Mode d'emploi | Creative Zen Vision W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Mode d'emploi | Creative Zen Vision W Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur de Creative ZEN Vision
W














Présentation
Applications
Accessoires
Démarrage
Lecture et gestion multimédia
Utilisation du Lecteur Windows Media 10
Gestion des fichiers de données
Gestion des données de l'organiseur
Utilisation d’une carte mémoire
Personnalisation de votre lecteur
Questions fréquemment posées
Informations sur la sécurité
Caractéristiques générales
Licence et Copyright
Page 1
Utilisation de ce manuel
Ce document a été conçu pour vous fournir des informations complètes sur le produit. Vous pouvez
redimensionner cette fenêtre ou imprimer ce document, accéder aux sites Web en cliquant sur leurs liens
et obtenir des informations à partir d'illustrations préparées spécialement à cette fin.
 Pour passer à une rubrique ou un site Web connexe, cliquez sur le texte en bleu souligné ou sur le
symbole représentant une main
, lorsqu'il apparaît.
 Pour afficher une brève description (info-bulle) d'un objet, placez le curseur de votre souris sur
l'objet concerné. Une info-bulle apparaît après quelques secondes.
Vous pouvez choisir d'imprimer des parties de ce document.
1. Dans l'onglet Sommaire de la partie gauche de la fenêtre, cliquez sur le titre d'une rubrique.
2. Dans la barre d'outils, cliquez sur le bouton Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur l'option pour imprimer une rubrique
uniquement ou toutes les rubriques d'un en-tête.
Page 2
Présentation
Creative ZEN®
Vision W est un lecteur multimédia portable muni d'un large écran LCD TFT de 4,3 po. spécialement
conçu pour le visionnage de vidéo et d'images. Il permet également la lecture de fichiers audio.
Continuez votre lecture afin de découvrir l'ensemble des fonctionnalités de votre lecteur.
Page 3
Votre lecteur en un coup d’œil
Cette section vous présente les divers composants du lecteur.
 Vue avant
 Vues latérales
 Vues du haut et du bas
 Boutons de navigation
Page 4
Vue avant
Composant
Fonction
Récepteur infrarouge (IR)
Permet de contrôler le lecteur à
l’aide de la télécommande à
infrarouge (disponible
séparément).
2.
Bouton Menu/Retour
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
afficher le menu principal.
Appuyez sur ce bouton pour
revenir au menu précédent.
3.
Bouton Options
Appuyez sur ce bouton pour
afficher les options disponibles.
Boutons de navigation
Appuyez sur le bouton Haut ou
Bas pour faire défiler les
éléments de menu.
Appuyez sur le bouton OK pour
sélectionner un élément de
menu.
Appuyez sur le bouton Gauche
ou Droite et maintenez-le
enfoncé pour avancer ou reculer
au sein d'une piste.
Appuyez sur les boutons Haut,
Bas, Gauche et Droite pour faire
défiler les miniatures au sein d'un
dossier photo.
5.
Bouton Lecture/Pause
Permet de démarrer,
d’interrompre et de reprendre la
lecture.
6.
Bouton Suivant/Avance rapide
Appuyez sur ce bouton pour
passer à la piste suivante.
1.
4.
Page 5
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
avancer dans une piste.
Vous permet d'écouter de la
musique sans casque ou sans
connexion à un système de
haut-parleurs externe.
7.
Haut-parleur intégré
8.
Appuyez sur ce bouton pour
revenir à la piste précédente.
Bouton Précédent/Retour rapide Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
reculer dans une piste.
Remarques
 Lors de la fabrication de l’écran LCD (Liquid Crystal Display), un ou plusieurs pixels peuvent
apparaître dans une couleur sombre, une couleur donnée ou ne pas changer de couleur. Ces
pixels apparaissent alors sous la forme de points de couleur fixe, blanc ou rouge, sur l'écran.
 Ainsi, conformément aux normes de l'industrie et selon les spécifications techniques fournies par
le fabricant des écrans Creative, vous pouvez observer la présence de points fixes sur votre
écran. Ceux-ci sont considérés comme acceptables aussi longtemps qu'ils ne diminuent pas la
qualité de l'affichage.
 Par conséquent, si la présence de points fixes sur votre écran gêne l'utilisation que vous faites de
votre lecteur, contactez le service d'assistance technique. Vous trouverez ses coordonnées sur le
CD d’installation et des applications. Saisissez le chemin suivant :
d:\support\<région>\<langue>\support.chm.
 (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par la région où
vous vous trouvez et <langue> par la langue du document).
Page 6
Vues latérales
Composant
Fonction
1.
Emplacement pour carte
mémoire (CF) Compact Flash
Insérez une carte mémoire dans
cet emplacement.
2.
Prise casque
Connectez vos écouteurs à cette
prise.
Prise de sortie A/V
Pour visualiser les photos et les
vidéos sur un écran plus large,
connectez votre télévision à cette
prise à l'aide du câble audio
vidéo fourni.
Prise d’alimentation courant
continu 5 V
Pour recharger la batterie du
lecteur, connectez une extrémité
de l’adaptateur secteur du
lecteur à cette prise et l’autre
extrémité à une prise de courant.
Activez la prise de courant si
nécessaire.
3.
4.
Page 7
Vues du haut et du bas
Composant
Fonction
1.
Interrupteur d’alimentation
Faites glisser l’interrupteur
d’alimentation vers l’icône
d'alimentation
et maintenez-le
dans cette position pour allumer
ou éteindre votre lecteur.
Faites glisser l’interrupteur
d’alimentation vers l'icône
Verrouillage
pour désactiver
les commandes du lecteur.
2.
Bouton de diminution du
volume
Appuyez sur ce bouton pour
diminuer le volume.
3.
Bouton d'augmentation du
volume
Appuyez sur ce bouton pour
augmenter le volume.
4.
Microphone
Effectuez des enregistrements
vocaux grâce au microphone
intégré.
5.
Retirez et réinsérez la batterie
pour réinitialiser votre lecteur.
Batterie au lithium-ion amovible
Pour retirer la batterie, consultez
Retrait et insertion de la batterie.
6.
Connecteur de la station
d’accueil
Permet de relier le lecteur à une
station d’accueil (disponible
séparément).
Port USB 2.0
Pour charger la batterie de votre
lecteur ou transférer des fichiers,
connectez une extrémité du câble
USB fourni à ce port et l’autre
extrémité au port USB de votre
ordinateur.
7.
Page 8
Boutons de navigation
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner les éléments de menu souhaités et accéder aux
différentes fonctions de votre lecteur.
Bouton
Fonction
Bouton Haut
Appuyez sur ce bouton pour
accéder à l’option située
au-dessus de la sélection
actuelle.
2.
Bouton OK
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner l’option en
surbrillance à l’écran.
3.
Bouton Droite
Appuyez sur ce bouton pour
accéder à l’option située à droite
de la sélection actuelle.
4.
Bouton Bas
Appuyez sur ce bouton pour
accéder à l’option située
au-dessous de la sélection
actuelle.
5.
Bouton Gauche
Appuyez sur ce bouton pour
accéder à l’option située à
gauche de la sélection actuelle.
1.
Page 9
Sélection d’options
Dans les sections suivantes de ce document, lorsque nous utilisons le terme « Sélectionner », vous devez
choisir une option de menu à l’aide des boutons de navigation Haut, Bas, Gauche ou Droite, puis
appuyer sur le bouton OK pour valider votre sélection.
Page 10
Mise sous et hors tension de votre lecteur
1. Pour mettre le lecteur sous tension, faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône
d’alimentation
et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran s’allume.
2. Pour mettre le lecteur hors tension, faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône
d’alimentation
et maintenez l’interrupteur dans cette position jusqu’à ce que le message
Arrêt en cours s’affiche.
2.
Page 11
Retrait et insertion de la batterie
Votre lecteur est livré avec une batterie au lithium-ion amovible.
Pour retirer la batterie
1. Appuyez sur le loquet de verrouillage de la batterie et faites coulisser la batterie pour la retirer du
lecteur.
2. Retirer avec soin la batterie de ses connecteurs.
2.
Composant
a.
Loquet de verrouillage de la batterie
Pour insérer la batterie
1. Alignez la batterie avec ses connecteurs.
2. Faites coulisser la batterie vers le loquet de verrouillage de la batterie.
2.
Remarques
 Le retrait et la réinsertion de la batterie réinitialise le lecteur.
Page 12
Réactivation de l'écran du lecteur
Lorsque l'écran s'éteint, appuyez sur n'importe quel bouton de votre lecteur pour réactiver l'écran. Pour
plus d’informations sur le paramétrage de la durée de l'affichage, consultez Réglage de la durée du
rétroéclairage
.
Page 13
Verrouillage du lecteur
Le verrouillage du lecteur désactive les fonctions de tous les boutons de votre lecteur. Il permet d'éviter
l'activation accidentelle de certaines fonctions du lecteur, notamment lorsque ce dernier se trouve dans
votre poche ou dans votre sac.
Pour verrouiller votre lecteur
Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône Verrouillage . Lorsque vous verrouillez votre
lecteur, l'icône Verrouillage
s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Page 14
Connexion du lecteur à une télévision
Pour afficher le contenu du lecteur sur un écran plus grand, connectez le lecteur à une télévision à l'aide
du câble audio vidéo fourni.
et
1. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation du lecteur vers l’icône d’alimentation
maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran s’allume.
et
2. Si vous ne vous trouvez pas dans le menu principal, appuyez sur le bouton Menu/Retour
maintenez-le enfoncé.
3. Sélectionnez Paramètres Paramètres photo/vidéo Sortie vidéo.
4. Sélectionnez Auto (NTSC) ou Auto (PAL). Si vous n’êtes par sûr du format d’affichage de
votre télévision, consultez le mode d’emploi qui l'accompagne.
5. Connectez votre lecteur à une télévision à l’aide du câble audio vidéo.
5.
Composant
1.
Prise de sortie A/V
2.
Prise d’entrée vidéo
3.
Prise d’entrée audio (gauche)
4.
Prise d’entrée audio (droite)
5.
Câble audio vidéo
Page 15
Interface à l'écran du lecteur
Vous pouvez accéder aux diverses fonctionnalités du lecteur à partir de son interface à l'écran.
 Accès au menu principal et aux menus Options
 Ecran Lecture en cours
 Affichage des informations sur le lecteur
Page 16
Accès au menu principal et aux menus Options
Vous pouvez accéder aux fonctions principales de votre lecteur à partir du menu principal. Les sélections
propres à chaque fonction du lecteur sont accessibles à partir des menus Options.
Pour accéder au menu principal
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
et maintenez-le enfoncé.
Pour accéder aux menus Options
Appuyez sur le bouton Options
.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Options
pour fermer le menu Options.
Page 17
Ecran Lecture en cours
L'écran Lecture en cours s'affiche lorsque vous sélectionnez
Lecture en cours dans le menu principal. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans cet écran :
 afficher les icônes des paramètres de votre lecteur et de l'état de la pile.



accéder à l'écran Evaluation de pistes en appuyant sur le bouton OK. Pour plus d'informations,
consultez Evaluation de vos pistes de musique.
accéder à l'écran Musiq. sél. en appuyant deux fois sur le bouton OK. L’écran Musiq. sél.
affiche la liste des pistes de musique présélectionnées. Pour de plus amples informations,
consultez Gestion de la liste des pistes sélectionnées.
Page 18
Affichage des informations sur le lecteur
Dans l’écran
Informations, vous avez accès aux informations sur le lecteur, telles que l’espace disque et le nombre
total de pistes.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Informations.
Page 19
Applications
Creative ZENcast Organizer, Creative Media Explorer et Creative MediaSource Player/Organizer
sont inclus sur le CD d'installation.
Page 20
Creative ZENcast Organizer
Avec Creative ZENcast Organizer, vous pouvez vous inscrire à vos canaux ZENcast préférés,
télécharger et transférer des fichiers multimédia ZENcast vers votre lecteur.
Creative ZENcast Organizer constitue votre plate-forme de lecture, de gestion et d'abonnement à vos
canaux ZENcast favoris. Avec ZENcast Organizer, vous pouvez :
 accéder rapidement aux canaux ZENcast sur vos sujets préférés à partir de ZENcast Directory
ou sur ZENcast.com
 vous abonner à vos canaux ZENcast favoris
 programmer des mises à jour régulières de vos abonnements aux canaux ZENcast
 transférer des fichiers multimédia ZENcast téléchargés vers votre lecteur
 synchroniser du contenu ZENcast avec votre lecteur.
Pour plus d'informations, consultez le site www.zencast.com
.
Page 21
Creative Media Explorer
Utilisez Creative Media Explorer si :
 vous découvrez la musique et les vidéos numériques et souhaitez les transférer de vos CD ou de
votre ordinateur sur le lecteur ;
 vous souhaitez convertir, synchroniser et organiser des fichiers multimédia ;
 vous préférez gérer votre lecteur dans l’environnment familier de l'« Explorateur Windows ».
Pour démarrer Creative Media Explorer, double-cliquez sur l’icône ZEN Vision W Media Explorer
dans le
Poste de travail ou sur le bureau. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de Creative Media
Explorer, consultez l’aide en ligne.
Page 22
Creative MediaSource Player/Organizer
Utilisez les fonctionnalités complètes de Creative MediaSource™
Player/Organizer, si :
 vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires comme l’enregistrement, la création d’une
liste de lecture automatique et la conversion du format audio
 vous souhaitez gérer une bibliothèque musicale sur votre ordinateur.
Pour lancer Creative MediaSource Player/Organizer, cliquez deux fois sur l’icône Creative MediaSource
Player/Organizer
sur votre bureau.
Vous pouvez accéder aux tâches habituelles à partir de la page d’accueil de Creative MediaSource
Player/Organizer. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Creative MediaSource
Player/Organizer, consultez l'aide en ligne.
Page 23
Accessoires
Votre lecteur est livré avec certains des accessoires décrits dans cette section. Les accessoires non
fournis avec le lecteur sont disponibles chez votre revendeur Creative ou à l'adresse suivante :
www.creative.com/shop
.
 Adaptateur d'alimentation
 Ecouteurs
 Etui
Page 24
Adaptateur d'alimentation
L'adaptateur d'alimentation de votre lecteur permet de charger rapidement la batterie du lecteur.
Remarques
 En fonction de votre région d'achat, il est possible que l'adaptateur d'alimentation soit différent de
celui illustré ici.
Page 25
Ecouteurs
Les écouteurs de votre lecteur offrent une réponse dynamique des basses et une clarté audio optimale.
Avertissement !
 Pour votre sécurité et celle des autres, n’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, faites
du vélo ou lors de toute autre activité nécessitant votre entière attention.
Page 26
Etui
L'étui protège votre lecteur.
Page 27
Démarrage







Etape 1 : Chargement du lecteur
Etape 2 : Configuration du logiciel
Etape 3 : Connexion du lecteur à un ordinateur
Etape 4 : Transfert de contenu
Etape 5 : Déconnexion de votre lecteur
Etape 6 : Sélection de la langue des menus
Etape 7 : Visualisation de vidéos, affichage d'images et lecture de musique
Page 28
Etape 1 : Chargement du lecteur
La batterie lithium-ion hautes performances fournie avec le lecteur doit être totalement chargée pour
pouvoir utiliser le lecteur. Le temps de charge est d'approximativement trois heures. Pour recharger la
batterie du lecteur, branchez le câble de l’adaptateur secteur au lecteur et à la prise de courant, comme
indiqué dans le schéma ci-dessous.
Lorsque la batterie est en cours de charge, l’icône de Charge de la batterie
s'affiche à l'écran.
Lorsque l'icône indiquant que la batterie est chargée
s'affiche à l'écran, déconnectez le lecteur de l'adaptateur d'alimentation.
Remarques
 En fonction de votre région d'achat, il est possible que l'adaptateur d'alimentation soit différent de
celui illustré ici.
 Le lecteur continue à se charger même éteint, aussi longtemps qu’il reste connecté à un
ordinateur ou à une prise de courant.
Page 29
Etape 2 : Configuration du logiciel
NE RACCORDEZ PAS le lecteur à l’ordinateur avant d’avoir installé le logiciel.
1. Mettez votre ordinateur sous tension.
1. Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur sous Microsoft® Windows® pour installer le
logiciel. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de votre système d’exploitation.
2. Insérez le CD d’installation et d’applications dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. Le CD
démarre automatiquement. Si tel n’est pas le cas, procédez comme suit :
i. Double-cliquez sur l'icône Poste de travail.
i. Ou, cliquez sur Démarrer Poste de travail.
ii. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône du lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM, puis cliquez sur Lecture automatique.
Suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran et, à l'invite, redémarrez l'ordinateur.
3.
4. Si vous voulez enregistrer votre produit au redémarrage de l'ordinateur, suivez les instructions
affichées à l'écran.
Remarques
 Vous devez être connecté à Internet pour enregistrer le produit.
Page 30
Etape 3 : Connexion du lecteur à un ordinateur
Si ce n'est pas déjà le cas, connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Remarques
 La batterie du lecteur se charge automatiquement lorsque vous connectez celui-ci au port USB
de l'ordinateur. La durée de charge de la batterie du lecteur est d'approximativement six heures
avec le port USB de l'ordinateur.
 Pour un chargement en continu de la batterie à l’aide du port USB, assurez-vous que l’ordinateur
ne se trouve pas en mode d’économie d’énergie. Pour obtenir de plus amples informations sur
les modes d’économie d’énergie, consultez l’aide de votre système d’exploitation.
 Si, une fois chargé à 100 %, le lecteur reste connecté à l'ordinateur ou à une prise de courant
pendant une période prolongée, l'affichage s'éteint automatiquement pour conserver l'énergie.
 Connectez le lecteur directement à un port USB ou à un concentrateur USB auto-alimenté. Ne
connectez en aucun cas le lecteur à un concentrateur USB alimenté par bus.
Page 31
Etape 4 : Transfert de contenu
Utilisez Creative Media Explorer
pour transférer de la musique et d'autres fichiers depuis votre collection de CD ou votre ordinateur.
Pour démarrer Creative Media Explorer
1. Assurez-vous que le lecteur est connecté à l'ordinateur.
2. Double-cliquez sur l’icône ZEN Vision W Media Explorer
Pour transférer ou extraire de la musique de votre collection de CD
sur le bureau.
.
1. Dans Creative Media Explorer, cliquez sur le bouton Extraire les CD audio
2. Suivez les instructions à l'écran.
2. Les informations sur l'album sont automatiquement récupérées si vous êtes connecté à Internet et
êtes inscrit auprès d'un fournisseur d'informations musicales.
Pour transférer de la musique, des vidéos ou des images à partir de votre ordinateur
.
1. Dans Creative Media Explorer, cliquez sur le bouton Parcourir fichier(s) média
2. Repérez l’emplacement de vos fichiers multimédia et, à l’aide de la méthode glisser-déplacer,
copiez-les dans les dossiers suivants de votre lecteur :
o Le dossier Bibliothèque multimédia\Musique pour les fichiers audio
o Le dossier Bibliothèque multimédia\Vidéos pour les fichiers vidéo
o Le dossier Bibliothèque multimédia\Images pour les images
Pour transférer des fichiers de données à partir de votre ordinateur
.
1. Dans Creative Media Explorer, cliquez sur le bouton Parcourir des documents
2. Recherchez les fichiers de données et, en utilisant la méthode « glisser-déplacer », copiez-les
dans le dossier Données du lecteur.
Pour transférer du contenu ZENcast
1. Double-cliquez sur l’icône ZENcast Organizer
sur le bureau.
.
2. Cliquez sur le bouton Transférer
3. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.
4. Cliquez sur le bouton Terminé.
Remarques
 Pour obtenir plus d'informations sur ZENcast Organizer, consultez Creative ZENcast Organizer.
Page 32
Etape 5 : Déconnexion de votre lecteur
Déconnectez votre lecteur lorsque vous avez terminé de transférer les fichiers. NE déconnectez PAS
votre lecteur si l'icône Transfert de fichier en cours
s'affiche. Un transfert de fichier de données ou de
pistes est en cours et la déconnexion du lecteur peut endommager les éléments transférés. Déconnectez
votre lecteur lorsque l'icône Transfert de fichier inactif
s'affiche.
Page 33
Etape 6 : Sélection de la langue des menus
1. Si votre lecteur n’est pas allumé, faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône
d’alimentation
et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran s’allume.
2. Lorsque vous mettez le lecteur sous tension pour la première fois, le menu s’affiche en anglais.
Pour changer de langue :
et maintenez-le enfoncé. Le menu principal
i. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
s'affiche.
ii. Sélectionnez System (Système) Language (Langue) et sélectionnez la langue souhaitée.
Page 34
Etape 7 : Visualisation de vidéos, affichage d'images et
lecture de musique
Vous pouvez désormais lire ou afficher des fichiers, y compris les fichiers Audible®
et multimédia ZENcast.
Remarques
 Appuyez sur le bouton Menu/Retour pour accéder au menu principal.
 Les fichiers stockés sur le lecteur sont triés par ordre alphabétique pour faciliter les recherches.
Visionnage de vidéos
1. Dans le menu principal, sélectionnez Vidéos, puis la vidéo que vous voulez regarder.
1. La lecture de la vidéo démarre automatiquement.
2. Pour ajuster la taille de la fenêtre de visualisation, appuyez sur le bouton Options et sélectionnez
la taille souhaitée.
Affichage d'images
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photos et sélectionnez l’image souhaitée.
2. Sélectionnez Zoom avant et utilisez les boutons de navigation pour élargir l’image horizontalement
ou verticalement.
Lecture de musique et de fichiers Audible
1. Raccordez vos écouteurs à la prise casque.
2. Dans le menu principal, sélectionnez Bibl.de musique et la catégorie qui vous intéresse.
3. Sélectionnez une piste, puis Lire.
4. Réglez le volume en appuyant sur les boutons d'augmentation du volume ou de diminution du
volume.
Remarques
 Pour gérer des fichiers Audible, vous devez installer AudibleManager®.
 Actuellement, les fichiers Audible sont disponibles uniquement pour certaines régions.
 Lorsque le fichier audio s’accompagne de la pochette de l’album, celle-ci s'affiche sur votre
lecteur.
Lecture de fichiers multimédia ZENcast
1. Dans le menu principal, sélectionnez Vidéos et ZENcast.
2. Sélectionnez le dossier canal ZENcast désiré, puis le fichier média ZENcast qui vous intéresse.
2. La lecture du fichier ZENcast démarre automatiquement.
Page 35
Lecture et gestion multimédia
Votre lecteur lit différents types de contenu, notamment les vidéos, les enregistrements de programmes
TV, les pistes audio et les photos. Pour en apprendre davantage sur le transfert de contenu vers votre
lecteur, consultez Etape 4 : Transfert de contenu
.
Vous pouvez acheter du contenu auprès de nombreuses sources autorisées. Voici quelques suggestions :
o Pistes audio extraites de CD audio personnels, d'enregistrements en studio personnels ou
achetées auprès de magasins de musique en ligne.
o Images créées par votre appareil photo numérique, votre webcam ou numérisées à partir de
photos imprimées.
o Contenu ZENcast téléchargé sur Internet avec ZENcast Organizer.
o Vidéos achetées dans des boutiques vidéo en ligne ou prises avec votre appareil numérique.
o Enregistrements de programmes TV enregistrés à l’aide de Microsoft® Windows® XP Media
Center Edition.
Cette section vous apprend comment lire et gérer le contenu multimédia de votre lecteur.
 Synchronisation de données multimédia avec votre ordinateur
 Lecture et gestion de vidéos
 Affichage et gestion des images
 Lecture et gestion de pistes de musique
 Lecture de contenu ZENcast
 Lecture de fichiers Audible
 Ecoute de la radio
 Enregistrement avec le microphone intégré
Page 36
Synchronisation de données multimédia avec votre
ordinateur
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de synchronisation pour mettre à jour et synchroniser
automatiquement du contenu entre le lecteur et votre ordinateur.
1. Connectez votre lecteur à votre ordinateur.
2. Vous pouvez lancer le Gestionnaire de synchronisation à partir de Creative Media Explorer ou
de Creative MediaSource Player/Organizer.
3. Démarrez le Gestionnaire de synchronisation.
3. Vous pouvez démarrer le Gestionnaire de synchronisation en cliquant sur son icône dans la
barre d'état du système, puis en cliquant sur Démarrer la synchronisation.
4. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarques
 Pour configurer les paramètres de synchronisation, cliquez sur l'icône du Gestionnaire de
synchronisation dans la barre d'état du système, puis sur Paramètres lecteur Creative Zen
Vision W.
Astuces
 Vous pouvez transférer du contenu depuis votre ordinateur vers votre lecteur à l'aide de Creative
Media Explorer. Pour plus d'informations, consultez l'Etape 4 : Transfert de contenu.
Page 37
Lecture et gestion de vidéos
Pour lire des vidéos, vous devez tout d'abord les convertir à un format pris en charge par le lecteur et les
transférer sur votre lecteur. Les vidéos transférées sont classées par nom et durée dans la
Bibliothèque vidéo de votre lecteur.
 Conversion d'une vidéo
 Lecture d'une vidéo
 Avance et retour en arrière sur une vidéo
 Modification de la taille d'affichage des vidéos
 Suppression d'une vidéo
 Affichage de la dernière vidéo visionnée
 Masquage des dossiers vidéo ou image
 Définition d'un mot de passe pour afficher ou masquer des dossiers vidéo ou image protégés
Page 38
Conversion d'une vidéo
Pour convertir vos vidéos à un format pris en charge par votre lecteur
Lancez Creative Media Explorer et cliquez sur l'icône Conversion vidéo
pour lancer le convertisseur vidéo Creative.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la conversion de vidéos, reportez-vous à l'aide en ligne du
convertisseur vidéo Creative.
Pour accéder à l'aide en ligne du convertisseur vidéo Creative
Cliquez sur l'icône Conversion vidéo
vidéo Creative et sélectionnez l'option
Sommaire de l'aide.
dans le coin supérieur droit de la fenêtre du convertisseur
Page 39
Lecture d'une vidéo
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Vidéos Vidéo.
Sélectionnez la vidéo requise.
Pour lire la vidéo, appuyez sur le bouton Lecture/Pause
.
Pour interrompre la vidéo, appuyez de nouveau sur le bouton Lecture/Pause
.
Page 40
Avance et retour en arrière sur une vidéo
Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide
ou Précédent/Retour rapide
et maintenez-le enfoncé pour avancer ou reculer au sein d'une piste.
Page 41
Modification de la taille d'affichage des vidéos
.
1. En cours de lecture vidéo, appuyez sur le bouton Options
2. Sélectionnez l'un des éléments suivants pour modifier la taille d'affichage de la vidéo :
o Dimensions de l'écran
o Redimensionne l'image pour l'adapter au mieux aux dimensions de l'écran du lecteur.
o Il s'agit de l'affichage par défaut de votre lecteur.
o Elargir au maximum
o Redimensionne l'image en largeur de façon à ce qu'elle remplisse l'écran du lecteur.
o Zoom plein écran
o Redimensionne l'image de façon à ce qu'elle remplisse l'écran du lecteur.
o Taille d'origine
o Redimensionne l'image à sa résolution d'origine.
Page 42
Suppression d'une vidéo
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
Sélectionnez Vidéos Vidéo.
Sélectionnez la vidéo requise.
Appuyez sur le bouton Options
.
Sélectionnez Supprimer vidéo.
pour accéder au menu principal.
Page 43
Affichage de la dernière vidéo visionnée
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Vidéos Vidéos récemment visionnées.
Page 44
Masquage des dossiers vidéo ou image
Vous pouvez masquer des dossiers d'images ou de vidéos dont vous ne souhaitez pas afficher le contenu
sur votre lecteur.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Vidéos Vidéo dossier vidéo souhaité
2. OU
2. sélectionnez Photos Images dossier image souhaité.
et sélectionnez Protéger.
3. Appuyez sur le bouton Options
pour accéder au menu principal.
4. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
5. Sélectionnez Système Paramètres lecteur Contenu protégé : Afficher ou Masquer afin
d'afficher ou de masquer les dossiers protégés.
Remarques
 Vous ne pouvez pas masquer des vidéos ou des images individuelles.
lorsque le paramètre
 L'option Protéger ou Déprotéger s'affiche dans le menu Options
d'affichage du Contenu protégé est défini sur Afficher.
 Lorsque le paramètre d'affichage du Contenu protégé est défini sur Afficher, les dossiers
normalement masqués sont repérés par l'icône de Contenu protégé
.
Page 45
Définition d'un mot de passe pour afficher ou masquer des dossiers vidéo ou
image protégés
Vous pouvez protéger par un mot de passe le
Contenu protégé de votre lecteur.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres lecteur Mot de passe contenu.
3. Utilisez les commandes de navigation pour créer un mot de passe.
4. Sélectionnez la Coche pour confirmer le mot de passe.
4. Vous serez invité à entrer ce mot de passe lorsque vous sélectionnerez Système Paramètres
lecteur Contenu protégé : Afficher ou Masquer afin d'afficher ou de masquer les dossiers
protégés.
5. Pour désactiver la fonction de mot de passe ou modifier votre mot de passe, sélectionnez
Système Paramètres lecteur Mot de passe contenu.
6. Entrez votre mot de passe actuel à l'aide des boutons de navigation.
7. Pour désactiver le mot de passe, utilisez les boutons de navigation et entrez 0000.
7. Pour changer de mot de passe, utilisez les boutons de navigation afin d'en créer un nouveau.
8. Sélectionnez la Coche pour confirmer vos paramètres.
Remarques
 En cas d'oubli de votre mot de passe, consultez Pour nettoyer le disque dur du lecteur.
Page 46
Affichage et gestion des images
Grâce à la haute capacité de stockage de votre lecteur, vous pouvez conserver des milliers d’images et
même configurer un diaporama pour partager des souvenirs avec vos amis et votre famille. Le lecteur
n’affiche que les images au format JPEG (JPG).
 Affichage d'images
 Affichage d’images dans un diaporama
 Suppression d'une image ou d'un dossier
 Définition d'une image en tant que papier peint
Page 47
Affichage d'images
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Photos, puis l’image à afficher. Si vos images sont organisées en dossiers,
sélectionnez le dossier contenant l'image à afficher, puis sélectionnez l'image.
3. Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour faire pivoter l'image de 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sens opposé.
pour sélectionner d'autres options d'affichage. A partir du
4. Appuyez sur le bouton Options
menu Options, vous pouvez sélectionner :
o Zoom avant pour faire un zoom avant sur une image. Utilisez les boutons Haut , Bas ,
Gauche ou Droite pour déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
o Classer les images pour donner une note à l'image. Utilisez les boutons Haut ou Bas
pour augmenter ou diminuer la note de l'image. Appuyez sur OK pour confirmer la note.
o Défin. en arr-plan pour utiliser l'image en tant qu'arrière-plan pour votre lecteur.
o Démarrer diaporama pour lancer un diaporama de toutes les images dans le dossier, en
commençant par l'image affichée. Pour obtenir plus d'informations sur les diaporamas,
consultez Affichage d’images dans un diaporama.
Astuces
 Vous pouvez masquer des dossiers d'images dont vous ne souhaitez pas afficher le contenu sur
votre lecteur. Pour obtenir plus d'informations, consultez Masquage des dossiers vidéo ou image
et Définition d'un mot de passe pour afficher ou masquer des dossiers vidéo ou image protégés.
Page 48
Affichage d’images dans un diaporama
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Photos et mettez en surbrillance l’image ou le dossier souhaité.
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
pour lancer un diaporama.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton Menu/Retour
.
Pour modifier la durée d'intervalle du diaporama, appuyez sur le bouton Menu/Retour
et
maintenez-le enfoncé pour accéder au menu principal, puis sélectionnez Système Paramètres
photo/vidéo Interval. diapos..
Astuces
 Vous pouvez créer vos propres diaporamas à l'aide de Creative Media Explorer. Pour accéder à
vos diaporamas, appuyez sur le bouton Menu/Retour
et maintenez-le enfoncé pour accéder
au menu principal, puis sélectionnez Photos Mes diaporamas. Pour plus d’informations,
consultez l’aide en ligne de l'application.
Page 49
Suppression d'une image ou d'un dossier
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Photos, puis sélectionnez l’image ou le dossier à supprimer.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
et maintenez-le enfoncé.
Sélectionnez Supprimer image ou Supprimer dossier.
Sélectionnez Oui.
Page 50
Définition d'une image en tant que papier peint
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Photos, puis sélectionnez l’image souhaitée.
Appuyez sur le bouton Options
.
Sélectionnez Défin. en arr-plan.
Utilisez les boutons Gauche et Droite pour régler la luminosité et utilisez les boutons Haut
et Bas afin de sélectionner une couleur.
Page 51
Lecture et gestion de pistes de musique
Vous pouvez rechercher des pistes de musique par album, artiste, genre ou titre. Si vous avez créé des
compilations (pistes organisées en listes) sur votre lecteur ou transféré des compilations depuis Creative
MediaSource Player/Organizer, vous pouvez aussi rechercher des pistes de musique dans ces
compilations. Vous pouvez également suivre les étapes ci-dessous pour localiser et lire des fichiers
Audible et du contenu ZENcast que vous avez transférés.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Bibl. de musique et sélectionnez une catégorie de musique, telle que Albums ou
Genres. Sélectionnez Toutes pistes si vous effectuez une recherche par titre de piste.
3. Pour effectuer une recherche alphabétique rapide, appuyez sur le bouton Droite pour
sélectionner le volet alphabétique sur la droite de l'écran et sélectionnez la lettre désirée.
4. Poursuivez la recherche avec à l'aide des boutons Haut et Bas jusqu’à ce que vous trouviez
l’élément souhaité.
.
5. Sélectionnez l'élément à lire et appuyez sur le bouton Lecture/Pause
5. La piste en cours de lecture s'affiche sur l'écran Lecture en cours. Consultez Ecran Lecture en
cours.
Remarques
 Pour gérer des fichiers Audible, vous devez installer AudibleManager®.
 Actuellement, les fichiers Audible sont disponibles uniquement pour certaines régions.
 Vous pouvez également utiliser le DJ de votre lecteur pour sélectionner et lire des chansons en
fonction des critères que vous avez définis. Consultez la section Sélection de pistes avec le DJ de
votre lecteur.
Page 52
Ajout de pistes à la liste de pistes sélectionnées
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Bibl. de musique et sélectionnez une catégorie de musique, telle que Albums ou
Genres. Sélectionnez Toutes pistes si vous effectuez une recherche par titre de piste.
3. Sélectionnez un album, un artiste ou une piste.
.
4. Appuyez sur le bouton Options
5. Sélectionnez Ajouter à sél.
Remarques
 Pour de plus amples informations sur la création de compilations sur votre lecteur, consultez la
section Gestion de la liste des pistes sélectionnées.
Page 53
Recherche de pistes d’un même artiste
Si vous appréciez l'artiste qui interprète la chanson que vous écoutez, vous pouvez effectuer une
recherche rapide pour d'autres titres de ce même artiste.
pour accéder au menu principal.
1. En cours de lecture, appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Lecture en cours.
.
3. Appuyez sur le bouton Options
4. Sélectionnez Chercher artiste pour afficher les albums ou pistes du même artiste.
Remarques
 L'option Chercher artiste est également disponible à partir du menu Options dans l'écran Musiq.
sél.. Pour accéder à l'écran Musiq. sél., consultez la section Ecran Lecture en cours.
Page 54
Evaluation de vos pistes de musique
Vous pouvez évaluer chacune de vos pistes de musique en leur attribuant de une à cinq étoiles.
L'évaluation des pistes de musique permet au DJ de votre lecteur de lire automatiquement vos pistes de
musique préférées.
1. Si vous ne vous trouvez pas encore sur l'écran Lecture en cours, appuyez sur le bouton
Menu/Retour
pour accéder au menu principal et sélectionnez Bibl. de musique Lecture en
cours.
2. Appuyez sur le bouton OK.
3. Dans l'écran Evaluation de pistes, appuyez sur le bouton Gauche pour diminuer la note et sur le
bouton Droite pour augmenter la note.
4. Appuyez sur OK pour confirmer la note.
Page 55
Sélection de pistes avec le DJ de votre lecteur
Au lieu de sélectionner les pistes vous-même, vous pouvez laisser le DJ du lecteur choisir les pistes à
votre place.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Bibl. de musique DJ et choisissez l'une des options suivantes à partir du menu :
o Album du jour
o Le DJ de votre lecteur choisit un album de musique.
o Lire tout aléatoire
o Le DJ de votre lecteur lit toutes les pistes, y compris les pistes enregistrées, dans un ordre
aléatoire.
o Le plus célèbre
o Le DJ de votre lecteur lit les pistes les plus fréquemment lues.
o Peu connu
o Le DJ de votre lecteur lit des pistes rarement lues.
o Très connu
o Le DJ de votre lecteur lit des pistes auxquelles vous avez attribué une note élevée.
o Pas encore classé
o Le DJ de votre lecteur lit des pistes qui n'ont pas encore été notées.
Page 56
Gestion de la liste des pistes sélectionnées
Les pistes que vous avez sélectionnées pour la lecture s’affichent sur l’écran
Musiq. sél. et peuvent être gérées à partir de celui-ci.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Lecture en cours.
.
3. Appuyez sur le bouton Options
4. Sélectionnez l'une des options de gestion de compilation suivantes à partir du menu :
o Supprimer... Suppr. piste
o Supprime la piste en cours de la liste.
o Supprimer... Tout supprimer
o Efface la liste.
o Enr. comme compil.
o Enregistre la liste comme compilation. Donnez un nom à la compilation en utilisant les
caractères s’affichant dans la zone de liste puis sélectionnez OK.
Astuces
 Ces options de gestion de compilation sont également disponibles à partir du menu Options dans
l'écran Musiq. sél. Pour accéder à l'écran Musiq. sél., consultez la section Ecran Lecture en
cours.
Page 57
Lecture aléatoire et répétée de la liste des pistes sélectionnées
Vous pouvez lire de façon aléatoire ou répétée la liste des pistes sélectionnées à l'aide des différents
modes de lecture disponibles.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Mode de lecture.
3. Sélectionnez l’un des éléments suivants sur l’écran Mode de lecture :
o Normal
o Lit les pistes que vous avez sélectionnées par ordre séquentiel.
o Répéter piste
o Répète la piste en cours.
o Répéter tout
o Répète toutes les pistes sélectionnées.
o Aléatoire
o Lit toutes les pistes sélectionnées dans un ordre aléatoire, une seule fois.
o Aléatoire répété
o Lit et répète toutes les pistes sélectionnées de manière aléatoire.
o Piste une fois
o Arrête la lecture après la fin de la piste en cours.
Astuces
 Pendant la lecture, pour modifier le mode de lecture dans l'écran Lecture en cours ou Musiq.
sél., appuyez sur le bouton Options
et sélectionnez Mode de lecture.
Page 58
Recherche dans une piste
Vous pouvez rechercher un point spécifique d’une piste et lancer la lecture à partir de celui-ci. Si vous
voulez par exemple lancer la lecture une minute après le début d’une piste, vous pouvez repérer ou
rechercher cette position et commencer la lecture à partir de là.
et sélectionnez Chercher à.
1. Dans l’écran Lecture en cours, appuyez sur le bouton Options
2. Appuyez sur les boutons Gauche ou Droite pour reculer ou avancer à n'importe quel endroit
dans la piste en cours.
3. Appuyez sur le bouton OK pour commencer la lecture à partir de l'endroit sélectionné.
Page 59
Création et transfert de listes de lecture
Grâce à Creative MediaSource Player/Organizer, l’organisation de pistes de musique (pistes que vous
avez organisées en compilations) n’a jamais été aussi simple. Vous pouvez créer autant de listes de
lecture que vous le souhaitez et les transférer vers votre lecteur.
Vous pouvez créer des compilations à l’aide de la méthode « glisser-déposer » ou générer
automatiquement des compilations en fonction de vos préférences, à l’aide de la fonction Smart Playlist.
Astuces
 Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Creative MediaSource Player/Organizer,
consultez l'aide en ligne.
 Vous pouvez également créer des compilations directement sur votre lecteur. Pour de plus
amples informations, consultez Gestion de la liste des pistes sélectionnées.
Page 60
Utilisation de signets
Vous pouvez insérer des signets en cours de lecture. Un signet vous permet d’identifier un point dans une
piste afin d'y revenir ultérieurement.
Par exemple, si vous écoutez un long enregistrement vocal, vous pouvez insérer un signet si vous avez
besoin de vous arrêter à tout moment. Pour reprendre où vous vous étiez arrêté, sélectionnez ce signet.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 10 signets simultanément.
Pour insérer un signet
et sélectionnez Déf. signet. La
1. Dans l’écran Lecture en cours, appuyez sur le bouton Options
lecture est interrompue et l’écran Déf. signet s’affiche.
2. Sélectionnez un numéro de signet.
2. Le signet est affecté au numéro de signet sélectionné. Si les 10 numéros de signet ont été
affectés, vous pouvez remplacer un signet existant par le nouveau signet.
Pour accéder à un signet
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Bibl. de musique Signets.
3. Sélectionnez le signet désiré.
Page 61
Affichage des informations sur la piste
Pour afficher des informations détaillées sur une piste, telles que sa durée, recherchez la piste, appuyez
sur le bouton Options
et sélectionnez
Aff. détails.
Page 62
Suppression de pistes
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Bibl. de musique et sélectionnez une catégorie de musique, telle que Albums ou
Genres. Sélectionnez Toutes pistes si vous effectuez une recherche par titre de piste.
3. Poursuivez la recherche à l'aide des boutons Haut et Bas jusqu’à ce que vous trouviez la
piste ou la catégorie de pistes à supprimer.
et sélectionnez Suppr. liste lec., Suppr. album, Suppr.
4. Appuyez sur le bouton Options
artiste, Suppr. Genre ou Suppr. piste.
4. Pour des tâches de gestion des chansons supplémentaires, connectez le lecteur à l'ordinateur et
utilisez Creative MediaSource Player/Organizer.
Page 63
Lecture de contenu ZENcast
Utilisez ZENcast Organizer pour vous abonner à vos canaux ZENcast préférés, télécharger et transférer
des fichiers multimédia ZENcast vers votre lecteur multimédia portable Creative. Pour plus
d’informations, consultez l’aide en ligne de Creative ZENcast Organizer.
Lecture de fichiers multimédia ZENcast
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Vidéos ZENcast dossier canal ZENcast souhaité épisode ZENcast
souhaité.
Pour rechercher des dossiers canaux ou des épisodes ZENcast alphabétiquement
Les dossiers canaux et épisodes ZENcast sont classés par ordre alphabétique, ce qui permet de les
localiser rapidement.
1. A partir de l'écran ZENcast ou de l'écran d'un dossier canal ZENcast, appuyez sur le bouton
Droite pour sélectionenr le volet alphabétique.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler la liste des caractères.
3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner un caractère.
3. Une liste de dossiers canaux ou épisodes ZENcast dont les titres commencent par le caractère
sélectionné s'affiche.
Page 64
Lecture de fichiers Audible
Après avoir téléchargé des fichiers audio Audible vers votre lecteur, recherchez les fichiers Audible par
album, artiste, genre ou titre. Pour plus d'informations, consultez Lecture et gestion de pistes de musique
.
Au lieu d'avancer ou de reculer au sein d'une piste, vous pouvez ignorer l'une ou plusieurs sections d'un
fichier Audible.
Pour ignorer des sections au sein d'une piste
1. Dans l'écran Lecture en cours appuyez sur le bouton OK.
2. Appuyez sur les boutons Gauche ou Droite pour ignorer des sections au sein d'une piste.
3. Pour retourner à l'écran Lecture en cours, appuyez deux fois sur le bouton OK.
Remarques
 Actuellement, les fichiers Audible sont disponibles uniquement pour certaines régions.
 Vous pouvez insérer des signets et effectuer une recherche au sein d'une section dans des fichiers
Audible. Pour plus d'informations, consultez Utilisation de signets.
Page 65
Ecoute de la radio
Votre lecteur vous permet d'écouter vos stations radio FM favorites.
 Recherche et enregistrement automatiques
 Recherche manuelle
 Nommage ou renommage d'une présélection radio
 Suppression des présélections radio
Par défaut, la plage de fréquences FM de votre lecteur est définie sur « International ». La plupart des
régions dans le monde reçoivent des émissions FM dans cette plage.
Astuces
 Si vous utilisez la télécommande filaire de votre lecteur (disponible séparément), vous pouvez
appuyer sur le bouton MODE pour basculer entre les écrans Lecture en cours et Radio FM.
 Si vous utilisez le lecteur au Japon, assurez-vous de sélectionner « Japonais » comme langue par
défaut du lecteur avant de sélectionner la région FM.
i. Dans le menu principal, sélectionnez Radio FM.
et sélectionnez Définir région.
ii. Appuyez sur le bouton Options
Sélectionnez
la
région
FM
désirée.
iii.
Page 66
Recherche et enregistrement automatiques
1. Raccordez vos écouteurs à la prise casque. Vos écouteurs font fonction d'antenne et doivent être
connectés au lecteur pour permettre la réception radio.
pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
3. Sélectionnez Radio FM.
4. Pour rechercher et enregistrer automatiquement des stations de radio, appuyez sur le bouton
Options
et sélectionnez Recherche auto. Une fois la recherche automatique terminée, le
lecteur enregistre toutes les stations en tant que canaux présélectionnés et se règle sur la première
présélection.
Page 67
Recherche manuelle
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Radio FM.
3. Pour régler ou rechercher manuellement une station radio, appuyez sur le bouton Lecture/Pause
pour passer à l'affichage de réglage manuel.
3.
4. Appuyez sur les boutons Gauche et Droite pour régler la fréquence radio.
5. Maintenez le bouton Gauche ou Droite enfoncé pendant une seconde pour rechercher la
station de radio suivante.
,
6. Pour enregistrer une station de radio comme présélection, appuyez sur le bouton Options
sélectionnez Enr comme présél puis sélectionnez un numéro de présélection.
Page 68
Nommage ou renommage d'une présélection radio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Radio FM.
Sélectionnez une présélection.
Appuyez sur le bouton Options
.
Sélectionnez Nom présélection.
Utilisez les boutons de navigation pour saisir le nom de la présélection.
Sélectionnez OK.
Page 69
Suppression des présélections radio
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Radio FM.
Appuyez sur le bouton Gauche ou Droite pour choisir la présélection à supprimer.
Appuyez sur le bouton Options
et sélectionnez Supprimer présél.
Page 70
Enregistrement avec le microphone intégré
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Microphone.
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
et maintenez-le enfoncé pour lancer l’enregistrement.
En cours d’enregistrement, vous pouvez appuyer sur le bouton Options
et sélectionner l’une
des options suivantes :
o Pause
o Interrompt temporairement l'enregistrement. Vous pouvez également interrompre
temporairement l'enregistrement en appuyant sur le bouton Lecture/Pause
.
o Arrêt
o Arrête et sauvegarde l'enregistrement.
o Scinder
o Stoppe et sauvegarde la session d'enregistrement en cours et en commence une autre.
o La piste enregistrée porte le nom MIC, suivi de la date et de l’heure de l’enregistrement
(MIC AAAA-MM-JJ HH:MM:SS). Par exemple, si vous enregistrez une piste le 15.03.04
à 14h57, la piste se nomme
o MIC 2004-03-15 14:57:00.
. Pour le
5. Pour écouter votre nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton Lecture/Pause
supprimer, sélectionnez Suppr. enreg..
Astuces
 Pour un enregistrement de meilleure qualité, veillez à rapprocher au maximum la source du
lecteur.
Page 71
Utilisation du Lecteur Windows Media 10
Le Lecteur Windows Media®
10 (WMP 10) est inclus avec votre lecteur. Ce chapitre contient des instructions de base sur la gestion
de votre bibliothèque et le transfert de pistes audio. Pour plus d'informations sur WMP 10, consultez
l'aide en ligne de WMP 10.
Remarques
 Pour tirer pleinement parti de votre lecteur, visitez le site www.creative.com/support pour des
didacticiels supplémentaires, des instructions détaillées et d'autres informations utiles.
Page 72
Gestion de la bibliothèque
Avant de pouvoir graver des CD ou transférer des pistes, vous devez ajouter du contenu multimédia à la
bibliothèque du lecteur Windows Media (WMP 10). Le contenu multimédia de la bibliothèque WMP 10
est organisé en dossiers, respectivement Toute la musique, Toute la TV et Toutes les vidéos, au sein du
volet
Contenu.
Pour afficher la bibliothèque WMP 10, cliquez sur l'onglet
Bibliothèque.
Elément d'affichage
1.
Zone de recherche
2.
Onglet Bibliothèque
3.
Volet Liste
4.
Volet Détails
5.
Volet Contenu
Pour ajouter des éléments à la bibliothèque
Dans le coin inférieur gauche de la fenêtre, cliquez sur le bouton Ajouter à la bibliothèque
.
Vous pouvez également cliquer sur Fichier
Ajouter à la bibliothèque.
Pour trier les éléments de la bibliothèque
1. Dans le volet Contenu, cliquez sur le dossier contenant les éléments à trier.
2. Pour trier les éléments par ordre alphabétique croissant, dans le volet Détails, cliquez sur l'en-tête
de la colonne (par exemple Titre, Genre ou Durée) selon laquelle vous souhaitez trier les
éléments de contenu.
3. Pour trier les éléments par ordre décroissant, dans le volet Détails, cliquez une nouvelle fois sur
Page 73
l'en-tête de colonne.
Remarques
 Les éléments de la bibliothèque sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont affichés.
Pour rechercher un élément dans la bibliothèque
1. Cliquez dans la zone Rechercher et saisissez un mot clé.
. Les résultats de la recherche s'affichent dans le volet
2. Cliquez sur le bouton Rechercher
Détails.
Pour supprimer des éléments de la bibliothèque
1. Dans WMP 10, cliquez sur l'onglet Bibliothèque.
2. Dans le volet Détails, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier à supprimer.
3. Cliquez sur Supprimer.
4. Dans la boîte de dialogue Lecteur Windows Media, cliquez sur l'option Supprimer de la
bibliothèque uniquement.
5. Cliquez sur le bouton OK.
Remarques
 A l'étape 4, la sélection de l'option Supprimer de la bibliothèque et de mon ordinateur entraîne la
suppression de l'élément à la fois de la bibliothèque WMP 10 et du disque dur de l'ordinateur.
Page 74
Transfert de pistes audio vers votre lecteur
Vous pouvez transférer des pistes audio depuis WMP 10 vers votre lecteur.
1. Dans WMP 10, cliquez sur l'onglet Synchroniser.
et sélectionnez un genre, un album ou un artiste.
2. Cliquez sur la zone Synchroniser
3. Cochez les cases en regard des pistes à transférer.
4. Dans le panneau droit, cliquez sur la zone Appareil
et sélectionnez votre lecteur.
.
5. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation
Remarques
 Si l'onglet Synchroniser n'est pas visible dans WMP 10, cliquez sur Affichage
barre de menus Masquer la barre des tâches.
Options de la
Page 75
Gestion des fichiers de données
Vous pouvez utiliser votre lecteur pour stocker de la musique, des images et des fichiers de données ou
pour transférer des fichiers d’un ordinateur à un autre.
Vous pouvez utiliser Creative Media Explorer pour transférer des fichiers entre votre lecteur et votre
ordinateur. Pour plus d'informations, consultez l'Etape 4 : Transfert de contenu
.
Utilisez le mode Disque amovible du lecteur pour transférer des données de votre lecteur vers des
ordinateurs qui ne prennent pas en charge le protocole de transfert multimédia (MTP) ou sur lesquels
Creative Media Explorer n'est pas installé.
Page 76
Utilisation de votre lecteur comme disque amovible
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Extras Disque amovible.
3. Lorsque vous sélectionnez cette option pour la première fois, vous devez indiquer la quantité
d’espace disque à utiliser pour le mode Disque amovible. Pour cela, appuyez sur le bouton
Options
et sélectionnez la capacité souhaitée.
4. Lorsque Disque amovible s’affiche sur l’écran du lecteur, vous pouvez transférer des fichiers de
données.
5. Connectez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
5.
5. Votre lecteur apparaît comme disque amovible sous Poste de travail dans l’Explorateur
Windows.
5.
6. Utilisez la méthode « glisser-déposer » dans l’Explorateur Windows pour copier des fichiers à
partir ou à destination du lecteur.
7. Une fois les fichiers copiés, déconnectez votre lecteur en utilisant l’icône Retirer le périphérique
en toute sécurité de la barre des tâches. Pour déconnecter le lecteur en toute sécurité,
consultez Arrêt correct de votre lecteur.
Remarques
 Les fichiers de données enregistrés dans l'espace disque du mode Disque amovible ne peuvent
pas être affichés ou gérés avec Creative Media Explorer.
Page 77

De même, il est impossible d’afficher ou de gérer en mode Disque amovible des fichiers de
données transférés vers votre lecteur à l’aide de Creative Media Explorer.
Page 78
Modification du volume d’espace disque en mode Disque
amovible
Vous pouvez modifier à tout moment la quantité d’espace disque en mode Disque amovible.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Extras Disque amovible.
, sélectionnez Déf. capacité, puis la capacité de stockage
3. Appuyez sur le bouton Options
désirée.
3. En cas de réduction de la quantité d'espace disque disponible, celle-ci doit être supérieure ou
égale à l'espace requis par les fichiers de données déjà stockés en mode de Disque dur
amovible.
4. Vous pouvez aussi connecter votre lecteur à l’ordinateur et utiliser le Gestionnaire de disque
amovible Creative pour augmenter ou réduire la quantité d'espace disque en mode Disque
amovible.
Remarques
 Pour supprimer tous les fichiers de données de l'espace Disque amovible, appuyez sur le bouton
Options
et sélectionnez Format.
Utilisez
l’Explorateur
Windows si vous souhaitez supprimer des fichiers de données individuels

stockés en mode Disque amovible.
Astuces
 Le Gestionnaire de disque amovible Creative est fourni avec le lecteur et est automatiquement
installé lorsque vous configurez le logiciel du lecteur sur l’ordinateur.
 Pour lancer le Gestionnaire de disque amovible Creative, cliquez sur Démarrer Programmes
ou Tous les programmes Creative Gestionnaire de disque amovible Creative Gestionnaire
de disque amovible Creative.
Page 79
Arrêt correct de votre lecteur
Si votre lecteur est en mode Disque amovible, assurez-vous que :
 vous avez correctement arrêté le lecteur dans Windows avant de le débrancher du port USB de
l'ordinateur (consultez les opérations correspondantes pour votre système d'exploitation)
 vous ne déconnectez pas le lecteur du port USB de l’ordinateur pendant le transfert de fichiers
vers ou depuis le lecteur ou pendant que des fichiers enregistrés sur le lecteur sont en cours
d'utilisation.
Attention !
 Déconnectez uniquement le lecteur une fois que le message Ne pas débrancher a disparu de
votre écran. Dans le cas contraire, votre lecteur pourrait ne plus fonctionner normalement.
Pour arrêter votre lecteur correctement, cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité
dans la barre des tâches et sur
Retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, puis déconnectez votre lecteur lorsque vous y
êtes invité.
Page 80
Gestion des données de l'organiseur
Votre lecteur stocke les contacts, les événements du calendrier et les tâches de Microsoft Outlook. Si
Microsoft Outlook n’est pas installé sur votre ordinateur, utilisez le Gestionnaire d’informations
personnelles de Creative Media Explorer pour modifier et gérer votre calendrier, vos tâches et vos
contacts sur votre lecteur.
Page 81
Synchronisation du lecteur avec Microsoft Outlook
1. Connectez votre lecteur à votre ordinateur.
2. Vous pouvez lancer le Gestionnaire de synchronisation à partir de Creative Media Explorer ou
de Creative MediaSource Player/Organizer.
3. Sélectionnez Poste de travail et votre lecteur comme périphérique à synchroniser, puis cliquez sur
le bouton Suivant.
4. Sélectionnez les informations à importer depuis Microsoft Outlook, puis cliquez sur le bouton
Sync. maintenant.
5. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.
6. Cliquez sur le bouton Terminer.
Astuces
 Vous pouvez également utiliser le Gestionnaire de synchronisation pour synchroniser des données
multimédia entre votre lecteur et l’ordinateur.
Page 82
Utilisation du Gestionnaire d'informations personnelles
1. Double-cliquez sur l’icône ZEN Vision W Media Explorer
sur le bureau.
.
2. Cliquez sur l'icône Gérer les données de l'organiseur
3. Dans la fenêtre Gestionnaire d'informations personnelles (GIP), cliquez sur les onglets Calendrier,
Tâches ou Contacts pour ajouter ou modifier les informations de l'organiseur du lecteur.
4. Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre du GIP.
5. Un message s'affichera pour vous demander si vous voulez enregistrer les modifications
apportées au lecteur. Cliquez sur le bouton Oui.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne du Gestionnaire d'informations personnelles.
Page 83
Affichage du calendrier
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Extras Organiseur Calendrier.
3. Appuyez sur les boutons Gauche et Droite pour faire défiler les mois et sur les boutons Haut
et Bas pour faire défiler les jours.
4. Appuyez sur le bouton OK pour afficher les événements et la liste des tâches du jour.
Page 84
Affichage des tâches du jour
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Extras Organiseur Tâches.
Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler la liste des tâches.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner une tâche.
Page 85
Affichage des contacts
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Extras Organiseur Contacts.
3. Sélectionnez un nom dans la liste des contacts pour afficher les informations détaillées relatives à
cette personne.
Page 86
Utilisation d’une carte mémoire
Vous pouvez transférer ou afficher des fichier depuis une carte mémoire CF en insérant la carte dans
l'emplacement pour carte mémoire CF du lecteur.
Page 87
Insertion d’une carte mémoire
1. Placez la carte mémoire dans l'alignement de l'emplacement pour carte mémoire CF.
1.
2. Insérez délicatement la carte mémoire dans l’emplacement CF.
2.
3. Pour retirer la carte mémoire, tirez dessus comme indiqué ci-dessous.
Page 88
3.
Avertissement !
 Pour éviter d'endommager votre carte mémoire CF :
o Ne forcez pas pour insérer la carte mémoire dans l’emplacement CF. Si la carte ne rentre
pas, retirez-la délicatement et réessayez.
o NE SECOUEZ PAS la carte mémoire lors de son retrait.
o Ne retirez la carte mémoire que lorsque le lecteur affiche le menu principal ou lorsqu’il est
hors tension.
Page 89
Transfert de contenu à partir de la carte mémoire
Tout le contenu de votre carte mémoire est transféré vers votre lecteur. Après le transfert des fichiers,
vous pouvez afficher des images .JPG et des vidéos .AVI sur le lecteur. Utilisez votre ordinateur pour
afficher des fichiers qui disposent d'un autre format.
1. Insérez votre carte mémoire dans l’emplacement pour carte CF du lecteur. Pour plus
d'informations, consultez Insertion d'une carte mémoire.
2. Dans le menu principal, sélectionnez Carte Compact Flash.
3. Sélectionnez Copier à partir de Compact Flash.
4. Sélectionnez une option de copie.
5. Lorsqu'un message indiquant que le transfert est terminé s'affiche, appuyez sur n'importe quel
bouton de votre lecteur pour fermer le message.
6. Pour visionner les photos (JPEG) ou vidéos (AVI) transférées à l'aide de votre lecteur,
sélectionnez Photos/Vidéos Fichiers importés <CF AAAA-MM-JJ HHHMMMSSS>. Par
exemple, si vous transférez du contenu le 18.07.06 à 15h15, le dossier s'appellera CF 18.07.06
03H15M00S.
7. Pour localiser tout le contenu transféré, connectez votre lecteur à l'ordinateur à l'aide du câble
USB fourni, cliquez sur l'icône de votre lecteur dans le Poste de travail et cliquez sur Données
Fichiers importés <CF AAAA-MM-JJ HHHMMMSSS>.
8. Pour transférer du nouveau contenu à partir d'un dossier transféré précédemment sur la même
carte mémoire, sélectionnez Importer depuis Compact Flash.
Remarques
 Il est impossible de transférer du contenu du lecteur vers la carte mémoire.
 Votre lecteur ne prend en charge que des cartes mémoire formatées avec les systèmes de fichiers
FAT16 ou FAT32. Pour vous assurer que votre carte mémoire dispose du format requis, utilisez
une carte mémoire de 128 Mo ou de capacité supérieure.
 Vous pouvez également visionner les photos ou vidéos transférées en sélectionnant Carte
Compact Flash Parcourir des images importées ou Parcourir des vidéos importées.
 Afin d'obtenir des noms de dossier précis, assurez-vous que la date et l'heure sont réglées
correctement sur votre lecteur. Pour modifier la date ou l'heure, consultez Modification des
paramètres de l'horloge.
Page 90
Personnalisation de votre lecteur
Il existe de nombreuses façons de configurer votre lecteur en fonction de vos besoins et préférences.
 Configuration des menus du lecteur
 Modification des paramètres audio
 Modification des paramètres d'affichage
 Modification des paramètres du lecteur
 Modification des paramètres de l'horloge
 Réinitialisation du lecteur
Page 91
Configuration des menus du lecteur
Vous pouvez personnaliser le menu principal en ajoutant et en supprimant des éléments de menu. Par
exemple, si vous utilisez fréquemment la recherche de chansons par album, vous pouvez ajouter Albums
au menu principal afin d’accéder plus facilement à l’écran
Albums.
Page 92
Ajout et suppression d’éléments du menu principal
Pour accéder au menu principal à partir de tout écran
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
et maintenez-le enfoncé.
Pour ajouter/supprimer des éléments de menu
et sélectionnez Menu Configurer.
1. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Options
2. Pour ajouter des éléments de menu, sélectionnez les cases à cocher en regard des éléments à
ajouter.
2. Pour supprimer des éléments de menu, décochez les cases correspondantes.
Pour modifier l'ordre des éléments de menu
et sélectionnez Changer ordre.
1. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Options
2. Utilisez les boutons de navigation pour modifier la position de l’élément de menu en surbrillance.
Pour rétablir le menu par défaut
Appuyez sur le bouton Options
et sélectionnez
Menu par défaut.
Page 93
Configuration de la langue du menu
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Langue et sélectionnez la langue souhaitée.
Page 94
Modification des paramètres audio
Utilisez les sections suivantes pour configurer les paramètres audio de votre lecteur :
 Utilisation de l’égaliseur (EQ)
 Activation de la restriction du volume
 Activation du volume intelligent
 Activation de l'amplification des basses
 Mise hors tension du haut-parleur
Page 95
Utilisation de l’égaliseur (EQ)
L'égaliseur regroupe les paramètres d'équalisation du lecteur qui vous permettent d'améliorer vos pistes
audio. Vous pouvez sélectionner une présélection d'égaliseur ou personnaliser vos propres paramètres
afin de les adapter au genre ou au style de votre musique.
Pour choisir une présélection d'égaliseur
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres audio EQ.
3. Sélectionnez l'un des éléments de menu de l'égaliseur.
s'affiche sur l'écran Lecture en cours lorsqu'un paramètre EQ est sélectionné.
3. L'icône
Pour personnaliser les paramètres de l'égaliseur
1. Sur l'écran de l'égaliseur, sélectionnez EQ perso.
1. Les fréquences successives pouvant être ajustées sont représentées par une série de curseurs sur
l'écran EQ perso.
o 80 commande la fréquence des basses
o 250 règle la fréquence intermédiaire basse
o 1k règle la fréquence intermédiaire
o 4k règle la fréquence intermédiaire haute
o 13k règle la fréquence des aigus.
2. Sélectionnez un curseur puis appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour déplacer le bouton
de commande vers le haut ou le bas afin de varier la quantité d’amplification ou de réduction
dans la plage de fréquences sélectionnée.
3. Appuyez sur les boutons Gauche et Droite pour sélectionner les autres curseurs et répétez
l'étape 2.
4. Cochez la case pour enregistrer et activer les paramètres EQ perso.
Page 96
Activation de la restriction du volume
L'écoute de musique à un volume trop élevé pendant des périodes prolongées peut entraîner des lésions
auditives. Afin de protéger votre système auditif, vous avez la possibilité de restreindre le volume
maximum fourni par le lecteur.
Pour activer la restriction du volume
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres audio Restreindre le volume. La barre de contrôle du
volume s'affiche.
3. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler le volume maximum souhaité.
4. Appuyez sur le bouton OK. Le système vous invite à configurer un mot de passe.
5. Créez un mot de passe à l'aide des boutons de navigation.
5. Pour désactiver la protection par mot de passe de cette fonction, saisissez 0000.
6. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre mot de passe et activer la restriction du
volume.
Pour désactiver la restriction du volume
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres audio Restreindre le volume. Vous êtes invité à saisir
votre mot de passe.
3. Entrez votre mot de passe à l'aide des boutons de navigation. La barre de contrôle du volume
s'affiche.
4. Appuyez sur le bouton Haut pour régler le volume du lecteur à son maximum (25).
5. Appuyez sur le bouton OK. La fonction Restreindre le volume est désactivée.
Avertissement !
 Arrêtez toute lecture audio en cours sur le lecteur avant d'activer cette fonction. Le lecteur lit les
pistes audio au volume maximum lorsque vous configurez ce paramètre sur la valeur 25. L'écoute
de musique à un volume trop élevé peut entraîner des lésions auditives.
Remarques
 En cas d'oubli de votre mot de passe, consultez la rubrique Pour nettoyer le disque dur du lecteur
.
Page 97
Activation du volume intelligent
Vous pouvez limiter la plage de volume de la lecture grâce au volume intelligent (Smart Volume).
Lorsque le volume intelligent est activé, la lecture est réglée à un volume constant ; ainsi, vous n’avez pas
besoin de régler continuellement le volume lorsque vous lisez des pistes différentes.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres audio Vol. intel.
Page 98
Activation de l'amplification des basses
L'activation de l'amplification des basses augmente le niveau de basses de la piste en cours de lecture.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres Ampl bas.
Page 99
Mise hors tension du haut-parleur
Par défaut, si vos écouteurs ne sont pas connectés à la prise casque, le son est émis via le haut-parleur
du lecteur. Vous pouvez désactiver le haut-parleur du lecteur.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres audio Haut-parleur.
Page 100
Modification des paramètres d'affichage
Utilisez les sections suivantes pour configurer les paramètres d'affichage de votre lecteur :
 Changement du thème
 Réglage de la durée du rétroéclairage
 Réglage du contraste de l’affichage
Page 101
Changement du thème
Vous pouvez changer la couleur d’affichage du lecteur en choisissant un autre thème.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres d'affichage Thème. Le thème actuel s’affiche.
3. Sélectionnez le thème désiré.
Page 102
Réglage de la durée du rétroéclairage
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres d'affichage Tps éclair..
3. Sélectionnez la durée au bout de laquelle le rétroéclairage de votre lecteur s'éteint.
Page 103
Réglage du contraste de l’affichage
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres lecteur Luminosité.
3. Sélectionnez le paramètre désiré.
Page 104
Modification des paramètres du lecteur
Utilisez les sections suivantes pour la configuration générale de votre lecteur :
 Réglage de la durée d’arrêt inactif
 Activation de la veille
 Personnalisation du lecteur à l'aide de votre nom
Page 105
Réglage de la durée d’arrêt inactif
Vous pouvez spécifier la durée d'inactivité du lecteur avant sa mise hors tension automatique. Cette
fonction vous permet d’économiser la batterie.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres lecteur Arrêt inac..
3. Sélectionnez le paramètre désiré.
Page 106
Activation de la veille
Vous pouvez spécifier une période de temps avant que votre lecteur ne se mette automatiquement hors
tension.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres lecteur Veille.
3. Sélectionnez la durée souhaitée.
Page 107
Personnalisation du lecteur à l'aide de votre nom
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres lecteur Propriétaire.
3. A l'aide des boutons de navigation, épelez votre nom en utilisant les caractères s’affichant dans la
zone de liste, puis sélectionnez la Coche .
Page 108
Modification des paramètres de l'horloge
Utilisez les sections suivantes pour configurer l'horloge de votre lecteur :
 Réglage de la date et de l’heure
 Réglage de l’alarme
 Affichage de l'heure
Page 109
Réglage de la date et de l’heure
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Menu/Retour
pour accéder au menu principal.
Sélectionnez Extras Date & Heure. La date et l’heure actuelles s’affichent.
Appuyez sur le bouton Options
.
Sélectionnez Régler heure ou Régler date pour modifier les paramètres de date et d'heure.
Sélectionnez Séparateur date, Format de date et Format d’heure pour régler l'affichage de la
date et de l'heure.
6. Sélectionnez les options désirées.
Page 110
Réglage de l’alarme
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Extras Date & Heure. La date et l’heure actuelles s’affichent.
et sélectionnez Régler alarme pour régler les paramètres de
3. Appuyez sur le bouton Options
l'alarme.
4. Sélectionnez le paramètre désiré et utilisez les boutons de navigation pour effectuer des
modifications.
Page 111
Affichage de l'heure
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Paramètres lecteur Réglage heure.
3. Sélectionnez Format Horl. et appuyez sur le bouton OK pour définir le format sur Digitale.
Page 112
Réinitialisation du lecteur
Vous pouvez rétablir les paramètres d’origine du lecteur.
pour accéder au menu principal.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour
2. Sélectionnez Système Réinit. param..
Page 113
Questions fréquemment posées
Cette section couvre des questions que vous pouvez vous poser sur l'utilisation du lecteur. Si vous avez
besoin d’une aide plus spécifique, consultez notre Base de connaissances. Consultez le site
www.creative.com et sélectionnez votre région puis
Support.
Pour obtenir les dernières mises à jour du microprogramme afin d’améliorer la fonctionnalité du lecteur,
visitez le site www.creative.com, sélectionnez votre région puis Support
Téléchargements.
Quelle est la configuration minimale requise pour installer les logiciels du lecteur ?
 Microsoft® Windows XP Professional x64 Edition ou Windows XP (Service Pack 1 ou version
ultérieure)
 Processeur Intel® Pentium® III 1 GHz ou AMD Duron™ 1 GHz ou processeur plus rapide
 Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM avec prise en charge de l’extraction audio numérique
 USB 1.1 (port USB 2.0 recommandé pour un transfert plus rapide)
 256 Mo de RAM
 170 Mo d’espace disque disponible (plus pour le stockage de contenu audio)
 Connexion Internet pour le téléchargement de contenu Internet et la prise en charge de
CDDB2™ (les frais occasionnés incombent à l'utilisateur)
Remarques
 Les applications logicielles des CD d'installation et d'applications peuvent nécessiter une
configuration supérieure pour assurer les fonctionnalités de base. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec chaque application.
Puis-je transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM (Digital Rights Management) sur
mon lecteur ?
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM sur votre lecteur, utilisez
Creative MediaSource Player/Organizer, Creative Media Explorer ou Windows Media Player 10.
Je ne peux pas lire des fichiers WMA protégés par la technologie de gestion numérique des droits sur
mon lecteur. Que puis-je faire ?
Les fichiers ont peut-être été corrompus pendant leur transfert ou la licence DRM a expiré.
Si la licence DRM est toujours valide, essayez de transférer les fichiers à nouveau en veillant à utiliser
Creative Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer ou le lecteur Windows Media 10 (et
supérieur) uniquement.
Puis-je utiliser le lecteur Windows Media 10 pour transférer des vidéos ?
Oui. Assurez-vous de convertir vos vidéos à un format pris en charge par votre lecteur avant de
procéder au transfert. Vous pouvez pour cela utiliser le convertisseur vidéo Creative. Pour plus
d’informations, consultez l’aide en ligne de l'application. Pour plus d'informations sur le lecteur Windows
Media, consultez Utilisation du lecteur Windows Media 10
.
Puis-je utiliser le lecteur comme disque dur portable ?
Oui, c'est possible. Pour plus d'informations, consultez Gestion des fichiers de données
.
Je dois souvent recharger la pile du lecteur. Existe-t-il un moyen de la faire durer plus longtemps ?
En règle générale, toutes les opérations qui nécessitent que le lecteur accède au disque dur consomment
de l'énergie. Toutefois, les opérations suivantes consomment davantage d’énergie :
 un paramètre d’affichage de longue durée. Un paramètre d’affichage plus court conserve
l’énergie de la pile.
 l’activation d'un paramètre de contraste élevé. Placez le lecteur de façon à pouvoir lire l’affichage
sans utiliser un paramètre de contraste élevé.
 l’avance ou le retour rapides.
Page 114
 la mise sous/hors tension trop fréquente du lecteur.
 l'utilisation prolongée à un volume élevé.
 l'activation des paramètres de l'égaliseur.
Le volume de mon lecteur est relativement bas. Que puis-je faire ?
Si vous avez activé la fonction Restreindre le volume, assurez-vous que le volume de lecture maximum
configuré n'est pas trop faible. Pour plus d'informations, consultez Activation de la restriction du volume
.
Comment réinitialiser le lecteur ?
Si votre lecteur ne répond plus, essayez de retirer puis de réinsérer la batterie avant de remettre le lecteur
sous tension. Pour plus d'informations, consultez Retrait et insertion de la batterie
.
Les performances de mon lecteur sont irrégulières. Que puis-je faire ?
Votre lecteur peut parfois fonctionner en deçà de ses performances optimales pour plusieurs raisons. Par
exemple, cela peut se produire si la bibliothèque musicale est fréquemment recréée alors qu'aucune
modification ne lui est apportée.
Sélectionnez Clean Up dans le menu du
Recovery Mode (Restauration) du lecteur pour nettoyer, recréer et réorganiser le disque dur du lecteur
et restaurer son efficacité optimale. Enregistrez une copie du contenu du lecteur avant de nettoyer le
disque dur.
Pour nettoyer le disque dur du lecteur
1. Eteignez votre lecteur.
2. Retirez la pile. Pour plus d'informations sur le retrait de la batterie, consultez Retrait et insertion
de la batterie.
et maintenez-le dans
3. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône d’alimentation
cette position tout en réinsérant la batterie.
4. L’écran Recovery Mode apparaît lorsque le lecteur est mis sous tension. Quatre éléments de
menu sont disponibles sur l’écran Recovery Mode : CleanUp (Nettoyer), Format All (Tout
formater), Reload Firmware (Recharger micrologiciel) et Reboot (Redémarrer). Pour nettoyer le
disque dur du lecteur, sélectionnez Clean Up.
5. Une fois le nettoyage terminé, sélectionnez Reboot. Le lecteur redémarre et recrée la
bibliothèque musicale.
Attention !
 En sélectionnant Reload Firmware, vous effacez le micrologiciel du lecteur. NE
SELECTIONNEZ PAS l’option Reload Firmware (Recharger micrologiciel) sauf si vous avez
téléchargé une version plus récente pour votre lecteur ou si le service d’assistance technique
Creative vous le demande.
Remarques
 Le micrologiciel de votre lecteur est réinitialisé à ses paramètres par défaut après le nettoyage du
disque dur.
Pour formater le disque dur du lecteur en Recovery Mode (Restauration)
Si les performances de votre lecteur restent irrégulières après nettoyage du disque dur, formatez le
lecteur.
1. Répétez les étapes 1 à 3 de la section Pour nettoyer le disque dur du lecteur.
2. L’écran Recovery Mode apparaît lorsque le lecteur est mis sous tension. Pour formater votre
lecteur, sélectionnez Format All (Tout formater).
3. Une fois le formatage terminé, sélectionnez Reboot (Redémarrer). Le lecteur redémarre et recrée
la bibliothèque musicale.
Avertissement !
 Le formatage du lecteur supprime l'intégralité du contenu du disque dur et réinitialise les
paramètres par défaut du micrologiciel. Si possible, sauvegardez toutes les données enregistrées
sur le lecteur avant de le formater.
Page 115
Pour formater votre lecteur à l'aide de Creative Media Explorer
1. Connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
2. Double-cliquez sur l'icône Poste de travail sur le bureau.
.
3. Cliquez sur l'icône Zen Vision W Media Explorer
4. Cliquez sur le bouton Paramètres et informations, puis sur l'onglet Outils.
5. Cliquez sur le bouton Format.
Remarques
 Si le système vous invite à sélectionner le système de fichiers pour le formatage, sélectionnez
uniquement FAT32.
L’un des diagrammes suivants apparaît sur l’écran. Que signifie-t-il ?
Votre ordinateur gère activement le lecteur.
Avertissement : NE déconnectez PAS votre
lecteur tant que cet écran est visible.
Vous pouvez déconnecter votre lecteur de
l'ordinateur en toute sécurité lorsque cet écran
s'affiche.
Le micrologiciel du lecteur est en cours de
mise à niveau.
Votre lecteur se réinitialise après la mise à
niveau du micrologiciel.
Votre lecteur effectue une mise à jour des
fichiers. Ceci se produit dès lors que vous
transférez des fichiers vers votre lecteur et
débranchez ensuite le lecteur de l'ordinateur.
Le micrologiciel est corrompu. Rechargez le
micrologiciel, téléchargez une version plus
récente du micrologiciel ou contactez le service
d’assistance technique.
Mon lecteur ne se met pas sous tension ou ne répond plus. Que puis-je faire ?
 Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation n’est pas en position Verrouillé .
 Si vous utilisez la télécommande filaire (vendue séparément), vérifiez que le bouton de
verrouillage de la télécommande n’est pas en position Verrouillé
.
 La batterie a peut-être besoin d’être rechargée. Rechargez la batterie du lecteur à l'aide de
l'adaptateur d'alimentation ou connectez votre lecteur au port USB d'un ordinateur à l'aide du
câble USB fourni.
La télécommande filaire (disponible séparément) de mon lecteur ne fonctionne pas. Que puis-je faire ?
 Vérifiez que le bouton de verrouillage de la télécommande filaire n’est pas en position Verrouillé
.
 Vérifiez que la télécommande filaire est correctement connectée au lecteur et que les écouteurs
sont correctement reliés à la télécommande.
Qu’est-ce que la bibliothèque musicale PC ?
La bibliothèque musicale PC constitue votre collection de pistes audio numériques dans Creative
Page 116
MediaSource Player/Organizer. Cette application peut contenir des bibliothèques musicales PC. Lorsque
vous partagez un même ordinateur, différents utilisateurs peuvent avoir leur propre bibliothèque musicale,
configurée avec leurs propres paramètres. Cependant, une seule bibliothèque musicale peut être activée à
la fois.
La bibliothèque musicale PC peut-elle être mise à jour automatiquement ?
Oui. Vous pouvez utiliser l’outil Media Sniffer dans Creative MediaSource Player/Organizer pour
surveiller les dossiers de votre ordinateur. Si Media Sniffer est activé, la bibliothèque musicale PC est
mise à jour lorsque des pistes contenues dans les dossiers surveillés sont ajoutées, déplacées ou
supprimées. Ceci permet d’éviter la rupture de liens dans la bibliothèque musicale PC. Pour obtenir plus
d’informations sur l’utilisation de Creative MediaSource Player/Organizer, consultez l’aide en ligne.
Où puis-je obtenir plus d’informations sur les produits Creative ?
Visitez le site www.creative.com
et sélectionnez votre région ou votre pays pour obtenir des mises à jour et des téléchargements relatifs à
tous les produits Creative.
Page 117
Informations sur la sécurité
Consultez les informations suivantes pour utiliser le lecteur en toute sécurité et réduire les risques de choc
électrique, de court-circuit, de dommage, d’incendie, de lésions auditives ou autres.
Remarques
 Une manipulation incorrecte peut annuler la garantie de votre lecteur. Pour plus d’informations,
lisez la garantie fournie avec le produit.
o Ne démontez pas ou ne tentez pas de réparer votre lecteur, la batterie ou l'adaptateur
d'alimentation.
o Référez-vous à Creative ou à ses agents autorisés pour toute réparation.
o N’exposez pas le lecteur ou la batterie à des températures non comprises entre 0 °C et 45
°C (32 °F et 113 °F).
o Ne percez pas, n’écrasez pas et ne mettez pas feu au lecteur ou à la batterie.
o Protégez le lecteur et la batterie des objets fortement magnétiques.
o Ne soumettez pas le lecteur à une force ou un impact excessif.
o N’exposez pas le lecteur ou la batterie à l’eau ni à l’humidité.
o Si le lecteur est résistant à l'humidité (voir emballage du produit pour plus de détails), veillez à
ne pas l'immerger dans l'eau ni à l'exposer à la pluie.
o N'écoutez pas de musique à volume élevé pendant de longues périodes.
o La batterie doit être recyclée ou éliminée correctement. Contactez les agences locales pour
obtenir des informations sur le recyclage et la mise au rebut.
o Ne mettez pas d’objets métalliques en contact avec les bornes de la batterie.
o En cas de fuite, d’odeur nauséabonde, de décoloration ou de déformation pendant la
recharge ou l’utilisation, retirez la batterie et ne l’utilisez plus. Lavez-vous soigneusement les
mains avant de toucher de la nourriture ou des zones sensibles, par exemple, les yeux.
o Lorsqu'un appareil conducteur, comme des écouteurs, est utilisé à proximité d'une télévision
CRT ou d'un moniteur CRT, ces appareils sont susceptibles d'émettre une décharge
électrostatique. Celle-ci peut être ressentie comme une décharge statique. Bien que ce genre
de décharge statique soit généralement inoffensif, il est recommandé d'éviter d'entrer en
contact avec des appareils CRT lors de l'utilisation des écouteurs.
Page 118
Caractéristiques générales
Taille (LxHxP)
 Modèle 30 Go : 134 mm x 75 mm x 22 mm
 Modèle 60 Go : 134 mm x 75 mm x 26,4 mm
Poids (approximatif)
 Modèle 30 Go : 276 g (avec la batterie)
 Modèle 60 Go : 297,1 g (avec la batterie)
Alimentation
 Pile : 1 batterie lithium-ion rechargeable et amovible
 Alimentation CC en cas de connexion à une prise de courant
 Alimentation par bus USB en cas de connexion au port USB d’un ordinateur
 Durées approximatives de charge totale
o Adaptateur CA : 3 heures
o Charge par USB via un ordinateur : 6 heures
Affichage
 Ecran TFT de 4,3 po., d'une résolution de 480 x 272 (262 000 couleurs)
Formats de lecture
 Formats de lecture audio : MP3 (jusqu'à 320 kbits/s), WMA (jusqu'à 320 kbits/s), WMA avec
DRM (Digital Rights Management) 9 ou version ultérieure, WAV (PCM et IMA ADPCM)
 Format d’image : JPEG
 Formats de lecture vidéo : WMV9, MPEG4-SP, MPEG1, MPEG2, MJPEG, DivX 4.x, DivX
5.x et XviD-SP.
Formats d'enregistrement
 Voix (via le microphone intégré) : IMA ADPCM (à 16 kHz, mono)
Radio FM
 Stéréo et Mono
 Jusqu'à 32 présélections
Vidéo
 Sortie AV : prise en charge des sorties vidéo Composite (système NTSC et PAL B/G/I)
Performances de lecture audio
 Rapport signal/bruit : 90 dB
 Séparation des canaux : 65 dB
 Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz
 Distorsion harmonique en sortie : <0.1%
Connecteurs
 Prise des écouteurs : mini-prise stéréo 3,5 mm, 5 à 7 mW par canal
 Connecteur CC : connecteur CC 4,5 mm
 Sortie A/V Composite : prise téléphone à 4 broches de 3,5 mm
 Port USB 2.0 : réceptacle mini-B USB standard
 Lecteur de cartes : CF (type I et type II)
Assistance du micrologiciel
 Possibilité de mise à jour via USB (des mises à niveau du micrologiciel sont disponibles sur le
site www.creative.com)
Caractéristiques des écouteurs
 Gamme de fréquences : 20 Hz ~ 20 KHz
 Sensibilité : 112 dB ± 3 dB (Niveau I/P : 1 mW)
 Impédance : 32 ohms ± 15%
 Prise : mini-prise stéréo 3,5 mm
Page 119
Licence et Copyright
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable et ne
représentent pas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne
peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme que ce soit (électronique ou mécanique), y
compris les photocopies et l'enregistrement, dans quelque but que ce soit, sans permission écrite de
Creative Technology Ltd.
ZEN, Creative MediaSource et le logo Creative sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft et Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel et
Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. AMD
Duron est une marque commerciale d'Advanced Micro Devices, Inc. Audible et AudibleManager sont
des marques déposées d'Audible, Inc. aux Etat-Unis et/ou dans d'autres pays. CDDB est une marque
déposée de Gracenote, Inc.
Tous les autres produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright © 2006 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés.
L'accord de licence du logiciel se trouve dans un dossier distinct du CD d'installation et d'application.
Version 1.0
Août 2006
Page 120

Manuels associés