Manuel du propriétaire | NEONUMERIC NTG1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | NEONUMERIC NTG1 Manuel utilisateur | Fixfr
Note
Ce manuel contient des informations protégées par un droit
de reproduction. Tous les droits sont réservés.
Neonumeric garantie ce produit pendant une durée de 1 an. Merci de contacter
votre revendeur pour connaitre les conditions de service après vente. Ce produit
n’est pas garantie de fonctionner suivant votre système d’exploitation où votre
métériel informatique. Neonumeric n’est pas responsable de la perte de vos données stockées sur ce produit.
Neonumeric se réserve le droit de mettre à jour ce manuel sans en informer
l’utilisateur. Tous les changements apportés à ce manuel seront disponibles sur
notre site internet. Merci de visiter http://www.neonumeric.com pour télécharger
la dernière version de ce manuel.
NTG-1
Recommandations
1)
Stockage
A)
B)
C)
2)
Nettoyage
A)
B)
C)
3)
Ne pas stocker le NTG-1 en plein soleil ou au contact de la poussière.
Ne percutez pas et ne faites pas tomber le NTG-1.
Ne mettez pas le NTG-1 en contact avec un liquide.
N’utilisez pas de produits chimiques, comme de l’essence ou des
solvants, en contact avec le NTG-1.
Nettoyez le NTG-1 avec un chiffon doux et sec.
Déconnectez le NTG-1 de votre ordinateur avant tout nettoyage.
Batterie
A)
B)
C)
Avant d’utiliser le NTG-1, chargez et déchargez complètement la
batterie afin de vous assurer d’une plus grande longévité.
Ne mettez pas le NTG-1 au contact du feu pour éviter une explosion
de la batterie.
Ne démontez aucune partie du NTG-1, toute tentative de démontage
annulera la garantie de Neonumeric.
4)
Utilisation
A)
B)
C)
D)
5)
Ne pas utiliser le NTG-1 si vous avez les mains humides afin d’éviter
tout choc électrique.
Ne débranchez pas le NTG-1 pendant les transferts de données avec
l’ordinateur, elles risqueraient d’être effacé.
Ne pas secouer le NTG-1.
Assurez vous que vous avez assez d’espace disque avant de lancer
un enregistrement.
Autres
A)
B)
C)
Les dossiers “MP3”, “TXT”, “DCIM” et “100MEDIA” servent à stocker
vos médias. Stockez vos fichiers dans les dossiers correspondants,
autrement le NTG-1 ne les prendra pas en charge. Video/Photo doivent
être sauvegardées dans “100MEDIA” dans le dossier “DCIM”.
REC*****.ASF, REC*****.JPG, and REC*****.WAV sont les fichiers
d’enregistrement vidéo, photo, et micro. «****» sont des chiffres de
0~9.
Les données stockées dans le NTG-1 peuvent s’effacer si vous effectuez de mauvaises manipulations. Faites une sauvegarde de vos
fichiers en cas de perte de données.
NTG-1
Sommaire
Introduction ............................................................................................. 1
� Fonctions .......................................................................................... 1
� COntenu de la boîte ......................................................................... 2
� Fonctions et boutons ........................................................................ 3
................................................................................................................
Utilisation avec l’ordinateur ..................................................................... 5
� Installation des utilitaires .................................................................. 5
� Transfert de données ....................................................................... 7
� Déconnection ................................................................................... 9
Opérations de base ................................................................................. 10
� Batterie ............................................................................................. 10
� Alimentation On/Off .......................................................................... 11
� Carte SD/MMC ................................................................................. 11
� HOLD ............................................................................................... 12
� Reset ................................................................................................ 13
� Mise à jour du firmware .................................................................... 13
Opérations des modes ........................................................................... 16
� Video ............................................................................................... 16
� Audio ............................................................................................... 20
� Photo ............................................................................................... 25
�
�
�
�
�
�
Enregistrement ................................................................................ 29
Accessoires ..................................................................................... 31
E-Book ............................................................................................ 34
Appareil photo ................................................................................. 37
Caméra vidéo .................................................................................. 40
Paramètres...................................................................................... 42
Spécifications techniques....................................................................... 51
FAQ ........................................................................................................ 53
Avertissements ....................................................................................... 55
Contact Neonumeric .............................................................................. 57
NTG-1
Introduction
Merci d’avoir acheté le NTG-1 de Neonumeric. Le NTG-1 va vous permettre de
regarder des vidéos, d’écouter de la musique, de voir des photos, de filmer grâce
à la caméra vidéo, de prendre des photos, de jouer avec les jeux inclus, ...
Fonctions
A)
B)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
J)
K)
L)
M)
N)
O)
P)
Fonction transmetteur FM
Support des fichiers vidéo ASF
Appareil photo numérique 1.3 Mpixels
Support MP3 et WAV
Equalizers et modes de lecture
Lyric (LRC) affichage des paroles des chansons
Support photo (JPEG)
Deux jeux intégrés (Snake & Bricks)
Fonction eBook
Enregistrement audio et vidéo (line-in, AV-in, microphone interne)
Fonction calendrier
Haut-parleur intégré
Support des cartes SD-MMC
Extinction programmable
Fonction HOLD pour désactiver les touches
Pas besoin de pilotes (Sauf sous Windows 98SE)
Mise à jour du frimware
1
Contenu de la boîte
Assurez vous que tout ces éléments sont bien à l’intéroeur de la boite du
Neonumeric NTG-1..
NTG-1
Cable USB
Housse de protection
Manuel utilisateur
Cable AV
Adaptateur allume-cigare (*en option)
2
Adapteur Secteur
Ecouteurs
CD d’installation
NTG-1
Fonctions et boutons
Dessus
1
2
3
4
5
6
7
Face
8
12
9
10
1. Volume 5. Jack écouteurs
9. Bouton OK
2. Volume +
6. Micro
10. Bouton Next
3. Jack AV-out
7. Bouton Back
11. Bouton Menu
3
11
4. Jack AV-in
8. Bouton Previous
12. Haut-parleur
Dessous
13
Gauche
14
Droite
13. Mini port USB
14. Slot carte SD-MMC
15. RESET
16. Prise secteur
15
16
18
17. LED
18. HOLD
17
Dos
19. Objectif photo
4
NTG-1
Utilisation avec l’ordinateur
Connectez le NTG-1 à votre ordinateur à l’aide du cable USB, Après que la connection ait été faite, l’écran affichera ceci :
Fig. 1
Installation des utilitaires
Instrallez les pilotes si vous êtes ous Windows 98Se avant oute utilisation. Voici
la procédure d’installation sous Windows 98 Se:
1)
Démarrez Windows 98Se.
2)
INsérez le CD d’installation dans votre lecteur CD-Rom.
5
3)
Conectez le NTG-1 à votre ordinateur à l’aide du cable USB, votre système
devrait reconnaitre le périphérique USB. L’“Assistant d’ajout de périphérique”
va apparaitre. CLiquez sur “Next” pour continuer.
4)
Sélectionner “Choisir le meilleurs pilotes pour mon périphérique”, et appuyez
sur “Next” pour conitnuer.
6
NTG-1
5)
6)
Sélectionnez l’emplacement du “CD-ROM” pour l’installation des pilotes.
Appuyez sur “Next” pour continuer.
Appuyez à nouveau sur “Next” puis appuyez sur “Finish” pour finaliser
l’installation.
Transfert de données
1)
2)
Allumez votre ordinateur et connectez-y le NTG-1.
Le NTG-1 affichera comme la “Fig. 1” pour vous informer de la bonne connection du périphérique.
Windows 98SE/Me/2000/XP: Double clic sur “Poste de travail”, vous trouverez
7
deux nouvelles icones “Disque amovible”, la première icone représente le NTG-1,
la seconde correspond à la carte SD-MMC.
Mac OS 10.3 (et +) : Vous trouverez des icones “NO_NAME” sur le bureau, la pre-
mière icone représente le NTG-1, la seconde correspond à la carte SD-MMC.
NOTE: Sous Mac OS 10 et + une seule icone apparait, même si une
carte mémoire est insérée dans le NTG-1.
3)
Vous pouvez ensuite copier, effacer, éditer vos fichiers, comme sur n’importe
quel disque amovible.
8
NTG-1
Déconnection
1)
2)
3)
Windows 98SE: Débranchez le NTG-1 de votre ordinateur après la fin des
transferts de données.
Windows Me/2000/XP : Cliquez sur dans la barre des taches puis cliquez
sur “Retirer le périphérique en toute sécurité”, cliquez sur “OK” , vous pouvez
ensuite débranchez le NTG-1 de votre ordinateur.
Mac OS 10.3 et + : Sélectionnez l’icone du NTG-1, cliquez sur Fichier pour
sélectionner “Quitter NO NAME” ou “Quitter” (si une carte SD-MMC est
insérée dans le NTG-1), vous pouvez ensuite déconnecter le NTG-1.
Tips: Glissez l’icone du NTG-1 dans la corbeille, puis déconnectez le.
9
Opéations de base
Batterie
: La batterie est pleine.
: La batterie est déchargée. L’icone clignote quand le niveau de la batterie
atteind un niveau très faible.
Le NTG-1 est alimenté par une batterie au lithium. Connectez le NTG-1 à l’adaptateur pour le recharger, ou à l’adaptateur allume-cigare (en option). Pendant
la charge la LED d’alimentation est rouge, le voyant passe au vert en fin de
charge.
Connectez l’adaptateur à l’allume cigare, voir ci dessous. Neonumeric n’est pas
responsable d’une mauvaise utilisation de cet accessoire (en option).
Adaptateur allume-cigare
10
NTG-1
Alimentation On/Off
POur allumer le NTG-1, appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes, le menu
principal va s’afficher automatiquement.
Pour éteindre le NTG-1, appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes.
Si le NTG-1 n’est pas en cours de lecture/pause/enregistrement/jeu/photo/USB,
il s’éteindra automatiquement si aucune touche n’est utilisé. Voir “POWER OFF”
dans “Setup” pour paramétrer l’extinction automatique du NTG-1.
Carte mémoire SD/MMC
Si vous utilisez une carte SD-MMC, insérez la dans le NTG-1 avant de l’allumer
et d’accéder au lenu principal.
L’icone ( ) apparaitra a l’écran quand vous aurez inséré une carte. Voir «Opérations
des modes» pour plus de détails.
NOTE: Sauvegardez vos différents formats de fichiers dans des dossiers
distincts, voir section “Remarques -> Autres -> A”.
11
SD/MMC Card Slot
HOLD
Cette fonction vous permet de bloquer les actions des boutons afin de ne pas
appuyez dessus accidentellement. Pour bloquer les boutons, actionez le bouton
HOLD, un cadenas va s’afficher à l’écran, et plus aucun bouton ne fonctionnera.
POur sortir de la fonction HOLD, désactivez le bouton HOLD. SI vous allumez le
NTG-1 alors qu’il est sur HOLD, il ne s’allumera pas. Désactivez le bouton HOLD
avant d’allumer le NTG-1.
12
NTG-1
Push
Reset
Si le NTG-1 ne répond plus à aucune manipulation et semble bloqué, appuyez sur
le bouton RESET afin de réinitialiser le NTG-1. Vous pouvez ensuite redémarrer
le NTG-1.
Mise à jour du firmware
Avant de faire la mise à jour vous devez installez les pilotes, voir section appropriée
pour plus de détails.
13
NOTE: Assurez vous qu’il reste au moins 20MB d’espace libre sur le
NTG-1, sinon la mise à jour ne pourra pas se faire. Sauvegardez toutes
vos données avant la mise à jour car elles seront toutes effacées.
Après avoir installé les pilotes du NTG-1, suivez les étapes suivantes pour la
mise à jour.
1)
Téléchargez le dernier firmware disponible depuis notre site internet
www.neonumeric.com
2)
Entrez dans le menu SETUP, sélectionnez STORAGE puis PC-DEVICE. Appuyez sur OK pour confirmer. COnnectez ensuite le NTG-1
à votre ordinateur.
3)
Insérez le CD d’installation dans votre ordinateur.
4)
Double cliquez sur ISP_V5.2.exe dans le dossier IPS, une nouvelle
fenêtre va s’ouvrir.
14
NTG-1
5)
6)
7)
Sélectionnez NOrmal puis cliquez sur ISP.
UNe fenêtre va s’ouvrir, sélectionnez le firmware que vous avez
téléchargé, cliquez sur Yes, la mise à jour va se lancer automatiquement.
A la fin de la mise à jour, ISP Write File OK va s’afficher à l’écran, attendez 30 secondes puis débranchez le NTG-1 de votre ordinateur. Le
NTG-1 lancera le nouveau firmware quand vous le redémarrerez.
15
Opération des Modes
Il y a 9 menus dans le menu principal : Video, Audio, Photo, Rec, Accessory, EBook, Camera, DV et Setup.
Fonctions des touches
1)
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un menu et appuyez sur OK
pour valider.
2)
Appuyez sur BACK pour retourner au menu précédent.
3)
Appuyez sur Volume+/- pour augmenter/baisser le volume.
4)
Appuyez sur HOLD pour activer/désactiver la fonction.
Les opérations et paramètres pour chaque mode :
Video
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Vidéo dans le menu principal, appuyez sur OK pour valider.
1)
Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur
Previous/Next pour sélectionner un élément, appuyez sur Volume + pour entrer.
Appuyez sur Previous/Next pour changer de paramètre, appuyez sur Volume
16
NTG-1
- pour quitter.
Vous pouvez paramétrer les éléments suivant dans le sous-menu:
2)
Appuyez sur Previous/Next ou Volume +/- pour sélectionner un fichier vidéo,
appuyez sur OK pour lancer la lecture.
Element
Description
EQ MODE
Réglages equalizer: CLASSIC, POPS, ROCKS, JAZZ, BASS, NORMAL
PLAY MODE Modes de lecture: REP, REP TOUT, ALEATOIRE, NORMAL
PROTECT
POur protéger un fichier contre l’effacement, appuyez sur OK pour confirmer.
L’icone
rreprésente un fichier protégé.
DELETE
POur effacer un ou plusieurs fichiers, appuyez sur OK pour confirmer.
AUDIO
Réglages de fréquence audio : 8KHz, 16KHz, 24KHz, 32KHz, 48KHz.
EXIT
Appuyez sur OK ou MENU pour quitter.
17
3)
Transmetteur FM : voir section Audio pour plus de détails.
4)
Pendant la lecture d’une vidéo :
Modes de lecture:
REP
REP TOUT
ALEATOIRE
Quand le mode de lecture est en Normal, il n’y a pas d’icone à l’écran.
Statut de lecture
Icone volume
Progression
Mode de lecture
Equalizer
Quand l’Equalizer est réglé sur Normal, il n’y a pas d’icone qui s’affiche à
l’écran.
Lecture/pause: Appuyez sur le bouton OK.
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur Menu pour changer les paramètres,
18
NTG-1
Voici les différents paramètres :
Opérations
Appuyez sur Volume +/- pour changer de mode
Statut
Modes de lecture:
Icones des modes (
s’affichent en rouge.
,
,
) Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un
fichier à lire
Mode Equalizer
L’icone s’affiche en rouge
L’icone (
parait
L’icone (
pas
) de volume ap-
Appuyez sur Volume +/- pour changer d’équalizer
Appuyez sur Previous/Next pour sélectioner le fichier
suivant/précédent à lire
Appuyez sur Volume +/- pour augmenter/baisser
Appuyez sur Previous/Next pour reculer/avancer
) de volume n’apparait
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner le fichier
suivant/précédent à lire
NOTE: Le NTG-1 ne peut lire que les fichiers vidéo au format ASF et
enregistrés dans le dossier 100MEDIA sous /DCIM.
19
Audio
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Audio, appuyez sur OK pour valider.
L’ecran va afficher les liste des fichiers audio.
1)
Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur
Previous/Next pour sélectionner un élément à paramétrer. Appuyez sur Volume
+ pour entrer, appuyez sur Previous/Next pour paramétrer, appuyez sur Volume
- pour quitter. Appuyez sur MENU ou OK pour retourner au Menu.
20
NTG-1
Paramètres du sous-menu Audio:
Element
Description
EQ MODE
Réglages équalizer : CLASSIC, POPS, ROCKS, JAZZ, BASS, NORMAL
PLAY MODE Modes de lecture : REP, REP TOUT, ALEATOIRE, NORMAL
Le NTG-1 s’éteindra automatiquement si aucune action n’est faite au bout
LCD OFF
de 5, 10, 20, 30, 40 secondes ou NEVER (jamais), sur “NEVER” l’écran
ne s’éteindra pas.
PROTECT
Permet de protéger le fichier. L’icone
s’affiche si le fichier est protégé.
DELETE
Sélectionner un ou des fichiers à effacer, appuyez sur OK pour confirmer.
EXIT
APpuyez sur Menu ou OK pour quitter.
2)
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un fichier audio à lire, appuyez
sur lecture pour lancer la lecture du fichier sélectionné.
21
Le NTG-1 affiche l’ecran suivant en mode Audio:
13
12
11
1
2
3
4
10
5
9
8
6
7
1. Information du fichier
2. Mode de lecture :
REP
REP TOUT
ALEATOIRE
Quand le mode de lecture est en Normal, aucune icone s’affiche à l’écran.
3. Affichage des paroles (lyrics)
4. EQ: Quand l’équalizer est en mode Normal, aucune icone ne s’affiche.
5. Temps écoulé
6. HOLD 7. A-B Répétition
8. Batterie
9. Temps restant
10. Volume
11. Volume
12. Statut de lecture
13. N° Fichier/Nb fichiers.
22
NTG-1
�
Lecture/Pause: APpuyez sur OK pour mettre en pause ou relancer.
Pendant la lecture appuyez sur Menu pour rentrer dans les paramètres, voici les
options :
Status
Opérations
Appuyez sur Vol +/- pour choisir le mode de lecture
Mode de lecture:
L’icone ( ,
,
rouge
) s’affiche en Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un
fichier à lire
APpuyez sur Volume +/- pour changer d’équalizer
Mode Equalizer :
L’icone du réglage équalizer
Appuyez sur Previous/Next pour lire le fichier/précés’affiche en rouge
dent/suivant
L’icone (
parait
L’icone (
pas
) du volume ap-
Appuyez sur Vol +/- pour augmenter/baisser
Appuyez sur Previous/Next pour avancer/reculer
) du volume n’apparait Appuyez sur Previous/Next pour lire le fichier précédent/suivant
Mode de lecture en Normal : Pas Appuyez sur Menu pour choisir le point d’entrée A puis
à nouveau pour choisir le point de sortie (B)
d’icone affiché à l’écran
23
NOTE: Le mode répétition A-B ne fonctionne qu’en mode de lecture
Normal

Affichage des paroles : Le NTG-1 permet d’afficher les paroles de chanson (Vous pouvez télécharger des fichiers Lyrics LRC sur
internet ou les créer vous même).
A)
Copiez le fichier LRC dans le même dossier que le fichier audio.
B)
Le nom du fichier LRC et du fichier audio doivent être identique pour
que le fichier soit reconnu (Music.lrc / Music.mp3).
C)
Pendant la lecture, l’affichage des paroles se fera sur l’ecran.
NOTE: Les paroles ne s’afficheront pas entièrement si les phrases
sont trop longues.

Transmetteur FM :
Le NTG-1 vous permet de diffuser votre musique sans fil sur un appareil
pourvu d’un tuner FM (auto-radio, chaine hi-fi, baladeur, ...)
La fonction est cachée par défaut : rendez-vous dans la section download de notre
site www.neonumeric.com afin de telecharger le logiciel d’activation de la fonction
Transmetteur FM.
Nous déclinons toute responsabilité quant à l’utilisation de la fonction transmetteur FM
qui est interdite d’utlisation en France et au sein de l’Union Européenne..
24
NTG-1
Utilisation de la fonction transmetteur FM (ex : autoradio)
1)
Connectez les écouteurs aux NTG-1 pour une transmission de
meilleures qualité (les écouteurs servent d’antenne).
2)
Allumez votre autoradio et choisissez une fréquence. (Choisissez une
fréquence sans station émettrice de préférence.)
3)
Allumez le NTG-1, ne vous mettez pas en mode de lecture Normal,
en mode Video ou AUdio, appuyez sur la touche Menu pendant 3
secondes pour activer la transmission FM. Les écouteurs ne fonctionnent pas pendant la transmission FM. L’écran va afficher ceci :
4)
Appuyez sur Volume+/- pour changer la fréquence de transmission
afin qu’elle soit identique a la frequence de votre autoradio.
FM transmitting status
FM transmitting frequency
25
5)
6)

Vous devriez entendre le son du NTG-1 sur votre autoradio.
Appuyez sur OK pour mettre en Lecture/Pause, ou appuyez sur previous/next pour changer de fichier.
QUitter la fonction : maintenez le bouton Menu 3 secondes pour quitter.
NOTE: Le NTG-1 ne prend en charge que les fichiers MP3 et WAV
enregistrés dans le dossier MP3 à la racine du disque.
Photo
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner le menu Photo, appuyez sur OK
pour valider.
1)
Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur
Previous/Next pour sélectionner un élément. Appuyez sur Volume + pour entrer,
appuyez sur Previous/Next pour paramétrert, appuyez sur Volume - pour quitter.
Appuyez sur Menu ou OK pour retourner au menu Photo.
25
26
NTG-1
Paramètres du sous-menu :
2)
Appuyez sur Previous/Next ou Volume +/- pour sélectionner une photo.
Element
PROTECT
Description
Pour protéger votre fichier contre l’effacement. L’icone
s’affiche quand
le fichier est protégé.
DELETE
Pour effacer un ou plusieurs fichiers. Appuyez sur OK pour confirmer
SLIDE
Temps d’affichage de chaque photo en mode diaporama 3s,5s,10s,30s.
EXIT
Appuyez sur Menu ou OK pour quitter le menu
27
3)
Appuyez sur OK pour naviguer.

Mode de navigation : Appuyez sur OK pour choisir un mode : zoom in/out
ou déplacement.

Zoom in/out : Appuyez sur Volume + pour un zoom avant et sur le
bouton Volume - pour zoomer en arrière.
Déplacement : Après un zoom avant, appuyez sur OK pour passer
en mode déplacement, appuyez sur Volume +/- pour bouger la photo
vers la gauche/droite et sur Previous/Next vers le haut/bas.
Navigation : Appuyez sur Previous/Next pour changer de photo si vous n’etes
pas en zoom ou déplacement.



Image de démarrage : Quand vous regardez une photo, appuyez sur Menu
pour la sélectionner comme image de démarrage.

Appuyez sur Back pour retourner au menu précédent.
NOTE: Le NTG-1 ne prend en charge que les fichiers image
JPEG enregistré dans le dossier 100MEDIA sous /DCIM. Voir le logiciel
«convert tool» pour convertir vos photos au bon format (JPEG).
28
NTG-1
Rec
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Rec, appuyez sur OK pour valider.
Le NTG-1 est maintenant pret à enregistrer. Si vous ne connectez pas une source
vidéo en AV-IN l’écran du NTG-1 restera bleu.

Paramètres : Appuyez sur Menu pour sélectionner un mode.

Enregistrer : Appuyez sur OK pour commencer à enregistrer.

Enregistrement des fichiers : Appuyez sur OK pour arrêter l’enregsitrement
et sauvegarder le fichier.

Enregistrement vidéo (ex : TV):

Connectez le NTG-1 à une TV à l’aide du cable AV.

APpuyez sur Previous/Next pour sélectionner AV Rec dans le menu,
appuyez sur OK pour confirmer, l’écran du NTG-1 va afficher l’image
de votre télévision.

Appuyez sur OK pour lancer l’enregistrement, l’icône
pendant l’enregistrement.
29
clignote


APpuyez à nouveau sur OK pour arrêter l’enregistrement.
Enregistrement micro: APpuyez sur Menu et sélectionnez Mic Rec dans le
sous-menu. Appuyez sur OK pour enregistrer. Appuyez à nouveau sur OK
pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder le fichier.
L’écran va afficher le statut suivant:
30
NTG-1
Enregistrement des fichiers et localisation:
Mode
Nom des fichiers
Localisation des enregistrements
Video
REC*****.ASF
Dossier /100MEDIA/DCIM
Micro
REC*****.WAV
Dossier /MP3

Lecture des enregistrements : Les fichiers vidéos se lisent en mode vidéo
et les fichiers audio en mose Audio. Voir sections Video et Audio pour plus
de détails.
Accessory (Accessoires)
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Accessory dans le menu, appuyez sur
OK pour valider. Vous avez accès à CALENDAR(calendrier), MEMORY(mémoire),
SNAKE(jeu) ou RUSSIA BLOCK(jeu).
31


Calendrier :
Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez Calendar.

Appuyez sur OK pour valider.

Appuyez sur Previous/Next ou Volume +/- pour choisir une date.

Appuyez sur Back pour revenir au menu Accessory.
32
NTG-1
29


SNAKE (jeu) :
Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez RUSSIA BLOCK dans le
menu Accessory.

Appuyez sur OK pour valider.

Appuyez sur Menu pour commencer à jouer.

Appuyez sur Volume +/- pour aller à gauche/droite, appuyez sur
Previous pour allez en haut/bas.

Appuyez sur MENU pour mettre en pause ou retourner au jeu.

Appuyez sur Back pour retourner au menu Accessory.


RUSSIA BLOCK (jeu) :
Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez RUSSIA BLOCK dans le
menu Accessory.

Appuyez sur OK pour valider.

Appuyez sur Menu pour commencer à jouer.

Appuyez sur Volume +/- pour aller à gauche/droite, appuyez sur Previous pour changer la disposition, appuyez sur Next pour accélérer.

Appuyez sur MENU pour mettre en pause ou retourner au jeu.

Appuyez sur Back pour retourner au menu Accessory.
33


MEMORY (mémoire) :
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionnez Memory dans le menu
Accessory.

Appuyez sur OK pour valider. Vous allez pouvoir voir les informations
mémoires de chaque support.

Appuyez sur Back pour retourner au menu Accessory.
E-Book
Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez E-Book dans le menu, appuyez sur
OK pour valider.
Effacer un E-Book:


Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un fichier E-Book que
vous souhaitez effacer.

Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur Pre-
34
30
NTG-1
vious/Next et sélectionnez DELETE ONE (effacer le fichier sélectionné)
ou DELETE ALL (effacer tous les fichiers E-Book).

Appuyez sur OK pour confirmer.

Navigation E-Book:

Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez E-Book dans le menu.


Appuyez sur OK pour entrer.
Navigation :
35

Défilement : Appuyez sur Previous/Next pour défiler vers haut/bas.

SUivant/Précédent : Appuyez sur Volume +/- pour changer de fichier.

Marque page: Appuyez sur OK pour insérer un marque page, appuyez
à nouveau sur OK pour effacer le marque page.
NOTE: Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul marque page par fichier.

Aller à un marque page: Appuyez sur menu dans le fichier où se situ
le marque page pour y accéder.

Appuyez sur Back pour retourner au menu précédent.
NOTE: Le NTG-1 ne prend en charge que les fichiers au format TXT
enregistrés dans le dossier /TEXT.
36
NTG-1
Appareil photo numérique
Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez Camera dans le menu, appuyez sur
OK pour valider.
Luminosité
Zoom
Resolution
Mode Photo
1
Réglages de zoom
Appuyez sur Previous/Next pour régler le zoom.
33
37
2
Luminosité
Appuyez sur Volume +/- pour ajuster la luminosté.
3
Mode photo
Appuyez sur Menu pour sélectionner un mode : Couleur, Nuit, Sépia, N&B,
Négatif.
4
Photographier et sauvegarder
Appuyez sur OK pour prendre une photo. Le fichier sera sauvegardé dans le
dossier 100MEDIA sous /DCIM automatiquement.
5
Regarder les photos
Vous pouvez regarder vos photos dans le menu Photo.
6
Quitter
Appuyez sur Back pour retourner au menu précédent.
38
34
NTG-1
7
Installation des pilotes:
Le NTG-1 peut etre utilisé comme caméra vidéo. POur l’utiliser sur votre
ordinateur vous devez installer les pilotes.:
 Démarrez votre ordinateur.

Insérez le CD d’installation.

Double cliquez sur “setup.exe” dans le dossier “DRIVER”. L’installation
va se lancer automatiquement.

Cliquez sur “Next” puis cliquez sur “Finish” pour valider et finir l’installation des pilotes.

L’icone apparaitra dans le Menu demarrer puis Programmes.
8
Utilisation
Procédure :

Connectez le NTG-1 à votre ordinateur et entrer dans le mode
Photo.

Lancez “Démarrer-> Programmes -> Sunplas Spca536 -> Amcap,
pour afficher l’image.
39
DV (caméra vidéo)
Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez DV dans le menu, appuyez sur OK
pour valider.
1
Sélection du mode
Appuyez sur Menu pour choisir un mode : Couleur, Nuit, Sépia, N&B, Négatif.
2
Filmer et sauvegarder
Appuyez sur OK pour commencer à filmer. Appuyez sur Previous/Next pour
controler le zoom. Appuyez sur Volume +/- pour ajuster la luminosité. Appuyez
sur OK pour stopper l’enregistrement et sauvegarder le fichier dans le dossier
100MEDIA sous /DCIM.
40
NTG-1
L’écran affiche les informations suivantes :
Nom du fichier
Zoom
Luminosité
Temps
d’enregistrement
Mode
3
Lecture des enregistrements
Pour lire vos enregistrement, allez dans le Menu Video et sélectionnez un fichier
à lire.
41
4
Quitter
Appuyez sur Back pour revenir au menu principal.
Paramètres
Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Setup dans le menu, appuyez sur
OK pour valider.
Fonctions des touches


Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un élément puis sur OK pour
valider.
Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner un paramètre et sur OK pour
revenir au menu.
42
NTG-1
Paramètres du menu Setup :
Element
Descriptions
Le NTG-1 va s’éteindre automatiquement, si aucune lecture, enregistre-
POWER OFF
ment, jeu, connection, ... n’est effectuée, au bout de 3MIN, 15MIN, 30MIN
ou “NEVER”. En réglage “NEVER” le NTG-1ne s’éteind pas.
Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner un choix et valider avec OK
FORMAT
Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner “YES” ou “NO”, appuyez sur
OK pour confirmer.
Appuyez sur OK pour entrer, appuyez sur Volume +/- pour sélectionner
TIME SET
un élément, puis sur Previous/Next pour paramétrer, puis sur OK pour
confirmer.
SPEAKER
LANGUAGE
STORAGE
VIDEO OUT
DEFAULT
Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner un élément puis OK.
Mettre la langue en “CHINOIS” ou “ENGLISH”.
Appuyez sur Volume +/- pour sélectioner un type de stockage “FLASH”,
“CARD” ou “PC-DEVICE”, appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner une sortie vidéo “TV-PAL”,
“TV-NTSC” ou “LCD”, appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur OK button puis sur +/- button to select “YES” ou “NO”, puis
sur OK. Permet de revenir aux paramètres par défaut.
43
Video Out (Sortie vidéo)
Pour voir le menu du NTG-1 sur votre télévision (ex : TV), connectez le NTG-1 à
votre télévision à l’aide du cable AV:

Connectez la sortie AV-OUT du NTG-1 à votre télévision.

Allumez votre télévision et mettez vous en mode AV.

Allumez le NTG-1 et sélectionnez VIDEO OUT dans le menu Setup, sélectionnez TV-Pal puis appuyez sur OK pour valider.

Vous pouvez maintenant voir le menu du NTG-1 sur votre TV.

Pour revenir à l’affichage standard, sélectionnez LCD dans le menu VIDEO
OUT du menu Setup.
Convert Tool (Logiciel de convertion)
Un logiciel de convertion est livré sur le CD d’installation. Il vous permet de convertir
vos fichiers audio, video et photo.
44
NTG-1
Procédure :
NOTE: Avant d’installer le logiciel de convertion, vérifiez que DirectX 9
et Windows Media Pler 9 sont bien installés sur votre ordinateur.
1
Installation


Allumez votre ordinateur.

Inérez le CD d’installation dans votre lecteur CD-Rom.

DOuble cliquez sur le fichier “setup.exe” du dossier “Windows 98/Me”
ou “ Windows 2000/XP» dans le sous-dossier «Convert tool».

L’installation va se faire automatiquement.

Le «PMP Transcoding Tool» apparaitra dans le menu démarrer de
votre ordinateur.
2

Utilisation
Cliquez sur “Démarrer -> Programmes -> PMP Transcoding Tool.
La fenêtre suivante va s’afficher :
45

Convertion vidéo :
Le logiciel permet de convertir les fichiers MPG et AVI en format ASF compatible
avec le NTG-1.

Selectionnez “Media Mode”.

Cliquez sur “Browse” pres de «Inupt file» et sélectionnez un fichier à
encoder.

Cliquez sur “Browse” pres de «Output file» et sélectionez un dossier
où sera enregistré le fichier encodé.

Selectionnez “8K”, “16K” ou “48K” dans “Audio Sample Rate”.
46
NTG-1

Selectionnez une qualité d’encodage “Best”, “Normal” ou “Bad” dans
“Video Quality”.

Cliquez ensuite sur “Convert” pour lancer l’encodage.

Cliquez sur “Stop” pour arrêter l’encodage.

A la fin de l’encodage le logiciel affichera “Conversion ended!”, appuyez
sur OK pour confirmer.

Appuyez sur “Play” pres de “Output File”. Appuyez sur “Play” pour lire
le fichier encodé.

Cliquez sur “Exit” pour quitter le logiciel.
47

Convertion audio:
Le logiciel permet d’encoder un CD audio en format MP3 compatible avec le
NTG-1.

Selectionnez “CD Mode” dans “Select the conversion mode”.

Cliquez sur “Browse” près de “Input File”, pour afficher toutes les pistes
du CD audio inséré.
48
NTG-1


Vous pouvez sélectionnez les fichiers à encoder à l’aide de “Select
Input Tracks”. Cliquez sur “Select All” ou “select None” pour sélectionner tous les fichier ou aucun puis cliquez sur OK pour valider.

Cliquez sur “Browse” près de “Output File” pour modifier le répertoire
où seront enregistrés les fichiers encodés.

Cliquez sur “Convert” pour lancer l’encodage.

Cliquez sur “Stop” pour arrêter l’encodage.

Le logiciel affichera “Conversion ended!” en fin de convertion. A
ppuyez sur OK pour valider.

Cliquez sur “Exit” pour quitter le menu.
Convertion d’image :
Le logiciel permet de ocnvertir vos photos en format JPEG.

Selectionnez “Image Mode” dans “Select the conversion mode”.

Cliquez sur “Browse” près de “Input File” pour sélectionner un fichier
à convertir.
49

Cliquez sur “Browse” près de “Output File” pour modifier l’emplacement
où sera enregistré le fichier encodé.

Cliquez sur “Convert” pour lancer l’encodage.

Cliquez sur “Stop” pour arrêter la convertion.

Le logiciel affichera “Conversion ended!” à la fin de l’encodage. Cliquez
sur OK pour valider.

Cliquez sur “Exit” pour quitter.
NOTE: Il est possible que les fichiers que vous encodés sont soumis à
un copyright. Neonumeric n’est pas tenu pour responsable de l’utilisation
que vous faites du logiciel PMP Transcoding tool.
50
NTG-1
Specifications Techniques
La capacité du NTG-1 peut etre différente de celle indiquée.
Le logiciel interne occupe un certain espace, ce qui fait que la capacité mémoire
est lègèrement inférieure.
Elements
Descriptions
Dimensions
107mm x 62mm x 21mm
Poids
113g environs
Capacité SD/MMC
16MB~ 1GB
Alimentation
Batterie interne au lithium
MP3, WAV
Transmetteur FM
Video
Puissance de sortie
40mW + 40mW, 32ohm
Bit Rate
8Kbps ~ 320Kbps
Fréquence
8KHz ~ 48KHz
Fréquence
87.5MHz ~ 107MHz
Puissance
-10dBm
Portée
10 M
ASF
51
Elements
Descriptions
Format Audio
MP3, WAV
Format Photo
JPG
Format E-Book
TXT
Temperature
-10°C ~ 55°C
Température de stockage et
utilisation
Humidité max en utilisation
Humidité max en stockage
-40°C ~ 70°C
20% ~ 80% (40°C)
20% ~ 80% (40°C)
Pression atmosphérique
86 KPa ~ 106 KPa
Langues
Chinois ou Anglais
Système d’exploitation
Windows 98SE/Me/2000/XP, Mac OS 10.3 et +
52
NTG-1
FAQ (Questions fréquemment posées)
Si vous rencontrez des problèmes d’utilisation avec votre NTG-1, merci de vous
reporter à ce tableau pour trouver une solution. Si le problème persiste, merci de
contacter la hotline Neonumeric.
Symptomes
Raisons possibles
Remède
Ne s’allume pas Batterie faible
Charger la batterie
S’éteind après
Batterie faible
Charger la batterie
l’allumage
Bouton HOLD activé
Désactivez le bouton HOLD
Pas de son
Le volume est à 0
Augmentez le volume
Ecouteurs mal conenctés
Reconnectez les écouteurs
Touches muettes Bouton HOLD activé
Désactivez le bouton HOLD
Pas de con-
Cable USB mal connecté.
Reconnectez le cable USB
nection avec
Les pilotes n’ont pas été
Installez les pilotes
l’ordinateur
installés.
Vérifiez vos paramètres systeme.
La copie de fichier
ne marche pas
Formatez le disque du NTG-1
53
Symptomes
Raisons possibles
Remède
Batterie faible
Chargez la batterie
L’enregistrement ne Espace insuffisant pour sauver
fonctionne pas
Les fichiers vidéos
ne se sauvent pas
Le transmetteur FM
fonctionne mal
La taille maximum a été atteinte.
Effacez des fichiers
Effacez quelques fichiers et re-
Espace insuffisant
commencez
Insérez les écouteurs correcte-
Insérez les écouteurs
ment dans le NTG-1
54
NTG-1
Contact :
Site internet : http://www.neonumeric.com
Support : [email protected]
Informations : [email protected]
55
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens
disposant des systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit indique
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement
ou à la santé humaine, veuillez séparer les autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
se débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
ATTENTION ! : L’utilisation de la fonction transmetteur FM est interdite
en France et au sein de l’Union Européenne.
56
NTG-1
Note :
57

Manuels associés