglage de la largeur de l'image.
Pour ajuster la forme de l'écran
Réglage OSD Description
FORME
BE Cm eo » El
TT UNE ET eee » O
CT uma sms » DM
Анни semen » [7
[Num ssn, » \]
O BLUTES p DE
FORME
EJ Cum ee » E
[ummm eo » O
(CT HUE rever р
SO CEE races » [7
fm Senn » Uy
(DZ) ummm ens » TT
CJ mmm nee >
* " " "
Fonction applicable uniquement aux
modeles cités.
RO
(AL)
\\ /7
AU
SP
TT
y
Inclinaison
Correction de l'inclinaison de l'image.
Coussin Latéral
Correction des images concaves ou
convexes.
Coussin Balance
Correction de l'équilibre des lignes
incurvées.
Parallélogramme
Correction de l'obliquité de l'image.
Trapèze
Correction de la distortion géométrique.
Angle H *
Angle Supérieur *
Angle Inférieur *
Correction des distortions irrégulières.
©
sélection et réglage de l'OSD
Pour personnaliser la couleur de l'écran
Réglage OSD Description
e COULEUR
PRÉDÉF 500K 9300K
= TEMP ANT 000
т
"e ROUGE AT ns
VERT AIEEE serres »
BLEU CEE Eee vor »
*¢
PREDEF
TEMP
ROUGE
VERT
BLEU
6500K/ 9300K
Sélectionez la couleur voulue.
-6500K : blanc tirant sur le rouge.
-9300K : blanc tirant sur le bleu.
Sélectionnez la température d'écran que
vous préférez parmi les couleurs allant du
rouge au bleu.
Paramétrez les niveaux de couleur voulus.
Pour personnaliser l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur
Réglage OSD Description
NIVEAU VIDEO
LANGUE
HEURE OSD
INSTALLATION
» 0.7V
>» FRANCAIS
» 10SEC.
NIVEAU VIDEO Cet élément permet de personnaliser le
LANGUE
HEURE OSD
niveau du signal d'entrée du moniteur. La
valeur normale pour la plupart des PC est
0,7 V.
Si l'écran se brouille ou semble se vider
soudainement, veuillez essayer la valeur
1,0 V.
Langue dans laquelle vous voulez que le
systeme affiche les noms des
commandes. Les menus OSD sont
disponibles dans les 12 langues suivantes
: anglais, allemand, français, espagnol,
italien, suédois, finlandais, portugais,
coréen, chinois, russe et polonais.
Définissez le temps d'OSD, c'est-à-dire le
temps pendant lequel les menus restent
affichés avant de disparaître
automatiquement. Les valeurs possibles
sont de 5, 10, 20, 30 et 60 secondes.
sélection et réglage de l'OSD
Pour optimiser la clarté et la stabilité de l'écran
Réglage OSD Description
SPECIAL DÉMAGNÉT Démagnétisation automatique de l'écran.
DÉMAGNÉT » OUI |
RAPPELER » OUI RAPPELER Cette fonction permet de recharger les
RESF ” H0v:0 paramètres modifiés pour l'affichage en
PURETÉ 50 fonction des spécifications de l'utilisateur
après achat : Position, Taille, Coussin
MODE OBER U Latéral, Coussin Balance, Parallélogramme,
Trapeze (le rappel de ces options peut
donner des résultats différents en fonction
du mode choisi : Preset, User, ou New).
Si vous ne voulez pas redonner les
parametres modifiés au moniteur, utilisez le
bouton À Ypour sélectionner ANNULER
puis pue? sur le bouton SELECT (ou
RESET Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE": Luminosité,
Contraste, Inclinaison, Couleur 9300K,
Niveau Vidéo, Heure OSD, Moirage (le
retour aux valeurs d'usine peut donner des
résultats différents en fonction du mode
sélectionné : Preset, User, ou New).
Si vous ne voulez pas réinitialiser ainsi le
moniteur, utilisez le bouton À y pour
sélectionner ANNULER puis appuyez sur le
bouton SELECT (ou SET).
MOIRAGE Cet élément permet de réduire le moirage,
qui est dû à l'interférence de la ligne de
balayage horizontal avec l'écran à points
périodiques. Il est normalement désactivé
(valeur OFF) (H:00V:0).
Ces réglages peuvent affecter la focalisation
de l'image.
Lorsque cette fonction est affirmée, il peut
se produire un léger tremblement des
réglages de moirage.
* Fonction applicable uniquement | PURETÉ* Réglage de la pureté de l'image en
avec les modèles cités. cas d'inégalité de couleur.
Résolution des problemes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
1 Lecordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
7 La diode témoin
d'aimentation est-elle
allumée ?
7 L'appareil est-il en tension et
la diode témoin
d'alimentation est-elle vert?
€ L'indicateur
d'alimentation, est-il
clignotant/orange?
© L'écran affiche-t-il le
message "HORS
FREQUENCE" ?
1 L'écran affiche-t-il un
message "AUTO
DIAGNOSTIC" ?
Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la
prise secteur.
Appuyez sur le bouton de mise en tension.
Réglez la luminosité et le contraste.
Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie,
bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
L'image doit alors réapparaître.
Ce message apparaît si le signal du PC (carte vidéo) est
déphasé par rapport à la fréquence verticale ou
horizontale du moniteur. Reportez-vous à la section
‘Spécifications’ du manuel! pour reconfigurer le moniteur.
Ce message apparaît si le câble de signal liant le PC au
moniteur n'est pas branché. Vérifiez le branchement.
L'écran tremblote.
@ La fréquence verticale
est-elle inférieure à 70Hz
ou le moniteur est-il en
mode entrelacé?
@ Le moniteur est-il
proche d'un appareil à
champ magnétique tel
qu'un adaptateur ou
une ligne à haute
tension ?
1 Entendez-vous un
tintement en méme
temps que l'écran
tremble ?
Choisissez une fréquence verticale de 72Hz ou plus
et consultez le manuel d'utilisation de la carte vidéo
pour savoir comment passer en mode non entrelacé.
(Pour paramétrer cette option, utilisez l'icône Display
du panneau de contrôle.)
Eloignez toute source de champ magnétique
(adaptateurs de tension, hauts-parleurs, lignes à
haute tension) du moniteur.
Utilisez la fonction DEMAGNET. Elle nettoie l'image et
réduit le flou qui peut résulter de la présence d'un
champ magnétique. L'écran peut alors trembloter
pendant environ 5 secondes et émettre un tintement.
Résolution des problemes
La couleur de l'écran est anormale.
@ S'agitil d'un appauvrissement
du nombre de couleurs (16
couleurs) ?
@ La couleur est-elle instable
ou monochrome ?
1 Voyez-vous des points
noirs sur l'écran ?
71 L'écran est-il partiellement
brouillé ?
+ Sélectionner la valeur 256 couleurs ou plus : utilisez
successivement ‘Control Pane! -> Display’ > Settings
> Color Palette’
+ Vérifiez le branchement du cáble de signal ou extrayez
puis réinsérez la carte vidéo du PC.
+ Ceciest dû au dépôt sur le masque, lors de la fabrication,
de poussières ou de matière anormalement
fluorescente. Ce phénomene naffecte pas les
performances de l'appareil.
+ Ceciest dû à la proximité de champs magnétiques tels
que ceux provoqués par les hauts-parleurs, les structures
métalliques ou les lignes a haute tension. Eliminez ces
facteurs et utilisez lioône DEMAGNET pour coniger
leurs effets.
Je vois une image fantôme sur l'écran.
] La voyez-vous toujours
une fois le moniteur éteint ?
+ Cette persistance dune image fixe peut étre dû à une
usure prématurée des pixels. Veillez à utiliser la
sauvegarde d'écran pour optimiser la durée de vie du
moniteur.
Je vois des vagues sur l'écran.
1 Voyez-vous la vague
directement sur l'écran ?
+ Ce phénomène est inversement proportionnel à la
focalisation, et peut être dû à une fréquence ou une carte
vidéo particulières. Augmentez la luminosité de l'écran et
comgez cet effet a l'aide de l'icône 'MOIRAGE.
Avez-vous installé le pilote du moniteur ?
7 Avez-vous installé le logiciel
pilote du moniteur ?
* Ce logiciel pilote se trouve sur le CD ou la disquette
fournis avec le moniteur. Il est impératif de l'installer. Vous
pouvez aussi vous procurer le pilote à l'adresse suivante :
htto/\www.lge.com.
Spécifications
Tube cathodique
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug&Play
Consommation
Dimensi
ons et poids
(avec socle)
Alimentation
Environnement
Socle inclinable pivotant
Cable de signal
Cordon d'alimentation
REMARQUE
17 pouces (pour une zone visualisable de 16 pouces)
déflection a 90 *
0,20mm/0,24mm(Ph/Pp)
revêtement W-ARAS (anti-reflet et anti-statique large)
Fréquence horiz. 30 - 71kHz (Automatique)
Fréquence vertic. 50 - 160Hz (Automatique)
Forme TTL séparé, Positit/Négatif
Entrée signal Connecteur D-Sub 15 broches
Forme Séparée, analogique RGB, 0,7 Vp-0/75 ohm, Positif
Maximale sans scintillement VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Recommandée 2VESA 1024 x 768 @ 85 Hz
DDC 2B
Normal 73W
En veilleuse < 15W
Hors-tension < BW
Largeur 41,5 cm / 16,3 pouces
Hauteur 41,3 ст / 16,3 pouces
Profondeur 43,2 cm / 17,0 pouces
Poids net 16,5 kg (36,37 lbs)
AC 100-240V- 50/60Hz 2,0A
Conditions de fonctionnement
Température 0Ca40°C
Humidité 10 % a 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20Ca60 C
Humidité 5 % a 95 % sans condensation
Fixe( ), mobile (O)
Fixe (O), mobile ( )
Prise secteur ou prise PC
m Les Informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
®
Spécifications
Modes Preset (Résolution)
Modes Display (Résolution) Fréquence horiz. (kHz) Fréquence vertic. (Hz)
1 VESA 640x480 37,50 75
2 VESA 800x600 46,88 75
3 VESA 800x600 53,68 85
4 VESA 1024 x 768 68,677 85
Digitally yours suas...
@ La

Manuels associés