Manuel du propriétaire | Epson EB-Z8350W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
196 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson EB-Z8350W Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Symboles Utilisés Dans ce Guide
• Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation
incorrecte.
Attention
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une
manipulation incorrecte.
• Indications d’informations générales
Attention
q
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
s
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section
« Glossaire » dans l’« Annexe ». s p.189
Procédure
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.
La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
[ (Nom) ]
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Exemple : Bouton [ESC]
« Nom du menu »
Luminosité (gras)
Indique les éléments du menu de configuration.
Exemple :
Sélectionnez « Luminosité » dans le menu Image.
Menu Image - Luminosité
• Captures d’écran du menu de configuration
Les captures d’écran varient selon le modèle de projecteur et peuvent être différentes de celles présentées dans ce manuel.
Table des matières
3
Symboles Utilisés Dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Facilité d’utilisation en cas de fixation au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiabilité assurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polyvalence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de sécurité améliorées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulation aisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de surveillance et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exploitation de tous les avantages d’une connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 8
. 8
. 9
10
10
10
10
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur . . . . . . 12
Avant/Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12
13
14
15
16
18
19
Fonctions Utiles
Projection d’images émanant d’équipements vidéo ou du port d’entrée HDMI1/2
...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... ..... .
Projection d’images provenant d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du rapport L/H (EB-Z10005/Z10000/Z8150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection d’images provenant d’équipements vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection d’images provenant du port d’entrée HDMI1/2 . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection d’images provenant d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26
26
26
27
27
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode
couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Projection simultanée de deux images (Split Screen) . . . . . . . . . 30
Sources d’entrée pour la projection Split Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection sur un écran divisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Permutation des écrans gauche et droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Permutation des tailles d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de la division de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraintes liées à la projection sur écran divisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraintes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrainte relative aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30
30
30
31
32
32
33
33
33
Fonctions D’amélioration de la Projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Masquage temporaire de l’image (Obturation) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt sur image (Gel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Pointeur (Pointeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agrandissement d’une partie de l’image (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
34
34
35
36
Modification de l’Image Projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrement d’un logo d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée
(Recherche de source) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Passage à l’image cible à l’aide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modification du rapport L/H de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . 23
Modification du rapport L/H (EB-Z8455WU/Z8450WU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection d’images émanant d’équipements vidéo ou du port d’entrée HDMI1/2
ou SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection d’images provenant d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du rapport L/H (EB-Z8355W/Z8350W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
24
25
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de la fonction Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrer le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restriction du fonctionnement des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocage fonctionne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocage util. obj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocage des boutons de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
40
40
40
41
42
42
43
44
Table des matières
4
Systèmes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation du câble antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menu SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Menu Réinit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu Information (affichage uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglages disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement/chargement/effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du nom de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
46
46
46
47
47
48
Menu Réinit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Dépannage
Utilisation de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menu de configuration
Utilisation du menu de Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Signification des témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Témoin t allumé ou rouge clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m o n Témoin clignotant ou allumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes relatifs aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes au démarrage de la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interprétation des Event IDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 86
. 87
. 88
. 91
. 92
. 96
. 98
101
Menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menu Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Maintenance
Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Remarques sur l’utilisation du menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Rechercher le point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Sécurité (uniquement disponible si l’unité LAN sans fil en option est installée)
........ ......... .......... ......... .......... ......... ...
Si le mode WPA/WPA2-PSK est sélectionné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si le mode WPA/WPA2-EAP est sélectionné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Réseau avec fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Réglage administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Notif. courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Gestion des certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
65
66
68
69
70
71
73
74
76
77
Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage de l’Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Remplacement des Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Remplacement des lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périodicité de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de la Durée de lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périodicité de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
106
106
108
109
109
109
Table des matières
5
Remarques relatives au transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Déplacement sur de courtes distances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lors du transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques relatives à l’emballage et au transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
111
111
111
Fonctions réseau
Utilisation de la fonction « Connexion à un projecteur réseau »
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un
point d’accès réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Fonctions de surveillance et de contrôle
EasyMP Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web
(Contrôle Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Affichage de la fonction Contrôle Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la fonction Télécommande Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage du Lens Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant le protocole HTTP sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
114
115
116
117
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des
anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier . . . . . . . . . . . 118
Utilisation de SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Commandes ESC/VP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Connexion série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Protocole de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Liste des Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
À propos de PJLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
À propos de Crestron RoomView® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilisation d’un projecteur à partir d’une fenêtre d’ordinateur . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la fenêtre de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fenêtre de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fenêtre des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
123
124
125
À propos de Message Broadcasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Méthode de configuration de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir . . . . . . . . . . . . . . . 131
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Installation et branchements
Méthodes d’Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Connexion à un équipement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Choix d’une autre sortie audio à partir d’un ordinateur portable . . . . . . . . . . . 139
Connexion à un équipement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Affichage d’une mire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la position de l’image projetée (décalage de l’objectif) . . . . . . . . . . .
Ajustement de l’inclinaison de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction de la distorsion de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H/V-Keystone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction de l'arc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
144
145
146
147
149
150
Réglage de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Réglage de la Teinte, de la Saturation et de la Luminosité . . . . . . . . . . . .
Réglage du Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection et réglage de la valeur de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement pendant l’affichage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement à l’aide du graphe de réglage gamma . . . . . . . . . . . . . . .
Interpolation image (EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement) . . . . . . . . . . .
Super-resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
153
153
153
154
154
155
155
Table des matières
6
Réduction bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Réduction bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Réd bruit parasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Réglages pour plusieurs projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Flux de préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ID projecteur/ID de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition de l’ID projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’ID projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’ID de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la position de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction du point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du mode couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction de superposition des bords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la correspondance des couleurs en mode Projection multiple . . . .
Affiche l’image partiellement agrandie (mise à l’échelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
157
158
158
159
159
160
161
162
164
164
Réglage du planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Méthodes de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Heure d’été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Paramètre Horloge / planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
167
167
167
167
Connexion à un Équipement Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Connecter un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Connexion à un moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Accessoires en option et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Retrait et fixation de l’objectif du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’unité réseau sans fil (ELPAP07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signification des témoins de réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et retrait du capot d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
169
170
172
172
173
174
174
174
175
Annexe
Accessoires en Option et Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Accessoires en Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Taille de l’écran et distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Distance de projection du EB-Z8455WU/Z8450WU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Distance de projection du EB-Z8355W/Z8350W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Distance de projection du EB-Z10005/Z10000/Z8150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Liste des moniteurs pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Moniteurs pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signaux d’ordinateur (RVB analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo composite/S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signaux d’entrée à partir du port d’entrée HDMI1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signaux d’entrée à partir du port d’entrée SDI (EB-Z8455WU/Z8450WU
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
182
182
182
182
183
Certificats pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Caractéristiques Générales du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Remarques Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
À propos des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Avis général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Caractéristiques du Projecteur
Facilité d’utilisation en cas de fixation au plafond
Objectif centré
L’objectif est placé au centre du projecteur
afin qu’il soit bien équilibré et facile à
installer au plafond. Ceci facilite également
l’alignement de l’écran avec le projecteur.
8
Outre la projection horizontale standard,
le projecteur peut être orienté vers le haut,
vers le bas ou de biais afin de projeter des
images au plafond ou au sol. Vous disposez
ainsi d’un outil de communication efficace
pour exprimer vos idées de façon
marquante. s p.135
Un design qui s’intègre harmonieusement à l’environnement et qui
facilite l’installation
Doté de fonctions électriques de décalage de l’objectif, de zoom et de
mise au point
La fonction de décalage de l’objectif vous permet d’ajuster la position de l’image projetée
sur les axes horizontal et vertical, ce qui offre de multiples possibilités d’installation.
s p.144
Les fonctions de décalage de l’objectif, de zoom et de mise au point peuvent être
contrôlées par une télécommande pour en faciliter l’utilisation, notamment en cas
d’installation du projecteur au plafond.
Le design bien pensé du projecteur dispose d’un compartiment de rangement des câbles
pour un aspect extérieur soigné.
Les barres de transport sont conçues pour déplacer et installer le projecteur facilement et
en toute sécurité. Les fixations de plafond du projecteur se situent sur ces barres. Son
installation est aisée car il est inutile de le retourner. Les réglages de départ sont
naturellement définis en regardant l’écran puisque le panneau de commande a été placé
à l’arrière du projecteur.
Entretien aisé
Divers objectifs en option disponibles
Vous pouvez sélectionner l’objectif le mieux adapté à la distance de projection et à
l’usage de l’appareil. Les objectifs en option ont une fixation à baïonnette permettant de
les remplacer et de les installer simplement et facilement. s p.169
Pour remplacer la lampe, inutile de vous munir d’un tournevis. Il suffit d’ouvrir son
compartiment et de la retirer directement de l’arrière du projecteur.
La présence d’un seul filtre à air facilite le nettoyage et le remplacement. Vous pouvez
remplacer la lampe et le filtre à air en toute sécurité, même si l’appareil a été fixé au
plafond. En effet, les couvercles ne peuvent pas chuter, même si vous les lâchez.
Divers angles de projection
Fiabilité assurée
Deux lampes pour réduire le risque d’interruption
Caractéristiques du Projecteur
Le projecteur est doté de deux lampes. Si une lampe grille, vous pouvez poursuivre la
projection avec l’autre lampe sans interrompre des présentations importantes.
Atteint une température de fonctionnement de 0–50 ˚C
Le système de refroidissement est équipé d’un liquide réfrigérant spécial et d’un
ventilateur qui compensent les hautes températures pendant l’utilisation et qui
améliorent la fiabilité dans des conditions normales.
Bien qu’elle peut varier selon les réglages et l’environnement d’utilisation, la
température à laquelle vous pouvez utiliser ce projecteur peut atteindre 50 ˚C.
Polyvalence
Équipé d’un panneau haute résolution WUXGA (EB-Z8455WU/
Z8450WU uniquement)
Vous pouvez projeter des quantités
spectaculaires d’informations sur l’écran.
Les participants peuvent voir les
informations en un coup d’œil, sans faire
défiler ou basculer les écrans.
La fonction d’interpolation image permet
de lire sans à-coups les vidéos mettant en
scène des mouvements rapides, comme les
sports et les films d’action, réduisant ainsi
les images consécutives.
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
9
Vous pouvez projeter simultanément les
images de deux sources vidéo connectées à
l’écran. Cela permet d’augmenter l’éventail
des applications, comme diffuser une
conférence vidéo tout en projetant des
documentations de présentation.
s p.30
Reproduction précise des images médicales
Un mode couleurs appelé « DICOM SIM » permet de projeter des images médicales, tels
que les radiographies. Ce mode offre une qualité d’image proche de la norme
DICOMg.
(Le projecteur ne doit pas être considéré comme un appareil médical permettant de faire
des diagnostics.) s p.29
Le filtre cinéma Epson prend en charge la gamme de couleurs pour le
cinéma numérique.
Sélectionnez Théâtre ou sRGB dans Mode couleurs pour utiliser le Filtre cinéma Epson.
Lorsque Mode couleurs est réglé sur Théâtre, il est possible d’obtenir une reproduction à
100 % de la gamme de couleurs utilisée pour le cinéma numérique. Les couleurs sont
ainsi reproduites de façon complète et profonde.
Réglage précis des couleurs
Outre le mode couleurs, vous pouvez ajuster la température absolue des couleurs de
l’image, ainsi que la force de chaque couleur RVB. Vous pouvez également régler la
teinte, la saturation et la luminosité de chaque valeur RVB/CMJ; l’image peut ainsi être
projetée avec un niveau de profondeur et de couleur garants d’un haut niveau de détails.
Vous pouvez enregistrer les valeurs des réglages de l’image ajustée en mémoire et les
utiliser en cas de besoin. Si vous utilisez un projecteur à plusieurs endroits, vous pouvez
facilement réutiliser les réglages précédents.
Projection uniforme de plusieurs images
Lorsque vous projetez sur un écran à l’aide de plusieurs projecteurs, vous pouvez utiliser
Ecrans multiples et Superposition bords pour ajuster les différences de tonalité couleur
entre chaque image projetée et créer ainsi un écran uniforme. s p.157
Caractéristiques du Projecteur
Fonctions de sécurité améliorées.
Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter
leur accès à l’appareil
10
Fonctions de surveillance et de contrôle
Planning
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui
peuvent utiliser le projecteur. s p.40
Vous pouvez planifier la mise sous tension/hors tension du projecteur et le changement
de la source d’entrée en configurant des événements dans le planning. Les événements
enregistrés sont exécutés automatiquement chaque semaine à l’heure et aux dates
spécifiées. s "Réglage du planning" p.166
La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d’utilisation des
boutons du panneau de commande.
Prise en charge de divers protocoles
Vous pouvez l’utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du
projecteur sans votre autorisation lors d’une manifestation, dans une école, etc.
s p.42
Le projecteur prend en charge un certain nombre de protocoles de surveillance et de
contrôle, tels que le logiciel Epson EasyMP Monitor. Cela permet d’utiliser le projecteur
selon l’environnement système. s "Fonctions de surveillance et de contrôle" p.112
Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants. s p.45
• Fente pour système de sécurité
• Point d’installation pour câble de sécurité
Exploitation de tous les avantages d’une
connexion réseau
Conférences dynamiques possibles grâce à la projection simultanée de
quatre images
Manipulation aisée
Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l’alimentation électrique est centralisée, comme dans une
salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne
automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée
ou éteinte.
Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation du
projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.
À l’aide de l’application EasyMP Multi PC Projection incluse, vous pouvez sélectionner
jusqu’à 4 images, en provenance de 32 ordinateurs au maximum connectés au réseau, et
diviser l’écran du projecteur afin de les afficher ensemble. Tout utilisateur peut aisément
projeter des images émanant d’ordinateurs connectés afin de proposer un contenu plus
animé pour les conférences et les réunions. s Guide d’utilisation EasyMP Multi PC
Projection
Transfert d’images via le réseau
La suite d’applications EasyMP Network Projection fournie avec le projecteur permet de
transférer des vidéos et des films provenant d’ordinateurs connectés au réseau. La
diversité des fonctions de transfert augmente les possibilités de présentation. s Guide
d’utilisation EasyMP Network Projection
* Cette unité ne peut pas transférer le son.
Projet utilisant l’option « Connexion à un projecteur réseau »
Caractéristiques du Projecteur
En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction Projecteur réseau de
Windows Vista ou de Windows 7, il est possible de partager le projecteur entre plusieurs
utilisateurs du réseau. s p.129
11
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
Avant/Dessus
L’illustration présente le projecteur avec un objectif standard.
Nom
A Poignée
Fonction
Ces poignées permettent de transporter le projecteur.
Vous pouvez également faire passer un câble antivol à
travers les poignées pour protéger le projecteur.
s p.45
Attention
Le projecteur ne doit pas être transporté par une
seule personne.
Il faut deux personnes pour déballer ou transporter
le projecteur.
12
Nom
Fonction
B Fente pour système de
sécurité ( )
La fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington. s p.45
C Grille d’entrée d’air
(Filtre à air)
L’air utilisé pour refroidir l’intérieur du projecteur entre
par cette ouverture. L’accumulation de poussière à cet
endroit peut provoquer une élévation de la température
interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes
de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur
optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à air.
s p.103, p.109
D Pied avant réglable
En cas d’installation sur un bureau, tournez ce pied pour le
déplier et repliez-le pour ajuster l’inclinaison horizontale.
Il est possible de retirer le pied avant réglable si le
projecteur est fixé au plafond. s p.175
E Capot avant
Enlevez ce capot pour retirer ou installer l’objectif lorsque
vous voulez le remplacer. s p.169
Ce capot doit être en place lors de l’utilisation du
projecteur.
F Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.19
G Capot d’interface
Retirez ce capot pour connecter des câbles aux ports
lorsque vous reliez le projecteur à des équipements vidéo.
s p.14, p.174
H Objectif de projection
Permet de projeter les images.
I Bouton d’ouverture/
fermeture du capot
d’interface
Permet d’ouvrir et de fermer le capot d’interface.
s p.174
J Points d’installation
de la fixation de
plafond
(Quatre points)
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
fixation de plafond en option ici. s p.135, p.177
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
13
Nom
Arrière
Nom
A Grille de ventilation
(Couvercle des
lampes)
Fonction
Grille de ventilation permettant de refroidir l’intérieur du
projecteur. Ouvrez également ce couvercle pour
remplacer les lampes du projecteur.
Attention
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d’air
des objets pouvant se gondoler ou être endommagés
d’une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la
grille de sortie d’air lorsque la projection est en
cours.
B Pied arrière
En cas d’installation sur un bureau, tournez ce pied pour le
déplier et repliez-le pour ajuster l’inclinaison horizontale.
Il est possible de retirer le pied arrière réglable si le
projecteur est fixé au plafond. s p.175
Fonction
C Languette
d’ouverture du
couvercle des lampes
Actionnez ces languettes pour ouvrir le couvercle des
lampes. s p.106
D Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.19
E Témoins d’état
La couleur des témoins et leur état (clignotants ou
allumés) indiquent l’état du projecteur. s p.86
F Panneau de
commande
s "Panneau de commande" p.15
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
14
Nom
Interface
E Serre-câble
Il se peut que la connexion soit défectueuse lorsqu’un
câble HDMI épais et lourd est branché au port d’entrée
HDMI. Pour éviter cela, faites passer un attache câble
ordinaire par cet orifice pour éviter le débranchement du
câble.
F Port d’entrée
Computer
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d’un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d’autres sources vidéo.
G Prise d’alimentation
Permet de brancher le cordon d’alimentation.
H Port de Remote
Permet de brancher le câble de télécommande en option
afin de recevoir les signaux depuis la télécommande.
Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le
récepteur à distance du projecteur est désactivé.
I Port RS-232C
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
connectez-les ensemble à l’aide d’un câble RS-232C. Ce
port est conçu à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé. s p.120
J Port de l’unité LAN
sans fil
Permet la connexion à l’unité LAN sans fil en option.
s p.172
K Port Monitor Out
Permet d’envoyer à un moniteur externe le signal
analogique de l’ordinateur connecté au port d’entrée
Computer ou au port d’entrée BNC. Non disponible pour
les signaux Vidéo component ou les autres signaux
envoyés à un port différent du port d’entrée Computer ou
du port d’entrée BNC. s p.168
L Port SDI
(EB-Z8455WU/
Z8450WU
uniquement)
Reçoit les signaux SDI d’un équipement vidéo.
M Port d’entrée HDMI2
Reçoit les signaux vidéo d’équipements vidéo compatibles
HDMI et d’ordinateurs. Ce projecteur est compatible avec
les signaux HDCPg.
N Port LAN
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à
un réseau. s p.168
Le capot de l’interface protège l’accès aux ports suivants. Pour plus
d’informations sur le retrait du capot d’interface et la connexion
d’équipement vidéo, s "Installation et retrait du capot d’interface" p.174,
"Connexion à un équipement vidéo" p.137
Nom
A Port d’entrée HDMI1
Fonction
Reçoit les signaux vidéo d’équipements vidéo compatibles
HDMI et d’ordinateurs. Ce projecteur est compatible avec
les signaux HDCPg.
B Port d’entrée BNC
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d’un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d’autres sources vidéo.
C Port d’entrée Video
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
D Port S-Video
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Fonction
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
15
Nom
Panneau de commande
E Bouton [w/
Fonction
][v/
]
Nom
Fonction
A Bouton [t]
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de
démarrage rapide
B Bouton [Lens]
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les réglages de
mise au point, de zoom et de décalage d’objectif pour
ajuster l’objectif. s p.144, Guide de démarrage rapide
C Bouton [Source
Search]
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. s p.21
D Bouton [Enter]
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de
signaux analogiques RVB provenant d’un ordinateur,
l’appareil procède au réglage automatique des fonctions
Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une
image optimale.
Si le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant. s p.50
Corrige la distorsion trapézoïdale verticale. s p.149
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors que le menu
de configuration ou un écran d’aide est affiché, ces
boutons ont uniquement les fonctions [ ] et [ ] qui
sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de
réglage. s p.50
Lors d’une projection à l’aide de « Connexion à un
projecteur réseau », ces boutons fonctionnent
uniquement comme [ ] et [ ].
F Bouton [Shutter]
Ferme ou ouvre l’obturateur électrique ou atténue
temporairement l’image pour réduire la luminosité de
l’écran.
Toute opération sélectionnée à l’aide du Bouton
obturateur est exécutée.
s p.34
G Bouton [Esc]
Arrête la fonction en cours.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de
configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu
précédent. s p.50
H Bouton [</ ][>/ ]
Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale. s p.149
Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors que le menu
de configuration ou un écran d’aide est affiché, ces
boutons ont uniquement les fonctions [ ] et [ ] qui
sélectionnent les éléments de menu et les valeurs de
réglage. s p.50
Lors d’une projection à l’aide de « Connexion à un
projecteur réseau », ces boutons fonctionnent
uniquement comme [ ] et [ ].
I Bouton [Menu]
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration.
s p.50
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
Télécommande
16
Nom
Fonction
A Bouton [t]
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de
démarrage rapide
B Bouton [Computer]
Affiche les images reçues depuis le port d’entrée
Computer. s p.22
C Bouton [BNC]
Affiche les images reçues depuis le port d’entrée BNC.
s p.22
D Bouton [Video]
À chaque pression sur ce bouton, l’affichage bascule entre
l’image du port d’entrée Video et l’image du port d’entrée
S-Video. s p.22
E Bouton [LAN]
Affiche les images de EasyMP Network Projection.
s p.22
F Bouton [Menu]
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration.
s p.50
G Bouton [h]
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de
configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un
élément de menu ou une valeur de réglage. s p.50,
p.84
Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option,
inclinez ce bouton pour déplacer le pointeur dans le sens
de l’inclinaison (huit directions possibles).
H Bouton [Enter]
Si le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant. s p.50, p.84
Fait office de bouton gauche de la souris en cas
d’utilisation du récepteur de souris sans fil en option.
I Boutons [Page]
[[][]]
Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option,
vous pouvez appuyer sur les boutons PgPréc et PgSuiv
pour changer de page dans le fichier PowerPoint projeté.
J Bouton [Shutter]
Ferme ou ouvre l’obturateur électrique ou atténue
temporairement l’image pour réduire la luminosité de
l’écran.
Toute opération sélectionnée à l’aide du Bouton
obturateur est exécutée. s p.34
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
Nom
Fonction
17
Nom
Fonction
K Bouton [Split]
Appuyez sur ce bouton pour diviser l’écran en deux et
projeter deux images simultanément. s p.30
W Bouton [Color Mode]
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du Mode couleurs. s p.29
L Bouton [Auto]
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de
signaux analogiques RVB provenant d’un ordinateur,
l’appareil procède au réglage automatique des fonctions
Alignement, Sync. et Position, de manière à projeter une
image optimale.
X Bouton [Freeze]
Active ou désactive le gel de l’image. s p.34
Y Bouton [E-Zoom]
[z][x]
Le bouton [z] agrandit l’image sans modifier la taille de la
projection.
Le bouton [x] réduit les parties des images qui ont été
agrandies à l’aide du bouton [z]. s p.36
M Bouton [Aspect]
Le Rapport L/Hg change à chaque pression sur ce bouton.
s p.23
Z Bouton [Pointer]
Permet d’activer le pointeur. s p.35
N Bouton [Lens Shift]
Appuyez sur ce bouton pour décaler l’objectif. s p.144
a Bouton [Esc]
O Bouton [ID]
Ce bouton permet d’entrer l’identificateur de la
télécommande. s p.157
P Bouton [Help]
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes. s p.84
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton
alors que le menu de configuration est affiché, vous
revenez au niveau de menu précédent. s p.50
Fait office de bouton droit de la souris en cas d’utilisation
du récepteur de souris sans fil en option.
b Bouton [User]
Q Port de télécommande
Permet de brancher le câble de télécommande en option
afin d’émettre les signaux depuis la télécommande.
Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le
récepteur de télécommande est désactivé.
R Bouton [Default]
Permet de rétablir les valeurs par défaut des réglages ayant
été modifiés dans certains menus de configuration.
Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande
fréquemment utilisée parmi les commandes disponibles
dans le menu de configuration. Une pression sur ce
bouton permet d’accéder à la fenêtre de sélection/réglage
concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par
pression sur un bouton. s p.58
Le réglage attribué par défaut est Mire.
S Bouton [Zoom]
Appuyez sur ce bouton pour ajuster le zoom. s Guide de
démarrage rapide
c Bouton [SDI]
T Bouton [Num]
Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, l’Adresse
IP à partir du Réseau, etc. s p.40
Affiche les images reçues depuis le port d’entrée SDI.
s p.22
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque EB-Z8355W/
Z8350W/Z10005/Z10000/Z8150 est utilisé.
U Bouton [Focus]
Appuyez sur ce bouton pour ajuster la mise au point. Les
images n’étant pas stables immédiatement après la mise
sous tension du projecteur, nous vous recommandons de
régler la mise au point, le zoom et le décalage d’objectif au
moins 30 minutes après le début de la projection.
s Guide de démarrage rapide
d Commutateur ID
Ce commutateur permet d’activer (On)/désactiver (Off)
les réglages ID pour la télécommande. s p.157
e Bouton [HDMI 1/2]
À chaque pression sur ce bouton, l’affichage bascule entre
l’image du port d’entrée HDMI1 et l’image du port
d’entrée HDMI2. s p.22
f Bouton [Search]
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. s p.21
g Témoins
Une lumière est émise lors de l’envoi de signaux de
télécommande.
V Pavé numérique
Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, des
réglages IP de la télécommande, l’Adresse IP du Réseau,
etc. s p.159, p.40
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
Nom
h Émetteur de signaux
lumineux
18
Fonction
Envoie les signaux de la télécommande.
Mise en place des piles
La télécommande ne comporte pas les piles fournies. Placez les deux piles
alcalines AA dans la télécommande.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de
manipuler les piles. s Consignes de sécurité
Procédure
A Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis
relevez celui-ci.
B Insérez les piles dans la bonne direction.
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-)
marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
C Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez dessus jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont
épuisées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles usagées par des piles
neuves. Utilisez deux piles alcalines de type AA. N’utilisez que des piles AA
alcalines.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
Portée de la télécommande
Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez l’émetteur lumineux du
récepteur de signaux vers le projecteur. La portée de la télécommande
fournie avec le projecteur est représentée ci-dessous.
Portée horizontale
Portée verticale
q
• Pour restreindre la réception des signaux émanant de la
télécommande, réglez l’option Récepteur à distance dans le menu
Réglage. s p.58
• Pour utiliser une télécommande d’un autre projecteur Epson, réglez
le Type de télécommande dans le menu Avancé. s p.60
La portée dépend de la télécommande utilisée.
19
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et décrit les fonctions de sécurité.
Modification de l’Image Projetée
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source
Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les
appareils connectés et projette l’image parvenant du port d’entrée.
21
sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois
que nécessaire pour projeter l’image désirée.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
• Modification directe vers l’image désirée
Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le
port d’entrée.
Détection automatique des signaux reçus et
modification de l’image projetée (Recherche de
source)
Pour projeter rapidement les images désirées, appuyez sur le bouton [Source
Search], car il a pour effet d’afficher uniquement les images émanant des
ports d’entrée qui reçoivent des signaux.
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture
avant d’entamer la recherche de source. Lorsque plusieurs appareils
Le bouton [Source Search] permet d’effectuer une recherche de ports
d’entrée recevant des signaux vidéo dans l’ordre suivant. Le port d’entrée
qui ne reçoit aucun signal d’image est ignoré.
Modification de l’Image Projetée
*
22
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant
d’ordinateurs connectés au réseau.
q
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, reste affiché
lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsque
aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port
d’entrée auquel est connecté l’équipement que vous voulez utiliser.
L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
*
Passage à l’image cible à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez accéder directement à l’image reçue par le port d’entrée de
votre choix en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
s "Télécommande" p.16
En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant
d’ordinateurs connectés au réseau.
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Modification du rapport L/H de l’image projetée
Vous pouvez sélectionner le rapport L/H en fonction du type du signal
entrant, des proportions verticale et horizontale et de la résolution afin
d’accéder à l’option Rapport L/Hg de l’image projetée. Les rapports L/H
sont répertoriés ci-dessous. Les rapports L/H peuvent être définis en
fonction du type de l’image projetée.
EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W
Rapport L/H
Explication
Normal
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport
L/H de l’image en entrée.
Automatique
Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des
informations du signal reçu.
16:9
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9.
16:9 (Haut)
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en haut de l’écran.
16:9 (Bas)
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en bas de l’écran.
Complet
Projection en mode plein écran.
Zoom
Projette l’image reçue agrandie sur la totalité de la taille
de la direction latérale, tant que le rapport L/H est
conservé. Les parties au-delà de la taille de projection ne
sont pas projetées.
Native
Projette selon la résolution de l’image reçue, qui est
placée au centre de l’écran. Ce mode est idéal pour
afficher des images nettes.
Si la résolution de l’image est supérieure à la résolution
du panneau du projecteur (EB-Z8355W/Z8350W,
1280 x 800 ; EB-Z8455WU/Z8450WU, 1920 x 1200), les
bords de l’image ne sont pas projetés.
23
EB-Z10005/Z10000/Z8150
Rapport L/H
Explication
Normal
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport
L/H de l’image en entrée.
Automatique
Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des
informations du signal reçu.
4:3
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
4:3. Cette option est adaptée aux images ayant un
rapport L/H de 5:4 (1280 x 1024, etc.) en mode plein
écran.
16:9
Projection avec un rapport L/H de 16:9. Cette option est
adaptée à la projection en mode plein écran avec un
rapport L/H de 16:9.
16:9 (Haut)
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en haut de l’écran.
16:9 (Bas)
Projection en mode plein écran avec un rapport L/H de
16:9 en bas de l’écran.
Native
Projette selon la résolution de l’image reçue, qui est
placée au centre de l’écran. Ce mode est idéal pour
afficher des images nettes.
Si la résolution de l’image est supérieure à la résolution
du panneau de ce projecteur (1024 x 768), les bords de
l’image ne sont pas projetés.
Modification du rapport L/H de l’image projetée
Procédure
24
Exemple : signal d’entrée de 720p (résolution de 1280 x 720, rapport L/H de
16:9)
Télécommande
Le nom du rapport L/H s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur le
bouton.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est
affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
q
• Le rapport L/H peut également être défini à l’aide de Aspect dans le
menu Signal du menu de configuration. s p.56
• Lorsque Mise à l'échelle dans le menu Signal est réglé sur On et
que Mode mise à échelle est réglé sur Aff. plein écran, vous ne
pouvez pas modifier le rapport L/H.
A
B
C
D
E
F
G
Automatique/Normal
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
Complet
Zoom
Native
Projection d’images provenant d’un ordinateur
Modification du rapport L/H (EB-Z8455WU/
Z8450WU)
Projection d’images émanant d’équipements vidéo ou du port
d’entrée HDMI1/2 ou SDI
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique (Normal
en cas de projection à partir du port d’entrée SDI), 16:9, 16:9 (Haut), 16:9
(Bas), Complet, Zoom et Native. s p.23
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 16:9, 16:9
(Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native. s p.23
Modification du rapport L/H de l’image projetée
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/H
Signal entrée
XGA 1024 x 768
(4:3)
WXGA 1280 x 800
(16:10)
25
q
WUXGA 1920 x
1200 (16:10)
Si des parties de l’images sont manquantes ou si l’appareil ne peut pas
projeter l’image en totalité, choisissez Large ou Normal dans la section
Résolution du menu de configuration, en fonction de la taille sur
l’écran de l’ordinateur. s p.56
Normal
Modification du rapport L/H (EB-Z8355W/Z8350W)
16:9
16:9 (Haut)
Projection d’images émanant d’équipements vidéo ou du port
d’entrée HDMI1/2
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 16:9, 16:9
(Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native. s p.23
Exemple : signal d’entrée de 1080p (résolution de 1920 x 1080, rapport L/H de
16:9)
16:9 (Bas)
Complet
Zoom
Native
A
B
C
D
E
F
Automatique
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
Complet
Zoom
Modification du rapport L/H de l’image projetée
G Native
26
Rapport L/H
Signal entrée
XGA 1024 x 768
(4:3)
Projection d’images provenant d’un ordinateur
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Zoom
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 16:9, 16:9
(Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native. s p.23
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/H
Native
Signal entrée
XGA 1024 x 768
(4:3)
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Normal
q
Si des parties de l’images sont manquantes ou si l’appareil ne peut pas
projeter l’image en totalité, choisissez Large ou Normal dans la section
Résolution du menu de configuration, en fonction de la taille sur
l’écran de l’ordinateur. s p.56
16:9
16:9 (Haut)
Modification du rapport L/H (EB-Z10005/Z10000/
Z8150)
Projection d’images provenant d’équipements vidéo
16:9 (Bas)
Complet
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 4:3, 16:9,
16:9 (Haut) et 16:9 (Bas). s p.23
Lors de la réception d’un signal 720p/1080i/1080p avec le rapport L/H réglé
sur 4:3, un zoom 4:3 est appliqué (les bords gauche et droit de l’image sont
coupés).
Exemple : signal d’entrée de 720p (résolution de 1280 x 720, rapport L/H de 16:9)
Modification du rapport L/H de l’image projetée
A
B
C
D
E
Automatique
4:3
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
27
A
B
C
D
E
F
Automatique
4:3
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
Native
Projection d’images provenant du port d’entrée HDMI1/2
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 4:3, 16:9,
16:9 (Haut), 16:9 (Bas) et Native. s p.23
Exemple : signal d’entrée de 1080p (résolution de 1920 x 1080, rapport L/H de 16:9)
Projection d’images provenant d’un ordinateur
Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un
changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 4:3, 16:9, 16:9
(Haut), 16:9 (Bas) et Native. s p.23
Modification du rapport L/H de l’image projetée
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/H
Signal entrée
XGA 1024 x 768
(4:3)
Normal
4:3
16:9
16:9 (Haut)
16:9 (Bas)
Native
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
28
q
Si des parties de l’images sont manquantes ou si l’appareil ne peut pas
projeter l’image en totalité, choisissez Large ou Normal dans la section
Résolution du menu de configuration, en fonction de la taille sur
l’écran de l’ordinateur. s p.56
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant
le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la
projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode
sélectionné.
Mode
29
Procédure
Télécommande
Application
Dynamique
Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. C’est le mode le plus clair.
Présentation
Ce mode est idéal pour effectuer une présentation
en couleur dans un local éclairé.
Théâtre
Idéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Donne aux images une teinte naturelle,
presque comme une source d’origine.
Photo*1
Idéal pour la projection d’images fixes, comme des
photos, dans un local éclairé. Les images sont vives
et leur contraste accentué.
Sports*2
Idéal pour regarder une émission de télévision dans
un local éclairé. Les images sont vives et très
réalistes.
sRGB
Idéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs sRGBg.
DICOM SIM*1
Idéal pour la projection de clichés radiographiques
et d’images médicales. Les images projetées
possèdent des ombres claires.
Le projecteur n’est pas un appareil médical
permettant de faire des diagnostics.
Projection multiple
Idéal pour la projection d’images provenant de
plusieurs projecteurs. Permet de réduire au
minimum la différence de tonalité couleur entre
chaque image projetée.
*1 Cette option peut être sélectionnée lors de la réception de signaux RVB ou
lorsque la source d’entrée est de type LAN.
*2 Cette option peut être sélectionnée lors de la réception de signaux vidéo
composantes, de signaux S-vidéo ou de signaux vidéo composites.
Le nom du Mode couleurs s’affiche à l’écran lorsqu’on appuie sur le
bouton.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un Mode couleurs est
affiché, l’appareil passe au Mode couleurs suivant.
q
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de Mode
couleurs dans le menu Image du menu de configuration.
s p.54
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
La fonction de division d’écran permet de scinder l’écran en un écran
gauche (U) et un écran droit (V) afin d’y projeter deux images
simultanément.
Écran
gauche
30
Écran droit
LAN
SDI*
LAN
-
-
SDI*
-
-
Ordinateur
BNC
S-Vidéo
Vidéo
HDMI
2
*
HDMI
1
HDMI
2
-
-
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Procédures de fonctionnement
Projection sur un écran divisé
Procédure
Sources d’entrée pour la projection Split Screen
Les sources d’entrée suivantes peuvent être projetées ensemble sur un écran
divisé.
Écran
gauche
projection.
La source d’entrée sélectionnée s’affichera sur l’écran gauche.
Écran droit
Ordinateur
BNC
Ordinateur
-
-
BNC
-
-
S-Vidéo
Vidéo
S-Vidéo
-
-
Vidéo
-
-
HDMI
1
A Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande lors de la
HDMI
1
-
Télécommande
HDMI
2
-
LAN
SDI*
q
La fonction Split Screen peut également être lancée à partir de Split
Screen dans le menu de configuration. s p.58
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
B Appuyez sur le bouton [Menu] de la télécommande ou du
panneau de commande.
La fenêtre Config. Split Screen s’affiche alors.
31
E Sélectionnez « Exécuter », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Pour passer d’une image projetée à une autre au cours de la
projection sur écran divisé, commencez la procédure à l’étape 2.
q
Les signaux RVB analogiques qui sont émis de l’écran gauche peuvent
être affichés sur un moniteur externe. s p.168
Permutation des écrans gauche et droit
q
La fenêtre Config. Split Screen s’affichera également lorsque le bouton
[Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande est
actionné ou lorsqu’un bouton Source est actionné sur la
télécommande.
C Sélectionnez « Source », puis appuyez sur le bouton [Enter].
D Sélectionnez chaque source d’entrée pour « Gauche » et
« Droite ».
Procédez comme suit pour permuter les images affichées à gauche et à
droite.
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Menu] de la télécommande ou du
panneau de commande lors de la projection sur écran divisé.
B Sélectionnez « Permuter les écrans », puis appuyez sur le
bouton [Enter].
La permutation des images des écrans à gauche et à droite a lieu
alors.
Seules les sources d’entrée qui peuvent être combinées sont
sélectionnables. s "Sources d’entrée pour la projection Split Screen"
p.30
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
32
Permutation des tailles d’image
+ grand à droite
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Menu] de la télécommande ou du
panneau de commande lors de la projection sur écran divisé.
B Sélectionnez « Taille de l'écran », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
C Sélectionnez la taille d’image à afficher, puis appuyez sur le
bouton [Enter].
D Appuyez sur le bouton [Menu] pour quitter la procédure de
configuration.
Une fois la taille d’écran définie, les images projetées s’afficheront comme
indiqué ci-dessous.
Égal
+ grand à gauche
q
• Vous ne pouvez pas agrandir les images de l’écran de gauche et de
l’écran de droite simultanément.
• L’agrandissement d’une image provoque la réduction de l’autre.
• Selon les signaux vidéo entrants, il se peut que les images n’aient pas
la même taille à gauche et à droite même si l’option Égal est
définie.
Arrêt de la division de l’écran
Procédure
Pour arrêter la division de l’écran, appuyez sur le bouton [Esc] de la
télécommande ou du panneau de commande.
Vous pouvez également effectuer les opérations pour y parvenir.
• Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande.
• Choisissez Quitter Split Screen dans la fenêtre Config. Split Screen,
puis appuyez sur le bouton [Enter].
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
Contraintes liées à la projection sur écran divisé
Contraintes de fonctionnement
Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes durant la projection
sur écran divisé.
•
•
•
•
Définition du menu de configuration
Zoom électronique
Basculement du rapport L/H (avec réglage sur Normal.) s p.23
Opérations réalisées en appuyant sur le bouton [User] de la
télécommande
• Iris auto
L’aide peut être affichée uniquement lorsque le projecteur ne reçoit pas de
signaux d’image ou lorsqu’un message d’erreur ou d’avertissement s’affiche.
Contrainte relative aux images
• Les valeurs par défaut du menu Image sont appliquées à l’image sur
l’écran droit. Cependant, les réglages de l’image projetée sur l’écran
gauche sont appliqués à l’image sur l’écran droit pour les options Mode
couleurs, Temp. couleur abs., Avancé, Super-resolution et
Interpolation image.
• La valeur de réglage Off pour Progressif et Réduction bruit est
appliquée à l’image sur l’écran droit. s Menu Signal p.56
• Lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal d’image, la couleur de
l’écran d’affichage est celle définie dans Afficher le fond. L’écran est
Bleu lorsque l’option Logo est sélectionnée.
• Lorsque l’opération de l’obturateur est effectuée, l’écran d’affichage est
Noir.
33
Fonctions D’amélioration de la Projection
Masquage temporaire de l’image (Obturation)
Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre
commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le
changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un
ordinateur.
Assurez-vous que le Bouton obturateur est réglé sur Obturateur él. dans la
section Fonctionnement du menu Avancé.
Procédure
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
34
q
• Si l’obturateur reste fermé et que l’appareil est inutilisé pendant
environ 30 minutes, le projecteur entre en mode veille et se met
hors tension automatiquement. Si vous ne voulez pas activer le mode
veille, réglez le paramètre Minuteur obturateur sur Off dans la
section Fonctionnement du menu Avancé. s p.60
• Si vous appuyez sur le bouton [t] lorsque l’obturateur est fermé, ce
dernier s’ouvre automatiquement et un message de confirmation de
la mise hors tension s’affiche à l’écran.
• Les témoins Lamp1 et Lamp2 clignotent en vert lorsque l’obturateur
est activé.
• Lorsqu’un événement défini dans Planning est exécuté, l’obturateur
est annulé.
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque la fonction de gel est activé pour les images animées, l’image gelée
est toujours projetée sur l’écran, ce qui vous permet de projeter une
séquence animée image par image comme s’il s’agissait d’une séquence de
photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un
changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans
projeter d’image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
Chaque pression sur ce bouton ouvre ou ferme l’obturateur électrique.
Fonctions D’amélioration de la Projection
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
q
• La source de l’image continue d’être projetée, même si l’image
animée le gel est activé; il est donc impossible de reprendre la
projection à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de
configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci disparaît de
l’écran.
• La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de
zoom électronique.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de
manière à attirer l’attention sur un élément.
35
Procédure
A Affichez le Pointeur.
Télécommande
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s’affiche
ou disparaît.
Fonctions D’amélioration de la Projection
B Déplacez l’icône Pointeur (
).
Télécommande
36
Procédure
A Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande
q
Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur
,
ou
) via la commande Réglage - Forme de pointeur du
(
menu de configuration.
s p.58
Agrandissement d’une partie de l’image (E-Zoom)
Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un
graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
B Déplacez la croix (
Télécommande
) sur la partie de l’image à agrandir.
Fonctions D’amélioration de la Projection
C Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone
sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en
maintenant le bouton enfoncé.
Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton
[x].
Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
q
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée
peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
• Une fois l’image agrandie, vous pouvez la faire défiler à l’aide du
bouton [h].
• E-Zoom est annulé lorsque vous effectuez certaines fonctions telles
que Keystone ou Ajustement Auto.
• Lorsque Mise à l'échelle est réglé sur On, le E-Zoom ne peut pas être
utilisé.
37
Enregistrement d’un logo d’utilisateur
38
Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un
logo d’utilisateur.
Le logo d’utilisateur ayant été enregistré est utilisable comme image à
projeter lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d’image ou lors du
démarrage.
q
Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de
rétablir le logo défini en usine.
Procédure
A Projetez l’image à utiliser comme logo d’utilisateur, puis
q
appuyez sur le bouton [Menu].
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
• Si la fonction Protec. logo utilis. dans la section Mot de passe
protégé est réglée sur On, un message vous informe qu’il est
impossible de modifier le logo d’utilisateur. Vous pouvez effectuer
des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.
s p.40
• Si Logo d'utilisateur est sélectionné alors que la fonction Keystone,
E-Zoom ou Aspect est en cours d’exécution, la fonction en cours
d’exécution est annulée.
C Si le mode « Accepter cette image comme logo utilisateur ? »
est activé, sélectionnez « Oui ».
B Sélectionnez Avancé - « Logo d'utilisateur » dans le menu de
configuration. s "Utilisation du menu de Configuration"
p.50
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués
sous le menu.
q
Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou
du panneau de commande, il se peut que le format d’écran change en
fonction du signal, car il s’adapte à la résolution du signal d’image.
Enregistrement d’un logo d’utilisateur
D Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à
employer comme logo d’utilisateur.
39
q
Vous pouvez enregistrer une zone de 400 ^ 300 points.
E Si le mode « Sélectionner cette image ? » est activé,
sélectionnez « Oui ».
F Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du
zoom.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
400 % n’apparaît que lorsque le EB-Z8455WU/Z8450WU est utilisé.
G Quand le message « Sauvegarder l’image comme logo
utilisateur? » s’affiche, choisissez « Oui ».
L’image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message
« Terminé. » s’affiche.
q
• Pour employer le logo d’utilisateur enregistré en tant qu’image
affichée à l’écran, sélectionnez-le dans les paramètres de la section
Affichage du menu Avancé. s p.60
• Lorsqu’un logo d’utilisateur est enregistré, il remplace le logo
d’utilisateur précédent.
• L’enregistrement du logo d’utilisateur peut prendre environ 15
secondes. N’employez pas le projecteur ou l’un des appareils
connectés pendant l’enregistrement, faute de quoi vous pourriez
provoquer des défaillances.
Fonctions de Sécurité
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
• Mot de passe protégé
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le
projecteur.
• Blocage fonctionne./Blocage util. obj./Blocage des boutons de la
télécommande
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les
réglages du projecteur. s p.42
• Systèmes de Sécurité
Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. s p.45
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)
40
2. Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d’utilisateur
enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis. est
réglé sur On, les modifications de réglages suivantes sont interdites pour le Logo
d’utilisateur :
• Capture d’un logo d’utilisateur
• Réglages pour Afficher le fond et Ecran démarrage dans la section
Affichage du menu de configuration.
3. Réseau protégé
Si le mode Réseau protégé est réglé sur On, les modifications de réglages suivantes
sont interdites dans la section Réseau du menu de configuration :
Réglage de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour régler la fonction Protection par mot de passe:
Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes
qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour
projeter des images, même s’il est allumé. En outre, le logo de l’utilisateur
qui s’affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce
principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas
être utilisé s’il est volé. Au moment de l’achat, la fonction Protection par
mot de passe n’est pas activée.
Procédure
A Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé
pendant environ cinq secondes.
Le menu de paramètres Mot de passe protégé s’affiche.
Télécommande
Modes de la fonction Protection par mot de passe
La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes suivants,
qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est
utilisé.
1. Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est réglé sur On, vous devez entrer un mot de
passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c’est également le cas
pour Alimentation directe). Si le mot de passe entré n’est pas correct, la projection
ne démarre pas.
Fonctions de Sécurité
q
41
Télécommande
• Si la protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à
entrer le mot de passe.
Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe protégé
s’affiche. s "Entrer le mot de passe" p.41
• Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l’Autocollant Mot de
passe protégé à un endroit bien visible sur le projecteur, de manière
à décourager toute tentative de vol.
B Activez « Protec. démarrage ».
(1)
(2)
(3)
Choisissez Protec. démarrage, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc].
C Activez « Protec. logo utilis. ».
(1)
(2)
(3)
Choisissez Protec. logo utilis., puis appuyez sur le bouton [Enter].
Sélectionnez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc].
D Activez le mode « Réseau protégé ».
(1)
(2)
(3)
Choisissez Réseau protégé, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Sélectionnez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc].
E Définissez le mot de passe.
(1)
(2)
(3)
Choisissez Mot de passe, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Lorsque le message « Changer le mot de passe ? » s’affiche, sélectionnez Oui,
puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non,
l’écran de l’étape 1 s’affiche à nouveau.
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre
chiffres à l’aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la forme « * * *
* ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation
s’affiche.
(4)
Entrez à nouveau le Mot de passe.
Le message « Mot de passe accepté. » est affiché.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de
nouveau.
Entrer le mot de passe
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé
numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Procédure
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe
en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Fonctions de Sécurité
Attention
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message « Le
projecteur est verrouillé. » s’affiche pendant environ cinq minutes, après quoi
le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le
projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe,
de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.
• Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête :
xxxxx » qui s’affiche à l’écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont
vous trouverez l’adresse dans le Guide d’assistance et de service. s Liste des
contacts pour projecteurs Epson
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente
fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie
de mot de passe: « Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme
indiqué dans la documentation. » s Liste des contacts pour projecteurs
Epson
Restriction du fonctionnement des boutons
Les trois fonctions suivantes de restriction du fonctionnement sont
proposées sur le projecteur.
• Blocage fonctionne.
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant
lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes,
ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le
nombre de touches utilisables.
• Blocage util. obj.
Cette fonction désactive tous les boutons de la télécommande agissant sur
le fonctionnement de l’objectif pour éviter tout déréglage une fois qu’il a
été ajusté.
42
• Blocage des boutons de la télécommande
Cette fonction désactive les boutons de la télécommande, à l’exception des
principaux boutons nécessaires au fonctionnement de base de la
télécommande, afin d’éviter les erreurs d’utilisation.
Blocage fonctionne.
Effectuez l’une des opérations suivantes pour verrouiller les boutons du
panneau de commande. Même si le panneau de commande est verrouillé,
vous pouvez toujours utiliser la télécommande normalement.
• Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est
impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande,
y compris allumer ou éteindre l’appareil.
• Verrouill. fonc.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception
du bouton [t].
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu], puis
choisissez Réglage - « Blocage fonctionne. » dans le menu de
Fonctions de Sécurité
43
configuration. s "Utilisation du menu de Configuration"
p.50
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
q
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande en utilisant
l’une des méthodes suivantes.
• Sur la télécommande, sélectionnez Off dans la section Réglage Blocage fonctionne. du menu de configuration. s p.58
• Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé
pendant environ sept secondes. Un message s’affiche et le blocage est
annulé.
Blocage util. obj.
Cette fonction bloque tous les boutons de la télécommande agissant sur le
fonctionnement de l’objectif.
Télécommande
B Sélectionnez « Verrouill.compl. » ou « Verrouill. fonc. » selon
vos besoins.
C Sélectionnez « Oui » lorsque le message de confirmation
s’affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément
au réglage choisi.
Fonctions de Sécurité
44
Blocage des boutons de la télécommande
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Menu], puis sélectionnez Réglage -
Cette fonction bloque les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
« Blocage util. obj. » dans le menu de configuration.
s "Utilisation du menu de Configuration" p.50
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
Procédure
B Sélectionnez « On ».
Les boutons agissant sur le fonctionnement de l’objectif sont bloqués
conformément au réglage choisi.
Télécommande
Fonctions de Sécurité
Chaque pression d’au moins cinq secondes sur le bouton [Help] permet
d’activer ou de désactiver le blocage des boutons de la télécommande.
q
Même si le blocage des boutons de la télécommande est activé, vous
pouvez effectuer les opérations suivantes.
• Rétablissement de la valeur par défaut du paramètre Récepteur à
distance
• Entrée de numéros à l’aide du bouton [Num] et des boutons
numériques
Systèmes de Sécurité
Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et
laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des
dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol.
• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système
Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez plus
d’informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page
d’accueil de Kensington, à l’adresse http://www.kensington.com/.
• Poignée
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le
point d’installation du câble de sécurité de manière à fixer le projecteur à
un meuble ou une colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans la poignée.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le
verrouiller.
45
Fonction Mémoire
Les réglages de l’image définis dans le menu de configuration peuvent être
enregistrés en mémoire et réutilisés en cas de besoin. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à dix types de mémoire.
46
Enregistrement/chargement/effacement de la
mémoire
Enregistrement de la mémoire
Réglages disponibles
Les éléments de réglage du menu de configuration qui peuvent être
enregistrés en mémoire sont indiqués ci-dessous.
Menu supérieur
Sous-menu
Image
Tous les éléments de réglage
Signal
Progressif
Interpolation image*1
Super-resolution
Réduction bruit
Réd bruit parasite
Interv. vidéo HDMI
Interv. vidéo SDI*1
Mise à l'échelle
Overscan
Réglage
Consommation électr.*2
Avancé
Niveau de luminosité*2
Superposition bords
Ecrans multiples
*1 EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
*2 EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000 uniquement
Utilisez la procédure suivante pour enregistrer la mémoire.
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] sur la
télécommande ou le panneau de commande, puis sélectionnez
Réglage - « Mémoire » dans le menu de configuration.
s "Utilisation du menu de Configuration" p.50
Fonction Mémoire
B Sélectionnez « Sauvegarde mémoire », puis appuyez sur le
bouton [Enter].
47
C Sélectionnez la mémoire désirée, puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Les réglages enregistrés dans la mémoire sont appliqués.
Effacement de la mémoire
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Menu] sur la télécommande ou le
C Sélectionnez le nom de la mémoire dans laquelle vous voulez
enregistrer le réglage, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Les réglages actuels sont enregistrés dans la mémoire.
q
Si la marque à gauche du nom de la mémoire devient verte, cela
signifie que la mémoire a déjà été enregistrée. Lorsque vous
sélectionnez la mémoire enregistrée, un message vous demande si vous
voulez la remplacer. Si vous sélectionnez Oui, les réglages précédents
sont supprimés et les réglages actuels sont enregistrés.
Chargement de la mémoire
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] sur la
télécommande ou le panneau de commande, puis sélectionnez
Réglage - « Mémoire » dans le menu de configuration.
B Sélectionnez « Appel mémoire », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
panneau de commande, puis sélectionnez Réglage « Mémoire » dans le menu de configuration.
B Sélectionnez « Effacement mémoire », puis appuyez sur le
bouton [Enter].
C Sélectionnez la mémoire désirée, puis appuyez sur le bouton
[Enter].
D Sélectionnez « Oui » lorsque le message de confirmation
s’affiche.
La mémoire enregistrée est alors effacée.
Fonction Mémoire
Modification du nom de la mémoire
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Menu] sur la télécommande ou le
panneau de commande, puis sélectionnez Réglage « Mémoire » dans le menu de configuration.
B Sélectionnez « Renommer la mémoire », puis appuyez sur le
bouton [Enter].
C Sélectionnez la mémoire désirée, puis appuyez sur le bouton
[Enter].
D Entrez le nom de la mémoire à l’aide du clavier virtuel.
s "Fonctions du clavier virtuel" p.64
Appuyez sur [Finish] pour terminer l’opération de modification du
nom.
48
Menu de configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.
Les captures d’écran varient selon le modèle de projecteur et peuvent être différentes de celles présentées dans ce chapitre.
Utilisation du menu de Configuration
Sélection dans le menu supérieur
Sélection dans le sous-menu
50
Réglage de chaque
élément
Sortie
Utilisation du menu de Configuration
51
Menu supérieur
Menu de configuration
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image
et de la source d’entrée actuellement projetés, ou bien en fonction du
modèle que vous utilisez.
Menu supérieur
Menu Image s p.54
Menu Signal s p.56
Sous-menu
Mode couleurs
Éléments/valeurs
Dynamique,
Présentation, Théâtre,
Photo, Sports, sRGB,
DICOM SIM, Projection
multiple
Sous-menu
Éléments/valeurs
Réd bruit parasite
On, Off
Interv. vidéo HDMI
Automatique, Normal,
Étendu
Interv. vidéo SDI*1
Normal, Étendu
Signal entrée
Automatique, RGB,
Composantes
Signal Vidéo
Automatique, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M-PAL,
N-PAL, PAL60, SECAM
Aspect
Normal, Automatique,
4:3, 16:9, 16:9 (Haut),
16:9 (Bas), Complet,
Zoom, Native
Mise à l'échelle
-
Overscan
Automatique, Off, 4%,
8%
Corr. géométrique
H/V-Keystone, Quick
Corner, Correction de
l'arc, Correction du
point
Luminosité
-24 à 24
Contraste
-24 à 24
Intensité couleur
-32 à 32
Nuance
-32 à 32
Netteté
-5 à 5
Temp. couleur abs.
5000K à 10000K
Avancé
Gamma, RGB,
RGBCMY
Iris auto
On, Off
Ajustement Auto
On, Off
Split Screen
-
Résolution
Automatique, Large,
Normal, Manuel
Blocage fonctionne.
Verrouill.compl.,
Verrouill. fonc., Off
Alignement
-
Blocage util. obj.
On, Off
Sync.
-
Forme de pointeur
Pointeur 1, 2, 3
Position
-
Consommation électr.*2
Progressif
Off, Vidéo, Film/Auto
Normal 1, ECO, Normal
2
Interpolation image*1
Off, Bas, Normal, Haut
Récepteur à distance
Avant/Arrière, Avant,
Arrière, Off
Super-resolution
0 à 3
Réduction bruit
Off, NR1, NR2
Menu Réglage
s p.58
Utilisation du menu de Configuration
Menu supérieur
Menu Avancé
s p.60
Sous-menu
52
Éléments/valeurs
Menu supérieur
Sous-menu
Éléments/valeurs
Bouton utilisateur
Consommation
Information, Progressif,
Mire, Ecrans multiples,
Résolution, Mémoire
Projection multiple
Niveau de luminosité*2,
Superposition bords,
Ecrans multiples, ID
projecteur
Mire
-
-
Mémoire
Appel mémoire,
Sauvegarde mémoire,
Effacement mémoire,
Renommer la mémoire
Paramètres
heure/programmation
Langue
27 langues
Durée de lampe
-
Etat de la lampe
-
Source
-
Affichage
électr.*2,
Menu Information
s p.80
Position de menu,
Message, Afficher le
fond, Ecran démarrage
Signal entrée
-
Logo d'utilisateur
-
Résolution
-
Projection
Avant, Avant/Retourné,
Arrière,
Arrière/Retourné
Signal Vidéo
-
Taux rafraîchi.
-
Normal, Vers le haut,
Vers le bas, Incl. vers
haut, Incliné vers bas
Info sync
-
État
-
Numéro de série
-
Event ID
-
Tout Réinit.
-
Réinitiali. mémoire
-
Direction
Fonctionnement
Mode attente
Notif nettoy filtre
Aliment. Directe, Mode
veille, Temps Mode
veille, Bouton
obturateur, Minuteur
obturateur, Mode haute
alt., Terminaison sync
BNC, Type de
télécommande, Bip
Comm. activée, Comm.
désactivée
On, Off
Menu Réinit. s p.82
*1 EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
*2 EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000 uniquement
Menu Réseau
Menu supérieur
Menu Base s p.65
Sous-menu
Nom du projecteur
Éléments/valeurs
-
Utilisation du menu de Configuration
Menu supérieur
Menu Réseau sans fil
s p.66
Sous-menu
53
Éléments/valeurs
Menu supérieur
Sous-menu
Éléments/valeurs
Mot de passe
administrateur
-
Nom d'hôte réseau
-
On, Off
Mot passe PJLink
-
Wi-Fi Protected Setup
-
MotPss ContrôleWeb
-
Réseau local sans fil
802.11b/g/n, 802.11b/g
Mot passe Monitor
-
Mode de connexion
Rapide, Avancé
HTTP sécurisé
On, Off
Param. auto SSID
On, Off
Notif. courrier
-
SSID
-
Gestion des certificats
-
Rechercher le point
d'accès
-
SNMP
-
Passerelle prioritaire
Câblé, Sans fil
Canal
1ch, 6ch, 11ch
AMX Device Discovery
On, Off
Affichage SSID
On, Off
Crestron RoomView
On, Off
DHCP
On, Off
Bonjour
On, Off
Adresse IP
-
EPSON Message
Broadcasting
On, Off
Masque ss-rés
Adresse passerelle
-
Mot de passe Web
Remote
-
Mot-clé projecteur
On, Off
Alim réseau sans fil
Affichage de l’adresse IP On, Off
Code de région
-
Menu Sécurité
s p.69
Sécurité
Open, WPA/WPA2-PSK,
WPA/WPA2-EAP
Menu Réseau avec fil
s p.73
DHCP
On, Off
Adresse IP
-
Masque ss-rés
-
Adresse passerelle
-
Affichage de l'adresse IP On, Off
Menu Réglage
administrateur
s p.74
Menu Image
54
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations
suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
Signal vidéo composantes g/
Signal vidéo compositeg/Signal S-Vidéo g
Signal RVB/LAN
Sous-menu
Fonction
Mode couleurs
Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s p.29
Luminosité
Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Contraste g
Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images.
Intensité couleur
Permet de régler l’intensité de la couleur des images.
Nuance
Permet d’ajuster la nuance de l’image.
Netteté
Standard : permet d’ajuster la netteté de l’image. Pour définir des paramètres plus détaillés, sélectionnez Avancé.
Avancé : les quatre éléments suivants peuvent être définis.
Optim lignes fines : si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les détails seront optimisés, comme les cheveux ou les motifs d’un
tissu.
Optim lignes épaisses : si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, le contour, l’arrière-plan et les autres parties principales des objets
de l’image seront optimisés pour une meilleure visibilité.
Optim lignes V: si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les lignes verticales de l’image sont optimisées.
Optim lignes H: si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les lignes horizontales de l’image sont optimisées.
Temp. couleur abs.
Permet d’ajuster la nuance globale des images. Vous pouvez ajuster la nuance selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10000 K. Si vous
choisissez une valeur élevée, l’image possède une nuance bleue ; si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une nuance rouge.
Menu Image
55
Sous-menu
Fonction
Avancé
Vous pouvez apporter des ajustements en choisissant les éléments suivants.
Gamma : vous pouvez ajuster la coloration en sélectionnant l’une des valeurs de correction du gamma ou en vous reportant à l’image
projetée ou à un graphe gamma.
RGB : vous pouvez ajuster les composants R (rouge), V (vert), B (bleu) du décalage et du gain.
RGBCMY : vous pouvez ajuster la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur séparément (R = rouge, V = vert, B = bleu, C =
cyan, M = magenta et J = jaune).
Iris auto*
(Cet élément peut être sélectionné si Dynamique ou Théâtre est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image.)
Il permet d’ajuster ou non (On/Off) le statut de luminosité optimal des images projetées.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Image. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les
éléments de menu, voir s p.82
*
Cet élément ne peut pas être réglé si Superposition bords est réglé sur On.
Menu Signal
56
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations
suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
Dans le menu Signal, vous ne pouvez pas effectuer de réglage autre que Mise à l'échelle lorsque la source d’entrée est LAN.
Signal vidéo composantes g
Signal RVB
*
Signal vidéo compositeg/Signal SVidéog
HDMI/SDI *
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Sous-menu
Fonction
Ajustement Auto
La fonction Ajustement Auto permet de déterminer si, lorsque le signal d’entrée change, l’image est automatiquement ajustée selon son état
optimal ou si elle ne l’est pas (On/Off).
Résolution
Automatique : la résolution du signal d’entrée est identifiée automatiquement.
Large, Normal : si les images ne peuvent pas être projetées correctement en mode Automatique, définissez ce menu. Utilisez le réglage
Large si l’ordinateur connecté est réglé pour un écran large ou utilisez le réglage Normal pour les écrans 4:3 ou 5:4.
Manuel : permet de définir la résolution. Ce réglage est idéal lorsque l’ordinateur connecté est fixe.
Alignement g
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales.
Sync. g
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.
Position
Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite,
de manière à projeter l’image entière.
Progressif
Off : la conversion IP est effectuée pour chaque champ de l’écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande
quantité de mouvement.
Vidéo : ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo.
Film/Auto : en convertissant automatiquement des films vidéo, des images d’infographie, des images animées, etc. enregistrées en
24/30 images par secondes en signal progressif optimal par ajustement 2/3, il est possible de recréer l’apparence naturelle de l’image
d’origine.
Menu Signal
57
Sous-menu
Fonction
Interpolation image*
Vous pouvez lire sans à-coups des images mettant en scène des mouvements rapides en produisant des images intermédiaires entre les
images d’origine.
Super-resolution
Pour afficher une image précise, vous pouvez réduire le flou apparaissant au bord lorsque les données de l’image sont mises à l’échelle afin
de les adapter à la résolution du panneau du signal d’image.
Réduction bruit
Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il
est conseillé de désactiver cette fonctionnalité Off si vous affichez des sources d’image comportant très peu d’interférences, par exemple un
DVD.
Réd bruit parasite
Vous pouvez réduire le bruit ondulant qui se produit dans les lignes entre les zones présentant des changements radicaux de couleur.
Interv. vidéo HDMI
Lorsque le port d’entrée HDMI1/2 est connecté à un lecteur DVD, réglez le niveau vidéo conformément à celui du lecteur DVD. Si
Automatique est sélectionné, le niveau vidéo du signal d’entrée est identifié et automatiquement réglé. Si la plage vidéo est réglée sur
Automatique et que l’image comporte des zones blanches et des zones noires, réglez le niveau vidéo conformément à celui du lecteur DVD.
Le niveau vidéo du lecteur DVD peut être réglé sur Normal ou Étendu.
Interv. vidéo SDI *
Lorsque le port d’entrée SDI est connecté à un équipement vidéo, réglez le niveau vidéo conformément à celui de l’équipement vidéo.
Signal entrée
Vous pouvez sélectionner un signal d’entrée à partir d’un port d’entrée Computer ou d’un port d’entrée BNC.
Si vous choisissez Automatique, le signal en entrée est identifié automatiquement en fonction de l’équipement connecté.
Si les couleurs ne s’affichent pas correctement quand ce réglage est en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de
l’équipement connecté.
Signal Vidéo
Vous pouvez sélectionner un signal d’entrée à partir d’un port d’entrée Video ou d’un port d’entrée S-Video. Si vous choisissez
Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient,
par exemple l’absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement
connecté.
Aspect
Permet de définir le Rapport L/Hg des images projetées. s p.23
Mise à l'échelle
Lorsque vous définissez Superposition bords dans le menu Avancé, vous pouvez ajuster une zone de superposition, la mise à l’échelle de
chaque image et la sélection de la plage à afficher.
Aff. plein écran : vous pouvez ajuster ce réglage tout en renouvelant l’aspect et la position de la zone d’affichage.
Affichage zoom : vous pouvez ajuster ce réglage tout en bloquant l’aspect et la position de la zone d’affichage.
Overscan
Vous pouvez changer l’échelle de sortie (la plage d’image projetée). La plage d’ajustement peut être réglée sur Off, 4% ou 8%. Vous pouvez
sélectionner Automatique uniquement si la source d’entrée est HDMI1/2. Quand Automatique est sélectionné, la plage passe
automatiquement sur Off ou 8% selon le signal d’entrée.
Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l’exception de Signal entrée.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.82
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Menu Réglage
58
Sous-menu
Corr. géométrique
Fonction
Permet de corriger la distorsion.
H/V-Keystone : corrige la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. Sélectionnez V-Keystone ou H-Keystone. s p.149
Vous pouvez effectuer des corrections V-Keystone et H-Keystone similaires à l’aide des boutons [w/
], [v/
], [</
] et [>/
].
Quick Corner: Sélectionne et corrige les quatre coins de l’image projetée. s p.147
Correction de l'arc : ajustement précis de la distorsion incurvée provoquée par le manque de tension ou le rétrécissement de l’écran.
s p.150
Correction du point : l’image projetée est divisée par la grille, et vous pouvez corriger la distorsion en déplaçant le point d’intersection d’un
bord à l’autre et de haut en bas. s p.160
Split Screen
Il est possible de diviser l’écran en deux. s p.30
Blocage fonctionne.
Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur. s p.42
Blocage util. obj.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour limiter le fonctionnement de l’objectif avec la télécommande. s p.43
Forme de pointeur
Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. s p.35
Pointeur 1:
Consommation électr. *
Pointeur 2:
Pointeur 3:
Cette fonction permet de définir Normal 1, ECO ou Normal 2 comme niveau de luminosité de la lampe.
Normal 1 : projette l’image à un niveau de luminosité normal.
Vous pouvez modifier la luminosité de la lampe dans Projection multiple - Niveau de luminosité dans le menu Avancé. s p.60
Sélectionnez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran.
Si vous sélectionnez ECO, la consommation électrique et le bruit du ventilateur pendant la projection sont réduits, et la durée de vie de la
lampe est prolongée.
Normal 2 : permet d’ajuster automatiquement la luminosité selon l’environnement.
Menu Réglage
59
Sous-menu
Fonction
Récepteur à distance
Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.
Si vous voulez interdire l’utilisation de la télécommande, ou si le capteur est trop proche d’un éclairage fluorescent, vous pouvez désactiver le
capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences.
Si le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande est actionné pendant 15 secondes, le réglage par défaut est restauré
pour ce paramètre.
Bouton utilisateur
Vous pouvez sélectionner l’élément attribué, depuis le menu de configuration, avec le bouton [User] de la télécommande. Une pression sur
le bouton [User] permet d’accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un
bouton. Vous pouvez attribuer l’un des éléments suivants au bouton [User].
Consommation électr.*, Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples, Résolution, Mémoire
Mire
Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l’ajustement de l’image sans connecter d’autres
équipements. s p.143
Mémoire
Appel mémoire : rappelle la valeur du réglage enregistrée dans Sauvegarde mémoire. s p.47
Vous ne pouvez pas sélectionner cette option si rien n’a été enregistré par le biais de l’opération Sauvegarde mémoire.
Sauvegarde mémoire : enregistre en mémoire les réglages liés à l’image dans le menu de configuration. s p.46
Effacement mémoire : supprime les mémoires inutiles. s p.47
Renommer la mémoire : modifie le nom de la mémoire enregistrée. s p.48
Réinit.
Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut des réglages du menu Réglage, à l’exception des réglages Bouton utilisateur and
Mémoire.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.82.
*
EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000 uniquement
Menu Avancé
Sous-menu
60
Fonction
Affichage
Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.
Position de menu : sélectionnez la position à laquelle le menu est affiché sur l’écran projeté.
Message : les messages suivants ne sont pas affichés à l’écran lorsque cet élément est réglé sur Off.
La surchauffe ou d’autres avertissements, des messages tels que l’absence d’entrée vidéo, l’activation de la fonction Gel ou l’activation des
fonctions Source, Mode couleurs ou Aspect.
Afficher le fond*1 : si aucun signal vidéo n’est disponible, vous pouvez définir l’état de l’écran (Noir, Bleu ou Logo).
Ecran démarrage*1 : réglez ce paramètre sur On pour afficher le logo d’utilisateur au démarrage de la projection.
Logo d'utilisateur *1
Permet de modifier le logo d’utilisateur qui est affiché en arrière-plan en mode Afficher le fond ou Ecran démarrage. s p.38
Projection
Réglez ce paramètre selon l’état d’installation du projecteur. s p.135
Direction
Réglez ce paramètre selon l’état d’installation du projecteur. s p.135
Menu Avancé
Sous-menu
61
Fonction
Fonctionnement
Aliment. Directe : vous pouvez activer ou désactiver (On/Off) cette fonction.
Prenez des précautions lorsque ce réglage est défini sur On car l’appareil s’allume dès le retour du courant s’il est branché sur une prise
électrique.
Mode veille : lorsqu’elle est réglée sur On, cette fonction permet d’arrêter automatiquement la projection si aucun signal d’image n’est reçu
et si aucune activité n’est effectuée.
Temps Mode veille : lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s’éteint
automatiquement, selon une plage de 1 à 30 minutes.
Bouton obturateur : sélectionnez l’opération à effectuer lorsque le bouton [Shutter] est actionné. Lorsque Obturateur él. est sélectionné,
l’obturateur électrique s’ouvre/se ferme. s p.34 Lorsque Blanc est sélectionné, la vidéo est temporairement désactivée.
Minuteur obturateur : si On est sélectionné, l’appareil est automatiquement mis hors tension 30 minutes après la fermeture de l’obturateur
électrique.
À la sortie de l’usine, Minuteur obturateur est réglé sur On. (Lorsque Minuteur obturateur et Mode veille sont réglés sur On en même
temps, Mode veille est prioritaire.)
Mode haute alt. : sélectionnez On si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1500 m.
Terminaison sync BNC : permet de définir la terminaison du signal provenant du port d’entrée BNC. En règle générale, ce paramètre doit
être réglé sur Off. Réglez-le sur On si une terminaison analogique (75 Ω) est nécessaire, comme pour un commutateur.
Type de télécommande : vous pouvez sélectionner Normal ou Simple selon le type de télécommande.
Pour utiliser la télécommande fournie avec le projecteur, choisissez Normal. Quand vous sélectionnez Simple, vous pouvez utiliser la
télécommande fournie avec les autres projecteurs Epson pour contrôler ce projecteur. Cela peut s’avérer utile si vous souhaitez utiliser une
télécommande à laquelle vous êtes habitué pour contrôler le projecteur. (Lorsque vous utilisez la télécommande fournie avec un projecteur
de la gamme EB-G5xxx ou EB-Z80xx, sélectionnez Normal.)
Toutefois, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande fournie avec ce projecteur lorsque le réglage est défini sur Simple. Assurez-vous que
le paramètre est correct car, si le projecteur est monté au plafond ou à un endroit difficilement accessible, il peut être difficile de rétablir la
valeur Normal. De plus, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions qui n’appartiennent pas à ce projecteur ou à la télécommande employée.
Bip : si On est sélectionné, l’avertisseur sonore de confirmation émet un bip pour vous indiquer lorsque l’appareil est mis sous tension ou
hors tension, lorsque l’obturateur électrique s’ouvre ou se ferme ou au terme de la phase de refroidissement.
Mode attente
Vous pouvez utiliser les fonctions de surveillance et de contrôle de l’état du projecteur via un réseau même si le projecteur est en mode
attente, à condition que ce paramètre soit réglé sur Comm. activée.
Notif nettoy filtre
Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti ou non (On/Off) de la nécessité de nettoyer le filtre à air. Quand cette fonction est sur On
et qu’un bouchon est détecté dans le filtre à air, un message s’affiche à l’écran.
Menu Avancé
62
Sous-menu
Fonction
Projection multiple
Vous pouvez effectuer des réglages pour des fonctions utiles afin de projeter des images à l’aide de plusieurs projecteurs. s p.157
Niveau de luminosité (EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000 uniquement) : permet de régler le niveau de luminosité
de la lampe entre 1 et 5. Vous pouvez ajuster cet élément lorsque Consommation électr. est réglé sur Normal 1 dans le menu
Réglage.
Superposition bords : corrige la bordure entre plusieurs images pour créer un écran uniforme. s p.162
Ecrans multiples : vous pouvez ajuster la teinte et la luminosité de chaque image projetée. s p.164
ID projecteur : Choisissez un ID compris entre 1 et 9. Off indique qu’aucun ID n’est défini. s p.157
Paramètres
heure/programmation
Affiche l’écran permettant de définir l’heure et les plannings actuels. s p.166
Langue
Définit la langue d’affichage des messages.
Réinit.
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages Affichage*2, Fonctionnement*3, Notif nettoy filtre et Projection multiple*4 du
menu Avancé.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.82.
*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d’utilisateur. Vous
pouvez effectuer des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s p.40
*2 Ne concerne pas les paramètres liés au logo d’utilisateur.
*3 À l’exception de Mode haute alt. et de Type de télécommande.
*4 À l’exception de Ecrans multiples et de ID projecteur.
Menu Réseau
63
Lorsque Réseau protégé est réglé sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez
effectuer des modifications après avoir réglé Réseau protégé sur Off. s p.40
Sous-menu
Fonction
Infos réseau-LAN sans fil
Infos réseau-LAN câblé
Affiche les paramètres réseau.
Vers Configuration réseau
Affiche l’écran de configuration du réseau. s p.64
q
En utilisant le navigateur Web d’un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer le projecteur et le contrôler. Cette fonction est
baptisée « Contrôle Web ». Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de « Contrôle Web », comme les paramètres de sécurité.
s p.114
Menu Réseau
64
Remarques sur l’utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la
modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que
dans le menu de configuration.
le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour
saisir les caractères alphanumériques. Pour entrer des chiffres, maintenez le
bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches
numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour
confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.
Quand vous avez terminé, accédez au menu Installation terminée, puis
sélectionnez Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non,
vous revenez au menu de configuration.
• À chaque fois que vous sélectionnez la touche [CAPS] et appuyez sur
[Enter], vous alternez entre majuscules et minuscules.
• À chaque fois que vous sélectionnez la touche [SYM1/2] et appuyez sur
[Enter], les touches de symboles situées à l’intérieur du cadre changent.
Oui:
Non:
Annuler:
q
Sauvegarde les réglages et quitte le menu Réseau.
Ferme le menu Réseau sans sauvegarder les réglages.
Continue d’afficher le menu Réseau.
Si les réglages contiennent une valeur non valide, il est possible qu’ils
ne soient pas appliqués, et ce même si vous sélectionnez Oui.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de
caractères alphanumériques au cours de l’installation. Dans ce cas, le clavier
suivant s’affiche. Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les
boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] du projecteur pour positionner
Menu Réseau
65
Menu Base
Sous-menu
Fonction
Nom de projecteur
Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Mot de passe Web Remote
Définissez un mot de passe pour utiliser Télécommande Web. Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet. Télécommande Web est
une fonction qui permet de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s p.114
Mot-clé projecteur
Si On est sélectionné, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur à l’aide de EasyMP Multi PC Projection et de EasyMP
Network Projection. Cette fonction permet ainsi d’éviter l’interruption de la présentation en cas de connexion imprévue d’un ordinateur.
Cette fonction est normalement réglée sur On.
Menu Réseau
66
Menu Réseau sans fil
Pour connecter le projecteur à un ordinateur utilisant un réseau sans fil, installez l’unité Réseau sans fil (ELPAP07). s p.172
Sous-menu
Fonction
Alim réseau sans fil
Définissez ce paramètre sur On lors de la connexion du projecteur à l’ordinateur via un réseau local sans fil. Si vous ne souhaitez pas effectuer de
connexion via un réseau local sans fil, définissez ce paramètre sur Off pour éviter tout accès non autorisé.
Wi-Fi Protected Setup
Lorsque vous utilisez un point d’accès compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup)g via un LAN sans fil, vous pouvez aisément connecter le projecteur au
point d’accès et définir des paramètres de sécurité. s p.130
Réseau local sans fil
Définit le système LAN sans fil. Cette fonction est normalement réglée sur 802.11b/g/n. La méthode de connexion est sélectionnée automatiquement
selon les paramètres du point d’accès.
Dans une zone qui ne prend pas en charge la norme 802.11n, seul le réglage 802.11b/g est affiché.
Mode de connexion
Définissez le mode de connexion à utiliser lors de la connexion du projecteur à l’ordinateur via un réseau local sans fil.
Si vous sélectionnez Rapide, un petit réseau est créé automatiquement par le projecteur et l’ordinateur. Il est utilisé avec EasyMP Network Projection. Si
Param. auto SSID est réglé sur On, le projecteur devient un point d’accès facile à utiliser ; si Off est sélectionné, le réseau est créé en mode Ad
hocg.
Si vous sélectionnez Avancé, la connexion est établie par le point d’accès et le mode d’infrastructureg installés.
Param. auto SSID
Si Mode de connexion est réglé sur Rapide, lorsque vous sélectionnez On, vous pouvez rechercher le projecteur plus rapidement parmi plusieurs
projecteurs. SSID est défini automatiquement.
En cas de connexion à plusieurs projecteurs à partir d’un ordinateur en Mode rapide, sélectionnez Off et définissez le même SSID sur tous les projecteurs
qui se connecteront.
SSID
Entrez un SSID. Lorsqu’un SSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. Attribuez une valeur vide à SSID ou réglez-le sur ANY pour établir une connexion
ANY.
Menu Réseau
67
Sous-menu
Fonction
Rechercher le point d'accès
Lorsque Mode de connexion est réglé sur Avancé, vous pouvez rechercher les points d’accès environnants et définir le SSID à connecter à partir de ces
points d’accès. Selon les réglages des point d’accès, ces derniers peuvent ne pas figurer dans la liste. Vous devez définir la sécurité séparément.
s p.68
Canal
Vous pouvez sélectionner les canaux utilisés pour établir une connexion en mode Rapide. Si d’autres signaux génèrent des interférences, utilisez un
autre canal.
Affichage SSID
Afin d’empêcher le SSID de s’afficher sur l’écran d’attente du réseau LAN, réglez-le sur Off.
DHCP
Permet d’activer ou non DHCPg (On/Off).
Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Adresse IP
Vous pouvez entrer l’adresse IPg attribuée à ce projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0,
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Masque ss-rés
Vous pouvez entrer le masque de sous-réseaug du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les
masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adresse passerelle
Vous pouvez entrer l’adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses de passerelleg suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Affichage de l'adresse IP
Pour empêcher l’adresse IP de s’afficher sur l’écran d’attente LAN, réglez-la sur Off.
Code de région
Il s’agit d’une chaîne spécifique au module LAN sans fil.
Menu Réseau
68
Écran Rechercher le point d'accès
Les points d’accès détectés sont répertoriés dans une liste.
Les points d’accès définis par WEP sont également détectés, mais la connexion n’est pas possible car ce projecteur ne prend pas en charge la méthode de
cryptage WEP.
Sous-menu/icône
Actualiser
Fonction
Relance la détection des points d’accès.
Indique un point d’accès déjà défini.
Indique les points d’accès dans lesquels la sécurité est définie.
Si vous sélectionnez un point d’accès non sécurisé, le menu Réseau sans fil apparaît.
Si vous sélectionnez un point d’accès sécurisé, le menu Sécurité apparaît. Définissez la sécurité selon les paramètres du point d’accès.
Menu Réseau
69
Menu Sécurité (uniquement disponible si l’unité LAN sans fil en option est installée)
Lorsque l’unité LAN sans fil est installée, nous vous recommandons fortement de définir la sécurité.
Sous-menu
Sécurité
q
Fonction
Vous pouvez sélectionner un type de sécurité.
Si Rapide est sélectionné
Open : la sécurité n’est pas définie.
WPA/WPA2-PSK (uniquement lorsque Param. auto SSID est réglé sur On) : la communication est sécurisée selon la norme WPA2. Utilise la méthode
AES pour le cryptage. Lorsque vous établissez une connexion de l’ordinateur au projecteur, entrez la valeur définie dans le mot de passe.
Si Avancé est sélectionné
Open : se connecte aux points d’accès non sécurisés.
WPA/WPA2-PSK : se connecte en mode WPA-Personal. La méthode de cryptage est sélectionnée automatiquement selon les paramètres du point
d’accès. Définissez un mot de passe identique à celui du point d’accès.
WPA/WPA2-EAP : se connecte en mode WPA-Enterprise. La méthode de cryptage est sélectionnée automatiquement selon les paramètres du point
d’accès. Sélectionnez également cet élément si vous utilisez LEAP.
Vous ne pouvez pas sélectionner WEP comme méthode de cryptage pour ce projecteur.
Menu Réseau
70
Si le mode WPA/WPA2-PSK est sélectionné.
Sous-menu
Mot de passe
Fonction
Vous devez entrer entre 8 et 63 caractères alphanumériques à un octet pour le mot de passe. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur
le bouton [Enter], la valeur est définie et s’affiche sous la forme d’astérisques (*).
En mode EasyMP Network Projection, vous n’avez pas besoin d’entrer le mot de passe dans l’ordinateur s’il s’agit du mot de passe initial (par défaut).
Nous vous recommandons de modifier le mot de passe de temps en temps à des fins de sécurité. Si les réglages réseau sont initialisés, le mot de passe
initial est rétabli. s p.79
Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
s p.114
En mode Rapide, le mot de passe initial est défini.
Menu Réseau
71
Si le mode WPA/WPA2-EAP est sélectionné.
PEAP/EAP-Fast
Sous-menu
PEAP-TLS/EAP-TLS
LEAP
Fonction
Réglage EAP
Définissez le protocole pour l’authentification.
PEAP : protocole d’authentification largement employé dans Windows Server.
PEAP-TLS : protocole d’authentification utilisé dans Windows Server. Il est défini en cas d’utilisation d’un certificat client.
EAP-TLS : protocole d’authentification largement employé pour utiliser un certificat client.
EAP-Fast, LEAP : sélectionnez ceci lorsque ces protocoles d’authentification sont utilisés.
Nom utilisateur
Vous pouvez entrer un nom d’utilisateur, qui servira pour l’authentification, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvez entrer
64 caractères au maximum.
Si vous sélectionnez PEAP-TLS ou EAP-TLS, le nom d’utilisateur obtenu automatiquement du certificat client est affiché. Vous pouvez modifier le nom
d’utilisateur si le serveur d’authentification requiert un autre nom d’utilisateur.
Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
s p.114
Si vous devez également entrer le nom de domaine, ajoutez le nom de domaine avant le nom d’utilisateur et séparez-les par une barre oblique inverse.
Mot de passe
Vous pouvez entrer un mot de passe d’authentification, sous la forme de caractères alphanumériques à un octet. Vous pouvez entrer 64 caractères au
maximum. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s’affiche sous la forme d’astérisques
(*).
Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
s p.114
Certificat client
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat client stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini.
Menu Réseau
72
Sous-menu
Fonction
Vérifier le certificat du
serveur
Déterminez si vous voulez ou non vérifier le certificat du serveur d’authentification afin d’éviter toute authentification illégale. Pour sélectionner On,
vous devez définir un certificat CA capable de vérifier le certificat du serveur d’authentification. s p.116
Certificat CA
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat CA stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini.
Config. du nom du serveur
Radius
Déterminez si vous voulez ou non vérifier le certificat du serveur d’authentification pendant la vérification du certificat du serveur. Si vous sélectionnez
On et que vous spécifiez le nom du serveur, vous réduisez le risque de connexion à un serveur d’authentification non valide.
Nom du serveur Radius
Spécifiez le nom du serveur d’authentification.
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Vérif. date d'exp. certif. serv.
Déterminez si vous voulez ou non vérifier la date d’expiration du certificat pendant la vérification du certificat du serveur. Si vous sélectionnez On, la
validité du certificat du serveur d’authentification est vérifiée selon l’heure interne du projecteur.
Menu Réseau
73
Menu Réseau avec fil
Sous-menu
Fonction
DHCP
Permet d’activer ou non (On/Off) DHCPg.
Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Adresse IP
Vous pouvez entrer l’adresse IPg attribuée à ce projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Masque ss-rés
Vous pouvez entrer le masque de sous-réseaug du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les
masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adresse passerelle
Vous pouvez entrer l’adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses de passerelleg suivantes ne peuvent pas être
utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Affichage de l'adresse IP
Afin d’empêcher l’adresse IP de s’afficher sur l’écran d’attente du réseau LAN, réglez-la sur Off.
Menu Réseau
74
Menu Réglage administrateur
Sous-menu
Fonction
Mot de passe administrateur
Il s’agit du mot de passe pour le menu Réglage administrateur des réglages réseau.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Si le mot de passe administrateur n’est pas défini, cliquez sur OK avec une zone de mot de passe vide.
Nom d'hôte réseau
Vous pouvez entrer 15 caractères alphanumériques à un octet.
Mot passe PJLink
Définissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l’aide de logiciels PJLink compatibles. s p.122
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
MotPss ContrôleWeb
Définissez un mot de passe à utiliser pour faire des réglages et contrôler le projecteur par le Contrôle Web. Vous pouvez entrer 8 caractères
alphanumériques à un octet. Le contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un
ordinateur connecté via un réseau. s p.114
Mot passe Monitor
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
HTTP sécurisé
Appliquez la sécurité (HTTPS) au Contrôle Web. Pour définir la sécurité par le biais du Contrôle Web, il est recommandé de sélectionner On.
Notif. courrier
Accède au menu des réglages Notif. courrier. s p.76
Gestion des certificats
Accède au menu des réglages Gestion des certificats. s p.77
SNMP
Accède au menu des réglages SNMP. s p.78
Passerelle prioritaire
Pour la passerelle prioritaire, sélectionnez Câblé ou Sans fil.
AMX Device Discovery
Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détection par AMX Device Discoveryg. Réglez-le sur Off si
vous n’êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery.
Menu Réseau
Sous-menu
75
Fonction
®
Crestron RoomView
Réglez ce paramètre sur On uniquement lorsque vous surveillez et commandez le projecteur à l’aide de Crestron RoomView sur un réseau. Cette
fonction est normalement réglée sur Off. s "À propos de Crestron RoomView®" p.123
Les modifications de réglages du projecteur prennent effet au moment du redémarrage.
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées lors ce paramètre est réglé sur On.
• Contrôle Web
• Message Broadcasting (plug-in EasyMP Monitor)
Bonjour
Pour vous connecter au réseau via Bonjour, sélectionnez On. Pour une explication du service Bonjour, reportez-vous au site Web d’Apple.
http://www.apple.com/
EPSON Message
Broadcasting
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction EPSON Message Broadcasting.
Vous pouvez télécharger Mssege Broadcasting et son Guide d’utilisation à partir du site Web suivant.
http://www.epson.com
Menu Réseau
76
Menu Notif. courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. s "Lecture des
messages envoyés par la fonction Notification courrier" p.118
Sous-menu
Fonction
Notif. courrier
Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail ou non (On/Off).
Serveur SMTP
Vous pouvez entrer l’adresse IPg attribuée au serveur SMTP du projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Numéro de port
Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 65535.
Adresse électronique 1/
Adresse électronique 2/
Adresse électronique 3
Vous pouvez entrer l’adresse e-mail et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d’anomalie ou d’avertissement. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouvez entrer jusqu’à 64 caractères alphanumériques d’un octet. Vous ne pouvez
pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. s p.114
Configuration d'un
événement
Vous pouvez sélectionner les problèmes ou les avertissements qui donneront lieu à la création d’un courrier de notification. Lorsque le problème ou
l’avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l’adresse électronique indiquée afin de le signaler. Vous pouvez
sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. L’expéditeur est Adresse électronique 1.
Menu Réseau
77
Menu Gestion des certificats
Sous-menu
Fonction
Certificat client
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat client stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini. Vous devez définir le certificat si vous utilisez
PEAP-TLS et EAP-TLS.
Sélectionnez Effacer pour supprimer le certificat stocké.
Certificat CA
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat CA stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini. Vous devez définir le certificat si vous utilisez EAP
pour authentifier le certificat du serveur d’authentification.
Sélectionnez Effacer pour supprimer le certificat stocké.
Certificat d'auto-signature
Publié à/Publié par/Période de validité
Lorsque HTTP sécurisé est réglé sur On, les informations sur le certificat gérées par la fonction du serveur dans le projecteur sont affichées. Elles ne sont
pas affichées si Certificat de serveur Web est défini.
Sélectionnez Actualiser pour mettre à jour le certificat d’auto-signature.
Certificat de serveur Web
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations sur les certificats définis dans le projecteur, qui sont nécessaires lorsque HTTP sécurisé est réglé sur On. Elles ne sont pas
affichées si Certificat d'auto-signature est défini.
Sélectionnez Effacer pour supprimer le certificat stocké.
q
Contrôle Web est utilisé pour définir des certificats. s "Réglage des certificats" p.116
Menu Réseau
78
Menu SNMP
Pour surveiller le projecteur à l’aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être
gérés par un expert en réseaux.
Sous-menu
Fonction
SNMP
Réglez ce paramètre sur On lorsque vous surveillez le projecteur à l’aide de SNMPg.
Adres. IP trappe 1/Adres. IP
trappe 2
Lorsque SNMP est réglé sur On, vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d’interruption SNMP.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse.
Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Nom de communauté
Définissez le nom de communauté de SNMP. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Menu Réseau
79
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.
Sous-menu
Fonction
Réinitialisez les paramètres
réseau.
Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, les valeurs par défaut des réglages des menus Mot de passe, Mot de passe administrateur et Gestion des
certificats sont rétablies et les certificats sont supprimés.
Après avoir réinitialisé tous les réglages, le menu de Base s’affiche.
Menu Information (affichage uniquement)
80
Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d’image et de la
source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes.
Signal RVB/Signal Vidéo composantes g
Signal vidéo compositeg/Signal S-Vidéo g
Sous-menu
LAN
Fonction
Durée de lampe
Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*1*2.
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Etat de la lampe
Les icônes suivantes montrent l’état des lampes.
: allumée
Si
: éteinte
est affiché, c’est que la lampe ne fonctionne pas normalement. Voir « Signification des témoins ». s p.86
Source
Vous pouvez afficher le nom de la source pour l’équipement connecté en cours de projection.
Signal entrée
Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la Source.
Résolution
Permet d’afficher la résolution.
Signal Vidéo
Vous pouvez afficher le contenu de la fonction Signal Vidéo définie dans le menu Signal.
Taux rafraîchi.
Permet d’afficher le taux de rafraîchissementg.
Info sync
Permet d’afficher des informations sur le signal d’image.
Ces informations peuvent s’avérer nécessaires pour des activités de service.
État
Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.
Ces informations peuvent s’avérer nécessaires pour des activités de service.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du projecteur.
Menu Information (affichage uniquement)
Sous-menu
Event ID
81
Fonction
Si des problèmes se produisent lorsque le projecteur et l’ordinateur sont connectés au réseau, les informations d’incident qui s’affichent
comportent un Event ID. Pour plus d’informations sur l’interprétation de l’Event ID, reportez-vous à la page suivante. s p.101
*1 La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H » pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme « 10H »,
« 11H », et ainsi de suite.
*2 Si vous utilisez EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000, il affiche les durées d’utilisation des lampes en mode Consommation électr. et en mode
Normal.
Menu Réinit.
Sous-menu
82
Fonction
Tout réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu de configuration.
Les valeurs par défaut des éléments suivants ne sont pas rétablies : les éléments pour Mot de passe, Signal entrée, Mémoire, Logo d'utilisateur, Ecrans
multiples, tous les éléments pour les menus Réseau, Durée de lampe et Langue.
Réinitiali. mémoire
Réinitialise les éléments de la section Mémoire dans le menu Réglage.
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Utilisation de l’aide
84
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l’écran
Aide afin d’obtenir de l’assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton [Help].
Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Help].
Télécommande
L’écran d’aide s’affiche.
Télécommande
C Confirmez la sélection.
Télécommande
B Sélectionnez un élément de menu.
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran cidessous.
Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
Utilisation de l’aide
q
Si la fonction d’aide ne vous permet pas de résoudre votre problème,
reportez-vous à la section "Dépannage" p.86.
85
Dépannage
86
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ».
s p.91
Signification des témoins
Ces témoins indiquent l’état de fonctionnement du projecteur.
A Indique l’état de fonctionnement.
Mode attente
Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute.
Préparation de la surveillance réseau (environ 20 secondes maximum) ou refroidissement en cours
Les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
[Le bouton [t] ne fonctionne pas au cours du préchauffage.
Projection
B Indique l’état de fonctionnement du réseau sans fil quand l’unité LAN sans fil en option est raccordée.
C Indique l’état du filtre à air.
Dépannage
87
D Indique l’état de la température interne.
E Indique l’état des lampes de projection.
Clignote en vert lorsque Obturateur ou Blanc est activé.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin t reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Témoin t allumé ou rouge clignotant
: Allumé
État
Cause
Erreur interne
: Clignotant
: Éteint
Solution ou état
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour
projecteurs Epson
Erreur ventilateur
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour
Erreur de capteur
Erreur du système de re- projecteurs Epson
froidissement
Erreur haute temp.
(surchauffe)
Les lampes s’éteignent automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur
passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants :
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.103, p.109
Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d’Assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou supérieure, réglez le Mode haute alt. sur On. s p.60
Réglez Direction sur Vers le bas, Vers le haut, Incl. vers haut ou Incliné vers bas lorsque le projecteur est installé dans une
direction autre qu’horizontale. s p.60
Erreur lampe
Défaillance lampe
Vérifiez les deux points suivants:
• Retirez les deux lampes et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. s p.106
• Nettoyez le filtre à air. s p.103
Dépannage
État
88
Cause
Solution ou état
Si la lampe n’est pas endommagée : réinstallez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des
contacts pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée : remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe,
veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n’a pas été
remplacée. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou plus, réglez le Mode haute alt. sur On. s p.60
Réglez la Direction sur Vers le bas, Vers le haut, Incl. vers haut ou Incliné vers bas lorsque le projecteur est installé dans une
direction autre qu’horizontale. s p.60
Err débit air filtre
Vérifiez les deux points suivants:
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.103, p.109
Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Err diaphragme auto
Erreur du filtre cinéma.
Erreur obturateur
Err. alim (ballast)
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour
projecteurs Epson
m o n Témoin clignotant ou allumé
: Allumé
Etat
Cause
Avert. haute temp.
: Clignotant
: Éteint
: Varie en fonction de l’état du projecteur
Solution ou état
(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête
automatiquement.)
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.103, p.109
Dépannage
Etat
89
Cause
Solution ou état
Remplacer lampe
La lampe (1 ou 2) dont le témoin clignote doit être remplacée. Remplacez la lampe. s p.106
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose.
Remplacez la lampe dès que possible.
Nous recommandons de remplacer les deux lampes simultanément pour une question d’homogénéité de la teinte et de la
luminosité des images projetées.
Avertissement lampe
Avertissement sys alim
(ballast)
Vérifiez les deux points suivants :
• Retirez la lampe (1 ou 2) dont le témoin clignote et vérifiez si elle n’est pas endommagée. s p.106
• Nettoyez le filtre à poussières. s p.103
Si la lampe n’est pas endommagée : réinstallez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des
contacts pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée : remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. (Une seule lampe fonctionne.
Remplacez la lampe défectueuse dès que possible.). s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé.
En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou plus, réglez le Mode haute alt. sur On. s p.60
Réglez Direction sur Vers le bas, Vers le haut, Incl. vers haut ou Incliné vers bas lorsque le projecteur est installé dans une
direction autre qu’horizontale. s p.60
Pas de filtre à air
Err. cap. flux air
Vérifiez que le filtre à poussières est correctement installé. s p.109
Le projecteur s’éteint automatiquement une minute après avoir détecté l’absence d’un filtre à air.
Si l’erreur persiste malgré la présence d’un filtre à air, il se peut que le capteur du filtre à air soit défectueux. Cessez d’utiliser le
projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche,
dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Flux d’air faible
(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, la projection s’arrête automatiquement si le flux d’air diminue davantage.)
Le message « Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. » s’affiche. Vérifiez les deux points suivants :
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.103, p.109
Si le flux d’air est toujours faible après le nettoyage du filtre à air, remplacez ce dernier par un filtre neuf. s p.109
Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
Etat
90
Cause
Notif nettoy filtre
q
Solution ou état
"Nett. filt. air néc. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. » s’affiche. Nettoyez le filtre à poussières. s p.103
Si le filtre à air est jauni par la fumée de tabac et qu’il ne peut être nettoyé, remplacez-le par un neuf.
Les témoins ou le message relatif à la notification de nettoyage du filtre à air s’affiche uniquement si la fonction Notif nettoy
filtre est réglée sur On dans la section Avancé du menu de configuration. s p.60
• Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent
aucune indication utile ». s p.91
• Si l’erreur n’est pas indiquée dans ce tableau, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur
ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d’assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
Si les témoins ne fournissent aucune indication
utile
Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent
aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque
problème.
Problèmes relatifs aux images
• "Aucune image n’est visible." s p.92
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la
zone de projection est entièrement bleue, etc.
• "Les images animées ne s’affichent pas (seule la partie animée de l’image devient
noire)" s p.92
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires; aucune
image n’est projetée.
• "La projection s’arrête automatiquement." s p.92
• "Le message « Non Supporté. » est affiché." s p.93
• "« Pas de signal » est affiché." s p.93
• "Les images sont floues ou troubles." s p.94
• "Les images subissent des interférences ou une distorsion" s p.94
• "L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas
correct." s p.95
Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur
de l’image ne sont pas corrects, etc.
• "Les couleurs de l’image ne sont pas correctes." s p.95
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont
affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs
d’ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en
terme de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs
projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas.
Cette situation n’est toutefois pas une anomalie.)
• "Les images sont sombres" s p.96
91
Problèmes au démarrage de la projection
• "Pas d’alimentation électrique" s p.96
Autres problèmes
• "La télécommande ne fonctionne pas." s p.98
• "Aucune image n’est visible sur le moniteur externe" s p.98
• "Je veux modifier la langue des messages et des menus." s p.99
• "Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le
projecteur" s p.99
• "« La batterie qui sert à mémoriser l'heure est presque déchargée. » est
affiché." s p.100
Interprétation des ID évènement
• s p.101
Dépannage
92
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n’est visible.
Vérification
Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil.
Les témoins sont-ils éteints?
Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Branchez le cordon d’alimentation correctement. s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
L’obturateur est-il actif?
Appuyez sur le bouton [Shutter] de la télécommande pour annuler l’obturateur. s p.34
Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects?
Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages (Tout Réinit.). s Menu Réinit. - Tout Réinit. p.82
L’image projetée est-elle entièrement noire ?
Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal Vidéo
p.56
Les images animées ne s’affichent pas (seule la partie animée de l’image devient noire)
Vérification
Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran
LCD et au moniteur ?
Solution
Réglez le signal d’image pour n’activer que la sortie externe. s Consultez la documentation de votre ordinateur.
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
La projection s’arrête automatiquement.
Vérification
Le Mode veille est-il activé (On) ?
Solution
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off.
s Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.60
Dépannage
93
Vérification
Le filtre à air est-il installé?
Solution
Vérifiez que le filtre à poussières est correctement installé. s p.109
Le projecteur s’éteint automatiquement une minute après avoir détecté l’absence d’un filtre à air.
Le message « Non Supporté. » est affiché.
Vérification
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image
correspondent-ils au mode actuel?
Solution
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal Vidéo
p.56
Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de
rafraîchissement du signal d’image envoyé depuis l’ordinateur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.182
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
« Pas de signal » est affiché.
Vérification
Solution
Les câbles sont-ils connectés correctement?
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s p.137, p.139
Le port d’entrée correct est-il sélectionné ?
Changez d’image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
s p.21
L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé?
Allumez l’équipement.
Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ?
Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez
modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les
signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire.
s p.139
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn]
qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le
projecteur puis rallumez-les.
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
Dépannage
94
Les images sont floues ou troubles.
Vérification
Solution
La mise au point est-elle réglée correctement ?
Assurez-vous de patienter au moins 30 minutes après le début de la projection, puis appuyez sur le bouton [Focus] de la
télécommande pour ajuster la mise au point. s Guide de démarrage rapide , p.16
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?
La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance. s p.178
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée?
Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. s p.149
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?
Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change
brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le
projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et
attendez qu’elle disparaisse.
Les images subissent des interférences ou une distorsion
Vérification
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Solution
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal Vidéo
p.56
Les câbles sont-ils connectés correctement?
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s p.137, p.139
Un câble d’extension est-il utilisé ?
Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles
fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
Avez-vous sélectionné la résolution correcte?
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.182 s Documentation de l’ordinateur
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Les réglages « Sync.g » et « Alignementg » sont-ils définis
correctement ?
Uniquement en cas de projection de signaux RVB analogiques émanant
d’un ordinateur
Le mode Résolution est-il réglé sur Manuel ?
Uniquement en cas de projection sur un écran divisé
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter
l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer
manuellement à l’aide de la fonction Sync. et Alignement du menu de configuration. s Menu Signal - Alignement,
Sync. p.56
L’image peut être comprimée si le mode Résolution du menu de configuration et la résolution de l’image projetée sont
différents.
Si l’image est compressée, réglez le mode Résolution sur Automatique. s Menu Signal - Résolution p.56
Dépannage
95
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
Vérification
Solution
Le rapport L/H est-il réglé correctement?
Appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande pour sélectionner un rapport L/H adapté à la source d’entrée.
s p.23
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ?
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Résolution
p.56
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
L’image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom
électronique?
Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. s p.36
La fonction Mise à l'échelle est-elle réglée sur On ?
Réglez Mise à l'échelle sur Off dans le menu de configuration. s Menu Signal - Mise à l'échelle p.56
La Position est-elle ajustée correctement ?
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter
l’ajustement automatique de l’image projetée à partir de signaux RVB analogiques d’un ordinateur. Si les images ne sont
pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide de la fonction Position du
menu de configuration.
Outre les signaux d’image RVB analogiques provenant d’un ordinateur, la fonction Position du menu de configuration
permet d’ajuster d’autres signaux projetés. s Menu Signal - Position p.56
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?
Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les « Propriétés d’affichage » du panneau de configuration de l’ordinateur,
seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez
l’affichage sur deux écrans. s Documentation du pilote de la carte graphique de l’ordinateur
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Avez-vous sélectionné la résolution correcte?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.182 s Documentation de l’ordinateur
Les couleurs de l’image ne sont pas correctes.
Vérification
Solution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux
provenant de l’appareil connecté ?
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal entrée,
Signal Vidéo p.56
La luminosité de l’image a-t-elle été définie correctement?
Ajustez le réglage Luminosité du menu de configuration. s Menu Image - Luminosité p.54
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s p.137, p.139
Le Contrasteg est-il réglé correctement ?
Ajustez le réglage Contraste du menu de configuration. s Menu Image - Contraste p.54
Le réglage couleur est-il réglé correctement?
Ajustez le réglage Avancé du menu Configuration. s Menu Image - Avancé p.54
Dépannage
96
Vérification
Solution
La Intensité couleur et la Nuance sont-elles réglées correctement ? Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu de configuration. s Menu Image - Intensité couleur,
Nuance p.54
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Les images sont sombres
Vérification
Solution
La luminosité de l’image est-elle définie correctement ?
Ajustez les réglages Luminosité et Consommation électr. du menu de configuration.
s Menu Image - Luminosité p.54 s Menu Réglage - Consommation électr. p.58
Le Contrasteg est-il réglé correctement ?
Ajustez le réglage Contraste du menu de configuration.
s Menu Image - Contraste p.54
La lampe doit-elle être remplacée?
Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se
dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. s p.106
La fonction Projection multiple est-elle réglée sur On ?
Niveau de luminosité ou Corr. luminosité dans la section Projection multiple peut être défini.
Si vous ne projetez pas d’images provenant de plusieurs projecteurs, réglez Projection multiple sur Off. s Menu
Avancé - Projection multiple p.60
Problèmes au démarrage de la projection
Pas d’alimentation électrique
Vérification
Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?
Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le. s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux.
cordon d’alimentation?
Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez
l’adresse dans le Guide d’assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
97
Vérification
Solution
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur
Verrouill.compl. ?
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser Blocage du fonctionnement, réglez-le sur
Off. s Menu Réglage - Blocage fonctionne. p.58
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur
distant?
Ajustez le réglage Récepteur à distance du menu de configuration. s Menu Réglage - Récepteur à distance p.58
Avez-vous rebranché le cordon d’alimentation juste après une mise Lorsque l’opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est réglée sur On, il se peut que l’appareil
hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé?
ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [t] pour rallumer l’appareil.
Le commutateur d’ID sur la face latérale de la télécommande est-il Lorsque le commutateur est sur On, vous ne pouvez utiliser la télécommande que pour commander un projecteur
réglé sur On?
possédant l’ID correspondant. Réglez l’ID sur Off. s p.159
Le couvercle de la lampe et les lampes sont-ils installés
correctement ?
Si la lampe ou le couvercle de la lampe sont mal installés, le projecteur ne peut pas être allumé. Vérifiez comment ils sont
installés. s p.106
Dépannage
98
Autres problèmes
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérification
Solution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur Orientez la télécommande vers le récepteur à distance. s p.19
du projecteur lorsque vous l’utilisez?
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ?
La portée de la télécommande est d’environ 15 m. s p.19
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes
fluorescentes parvient-elle au récepteur à distance?
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Ou
réglez le récepteur sur Off dans Récepteur à distance dans le menu de configuration. s Menu Réglage - Récepteur à
distance p.58
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur
distant ?
Vérifiez le Récepteur à distance dans le menu de configuration. s Menu Réglage - Récepteur à distance p.58
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées
correctement?
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s p.18
L’identificateur de la télécommande et l’ID projecteur sont-ils
compatibles?
Assurez-vous que l’ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour contrôler tous les
projecteurs à l’aide de la télécommande, indépendamment du réglage d’ID, placez le commutateur ID sur le côté de la
télécommande en position Off. s p.157
Le Type de télécommande correspond-il à celui de la télécommande Ajustez le réglage Type de télécommande du menu de configuration. s Menu Avancé - Fonctionnement - Type de
que vous utilisez ?
télécommande p.60
Le câble de télécommande en option est-il connecté à la
télécommande ou au port Remote du projecteur ?
Lorsque le câble de télécommande est connecté, l’émetteur lumineux de la télécommande et le récepteur de signaux du
projecteur sont désactivés. Si vous n’avez pas besoin du câble de télécommande, débranchez-le de la télécommande et du
port Remote.
Le blocage des boutons de la télécommande est-il défini ?
Lorsque le blocage des boutons de la télécommande est défini, tous les boutons à l’exception de ceux nécessaires aux
opérations de base de la télécommande sont désactivés. Maintenez le bouton [Help] enfoncé pour annuler le blocage des
boutons de la télécommande. s p.44
Aucune image n’est visible sur le moniteur externe
Vérification
Solution
Projetez-vous des images provenant d’un port d’entrée autre
que Computer ou BNC ?
Seuls les signaux RVB émanant du port d’entrée Computer ou du port d’entrée BNC peuvent être affichés sur
un moniteur externe.
Dépannage
99
Vérification
La projection est-elle réalisée sur un écran divisé ?
Solution
Seuls les signaux RVB projetés sur l’écran gauche et provenant du port d’entrée Computer ou du port d’entrée
BNC peuvent être affichés sur un moniteur externe. s p.30
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
Vérification
Modifiez le réglage Langue.
Solution
Ajustez le réglage Langue du menu de configuration. s Menu Avancé - Langue p.60
Le réglage de l’authentification de l’unité LAN sans fil échoue
Vérification
L’heure est-elle correctement définie ?
Solution
Si l’unité LAN sans fil est définie correctement mais que le réglage de l’authentification échoue, il est possible
que l’heure ne soit pas définie correctement. Vérifiez si ces réglages sont corrects. s Menu Avancé Paramètres heure/programmation p.60
Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le projecteur
Vérification
Solution
Le Mode attente est-il réglé sur Comm. activée ?
Pour utiliser la fonction Notification courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez Comm. activée sur Mode
attente dans le menu de configuration. s Menu Avancé - Mode attente p.60
Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l’arrêt subit du
projecteur ?
Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des e-mails.
Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le
Guide d’Assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ?
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le La fonction de notification de problèmes par courrier effectue l’envoi de messages conformément aux réglages définis
menu de configuration ?
dans le menu Notif. courrier du menu de configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects.
s Menu Réseau - Menu Notif. courrier p.76
Dépannage
100
« La batterie qui sert à mémoriser l'heure est presque déchargée. » est affiché.
Cause
L’alimentation interne qui enregistre les réglages de votre
horloge est presque déchargée.
Solution
Contactez votre revendeur local ou l’adresse la plus proche fournie dans le Guide d'assistance et de service.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
101
Interprétation des Event IDs
Vérifiez l’ID évènement et résolvez le problème comme indiqué. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez l’administrateur réseau ou l’une des personnes
suivantes. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Event ID
Cause
Solution
0432
0435
Impossible de démarrer EasyMP Network Projection.
Redémarrez le projecteur.
0434
0481
0482
0485
Les communications réseau sont instables.
Vérifiez l’état des communications réseau. Attendez un instant et réessayez.
0433
Une image transférée n’est pas projetée.
Redémarrez EasyMP Network Projection.
0484
La communication avec l’ordinateur a été coupée.
04FE
EasyMP Network Projection s’est terminé de façon inattendue.
Vérifiez l’état des communications réseau. Redémarrez le projecteur.
04FF
Une erreur système s’est produite dans le projecteur.
Redémarrez le projecteur.
0891
Le même point d’accès SSID est introuvable.
Fixez le même SSID sur l’ordinateur, le point d’accès et le projecteur.
0892
Les méthodes d’authentification WPA et WPA2 sont différentes.
0893
Les méthodes d’authentification WEP, TKIP et AES sont différentes.
Assurez-vous que la sécurité du réseau sans fil est correcte. s Menu Réseau - Menu Sécurité
p.69
0894
La communication a été coupée car une connexion a été établie au Prenez contact avec l’administrateur réseau et suivez ses instructions.
mauvais point d’accès.
0898
Erreur d’accès au serveur DHCP.
Assurez-vous que le serveur DHCP fonctionne correctement et que le câble réseau est bien
connecté. Désactivez DHCP s’il n’est pas utilisé. s Menu Réseau - Menu Réseau sans fil p.66,
Menu Réseau avec fil p.73
0899
Autres erreurs de connexion
Si le problème ne peut pas être résolu par le redémarrage du projecteur ou d’EasyMP Network
Projection, contactez l’administrateur réseau ou l’une des personnes suivantes. s Liste des
contacts pour projecteurs Epson
089A
Le type d’authentification EAP n’est pas le même.
089B
L’authentification du serveur EAP a échoué.
Assurez-vous que la sécurité du réseau sans fil est correcte. Vérifiez également si le certificat est
importé correctement. s Menu Réseau - Menu Sécurité p.69
089C
L’authentification du client EAP a échoué.
089D
L’échange de clé a échoué.
Maintenance
Ce chapitre décrit les méthodes de maintenance qui garantissent une longue durée de vie pour le projecteur.
Nettoyage
Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images
projetées commence à se dégrader.
Avertissement
N’utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les
saletés ou la poussière qui adhèrent à des composants tels que l’objectif ou le
filtre du projecteur.
Ceci pourrait provoquer un incendie en raison des hautes températures des
lampes situées à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur
Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un
chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide
d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergeant neutre,
en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer
l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant
pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la
qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
103
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et
protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à poussières et la grille d’entrée d’air si le message suivant
s’affiche ou si l’indicateur du filtre clignote en vert.
Nett. filt. air néc.
Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
Attention
• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de
la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de
fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez
immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
• Si le filtre à air est jauni par la fumée de tabac, il ne peut être nettoyé. Dans
ce cas, remplacez-le par un filtre à air neuf. s p.109
• Ne rincez pas le filtre à air à l’eau. et n’employez ni détergents ni solvants.
• Si vous utilisez une brosse pour le nettoyage, optez pour une brosse à longues
soies douces et frottez doucement. Si vous frottez trop fort, la poussière sera
enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée.
Procédure
Nettoyage de l’Objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer
délicatement l’objectif.
A Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
Nettoyage
B Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la
vers le haut pour retirer le capot tout en appuyant sur la languette.
C Retirez le filtre à air.
104
D Orientez l’avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers
le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d’en détacher la
poussière.
Retournez-le et faites de même sur l’autre face.
Attention
Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui
le rendra inutilisable.
E Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l’aide d’un
aspirateur par la face avant.
Nettoyage
F Remettez le filtre à air en place.
G Replacez le capot du filtre à air.
Appuyez dessus jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
105
q
Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est
temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. s p.109
Remplacement des Consommables
Remplacement des lampes
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand:
• Le message « Remplacez la lampe.. » s’affiche dans le coin inférieur
gauche de l’écran de projection au début d’une projection.
106
Attention
• Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les
périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité
initiale et toute leur qualité:
EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000
En cas d’utilisation continue de Consommation électr. en mode Normal 1 :
environ TBD heures
En cas d’utilisation continue de Consommation électr. en mode ECO : environ
TBD heures
EB-Z8150 : environ TBD heures
• N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Le fait
d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de
service des lampes.
• Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a
• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Remplacez la lampe indiquée par le témoin clignotant (lampe 1 ou 2).
expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message
indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder
votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
• Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut
arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de
fonctionner avant même que cet avertissement ne s’affiche. Nous vous
recommandons de disposer d’une lampe de remplacement à proximité.
q
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air lors du
remplacement de la lampe. s p.103
Remplacez le filtre à air s’il est décoloré ou si un message apparaît
après le nettoyage du filtre à air. s p.109
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement des lampes peut se faire même si le projecteur est fixé au
plafond.
• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Remplacement des Consommables
107
Avertissement
• Dans le cadre du remplacement des lampes qui ont cessé de briller, il est
possible qu’elles soient cassées. Si vous devez remplacer la lampe d’un
projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe
que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle
de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
• Ne démontez pas la lampe et n’y apportez pas de modifications. Si vous
installez et utilisez une lampe modifiée ou remontée dans le projecteur, vous
risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.
Attention
Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle
de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de
vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure
à compter de la mise hors tension.
C Tirez sur le levier de verrouillage de la lampe à remplacer et
retirez-la.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre
revendeur. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Procédure
A Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
B Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant
d’ouvrir le couvercle de la lampe à l’arrière du projecteur.
Pincez les languettes situées à l’avant du couvercle de la lampe pour
le déverrouiller. Une fois déverrouillé, retirez-le.
A Lampe 1
Remplacement des Consommables
108
B Lampe 2
D Installez la nouvelle lampe.
Insérez la lampe le long du guide dans la bonne direction pour la
mettre en place, puis appuyez fermement vers l’arrière. Abaissez le
levier de verrouillage jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Attention
• Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle de la lampe
a pour effet d’éteindre automatiquement les lampes, par mesure de précaution.
En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été
réinstallés correctement.
• Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez
consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au
recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
E Replacez le couvercle de la lampe.
Pressez le couvercle sur l’appareil et faites-le glisser vers la droite
jusqu’au déclic.
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation des lampes.
Lorsqu’il est temps de remplacer les lampes, un indicateur et un message
vous avertissent. Après avoir remplacé les lampes et remis l’appareil sous
tension, le message suivant s’affiche à l’écran et vous pouvez réinitialiser le
compteur de durée d’utilisation des lampes.
Remplacement des Consommables
Choisissez Oui puis, appuyez sur le bouton [Enter].
109
Procédure
A Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
B Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la
vers le haut pour retirer le capot tout en appuyant sur la languette.
A Affiche le remplacement de la lampe 1.
B Affiche la durée de fonctionnement cumulée de la lampe. Si vous choisissez
Oui et réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe, le compteur de la lampe
1 indique 0H.
Remplacement du filtre à air
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
• Le filtre à air est décoloré.
• Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé
au plafond.
C Retirez le filtre à air.
Remplacement des Consommables
110
q
D Installez le nouveau filtre à air.
E Replacez le capot du filtre à air.
Appuyez dessus jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets
lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Composition du cadre : polypropylène
Composition du filtre : polypropylène
Remarques relatives au transport
Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des composants
de haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs lors du
transport, manipulez le projecteur comme suit:
Déplacement sur de courtes distances
Vérifiez les points suivants et transportez l’appareil prudemment en le
tenant par ses poignées.
• Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez tous ses câbles.
• Recouvrez l’objectif de son couvercle.
Attention
Le projecteur ne doit pas être transporté par une seule personne.
Il faut deux personnes pour déballer ou transporter le projecteur.
Lors du transport
Préparation de l’emballage
Après avoir vérifié les points repris à la section « Déplacement sur de
courtes distances », effectuez les préparatifs suivants, puis emballez le
projecteur.
• Retirez l’objectif si un objectif en option autre que l’objectif zoom
standard est installé. Fixez l’objectif zoom standard si le projecteur
dispose d’un objectif intégré. Si le projecteur ne dispose pas d’un
objectif, mettez le couvercle livré sur la monture de l’objectif lors de
l’achat du projecteur.
• Les décalages vertical et horizontal de l’objectif sont définis au centre.
• Mettez le coussin de protection d’objectif posé lors de l’achat.
111
Remarques relatives à l’emballage et au transport
Enveloppez le projecteur avec des matériaux de protection pour éviter les
chocs et placez-le dans un carton solide. Veiller à indiquer au transporteur
que le contenu du colis est fragile.
Fonctions de surveillance et de contrôle
Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de surveillance et de contrôle du projecteur.
EasyMP Monitor
EasyMP Monitor permet d’effectuer des opérations telles que le contrôle de
l’état de plusieurs projecteurs Epson connectés à un réseau sur un moniteur
d’ordinateur et de les commander depuis ce point.
Téléchargez le logiciel EasyMP Monitor à partir du site Web suivant.
http://www.epson.com
Voici de brèves descriptions des fonctions de surveillance et de contrôle
utilisables avec EasyMP Monitor.
• Enregistrement des projecteurs en vue de leur surveillance et leur
contrôle
Il est possible de recherche automatiquement les projecteurs sur le réseau,
ce qui vous permet ensuite de sélectionner les projecteurs à enregistrer
dans la liste des projecteurs détectés.
Vous pouvez saisir les adresses IP des projecteurs cibles à enregistrer.
• Les projecteurs enregistrés peuvent être attribués à des groupes pour
être surveillés et contrôlés collectivement.
• Surveillance de l’état des projecteurs enregistrés
Les icônes facilitent le contrôle visuel des problèmes, des avertissements
nécessitant votre attention et de l’état d’alimentation (ON/OFF) des
projecteurs.
Vous pouvez sélectionner un projecteur ou des groupes de projecteurs qui
vous intéressent, puis contrôler la durée cumulée de fonctionnement de la
lampe ou les informations détaillées, telles que les sources d’entrée, les
problèmes et les avertissements de ce ou ces projecteurs.
• Contrôle de projecteurs enregistrés
Vous pouvez sélectionner les projecteurs par groupes ou individuellement
afin d’effectuer des opérations sur ces appareils, comme les allumer et les
éteindre ou changer leurs sources entrantes.
Les fonctions Contrôle Web permettent de modifier les paramètres définis
dans le menu de configuration du projecteur.
Si certaines actions de contrôle sont effectuées régulièrement à des heures
ou des jours particuliers, vous pouvez enregistrer les paramètres du
minuteur (Timer Settings).
113
• Paramètres Notif. courrier
Vous pouvez définir les adresses e-mail auxquelles des notifications sont
envoyées lorsque un état requiert votre attention, tel qu’un problème
survenu avec un projecteur enregistré.
• Envoi de messages à des projecteurs enregistrés
Le plug-in Message Broadcasting pour EasyMP Monitor permet l’envoi de
fichiers JPEG aux projecteurs enregistrés. s p.127
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
Vous pouvez accéder aux paramètres du menu Configuration et contrôler le
projecteur à partir d’un navigateur Web d’un ordinateur connecté au
projecteur via un réseau. Cette fonction permet d’accomplir, à distance, des
opérations de configuration et de contrôle. En outre, vous pouvez utiliser le
clavier de l’ordinateur pour faciliter la saisie des caractères requis pour la
configuration, comme les réglages des certificats.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une
version ultérieure. Sous Mac OS, vous pouvez également employer Safari ou
Firefox.
q
• Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous
en mode Avancé. s p.66
• Vous pouvez configurer et contrôler le projecteur à l’aide d’un
navigateur Web si Mode attente est réglé sur Comm. activée dans le
menu Avancé du menu Configuration du projecteur même si ce
dernier est en mode Attente (lorsque l’alimentation électrique est
coupée). s p.60
114
B Saisissez l’adresse IP du projecteur dans la barre d’adresse du
navigateur Web, puis appuyez sur la touche [Enter] du clavier
de l’ordinateur.
Contrôle Web est affiché.
Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu
Configuration du projecteur, entrez le Mot de passe. Saisissez
EPSONWEB pour le nom d’utilisateur. Entrez les caractères définis
pour le mot de passe de Contrôle Web. Le mot de passe par défaut
est admin.
Affichage de la fonction Télécommande Web
La fonction Web Remote permet de contrôler le projecteur à partir d’un
navigateur Web.
Procédure
Affichage de la fonction Contrôle Web
Pour afficher la fonction Contrôle Web, procédez comme suit.
q
• Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se
connecter via un serveur proxy, il est impossible d’afficher Contrôle
Web. Pour utiliser Contrôle Web, vous devez effectuer les réglages
de connexion du réseau sans utiliser de serveur proxy.
• Lorsque vous définissez la sécurité à l’aide de Contrôle Web, nous
vous recommandons de régler HTTP sécurisé sur On. s
p.74, "Remarques concernant le protocole HTTP sécurisé"
Procédure
A Démarrez le navigateur Web sur l’ordinateur.
A Affichez Contrôle Web. s "Affichage de la fonction Contrôle
Web" p.114
B Cliquez sur Télécommande Web.
Exemple : navigateur Web d’un ordinateur
C L’écran Télécommande Web apparaît.
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
115
Affichage du Lens Control
La fonction de contrôle de l’objectif vous permet de faire fonctionner
l’objectif du projecteur à partir d’un navigateur Web.
Procédure
A Affichez Contrôle Web. s "Affichage de la fonction Contrôle
Web" p.114
B Cliquez sur Lens Control.
Nom
Fonction
A Bouton [t]
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
B Bouton [Video]
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’affichage
bascule entre l’image du port d’entrée Vidéo et l’image du
port d’entrée S-Vidéo.
C Bouton [Computer]
La source d’entrée devient alors Ordinateur.
D Bouton [HDMI]
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’affichage
bascule entre l’image du port d’entrée HDMI1 et l’image
du port d’entrée HDMI2.
E Bouton [SDI]
La source d’entrée devient alors SDI. (EB-Z8455WU/
Z8450WU uniquement)
F Bouton [Shutter]
Active ou désactive la vidéo. s p.34
G Bouton [Freeze]
Active ou désactive le gel de l’image. s p.34
H Bouton [Search]
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. s p.21
I Bouton [LAN]
La source d’entrée devient alors LAN.
J Bouton [BNC]
La source d’entrée devient alors BNC.
K Bouton [Page]
[[][]]
Ces boutons permettent de faire défiler vers le haut et le
bas une image émanant d’un ordinateur connecté au
projecteur via le réseau.
Exemple : navigateur Web d’un ordinateur
C L’écran Lens Control apparaît.
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
116
Nom
L Bouton [Arrêter]
Fonction
Arrête l’ajustement.
Réglage des certificats
Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour définir les réglages des
certificat utilisés pour l’authentification LAN sans fil.
Installez les certificats suivants dans le projecteur : Certificat client et
Certificat CA pour les paramètres de sécurité du LAN sans fil, et Certificat
de serveur Web pour la fonction HTTP sécurisé.
Procédure
Nom
Fonction
A Bouton [Réduire à
l’échelle]
Ajuste la mise au point.
B Bouton [Télé]
Réduit l’image sans modifier la taille de la projection.
C Bouton [Bas]
Décale l’objectif vers le bas.
D Bouton [Gauche]
Décale l’objectif vers la gauche.
E Bouton [Répéter]
Continue l’ajustement jusqu’à ce que le bouton [Arrêter]
soit actionné.
F Bouton [Cran]
Ajuste la valeur d’un cran chaque fois que le bouton est
actionné.
A Affichez Contrôle Web. s "Affichage de la fonction Contrôle
Web" p.114
B Cliquez sur le menu Réseau - Réglage administrateur - Gestion
des certificats.
C L’écran Gestion des certificats apparaît.
Sous-menu
Certificat client
Éléments/valeurs
Actualiser/Effacer
Publié à
G Bouton [Droite]
Décale l’objectif vers la droite.
Publié par
H Bouton [Décalage par
défaut]
Rétablit la valeur par défaut de l’ajustement du décalage de
l’objectif.
Période de validité
I Bouton [Haut]
Décale l’objectif vers le haut.
J Bouton [Large]
Agrandit l’image sans modifier la taille de la projection.
K Bouton [Augmenter à
l’échelle]
Ajuste la mise au point.
Certificat CA
Actualiser/Effacer
Publié à
Publié par
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
Sous-menu
Éléments/valeurs
Période de validité
Certificat d'autosignature
Actualiser/Effacer
Publié à
Publié par
Période de validité
Certificat de serveur
Web
Actualiser/Effacer
Publié à
Publié par
Période de validité
q
Lors de l’installation d’un certificat, assurez-vous que le format de
celui-ci est pris en charge par le projecteur. s "Certificats pris en
charge" p.184
Remarques concernant le protocole HTTP sécurisé
Lorsque HTTP sécurisé est réglé sur On, la sécurité utilisant le protocole
HTTPS est automatiquement appliquée entre le projecteur et le navigateur
Web de l’ordinateur connecté au réseau. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour sécuriser la communication entre le projecteur et le navigateur Web.
Un certificat est utilisé dans la communication utilisant le protocole HTTPS
pour certifier la fiabilité du serveur. Le projecteur crée automatiquement en
interne son certificat d’auto-signature et le communique. Ce certificat
d’auto-signature ne peut pas vérifier la fiabilité à partir du navigateur Web
d’un ordinateur ; par conséquent, il affiche un avertissement sur la fiabilité
du serveur lorsque vous y accédez depuis un navigateur Web. Ignorez cet
avertissement.
117
Vous pouvez créer séparément un certificat de serveur qui peut être vérifié
à partir du navigateur Web d’un ordinateur et l’installer dans le projecteur
pour éviter cet avertissement. s "Certificats pris en charge" p.184
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement
En activant la fonction Notif. courrier dans le menu Configuration du
projecteur, des notifications seront envoyées à des adresses électroniques
prédéfinies lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur un
projecteur. Ainsi, l’opérateur sera informé des problèmes survenant sur le
projecteur, même s’il ne se trouve pas à proximité de celui-ci. s Menu
Réseau - Réglage administrateur - Notif. courrier p.76
q
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois destinations de notification
(adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois
destinations à la fois.
• Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse
brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur
d’envoyer une notification signalant ce problème à l’opérateur.
• Vous pouvez surveiller le projecteur si Mode attente est réglé sur
Comm. activée dans le menu Avancé du menu Configuration du
projecteur même si ce dernier est en mode Attente (lorsque
l’alimentation électrique est coupée). s p.60
Lecture des messages envoyés par la fonction
Notification courrier
Lorsque la fonction Notif. courrier est activée (On) et qu’un problème/
avertissement est rencontré sur le projecteur, le message suivant est envoyé.
Expéditeur : Adresse électronique 1
Objet : EPSON Projector
Ligne 1 : nom du projecteur sur lequel le problème s’est produit.
Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant
montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément.
Pour plus d’informations sur la résolution de problèmes/avertissements,
reportez-vous à la section « Signification des témoins » s p.86
Message
118
Cause (problèmes/avertissements)
Clean Air Filter
Notif nettoy filtre
Fan related error
Erreur ventilateur
High-speed cooling in progress
Avert. haute temp.
Internal error
Erreur interne
Internal temperature error
Erreur haute temp.
(Surchauffe)
Lamp cover is open.
Couv. lampe ouvert
Lamp out
Erreur lampe
Lamp replacement notification
Remplacer lampe
Lamp timer failure
Défaillance lampe
Low Air Flow
Flux d'air faible
Low Air Flow Error
Err débit air filtre
No-signal
Pas de signal
Aucun signal n’est reçu par le projecteur.
Vérifiez l’état de la connexion ou vérifiez
si la source de signal est bien allumée.
Power Err. (Ballast)
Err. alim (ballast)
Sensor error
Erreur de capteur
Un signe (+) ou (-) est joint au début du message.
(+): Un problème a été rencontré sur le projecteur.
(-): un problème a été résolu sur le projecteur.
Utilisation de SNMP
Si vous paramétrez SNMP dans le menu de configuration du projecteur, des
notifications sont envoyées à des adresses électroniques prédéfinies
lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur.
Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous effectuez la
commande des projecteurs à partir d’un endroit éloigné de ces projecteurs.
s p.74
q
• SNMP doit être géré par un administrateur réseau ou une personne
connaissant bien le réseau.
• Pour surveiller le projecteur à l’aide de SNMP, vous devez installer le
programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
• En mode Rapide, SNMP n’est pas utilisable sur le réseau sans fil.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à deux adresses IP de destination.
119
Commandes ESC/VP21
120
•
•
•
•
Connexion série
• Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
• Nom du port d’entrée du projecteur : RS-232C
<Sur le projecteur>
Longueur des données : 8 bits
Parité : aucune
Bit d’arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : aucun
<Sur l’ordinateur>
Liste des Commandes
Lorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s’allume
et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur
renvoie le signe deux-points « : » (3Ah).
À l’issue de l’exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l’invite
deux-points « : » et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur
émet un message d’erreur, puis le code « : » réapparaît.
Élément
<Sur le projecteur>
(Câble série PC)
Nom du signal
Fonction
<Sur l’ordinateur>
Commande
Mise sous/hors tension
On
PWR ON
Off
PWR OFF
Sélection du signal
Ordinateur
BNC
Automatique
SOURCE 1F
RGB
SOURCE 11
Composantes
SOURCE 14
Automatique
SOURCE BF
RGB
SOURCE B1
Composantes
SOURCE B4
GND
Terre fil de signal
TD
Transmission données
HDMI1
SOURCE 30
RD
Réception données
HDMI2
SOURCE A0
SDI (EB-Z8455WU/Z8450WU
uniquement)
SOURCE 60
Vidéo
SOURCE 45
S-Vidéo
SOURCE 42
Protocole de communications
• Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
Commandes ESC/VP21
121
Élément
Bouton obturateur
Commande
LAN
SOURCE 53
Obturateur él./Blanc On
MUTE ON
Off
MUTE OFF
Ajoutez un code de retour chariot (CR) (0Dh) à la fin de chaque commande, puis
effectuez la transmission.
À propos de PJLink
122
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business
Machine and Information System Industries Association) en tant que
protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le
cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de
projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la
JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink
Class1, à l’exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé
par la vérification d’adaptation à la norme PJLink.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Commandes non compatibles
Fonction
Activation de la pause de l’image
Commande PJLink
AVMT 11
• Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du
projecteur
Source
Commande PJLink
Ordinateur
INPT 11
BNC
INPT 13
Vidéo
INPT 23
S-Vidéo
INPT 22
HDMI1
INPT 32
HDMI2
INPT 33
SDI (EB-Z8455WU/Z8450WU
uniquement)
INPT 34
LAN
INPT 52
• Nom du fabricant affiché pour la « demande d’information sur le nom
du fabricant »
EPSON
• Nom du modèle affiché pour la « demande d’information sur le nom
du produit »
EB-Z8450WU/Z8455WU/Z9750WU/B1575WU/PL Pro Z8450WU/Z8455WU
EB-Z8350W/Z8355W/Z9850W/B1585W/PL Pro Z8350W/Z8355W
EB-Z10000/Z10005/Z9900/B1500/PL Pro Z8250/Z8255
EB-Z8150/Z9800/PL Pro Z8150
À propos de Crestron RoomView
®
123
®
Crestron RoomView est un système de contrôle intégré développé par
Creston . Il permet de surveiller et de commander plusieurs périphériques
connectés à un réseau.
®
Le projecteur prend en charge le protocole de contrôle et peut donc
s’intégrer à un système doté de Crestron RoomView .
®
®
Reportez-vous au site Web de Creston pour en savoir plus sur Crestron
RoomView . (Seuls les écrans en anglais sont pris en charge.)
®
http://www.crestron.com
q
• Seuls les caractères alphanumériques et les symboles mono-octets
sont autorisés.
• Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de l’utilisation
de Crestron RoomView .
Contrôle Web s p.114
Message Broadcasting (plug-in EasyMP Monitor)
®
• Vous pouvez contrôler le projecteur si Mode attente est réglé sur
Comm. activée dans le menu Avancé du menu de configuration du
projecteur même si ce dernier est en mode Attente (lorsque
l’alimentation électrique est coupée). s p.60
®
Voici une présentation de Crestron RoomView .
• Fonctionnement à distance via un navigateur Web
Il est possible de commander le projecteur à partir d’une fenêtre
d’ordinateur comme vous le feriez avec une télécommande.
• Surveillance et contrôle à l’aide du logiciel
Crestron RoomView Express ou Crestron RoomView Server Edition
sont des produits de Creston permettant de surveiller des périphériques
du système, de communiquer avec le service d’assistance et d’envoyer des
messages d’urgence. Pour en savoir plus, connectez-vous au site Web
suivant.
http://www.crestron.com/getroomview
®
®
®
Ce manuel décrit les procédures de fonctionnement à partir d’un navigateur
Web.
Utilisation d’un projecteur à partir d’une fenêtre
d’ordinateur
Affichage de la fenêtre de fonctionnement
Avant d’effectuer la procédure, vérifiez les points suivants.
• Assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont connectés au réseau.
Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous
dans le mode Avancé. s p.66
• Réglez Crestron RoomView sur On dans le menu Réglage
administrateur sous le menu Réseau. Les modifications de réglages du
projecteur prennent effet au moment du redémarrage. s p.74
Procédure
A Démarrez le navigateur Web sur l’ordinateur.
À propos de Crestron RoomView®
124
B Entrez l’adresse IP du projecteur dans la barre d’adresse du
navigateur Web, puis appuyez sur la touche [Enter] du clavier
de l’ordinateur.
La fenêtre de fonctionnement s’affiche alors.
Bouton
Fonction
Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du
public sur votre commentaire, mais aussi de masquer
certaines opérations telles que le changement de fichiers
dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
s p.34
Shutter
Utilisation de la fenêtre de fonctionnement
B Affichez l’image émanant de la source sélectionnée. Pour afficher les sources
d’entrée non représentées dans la fenêtre, cliquez sur (a) ou (b) pour faire défiler la
liste en avant ou en arrière. Le nom de la source peut être éventuellement modifié.
C Les boutons permettent d’effectuer les opérations suivantes. Pour afficher les
boutons non représentés dans la fenêtre, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler la
liste vers la gauche ou la droite.
Bouton
A Les boutons permettent d’effectuer les opérations suivantes.
Bouton
Power
Fonction
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
Fonction
Freeze
Active ou désactive le gel de l’image. s p.34
Contrast
Permet de régler la différence entre les zones claires et les
zones sombres des images.
Brightness
Permet de régler la luminosité de l’image.
Color
Permet de régler l’intensité des couleurs des images.
Sharpness
Permet de régler la netteté de l’image.
Zoom
Le bouton [z] agrandit l’image sans modifier la taille de
la projection. Le bouton [x] réduit l’image qui a été
agrandie à l’aide du bouton [z]. Cliquez sur le bouton
[ ], [ ], [ ] ou [ ] pour modifier la position d’une
image agrandie. s p.36
D Le bouton [ ], [ ], [ ] ou [ ] effectue la même opération que le bouton [h]
de la télécommande. Les autres boutons permettent d’effectuer les opérations
suivantes.
À propos de Crestron RoomView®
Bouton
125
Fonction
OK
Même fonction que le bouton [Enter] de la
télécommande. s p.16
Menu
Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration.
Auto
Si ce bouton est actionné au cours de la projection de
signaux RVB analogiques, l’image est optimisée
automatiquement par le réglage de Alignement, Sync. et
Position de zoom.
Search
Affiche l’image émanant du port d’entrée qui reçoit des
signaux vidéo. s p.21
Esc
Même fonction que le bouton [Esc] de la
télécommande. s p.16
E La sélection des onglets permet d’effectuer les opérations suivantes.
Onglet
®
Fonction
Contact IT Help
Affiche la fenêtre d’assistance. Permet d’envoyer et de
recevoir des messages à l’administrateur au cours de
l’utilisation de Crestron RoomView Express.
Info
Affiche des informations sur le projecteur connecté
actuellement.
Tools
A Crestron Control
Définit les paramètres des contrôleurs centraux Crestron .
B Projector
Les éléments suivants peuvent être définis.
®
Élément
Projector Name
Entrez un nom pour distinguer le projecteur connecté
des autres projecteurs du réseau. Vous pouvez entrer 15
caractères alphanumériques à un octet.
Location
Entrez le nom de l’emplacement du projecteur connecté
au réseau. Vous pouvez entrer 32 caractères
alphanumériques et des symboles à un octet.
Assigned To
Entrez un nom d’utilisateur pour le projecteur. Vous
pouvez entrer 32 caractères alphanumériques et des
symboles à un octet.
DHCP
Activez la case à cocher Enabled pour utiliser DHCP.
L’adresse suivant ne peut pas être définie si DHCP est
activé.
Modifie les paramètres du projecteur connecté
actuellement. Reportez-vous à section suivante.
Utilisation de la fenêtre des outils
La fenêtre suivante s’affiche si l’onglet Tools est sélectionné dans la fenêtre
de fonctionnement. Cette fenêtre permet de modifier les paramètres du
projecteur connecté actuellement.
Fonction
À propos de Crestron RoomView®
Élément
126
Fonction
IP Address
Saisissez l’adresse IP à affecter au projecteur connecté.
Subnet Mask
Entrez un masque de sous-réseau pour le projecteur
connecté au réseau.
Default Gateway
Saisissez l’adresse de passerelle pour le projecteur
connecté.
Send
Cliquez sur le bouton pour valider les modifications
apportées au Projector.
C Admin Password
Activez la case à cocher Enabled pour exiger un mot de passe lors de l’ouverture de
la fenêtre Tools.
Les éléments suivants peuvent être définis.
Élément
Fonction
New Password
Entrez le nouveau mot de passe qui remplace le mot de
passe d’ouverture de la fenêtre Tools. Vous pouvez
entrer 26 caractères alphanumériques à un octet.
Confirm
Entrez le même mot de passe que celui de New
Password. Si les mots de passe sont différents, un
message d’erreur s’affiche.
Send
Cliquez sur le bouton pour valider les modifications
apportées à l’Admin Password.
D User Password
Activez la case à cocher Enabled pour exiger un mot de passe lors de l’ouverture de
la fenêtre de fonctionnement sur l’ordinateur.
Les éléments suivants peuvent être définis.
Élément
Fonction
New Password
Entrez le nouveau mot de passe qui remplace le mot de
passe d’ouverture de la fenêtre de fonctionnement.
Vous pouvez entrer 26 caractères alphanumériques à un
octet.
Confirm
Entrez le même mot de passe que celui entré dans New
Password. Si les mots de passe sont différents, un
message d’erreur s’affiche.
Send
Cliquez sur le bouton pour valider les modifications
apportées au User Password.
À propos de Message Broadcasting
Message Broadcasting est un plug-in pour EasyMP Monitor.
Message Broadcasting peut être utilisé pour envoyer un message (fichier
JPEG) à projeter sur tous les projecteurs Epson ou des projecteurs spécifiés
connectés au réseau.
Vous pouvez envoyer les données manuellement ou les envoyer
automatiquement en définissant les réglages de minuterie de EasyMP
Monitor.
Téléchargez le logiciel Message Broadcasting à partir du site Web suivant.
http://www.epson.com
127
Fonctions réseau
Ce chapitre est consacré aux fonctions réseau supplémentaires.
Utilisation de la fonction « Connexion à un projecteur réseau »
« Connexion à un projecteur réseau » est une fonction standard dans
Windows Vista et Windows 7. Vous pouvez l’utiliser pour projeter des
images depuis l’ordinateur en détectant le projecteur sur le réseau, en
employant simplement une fonction du système d’exploitation, sans devoir
installer de logiciel spécifique.
129
Procédure
A Allumez le projecteur et dirigez l’image vers LAN.
s "Modification de l’Image Projetée" p.21
B Démarrez Windows sur votre ordinateur, puis sélectionnez
« Démarrer » - « Tous les programmes » - « Accessoires » « Connexion à un projecteur réseau ».
L’écran des réglages de connexion s’affiche.
Le projecteur est identifié en entrant son adresse IP ou en laissant le
système d’exploitation identifier automatiquement tous les projecteurs
connectés.
C Une fois tous les projecteurs connectés identifiés par le SE,
sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
« Connecter ».
Lorsque la fenêtre d’entrée du mot de passe du projecteur, entrez le
mot clé affiché dans le bas de l’écran de veille LAN.
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows Vista : Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale
Windows 7 : Professionnel/Intégrale
Cette section décrit l’utilisation simple de la fonction « Connexion à un
projecteur réseau ».
Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont bien connectés au
réseau, puis procédez comme suit.
q
• Vous ne pouvez connecter qu’un seul projecteur à un ordinateur.
• Si vous utilisez la fonction Projecteur réseau de la section Options
dans Espace de collaboration Windows, définissez le nombre de
couleurs d’affichage pour l’ordinateur que vous utilisez au niveau le
plus élevé (32 bits). Si l’affichage 32 bits n’est pas disponible, un
message s’affiche. Il vous est impossible de vous connecter.
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
130
WPSg peut être configuré de deux manières.
• Méthode basée sur le bouton-poussoir
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis
lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du
projecteur et sur le bouton approprié du matériel du point d’accès. Cette
méthode est recommandée lorsque le projecteur est proche du point
d’accès.
• Méthode basée sur le code PIN
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis par la
saisie d’un code de 8 chiffres qui a été attribué au projecteur à l’avance à
partir de l’ordinateur connecté au point d’accès. Définissez à l’avance les
paramètres de connexion entre l’ordinateur et le point d’accès. Pour plus
de détails concernant cette connexion, consultez le manuel fourni avec le
point d’accès. Cette méthode est conseillée si le projecteur est fixé au
plafond.
q
L’écran Vers Configuration réseau s’affiche.
B Dans la section « Réseau sans fil », choisissez « Vers l’assistant
de configuration ».
Si vous utilisez une méthode de connexion autre que WPS, reportezvous à la documentation du périphérique de point d’accès et à la
section suivante. s "Menu Réseau sans fil" p.66
Méthode de configuration de la connexion
L’écran suivant s’affiche.
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu], puis
choisissez « Réseau » - « Vers Configuration réseau » dans le
menu de configuration.
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
Lorsque la méthode basée sur le bouton-poussoir est utilisée, effectuez
les opérations suivantes.
Si vous établissez la connexion avec la méthode basée sur le code
PIN, accédez à la section « Connexion avec la méthode basée sur le
code PIN ». s p.132
131
L’écran « Méthode basée sur le bouton-poussoir » s’affiche.
B Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du
projecteur lorsque vous y êtes invité.
Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir
Procédure
A Choisissez « Méthode basée sur le bouton-poussoir ».
Ensuite, l’écran « Méthode basée sur le bouton-poussoir » s’affiche.
C Lorsque l’écran vous y invite, appuyez sur le bouton du point
d’accès.
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
132
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN
q
Avant de vous connecter avec la méthode basée sur le code PIN, vous
devez disposer d’une connexion entre l’ordinateur et le point d’accès.
Procédure
A Choisissez « Méthode basée sur le code PIN ».
Le réglage est terminé.
D Appuyez sur le bouton [Enter] ou sur le bouton [Esc].
Vous revenez à l’écran du menu Réseau sans fil.
E Sélectionnez « Installation terminée » - « Oui ».
L’écran « Méthode basée sur le code PIN » s’affiche.
B Entrez le code PIN affiché sur l’écran « Méthode basée sur le
code PIN » de l’ordinateur sur le point d’accès, puis choisissez
« Lancer la configuration ».
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d’accès est
terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de
configuration.
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
L’indicateur d’état s’affiche.
C Le message « Configuration par Wi-Fi Protected Setup
terminée. » s’affiche. Appuyez sur le bouton [Enter] ou sur le
bouton [Esc].
Vous revenez à l’écran du menu Réseau sans fil.
D Sélectionnez « Installation terminée » - « Oui ».
133
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d’accès est
terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de
configuration.
Installation et branchements
Ce chapitre décrit les méthodes d’installation du projecteur et les méthodes de branchement à d’autres appareils.
Méthodes d’Installation
Le projecteur peut être fixé au plafond ou placé sur un bureau comme
illustré ci-dessous. Il peut aussi être incliné, ce qui vous permet de projeter
en toute flexibilité des images à divers endroits.
135
• Suspension du projecteur au
plafond et projection depuis le
devant de l’écran.
• Suspension du projecteur au
plafond et rétroprojection derrière un écran translucide
• Projection depuis le devant de
l’écran.
• Rétroprojection avec un écran
translucide.
• Projection directement vers le
haut
• Projection directement vers le
bas
Avertissement
• Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du
projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise. Si le
projecteur n’est pas installé correctement, il risque de tomber. Ceci peut causer
des blessures et accidents.
Si vous souhaitez utiliser la méthode d’installation, contactez votre revendeur
ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d’assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
• En cas d’utilisation d’adhésifs sur les points d’installation de la fixation de
plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en cas d’utilisation de
lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le
projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les
personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l’installation ou du réglage de la fixation de plafond, n’utilisez pas
d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent),
d’huiles, de lubrifiants, etc.
• Si vous installez le projecteur au plafond, prenez des mesures pour éviter toute
chute éventuelle, en passant par exemple un câble à travers les poignées.
Attention
• N’utilisez pas le projecteur à l’envers.
• Réglez la Direction correctement dans le menu de configuration en fonction de
l’angle d’installation. s p.60
• L’utilisation du projecteur à un mauvais angle ou le réglage incorrect du menu
de configuration peut être à l’origine de pannes et d’une durée de service
réduite des pièces optiques.
• Projection d’images à un angle
Méthodes d’Installation
q
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de
plafond en option.
s "Accessoires en Option et Consommables" p.177
• Le réglage Projection peut être modifié dans le menu de
configuration. s p.60
Lorsque vous installez le projecteur, maintenez une distance suffisante entre
le mur et les conduits d’échappement et d’arrivée d’air.
136
Connexion à un équipement vidéo
137
Lors de la connexion du projecteur à un équipement externe, observez les précautions suivantes. N’oubliez pas de lire la documentation de l’équipement
externe.
Attention
• Mettez le projecteur et l’équipement externe hors tension. La connexion du projecteur et de l’équipement externe peut échouer s’ils sont allumés.
• Vérifiez les formes du connecteur et du port avant d’effectuer la connexion. En tentant de connecter les appareils dans le mauvais ou sur des prises incompatibles, vous
risqueriez d’endommager le matériel ou de faire échouer la connexion.
Retirez le capot d’interface avant de connecter tout équipement externe. s "Installation et retrait du capot d’interface" p.174
Connexion à un ordinateur
Cette section fournit des exemples de connexion du projecteur à un ordinateur. Les noms de port et de câble d’ordinateur peuvent également être différents des
noms indiqués.
Connexion à un équipement vidéo
q
138
Lors de la projection d’images à partir d’un ordinateur connecté au réseau, reportez-vous aux sections suivantes.
Projection à l’aide du logiciel EasyMP Network Projection (fourni avec le projecteur) s Guide d’utilisation EasyMP Network Projection
Projection à l’aide du logiciel EasyMP Multi PC Projection (fourni avec le projecteur) s Guide d’utilisation EasyMP Multi PC Projection
Projection à l’aide de la fonction « Connexion à un projecteur réseau » de Windows Vista ou Windows 7 s p.129
Port d’ordinateur
Câble de connexion
Port du projecteur
Connexion 1
Port de sortie du moniteur
Câble d’affichage 5BNC (disponible dans le commerce)
Port d’entrée BNC
Connexion 2
Port de sortie du moniteur
Câble d’ordinateur (fourni)
Port d’entrée Computer
Connexion à un équipement vidéo
139
Port d’ordinateur
Connexion 3
q
Sortie HDMI
Câble de connexion
Câble HDMI (disponible dans le commerce)
Port du projecteur
Port d’entrée HDMI1/2
Utilisez un câble conforme à la norme HDMI pour le câble HDMI.
Choix d’une autre sortie audio à partir d’un ordinateur portable
Lors de la projection d’images émanant d’un ordinateur portable vers un projecteur via un câble d’ordinateur, il est nécessaire de changer la sortie du signal
vidéo sur l’ordinateur. Pour en savoir plus sur cette procédure, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.
• Exemple de sélection d’une autre sortie (ordinateurs Windows)
Maintenez la touche [Fn] enfoncée sur l’ordinateur et appuyez sur la touche de fonction CRT/LCD,
l’ordinateur, appuyez à nouveau sur les mêmes touches.
, etc. Si l’image n’apparaît pas sur l’écran de
Connexion à un équipement vidéo
Cette section fournit des exemples de connexion du projecteur à un équipement vidéo. Les noms de port et de câble de l’équipement vidéo peuvent également
être différents des noms indiqués.
Connexion à un équipement vidéo
Port de l’équipement vidéo
140
Câble de connexion
Port du projecteur
Connexion 1
Sorties composantes
Câble vidéo composantes RCA (disponible dans le commerce) Port d’entrée BNC (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb)
+ adaptateur BNC/RCA (disponible dans le commerce)
Connexion 2
Sorties composantes
Câble composantes (conversion D-sub/composante) (en
option)
Port d’entrée Computer
Connexion 3
Sortie S-Vidéo
Câble S-Vidéo (disponible dans le commerce)
Port d’entrée S-Video
Connexion à un équipement vidéo
Port de l’équipement vidéo
141
Câble de connexion
Port du projecteur
Connexion 4
Sortie vidéo
Câble vidéo BNC (disponible dans le commerce)
Port d’entrée Video
Connexion 5
Sortie HDMI
Câble HDMI (disponible dans le commerce)
Port d’entrée HDMI1/2
Câble vidéo BNC (disponible dans le commerce)
Port d’entrée SDI
Connexion 6* Sortie SDI
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Connexion à un équipement vidéo
q
• Réglez le Signal entrée et le Signal Vidéo dans le menu Signal conformément au signal de l’équipement connecté. s p.56
• Utilisez un câble conforme à la norme HDMI pour le câble HDMI.
142
Réglage de l’image projetée
143
B Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande dans la
Affichage d’une mire
Une mire permet d’ajuster l’image projetée sans que l’équipement vidéo soit
connecté. Cela s’avère utile lors de l’installation d’un projecteur.
q
S’il est réglé sur Mire, le bouton [User] de la télécommande affiche la
mire quand il est actionné. Le réglage par défaut est Mire.
direction [r] ou appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de
commande pour afficher la mire.
Pour afficher l’image précédente, appuyez sur le bouton [h] de la
télécommande dans la direction [l].
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu].
Choisissez Réglage - « Mire », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
Il est possible d’effectuer les réglages suivants au cours de l’affichage
de la mire.
Menu supérieur
Menu Image
Sous-menu/éléments
Mode couleurs s p.29
Temp. couleur abs.
Avancé
- Gamma*1 s p.153
- RGB
- RGBCMY s p.153
Réglage de l’image projetée
Menu supérieur
144
Sous-menu/éléments
Iris auto
Réinit.
Menu Signal
Ajustement Auto
Menu Réglage
Corr. géométrique s p.146
Menu Avancé
Projection multiple
- Niveau de luminosité*2
- Superposition bords s p.162
- Ecrans multiples s p.164
*1 À l’exception des réglages personnalisés du gamma
*2 EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000 uniquement
q
Pour régler les éléments de menu qui ne peuvent être ajustés lors de
l’affichage de la mire ou pour personnaliser l’image projetée, projetez
une image à partir de l’appareil connecté.
C Appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter la mire.
Réglage de la position de l’image projetée
(décalage de l’objectif)
Il est possible de décaler l’objectif pour régler la position de l’image
projetée, par exemple, lorsque le projecteur ne peut être placé directement
en face de l’écran.
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Lens Shift] de la télécommande. À
l’aide du panneau de commande du projecteur, appuyez trois
fois sur le bouton [Lens].
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
Réglage de l’image projetée
145
B Pour ajuster la position de l’image projetée, utilisez le bouton
[h] de la télécommande ou les boutons [w/
et [>/ ] du panneau de commande.
Utilisation de la télécommande
], [v/
], [</ ]
Utilisation du panneau de
commande
*1 EB-Z10005/Z10000/Z8150 : V x 56 %
*2 EB-Z10005/Z10000/Z8150 : H x 6 %
Continuez à appuyer sur le bouton pour déplacer l’image de manière
continue.
Lorsque la position du décalage de l’objectif arrive au centre, dans le
sens de la largeur ou de la hauteur, l’image cesse de se déplacer.
Relâchez le bouton et appuyez de nouveau sur celui-ci pour ajuster
davantage l’image.
q
La netteté de l’image est optimale lorsque le décalage horizontal et le
décalage vertical de l’objectif sont réglés en position centrale.
A Centre de l’objectif
B Image projetée lorsque le décalage de l’objectif est réglé en position centrale
La position de l’image projetée ne peut pas être déplacée jusqu’aux valeurs
horizontales et verticales maximales en même temps.
Exemple : lorsque l’image est déplacée jusqu’à la valeur horizontale
maximale, elle peut être déplacée à 50 % de la valeur verticale. Lorsque
l’image est déplacée jusqu’à la valeur verticale maximale, elle ne peut pas
être déplacée horizontalement.
Les plages de déplacement de l’image sont représentées ci-dessous.
Ajustement de l’inclinaison de l’image projetée
Lorsque vous installez le projecteur sur un bureau, ajustez l’inclinaison
horizontale du projecteur à l’aide des pieds situés à l’avant et à l’arrière.
Réglage de l’image projetée
146
• Correction du point
Permet de corriger une légère distorsion qui se produit partiellement ou
d’ajuster la position de l’écran dans une zone de superposition en cas
de projection d’une image à partir de plusieurs projecteurs.
s "Correction du point" p.160
Les réglages Quick Corner, H/V-Keystone, Correction de l'arc et Correction
du point ne peuvent pas être effectués en même temps. Sélectionnez la
méthode de correction dans la section Corr. géométrique du menu de
configuration. Le réglage par défaut de la fonction Corr. géométrique est
H/V-Keystone. Ainsi, lorsque vous appuyez sur les boutons [w/ ], [v/
], [</ ] et [>/ ], la correction H/V-Keystone est réalisée.
Correction de la distorsion de l’image projetée
Quatre fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images
projetées.
• Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger vous-même les quatre coins de
l’image projetée les uns après les autres. s "Quick Corner" p.147
Nous vous recommandons d’utiliser la fonction Quick Corner pour
ajuster avec précision la distorsion trapézoïdale (Keystone).
• H/V-Keystone
Cette fonction permet de corriger manuellement la distorsion dans le
sens vertical et horizontal, séparément. Vous pouvez effectuer des
corrections H/V-Keystone aisément à l’aide des boutons [w/ ] [v/
] [</ ] et [>/ ] du panneau de commande du projecteur. s "H/
V-Keystone" p.149
• Correction de l'arc
Ajustement précis de la distorsion incurvée provoquée par le manque de
tension ou le rétrécissement de l’écran. s "Correction de l'arc" p.150
Comme les fonctions Quick Corner, H/V-Keystone, Correction de l'arc et
Correction du point peuvent être exécutées lors de la projection d’une mire,
il n’est pas nécessaire d’effectuer le moindre préparatif, par exemple la
connexion d’un ordinateur ou d’autres appareils.
Réglage de l’image projetée
147
Quick Corner
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu].
Sélectionnez le menu Réglage - « Corr. géométrique », puis
appuyez sur le bouton [Enter]. s "Utilisation du menu de
Configuration" p.50
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
C Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les
boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] du panneau de
commande pour sélectionner le coin à ajuster, puis appuyez
sur le bouton [Enter].
B Choisissez « Quick Corner », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Appuyez à nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l’écran de
sélection, où vous pouvez choisir l’un des quatre coins.
Réglage de l’image projetée
148
D Pour régler la forme, utilisez le bouton [h] de la télécommande
ou les boutons [w/
commande.
], [v/
], [</ ] et [>/ ] du panneau de
E Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres
coins.
F Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour
quitter le menu de correction.
Comme la méthode de correction est passée de Corr. géométrique à
Quick Corner dans le menu de configuration, lorsque les boutons
[w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] sont actionnés par la suite, c’est
l’écran de sélection d’un coin mentionné à l’étape 2 qui s’affiche.
Dans le menu Configuration, remplacez Corr. géométrique par H/VKeystone si vous voulez effectuer une correction trapézoïdale H/V
(H/V-Keystone) en appuyant sur les boutons [w/ ], [v/ ], [</
] et [>/ ] sur le panneau de commande. s p.58
Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris,
comme dans l’écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas
tirer la forme plus loin dans cette direction.
q
Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ deux
secondes lors de la correction à l’aide de la fonction Quick Corner,
l’écran de confirmation de la réinitialisation s’affiche.
Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le résultat des corrections Quick
Corner.
Réglage de l’image projetée
H/V-Keystone
Procédure
149
• Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale
Pour une inclinaison horizontale, la correction de la distorsion
trapézoïdale horizontale peut atteindre 20˚ par rapport à l’écran.
Appuyez sur les boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] du panneau
de commande pour régler les paramètres de correction de la
distorsion trapézoïdale dans le sens de la largeur et de la hauteur
séparément.
q
Ce réglage peut également être réalisé à partir de Corr. géométrique H/V-Keystone dans le menu Réglage. s p.58
• Correction de la distorsion trapézoïdale verticale
Pour une inclinaison verticale, la correction de la distorsion trapézoïdale
verticale peut atteindre 30˚ par rapport à l’écran.
Si les boutons [</ ] et [>/ ] sont actionnés ensemble pendant au
moins une seconde, la valeur initiale de la distorsion trapézoïdale
horizontale est restaurée.
Si les boutons [w/ ] et [v/ ] sont actionnés ensemble pendant au
moins une seconde, la valeur initiale de la distorsion trapézoïdale
horizontale est restaurée.
Réglage de l’image projetée
q
Décalez l’objectif à la position indiquée ci-dessous lorsque vous
effectuez un réglage de la distorsion horizontale et verticale. La
distorsion n’est pas corrigée avec précision si l’objectif n’est pas décalé
dans la position indiquée ci-dessous. s "Réglage de la position de
l’image projetée (décalage de l’objectif)" p.144
150
appuyez sur le bouton [Enter]. s "Utilisation du menu de
Configuration" p.50
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
• Le décalage horizontal de l’objectif est défini au centre.
• Le décalage vertical de l’objectif est défini en haut ou en bas.
La correction risque de ne pas être effectuée correctement selon la
valeur du réglage du zoom. Et la taille de l’écran projeté peut être plus
petite après la correction. Faites attention à la distance de projection
lors de l’installation du projecteur.
Corrigez l’image en utilisant Quick Corner pour aligner précisément
l’image projetée avec l’écran ou pour la personnaliser. s "Quick
Corner" p.147
Correction de l'arc
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu].
Sélectionnez le menu Réglage - « Corr. géométrique », puis
B Sélectionnez « Correction de l'arc », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Appuyez à nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l’écran cidessous dans lequel vous pouvez sélectionner un coin ou une zone
parmi les huit représentés sur le plan vertical/horizontal.
Réglage de l’image projetée
151
En sélectionnant un coin, vous pouvez ajuster les deux côtés adjacents
au coin.
C Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les
boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] du panneau de
commande pour sélectionner la zone à ajuster, puis appuyez
sur le bouton [Enter].
D Pour régler la forme, utilisez le bouton [h] de la télécommande
ou les boutons [w/
commande.
], [v/
], [</ ] et [>/ ] du panneau de
Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris,
comme dans l’écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas
tirer la forme plus loin dans cette direction.
Réglage de l’image projetée
152
q
Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ deux
secondes lors de la correction à l’aide de la fonction Correction de
l'arc, l’écran suivant s’affiche.
Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le résultat de Correction de
l'arc.
q
Si vous appuyez sur le bouton [Default] au cours de l’ajustement, la
valeur par défaut est rétablie.
E Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l’écran précédent.
F Si nécessaire, répétez les procédures 3 à 5 pour régler tout
élément restant.
G Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour
quitter le menu de correction.
Réglage de la qualité de l’image
Réglage de la Teinte, de la Saturation et de la
Luminosité
Vous pouvez modifier la Teinte, la Saturation et la Luminosité de chacune
des composantes couleur (R = rouge, G = vert, B = bleu, C = cyan, M =
magenta et Y = jaune).
Le menu est affiché dans l’ordre suivant.
Menu Image - Avancé - RGBCMY
153
Trois méthodes de réglage sont décrites ci-dessous. Vous pouvez
sélectionner celle qui vous convient dans le menu de configuration.
Méthode de réglage
Réglages des menus
Sélection et réglage Image - Avancé - Gamma
de la valeur de correction
Ajustement pendant l’affichage de
l’image
Image - Avancé - Gamma - Personnalisé - Ajustez à partir de
l'image.
Ajustement à l’aide Image - Avancé - Gamma - Personnalisé - Ajustez à partir du
du graphe de régla- graphe.
ge gamma
Teinte
Ajuste la teinte globale de l’image : teinte bleue - teinte verte teinte rouge.
Saturation
Ajuste la vivacité globale de l’image.
Luminosité
Ajuste la luminosité globale des couleurs de l’image.
q
Sélection et réglage de la valeur de correction
Si vous appuyez sur le bouton [Default] au cours de l’ajustement, la
valeur par défaut est rétablie.
Réglage du Gamma
Vous pouvez ajuster la coloration qui se produit selon l’équipement pendant
l’affichage de l’image.
Lorsqu’une valeur plus petite est sélectionnée, les zones foncées des images
deviennent plus lumineuses, mais les zones plus claires peuvent devenir
saturées. Lorsqu’une valeur plus grande est sélectionnée, vous pouvez
réduire la luminosité globale de l’image pour rendre l’image plus nette.
q
L’axe horizontal du graphe gamma représente le niveau du signal
d’entrée et son axe vertical représente le niveau du signal de sortie.
Réglage de la qualité de l’image
154
Lorsque Mode couleurs est réglé sur DICOM SIM dans le menu Image,
sélectionnez la valeur de correction selon la taille de votre écran, avec pour
référence une taille d’écran de 150 pouces.
Si votre écran mesure moins de 150 pouces, sélectionnez une valeur élevée.
Si votre écran mesure plus de 150 pouces, sélectionnez une petite valeur.
q
Des images médicales peuvent ne pas être reproduites correctement
selon vos paramètres et les caractéristiques de votre écran.
Ajustement pendant l’affichage de l’image
Déplacez le curseur sur l’image projetée jusqu’à l’endroit où vous voulez
modifier la luminosité, puis ajustez la valeur.
q
Si vous appuyez sur le bouton [Default] au cours de l’ajustement, la
valeur par défaut est rétablie.
Ajustement à l’aide du graphe de réglage gamma
Ajustez l’image tout en examinant le graphe d’ajustement du gamma.
q
Si vous appuyez sur le bouton [Default] au cours de l’ajustement, la
valeur par défaut est rétablie.
Réglage de la qualité de l’image
Interpolation image (EB-Z8455WU/Z8450WU
uniquement)
155
Signal (menu) - Super-resolution
L’image actuelle et l’image précédente sont utilisées pour créer des images
intermédiaires qui sont interpolées afin de réduire les à-coups. Vous pouvez
ainsi corriger les images saccadées, comme les sauts d’images lors de la
lecture d’images rapides.
Le menu est affiché dans l’ordre suivant.
Signal (menu) - Interpolation image
Selon l’image, il est possible que la distorsion au niveau du bord de l’image
augmente. Si vous remarquez un phénomène de distorsion, réglez le
paramètre sur « 0 ».
q
Vous pouvez sélectionner le niveau d’interpolation : Bas, Normal ou Haut.
Sélectionnez Off si du bruit se produit une fois le réglage effectué.
Si vous appuyez sur le bouton [Default] au cours de l’ajustement, la
valeur par défaut est rétablie.
Réduction bruit
Il existe deux types de fonctions de réduction du bruit :
Super-resolution
Pour afficher une image précise, vous pouvez réduire le flou apparaissant au
bord lorsque les données de l’image sont mises à l’échelle afin de les adapter
à la résolution du panneau du signal d’image.
Le menu est affiché dans l’ordre suivant.
• Réduction bruit
• Réd bruit parasite
Réduction bruit
Vous pouvez effectuer des réglages relatifs à la Réduction bruit (afin de
réduire le clignotement des images).
Le menu est affiché dans l’ordre suivant.
Réglage de la qualité de l’image
Signal (menu) - Réduction bruit
Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources
d’image comportant très peu d’interférences, par exemple un DVD.
Réd bruit parasite
Vous pouvez réduire le bruit ondulant qui se produit dans les lignes entre
les zones présentant des changements radicaux de couleur.
Le menu est affiché dans l’ordre suivant.
Signal (menu) - Réd bruit parasite
156
Réglages pour plusieurs projecteurs
Lorsque vous projetez sur un écran large à l’aide de plusieurs projecteurs,
vous pouvez ajuster la différence de luminosité et de tonalité couleur entre
chaque image projetée pour créer un écran uniforme.
Deux méthodes générales s’offrent à vous pour projeter une image à partir
de plusieurs projecteurs.
U Projection d’images différentes à partir de chaque projecteur et création d’un
écran uniforme
157
Flux de préparation
Voici un exemple d’utilisation de la méthode U. (Le flux de base est le
même avec la méthode V, mais celle-ci utilise la fonction de mise à l’échelle
pour ajuster la position de l’image projetée s p.164)
1.
2.
3.
4.
Définition de l’ID projecteur et de l’ID de la télécommande
Réglage de la position de l’image projetée
Vérification du Mode couleurs
Utilisation de la fonction de superposition des bords
5. Ajustement de la correspondance des couleurs
Les réglages à effectuer sont décrits ici à l’aide de la télécommande, mais
vous pouvez aussi utiliser le panneau de commande.
ID projecteur/ID de la télécommande
V Projection de la même image à partir de chaque projecteur à l’aide de la fonction
Mise à l'échelle pour projeter une grande image
Lorsqu’un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez
utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l’ID
approprié. Cette fonctionnalité est très utile en cas de gestion de projecteurs
multiples.
Lors de l’utilisation de tous les projecteurs à l’aide de la télécommande,
placez le commutateur ID sur le côté de celle-ci en position Off.
q
• La télécommande n’est utilisable qu’avec les projecteurs qui se
trouvent dans son périmètre de fonctionnement. s "Portée de la
télécommande" p.19
• Lorsque le Type de télécommande est réglé sur Simple dans la
section Fonctionnement du menu de configuration, vous ne pouvez
pas définir l’ID de la télécommande. s p.60
• Les ID sont ignorés lorsque l’ID projecteur est réglé sur Off ou l’ID
de la télécommande est réglé sur 0.
Réglages pour plusieurs projecteurs
Définition de l’ID projecteur
158
C Sélectionnez un numéro de 1 à 9 à attribuer comme ID, puis
appuyez sur le bouton [Enter].
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu], puis
sélectionnez Avancé - « Projection multiple » dans le menu de
configuration. s "Utilisation du menu de Configuration"
p.50
Télécommande
D Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de
configuration.
Vérification de l’ID projecteur
Procédez comme suit pour vérifier l’ID projecteur.
Procédure
A Réglez le commutateur d’ID de la télécommande sur On.
B Sélectionnez « ID projecteur », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Réglages pour plusieurs projecteurs
B Au cours d’une projection, tout en maintenant le bouton [ID],
appuyez sur le bouton [Help].
159
correspondant à l’ID du projecteur à contrôler. s "Vérification
de l’ID projecteur" p.158
Télécommande
Lorsque vous appuyez sur les boutons, l’ID projecteur actuel s’affiche
à l’écran. Il disparaît au bout de trois secondes.
Télécommande
Lorsque vous avez effectué le réglage, l’accès au projecteur qui peut être
contrôlé par la télécommande est restreint.
Réglage de l’ID de la télécommande
Procédure
A Réglez le commutateur d’ID de la télécommande sur On.
q
Le réglage d’ID de la télécommande est mémorisé sur la
télécommande. Ce réglage est conservé, même si vous retirez les piles
de la télécommande afin de les remplacer. Toutefois, si les piles sont
retirées pendant une longue période, l’ID par défaut (0) est rétabli.
Ajustement de la position de l’image projetée
Ajustez la position de l’image projetée, à commencer par les ajustements qui
nécessitent des corrections plus importantes.
B Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur une
touche numérique afin de sélectionner le numéro
1. Position du projecteur (angle) s p.135
2. Décalage objectif/zoom s p.144
3. Corr. géométrique
• Quick Corner s p.147
• Correction du point s p.160
Réglages pour plusieurs projecteurs
q
160
• Les images n’étant pas stables immédiatement après la mise sous
tension du projecteur, nous vous recommandons de régler la mise au
point, le zoom et le décalage d’objectif au moins 30 minutes après le
début de la projection.
• La Mire permet d’ajuster l’image projetée sans que l’équipement
vidéo soit connecté. s p.143
• Si vous projetez une image à partir de plusieurs projecteurs, la
correction est plus facile à apporter si vous utilisez l’image au format
point par point, celui-ci vous permettant d’afficher l’image sans
l’agrandir ni la réduire.
B Sélectionnez « Correction du point », puis appuyez sur le
Correction du point
Permet de corriger une légère distorsion qui se produit partiellement ou
d’ajuster la position de l’écran dans une zone de superposition en cas de
projection d’une image à partir de plusieurs projecteurs.
Divise l’image projetée par la grille et corrige la distorsion en déplaçant le
point d’intersection d’un bord à l’autre et de haut en bas.
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu].
Sélectionnez le menu Réglage - « Corr. géométrique », puis
appuyez sur le bouton [Enter]. s "Utilisation du menu de
Configuration" p.50
Télécommande
bouton [Enter].
C Sélectionnez « Nombre de points », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
D Choisissez « 3x3 », « 5x5 » ou « 9x9 », puis appuyez sur le
bouton [Enter].
E Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l’écran précédent.
F Sélectionnez « Démarrer réglages », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Selon la valeur sélectionnée dans Nombre de points, l’écran de
sélection du point est affiché sur l’image projetée.
q
Vous pouvez modifier la couleur du guide dans Couleur du motif.
Réglages pour plusieurs projecteurs
G Déplacez le bouton [h] jusqu’au point que vous voulez
corriger, puis appuyez sur le bouton [Enter].
161
H Appuyez sur le bouton [h] pour corriger la distorsion.
Télécommande
Télécommande
Pour continuer à corriger un autre point, appuyez sur le bouton [Esc]
pour revenir à l’écran précédent, puis répétez les étapes 7 et 8.
q
q
Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ deux
secondes lors de la sélection du point, l’écran de confirmation de la
réinitialisation s’affiche.
Si vous appuyez sur le bouton [Default] au cours de l’ajustement, la
valeur par défaut est rétablie.
I Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour
quitter le menu de correction.
Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser le résultat de Correction du
point.
Vérification du mode couleurs
Réglez Mode couleurs sur Projection multiple. s p.29
Réglages pour plusieurs projecteurs
Utilisation de la fonction de superposition des
bords
Si vous utilisez plusieurs projecteurs alignés pour projeter des images, vous
pouvez créer un écran uniforme.
162
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Menu], puis sélectionnez Avancé « Projection multiple » dans le menu de configuration.
s "Utilisation du menu de Configuration" p.50
Télécommande
Apportez les réglages suivants dans le menu Superposition bords pour
corriger l’image.
Sous-menu
Superposition bords
Fonction
Sélectionnez On pour activer la fonction de superposition
des bords. Sélectionnez Off si vous n’utilisez pas plusieurs
projecteurs.
Superposition : sélectionnez On pour activer la fonction
Bord supérieur/Bord
inférieur/Bord droit/Bord de superposition des bords vers l’emplacement que vous
définissez et ombrager la plage de superposition.
gauche
Plage superposition : ajuste la plage à ombrager.
L’ajustement est possible au niveau d’un pixel. La plage
maximale est de 45 % de la résolution.
Courbe superposition
Vous avez le choix entre trois méthodes d’ombrage.
Niveau Noir
Si vous projetez une image foncée, corrigez la partie qui
n’est pas superposée pour résoudre la luminosité de la
partie superposée.
Corr. luminosité : ajustez la luminosité de la plage qui
n’est pas ombragée.
Corr. couleur (G/R) : ajuste la tonalité couleur de la plage
qui n’est pas ombragée vers des teintes vertes et rouges.
Corr. couleur (B/Y) : ajuste la tonalité couleur de la plage
qui n’est pas ombragée vers des teintes bleues et jaunes.
Affichage du guide
Sélectionnez On pour afficher le guide sur la plage de
réglage de superposition des bords.
Couleur du guide
Vous pouvez sélectionner la combinaison de couleurs de
guide parmi les trois proposées.
B Sélectionnez « Superposition bords », puis appuyez sur le
bouton [Enter].
C Activez « Superposition bords ».
(1)
(2)
(3)
Sélectionnez Superposition bords, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Sélectionnez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc].
Réglages pour plusieurs projecteurs
D Affiche le guide.
(1)
(2)
(3)
q
163
(5)
Sélectionnez Affichage du guide, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Sélectionnez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc].
Dans Plage superposition, ajustez la plage à ombrager.
La valeur est optimale lorsque la plage superposée et le guide sont dans la
même position.
Si le guide n’est pas clair, vous pouvez modifier la couleur du guide
dans Couleur du guide.
E Définissez « Bord supérieur/Bord inférieur/Bord droit/Bord
gauche ».
(1)
Sélectionnez Bord supérieur/Bord inférieur/Bord droit/Bord gauche
pour définir la superposition des bords, puis appuyez sur le bouton
[Enter].
(2)
(3)
(4)
Sélectionnez Superposition, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Sélectionnez On, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc].
q
(6)
Si vous appuyez sur le bouton [Default] pendant que
vous ajustez Plage superposition, la valeur par défaut est
rétablie.
Appuyez sur le bouton [Esc].
F Définissez « Courbe superposition ».
(1)
(2)
(3)
Sélectionnez Courbe superposition, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Sélectionnez la méthode d’ombrage, de 1 à 3, puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Appuyez sur le bouton [Esc].
G Ajustez le niveau du noir.
(1)
(2)
(3)
Sélectionnez Niveau Noir, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Dans Corr. luminosité, ajustez le niveau pour le corriger.
Dans Corr. couleur (G/R), ajustez le niveau pour le corriger.
Réglages pour plusieurs projecteurs
(4)
(5)
q
Dans Corr. couleur (B/Y), ajustez le niveau pour le corriger.
Appuyez sur le bouton [Esc].
Si vous appuyez sur le bouton [Default] pendant que vous ajustez
Corr. luminosité, Corr. couleur (G/R) ou Corr. couleur (B/Y), la valeur
par défaut de l’élément concerné est rétablie.
Ajustement de la correspondance des couleurs en
mode Projection multiple
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous
pouvez ajuster manuellement la luminosité et la tonalité des couleurs de
l’image de chacun d’eux de sorte que les couleurs projetées par chaque
projecteur correspondent.
Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des
couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.
Apportez les réglages suivants dans le menu Projection multiple pour
corriger l’image.
Sous-menu
Fonction
Niveau de luminosité
Ajustez ce réglage lorsque la luminosité de chaque
projecteur est différente.
Ecrans multiples
Niveau de réglage : permet de modifier le niveau
d’ajustement de l’image projetée.
Corr. luminosité : permet d’ajuster chaque tonalité
couleur du noir au blanc.
Corr. couleur (G/R) : permet d’ajuster la tonalité couleur
vers des teintes vertes et rouges.
Corr. couleur (B/Y) : permet d’ajuster la tonalité couleur
vers des teintes bleues et jaunes.
164
q
Si la partie où les images foncées se superposent ne vous convient pas,
ajustez de nouveau le Niveau Noir.
Affiche l’image partiellement agrandie (mise à
l’échelle)
Procédure
A Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu].
Sélectionnez le menu Signal - « Mise à l'échelle », puis appuyez
sur le bouton [Enter]. s "Utilisation du menu de
Configuration" p.50
Télécommande
Réglages pour plusieurs projecteurs
B Sélectionnez « Mise à l'échelle », puis « On ».
C Sélectionnez « Mode mise à échelle », puis sélectionnez la mise
à l’échelle.
Aff. plein écran
Lorsque l’image n’est pas redimensionnée, elle est
projetée de la même façon que dans le rapport L/H
Normal.
Affichage zoom
L’image est affichée dans la plage qui est
sélectionnée dans le rapport L/H. s p.23
D Sélectionnez « Mise à échelle vert. », « Mise à échelle hor. » ou
« Mise à échelle vert. et hor. en même temps », puis ajustez la
mise à l’échelle.
E Définissez « Plage aff. image ».
Ajustez la mise à l’échelle tout en examinant l’écran, car la position
des coordonnées de la coupure et la taille de la coupure sont
différentes selon les écrans à faire correspondre, par exemple les
écrans haut et bas ou les écrans gauche et droit.
165
Réglage du planning
166
Vous pouvez planifier la mise sous tension/hors tension du projecteur et le
changement de la source d’entrée en configurant des événements dans le
planning. Les événements enregistrés sont exécutés automatiquement à
l’heure spécifiée aux dates spécifiées ou chaque semaine.
Méthodes de réglage
Vous pouvez effectuer des réglages à partir de l’ordinateur à l’aide de la
fonction Télécommande Web. s p.114
B Définissez l’heure et le planning.
Procédure
A Appuyez sur le bouton [Menu], puis sélectionnez Avancé « Paramètres heure/programmation » dans le menu de
configuration. s "Utilisation du menu de Configuration"
p.50
Utilisation de la télécommande
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la
modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière
que dans le menu de configuration.
Utilisation du panneau de
commande
Pour supprimer tous les planning enregistrés, sélectionnez
Réinitialisation du planning, puis Oui.
C Sélectionnez le menu Installation terminée, puis « Oui ».
Vous pouvez retourner au menu de configuration.
Réglage du planning
167
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 événements.
Horloge
Sous-menu
Fonction
Écran Paramètre Horloge / planning
Date
Définissez la date du jour dans le projecteur.
Heure
Définissez l’heure actuelle dans le projecteur.
Décalage horaire (UTC)
Définissez le décalage horaire par rapport au temps
universel coordonné (UTC).
Paramètre Événement
Permet de sélectionner l’opération à effectuer sur le
projecteur lorsque l’événement est exécuté.
Accéder au paramètre
Heure d’été
Affiche l’écran permettant de définir l’heure d’été.
Paramètre Date / heure
Permet de définir la date et l’heure d’exécution de
l’événement.
Heure d’Internet
Sélectionnez On pour mettre à jour automatiquement
l’heure par l’intermédiaire d’un serveur de temps
Internet.
Serveur d’horloge
Internet
Entrez l’adresse IP d’un serveur de temps Internet.
Écran Heure d’été
Sous-menu
Fonction
Heure d’été
Indiquez s vous voulez ou non (On/Off) activer l’heure
d’été.
Début de l’heure d’été
Définissez la date et l’heure de début de l’heure d’été.
Fin de l’heure d’été
Définissez la date et l’heure de fin de l’heure d’été.
Réglage de l’heure
d’été (minutes)
Permet d’ajuster la différence entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été.
Planning
Vous pouvez afficher la liste des plannings enregistrés.
Lorsque vous sélectionnez Modifier pour un planning enregistré ou Nouvel
événement, l’écran Paramètre Horloge / planning s’affiche.
Sous-menu
Fonction
Connexion à un Équipement Externe
Connecter un câble LAN
Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100BASE-TX ou 10BASE-T
disponible dans le commerce.
Équipement connecté
Câble de connexion
Port du projecteur
Port LAN sur hub réseau Câble LAN (disponible dans Port LAN
le commerce)
Attention
Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
Connexion à un moniteur externe
Les images d’ordinateur reçues d’un ordinateur peuvent être affichées en
même temps sur un moniteur externe et sur le projecteur. Vous pouvez
ainsi consulter les images projetées sur un moniteur externe pendant une
présentation, même si vous ne voyez pas l’écran. Utilisez le câble fourni
avec le moniteur externe pour la connexion.
Équipement connecté
Moniteur
Câble de connexion
Port moniteur
Port du projecteur
Port Monitor Out
168
q
• Seuls des signaux RVB analogiques émanant d’un ordinateur
connecté au port d’entrée Computer ou BNC peuvent être affichés
sur un moniteur externe. Les images émanant d’autres ports et de
signaux de composantes vidéo ne peuvent être reproduites.
• L’image ne peut pas être affichée sur le moniteur externe lorsque le
projecteur est en attente.
• Les mires de réglage pour la fonction Keystone, le menu de
configuration et les écrans d’aide ne sont pas envoyés au moniteur
externe.
Accessoires en option et consommables
169
Munissez-vous d’un tournevis n°2.
Retrait et fixation de l’objectif du projecteur
Retrait
Attention
• Ne retirez l’objectif qu’en cas de besoin. Si de la poussière ou des saletés
pénètrent dans le projecteur, la qualité de projection sera dégradée et l’appareil
risque de tomber en panne.
• Évitez de toucher l’objectif.
Si des traces de doigt ou des taches de graisse sont laissées sur l’objectif, la
qualité de projection sera dégradée.
• Si vous avez décalé l’objectif, recentrez-le avant de le remplacer. s p.144
Procédure
A Retirez le capot d’interface.
A Desserrez la vis de fixation.
B Retirez le capot tout en soulevant son loquet d’ouverture.
B Retirez le capot avant.
Accessoires en option et consommables
A Desserrez les deux vis de fixation.
B Desserrez la vis de fixation.
C Retirez le capot.
C Pincez le levier de verrouillage de l’objectif et tournez-le dans
170
D Une fois dégagé, retirez l’objectif en le tirant vers vous.
Fixation
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Attention
Ne fixez pas l’unité d’objectif si la section d’insertion de l’objectif du projecteur
est tournée vers le haut. De la poussière ou des saletés pourraient pénétrer dans
le projecteur.
Procédure
A Insérez l’objectif dans la section d’insertion, en veillant à ce
que le rond blanc de l’objectif se trouve en haut.
Accessoires en option et consommables
B En maintenant fermement l’objectif, tournez le levier de
verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il s’encliquette. Veillez à ce que l’objectif ne puisse pas être
détaché.
171
C Replacez le capot avant.
Accessoires en option et consommables
172
B Serrez la vis de fixation.
Attention
• Installez le capot avant pour utiliser le projecteur.
• Rangez le projecteur muni de son objectif.
Si vous rangez le projecteur sans son objectif, de la poussière ou des saletés
pourraient pénétrer à l’intérieur du projecteur. La qualité de projection serait
alors dégradée et l’appareil risque de tomber en panne.
Installation de l’unité réseau sans fil (ELPAP07)
A Installez le capot le long du guide.
B Serrez la vis de fixation.
C Serrez les deux vis de fixation.
D Replacez le capot d’interface.
A Installez le capot le long du guide.
Fixation
Procédure
A Retirez le capot d’interface.
Accessoires en option et consommables
173
Alim réseau sans fil du menu Réseau sans fil sur On. Le réglage par défaut
est On. s p.66
Signification des témoins de réseau sans fil
Il existe deux témoins de réseau sans fil : l’un sur le projecteur, l’autre sur
l’unité de réseau sans fil.
A Desserrez la vis de fixation.
B Retirez le capot tout en soulevant son loquet d’ouverture.
B Installez l’unité réseau sans fil.
: clignotant
Etat
Unité de réseau sans fil non montée
ou paramètre Alim réseau sans fil
du menu Réseau sans fil réglé sur
Off
Unité de réseau sans fil montée sur
le projecteur mais non connectée au
réseau
Unité de réseau sans fil montée sur
le projecteur et connectée au réseau
Lorsque vous établissez une connexion à un projecteur doté d’une unité
réseau sans fil via un ordinateur sur réseau local sans fil, réglez le paramètre
Unité de réseau sans fil montée sur
le projecteur, connectée au réseau
et recevant des données
Témoin sur le projecteur
: allumé
: éteint
Témoin sur l’unité
de réseau sans fil
Accessoires en option et consommables
Installation et retrait du capot d’interface
Retrait
Procédure
A Desserrez la vis de fixation.
174
Fixation
Procédure
A Retirez le capot supérieur tout en déplaçant les câbles
connectés vers le haut. Retirez le capot inférieur tout en
déplaçant les câbles connectés vers le bas.
B Installez le capot le long du guide.
B Retirez le capot tout en soulevant son loquet d’ouverture.
C Serrez la vis de fixation.
Accessoires en option et consommables
175
B Attachez les caches fournis.
Retrait des pieds
Lorsque vous montez le projecteur au plafond, vous pouvez retirer les pieds
et attacher les caches fournis pour un aspect soigné.
Procédure
A Retirez les pieds.
Annexe
Accessoires en Option et Consommables
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants.
Veuillez faire l’acquisition de ces produits lorsqu’ils sont nécessaires. La liste
suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles à
partir de janvier 2012 Les détails des accessoires peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays
d’achat.
Accessoires en Option
Câble pour ordinateur ELPKC02
(1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur.
Câble pour ordinateur ELPKC09
(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC10
(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le
projecteur est trop court.
Câble Composantes Vidéo ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle ^ 3)
Permet la connexion à une source Vidéo componentg.
Jeu de câbles de télécommande ELPKC28
(jeu de 2 câbles de 10 m)
Permet d’utiliser la télécommande à distance.
Récepteur pour souris sans fil ELPST16
Permet d’utiliser la télécommande du projecteur afin de commander le pointeur
de la souris à l’ordinateur ou de faire défiler des pages.
Unité réseau sans fil ELPAP07
Utilisez cette unité pour projeter des images depuis un ordinateur via un réseau
sans fil.
177
Fixation de plafond bas * ELPMB25
Fixation de plafond haut * ELPMB26
S’utilise pour installer le projecteur au plafond.
*
Une méthode d’installation spéciale est requise pour suspendre le projecteur à
un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d’installation, contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le
Guide d’assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs
Epson
Consommables
Lampe de remplacement (paquet de deux) ELPLP73
Lampe de remplacement (paquet d’une lampe) ELPLP72
Pour remplacer les lampes usagées.
Filtre à air ELPAF23
Pour remplacer un filtre à air usagé.
Taille de l’écran et distance de projection
Le tableau suivant présente la distance de projection lorsqu’un objectif
standard est fixé. Lors du montage d’un objectif en option, vérifiez les
distances de projection appropriées en vous reportant au
ELPLL07/ELPLM07/ELPLM06/ELPLS04/ELPLW04/ELPLR04 Guide de
l'utilisateur pour ce projecteur. Pour trouver la taille d’écran appropriée,
reportez-vous au tableau suivant pour configurer le projecteur. Les valeurs
sont seulement des références.
A Distance de projection
B Distance entre le centre de l’objectif et la base de l’écran. Ce changement dépend du
réglage du décalage vertical de l’objectif.
C Centre de l’objectif
Distance de projection du EB-Z8455WU/Z8450WU
Unités : cm
4:3
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
53"
108x81
221 - 361
-17 - +98
70"
142x107
294 - 479
-23 - +129
80"
163x122
338 - 549
-26 - +148
178
4:3
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
90"
183x137
381 - 619
-29 - +166
100"
203x152
424 - 688
-32 - +185
110"
224x168
467 - 758
-35 - +203
120"
244x183
510 - 828
-39 - +221
150"
305x229
640 - 1036
-48 - +277
200"
406x305
856 - 1384
-64 - +369
300"
610x457
1288 - 2081
-97 - +554
441"
896x672
1898 - 3062
-142 - +814
Unités : cm
16:9
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
59"
131x73
223 - 365
-21 - +95
70"
155x87
267 - 434
-25 - +112
80"
177x100
306 - 498
-29 - +129
90"
199x112
345 - 561
-33 - +145
100"
221x125
384 - 624
-36 - +161
110"
244x137
423 - 687
-40 - +177
120"
266x149
463 - 751
-43 - +193
150"
332x187
580 - 940
-54 - +241
200"
443x249
777 - 1256
-72 - +321
300"
664x374
1169 - 1888
-108 - +482
Taille de l’écran et distance de projection
179
Distance de projection du EB-Z8355W/Z8350W
16:9
Taille de l’écran
486"
1076x605
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
1899 - 3064
-176 - +781
Unités : cm
4:3
Taille de l’écran
Unités : cm
16:10
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
53"
108x81
217 - 355
-16 - +97
70"
142x107
290 - 472
-21 - +128
80"
163x122
332 - 540
-24 - +146
90"
183x137
375 - 609
-27 - +165
60"
130x81
221 - 361
-17 - +98
100"
203x152
417 - 677
-30 - +183
70"
151x94
259 - 423
-20 - +114
110"
224x168
460 - 746
-34 - +201
80"
172x108
297 - 484
-23 - +130
120"
244x183
502 - 814
-37 - +219
90"
194x121
335 - 546
-26 - +147
150"
305x229
630 - 1020
-46 - +274
100"
215x135
374 - 607
-28 - +163
200"
406x305
843 - 1363
-61 - +366
110"
237x148
412 - 669
-31 - +179
300"
610x457
1268 - 2048
-91 - +549
120"
258x162
450 - 730
-34 - +196
441"
896x672
1868 - 3014
-134 - +807
200"
431x269
755 - 1222
-57 - +326
300"
646x404
1137 - 1837
-85 - +489
500"
1077x673
1900 - 3067
-142 - +815
Unités : cm
16:9
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
59"
131x73
220 - 359
-20 - +94
70"
155x87
262 - 428
-24 - +111
80"
177x100
301 - 490
-28 - +127
90"
199x112
339 - 552
-31 - +143
Taille de l’écran et distance de projection
16:9
Taille de l’écran
180
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
Distance de projection du EB-Z10005/Z10000/
Z8150
Unités : cm
100"
221x125
378 - 614
-35 - +159
110"
244x137
417 - 676
-38 - +175
120"
266x149
455 - 739
-42 - +191
150"
332x187
571 - 925
-52 - +239
200"
443x249
764 - 1236
-69 - +318
60"
300"
664x374
1150 - 1859
-104 - +477
486"
1076x605
1869 - 3016
-168 - +773
Unités : cm
16:10
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
4:3
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
122x91
194 - 319
-5 - +97
70"
142x107
228 - 373
-6 - +113
80"
163x122
261 - 428
-7 - +129
90"
183x137
295 - 482
-8 - +145
100"
203x152
329 - 537
-8 - +161
110"
224x168
362 - 591
-9 - +177
120"
244x183
396 - 646
-10 - +193
200"
406x305
665 - 1082
-17 - +322
300"
610x457
1002 - 1626
-25 - +483
500"
1016x762
1676 - 2716
-42 - +804
60"
130x81
217 - 355
-16 - +97
70"
151x94
255 - 416
-19 - +113
80"
172x108
292 - 476
-22 - +129
90"
194x121
330 - 537
-24 - +145
100"
215x135
368 - 597
-27 - +162
110"
237x148
405 - 658
-30 - +178
120"
258x162
443 - 719
-32 - +194
200"
431x269
743 - 1203
-54 - +323
56"
300"
646x404
1119 - 1808
-81 - +485
500"
1077x673
1870 - 3019
-135 - +808
Unités : cm
16:9
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
124x70
197 - 324
-17 - +87
70"
155x87
249 - 407
-21 - +108
80"
177x100
285 - 467
-24 - +124
90"
199x112
322 - 526
-27 - +139
Taille de l’écran et distance de projection
16:9
Taille de l’écran
181
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
100"
221x125
359 - 586
-30 - +155
110"
244x137
395 - 645
-33 - +170
120"
266x149
432 - 704
-36 - +185
150"
332x187
542 - 882
-45 - +232
200"
443x249
726 - 1179
-60 - +309
300"
664x374
1093 - 1773
-90 - +464
458"
1014x570
1672 - 2711
-137 - +708
Unités : cm
16:10
Taille de l’écran
Du minimum (grand angle) au
maximum (téléobjectif)
Décalage vertical de
l’objectif
De haut en bas
57"
123x77
195 - 321
-13 - +90
70"
151x94
242 - 396
-16 - +110
80"
172x108
277 - 454
-18 - +126
90"
194x121
313 - 512
-20 - +141
100"
215x135
349 - 569
-22 - +157
110"
237x148
385 - 627
-25 - +173
120"
258x162
420 - 685
-27 - +188
150"
323x202
527 - 858
-34 - +236
200"
431x269
706 - 1147
-45 - +314
300"
646x404
1063 - 1725
-67 - +471
471"
1014x634
1673 - 2712
-106 - +740
Liste des moniteurs pris en charge
182
Vidéo component
Moniteurs pris en charge
Signaux d’ordinateur (RVB analogique)
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
SDTV(480i)
60
720x480
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
SDTV(576i)
50
720x576
VGA
60/72/75/85
640x480
SDTV(480p)
60
720x480
SVGA
56/60/72/75/85
800x600
SDTV(576p)
50
720x576
XGA
60/70/75/85
1024x768
HDTV(720p)
50/60
1280x720
WXGA
60
1280x768
HDTV(1080i)
50/60
1920x1080
60
1366x768
HDTV(1080p)*
50/60
1920x1080
60/75/85
1280x800
WXGA+
60/75/85
1440x900
WSXGA+*1
60
1680x1050
WXGA++
60
1600x900 (non défini)
SXGA
70/75/85
1152x864
60/75/85
1280x1024
60/75/85
1280x960
SXGA+
60/75
1400x1050
UXGA
60
1600x1200
WUXGA*2
60
1920x1200
*1 EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W uniquement. Uniquement
compatible si la valeur Large est sélectionnée pour la Résolution dans le menu
de configuration.
*2 EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement. Uniquement compatible si un signal
VESA CVT-RB (Reduced Blanking) est reçu.
Même en cas d’entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable
que l’image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne
soient pas prises en charge.
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Vidéo composite/S-Vidéo
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
TV (NTSC)
60
720x480
TV (PAL,SECAM)
50/60
720x576
Signaux d’entrée à partir du port d’entrée HDMI1/2
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
VGA
60
640x480
SVGA
60
800x600
XGA
60
1024x768
WXGA
60
1280x800
SXGA
60
1280x960
60
1280x1024
SXGA+
60
1400x1050
WXGA++
60
1600x900 (non défini)
Liste des moniteurs pris en charge
183
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
WXGA
60
1366x768 (non défini)
WXGA+
60
1440x900 (non défini)
UXGA
60
1600x1200
WSXGA+*1
60
1680x1050
WUXGA*2
60
1920x1200
SDTV(480i)
60
720x480
SDTV(480p)
60
720x480
SDTV(576i)
50
720x576
SDTV(576p)
50
720x576
HDTV(720p)
50/60
1280x720
HDTV(1080i)
50/60
1920x1080
HDTV(1080p)
24/30/50/60
1920x1080
*1 EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W uniquement. Uniquement
compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le menu de
configuration.
*2 Uniquement compatible si un signal VESA CVT-RB (Reduced Blanking) est
reçu.
Signaux d’entrée à partir du port d’entrée SDI (EB-Z8455WU/
Z8450WU uniquement)
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
SDTV(480i)
60
720x480
SDTV(576i)
50
720x576
HDTV(720p)
50/60
1280x720
HDTV(1080i)
50/60
1920x1080
HDTV(1080p)
24/30
1920x1080
Certificats pris en charge
184
Certificat client (PEAP-TLS/EAP-TLS)
Élément
Élément
Explication
Format pris en charge
PKCS#12
Extension
PKCS, P12
Cryptage
RSA
Hachages
MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512
Longueur de clé
512/1024/2048/4096 bits
Mot de passe
Requis (jusqu’à 32 caractères alphanumériques)
Certificat de serveur (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-Fast)
Élément
Explication
Format pris en charge
X509v3
Extension
DER/CER/PEM
Cryptage
RSA
Hachages
MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512
Longueur de clé
512/1024/2048/4096 bits
Codage
BASE64/Binaire
Certificat de serveur Web (HTTP sécurisé)
Élément
Explication
Format pris en charge
PKCS#12
Extension
PKCS, P12
Cryptage
RSA
Hachages
MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512
Longueur de clé
512/1024/2048/4096 bits
Explication
Nom commun
Nom d’hôte réseau
Organisation
En option
Mot de passe
Requis (jusqu’à 32 caractères alphanumériques)
Caractéristiques
185
Caractéristiques Générales du Projecteur
Nom du produit
EB-Z8455WU/Z8450WU
EB-Z10005/Z10000
EB-Z8150
534 (L) ^ 167 (H) ^ 734 (P) mm (sans la section relevée)
Dimensions
Taille du panneau
0,94" de large
0,95" de large
2 304 000 pixels
WUXGA (1920 (L) ^ 1200
(H) points) ^ 3
Résolution
Réglage de la mise au point
Réglage du zoom*1
Décalage objectif *1
1,06"
Matrice active TFT au polysilicium
Méthode d’affichage
1 024 000 pixels
WXGA (1280 (L) ^ 800 (H)
points) ^ 3
786 432 pixels
XGA (1024 (L) ^ 768 (H) points) ^ 3
Automatique
Automatique (1-1,6)
Automatique (direction verticale : environ 70 % maximum,
direction horizontale : environ 20 % maximum)
Automatique (direction verticale : environ 56 % maximum,
direction horizontale : environ 6 % maximum)
Lampe UHE, n° de modèle à deux lampes 340 W : ELPLP73 (deux)/ELPLP72 (une)
Lampe
100 à 240 V.c.a. ±10 %, 50/60 Hz, 9,8 - 4,3 A
100 à 240 V.c.a. ±10 %, 50/60
Hz, 8,3 - 3,5 A
Zone 100 à 120 V
Fonctionnement: 968 W
Consommation électrique en veille (Comm. activée) : 4,3 W
Consommation électrique en veille (Comm. désactivée) : 0,4 W
Fonctionnement : 822 W
Consommation électrique en
veille (Comm. activée) :
4,3 W
Consommation électrique en
veille (Comm. désactivée) :
0,4 W
Zone 220 à 240 V
Fonctionnement : 911 W
Consommation électrique en veille (Comm. activée) : 5,1 W
Consommation électrique en veille (Comm. désactivée) : 0,5 W
Fonctionnement : 786 W
Consommation électrique en
veille (Comm. activée) :
5,1 W
Consommation électrique en
veille (Comm. désactivée) :
0,5 W
Alimentation électrique
Consommation électrique
EB-Z8355W/Z8350W
Altitude de fonctionnement
Altitude de 0 à 3048 m
Caractéristiques
186
0 à +50˚C*2 (sans condensation)
Température de fonctionnement
-10 à +60 ˚C (sans condensation)
Température de stockage
Environ 22 kg
Poids *1
*1 Caractéristiques lorsqu’un objectif standard est fixé. Si vous avez installé un objectif en option, consultez son Guide de l’utilisateur.
*2 La température de fonctionnement est de 0 à +50˚C lorsque la Consommation électr. est réglée sur Normal 2, et de 0 à +45˚C lorsqu’elle est réglée sur Normal 1 à une
altitude comprise entre 0 et 1500 m.
La température de fonctionnement est de 0 à +45˚C lorsque la Consommation électr. est réglée sur Normal 2, et de 0 à +40˚C lorsqu’elle est réglée sur Normal 1 à une
altitude comprise entre 1500 et 3048 m.
EB-Z8455WU/Z8450WU
Nom du produit
Connecteurs
EB-Z8355W/Z8350W
EB-Z10005/Z10000
Port d’entrée Computer
1
Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu
Port d’entrée BNC
1
5BNC (femelle)
Port d’entrée Video
1
1BNC (femelle)
Port d’entrée S-Video
1
Mini DIN 4 broches
Port d’entrée HDMI1
1
Compatible HDMI HDCP
Port d’entrée HDMI2
1
Compatible HDMI HDCP
Port d’entrée SDI
1
Port Monitor Out
1
Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir
Port USB
(Uniquement pour l’unité de
réseau sans fil) *
1
Connecteur USB (type A)
Port LAN
1
RJ-45
Port RS-232C
1
Mini D-Sub 9 broches (mâle)
−
1BNC (femelle)
EB-Z8150
Caractéristiques
Port Remote
*
187
1
Mini jack stéréo
USB 2.0 est pris en charge. Cependant, le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les périphériques USB compatibles.
Angle d’inclinaison
L’utilisation de ce projecteur à des angles qui ne sont pas indiqués dans les illustrations risquent de l’endommager ou de provoquer un accident.
Apparence
188
Unités : mm
A Centre de l’objectif
B Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension
Glossaire
189
Cette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce
guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
Adres. IP trappe
Il s’agit de l’adresse IPg de l’ordinateur de destination utilisé pour la notification d’erreurs dans SNMP.
Adresse IP
Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau.
Adresse Passerelle
Serveur (routeur) pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en masques de sous-réseaug.
(Adresse passerelle)
Alignement
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite
ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur qui s’accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée
« alignement ». Si cet alignement n’est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
AMX Device Discovery
AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX afin de permettre une utilisation aisée
des équipements cibles.
Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).
Pour plus d’informations, consultez le site web d’AMX.
URL http://www.amx.com/
Contraste
La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire
adoucir du texte ou des images. C’est ce réglage que l’on appelle ajustement du Contraste.
DHCP
Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une Adresse IPg aux appareils connectés à un
réseau.
DICOM
Acronyme de Digital Imaging and Communications in Medicine. Norme internationale qui définit des normes d’imagerie et un protocole de
communication pour les images médicales.
Entrelacé
Méthode de balayage d’image dans laquelle l’image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l’une après l’autre, de gauche à droite,
puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternativement.
HDCP
HDCP est l’abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les
droits d’auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports d’entrée DVI et HDMI. Les images numériques protégées par la technologie
HDCP peuvent être projetées avec ce projecteur car les ports d’entrée HDMI du projecteur sont compatibles HDCP. Toutefois, le projecteur risque de
ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP.
HDTV
Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont
les critères suivants :
• Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressifg, i = Entrelacég)
• Rapport L/Hg de l’écran 16:9
Masque de sous-réseau
(Masque ss-rés)
Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l’adresse réseau d’un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l’adresse IPg.
Glossaire
190
Mode Ad hoc
Méthode de connexion réseau sans fil où la connexion avec les clients réseau sans fil s’effectue sans point d’accès.
Mode d’infrastructure
Méthode de communication sans fil de périphériques entre plusieurs points d’accès d’un réseau local.
Progressif
Méthode de balayage d’image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle
complète.
Rapport L/H
(Rapport L/H)
Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une apparence élargie. Les images standard sont au
format 4:3.
SDI
Acronyme de Serial Digital Interface. Le projecteur est compatible avec les méthodes SD-SDI (Standard Definition) etHD-SDI (High Definition).
SDTV
Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne
satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTVg.
SNMP
Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s’agit du protocole de surveillance et de contrôle d’appareils tels que les routeurs et les
ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP.
sRGB
Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées
par les systèmes d’exploitation des ordinateurs et de l’Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la
source de signal en mode sRGB.
SVGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux ^ 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
S-Vidéo
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image.
Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (signal de luminance) et C (signal de couleur).
SXGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 280 points horizontaux ^ 1 024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
Sync.
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite
ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée
« synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l’image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
Taux rafraîchi.
Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu’une image
persiste à l’écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l’écran. Le nombre d’opérations
de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s’exprime en hertz (Hz).
VGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux ^ 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
Vidéo component
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image.
Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de
couleur).
Glossaire
191
Vidéo composite
Signal vidéo qui représente le mélange d’un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s’agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils
vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur)
contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Wi-Fi Protected Setup a été conçu par Wi-Fi Alliance pour configurer et sécuriser aisément un réseau sans fil.
XGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 024 points horizontaux ^ 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
Remarques Générales
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou
diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson
Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation
des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les
dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent
document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur
de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par
l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation
incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées
de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation
données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème
résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine
Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
À propos des symboles
Système
Système
Système
Système
Système
d’exploitation
d’exploitation
d’exploitation
d’exploitation
d’exploitation
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
® Windows
® 2000
Windows XP Professional
® Windows® XP Home Edition
® Windows®Vista
® Windows 7 ®
®
®
Dans le présent guide, les systèmes d’exploitation ci-dessus sont désignés
par « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows
7 ». En outre, le terme collectif « Windows » peut être utilisé pour désigner
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs
192
versions de Windows peuvent être désignées, par exemple, par Windows
2000/XP/Vista, sans le terme Windows.
Mac
Mac
Mac
Mac
Mac
OS
OS
OS
OS
OS
X
X
X
X
X
10.3.x
10.4.x
10.5.x
10.6.x
10.7.x
Dans le présent guide, les systèmes d’exploitation ci-dessus sont désignés
par « Mac OS X 10.3.9 », « Mac OS X 10.4.x », « Mac OS X 10.5.x », « Mac
OS X 10.6.x » et « Mac OS X 10.7.x ». En outre, le terme collectif « Mac
OS » est utilisé pour les désigner.
Avis général
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo
Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées de
International Business Machines Corp.
Macintosh etMac sont des marques déposées de Apple Inc.
Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks Inc.
Ce produit comprend le logiciel RSA BSAFE de RSA Security Inc. RSA est une
marque déposée de RSA Security Inc. BSAFE RSA Security Inc. est une marque déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
WPA , WPA2 et Wi-Fi Protected Setup sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance.
La marque commerciale PJLink fait l’objet d’une demande d’enregistrement ou est déjà
déposée au Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
™
™
™
™
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre
d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur
propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Remarques Générales
©SEIKO EPSON CORPORATION 2012. All rights reserved.
193
Index
194
tTémoin ....................................................... 86
Capot d’interface ......................... 12, 169, 172
Caractéristiques ......................................... 185
Certificat CA ................................................ 77
Certificat client ............................................. 77
Certificat d’auto-signature ......................... 77
Certificat de serveur Web ........................... 77
Certificats ........................................... 116, 184
Clavier virtuel ............................................... 64
Code de requête ........................................... 42
Complet ......................................................... 23
Configuration d’un événement .................. 76
Configuration de Split Screen .................... 31
Connexion à un projecteur réseau .......... 129
Consommables .......................................... 177
Consommation électr. ................................. 58
Contraste ....................................................... 54
Contrôle de l’objectif ................................. 115
Contrôle Web ....................................... 63, 114
Corr. géométrique ....................................... 58
Correction de l’arc ....................................... 58
Correction du point ..................................... 58
Couvercle des câbles .................................. 174
Couvercle des lampes .................................. 13
Crestron RoomView ........................... 75, 123
Croix .............................................................. 36
A
Accessoires en option ................................ 177
Adres. IP trappe 1/2 .................................... 78
Adresse électronique 1/2/3 ......................... 76
Adresse IP ..................................................... 73
Adresse passerelle .................................. 67, 73
Affichage ....................................................... 60
Afficher le fond ............................................ 60
Ajustement Auto ......................................... 56
Alignement ................................................... 56
Alim réseau sans fil ...................................... 66
Aliment. Directe .......................................... 61
AMX Device Discovery .............................. 74
Angle d’inclinaison .................................... 187
Appel mémoire ............................................ 59
Aspect ............................................................ 57
Autocollant Mot de passe protégé ............. 41
Avancé ........................................................... 55
B
Bip .................................................................. 61
Blocage des boutons de la télécommande
.......................................................................... 44
Blocage fonctionne ...................................... 42
Blocage fonctionne. ............................... 42, 58
Blocage util. obj. ..................................... 43, 58
Bonjour ......................................................... 75
Bouton Décalage objectif (Lens Shift) ...... 17
C
Capot avant .......................................... 12, 169
Distance de projection .............................. 178
Durée de lampe ............................................ 80
Dynamique ................................................... 29
E
EasyMP Monitor ....................................... 113
Ecran démarrage .......................................... 60
Ecrans multiples ........................................... 62
Effacement mémoire ................................... 59
EPSON Message Broadcasting .................. 75
ESC/VP21 ................................................... 120
Etat de la lampe ............................................ 80
F
Fente pour système de sécurité .................. 12
Fonctionnement .......................................... 61
Forme de pointeur ....................................... 58
G
Gel .................................................................. 34
Grille d’entrée d’air ...................................... 12
H
H/V-Keystone ...................................... 58, 149
HTTP sécurisé .............................................. 74
D
Décalage de l’objectif ................................. 144
Dépannage .................................................... 86
DHCP ............................................................ 73
DICOM SIM ................................................. 29
Direction ....................................................... 60
Distance ...................................................... 178
I
ID de la télécommande ............................. 159
ID événement ....................................... 81, 101
ID projecteur ........................................ 62, 158
indicateur du filtre ..................................... 103
Info sync ........................................................ 80
Index
195
Menu SNMP ................................................. 78
Message Broadcasting ............................... 127
Messages ....................................................... 60
Minuteur obturateur ................................... 61
Mire ....................................................... 59, 143
Mise à l’échelle ............................................. 57
Mode attente ................................................. 61
Mode couleurs ....................................... 29, 54
Mode haute alt. ............................................ 61
Mode veille ................................................... 61
Mot de passe administrateur ...................... 74
Mot de passe protégé ................................... 63
Mot de passe Web Remote ......................... 65
Mot passe Monitor ...................................... 74
Mot passe PJLink ......................................... 74
Mot-clé projecteur ....................................... 65
MotPss ContrôleWeb .................................. 74
Installation et branchements ................... 134
Intensité couleur .......................................... 54
Interpolation image ..................................... 57
Interv. vidéo HDMI ..................................... 57
Interv. vidéo SDI .......................................... 57
K
Keystone ...................................................... 149
L
Langue ........................................................... 62
Liste des moniteurs pris en charge .......... 182
Logo d’utilisateur ......................................... 38
Luminosité .................................................... 54
M
Masque ss-rés ............................................... 73
Mémoire ........................................................ 59
Menu Avancé ............................................... 60
Menu Base .................................................... 65
Menu de configuration ............................... 50
Menu Gestion des certificats ...................... 77
Menu Image ................................................. 54
Menu Information ....................................... 80
Menu LAN sans fil ....................................... 66
Menu Notif. courrier ................................... 76
Menu Réglage ............................................... 58
Menu Réglage administrateur .................... 74
Menu Réinit. ........................................... 79, 82
Menu Réseau ................................................ 63
Menu Réseau LAN câblé ............................ 73
Menu Sécurité .............................................. 69
Menu Signal .................................................. 56
N
Native ............................................................ 23
Netteté ........................................................... 54
Nettoyage de l’extérieur du projecteur
........................................................................ 103
Nettoyage du filtre à air ............................ 103
Niveau de luminosité .................................. 62
Nom d’hôte réseau ....................................... 74
Nom de projecteur ...................................... 65
Noms et Fonctions des Différentes Parties du
Projecteur ...................................................... 12
Normal .......................................................... 58
Notif nettoy filtre ......................................... 61
Notif. courrier .............................................. 76
Notification courrier ................................. 118
Nuance .......................................................... 54
Numéro de port ........................................... 76
O
Objectif .......................................................... 15
Objectif de projection ......................... 12, 169
Obturateur .............................................. 15, 34
Overscan ....................................................... 57
P
Panneau de commande ............................... 15
Paramètres heure/programmation ............ 62
Passerelle prioritaire .................................... 74
Périodicité de remplacement de la lampe
........................................................................ 106
Périodicité de remplacement du filtre à air
........................................................................ 109
Permuter les écrans ..................................... 31
Photo ............................................................. 29
Pied avant réglable ....................................... 12
PJLink .......................................................... 122
Planning ...................................................... 166
Poignée .......................................................... 12
Pointeur ........................................................ 35
Points d’installation de la fixation de plafond
.......................................................................... 12
Port d’entrée BNC ....................................... 14
Port d’entrée HDMI1 .................................. 14
Port d’entrée HDMI2 .................................. 14
Port d’entrée Ordinateur ............................ 14
Port d’entrée Vidéo ..................................... 14
Port de Remote ............................................ 14
Port Monitor Out ........................................ 14
Index
Port RS-232C ....................................... 14, 120
Port SDI ........................................................ 14
Port S-Vidéo ................................................. 14
Position ......................................................... 56
Position de menu ......................................... 60
Présentation .................................................. 29
Prise d’alimentation .................................... 14
Procédure de remplacement de la lampe
........................................................................ 106
Procédure de remplacement du filtre à air
........................................................................ 109
Progressif ...................................................... 56
Projection ...................................................... 60
Projection multiple ................................ 29, 62
Protec. démarrage ........................................ 40
Protec. logo utilis. ........................................ 40
Protection par mot de passe ....................... 40
Q
Quick Corner ....................................... 58, 146
R
Rapport L/H ................................................. 23
Récepteur à distance .................................... 12
Recherche de source .............................. 15, 21
Rechercher le point d’accès ........................ 68
Réd bruit parasite ................................ 57, 156
Réduction bruit ............................................ 57
Réinitialisation de la durée d’utilisation de la
lampe ........................................................... 108
Réinitialiser la mémoire .............................. 82
Renommer la mémoire ............................... 59
Réseau protégé ............................................. 41
196
Résolution ............................................. 80, 182
U
Unité réseau sans fil .................................. 172
S
Sauvegarde mémoire ................................... 59
Serveur SMTP .............................................. 76
Signal entrée ........................................... 57, 80
Signal Vidéo ........................................... 57, 80
Source ...................................................... 31, 80
Split Screen ................................................... 58
Sports ............................................................. 29
sRGB .............................................................. 29
Superposition bords ............................ 62, 162
Super-resolution .......................................... 57
Surchauffe ..................................................... 87
Sync. ............................................................... 56
T
Taille de l’écran ............................................ 32
Taux rafraîchi. .............................................. 80
Télécommande ............................................. 16
Témoin de filtre ........................................... 86
Témoin de lamp1/2 ..................................... 86
Témoin de réseau sans fil ......................... 173
Témoin de température .............................. 86
Témoins ........................................................ 86
Temp. couleur abs. ...................................... 54
Température de fonctionnement ............ 186
Température de stockage .......................... 186
Terminaison sync BNC ............................... 61
Théâtre .......................................................... 29
Tout réinitialiser .......................................... 82
V
Vers Configuration réseau ......................... 63
Vers l’arrière ............................................... 135
W
Web Remote ............................................... 114
WPA/WPA2-EAP ....................................... 71
WPA/WPA2-PSK ........................................ 70
Z
Zoom ....................................................... 17, 23
Zoom électronique ...................................... 36

Manuels associés