▼
Scroll to page 2
of
100
4 - PRISE en MAIN PRISE en MAIN - 5 1. Airbag conducteur Avertisseur sonore 12. Aérateur latéral orientable 24. Frein de stationnement 13. Airbag passager 25. Commande d’ouverture de capot 14. Aérateurs centraux orientables 26. Antivol de direction 15. Boîte à gants 27. Boîte à fusibles 16. Autoradio 28. Vide-poches 17. Commande de chauffage, ventilation, air conditionné et dégivrage lunette arrière et rétroviseurs 29. Commande de réglage en hauteur du volant 2. Commande d’éclairage et de feux indicateurs de direction 3. Commande de neutralisation Airbag passager 4. Commande de neutralisation des lève-vitres arrière 5. Rhéostat d’éclairage du combiné 6. Commande essuie-vitre / lavevitre 18. Cendrier avant 7. Commande sous-volant de l’autoradio 8. Commande signal de détresse / commande verrouillage centralisé 9. Afficheur multifonction 19. Levier de vitesses 20. Allume-cigares 21. Commande des rétroviseurs électriques 10. Buses de dégivrage pare-brise 22. Commandes des lève-vitres électriques arrière 11. Buses de dégivrage de vitres latérales 23. Commandes des lève-vitres électriques avant 30. Réglage en hauteur des projecteurs 6 - PRISE en MAIN La télécommande LES CLÉS Une pression sur le bouton A permet le verrouillage à distance du véhicule. Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage à distance du véhicule. Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Les clés permettent d’actionner indépendamment les serrures des portes avant, le coffre, la commande de neutralisation de l’airbag passager, le bouchon de réservoir, l’antivol de direction et de mettre le contact. Oubli de la clé L’oubli de la clé sur l’antivol de direction est signalé par un bruiteur à l’ouverture de la porte du conducteur. Verrouillage et déverrouillage centralisé Les clés permettent à partir de la porte conducteur le verrouillage et le déverrouillage des portes et du coffre. Si l’une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. 55 Localisation du véhicule Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement : appuyez sur le bouton A, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. LE DÉMARRAGE Les quatre positions de la clé dans le verrou de démarrage : 1. Position STOP : le contact est coupé. 2. 1er cran, position Accessoires : le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner. 3. 2ème cran, position Marche : le contact est mis. 4. Position Démarrage : le démarreur est actionné. Antivol de direction Avant de démarrer, déverrouillez la direction, si nécessaire, en tournant légèrement le volant en même temps que la clé. Il est conseillé de débrayer pendant l’action du démarreur afin de faciliter la mise en route du moteur. PRISE en MAIN - 7 Démarrage d’un moteur essence N’appuyez pas sur l’accélérateur. Actionnez le démarreur sans relâcher la clé jusqu’à ce que le moteur tourne. LES AIRBAGS FRONTAUX La neutralisation de l’airbag passager Introduisez la clé de contact dans la commande 1 et tournez-la : - position «ON» airbag passager activé, - position «OFF» airbag passager neutralisé. Les précautions relatives à l’airbag passager Véhicule équipé d’une commande de neutralisation : - Ne jamais emballer le moteur froid. Ne jamais laisser tourner le moteur dans un local fermé. N’apportez aucune modification à l’antivol de direction. neutralisez l’airbag si vous installez un siège enfant dos à la route, activez l’airbag lors du transport d’un adulte. Véhicule non équipé d’une commande de neutralisation : - n’installez pas de siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Le contrôle de fonctionnement Contact mis (2ème cran de la clé), l’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique que l’airbag passager est neutralisé (position «OFF» de la commande). Le témoin reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation. Dans tous les cas, ne posez pas les pieds ou un objet quelconque sur la planche de bord. 72 8 - PRISE en MAIN LES PORTES LE VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DU COFFRE Avec verrouillage centralisé : Le verrouillage et le déverrouillage du coffre est simultané à celui des portes. L’éclairage est commandé l’ouverture du coffre. par Alerte «coffre ouvert» Moteur tournant, lorsque le volet de coffre est mal fermé, vous êtes alerté par un signal sonore. Les portes avant Véhicule roulant, lorsque le volet de coffre est mal fermé, le plafonnier clignote si son bouton est dans cette position. 57 59 PRISE en MAIN - 9 LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES ÉLECTRIQUES 1. Lève-vitre électrique conducteur Fonctionnement manuel : appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. 3. Lève-vitre électrique arrière gauche. 4. Lève-vitre électrique arrière droit. Tournez la commande 5 à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande 5 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Fonctionnement automatique : appuyez sur l’interrupteur ou tirez le au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. L’ouverture et la fermeture automatique ne fonctionnent que lorsque le moteur tourne. 2. Lève-vitre électrique passager. 63 64 10 - PRISE en MAIN LES COMMANDES AU VOLANT Éclairage Feux avant et arrière (bague A) Projecteurs antibrouillard avant / Feu antibrouillard arrière (bague C) Projecteurs antibrouillard avant (1ère rotation de la bague vers l’avant) Feux éteints Feux de position Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière (2ème rotation de la bague vers l’avant) Essuie-vitre 2 Balayage rapide 1 Balayage normal I Balayage intermittent 0 Arrêt Balayage coup par coup Lave-vitre : tirez la commande vers vous. Feux de croisement / feux de route Feu antibrouillard arrière (bague B) Feu antibrouillard arrière (rotation de la bague vers l’avant) 61 62 PRISE en MAIN - 11 LES SIÈGES AVANT 1. Réglage longitudinal. 2. Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appuie-tête. 3. Réglage en hauteur conducteur. 4. Réglage de l’inclinaison du dossier. Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés. 44 12 - PRISE en MAIN LE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT LA BANQUETTE ARRIÈRE Pour rabattre la banquette arrière : - soulevez le devant de l’assise 1, - basculez l’assise 1 contre les sièges avant, - positionnez la ceinture sous le passe sangle 2, - tirez la commande 3 pour déverrouiller le dossier 4, - déposez l’appuie-tête ou abaissez-le, - basculez le dossier 4. Lors de la remise en place, attention à ne pas coincer les ceintures. 46 A l’arrêt, abaissez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez à la hauteur désirée et relevez la commande pour verrouiller le volant. 65 PRISE en MAIN - 13 L’OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR A l’extérieur : soulevez la manette et ouvrez le capot. Fixez la béquille pour le maintenir ouvert. A l’intérieur : tirez la manette. AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE» La boîte automatique à quatre vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi d’un programme sport et d’un programme neige, ou le passage manuel des vitesses. Grille de sélection des positions Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position. Le témoin de la sélection s’affiche sur l’écran du combiné. 60 68 14 - PRISE en MAIN LE CHAUFFAGE / L’AIR CONDITIONNÉ N° Symbole Fonction 1 Réglage de la répartition d’air. 2 Commande d’entrée d’air. 3 Réglage de la température. 4 Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs. 5 Réglage du débit d’air. 6 Commande d’air conditionné. 36 40 PRISE en MAIN - 15 AUTOMATIQUE N° 42 Symbole Fonction 1 Réglage du débit d’air. 2 Réglage de la répartition d’air. 3 Commande d’entrée d’air. 4 Commande d’air conditionné. 5 Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs. 6 Arrêt du système. 7 Réglage de la température. 8 Programme automatique confort. 9 Programme automatique visibilité. 16 - PRISE en MAIN Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du... Répartition d’air CHAUD FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Débit d’air Recirculation d’air/ Entrée d’air extérieur Température AC manuel – CONTRÔLE de MARCHE - 17 CADRAN DE BORD : ESSENCE - DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE 1. Témoin de ceinture non bouclée 2. Témoin de neutralisation de l’airbag passager 3. Témoin d’airbags 4. Témoin de feux antibrouillard avant 5. Témoin du système antiblocage de roues (ABS) 6. Témoin de feu antibrouillard arrière 7. Témoin de préchauffage moteur Diesel 8. Indicateur de changement de direction gauche 9. Totalisateur kilométrique, indicateur d’entretien et indicateur de niveau d’huile moteur 10. Indicateur de changement de direction droit 11. Témoin du système antipollution 12. Témoin de feux de route 13. Témoin de frein de stationnement, de niveau de liquide de frein et de défaut de REF 14. Témoin de feux de croisement 15. Témoin de charge batterie 16. Témoin de pression et de température d’huile moteur 17. Indicateur de température du liquide de refroidissement 18. Bouton du totalisateur kilométrique 19. Témoin d’alerte centralisée (STOP) 20. Indicateur de vitesse 21. Compte-tours 22. Bouton du rhéostat d’éclairage 23. Indicateur de niveau de carburant 24. Témoin de niveau mini de carburant 18 - CONTRÔLE de MARCHE CADRAN DE BORD : ESSENCE - BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE 1. Témoin de ceinture non bouclée 2. Témoin de neutralisation de l’airbag passager 3. Témoin d’airbags 4. Témoin de feux antibrouillard avant 5. Témoin du système antiblocage de roues (ABS) 6. Témoin de feu antibrouillard arrière 7. Indicateur de changement de direction gauche 8. Totalisateur kilométrique, indicateur d’entretien et indicateur de niveau d’huile moteur 9. Indicateur de changement de direction droit 10. Témoin du système antipollution 11. Témoin de feux de route 12. Témoin de frein de stationnement, de niveau de liquide de frein et de défaut de REF 13. Témoin de feux de croisement 14. Témoin de charge batterie 15. Témoin de pression et de température d’huile moteur 16. Programmes de fonctionnement 17. Indicateur de rapport de boîte de vitesses 18. Bouton du totalisateur kilométrique 19. Témoin d’alerte centralisée (STOP) 20. Indicateur de vitesse 21. Indicateur de température du liquide de refroidissement 22. Compte-tours 23. Bouton du rhéostat d’éclairage 24. Indicateur de niveau de carburant 25. Témoin de niveau mini de carburant CONTRÔLE de MARCHE - 19 LES TÉMOINS Un témoin d’alerte allumé en permanence ou clignotant, moteur tournant, est le signe d’un défaut de fonctionnement de l’organe concerné. L’allumage de certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore. Ne négligez pas cet avertissement : consultez au plus vite le réseau PEUGEOT. Véhicule roulant, lorsque le témoin d’alerte centralisée STOP s’allume, l’arrêt est impératif ; arrêtez votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Témoin d’alerte centralisée (STOP) Couplé avec le témoin : pression et température d’huile moteur, - niveau mini du liquide de refroidissement, - frein de stationnement, - niveau mini liquide de frein, - défaut du système électronique de freinage. Couplé avec l’indicateur de température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif en cas de clignotement, moteur tournant. Consultez le réseau PEUGEOT. - Témoin de pression et de température d’huile moteur Couplé avec le témoin d’alerte centralisée (STOP). L’arrêt est impératif. Ce témoin indique soit : - une pression d’huile insuffisante, - un manque d’huile dans le circuit de lubrification. Complétez le niveau, - une température d’huile trop élevée. L’allumage du témoin s’accompagne d’un signal sonore. Pour abaisser la température de l’huile, réduisez votre vitesse. Consultez le réseau PEUGEOT. Témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et de défaut du Répartiteur Électronique de Freinage (REF) Couplé avec le témoin d’alerte centralisée (STOP). Il indique soit : - que le frein de stationnement est resté serré ou mal desserré (véhicule roulant), - une baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré), - un défaut du Répartiteur Électronique de Freinage (REF), si simultanément allumé avec le témoin d’ABS. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau PEUGEOT. Témoin du système antiblocage de roues (ABS) Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Le témoin resté allumé ou s’allumant au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique une anomalie du système ABS. Consultez le réseau PEUGEOT. 20 - CONTRÔLE de MARCHE Témoin de charge de la batterie Témoin de niveau mini de carburant Il indique soit : - un fonctionnement défectueux du circuit de charge, - des cosses de batterie ou de démarreur desserrées, - une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue, - une panne d’alternateur. Consultez le réseau PEUGEOT. Au premier allumage, il vous reste au moins 50 km d’autonomie (Contenance du réservoir 50 litres environ). Témoin du système antipollution (selon version) Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage moteur tournant, signale un dysfonctionnement du système d’injection, d’allumage ou de dépollution. Si le témoin clignote, il y a un risque de destruction du catalyseur sur les moteurs essence. Consultez le réseau PEUGEOT. Préchauffage moteur Diesel Attendre l’extinction du témoin avant de démarrer. Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre. Témoin de ceinture non bouclée* Témoin d’airbags Le témoin s’allume à la mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage de ce témoin, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique une défaillance des airbags. Consultez le réseau PEUGEOT. A la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture. Au dessus de 20 km/h et pendant environ deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant et d’un message sur l’écran multifonction. Ce témoin reste allumé tant que le conducteur ne boucle pas sa ceinture. Le conducteur doit s’assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. Témoin de neutralisation de l’airbag passager L’allumage de ce témoin accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique la neutralisation de l’airbag passager. Le témoin reste allumé tant que l’airbag passager est neutralisé. Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT. Indicateur de température du liquide de refroidissement - aiguille dans la zone (A), la température est correcte, - aiguille dans la zone (B), la température est trop élevée. Le témoin d’alerte centralisé STOP clignote. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau PEUGEOT. * Suivant destination. CONTRÔLE de MARCHE - 21 Écran d’affichage des positions du levier sélecteur de la boîte de vitesses automatique Témoins de la boîte de vitesses automatique Park (Stationnement) Témoin «SPORT» Il s’allume à la sélection du programme «SPORT». Reverse (Marche arrière) Témoin «NEIGE» Il s’allume à la sélection du programme «NEIGE». Neutral (Point mort) Drive (Conduite) Mode manuel : 1er rapport engagé 2ème rapport engagé 3ème rapport engagé 4ème rapport engagé Anomalie de fonctionnement Si les témoins Sport et Neige clignotent, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Consultez le réseau PEUGEOT. 20 - CONTRÔLE de MARCHE Témoin de charge de la batterie Témoin de niveau mini de carburant Il indique soit : - un fonctionnement défectueux du circuit de charge, - des cosses de batterie ou de démarreur desserrées, - une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue, - une panne d’alternateur. Consultez le réseau PEUGEOT. Au premier allumage, il vous reste au moins 50 km d’autonomie (Contenance du réservoir 50 litres environ). Témoin du système antipollution (selon version) Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage moteur tournant, signale un dysfonctionnement du système d’injection, d’allumage ou de dépollution. Si le témoin clignote, il y a un risque de destruction du catalyseur sur les moteurs essence. Consultez le réseau PEUGEOT. Préchauffage moteur Diesel Attendre l’extinction du témoin avant de démarrer. Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre. Témoin de ceinture non bouclée* Témoin d’airbags Le témoin s’allume à la mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage de ce témoin, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique une défaillance des airbags. Consultez le réseau PEUGEOT. A la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture. Au dessus de 20 km/h et pendant environ deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant et d’un message sur l’écran multifonction. Ce témoin reste allumé tant que le conducteur ne boucle pas sa ceinture. Le conducteur doit s’assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. Témoin de neutralisation de l’airbag passager L’allumage de ce témoin accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique la neutralisation de l’airbag passager. Le témoin reste allumé tant que l’airbag passager est neutralisé. Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT. Indicateur de température du liquide de refroidissement - aiguille dans la zone (A), la température est correcte, - aiguille dans la zone (B), la température est trop élevée. Le témoin d’alerte centralisé STOP clignote. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau PEUGEOT. * Suivant destination. 22 - CONTRÔLE de MARCHE AFFICHEUR SITUÉ DANS LE COMBINÉ Il assure successivement, après la mise du contact, trois fonctions : - indicateur d’entretien, - indicateur de niveau d’huile moteur, - totalisateur kilométrique, il reste affiché à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule, pendant 30 secondes. Indicateur d’entretien Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer conformément au plan d’entretien du constructeur. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l’afficheur indique le kilométrage total ou journalier. L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement. L’afficheur indique le kilométrage total ou journalier. L’échéance de révision est dépassée. A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé et le kilométrage dépassé clignotent. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km, la révision de votre véhicule est à faire effectuer très rapidement. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. L’afficheur indique le kilométrage total ou journalier. CONTRÔLE de MARCHE - 23 Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant 10 secondes environ, après l’information d’entretien. Votre réseau PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. La procédure de remise à zéro est la suivante : - coupez le contact, - appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé, - mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours de 10 secondes, - maintenez le bouton 1 enfoncé pendant 10 secondes. L’afficheur indique [= 0] et la clé disparaît. Défaut jauge niveau d’huile Le clignotement des six segments indique un dysfonctionnement de la jauge niveau d’huile. Risque de détérioration du moteur. Consultez le réseau PEUGEOT. Surplus d’huile Le clignotement des six carrés et l’affichage de «max» indiquent un surplus d’huile pouvant détériorer le moteur. Si le surplus d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Manque d’huile Le clignotement des six segments et l’affichage de «min» indiquent un manque d’huile pouvant détériorer le moteur. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau. La vérification du niveau avec la jauge n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. 24 - CONTRÔLE de MARCHE Totalisateur kilométrique RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE LE SIGNAL DE DÉTRESSE Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. L’allumage automatique des feux de détresse Une pression sur le bouton 1 permet d’alterner l’affichage du kilométrage total et journalier. Compteur kilométrique journalier Pour remettre le compteur journalier à zéro, lorsqu’il est affiché, appuyez sur le bouton 1 jusqu’à l’apparition des zéros. Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. Équipement conditionné suivant la destination : lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton. CONTRÔLE de MARCHE - 25 L’AFFICHEUR A Il permet d’obtenir les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas), - les affichages de l’autoradio, - le contrôle des ouvertures (ex : «porte avant gauche ouverte», ...), - les messages d’alerte (ex : «pile télécommande usée») ou d’information (ex : «mode économie actif») affichés temporairement. Réglage des paramètres Maintenez le bouton 1 appuyé pendant deux secondes pour accéder aux réglages, la donnée clignote, elle est prête à être modifiée. Ensuite, chaque pression sur le bouton 1 permet de faire défiler les différentes données dans l’ordre suivant : - langues des informations affichées, - heure (mode 12 puis 24 heures), - minute, - année, - mois, - jour, - unité de température (degrés Celsius ou Fahrenheit). Une pression sur le bouton 2 permet de modifier la donnée sélectionnée. Maintenez la pression pour obtenir un défilement rapide (retour au début après la dernière valeur possible). Après 7 secondes sans action, l’afficheur revient à l’affichage de base, les données modifiées sont enregistrées. Remarque : Un appui bref sur le bouton 2 permet d’afficher la température extérieure pendant quelques secondes. 26 - AUDIO Action Commande exécutée 1 - Appui (derrière) Augmentation du volume sonore. 2 - Appui (derrière) Diminution du volume sonore. 1 + 2 - Appuis simultanés Coupure du son (mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque. 3 - Appui Recherche automatique fréquence supérieure (radio) - Sélection morceau suivant (CD). 4 - Appui Recherche automatique fréquence inférieure (radio) - Sélection morceau précédent (CD). 5 - Appui sur extrémité Changement de source (radio/CD/changeur CD). 6 - Rotation (sens horaire) Sélection station mémorisée supérieure (radio) - Sélection CD suivant. 7 - Rotation (sens anti-horaire) Sélection station mémorisée inférieure (radio) - Sélection CD précédent. AUDIO - 27 Touche Fonction A Marche/arrêt de l’autoradio. B - C + Diminution du volume Augmentation du volume Marche/arrêt de la fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional. D RDS E TA Marche/arrêt de la priorité aux informations routières. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY. H Sélection des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction automatique du volume. I Réglage supérieur des fonctions associées à la touche H. J Réglage inférieur des fonctions associées à la touche H. L Recherche manuelle et automatique fréquence supérieure. Sélection du morceau suivant (CD) et du PTY (radio). M MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches L et N. N Recherche manuelle et automatique fréquence inférieure. Sélection du morceau précédent (CD) et du PTY (radio). P CH.CD Sélection de la source changeur CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. Q CD Sélection de la source CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. R Radio S 1à6 123456 1à5 12345 Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore). Éjection du CD. Sélection de la station mémorisée. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. Sélection des CD du changeur CD. 28 - AUDIO FONCTIONS GÉNÉRALES RÉGLAGES AUDIO Marche / arrêt La clé de contact étant en position accessoires ou contact mis, appuyez sur le bouton A pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio. L’autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact. Effectuez des pressions successives sur la touche H pour accéder aux réglages des graves (BASS), des aigus (TREB), du loudness (LOUD), du fader (FAD), de la balance (BAL) et de la correction automatique du volume. La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche H après la configuration de la correction automatique du volume. Remarque : le réglage des graves, des aigus et du loudness est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio, cassette (RB3), CD (RD3) ou changeur CD. Système antivol L’autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Il serait inutilisable en cas d’installation sur un autre véhicule. Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune manipulation de votre part. RÉGLAGE DU VOLUME SONORE Effectuez des pressions successives sur la touche C pour augmenter le volume sonore de l’autoradio ou sur la touche B pour le diminuer. Une pression continue sur les touches C et B permet un réglage progressif du volume. Réglage des graves - Lorsque «BASS» est affiché, appuyez sur les touches I ou J pour faire varier le réglage. - «BASS -9» pour un réglage minimum des graves, - «BASS 0» pour un réglage normal, «BASS +9» pour un réglage maximum des graves. Réglage des aigus Lorsque «TREB» est affiché, appuyez sur les touches I ou J pour faire varier le réglage. - «TREB -9» pour un réglage minimum des aigus, - «TREB 0» pour un réglage normal, - «TREB +9» pour un réglage maximum des aigus. Réglage du loudness Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus. Appuyez sur les touches I ou J pour activer ou désactiver la fonction. AUDIO - 29 Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader) Lorsque «FAD» est affiché, appuyez sur les touches I ou J. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à l’avant. La touche J permet d’augmenter le volume sonore à l’arrière. Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque «BAL» est affiché, appuyez sur les touches I ou J. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à droite. La touche J permet d’augmenter le volume sonore à gauche. Correction automatique du volume Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule. Appuyez sur les touches I ou J pour activer ou neutraliser la fonction. SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude AM (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc), les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Sélection de la source radio Appuyez sur la touche R. Sélection d’une gamme d’ondes Par pressions brèves sur la touche R, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. AUDIO - 29 Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader) Lorsque «FAD» est affiché, appuyez sur les touches I ou J. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à l’avant. La touche J permet d’augmenter le volume sonore à l’arrière. Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque «BAL» est affiché, appuyez sur les touches I ou J. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à droite. La touche J permet d’augmenter le volume sonore à gauche. Correction automatique du volume Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule. Appuyez sur les touches I ou J pour activer ou neutraliser la fonction. SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude AM (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc), les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Sélection de la source radio Appuyez sur la touche R. Sélection d’une gamme d’ondes Par pressions brèves sur la touche R, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. 30 - AUDIO Recherche automatique des stations Appuyez brièvement sur une des touches L ou N pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité «LO» (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité «DX» (sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX», appuyez deux fois sur la touche L ou N. Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche «MAN». Appuyez brièvement sur une des touches L ou N pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche «MAN» permet de revenir à la recherche automatique des stations. Mémorisation automatique des stations FM (autostore) Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches «1» à «6» appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée. Rappel des stations mémorisées Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches «1» à «6» rappelle la station mémorisée correspondante. Maintenez pendant plus de deux secondes la touche R appuyée. Votre autoradio mémorise automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FMast. Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées. AUDIO - 31 SYSTÈME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez. Par une pression brève sur la touche «RDS», activez ou désactivez la fonction. L’écran multifonction indiquera : - «RDS» si la fonction est activée, - «(RDS)» si la fonction est activée mais n’est pas disponible. Suivi des stations RDS L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. Lorsque la fonction RDS est activée, l’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse la station sélectionnée avec le meilleur confort d’écoute. Programme d’informations routières Appuyez sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction. L’écran multifonction indiquera : - «TA» si la fonction est activée, - «(TA)» si la fonction est activée mais n’est pas disponible. Tout flash d’information routière sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours (radio, cassette, CD ou changeur CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche «TA»; la fonction est désactivée. Remarque : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages. Mode régional de suivi (REG) Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme. Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche «RDS» pour activer ou désactiver la fonction. 32 - AUDIO Fonction PTY Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes à thème (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction. Pour rechercher PTY : - - un programme activez la fonction PTY, appuyez brièvement sur les touches L ou N pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés. lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches L ou N appuyée pendant plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée). En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection «1» à «6» appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante. Système EON Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée. Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d’informations routières TA ou la fonction PTY. AUDIO - 33 SOURCE COMPACT DISQUE Sélection d’un morceau d’un disque Sélection de la source CD Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche. Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche Q. Éjection d’un disque Appuyez sur la touche S pour éjecter le disque du lecteur. Appuyez sur la touche L pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche N pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. Lecture aléatoire (RDM) Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche Q appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche Q permet de revenir en lecture normale. Le mode lecture aléatoire est désactivé à chaque extinction de l’autoradio. Écoute accélérée Maintenez une des touches L ou N appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. 34 - AUDIO SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE Sélection de la source changeur CD Sélection d’un disque Appuyez sur l’une des touches «1» à «5» de l’autoradio pour sélectionner le disque correspondant. Appuyez sur la touche P. Écoute accélérée Maintenez une des touches L ou N appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Sélection d’un morceau d’un disque Appuyez sur la touche L pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche N pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. Lecture aléatoire (RDM) Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche P appuyée pendant deux secondes. Les morceaux des disques seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression de deux secondes sur la touche permet de revenir en lecture normale. L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. AUDIO - 35 LA RÉCEPTION RADIO (réglage antenne) Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude AM (PO/GO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.), les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Position recommandée de l’antenne avant pour obtenir une réception optimale. 36 - CONFORT CONFORT - 37 LA VENTILATION 1. Buses de dégivrage ou de désembuage pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes avant. 3. Aérateurs latéraux. 4. Aérateurs centraux. 5. Sortie d’air aux pieds des occupants avant. 6. Sortie d’air aux pieds des occupants arrière (uniquement avec air conditionné automatique). Conseils d’utilisation et remarques Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Commande de débit d’air en position 0FF (neutralisation du système), le confort thermique n’est plus assuré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Choisissez la répartition d’air la mieux adaptée à vos besoins et aux conditions climatiques. Modifiez progressivement le réglage de la température pour obtenir un meilleur confort. Placez la commande d’entrée d’air en position «Air extérieur», cela facilite le désembuage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Pour obtenir une répartition d’air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur, les aérateurs, les passages d’air et les sorties d’air aux pieds des occupants. Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer la capacité de remorquage. Veillez au bon état du filtre habitacle, situé au niveau du pare-brise, sous le capot moteur. Faîtes remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux fois plus souvent. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. Faîtes fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. L’eau provenant de la condensation du climatiseur s’évacue par un orifice prévu à cet effet. Une flaque d’eau peut ainsi se former sous le véhicule à l’arrêt. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez le réseau PEUGEOT. 38 - CONFORT LE DÉGIVRAGE ET LE DÉSEMBUAGE Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Moteur tournant, une pression sur cette touche assure le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs. Il s’éteint automatiquement, après douze minutes environ*, pour éviter une consommation de courant excessive. Une nouvelle pression le remet en fonctionnement pendant douze minutes. Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant à nouveau sur la touche. Désembuage manuel* Pour désembuer rapidement le parebrise et les vitres latérales : - mettez l’air conditionné en fonctionnement, - placez les commandes de température et de débit d’air en position maximum, - fermez les aérateurs centraux, - placez la commande d’entrée d’air extérieur à gauche, position «Air Extérieur». Désembuage automatique, programme visibilité* Dans certains cas, le programme AUTO peut s’avérer insuffisant pour désembuer le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...). Sélectionnez le programme de désembuage «visibilité» en appuyant sur cette touche pour retrouver rapidement des vitres claires. Pour quitter ce programme et revenir au programme AUTO, appuyez sur la touche AUTO. Éteignez le dégivrage dès que vous jugerez nécessaire, car une faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. * Suivant version ou destination. CONFORT - 39 LE CHAUFFAGE / LA VENTILATION 3. Réglage du débit d’air Le chauffage et la ventilation ne peuvent fonctionner que moteur tournant. De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. 4. Entrée d’air / Recirculation d’air La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. L’entrée d’air extérieur permet d’éviter et d’éliminer l’embuage du parebrise et des vitres latérales. Entrée d’air. 1. Réglage de la température Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 2. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales (désembuage-dégivrage). Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants. Ces réglages sont recommandés pour des climats froids. Aérateurs centraux et latéraux. Ce réglage est recommandé pour des climats chauds. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire. Recirculation d’air. Déplacez la commande manuelle 4 vers la droite pour la position «Recirculation d’air intérieur». Dès que possible, déplacez la commande manuelle 4 vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur», afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air. 40 - CONFORT L’AIR CONDITIONNÉ L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. 2. Réglage de la température Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 3. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales (désembuage-dégivrage). Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants. 1. Marche/Arrêt air conditionné L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. En été, il permet d’abaisser la température et en hiver, au-dessus de 0 °C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Appuyez sur l’interrupteur, le voyant s’allume. L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la commande de réglage de débit d’air est en position «OFF». Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Ces réglages sont recommandés pour des climats froids. Aérateurs centraux et latéraux. Ce réglage est recommandé pour des climats chauds. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire. CONFORT - 41 4. Réglage du débit d’air De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. 5. Entrée d’air / Recirculation d’air Entrée d’air extérieur. Recirculation d’air. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. L’entrée d’air extérieur permet d’éviter et d’éliminer l’embuage du parebrise et des vitres latérales. Utilisé simultanément avec l’air conditionné, la recirculation d’air permet d’en améliorer les performances. Utilisé en climat humide, la recirculation d’air présente des risques d’embuage des vitres. Déplacez la commande manuelle 5 vers la droite pour être en position «Recirculation d’air intérieur». Dès que possible, déplacez la commande manuelle 5 vers la gauche pour être en position «Entrée d’air extérieur», afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air. 42 - CONFORT L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Remarque : pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés, si la température de l’habitacle a peu varié ; sinon le fonctionnement reprend en mode automatique. Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, l’aération n’atteindra son niveau optimum que progressivement. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. Fonctionnement automatique 1. Réglage de la température La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. Appuyez sur les flèches 1 (haut et bas) pour modifier cette valeur. Un réglage proche de 21 permet d’obtenir un bon confort. Fonctionnement manuel 2. Gestion par le programme AUTO Appuyez sur la touche «AUTO». Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Vous pouvez selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique. CONFORT - 43 3. Marche/Arrêt air conditionné Une pression sur cette touche permet d’arrêter le rafraîchissement de l’air. Le symbole «ECO» s’affiche. Une nouvelle pression assure le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche. Remarques Afin d’éviter l’embuage à l’intérieur du véhicule par temps frais ou humide, il est conseillé d’éviter le mode «ECO». Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. 4. Répartition d’air - Des pressions successives sur cette touche permettent d’orienter alternativement le débit d’air vers : le pare-brise (désembuage ou dégivrage), le pare-brise et les pieds des passagers, les pieds des passagers, les aérateurs centraux et latéraux et les pieds des passagers, les aérateurs centraux et latéraux. 5. Débit d’air 7. Neutralisation du système Appuyez respectivement sur les touches «+» et «-» pour augmenter ou diminuer le débit d’air. 6. Entrée d’air / Recirculation d’air Une pression sur cette touche permet de faire recirculer l’air intérieur. La recirculation, visualisée par l’afficheur, permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). Une nouvelle pression sur cette touche assure le retour à la gestion automatique de l’entrée d’air. La touche OFF neutralise toutes les fonctions du système. Le confort thermique et le désembuage ne sont plus assurés mais un léger flux d’air est maintenu. Une nouvelle action sur la touche OFF, AUTO ou «visibilité» réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Remarque : si vous souhaitez couper complètement le flux d’air, appuyez sur la touche d’entrée d’air 7. 44 - CONFORT CONFORT - 45 LES SIÈGES AVANT 1 - Réglage longitudinal Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. 2 - Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appuie-tête Pour le monter, tirez-le vers le haut. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. L’appuie-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci (dispositif de sécurité en cas de choc). Pour descendre l’appuie-tête, il est nécessaire de pousser simultanément : - le bouton situé sur le guide gauche à la base de l’armature d’appuie-tête, - l’appuie-tête vers le bas. Pour le retirer, appuyez sur l’ergot. L’appuie-tête est également réglable en inclinaison. Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Appuie-tête arrière Ils ont une position d’utilisation (haute) et une position de rangement (basse), et ils sont démontables. Pour les descendre, appuyez sur l’ergot. Pour les enlever, tirez vers le haut jusqu’en butée, et appuyez sur la commande de déverrouillage. 3 - Réglage en hauteur conducteur Tirez la commande vers le haut. Soulagez le siège de votre poids pour monter ou appuyez sur le siège pour descendre. 4 - Réglage de l’inclinaison du dossier Poussez la commande vers l’arrière. 46 - CONFORT LA BANQUETTE Pour rabattre la banquette : - soulevez le devant de l’assise 1, - basculez l’assise 1 contre les sièges avant, - positionnez la ceinture sous le passe sangle 2, tirez les commandes 3 pour déverrouiller le dossier 4, déposez les appuie-tête ou abaissez-les, basculez le dossier 4. Commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration). Lors de la remise en place : - redressez le dossier, - rabattez l’assise, - repositionnez les boîtiers de verrouillage avant de verrouiller le devant de l’assise. Attention à ne pas coincer les ceintures. CONFORT - 47 Démontage de l’assise arrière Dossier rabattable - - - Basculez l’assise contre les sièges avant. Pincez les fixations de l’assise pour les dégager de leurs attaches. Déposez l’assise. - Enlevez l’appuie-tête afin d’obtenir une inclinaison maximale du dossier de siège. Poussez la commande 5 vers l’arrière pour incliner le dossier du siège. LONGS Siège avant : - Rabattez le dossier vers l’avant à l’aide de la commande 5 (voir paragraphe correspondant). Siège arrière : Démontez l’assise. Basculez le dossier. 48 - CONFORT LES GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS «Dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - «dos à la route» jusqu’à 2 ans, - «face à la route» à partir de 2 ans. * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Position longitudinale intermédiaire CONFORT - 49 LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2 «KIDDY Life» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). Airbag passager OFF Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start». L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. 54 - CONFORT LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. CONFORT - 49 LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2 «KIDDY Life» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). Airbag passager OFF Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start». L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. 50 - CONFORT L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a), en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Place passager avant (c) Siège fixe, Siège réglable en hauteur U U U U Place arrière latérale U U U U Place arrière centrale (d) Ceinture de sécurité 3 points X UF UF UF Place CONFORT - 51 (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Le siège enfant «RÖMER Baby-Safe Plus» (L1) ne peut pas être installé en place arrière centrale. U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel». Sièges enfants «dos à la route» et «face à la route». UF : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel». Sièges enfants «face à la route» uniquement. X : Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué. 52 - CONFORT LES FIXATIONS «ISOFIX» Ce siège ISOFIX. est équipé d’ancrages Il s’agit de deux anneaux situés entre le dossier et l’assise du siège. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. CONFORT - 53 LES SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS DANS VOTRE VÉHICULE Le KIDDY ISOFIX Le RÖMER Duo ISOFIX Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe dos à la route. S’installe face à la route. S’installe uniquement face à la route. Sa coque doit être en appui sur le dossier du siège avant du véhicule. Le siège avant du véhicule doit être impérativement réglé en position longitudinale intermédiaire. Fixé sans la sangle haute. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier. Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. OUVERTURES - 55 La télécommande Elle assure les mêmes fonctions que la clé, à distance. Verrouillage Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule. Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. LES CLÉS Les clés permettent d’actionner indépendamment la serrure de la porte conducteur, le bouchon de réservoir, la sécurité enfant, l’antivol de direction et de mettre le contact. Verrouillage et déverrouillage centralisé Les clés permettent à partir de la porte conducteur, le verrouillage et le déverrouillage des portes et du coffre. Si l’une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Déverrouillage Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule. Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction. Si le véhicule est verrouillé et que le déverrouillage est actionné sans que les portes ne soient ouvertes dans les 30 secondes, le véhicule se reverrouillera automatiquement. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une réinitialisation de la télécommande (voir chapitre correspondant). Oubli de la clé L’oubli de la clé dans le contacteur est signalé par un bruiteur à l’ouverture de la porte conducteur. Localisation du véhicule Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement : appuyez sur le bouton A, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Changement de la pile de la télécommande Pile réf. : CR 2016/3 volts. L’information «pile usée» est donnée par un signal sonore. Pour remplacer la pile, retirez la vis puis déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau. Si après un changement de pile la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les au réseau PEUGEOT, ou à tout autre point de collecte agréé. Réinitialisation de la télécommande Coupez le contact. Remettez le contact. Appuyez aussitôt sur le bouton A pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé à télécommande de l’antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle. 56 - OUVERTURES ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement du système, le voyant du bouton de verrouillage centralisé, situé sur la partie centrale de la planche de bord, clignote rapidement à la mise du contact (2ème cran de la clé). Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l’étiquette jointe à la clé. La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion, faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique. En cas de perte des clés Rendez vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. OUVERTURES - 57 LES PORTES Verrouillage de l’intérieur Sans verrouillage centralisé Pour verrouiller, appuyez sur le bouton A. Le bouton verrouille la porte concernée. Le bouton de la porte conducteur permet de verrouiller la porte et le coffre. Ouverture des portes de l’extérieur Ouverture des portes de l’intérieur Avec verrouillage centralisé Pour verrouiller, appuyez sur le bouton A. Le verrouillage d’une porte avant permet de verrouiller, les portes avant, les portes arrière et le coffre. Sur les portes arrière, le bouton n’agit que sur la porte concernée. Déverrouillage de l’intérieur Pour déverrouiller, tirez sur le bouton A ou actionnez la poignée. Alerte «porte ouverte» Moteur tournant, lorsqu’une porte est mal fermée, vous êtes alerté par un signal sonore. Véhicule roulant, lorsque le bouton du plafonnier est en position «éclairage à l’ouverture d’une porte», le plafonnier clignote. 58 - OUVERTURES Activation Effectuez un appui long sur le bouton A. L’activation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore. Verrouillage / Déverrouillage de l’intérieur L’appui sur le bouton A vous permet le verrouillage/déverrouillage des portes. Verrouillage centralisé automatique des portes Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h). Au-dessus de 10 km/h, pour déverrouiller momentanément les portes, effectuez un appui court sur le bouton A. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Neutralisation Effectuez un appui long sur le bouton A. Remarques : si l’une des portes est ouverte, le verrouillage de l’intérieur et le verrouillage centralisé automatique ne s’effectuent pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. SÉCURITÉ ENFANTS Elle interdit l’ouverture de l’intérieur de chacune des portes arrière. Tournez la commande 1 d’un quart de tour à l’aide de la clé de contact. Vérifier l’état de cette fonctionnalité avant chaque mise en route. Ce système est indépendant du verrouillage centralisé. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule. 58 - OUVERTURES Activation Effectuez un appui long sur le bouton A. L’activation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore. Verrouillage / Déverrouillage de l’intérieur L’appui sur le bouton A vous permet le verrouillage/déverrouillage des portes. Verrouillage centralisé automatique des portes Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h). Au-dessus de 10 km/h, pour déverrouiller momentanément les portes, effectuez un appui court sur le bouton A. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Neutralisation Effectuez un appui long sur le bouton A. Remarques : si l’une des portes est ouverte, le verrouillage de l’intérieur et le verrouillage centralisé automatique ne s’effectuent pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. SÉCURITÉ ENFANTS Elle interdit l’ouverture de l’intérieur de chacune des portes arrière. Tournez la commande 1 d’un quart de tour à l’aide de la clé de contact. Vérifier l’état de cette fonctionnalité avant chaque mise en route. Ce système est indépendant du verrouillage centralisé. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule. OUVERTURES - 59 L’OUVERTURE DU COFFRE Pour ouvrir le coffre, appuyez sur la serrure. L’éclairage est commandé par l’ouverture du coffre. LE VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DU COFFRE Avec le verrouillage centralisé Le verrouillage et le déverrouillage du coffre est simultané à celui des portes. Avec la clé Verrouillez le coffre en tournant la clé dans la serrure (de A vers C). Déverrouillez-le en tournant la clé dans la serrure (de A vers B). Alerte «coffre ouvert» Moteur tournant, lorsque le volet de coffre est mal fermé, vous êtes alerté par un signal sonore. Véhicule roulant, lorsque le volet de coffre est mal fermé, le plafonnier clignote si son bouton est dans cette position. 60 - OUVERTURES REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt. Introduisez la clé puis tournez vers la gauche. Retirez le bouchon. Une étiquette indique le type de carburant à utiliser. Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule. La capacité du réservoir est d’environ 50 litres. OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR A l’intérieur : tirez la commande située côté gauche, sous le tableau de bord. A l’extérieur : levez la commande et soulevez le capot. BÉQUILLE DE CAPOT Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert. Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement. Pour fermer Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. VISIBILITÉ - 63 2. Commande de lève-vitre électrique passager 3. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche 4. Commande de lève vitre électrique arrière droit Neutralisation momentanée des lève-vitres arrière (sécurité enfants) LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES 1. Commande de lève-vitre électrique conducteur - - Fonctionnement manuel : Appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez le, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Fonctionnement automatique : Appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez le au-delà du point de résistance. Une impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. La fermeture automatique ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et uniquement sur le lève-vitre conducteur. Cette commande permet de neutraliser le fonctionnement des vitres arrière quelle que soit leur position. Un 1er appui active la commande (le voyant du bouton s’allume) et un 2nd appui, la désactive (le voyant du bouton s’éteint). Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. 64 - VISIBILITÉ Rétroviseur intérieur manuel Le rétroviseur intérieur possède deux positions : - jour (normal), - nuit (antiéblouissement). Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS À COMMANDE ÉLECTRIQUE Tournez la commande 1 à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande 1 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Le miroir du rétroviseur extérieur conducteur est sphérique afin de réduire «l’angle mort». De plus, les objets observés dans les rétroviseurs conducteur et passager sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faut donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance par rapport aux véhicules venant de l’arrière. Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. AMÉNAGEMENTS - 65 LE RÉGLAGE DES PROJECTEURS RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger le faisceau des phares. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. 2. 5 personnes + charges maximales autorisées. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. A l’arrêt, abaissez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez à la hauteur désirée et relevez la commande pour verrouiller le volant. Réglage initial en position 0. L’AVERTISSEUR SONORE Appuyez sur l’une branches du volant. des 66 - AMÉNAGEMENTS PARE-SOLEIL Les pare-soleil sont munis d’un miroir de courtoisie, avec volet d’occultation pour le conducteur. PLAFONNIER Dans cette position, il s’éclaire pendant environ 30 secondes : - au déverrouillage du véhicule, - à l’ouverture d’une porte, - à l’ouverture du coffre, - à la coupure du contact. Il s’éteint au verrouillage du véhicule. Il clignote en roulant si une porte ou le coffre n’est pas correctement fermé. BOÎTE À GANTS CENDRIER AVANT Pour le vider, fermez le couvercle. Tirez sur l’ergot et dégager le cendrier vers le haut. Eteint en permanence. ALLUME-CIGARES Eclairage permanent, clé en position accessoires ou contact mis. Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique. Il est alimenté à partir de la position accessoires (1er cran). Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. 1. Rangement de la pochette contenant les documents de bord. 2. Porte-cannettes. 3. Porte-crayons. 4. Rangement lunettes. 5. Rangement cartes. 6. Rangement monnaie. AMÉNAGEMENTS - 67 AMÉNAGEMENTS DU COFFRE Filet de retenue des bagages* Utilisez les anneaux d’arrimage situés sur le plancher du coffre et sur le dossier de la banquette arrière pour accrocher le filet de retenue des bagages. * Suivant version. Rangements latéraux Les rangements latéraux dans le coffre sont équipés d’une sangle qui permet de fixer divers objets (bidons, boîte à pharmacie, ...). 68 - CONDUITE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE» La boîte automatique à quatre vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi d’un programme sport et d’un programme neige, ou le passage manuel des vitesses. Grille de sélection des positions Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position. Le témoin de la sélection s’affiche sur l’écran du combiné. Park (stationnement) : pour immobiliser le véhicule et pour démarrer le moteur, frein de stationnement serré ou desserré. Reverse (marche arrière) : pour effectuer une marche arrière (sélectionnez cette position, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti). Neutral (point mort) : pour démarrer le moteur et pour stationner, frein de stationnement serré. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laisser le moteur ralentir avant d’engager la position D pour accélérer. Drive (conduite) : pour rouler, en mode automatique. Manual (manuel) : pour sélectionner les rapports. S : programme sport. : programme neige. Démarrage du moteur frein de stationnement serré, sélectionnez la position P ou N sur la grille, tournez la clé de contact en position Démarrage. Démarrage du véhicule Moteur tournant, pour démarrer le véhicule à partir de la position P : impérativement appuyez sur la pédale de frein pour quitter la position P, sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche. Vous pouvez également démarrer à partir de la position N : desserrez le frein de stationnement, pied sur le frein, sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche. ATTENTION Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur. Pour cette raison, ne pas laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, moteur tournant. Lorsque des opérations d’entretien doivent être effectuées moteur tournant, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. CONDUITE - 69 Fonctionnement automatique Passage automatique des quatre vitesses : sélectionnez la position D sur la grille. La boîte de vitesses sélectionne en permanence la vitesse la plus adaptée aux paramètres suivants : - le profil de la route, - la charge du véhicule. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention de votre part. ATTENTION Ne jamais sélectionner la position N lorsque le véhicule roule. Ne jamais sélectionner les positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé. Ne pas passer d’une position à l’autre pour optimiser le freinage sur une chaussée glissante. Remarques Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrogradera automatiquement ou maintiendra le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrogradera automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur afin d’améliorer la sécurité. Programmes Sport et Neige En plus du programme auto-adaptatif, vous disposez de deux programmes spécifiques. Le programme se visualise sur l’écran du combiné. Programme Sport Appuyez sur la touche S, une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement une conduite dynamique. Programme Neige Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles. Appuyez sur la touche , une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes. Remarque : à tout moment, vous pouvez revenir au programme autoadaptatif. Appuyez à nouveau sur la touche S ou pour neutraliser le programme engagé. Fonctionnement manuel Passage manuel des quatre vitesses : sélectionnez la position M sur la grille, poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure, tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode manuel) peut s’effectuer à tout moment. Remarques Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent, sinon les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément. A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. Les programmes S (sport) et (neige) sont inopérants en fonctionnement manuel. 70 - CONDUITE Anomalie de fonctionnement Toute perturbation dans le fonctionnement est signalée par un signal sonore, accompagné du message «Anomalie boîte automatique» sur l’écran multifonction, d’un «-» et du clignotement des voyants Sport et Neige au combiné. Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode secours (blocage sur le 3è rapport). Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R (ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses). Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez le réseau PEUGEOT. L’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore (véhicule roulant) et du message «oubli frein à main» sur l’écran multifonction indique que celui-ci est resté serré ou qu’il est mal desserré. LE FREIN DE STATIONNEMENT Verrouillage Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Déverrouillage Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour desserrer le frein de stationnement. En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible. Surtout, ne forcez pas sur le levier au risque de détériorer la boîte de vitesses automatique. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement. 70 - CONDUITE Anomalie de fonctionnement Toute perturbation dans le fonctionnement est signalée par un signal sonore, accompagné du message «Anomalie boîte automatique» sur l’écran multifonction, d’un «-» et du clignotement des voyants Sport et Neige au combiné. Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode secours (blocage sur le 3è rapport). Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R (ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses). Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez le réseau PEUGEOT. L’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore (véhicule roulant) et du message «oubli frein à main» sur l’écran multifonction indique que celui-ci est resté serré ou qu’il est mal desserré. LE FREIN DE STATIONNEMENT Verrouillage Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Déverrouillage Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour desserrer le frein de stationnement. En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible. Surtout, ne forcez pas sur le levier au risque de détériorer la boîte de vitesses automatique. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement. SÉCURITÉ - 71 LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ET LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE (REF) Le système ABS, associé au répartiteur électronique de freinage, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. Remarque : en cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu’elles soient homologuées. Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues. L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. LE SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. En fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. 72 - SÉCURITÉ LES AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager central arrière) en cas de collisions violentes ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc (voir schéma) : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager central arrière). Zones de détection de choc Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu violents, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement. La ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. Remarque : le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Ce gaz peut être légèrement irritant. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. LES AIRBAGS FRONTAUX Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué dans la zone d’impact A suivant l’axe longitudinal, dans un plan horizontal et de l’avant vers arrière du véhicule. L’airbag s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Les airbags permettent ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Anomalie airbag frontal A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d‘un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. SÉCURITÉ - 73 En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l’airbag en position «ON» pour activer à nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. Contrôle de neutralisation Il est assuré par l’allumage d’un témoin. En cas d’allumage permanent des deux témoins d’airbags, ne pas installer de siège enfant dos à la route. Consultez le réseau PEUGEOT. Pour que les airbags frontaux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement positionnée. Adopter une position assise normale et verticale. Ne rien laisser s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau PEUGEOT. Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags. Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager. S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. Neutralisation de l’airbag passager Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. Contact coupé, introduisez-la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis retirez-la en maintenant cette position. Le témoin airbag du combiné s’allume pendant toute la durée de la neutralisation. Contact mis (2ème cran de la clé), l’allumage de ce témoin indique que l’airbag passager est neutralisé (position «OFF» de la commande). 74 - SÉCURITÉ Pour verrouiller les ceintures de sécurité Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. CEINTURES DE SÉCURITÉ Réglage en hauteur de la ceinture : - pour descendre : tirez la commande vers vous et faites la coulisser vers le bas, - pour monter : faites coulisser la commande vers le haut. Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort aux places avant. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées de trois ceintures trois points à enrouleur. SÉCURITÉ - 75 Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d’accoudoirs*, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relâchant. Pour être efficace, une ceinture de sécurité: - doit être tendue au plus près du corps, - doit maintenir une seule personne adulte, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants: - utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante, - n’utilisez pas le guide-sangle* lors de l’installation d’un siège enfant, - n’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes, - ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT. * Suivant modèle. VÉRIFICATIONS - 77 LE MOTEUR ESSENCE 1,4 LITRE (75 CH) 1. Réservoir de direction assistée. 2. Réservoir de lave-vitre. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie. 6. Filtre à air. 7. Jauge d’huile moteur. 8. Réservoir de l’huile moteur. LE MOTEUR ESSENCE 1,6 LITRE 16V (110 CH) 1. Réservoir de direction assistée. 2. Réservoir de lave-vitre. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie. 6. Filtre à air. 7. Jauge d’huile moteur. 8. Réservoir de l’huile moteur. 78 - VÉRIFICATIONS LE MOTEUR DIESEL TURBO 1,4 LITRE HDI (70 CH) 1. Réservoir de direction assistée. 2. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie. 6. Filtre à air. 7. Jauge d’huile moteur. 8. Réservoir de l’huile moteur. 9. Pompe de réamorçage. VÉRIFICATIONS - 79 LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau d’huile Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de l’indicateur de niveau d’huile du combiné ou de la jauge manuelle. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Ne jamais dépasser ce repère. B = mini. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire. Vidange Suivant les indications données dans le carnet d’entretien. Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur. Niveau du liquide de frein Produits usagés Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d’entretien du constructeur. Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Remarque : le liquide de frein est nocif et très corrosif. Évitez tout contact avec la peau. Evitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le Réseau PEUGEOT. Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Niveau du liquide de refroidissement Niveau du liquide de direction assistée Utilisez le liquide recommandé par le constructeur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le motoventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement. Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI. Niveau du liquide lave-vitre Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT. 80 - VÉRIFICATIONS LES CONTRÔLES Batterie Filtre à huile À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau PEUGEOT. Remplacez périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien. Filtre à air et filtre habitacle Boîte de vitesses manuelle Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux fois plus souvent. Sans vidange. Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. État d’usure des disques / tambours de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques et/ou des tambours de freins, consultez le réseau PEUGEOT. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau PEUGEOT. N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, évitez le lavage du moteur. COUPURE D’ALIMENTATION DE CARBURANT En cas de choc important, un dispositif coupe l’alimentation du carburant au moteur. Pour rétablir cette alimentation, appuyez sur le bouton placé sur l’angle du puits de suspension avant gauche, sous le capot moteur. PANNE DE CARBURANT (DIESEL) En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit : - remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, - actionner la pompe manuelle de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent sous le capot moteur, - actionner le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. INFORMATIONS PRATIQUES - 81 Stationnement du véhicule - Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. - Serrez le frein à main, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesse automatique). Accès à la roue de secours et au cric - Soulevez le plancher avec la poignée de préhension. - Bloquez la poignée derrière le joint de coffre. Outillage à votre disposition Les outillages suivants sont installés dans un boîtier support, implanté au centre de la roue de secours : 1. Manivelle démonte-roue. 2. Rallonge manivelle. 3. Cric. 4. Cale amovible. 5. Guide de centrage pour les roues aluminium. 6. Outil «cabochons» de vis de roues aluminium. Remarque : des dessins gravés sur le boîtier support indiquent l’emplacement des outillages. 82 - INFORMATIONS PRATIQUES Pour les véhicules équipés de roue aluminium, remontez les cabochons chromés. Rangez l’outillage et la roue dans le coffre. Tendez la sangle de fixation de la roue de secours pour éviter les vibrations et pour votre sécurité en cas de choc. Démontage de la roue Placez l’ensemble boîtier support et cale 4 (ou la cale 4 seule si nécessaire) sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Pour les véhicules équipés de roue tôle, dégagez l’enjoliveur à l’aide de la rallonge 2 en tirant au niveau du passage de la valve. Pour les véhicules équipés de roue aluminium, retirez au préalable les cabochons chromés à l’aide de l’outil 6 (voir paragraphe «Particularités liées aux roues aluminium»). Débloquez les vis de roue avec la manivelle 1. Placez le cric 3 sous l’un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Déployez le cric à l’aide de la manivelle 1 et de la rallonge 2. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A utilisé. Retirez une vis supérieure de roue et installez le guide de centrage 5 à sa place. Levez le véhicule. Retirez les autres vis et dégagez la roue. Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue : - Remontage de la roue Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage 5. Vissez les vis de roue à la main et retirez le guide centrage. Effectuez un pré-serrage des vis avec la manivelle 1. Repliez le cric 3 et dégagez-le. Bloquez les vis avec la manivelle. Pour les véhicules équipés de roue tôle, replacez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez avec la paume de la main. - sur un sol horizontal, stable et non glissant, frein à main serré, la première ou la marche arrière engagée, calez le véhicule à l’aide de la boîte de rangement, ne jamais s’engager sous un véhicule levé à l’aide d’un cric, (utilisez une chandelle). Après le changement de roue - Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT. - Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. INFORMATIONS PRATIQUES - 83 ROUES ALUMINIUM Cabochons de vis Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés. Retirez-les à l’aide de l’outil jaune 6 avant de desserrer les vis. L’outil jaune 6 est situé dans la boîte de rangement du cric. Remontage de la roue de secours Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis ne viennent pas en contact avec la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l’appui conique de chaque vis. Montage de pneus neige Si vous équipez votre véhicule de pneus neige montés sur des jantes en tôle, il faut impérativement utiliser des vis spécifiques disponibles dans le réseau PEUGEOT. Vis antivol Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), il faut déposer de celle-ci le cabochon chromé, puis le cache plastique la recouvrant, à l’aide de l’outil jaune 6, avant de la dévisser à l’aide de la douille antivol (située dans la boîte à gant) et de la manivelle démonte roue. Remarque : notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de la douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double de cette douille. 84 - INFORMATIONS PRATIQUES 1a. Feux de croisement H7 55W / feux de route H7 55W Pour un accès plus facile, côté droit, déposez auparavant le tube de remplissage du réservoir de lavevitre : alignez les crans en tournant, tirez vers le haut. Selon la version de votre véhicule, reportez-vous à la combinaison de feux de croisement / feux de route correspondante. Tirez la languette A vers le haut puis vers l’arrière et retirez le couvercle de protection. Débranchez le ou les connecteur(s) B. Appuyez sur l’extrémité de l’agrafe de fixation C pour la dégager. Remplacer la lampe défectueuse. Lors du remontage, assurez-vous de la bonne position des crans d’orientation et du bon verrouillage de l’agrafe de fixation. Rebranchez le connecteur. Reposez le couvercle de protection, puis le tube de remplissage du réservoir de lavevitre (côté droit). 1b. Feux de croisement H7 55W / feux de route H1 55W Retirez le couvercle de protection D pour l’ampoule H7 55W ou E pour l’ampoule H1 55W. Débranchez le ou les connecteur(s) F. Appuyez sur l’extrémité de ou des agrafe(s) de fixation G pour la dégager. Remplacer la lampe défectueuse. Lors du remontage, assurezvous de la bonne position des crans d’orientation et du bon verrouillage de ou des agrafe(s) de fixation. Rebranchez le connecteur. Reposez le ou les couvercle(s) de protection, puis le tube de remplissage du réservoir de lavevitre (côté droit). INFORMATIONS PRATIQUES - 85 Manipulez les lampes avec un chiffon sec. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate revêtues d’un vernis protecteur. Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse. 2. Feux de position W5W Tournez le connecteur douille 2 d’un quart de tour et retirez-le. Remplacez la lampe. 3. Clignotants PY21W ambre Tournez le connecteur douille 3 d’un quart de tour (vers l’avant du véhicule) et retirez-le. Remplacez la lampe. Répétiteur latéral de clignotant WY5W ambre Poussez le répétiteur vers l’avant ou vers l’arrière et dégagez l’ensemble. Maintenez le connecteur et tournez d’un quart de tour le transparent. Remplacez la lampe. INFORMATIONS PRATIQUES - 87 Projecteurs antibrouillard avant H1 55W Feu antibrouillard arrière P21W Feux de plaque minéralogique W5W Appuyez sous la trappe d’accès pour la dégager. Ouvrez la trappe. Tournez le couvercle pour le déposer. Débranchez la lampe. Appuyez sur les deux extrémités de l’agrafe de fixation pour dégager la lampe. Déclipez le feu et dégagez l’ensemble. Tournez le connecteur douille d’un quart de tour et retirez-le. Remplacez la lampe. Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. Retirez le transparent. Remplacez la lampe défectueuse. 86 - INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière 1. Feux de changement de direction P21W. 2. Feux de recul P21W. 3. Feux de stop/feux de position P21/5W. Déclippez la garniture latérale de coffre. Déclippez le cache en mousse et passez la main derrière la mousse pour atteindre l’écrou papillon. Retirez l’écrou papillon. Dégagez le bloc feux. Appuyez sur l’ergot A et débranchez le connecteur. Retirez la mousse. Ecartez les languettes B et retirez la platine porte-lampes. Remplacez la lampe défectueuse. Lors du remontage, veillez à la bonne remise en place du porte-lampes, du feu et du cache en mousse. Troisième feu stop Il est équipé de diodes électroluminescentes. En cas de dysfonctionnement, consultez le réseau PEUGEOT. INFORMATIONS PRATIQUES - 87 Projecteurs antibrouillard avant H1 55W Feu antibrouillard arrière P21W Feux de plaque minéralogique W5W Appuyez sous la trappe d’accès pour la dégager. Ouvrez la trappe. Tournez le couvercle pour le déposer. Débranchez la lampe. Appuyez sur les deux extrémités de l’agrafe de fixation pour dégager la lampe. Déclipez le feu et dégagez l’ensemble. Tournez le connecteur douille d’un quart de tour et retirez-le. Remplacez la lampe. Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. Retirez le transparent. Remplacez la lampe défectueuse. 88 - INFORMATIONS PRATIQUES CHANGER UN FUSIBLE Les boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur. Dépose et pose d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Utilisez la pince A. Remplacer toujours un fusible défectueux (lecture selon fusible) par un fusible de calibre équivalent. Bon Boîte à fusibles planche de bord Dévissez la vis d’un quart de tour avec une pièce de monnaie puis déposez le couvercle pour accéder aux fusibles. Les fusibles de rechanges et la pince A sont fixés sur l’intérieur du couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord. Pince A Mauvais 88 - INFORMATIONS PRATIQUES CHANGER UN FUSIBLE Les boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur. Dépose et pose d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Utilisez la pince A. Remplacer toujours un fusible défectueux (lecture selon fusible) par un fusible de calibre équivalent. Bon Boîte à fusibles planche de bord Dévissez la vis d’un quart de tour avec une pièce de monnaie puis déposez le couvercle pour accéder aux fusibles. Les fusibles de rechanges et la pince A sont fixés sur l’intérieur du couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord. Pince A Mauvais INFORMATIONS PRATIQUES - 89 Fusible N° Intensité Fonctions 1 15A Non utilisé 4 20A Éclairage coffre - Autoradio - Commandes au volant 5 15A Diagnostic boîte de vitesses automatique 6 10A Niveau liquide de refroidissement - Boîte de vitesses automatique - Autoradio 7 15A Accessoire auto école - Alarme après-vente 9 30A Lève-vitres arrière 10 40A Dégivrage lunette arrière et rétroviseur 11 15A Non utilisé 12 30A Lève-vitres avant 14 10A Boîtier de servitude moteur - Airbags - Commandes au volant 15 15A Combiné - Climatisation - Autoradio 16 30A Commandes de verrouillage / déverrouillage des ouvrants 20 10A Feu stop droit 21 15A Feu stop gauche - 3ème feu stop 22 20A Plafonnier - Éclairage boîte à gants - Allume-cigares S1 Shunt Shunt PARC 90 - INFORMATIONS PRATIQUES Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT. ou Boîte à fusibles compartiment moteur Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur (à côté de la batterie), déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. Fusible N° Intensité 1* 20A Groupe moto-ventilateur Fonctions 2* 60A ABS 3* 30A ABS 4* 70A Alimentation boîtier de servitude intelligent 5* 70A Alimentation boîtier de servitude intelligent 6* - 7* 30A Alimentation contact antivol Non utilisé 8* 20A Amplificateur audio * Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceux-ci doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. Certains accessoires électriques ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule (les circuits électroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge électrique). PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères. INFORMATIONS PRATIQUES - 91 Fusible N° Intensité Fonctions 1 10A Boîtier préchauffage (Diesel) - Sonde eau dans gasoil - Contacteur feu recul - Capteur de vitesse - Débitmètre air (Diesel) 2 15A Electrovanne canister - Pompe à carburant 3 10A Calculateur moteur ABS 4 10A Calculateur BVA - Calculateur moteur 5 - 6 15A Projecteurs antibrouillard avant 7 20A Non utilisé 8 20A Relais groupe moto-ventilateur - Calculateur moteur - Pompe à injection Diesel Electrovanne contrôle moteur 9 15A Feux de croisement gauche 10 15A Feux de croisement droit 11 10A Feux de route gauche 12 15A Feux de route droit 13 15A Avertisseur sonore 14 10A Pompes lave-vitres 15 30A Réchauffeur boîtier papillon - Sonde à oxygène - Calculateur moteur - Débitmètre air Bobine allumage - Electrovanne contrôle moteur - Réchauffage gazole - Injecteurs 16 30A Relais pompe à air 17 30A Essuie-vitre grande et petite vitesse 18 40A Ventilateur climatisation Non utilisé 92 - INFORMATIONS PRATIQUES BATTERIE FONCTION MODE ÉCONOMIE Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie : - débranchez la batterie, - respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur, - rebranchez en commençant par la borne (-), - vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. Après l’arrêt du moteur, clé en position accessoires, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonnier, autoradio, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. - Pour démarrer à partir d’une autre batterie : - connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, - connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle, - connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie (par exemple, support moteur droit), - actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, - attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. - Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Fermez les vitres et le toit avant de débrancher la batterie. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. 94 - INFORMATIONS PRATIQUES REMORQUER VOTRE VÉHICULE Avec levage (deux roues au sol seulement) Il est préférable de soulever le véhicule avec un moyen de levage par les roues. Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. Ne jamais utiliser la traverse de radiateur. Particularités des boîtes de vitesses automatiques Lors d’un remorquage, les quatre roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes : - levier de vitesse en position N, - remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum, - ne pas ajouter d’huile dans la boîte de vitesses. Anneau avant Anneau arrière Par l’avant ou l’arrière Accrochez la barre de remorquage aux anneaux de remorquage. Véhicules à boîte de vitesses mécanique (version diesel) Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position «point mort», le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. INFORMATIONS PRATIQUES - 95 L’ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE Pour préserver la peinture et les éléments d’habillage en plastique de votre véhicule, nous vous conseillons de les laver, fréquemment, - manuellement, sans précautions particulières; - en station automatique, mais l’utilisation répétée de stations automatiques mal entretenues peut provoquer l’apparition de micro-rayures donnant un aspect mat à la peinture (particulièrement visible sur les teintes sombres); - en lavage haute pression, en suivant scrupuleusement les recommandations indiquées sur les installations de la station (pression et distance de pulvérisation). Si des parties du véhicule sont abîmées (pare-chocs peints ou projecteurs), il n’est pas conseillé d’y diriger le jet haute pression : lavez manuellement les parties endommagées. Evitez également l’introduction d’eau dans les serrures. Pour toutes questions relatives à l’entretien de votre véhicule, consultez un représentant de la marque qui saura vous conseiller sur des produits de qualité sélectionnés par nos services. - - - - Nettoyez le plus rapidement possible les fientes d’oiseaux, les retombées résineuses, les taches de goudron et de graisses ; (tous ces éléments contiennent des substances capables d’entraîner des dégradations importantes de la peinture). Ne nettoyer ni à l’aide d’un chiffon sec ou abrasif ni avec des produits détergents ou solvants, les projecteurs à double optique et à surfaces complexes car ils sont équipés d’une glace en polycarbonate revêtue d’un vernis protecteur. N’employez ni de l’essence, ni du pétrole, ni du détachant tissus pour le nettoyage de la carrosserie ainsi que les pièces plastiques de votre véhicule. Pour éviter le développement de l’oxydation de la carrosserie suite à des dommages accidentels (projections de gravillons, éraflures etc.) faites les réparer rapidement. 96 - INFORMATIONS PRATIQUES LES ACCESSOIRES DE VOTRE 206 Utilisez pour votre PEUGEOT les seuls accessoires et pièces d’origine homologués par la marque. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre PEUGEOT après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, ce que PEUGEOT ne peut garantir pour d’autres produits. Un large choix d’accessoires d’origine, homologués par PEUGEOT, est proposé par le Réseau. Ils bénéficient tous de la garantie PEUGEOT : Voyage et Loisir : Porte-bagages de coffre, bac de coffre, barres de toit, coffres de toit, porte skis, porte vélos, chaînes neige, ... Equipement intérieur : Accoudoir central, tablette écritoire, protection siège passager, habillages de sièges, surtapis*, bac de coffre, porte-canette, range CD, déflecteurs de portes, stores pare-soleil, ... Selon les pays de commercialisation, les gilets haute visibilité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. Technologie : Radiotéléphone, kit mains libres, système de guidage embarqué, changeurs CD, autoradios, haut-parleurs, enjoliveur autoradio, ... Sécurité : Alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, triangle de présignalisation, trousse à pharmacie, gilet haute visibilité, rehausse et sièges pour enfants, siège Kiddy Isofix, ... Style extérieur : Jantes aluminium, enjoliveurs, bavettes, échappement sport, enjoliveur de façade aluminium et bois, seuils de portes, kit carrosserie, élargisseurs d’ailes, volant bi-ton, ... * Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 97 MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES, ESSENCE Modèles Types variantes versions MOTEURS 2BKFWA 2BKFWU/D 2BNFUA 2BN6AA 1,4 litre 3 Cylindrée (cm ) Alésage x course (mm) Puissance maximum norme CEE (kW) Régime de puissance maxi (tr/min) Couple maxi norme CEE (Nm) Régime de couple maxi (tr/min) Carburant 2BN6AB 2BN6AB/D 2BN6AR/D 2BN6AM/D 2BN6AU/D 1,6 litre 16V 1 360 1 587 75 x 77 78,5 x 82 55 80 5 500 5 800 120 147 2 800 4 000 Sans plomb Sans plomb Catalyseur Boîte de vitesses 2BNFUB 2BNFUB/D 2BNFUR/D 2BNFUM/D 2BNFUU/D Oui Oui Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Automatique (4 rapports) 3,0 (2) - 3,25 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 2 2 - Capacité d’huile (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses-Pont (2) Vidange par gravité - (3) Vidange par aspiration La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol), conformes à la norme européenne EN 228. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15376. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100). 98 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES, DIESEL Modèles Types variantes versions MOTEURS 2B8HZF 2B8HZA 1,4 litre Turbo HDi 3 Cylindrée (cm ) Alésage x course (mm) Puissance maximum norme CEE (kW) Régime de puissance maxi (tr/min) 1 398 73,7 x 82 50 4 000 Couple maxi norme CEE (Nm) 160 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 Carburant Gazole Catalyseur Oui Boîte de vitesses Manuelle (5 rapports) Capacité d’huile (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses-Pont 3,8 2 La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 99 CONSOMMATIONS Moteur Boîte de vitesses Circuit urbain Circuit extraurbain Circuit mixte Emission Massique CO2 g/Km 1,4 litre Manuelle 8,9 5,1 6,5 154 1,6 litre 16V Manuelle 8,8 5,4 6,6 157 1,6 litre 16V Automatique 10,1 5,8 7,3 173 Manuelle 5,4 3,7 4,3 112 1,4 litre Turbo HDi Les consommations, présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de consommation peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements. MASSES (EN KG) Moteur Essence Boîte de vitesses Masse à vide sur l’essieu avant Masse à vide sur l’essieu arrière Masse à vide Masse en charge sur l’essieu avant Masse en charge sur l’essieu arrière Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) Nombre de personnes Moteur Diesel Boîte de vitesses Masse à vide sur l’essieu avant Masse à vide sur l’essieu arrière Masse à vide Masse en charge sur l’essieu avant Masse en charge sur l’essieu arrière Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) Nombre de personnes 1,4 litre 1,6 litre 16V 1,6 litre 16V Manuelle Manuelle Auto. 573 433 1 006 724 726 1 450 5 620 433 1 053 798 769 1 567 5 652 432 1 084 836 778 1 614 5 1,4 litre HDi Manuelle 1 061 1 525 - 100 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS