- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Candy
- CDS2D35N
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
27
MARQUE: REFERENCE: CODIC: CANDY CDP 5742 4107900 NOTICE Mode d'emploi CDP 5742 CDP 5742X 10 couverts Lisez ce manuel Cher Client, 1) Informations concernant la sécurité 1 Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser ce lave-vaisselle, il vous aidera à l’utiliser et à l’entretenir correctement. Veuillez le conserver pour consultation ultérieure. 2) Guide d’utilisation rapide 2 Le cas échéant, fournissez-le au propriétaire suivant de cet appareil. 3) Fonctionnement Panneau de Contrôle Description du lave-vaisselle 3 3 3 4) Avant la première utilisation A. Adoucisseur d’eau B. B. Remplissage du sel dans l’adoucisseur C. Ajout du liquide de rinçage. D. onctionFdu détergent 4 5 5 7 Ce manuel contient des paragraphes concernant les consignes de sécurité, les instructions de fonctionnement, d’installation, de dépannage rapide, etc. 5) Avant d’appeler un réparateur En consultant la section de dépannage rapide, vous pourrez trouver des solutions à quelques soucis courants par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution par vous-même, veuillez alors vous adresser à un réparateur professionnel. REMARQUE : Dans un souci constant d’amélioration et de mise à jour du produit, le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans avis préalable. 4 Chargement des paniers 9 Attention: avant et après le chargement des paniers 9 Chargement du panier du haut 10 Chargement du panier du bas 10 Panier à couverts 10 6) Démarrer un programme de lavage Tableau des cycles de lavage Mettre en marche l’appareil Changer le Programme A la fin du cycle de lavage 11 11 11 12 12 7)Entretien et nettoyage Système de filtration Entretien du lave-vaisselle 13 13 14 8)Instructions d’installation Mise en place A propos des branchements électriques Alimentation en eau Démarrer le lave-vaisselle 15 15 15 16 17 9)Guide de dépannage rapide Avant d’appeler un réparateur Codes d’erreur Spécifications techniques Chargement des paniers selon En50242 18 18 19 20 1.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Attention ! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez attentivement les précautions suivantes : ■Cet appareil est destiné à un usage domestique ainsi que dans les situations suivantes : - Salle de repos du personnel - Clients d'hôtels, campings et autres lieux résidentiels ■Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes ayant un manque d'expérience et de connaissances sur l'utilisation du produit, si et seulement si celles-ci ont été informées des danger liés à l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ■le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ■Cet appareil est conçu pour un usage domestique en intérieur uniquement. Pour éviter les risques de choc électriques, veuillez ne pas immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise, dans l'eau ou dans tout autre liquide. ■Veillez à débrancher l'appareil avant toute opération de nettoyage ou de maintenance. Utilisez un chiffon doux humidifié avec du savon doux puis essuyez avec un chiffon sec. ALIMENTATION ELECTRIQUE ■Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en réduisant la résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon de mise à la terre ainsi que d'une fiche de mise de mise à la terre. ■La prise utilisée doit être appropriée muni d'une mise à la terre conformément aux réglementations locales en vigueur. ■Un mauvais raccordement à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Veillez à consulter un professionnel si vous avez un doute concernant votre installation. ■Veillez à ne pas modifier la prise fournie avec l'appareil si elle ne s'adapte pas à votre installation. Veuillez contacter un professionnel qualifié afin de modifier votre installation en conséquence. 1-1 ■Ne pas vous asseoir, ni monter sur la porte ou les paniers du lavevaisselle. ■Ne faîtes pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux ne sont pas correctement en place ■Ouvrez la porte délicatement si l'appareil est en fonction, il y a un risque d'éclaboussure. ■Ne placez pas d'objets lourds et ne montez pas sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant. ■Lorsque vous chargez le lave-vaisselle : -Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne puissent pas endommager le joint de la porte -Les couteaux et autres objets tranchants doivent être positionnés dans le panier à couverts avec la pointe dirigée vers le bas ou dans une position horizontale. ■Vérifiez que le détergent est totalement dissout à l'issue de chaque cycle ■Ne lavez pas d'objets/ustensiles en plastique s'ils ne sont pas prévus pour être lavés au lave-vaisselle (icône spécifique). Pour les articles sur lesquels il n'est rien mentionné, veuillez consulter les recommandations auprès du fabricant. ■Utilisez uniquement des produits détergents et de rinçage conçus pour être utilisés avec un lave-vaisselle. ■Ne jamais utiliser de savon ou de lessive avec votre lave-vaisselle. ■Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. ■La porte ne doit pas rester ouverte afin de ne pas trébucher. ■Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, une station technique agrée ou une personne qualifiée. ■Lors de l'installation du matériel, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas plié ou aplati. ■Ne jouez pas avec les commandes. ■L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau avec des tuyaux neufs, veuillez ne pas réutiliser l'ancien jeu de tuyau lors de l'installation. ■La capacité maximum pouvant être lavée est de 10 couverts. ■La pression d'eau maximum admissible à l'arrivée d'eau est de 1MPa. ■La pression d'eau minimale admissible à l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa. 1-2 EMBALLAGE Veuillez procéder à l'élimination de l'emballage de manière appropriée. Tous les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Les parties en plastique sont marquées avec les abréviations internationales en vigueur : PE – Pour le polyéthylène, matériau d'emballage en feuille PS – Pour le polystyrène, matériau de matelassage POM – Polyoxymethylène, clips en plastique PP –Polypropylène, par exemple filtre de sel ABS – Acrylonitrile butadière styrène, par exemple panneau de configuration ATTENTION ! ■Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants ! ■Pour éliminer l'emballage et l'appareil, veuillez-vous adresser à un centre de recyclage. Pour ce faire, veuillez couper l'alimentation électrique et rendez le dispositif de fermeture de porte inutilisable. ■Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être disposés dans les containers dédiés au papier pour recyclage. ■En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous aidez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et pour la santé humaine qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. ■Pour plus d'informations concernant le recyclage de ce produitveuillez contacter votre mairie ou le service d'élimination des déchets ménagers. ■ELIMINATION : Ne traitez pas ce produit comme un déchet non trié pris en charge par les services municipaux. Une collecte et un traitement spécifique est nécessaire. 1-3 2 . Guided’utilisationrapide Pourplusdedétailssurl’utilisationréférezͲvousauxsectionscorrespondantesdecemanuel. Mettezenmarchel’appareil AppuyezsurlatoucheOn/Offpourallumerl’appareil.Ouvrezlaporte. Remplissezlecompartimentdu détergent CompartimentB:seulementpourlesprogrammesavecprélavage. CompartimentA:pourchaquecycledelavage. A B C (Suivezlesinstructionsd’utilisation!) Vérifiezleniveauduliquidede rinçage IndicateuroptiqueC. Témoind’alerteélectroniquesurlepanneaudecontrôle(siapplicable). (Seulementpourlesmodèlesavecsystèmed’adoucissementd’eau.) Vérifiezleniveaudusel régénérant Chargezlespaniers Choisissezunprogramme Témoind’alerteélectroniquesurlepanneaudecontrôle(siapplicable). S’iln’yapasdetémoinlumineuxsurlepanneaudecontrôle(pourcertains modèles), vouspouvezsavoirquandremettreduseldansl’adoucisseur àpartirdunombrede cyclesdelavageeffectués. Retireztoutresteimportantdenourriture.Faitesramollirtoutrésidubrûlédansles poêlesoucasseroles,puischargezlespaniers.Consultezlasectioncorrespondante pourlechargementdulaveͲvaisselle. AppuyezsurleboutonProgrammejusqu’àcequeletémoinlumineuxduprogramme souhaités’allume. (Voirlasectionintitulée«Fonctionnement») FaitestournerlelaveͲvaisselle Ouvrez le robinet d'eau, fermez la porte et appuyez sur le boutton Start / Reset. commencera àfonctionner après environ 10 secondes. La machine Pourchangerdeprogramme 1. Un cycle fonctionnement ne peut être modifié ăĐŽŶĚŝƚŝŽŶƋƵ͛ŝů a été en cours d'exécution pendant une courte période. Sinon, le détergent peut avoir déjà été libéré et l'eau déjà drainé. Si tel est le cas, le distributeur de détergent doit être rempli de nouveau. 2. Appuyez sur le boutton Start / Reset pendant plus de 3 secondes pour annuler le programme en cours. 3. Selectionnez un nouveau programme. 4. Redémarrez le lave-vaisselle Pourrajouterdesassiettes oubliéesdanslelaveͲvaisselle 1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lave-vaisselle. 2. ƉƌğƐů͛ĂƌƌġƚĚƵƚƌĂǀĂŝůĚĞƐďƌĂƐĚĞƉƵůǀĠƌŝƐĂƚŝŽŶ͕ǀŽƵƐƉŽƵǀĞnjŽƵǀƌŝƌĐŽŵƉůğtement la porte. 3. Ajoutez les couverts oubliés. 4. Fermez la porte, le lave-vaisselle reprendra son fonctionnement après 10 secondes. SilelaveͲvaisselleaétééteint pendantuncycledelavage SilelaveͲvaisselleaétééteintpendantuncycledelavage,puisrallumé,veuillezchoisir ànouveaulecycledelavageetfairefonctionnerlelaveͲvaissellecommes’ilvenait d’êtremisenmarche. ȴAVERTISSEMENT! Ouvrezlaporteavecprécaution. Delavapeurchaudepeuts’échapperlorsquelaporteestouverte! Unefoislecycledelavageterminé,lelaveͲvaisselleémet8bipspuiss’arrête. Pouréteindrel’appareil Refermerlerobinetd’eau, déchargerlespaniers Eteignezl’appareilàl’aideduboutonON/OFF. Attention:Attendezquelquesminutes(environunquartd’heure)avantdedécharger lelaveͲvaissellepouréviterdemanipulerlavaisselleetlesustensilesquandilssont encorechauds,ilsrisqueraientdecasser. Ilssécherontégalementmieuxainsi.Déchargezlespaniers,encommençantparcelui dubas. 2 3. Fonctionnement IMPORTANT Pour tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, veuillez lire avec soin toutes les instructions de fonctionnement avant de l’utiliser pour la première fois. Panneau de contrôle 6 1 1. Interrupteur d'alimentation: activer / désactiver l'alimentation électrique. 2 7 3 4 5 2. Appuyez sur le programme choisi dont la Led du programme indiqué apparaîtra. 3. Départ différé: Appuyer sur ce bouton pour régler l'indicateur hoursinse de l'aide retardé pour le lavage. De 01 à 24, appuyez une fois ajouter 1 heure. 4. /¶RSWLRQ([SUHVV3URJUDPPHMRXUQDOLHUUDSLGH,PSUpJQH]DXFXQHIRQFWLRQH[SUHVV/RUVTXHODSRUWHHVW fermée et aucun programme en cours d'exécution, appuyez sur le bouton express pour sélectionner la fonction 5. Lancer / Reset: Pour démarrer ou annuler le programme. 6. /¶pFUDQPRQWUHOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQpOHWHPSVUHVWDQWHWOHVFRGHVHUUHXUV 7. Témoin express: InGLTXHO¶XWLOLVDWLRQGHODIRQFWLRQH[SUHVV Indique que le distributeur doit être rempli. /HYRWDQWOXPLQHX[6,QGLTXHTX¶LOPDQTXHGXVHO Indique que le distributeur doit être rempli. Description du lave-vaisselle Vue arrière Vue avant 1 2 8 3 7 4 5 6 9 10 1. Etagère à tasse 5. $GRXFLVVHXUG¶HDX 9. Filtre principal 2. Panier du haut 6. Distributeur de détersif 10. &RQQHFWHXUGHWX\DXG¶HQWUpH 3. 7X\DXG¶LQWpULHXU 7. Support de couverts 11. Tuyau de vidange 4. Panier inférieur 8. Bras de lavage 3 11 4. Avant la première utilisation : A. Réglez l’adoucisseur d’eau B. Ajoutez 1,5 kg de sel dans le réservoir, puis remplissez avec de l'eau jusqu'à ras-bord. C. Ajoutez du liquide de rinçage. D. Rajoutez du détergent A. Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau se règle manuellement à l’aide du sélecteur de dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau permet de retirer une partie des minéraux et des sels contenus dans l’eau, qui auraient des conséquences négatives ou adverses sur le fonctionnement de la machine. Plus il y a de sels et de minéraux dans l’eau, plus celle-ci est dure. L’adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau dans votre zone. Le fournisseur local d’eau potable est à même de vous renseigner sur la dureté de l’eau dans la zone où vous habitez. Réglage de la consommation de sel Ce lave-vaisselle est conçu pour permettre un réglage de la consommation du sel en fonction de la dureté de l’eau utilisée. Cela permet ainsi d’optimiser et d’ajuster le niveau de consommation du sel. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour l'ajustement de la consommation de sel. 1. Appuyez sur le bouton Start / Reset pendant plus de 5 secondes pour démarrer l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes après que l'appareil a été allumé 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQ'pPDUUHUSRXUVpOHFWLRQQHUO¶HQVHPEOH approprié en fonction de votre environnement local,les ensembles vont changer dans l'ordre suivant: H1> H2> H3 -> H 4-> H5 -> H6; 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour terminer le modèle mis en place. dH fH Clarke DURETÉ DE L’EAU mmol/l Position de sélection Quantité de Sels (gramme/cycle) 0~5 0~9 0~6 0~0.9 H1 0 6-11 10-20 7-14 1.0-2 H2 9 12-17 21-30 15-21 2.1-3 H3 12 18-22 31-40 22-28 3.1-4 H4 20 23-34 41-60 29-42 4.1-6 H5 30 35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 H6 60 Remarque : 1 1 dH=1,25 Clarke=1,78 fH=0,178mmol/l DH : degré allemand fH : degré français Clark : degré britannique Remarque : 2 Le réglage d’usine est, par défaut : H4 (EN 50242) Contactez votre fournisseur d’eau local pour connaître la dureté de l’eau dans votre zone. REMARQUE : Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez sauter cette section. ADOUCISSEUR D’EAU La dureté de l’eau dépend de l’endroit où l’on se trouve. Si vous utilisez de l’eau dure avec votre lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle et les ustensiles. Cet appareil est équipé d’un dispositif spécial d’adoucisseur d’eau fonctionnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l’eau. 4 B. Remplissage du sel dans l’adoucisseur N’utilisez que du sel conçu spécialement pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel se trouve sous le panier du bas et se remplit comme suit : Attention ! x N’utilisez que du sel spécial lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifiquement destiné aux lave-vaisselle, en particulier le sel de table, pourrait endommager l’adoucisseur. Le fabricant n’honorera pas la garantie en cas d’utilisation d’un type incorrect de sel, et déclinera toute responsabilité quant aux dommages causés. x Ne rajoutez du sel que si vous allez lancer un cycle de lavage complet juste après. Cela évitera toute corrosion due à la présence dans le fond de l’appareil de grains de sel ou d’eau salée après un léger débordement. Ouvrir A. Retirez le panier du bas puis dévissez et retirez le bouchon du réservoir de sel B. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez 1,5kg de sel environ. C. Remplissez le réservoir de sel à ras-bord avec de l’eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du réservoir de sel. 2 D.Une fois le réservoir rempli, revissez et serrez bien le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre. E. Le témoin lumineux signalant qu’il n’y a plus de sel s’éteindra une fois le réservoir rempli. F. Lancez un programme de lavage immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel. Nous vous conseillons un programme de lavage court. Si vous ne le faites pas, des parties importantes de l’appareil, le filtre, la pompe entre autres, pourraient être endommagés par l’eau salée. Ceci ne serait pas couvert par la garantie. REMARQUE : Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si le témoin lumineux du sel s’allume sur le panneau de contrôle. Il se peut que la lumière reste allumée un certain temps alors que le réservoir a été rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout. Si votre modèle ne comporte pas de témoin lumineux pour le sel sur le panneau de contrôle, vous pouvez savoir à peu près quand remettre du sel dans l’adoucisseur à partir du nombre de cycles de lavage effectués. 2. Si le sel a un peu débordé au remplissage, lancez un programme de rinçage (Rinse) ou Express (Rapid) pour retirer le sel en excès. 3. Si la machine a besoin d’être transportée pour cause de déménagement, réparation et autres, veuillez retirer au maximum l’eau du compartiment du sel avec un chiffon absorbant, puis refermez bien le bouchon. Vous pouvez ensuite déplacer et transporter la machine. Une fois la machine installée après transport ou réparation, en ordre de marche, remettez du sel de la manière indiquée au paragraphe B. B. Remplissage du sel dans l’adoucisseur Sinon, la machine pourrait être sérieusement endommagée, par la corrosion par exemple, tomber en panne etc. Le cas échéant ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie. 1. C. Ajout du liquide de rinçage. Distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour éviter que l’eau forme des gouttelettes sur la vaisselle, ce qui laisserait des traces en forme de gouttes ou de traînées. Il améliore également le séchage en empêchant l’eau d’adhérer à la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage se trouve dans la porte à côté du compartiment de détergent. Pour remplir le réservoir du distributeur, ouvrez le bouchon et versez le liquide de rinçage dans le distributeur, jusqu’à ce que l’indicateur de niveau devienne complètement noir. Le volume du réservoir est d’environ 110ml. 5 Fonction du liquide de rinçage Le liquide de rinçage est automatiquement déversé lors du dernier rinçage, pour que le rinçage soit le meilleur possible et pour un séchage sans traces sur la vaisselle. Attention ! N’utilisez que du liquide de rinçage de marques reconnues pour votre lave-vaisselle. Ne mettez dans le réservoir de liquide de rinçage aucun autre liquide (par exemple agent nettoyant pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela endommagerait votre appareil. Quand faut-il rajouter du liquide de rinçage S’il n’y a pas de témoin lumineux d’alerte correspondant sur le panneau de contrôle, vous pouvez savoir s’il faut rajouter du liquide de rinçage en regardant la couleur de l’indicateur optique "C " situé à côté du bouchon. Lorsque le réservoir de liquide de rinçage est plein, le témoin lumineux est entièrement sombre. Au fur et à mesure que le niveau baisse, la taille du point sombre diminue. Ne laissez jamais le niveau de liquide de rinçage baisser au-delà de ¼ plein. C (Indicateur de liquide de rinçage) Au fur et à mesure que le niveau de liquide de rinçage baisse, la taille du point sombre diminue, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Plein ¾ plein ½ plein ¼ plein – rajouter du liquide de rinçage pour éviter la formation de taches Vide x Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon dans le sens indiqué par la flèche "open" (gauche) et retirez-le. x Versez le liquide de rinçage dans le distributeur, en faisant attention de ne pas trop en mettre. x Remettezlebouchonenplace,enl’alignantaveclaflèche"open"etentournantversla flèche" REMARQUE : En cas de débordement du liquide de rinçage pendant le remplissage, essuyez bien avec un chiffon absorbant pour prévenir toute formation excessive de mousse pendant le cycle de lavage suivant. N’oubliez pas de remettre le bouchon avant de refermer la porte. 6 Réglage du distributeur de liquide de rinçage Levier de réglage (Rinçage) MAX Le distributeur de liquide de rinçage comporte 4 ou 6 positions de réglage. Commencez toujours avec le distributeur réglé sur « 4 ». S’il y a de petites taches ou si le séchage est insuffisant, augmentez la quantité de liquide de rinçage utilisée en retirant le bouchon du réservoir et en faisant tourner le cadran pour le mettre sur la position « 5 ». Si la vaisselle ne sèche toujours pas bien ou que les taches sont toujours là, mettez le levier sur la position supérieure jusqu’à ce que la vaisselle soit impeccable. Le réglage recommandé est la position "4" (ce qui correspond au réglage d’usine). REMARQUE : Augmentez la dose si vous voyez des traces de gouttes d’eau ou de calcaire sur la vaisselle après lavage. Réduisez la dose si vous apercevez des taches blanchâtres et collantes sur la vaisselle ou un film bleuté sur les lames de couteaux et les verres. D. Fonction du détergent Les détergents et leurs ingrédients chimiques sont nécessaires pour retirer la saleté, la dissoudre et l’évacuer hors de la machine. La plupart des détergents de qualité dans le commerce sont capables de remplir cette mission. Attention ! Utilisation correcte du détergent N’utilisez que du détergent conçu spécifiquement pour lave-vaisselle. Conservez-le au frais et au sec. Ne mettez le détergent en poudre dans le lave-vaisselle que juste avant de démarrer le programme de lavage. Détergents Il y a trois sortes de détergents : 1. Avec phosphates et avec Javel 2. Avec phosphates et sans Javel 3. Sans phosphates et sans Javel Normalement les détergents récents en poudre sont sans phosphates. Ils n’ont pas d’action adoucissante liée aux phosphates. Dans ce cas nous vous recommandons de remplir le réservoir de sel avec du sel pour lave-vaisselle même si la dureté de l’eau est de seulement 6 °dH. Si vous utilisez des détergents sans phosphates avec de l’eau dure, vous verrez souvent des traces blanches sur la vaisselle et les verres. Dans ce cas utilisez plus de détergent pour obtenir un meilleur résultat. Les détergents sans chlore laissent moins de traces blanches. Les taches rebelles et les taches de couleur ne seront pas entièrement enlevées. Le cas échéant choisissez un programme à plus haute température. Détergent concentré Les détergents existent en deux catégories, selon leur composition chimique : x classiques, alcalins avec peu d’ingrédients caustiques x concentrés alcalins avec enzymes naturels Détergent en tablettes Selon la marque, les tablettes de détergent se dissolvent à des vitesses différentes. Pour cette raison certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur plein potentiel nettoyant pendant un programme court. Lorsque vous utilisez des tablettes, choisissez donc des programmes longs, pour être sûr(e) que tous les résidus de détergent auront pu être éliminés. 7 Compartiment à détergent Vous devez rajouter du détergent dans le distributeur avant le début de chaque programme de lavage selon les instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle nécessite moins de détergent et de liquide de rinçage qu’un lave-vaisselle classique. En général, une seule cuiller à soupe de détergent est nécessaire pour une charge de vaisselle normale. Augmentez cependant la dose en cas de vaisselle particulièrement sale. Ajoutez toujours le détergent juste avant de démarrer le lave-vaisselle, sinon il pourrait prendre l’humidité et ne pas se dissoudre correctement. Quantité de détergent à utiliser Poussez sur le loquet pour ouvrir REMARQUE : x Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton d’ouverture. Le couvercle s'ouvre. x Ajoutez toujours le détergent juste avant de démarrer le cycle de lavage. x N’utilisez que des détergents de marques pour votre lave-vaisselle. ATTENTION ! Le détergent pour lave-vaisselle est uproduit corrosif. Il doit être tenu à l'écart des enfants. Ajout de détergent A B Remplissez le compartiment du distributeur de détergent avec du détergent. Des inscriptions vous indiquent les niveaux corrects, comme illustré à droite : A. Emplacement du détergent pour le lavage principal. B. Emplacement du détergent pour le prélavage. Veuillez aussi suivre pour le dosage et le stockage les recommandations du fabricant figurant sur les paquets de détergents. Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. En cas de vaisselle particulièrement sale, mettez une dose de détergent supplémentaire dans le compartiment de prélavage. Ce détergent sera utilisé pendant la phase de prélavage. REMARQUE : x Vous trouverez les informations relatives à la quantité de détergent à utiliser pour le programme unique à la dernière page. x Veuillez noter que des différences sont possibles en fonction du degré de saleté et la dureté de l’eau utilisée. x Veuillez aussi suivre les recommandations du fabricant figurant sur les paquets de détergents. 8 5. Chargement des paniers Recommandations x x x x Evitez d’acheter des ustensiles qui ne sont pas garantis comme pouvant aller au lave-vaisselle. Utilisez un détergent doux décrit comme “protégeant la vaisselle”. Si nécessaire, obtenez plus d’informations auprès des fabricants de détergent. Pour les articles particulièrement fragiles, choisissez des programmes à basse température. Pour éviter toute casse, ne retirez pas la vaisselle et les couverts tout de suite après la fin du programme. Les articles suivants peuvent/ne peuvent pas aller au lave-vaisselle : Ne conviennent pas x x x x x x x x x Conviennent dans une certaine mesure Les couverts avec manches en bois, en corne, porcelaine ou nacre. Les articles en plastique ne résistant pas à la chaleur Les couverts anciens comportant des parties collées qui ne résistent pas à la chaleur. Couverts et vaisselle soudés Articles en cuivre ou en étain Les articles en cristal Les articles en acier ayant tendance à rouiller Assiettes et plats en bois Articles en fibres synthétiques x x x x Certains verres qui blanchiront après un certain nombre de cycles de lavage Les articles en aluminium ou en argent qui ont tendance à se décolorer pendant le lavage Les décors sérigraphiés sur la vaisselle peuvent se décolorer avec les lavages fréquents. Attention : avant et après le chargement des paniers (Pour une performance maximale de votre lave-vaisselle, suivez ces conseils pour le chargement des paniers. Les fonctions et l’apparence des paniers de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport à ceux du manuel.) Retirez tout reste important de nourriture. Faites ramollir tout résidu brûlé dans les poêles ou casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer les assiettes à l’eau courante. Disposez la vaisselle dans le lave-vaisselle comme suit : 1. Les articles tels que les tasses, verres, casseroles, poêles, etc. se placent à l’envers. 2. Ceux qui comportent des courbes ou des creux, de biais pour que l’eau puisse s’écouler. 3. Tous les ustensiles doivent être disposés avec soin pour qu’ils ne puissent pas se renverser. 4. Tous les ustensiles doivent être disposés de manière à ce que les bras d'aspersion puissent se mouvoir sans obstruction pendant le lavage. REMARQUE : Les très petits articles ne doivent pas être passés au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber hors du panier. x x x x x x x x Chargez les articles creux comme les poêles, les tasses et les verres etc. avec leur ouverture dirigée vers le bas pour que l’eau ne puisse pas s’accumuler dans le contenant ou toute partie creuse. Les articles de vaisselle et les couverts ne doivent pas être les uns dans les autres et ne doivent pas se recouvrir. Pour éviter tout dommage aux verres, ne les laissez pas se toucher. Chargez les articles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier du bas. Le panier du haut est conçu pour le nettoyage des articles les plus délicats tels que les verres, les tasses à thé et à café. Les couteaux à lame longue constituent un danger s’ils sont rangés pointe vers le haut ! Les couverts particulièrement coupants ou à lame longue doivent être posés à plat dans le panier du haut. Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. C’est important pour un résultat optimal et une consommation d’énergie raisonnable. 9 Déchargement des paniers Pour éviter que des gouttes d’eau tombent du panier du haut sur le panier du bas, nous vous recommandons de d ’abord le panier du bas, puis celui du haut. Méthode de chargement pour vaisselle ordinaire Chargement du panier du bas Chargement du panier du haut Le panier du haut est conçu pour accueillir les articles de vaisselle les plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses de thé et de café et leurs soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols et les plats pas trop creux et pas trop sales). Positionnez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de façon à ce que le jet d’eau ne puisse pas les faire bouger. Nous vous recommandons de placer les articles les plus volumineux ou les plus difficiles à laver dans le panier du bas : par exemple les casseroles, poêles, couvercles, plats et bols à servir, comme indiqué ci-dessous. Il est préférable de mettre les plats à servir et les couvercles sur le côté pour éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur. Chargement Chargement Nous vous rappelons que : Les casseroles, saladiers, etc., doivent toujours être placés à l’envers. Les articles présentant des parties creuses doivent être placés de biais pour que l’eau puisse s’évacuer. Le panier du bas comprend des pointes repliables pour permettre de placer plus de casseroles et poêles, ou des articles de plus grande taille. Ajustement Du panier supérieur Supports amovibles La hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin G¶DPpQDJHU SOXVG¶HVSDFHSRXUGHODUJHVXVWHQVLOHVsoit dans le panier supérieur soit dans le panier inférieur.La hauteur du panier supérieur peut être ajustée en mettant les roues de différentes hauteurs dans les rails. Les articles longs, les couverts de service, les couverts à salade ou OHVFRXWHDX[GRLYHQWrWUHSODFpVVXUO¶pWDJqUHGHIDoRQjFHTX¶LOVQH fassent pas obstruction à la rotation des bras de pulvérisation. Position Haute Pour un meilleur empilement des pots et des casseroles, les rangées amovibles peuvent être rabattues comme F¶est le cas dans l'image de droite. Position Basse Picots rabattables du panier inférieur Pour un meilleur empilement des pots et des casseroles, les rangées amovibles peuvent être rabattues comme F¶HVWOHFDVGDQVO LPDJHGHGURLWH Panier à couverts Les couverts doivent être placés dans le panier correspondant avec leurs manches vers le bas. Si le panier comporte des compartiments latéraux, les cuillers doivent être disposées séparément dans les trous prévus à cet effet, et les ustensiles les plus longs doivent être placés à plat sur le devant du panier du haut comme indiqué sur l’image. ATTENTION ! Veillez à ce qu'aucun article ne dépasse du panier inférieur. Veuillez toujours charger les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas. Pour votre sécurité personnelle et un lavage performant, assurez-vous que les couverts sont placés dans le panier de façon à ce que : x Ils ne soient pas collés les uns aux autres. x Les couverts soient rangés manche en bas. x Mais que les couteaux et autres ustensiles potentiellement dangereux sont rangés pointe en bas. 10 6. Démarrer un programme de lavage Tableau des cycles de lavage REMARQUE : ( Informations pour le choix du Programme ) signifie qu’il faut rajouter du liquide de rinçage dans le réservoir Description du cycle Prélavage (50°C ) Lavage Pour la vaisselle très sale et les (65°C) casseroles, poêles et plats Rinçage avec des résidus alimentaires Rinçage séchés. Rinçage (65 °C) Séchage Détergent prélavage /lavage P1 Intensif P2 Normal P3 Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiettes, verres et poêles pas trop sales. Il s'agit du programme standard. Il convient pour le lavage de la vaisselle normalement sale. C'est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. ECO ( * E N 5 02 4 2 ) P4 Pour la vaisselle peu sale et les verres Verreire P5 Quotidien P6 P7 Tremper Prélavage (45° C ) Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (65°C ) Séchage Prélavage Lavage (50°C) Rinçage (65°C) Séchage Prélavage Lavage (40°C) Rinçage Rinçage (60°C) Séchage Lavage (65°C) Pour les vaisselles normalement Rinçage (60°C) sales qui nécessitent un Rinçage (65°C) lavage rapide. Séchage Un cycle court pour une vaisselle Lavage (40°C) légèrement sale, ne nécessitant Rinçage pas de séchage. Rinçage (45°C) Prélavage Pour rincer la vaisselle que vous prévoyez laver plus tard ce jour-là. Durée du cycle ( i ) 3/22g 160 Energie (Kwh) Eau (L) 1,3 16 175 3/22g 25g 170 12 1,0 0,74 8,5 3/22g 110 0,75 12 25g 20g 90 1,1 40 0,45 10 8 0,01 3,5 10,5 REMARQUE : *EN 50242 : Ce programme constitue le cycle test pour la norme européenne, les informations de comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit : x Capacité : 10 couverts x Position du panier haut : roues supérieures sur rails x Position de réglage du liquide de rinçage : 6 x Puissance d’entrée : 0.49W; puissance en sortie : 0.45W Mettre en marche l’appareil Lancer un cycle de lavage 1.Tirez les paniers supérieur et inférieur, chargez la vaisselle et repoussez les paniers. Il est recommandé de charger le panier inférieur en premier, puis le supérieur (voir le paragraphe intitulé "Chargement du lave-vaisselle"). 2. Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé "Sels, Détergent et Aide au rinçage") 3. InséUH]ODILFKHGDQVODSULVH/¶DOLPHQWDWLRQHVWGH-240 VAC / 50 Hz, la spécificationde la prise est 1 0A 2 à 50 Vca. Assurez-YRXVTXHO¶DSSDUHLOest EUDQFKpHWTXHO¶DOLPHQWDWLRQHQHDXVRit ouverte à pleine pression. 4. Pressez le bouton Marche/Arrêt, le programme se met en route. 5. Appuyer sur le bouton programme, le programme de la machine se modifiera de la manière suivante: P3= >P4 = >P5 = >P 6= >P7= >P1= >P2 Si un programme est sélectionné, l'écran affichera PX . Appuyez ensuite VXUO¶pWRLOHRXODWRXFKHUHVHWSUHVVH Reset. Le lave-vaisselle débutera le cycle de lavage. 11 Liquide de REMARQUE : PX: P1- Intensif, P2-Normal, P3-ECO, P4- Verrerie P5- Quotidien, P6- Rapide, P7- Tremper Changer le Programme Commentaires préalables : 1. Un cycle en cours de réalisation ne peut être modifié que si le lave-vaisselle a fonctionné pendant une courte SpULRGH6LQRQOHGpWHUJHQWSHXWDYRLUGpMjpWpOLEpUpHWO DSSDUHLOSHXWDYRLUGpMjGUDLQpO HDXGHODYDJH6LF¶HVWOH cas, Le distributeur de détergent doit être de QRXYHDX UHPSOL YRLU OH SDUDJUDSKH LQWLWXOp ³&KDUJHPHQW du détergent"). 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ0DUFKH$UUrWSHQGDQWSOXVGHWURLVVHFRQGHVO¶DSSDUHLOYDVHPHWWUHHQ attente, alors vous pourrez changer le programme pour le cycle souhaité (voir le paragraphe intitulé " Démarrer un cycle de lavage"). 3. L'écran LCD affiche l'état du lave-vaisselle: a) L'écran montre PX et le temps restant clignote, si la durée restante est supérieure à 1 heure, l'heure et les minutes sont alternes. b) L'écran affiche le temps restant REMARQUE : Si vous ouvrez la porte lors du lavage, le lave-vaisselle va se mettre en pause. Le buzzer va émettre un signal G¶DYHUWLVVHPHQWFKDTXHPLQXWHMXVTX¶jFHTXHYRXV fermiez la porte. $SUqVO¶DYRLUIHUPple lave-vaisselle va se remettre à fonctionner après 10 secondes. Une assiette oubliée ? Vous pouvez rajouter une assiette ou autre article oublié tant que le compartiment du détergent ne s’est pas ouvert. 1. Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour arrêter le lave-vaisselle. 2. 8QHIRLVTXHOHVEUDVGHSXOYpULVDWLRQV¶immobilisent, vous pouvez ouvrir la porte complètement 3. Ajoutez la vaisselle oubliée 4. Fermez la porte 5. Le lave-vaisselle se remet en marche au bout de 10 secondes. A la fin du cycle de lavage Une fois le cycle de lavage terminé, un signal sonore sera émis pendant 8 secondes, puis s’arrêtera. Éteignez l’appareil à l’aide du bouton ON/OFF, fermez l’arrivée d’eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles quand ils sont encore chauds, ils risqueraient de casser. Ils sécheront également mieux ainsi. x Eteindre le lave-vaisselle Le témoin lumineux de programme est allumé et ne clignote plus, cela signifie que le programme de lavage est terminé. 1. Eteignez l’appareil à l’aide du bouton ON/OFF. 2. Fermez l’arrivée d’eau ! x Ouvrez la porte avec précaution. La vaisselle chaude est très sensible aux chocs. Laissez refroidir les assiettes pendant 15 minutes environ avant de décharger les paniers. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. La vaisselle sera moins chaude et séchera mieux ainsi. x Déchargement du lave-vaisselle Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur. Videz le panier du bas avant le panier du haut. Cela permet d'éviter que de l'eau tombe du panier du haut sur le panier du bas. ATTENTION ! Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage, l'eau chaude peut vous bruler. 12 7.Nettoyage et entretien Système de filtration Le filtre permet d’éviter que de gros restes de nourriture et autres objets puissent passer dans la pompe. Ces résidus pourraient bloquer le filtre, c’est pourquoi ils doivent être retirés. Le système de filtration consiste en un filtre dégrossissant, un filtre plat (Filtre principal) et un microfiltre (Filtre fin). Filtre principal 2 Les particules de nourriture et de saleté recueillies dans ce filtre sont pulvérisées par un jet d’eau spécial sur le bras d'aspersion inférieur et éliminées via l’évacuation d’eau. 1 Filtre dégrossisseur Les éléments plus gros, tels que des morceaux d’os ou de verre, qui pourraient obstruer l’évacuation d’eau, sont piégés par le filtre dégrossissant. Pour retirer les articles pris dans le filtre, appuyez doucement sur le bouchon en haut du filtre et retirez-le. 3 Filtre fin Ce filtre retient les particules de nourriture et de saleté dans le puisard pour éviter qu’elles se redéposent sur la vaisselle en cours de lavage. Dispositif de filtrage Le dispositif de filtrage permet de retirer efficacement les particules de nourriture de l’eau de lavage, pour permettre le recyclage de celle-ci pendant le cycle. Pour une performance et un résultat optimal, le filtre doit être nettoyé régulièrement. Pour cette raison, c’est une bonne idée de retirer tout résidu important de nourriture pris dans le filtre après chaque cycle de lavage, en rinçant le récipient et le filtre en demi-cercle à l’eau courante. Pour retirer le dispositif de filtrage, tirez l’anse du récipient vers le haut. AVERTISSEMENT ! 1 N’utilisez jamais votre lave-vaisselle sans ses filtres bien en place. Un mauvais positionnement des filtres peut réduire la performance de votre appareil et endommager la vaisselle. Ouvrir Etape 1 : tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2 Etape 2 : Retirez le dispositif de filtration REMARQUE : Lorsque vous suivez cette procédure de l’étape 1 à l’étape 2, le dispositif de filtrage sera retiré ; pour le réinstaller, suivez la procédure de l’étape 2 à l’étape 1. Lorsque vous suivez cette procédure de l’étape 2 à l’étape 1, le dispositif de filtrage sera remis. 13 Remarques : - Inspectez les filtres pour vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction après chaque utilisation. - En dévissant le filtre dégrossissant, vous pouvez retirer l’ensemble du dispositif de filtrage. Retirez tout résidu de nourriture et nettoyez les filtres à l’eau courante. REMARQUE : L’ensemble du dispositif de filtrage doit être nettoyé une fois par semaine. Nettoyage du filtre Pour nettoyer le filtre dégrossissant et le filtre fin, utilisez une brosse de ménage. Assemblez de nouveau les différents filtres comme indiqué sur les illustrations de la page précédente et remettez en place l’ensemble du dispositif de filtrage dans le lavevaisselle, en le positionnant correctement dans son renfoncement et en appuyant vers le bas. Lorsque vous nettoyez les filtres, ne leur faites pas subir de chocs. Sinon ils AVERTISSEMENT ! pourraient se déformer et la performance de votre lave-vaisselle en serait réduite. Entretien du lave-vaisselle Le panneau de contrôle peut être nettoyé juste à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Après nettoyage, veillez à bien sécher. Pour les surfaces extérieures, utilisez une bonne cire à faire briller pour appareils ménagers. N’utilisez jamais d’objets pointus, de paille de fer ou de produits de nettoyage abrasifs sur quelque partie que ce soit du lavevaisselle. Nettoyage de la porte Pour nettoyer les bords autour de la porte, n’utilisez qu’un chiffon doux, humide et chaud. Pour éviter que l’eau pénètre dans le dispositif de verrouillage de la porte et atteigne les composants électriques, n’utilisez pas de produits nettoyants en aérosol, quels qu’ils soient. N’utilisez jamais de produits nettoyants en aérosol pour nettoyer la porte car cela pourrait endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques. AVERTISSEMENT ! N’utilisez aucun agent de nettoyage abrasif ni même certaines serviettes en papier qui risqueraient de laisser des marques ou des rayures sur la surface en inox. Protection contre le gel Veuillez prendre des mesures contre le gel pour protéger votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédure suivante : 1. 2. 3. 4. 5. Débranchez le courant électrique alimentant le lave-vaisselle. Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d’adduction d’eau. Evacuez l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du robinet d’adduction d’eau. (Utilisez une bassine pour récupérer l’eau). Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet d’adduction d’eau. Retirez le filtre dans le fond de la cuve et retirez l’eau du puisard avec une éponge. REMARQUE : si votre lave-vaisselle ne fonctionne plus à cause du gel, contactez un réparateur professionnel. Nettoyage des bras d'aspersion Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion régulièrement pour retirer les dépôts minéraux liés à l’eau calcaire qui peuvent empêcher le bon fonctionnement des jets d’eau et des roulements à bille. Pour retirer le bras d'aspersion du haut, tenez l’écrou et faites tourner le bras d’aspersion dans le sens des aiguilles d’une montre pour le retirer. Pour retirer le bras d'aspersion du bas, retirez-le simplement en tirant vers le haut. Lavez les bras d'aspersion dans de l’eau savonneuse chaude, et nettoyez-les avec une brosse douce. Remettez-les en place après les avoir bien rincés. 14 Ouvrir Pour garder votre lave-vaisselle en bon état x Après chaque lavage x En cas de non-utilisation prolongée Nous vous recommandons d’effectuer un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher le cordon de la prise électrique, fermer l’arrivée d’eau et de laisser la porte du lave-vaisselle entrouverte. Cela augmentera la durée de vie des joints et empêchera la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil. Après chaque cycle de lavage, fermez l’arrivée d’eau et laissez la porte entrouverte pour éviter de garder de l’humidité et des odeurs à l’intérieur. x Débranchez le courant Avant tout nettoyage ou opération d’entretien, retirez toujours le cordon d’alimentation de la prise électrique murale. x Déplacer l’appareil x Pas de solvants ou de produits nettoyants abrasifs Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lavevaisselle, n’utilisez aucun solvant ou produit de nettoyage abrasifs. N’utilisez qu’un chiffon doux, humide et chaud. Pour retirer des taches ou des traces des surfaces intérieures, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau additionnée d’un peu de vinaigre, ou un produit nettoyant conçu spécifiquement pour les lave-vaisselle. Si vous devez déplacer l’appareil, essayez de le conserver en position verticale. Si c’est absolument nécessaire, vous pouvez le coucher sur le dos. x Joints Un des facteurs qui peut favoriser l’apparition d’odeurs est l’accumulation de résidus de nourriture dans les joints. Un nettoyage régulier des joints avec une éponge humide permet de prévenir l’apparition d’odeurs, 8. Instructions d’installation Mise en place Placez le lave-vaisselle dans la position désirée. Sa face arrière (dos) doit toucher le mur derrière lui, et les côtés se placent le long du mur ou des meubles contigus. Le lave-vaisselle comporte des tuyaux d’arrivée et d´évacuation d’eau qui se peuvent se placer à gauche ou à droite pour faciliter l’installation. Mise à niveau Une fois que vous avez mis le lave-vaisselle en place, la hauteur du lave-vaisselle peut être modifiée en vissant ou dévissant au niveau des pieds. Dans tous les cas, l’appareil ne doit pas être incliné de plus de 2” degrés. A propos des branchements électriques ATTENTION ! Pour votre sécurité : -Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de multiprise avec cet appareil. -N'ôtez en aucun cas la connexion à la terre du cordon d'alimentation. Conditions d’installation Veuillez vérifier la plaque signalétique de l’appareil pour vérifier la tension nominale et branchez le lave-vaisselle sur une prise électrique murale compatible. Utilisez le type de fusible requis (10 ampères), le dispositif de surcharge ou le disjoncteur recommandé, et assurez-vous que le circuit électrique alimentant l’appareil lui est intégralement dédié. Branchement électrique ǻ Vérifiez qu’il existe un branchement à la terre conforme avant utilisation Vérifiez que la tension et la fréquence de l’alimentation électrique correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne branchez cet appareil que sur une prise murale convenablement mise à la terre. Si la prise électrique sur laquelle vous souhaitez brancher l’appareil ne convient pas, faites remplacer cette prise plutôt que d’utiliser des adaptateurs et autres solutions du même genre : sinon il pourrait y avoir surchauffe et risque de brûlures. 15 Branchement de l’évacuation d’eau Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d’évacuation d’un diamètre minimum de 40mm, ou laissez le tuyau se déverser dans l’évier, à condition de ne pas le couder ni l’écraser. L’extrémité haute du tuyau doit se trouver à moins de 1000mm de haut. INSTALLATIONDEL’EVACUATIOND’EAU:CHOISIRMETHODEAOU B Front Counter A MAX 1000mm NOTE Thetopofthehosemustbe lessthan1000mm. B Drain pipe 40mm 16 Comment retirer l’eau en excès des tuyaux Si l’évier se trouve à plus de 1000mm (1m) par rapport au sol, l’eau en excès ne peut pas s’évacuer directement dans l’évier. Il sera nécessaire d’évacuer l’eau en excès des tuyaux dans une bassine ou tout autre contenant adapté qui sera tenu en dehors et plus bas que l’évier. Sortie d’eau Branchez le tuyau de vidange. Le tuyau de vidange doit être installé correctement pour éviter les fuites d’eau. Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de coude ou ne subit pas d’écrasement. Rallonge de tuyau d’évacuation Si vous devez utiliser une rallonge pour l’eau de vidange, assurez-vous d’utiliser un tuyau de type similaire. Celui-ci ne doit pas excéder 4 mètres de long, sinon la capacité de nettoyage du lave-vaisselle pourrait en être diminuée. Branchement sur siphon Le branchement d’évacuation doit être à une hauteur inférieure à 1000mm au-dessus du fond du lavevaisselle. Le tuyau d’évacuation doit être bien fixé en place. Démarrer le lave-vaisselle Il convient de vérifier les points suivants avant de lancer le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle est installé correctement et bien à plat La vanne d’admission est ouverte Il n’y a pas de fuite au niveau des branchements des conduites. Les fils sont bien branchés L’appareil est alimenté en électricité Il n’y a pas de coudes sur les tuyaux d’arrivée et d’évacuation Tous les éléments d’emballage et documents imprimés doivent être retirés du lave-vaisselle Attention : Après installation, gardez bien ce manuel. Son contenu sera très utile à tous les utilisateurs. 17 9. Guide de dépannage Avant d’appeler un réparateur Prenez le temps de consulter ce tableau et les pages suivantes : ils pourraient vous éviter de devoir appeler un réparateur. Problèmes Problème Causes possibles Solutions à explorer techniques Le lave-vaisselle ne démarre pas Fusible brûlé ou circuit disjoncté Remplacez le fusible ou remettez en route le circuit. Débrancher tous les autres appareils partageant le circuit électrique avec le lave-vaisselle L’appareil n’est pas allumé. La pression d’eau est trop basse L’eau ne s’évacue pas du lave-vaisselle La porte du lave-vaisselle n’est pas bien fermée Fermez et verrouillez bien la porte. Le tuyau de vidange forme un coude Vérifiez le tuyau de vidange. Le filtre est obstrué Vérifiez le filtre dégrossisseur (voir le paragraphe intitulé « Nettoyage du filtre ») L’évier est bouché Mauvais détergent Liquide de rinçage en excès Si le liquide de rinçage a débordé ou s’est déversé en dehors de son réservoir, essuyez-le immédiatement Taches à l’intérieur de la cuve Film blanc sur les surfaces intérieures Usage de détergent contenant du colorant Vérifiez que le détergent utilisé ne contient pas de colorants. Présence de taches de rouille sur les couverts Les articles concernés ne sont pas inoxydables Problème liés à la présence de minéraux dans une eau dure Le cycle de lavage recommandé n’a pas été lancé après ajout de sel. Des résidus de sel ont contaminé le cycle de lavage. Bruits Vérifiez que l’eau s’évacue bien de l’évier de la cuisine. Si le problème se trouve effectivement au niveau d’un évier bouché, vous avez besoin d’un plombier plutôt que d’un réparateur pour lave-vaisselle. N’utilisez que du détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter la formation de mousse. Le cas échéant, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer. Ajoutez 4 ou 5 litres d’eau dans la cuve Fermez et verrouillez le lave-vaisselle, puis sélectionnez n’importe quel programme. Le lave-vaisselle commencera par évacuer l’eau. Ouvrez la porte quand la vidange est terminée, et vérifiez que la mousse a disparu. Répétez l’opération si nécessaire. Présence de mousse dans la cuve Problèmes généraux Vérifiez que le lave-vaisselle est mis en marche et que sa porte est bien fermée. Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché sur la prise électrique murale. Vérifiez que l’alimentation en eau est correctement branchée et que le circuit d’eau est ouvert. Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle, en utilisant des gants. N’utilisez aucun autre type de détergent que celui pour lave-vaisselle, à cause du risque de formation de mousse ou de bulles. Après avoir rajouté du sel déclenchez immédiatement un cycle de lavage rapide, sans couverts dans le lavevaisselle et sans activer la fonction Turbo (si applicable). Le couvercle du réservoir de sel n’est pas bien fermé Vérifiez le bouchon et le serrage. Bruit de choc dans la cuve Un bras asperseur cogne contre quelque chose dans un panier Interrompez le programme, et rangez mieux les articles qui font obstruction à la rotation du bras asperseur. Bruit de cliquetis dans la cuve Des couverts se promènent dans la cuve Interrompez le programme et rangez les couverts concernés. Cognement dans les canalisations Bruit lié à l’installation sur site ou à un problème dans la tuyauterie. N’affecte normalement pas le fonctionnement du lavevaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. 18 Problème Causes possibles Solutions à explorer La vaisselle n’est pas propre La vaisselle n’a pas été chargée correctement Voir la section " Chargement des paniers". Choisissezunprogrammeplusintensif. Pasassezdedétergent. Utilisezplusdedétergent,ouchangezͲen. Des articles de vaisselle ont bloqué le mouvement des bras asperseurs. Chargezmieuxlavaisselleetvérifiezquelesbrasd’aspersion peuventtournerlibrement. Le dispositif de filtrage à la base de la cuve n’est pas propre ou n’est pas installé correctement. Cela peut bloquer le mouvement des bras d’aspersion. Résultat de lavage décevant Séchage insuffisant Leprogrammechoisin’étaitpas assezpuissant. Consultezle«Tableaudescyclesdelavage». Nettoyezetinstallezledispositifdefiltragecorrectement. Nettoyezlesbrasasperseurs.Voirlasection«Nettoyagedesbras d'aspersion». Les verres ont blanchi Résultatd’unecombinaison d’uneeaudouceetde détergentenexcès. Utilisezmoinsdedétergentsivotreeauestdouceetchoisissezun cycledelavagepluscourtpourlaverlesverresetlesrendre propres. Marques noires ou grises sur la vaisselle Il reste du détergent dans les compartiments à détergent La vaisselle ne sèche pas Desustensilesenaluminiumont frottécontrelavaisselle. Retirezlesmarquesavecunnettoyantlégèrementabrasif. Delavaissellemaldisposéea gênél’ouverturedudistributeur àdétergent Disposezmieuxlavaisselle. Mauvaischargement Suivezbienlesindicationsdonnéespourlechargementdela machine. Troppeudeliquidederinçage Augmentezlaquantitédeliquidederinçage/rajoutezduliquide dansleréservoir. Lavaisselleaétéretiréetroptôt Sélectiond’unprogramme inadapté Lerevêtementdescouvertsest d’unequalitémédiocre NevidezpasvotrelaveͲvaisselleimmédiatementaprèslafindu cycle.Entrouvrezlaportepourlaisseréchapperlavapeur.Ne commencezàdéchargerlelaveͲvaissellequequandlavaisselle estàpeinetièdeautoucher.Commencezparlepanierdubas. Celaévitedefairetomberdesgouttesd’eaudupanierduhaut surlavaisselledupanierdubas. Leprogrammecourtfonctionneàunetempératureplusbasse. Laperformancedelavageenestégalementdiminuée.Choisissez unprogrammepluslong. L’eaudrainemoinsfacilementaveccetypedevaisselle. Lescouvertsetlavaisselledecetypeneconviennentpaspourun lavage en laveͲvaisselle. Codes d’erreur Encasdedysfonctionnement,l’appareilafficheralescodesd’erreursuivantspourvousavertir: Codes Causes possibles Défaut E1 Temps de remplissage anormalement long Robinet d’arrivée d’eau fermé, coupure d’eau ou pression d’eau insuffisante E4 Débordement Fuite au niveau d’un composant du lave-vaisselle E8 Mauvaise orientation de la vanne de distribution Problème circuit de distribution ou valve défectueuse AVERTISSE MENT ! En cas de débordement, fermez l’arrivée d’eau principale avant d’appeler un réparateur. S’il y a de l’eau dans le plateau à cause d’un débordement ou d’une petite fuite, retirez l’eau avant de redémarrer le lave-vaisselle. 19 Spécifications techniques Hauteur : Largeur : Profondeur : Pression d’eau Alimentation électrique : Capacité : 845mm 448mm 600mm 0,04-1,0 MPa voir plaque signalétique 10 couverts 20 Fiche technique Feuille de lave-vaisselle ménager selon la directive de l'UE 1 059/20 1 0: Fabricant CANDY Type / Description CDP5742.CDP5742X Nombre de couverts 10 Catégorie d'efficacité énergétique 1 A++ &RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHDQQXHOOH 2 211 kWh &RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHG¶XQF\FOHGHODYDJHVWDQGDUd 0.74 kWh Consommation électrique en mode arrêt 0.45 W Consommation électrique en mode de veille CRQVXPPDWLRQG¶HDXDQQXHOOH 3 0.49 W Classe G¶HIILFDFLWpGXVpFKDJH 4 A Un cycle de lavage standard 5 ECO 50 2380 liter 'XUpHVWDQGDUGG¶XQ programme cycle de lavage 170 min Niveau sonore 45 dB(A)re 1 pW Montage Autoportant Pouvant être intégré Oui Hauteur 84.5 cm Largeur 44.8 cm Profondeur (avec connecteurs) 60 cm &RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH 1760-2100W Tension / fréquence 220-240V~50Hz 3UHVVLRQGHO¶HDX 0.4-10bar=0.04-1MPa NOTE : 1. A + + + (la plus grande efficacité) to D ( la plus basse efficacité) 2. La consommation d'énergie "211" de kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec une alimentation en eau froide et une consommation avec des modes à faible puissance. La consommation d'énergie réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. 3. La consommation d'eau "2380" de litres par an, basée sur 280 cycles de lavage standard. Consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé. 4. A (la plus grande efficacité) to G ( la plus basse efficacité) 5. Ce programme est adapté pour le nettoyage de vaisselle à un degrè normal de salissure et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. L'appareil répond aux normes européennes et aux directives de la version actuelle à la livraison : - LVD 2006/95/EC - EMC 2004/108/EC - ErP 2009 /125/EC Les valeurs ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes dans des conditions de fonctionnement spécifiées Les résultats peuvent varier considérablement en fonction de la quantité et de la pollution de la dureté des plats, de l'eau, quantité de détergent, etc. Le manuel est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne 21 Chargement des paniers selon En50242 1. Panier du haut Tasses Soucoupes Verres Petitbol Boltaillemoyenne 2. Panier du haut Bolgrandetaille Assiettesàdessert Assiettesplates Assiettescreuses Platovale 1cuillersàsoupe 5petitescuillers 2 fourchettes 3 couteaux 6 cuillers à servir 7 fourchettes à servir 4 cuillères à café 8 Louche Lesinformationspourlestestsdecomparaisonsontenconformitéavecla normeEN50242,commesuit: Capacité:10couverts Positiondupanierhaut:Positionbasse Programme : ECO Positionderéglageduliquidederinçage:6 Réglage de l’adoucisseur : H4