▼
Scroll to page 2
of
62
Note Ce manuel contient des informations protégées par un droit de reproduction. Tous les droits sont réservés. Neonumeric garantie ce produit pendant une durée de 1 an. Merci de contacter votre revendeur pour connaitre les conditions de service après vente. Ce produit n’est pas garantie de fonctionner suivant votre système d’exploitation où votre métériel informatique. Neonumeric n’est pas responsable de la perte de vos données stockées sur ce produit. Neonumeric se réserve le droit de mettre à jour ce manuel sans en informer l’utilisateur. Tous les changements apportés à ce manuel seront disponibles sur notre site internet. Merci de visiter http://www.neonumeric.com pour télécharger la dernière version de ce manuel. NTG-1 Recommandations 1) Stockage A) B) C) 2) Nettoyage A) B) C) 3) Ne pas stocker le NTG-1 en plein soleil ou au contact de la poussière. Ne percutez pas et ne faites pas tomber le NTG-1. Ne mettez pas le NTG-1 en contact avec un liquide. N’utilisez pas de produits chimiques, comme de l’essence ou des solvants, en contact avec le NTG-1. Nettoyez le NTG-1 avec un chiffon doux et sec. Déconnectez le NTG-1 de votre ordinateur avant tout nettoyage. Batterie A) B) C) Avant d’utiliser le NTG-1, chargez et déchargez complètement la batterie afin de vous assurer d’une plus grande longévité. Ne mettez pas le NTG-1 au contact du feu pour éviter une explosion de la batterie. Ne démontez aucune partie du NTG-1, toute tentative de démontage annulera la garantie de Neonumeric. 4) Utilisation A) B) C) D) 5) Ne pas utiliser le NTG-1 si vous avez les mains humides afin d’éviter tout choc électrique. Ne débranchez pas le NTG-1 pendant les transferts de données avec l’ordinateur, elles risqueraient d’être effacé. Ne pas secouer le NTG-1. Assurez vous que vous avez assez d’espace disque avant de lancer un enregistrement. Autres A) B) C) Les dossiers “MP3”, “TXT”, “DCIM” et “100MEDIA” servent à stocker vos médias. Stockez vos fichiers dans les dossiers correspondants, autrement le NTG-1 ne les prendra pas en charge. Video/Photo doivent être sauvegardées dans “100MEDIA” dans le dossier “DCIM”. REC*****.ASF, REC*****.JPG, and REC*****.WAV sont les fichiers d’enregistrement vidéo, photo, et micro. «****» sont des chiffres de 0~9. Les données stockées dans le NTG-1 peuvent s’effacer si vous effectuez de mauvaises manipulations. Faites une sauvegarde de vos fichiers en cas de perte de données. NTG-1 Sommaire Introduction ............................................................................................. 1 � Fonctions .......................................................................................... 1 � COntenu de la boîte ......................................................................... 2 � Fonctions et boutons ........................................................................ 3 ................................................................................................................ Utilisation avec l’ordinateur ..................................................................... 5 � Installation des utilitaires .................................................................. 5 � Transfert de données ....................................................................... 7 � Déconnection ................................................................................... 9 Opérations de base ................................................................................. 10 � Batterie ............................................................................................. 10 � Alimentation On/Off .......................................................................... 11 � Carte SD/MMC ................................................................................. 11 � HOLD ............................................................................................... 12 � Reset ................................................................................................ 13 � Mise à jour du firmware .................................................................... 13 Opérations des modes ........................................................................... 16 � Video ............................................................................................... 16 � Audio ............................................................................................... 20 � Photo ............................................................................................... 25 � � � � � � Enregistrement ................................................................................ 29 Accessoires ..................................................................................... 31 E-Book ............................................................................................ 34 Appareil photo ................................................................................. 37 Caméra vidéo .................................................................................. 40 Paramètres...................................................................................... 42 Spécifications techniques....................................................................... 51 FAQ ........................................................................................................ 53 Avertissements ....................................................................................... 55 Contact Neonumeric .............................................................................. 57 NTG-1 Introduction Merci d’avoir acheté le NTG-1 de Neonumeric. Le NTG-1 va vous permettre de regarder des vidéos, d’écouter de la musique, de voir des photos, de filmer grâce à la caméra vidéo, de prendre des photos, de jouer avec les jeux inclus, ... Fonctions A) B) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Fonction transmetteur FM Support des fichiers vidéo ASF Appareil photo numérique 1.3 Mpixels Support MP3 et WAV Equalizers et modes de lecture Lyric (LRC) affichage des paroles des chansons Support photo (JPEG) Deux jeux intégrés (Snake & Bricks) Fonction eBook Enregistrement audio et vidéo (line-in, AV-in, microphone interne) Fonction calendrier Haut-parleur intégré Support des cartes SD-MMC Extinction programmable Fonction HOLD pour désactiver les touches Pas besoin de pilotes (Sauf sous Windows 98SE) Mise à jour du frimware 1 Contenu de la boîte Assurez vous que tout ces éléments sont bien à l’intéroeur de la boite du Neonumeric NTG-1.. NTG-1 Cable USB Housse de protection Manuel utilisateur Cable AV Adaptateur allume-cigare (*en option) 2 Adapteur Secteur Ecouteurs CD d’installation NTG-1 Fonctions et boutons Dessus 1 2 3 4 5 6 7 Face 8 12 9 10 1. Volume 5. Jack écouteurs 9. Bouton OK 2. Volume + 6. Micro 10. Bouton Next 3. Jack AV-out 7. Bouton Back 11. Bouton Menu 3 11 4. Jack AV-in 8. Bouton Previous 12. Haut-parleur Dessous 13 Gauche 14 Droite 13. Mini port USB 14. Slot carte SD-MMC 15. RESET 16. Prise secteur 15 16 18 17. LED 18. HOLD 17 Dos 19. Objectif photo 4 NTG-1 Utilisation avec l’ordinateur Connectez le NTG-1 à votre ordinateur à l’aide du cable USB, Après que la connection ait été faite, l’écran affichera ceci : Fig. 1 Installation des utilitaires Instrallez les pilotes si vous êtes ous Windows 98Se avant oute utilisation. Voici la procédure d’installation sous Windows 98 Se: 1) Démarrez Windows 98Se. 2) INsérez le CD d’installation dans votre lecteur CD-Rom. 5 3) Conectez le NTG-1 à votre ordinateur à l’aide du cable USB, votre système devrait reconnaitre le périphérique USB. L’“Assistant d’ajout de périphérique” va apparaitre. CLiquez sur “Next” pour continuer. 4) Sélectionner “Choisir le meilleurs pilotes pour mon périphérique”, et appuyez sur “Next” pour conitnuer. 6 NTG-1 5) 6) Sélectionnez l’emplacement du “CD-ROM” pour l’installation des pilotes. Appuyez sur “Next” pour continuer. Appuyez à nouveau sur “Next” puis appuyez sur “Finish” pour finaliser l’installation. Transfert de données 1) 2) Allumez votre ordinateur et connectez-y le NTG-1. Le NTG-1 affichera comme la “Fig. 1” pour vous informer de la bonne connection du périphérique. Windows 98SE/Me/2000/XP: Double clic sur “Poste de travail”, vous trouverez 7 deux nouvelles icones “Disque amovible”, la première icone représente le NTG-1, la seconde correspond à la carte SD-MMC. Mac OS 10.3 (et +) : Vous trouverez des icones “NO_NAME” sur le bureau, la pre- mière icone représente le NTG-1, la seconde correspond à la carte SD-MMC. NOTE: Sous Mac OS 10 et + une seule icone apparait, même si une carte mémoire est insérée dans le NTG-1. 3) Vous pouvez ensuite copier, effacer, éditer vos fichiers, comme sur n’importe quel disque amovible. 8 NTG-1 Déconnection 1) 2) 3) Windows 98SE: Débranchez le NTG-1 de votre ordinateur après la fin des transferts de données. Windows Me/2000/XP : Cliquez sur dans la barre des taches puis cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité”, cliquez sur “OK” , vous pouvez ensuite débranchez le NTG-1 de votre ordinateur. Mac OS 10.3 et + : Sélectionnez l’icone du NTG-1, cliquez sur Fichier pour sélectionner “Quitter NO NAME” ou “Quitter” (si une carte SD-MMC est insérée dans le NTG-1), vous pouvez ensuite déconnecter le NTG-1. Tips: Glissez l’icone du NTG-1 dans la corbeille, puis déconnectez le. 9 Opéations de base Batterie : La batterie est pleine. : La batterie est déchargée. L’icone clignote quand le niveau de la batterie atteind un niveau très faible. Le NTG-1 est alimenté par une batterie au lithium. Connectez le NTG-1 à l’adaptateur pour le recharger, ou à l’adaptateur allume-cigare (en option). Pendant la charge la LED d’alimentation est rouge, le voyant passe au vert en fin de charge. Connectez l’adaptateur à l’allume cigare, voir ci dessous. Neonumeric n’est pas responsable d’une mauvaise utilisation de cet accessoire (en option). Adaptateur allume-cigare 10 NTG-1 Alimentation On/Off POur allumer le NTG-1, appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes, le menu principal va s’afficher automatiquement. Pour éteindre le NTG-1, appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes. Si le NTG-1 n’est pas en cours de lecture/pause/enregistrement/jeu/photo/USB, il s’éteindra automatiquement si aucune touche n’est utilisé. Voir “POWER OFF” dans “Setup” pour paramétrer l’extinction automatique du NTG-1. Carte mémoire SD/MMC Si vous utilisez une carte SD-MMC, insérez la dans le NTG-1 avant de l’allumer et d’accéder au lenu principal. L’icone ( ) apparaitra a l’écran quand vous aurez inséré une carte. Voir «Opérations des modes» pour plus de détails. NOTE: Sauvegardez vos différents formats de fichiers dans des dossiers distincts, voir section “Remarques -> Autres -> A”. 11 SD/MMC Card Slot HOLD Cette fonction vous permet de bloquer les actions des boutons afin de ne pas appuyez dessus accidentellement. Pour bloquer les boutons, actionez le bouton HOLD, un cadenas va s’afficher à l’écran, et plus aucun bouton ne fonctionnera. POur sortir de la fonction HOLD, désactivez le bouton HOLD. SI vous allumez le NTG-1 alors qu’il est sur HOLD, il ne s’allumera pas. Désactivez le bouton HOLD avant d’allumer le NTG-1. 12 NTG-1 Push Reset Si le NTG-1 ne répond plus à aucune manipulation et semble bloqué, appuyez sur le bouton RESET afin de réinitialiser le NTG-1. Vous pouvez ensuite redémarrer le NTG-1. Mise à jour du firmware Avant de faire la mise à jour vous devez installez les pilotes, voir section appropriée pour plus de détails. 13 NOTE: Assurez vous qu’il reste au moins 20MB d’espace libre sur le NTG-1, sinon la mise à jour ne pourra pas se faire. Sauvegardez toutes vos données avant la mise à jour car elles seront toutes effacées. Après avoir installé les pilotes du NTG-1, suivez les étapes suivantes pour la mise à jour. 1) Téléchargez le dernier firmware disponible depuis notre site internet www.neonumeric.com 2) Entrez dans le menu SETUP, sélectionnez STORAGE puis PC-DEVICE. Appuyez sur OK pour confirmer. COnnectez ensuite le NTG-1 à votre ordinateur. 3) Insérez le CD d’installation dans votre ordinateur. 4) Double cliquez sur ISP_V5.2.exe dans le dossier IPS, une nouvelle fenêtre va s’ouvrir. 14 NTG-1 5) 6) 7) Sélectionnez NOrmal puis cliquez sur ISP. UNe fenêtre va s’ouvrir, sélectionnez le firmware que vous avez téléchargé, cliquez sur Yes, la mise à jour va se lancer automatiquement. A la fin de la mise à jour, ISP Write File OK va s’afficher à l’écran, attendez 30 secondes puis débranchez le NTG-1 de votre ordinateur. Le NTG-1 lancera le nouveau firmware quand vous le redémarrerez. 15 Opération des Modes Il y a 9 menus dans le menu principal : Video, Audio, Photo, Rec, Accessory, EBook, Camera, DV et Setup. Fonctions des touches 1) Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un menu et appuyez sur OK pour valider. 2) Appuyez sur BACK pour retourner au menu précédent. 3) Appuyez sur Volume+/- pour augmenter/baisser le volume. 4) Appuyez sur HOLD pour activer/désactiver la fonction. Les opérations et paramètres pour chaque mode : Video Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Vidéo dans le menu principal, appuyez sur OK pour valider. 1) Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un élément, appuyez sur Volume + pour entrer. Appuyez sur Previous/Next pour changer de paramètre, appuyez sur Volume 16 NTG-1 - pour quitter. Vous pouvez paramétrer les éléments suivant dans le sous-menu: 2) Appuyez sur Previous/Next ou Volume +/- pour sélectionner un fichier vidéo, appuyez sur OK pour lancer la lecture. Element Description EQ MODE Réglages equalizer: CLASSIC, POPS, ROCKS, JAZZ, BASS, NORMAL PLAY MODE Modes de lecture: REP, REP TOUT, ALEATOIRE, NORMAL PROTECT POur protéger un fichier contre l’effacement, appuyez sur OK pour confirmer. L’icone rreprésente un fichier protégé. DELETE POur effacer un ou plusieurs fichiers, appuyez sur OK pour confirmer. AUDIO Réglages de fréquence audio : 8KHz, 16KHz, 24KHz, 32KHz, 48KHz. EXIT Appuyez sur OK ou MENU pour quitter. 17 3) Transmetteur FM : voir section Audio pour plus de détails. 4) Pendant la lecture d’une vidéo : Modes de lecture: REP REP TOUT ALEATOIRE Quand le mode de lecture est en Normal, il n’y a pas d’icone à l’écran. Statut de lecture Icone volume Progression Mode de lecture Equalizer Quand l’Equalizer est réglé sur Normal, il n’y a pas d’icone qui s’affiche à l’écran. Lecture/pause: Appuyez sur le bouton OK. Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur Menu pour changer les paramètres, 18 NTG-1 Voici les différents paramètres : Opérations Appuyez sur Volume +/- pour changer de mode Statut Modes de lecture: Icones des modes ( s’affichent en rouge. , , ) Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un fichier à lire Mode Equalizer L’icone s’affiche en rouge L’icone ( parait L’icone ( pas ) de volume ap- Appuyez sur Volume +/- pour changer d’équalizer Appuyez sur Previous/Next pour sélectioner le fichier suivant/précédent à lire Appuyez sur Volume +/- pour augmenter/baisser Appuyez sur Previous/Next pour reculer/avancer ) de volume n’apparait Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner le fichier suivant/précédent à lire NOTE: Le NTG-1 ne peut lire que les fichiers vidéo au format ASF et enregistrés dans le dossier 100MEDIA sous /DCIM. 19 Audio Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Audio, appuyez sur OK pour valider. L’ecran va afficher les liste des fichiers audio. 1) Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un élément à paramétrer. Appuyez sur Volume + pour entrer, appuyez sur Previous/Next pour paramétrer, appuyez sur Volume - pour quitter. Appuyez sur MENU ou OK pour retourner au Menu. 20 NTG-1 Paramètres du sous-menu Audio: Element Description EQ MODE Réglages équalizer : CLASSIC, POPS, ROCKS, JAZZ, BASS, NORMAL PLAY MODE Modes de lecture : REP, REP TOUT, ALEATOIRE, NORMAL Le NTG-1 s’éteindra automatiquement si aucune action n’est faite au bout LCD OFF de 5, 10, 20, 30, 40 secondes ou NEVER (jamais), sur “NEVER” l’écran ne s’éteindra pas. PROTECT Permet de protéger le fichier. L’icone s’affiche si le fichier est protégé. DELETE Sélectionner un ou des fichiers à effacer, appuyez sur OK pour confirmer. EXIT APpuyez sur Menu ou OK pour quitter. 2) Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un fichier audio à lire, appuyez sur lecture pour lancer la lecture du fichier sélectionné. 21 Le NTG-1 affiche l’ecran suivant en mode Audio: 13 12 11 1 2 3 4 10 5 9 8 6 7 1. Information du fichier 2. Mode de lecture : REP REP TOUT ALEATOIRE Quand le mode de lecture est en Normal, aucune icone s’affiche à l’écran. 3. Affichage des paroles (lyrics) 4. EQ: Quand l’équalizer est en mode Normal, aucune icone ne s’affiche. 5. Temps écoulé 6. HOLD 7. A-B Répétition 8. Batterie 9. Temps restant 10. Volume 11. Volume 12. Statut de lecture 13. N° Fichier/Nb fichiers. 22 NTG-1 � Lecture/Pause: APpuyez sur OK pour mettre en pause ou relancer. Pendant la lecture appuyez sur Menu pour rentrer dans les paramètres, voici les options : Status Opérations Appuyez sur Vol +/- pour choisir le mode de lecture Mode de lecture: L’icone ( , , rouge ) s’affiche en Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un fichier à lire APpuyez sur Volume +/- pour changer d’équalizer Mode Equalizer : L’icone du réglage équalizer Appuyez sur Previous/Next pour lire le fichier/précés’affiche en rouge dent/suivant L’icone ( parait L’icone ( pas ) du volume ap- Appuyez sur Vol +/- pour augmenter/baisser Appuyez sur Previous/Next pour avancer/reculer ) du volume n’apparait Appuyez sur Previous/Next pour lire le fichier précédent/suivant Mode de lecture en Normal : Pas Appuyez sur Menu pour choisir le point d’entrée A puis à nouveau pour choisir le point de sortie (B) d’icone affiché à l’écran 23 NOTE: Le mode répétition A-B ne fonctionne qu’en mode de lecture Normal Affichage des paroles : Le NTG-1 permet d’afficher les paroles de chanson (Vous pouvez télécharger des fichiers Lyrics LRC sur internet ou les créer vous même). A) Copiez le fichier LRC dans le même dossier que le fichier audio. B) Le nom du fichier LRC et du fichier audio doivent être identique pour que le fichier soit reconnu (Music.lrc / Music.mp3). C) Pendant la lecture, l’affichage des paroles se fera sur l’ecran. NOTE: Les paroles ne s’afficheront pas entièrement si les phrases sont trop longues. Transmetteur FM : Le NTG-1 vous permet de diffuser votre musique sans fil sur un appareil pourvu d’un tuner FM (auto-radio, chaine hi-fi, baladeur, ...) La fonction est cachée par défaut : rendez-vous dans la section download de notre site www.neonumeric.com afin de telecharger le logiciel d’activation de la fonction Transmetteur FM. Nous déclinons toute responsabilité quant à l’utilisation de la fonction transmetteur FM qui est interdite d’utlisation en France et au sein de l’Union Européenne.. 24 NTG-1 Utilisation de la fonction transmetteur FM (ex : autoradio) 1) Connectez les écouteurs aux NTG-1 pour une transmission de meilleures qualité (les écouteurs servent d’antenne). 2) Allumez votre autoradio et choisissez une fréquence. (Choisissez une fréquence sans station émettrice de préférence.) 3) Allumez le NTG-1, ne vous mettez pas en mode de lecture Normal, en mode Video ou AUdio, appuyez sur la touche Menu pendant 3 secondes pour activer la transmission FM. Les écouteurs ne fonctionnent pas pendant la transmission FM. L’écran va afficher ceci : 4) Appuyez sur Volume+/- pour changer la fréquence de transmission afin qu’elle soit identique a la frequence de votre autoradio. FM transmitting status FM transmitting frequency 25 5) 6) Vous devriez entendre le son du NTG-1 sur votre autoradio. Appuyez sur OK pour mettre en Lecture/Pause, ou appuyez sur previous/next pour changer de fichier. QUitter la fonction : maintenez le bouton Menu 3 secondes pour quitter. NOTE: Le NTG-1 ne prend en charge que les fichiers MP3 et WAV enregistrés dans le dossier MP3 à la racine du disque. Photo Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner le menu Photo, appuyez sur OK pour valider. 1) Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un élément. Appuyez sur Volume + pour entrer, appuyez sur Previous/Next pour paramétrert, appuyez sur Volume - pour quitter. Appuyez sur Menu ou OK pour retourner au menu Photo. 25 26 NTG-1 Paramètres du sous-menu : 2) Appuyez sur Previous/Next ou Volume +/- pour sélectionner une photo. Element PROTECT Description Pour protéger votre fichier contre l’effacement. L’icone s’affiche quand le fichier est protégé. DELETE Pour effacer un ou plusieurs fichiers. Appuyez sur OK pour confirmer SLIDE Temps d’affichage de chaque photo en mode diaporama 3s,5s,10s,30s. EXIT Appuyez sur Menu ou OK pour quitter le menu 27 3) Appuyez sur OK pour naviguer. Mode de navigation : Appuyez sur OK pour choisir un mode : zoom in/out ou déplacement. Zoom in/out : Appuyez sur Volume + pour un zoom avant et sur le bouton Volume - pour zoomer en arrière. Déplacement : Après un zoom avant, appuyez sur OK pour passer en mode déplacement, appuyez sur Volume +/- pour bouger la photo vers la gauche/droite et sur Previous/Next vers le haut/bas. Navigation : Appuyez sur Previous/Next pour changer de photo si vous n’etes pas en zoom ou déplacement. Image de démarrage : Quand vous regardez une photo, appuyez sur Menu pour la sélectionner comme image de démarrage. Appuyez sur Back pour retourner au menu précédent. NOTE: Le NTG-1 ne prend en charge que les fichiers image JPEG enregistré dans le dossier 100MEDIA sous /DCIM. Voir le logiciel «convert tool» pour convertir vos photos au bon format (JPEG). 28 NTG-1 Rec Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Rec, appuyez sur OK pour valider. Le NTG-1 est maintenant pret à enregistrer. Si vous ne connectez pas une source vidéo en AV-IN l’écran du NTG-1 restera bleu. Paramètres : Appuyez sur Menu pour sélectionner un mode. Enregistrer : Appuyez sur OK pour commencer à enregistrer. Enregistrement des fichiers : Appuyez sur OK pour arrêter l’enregsitrement et sauvegarder le fichier. Enregistrement vidéo (ex : TV): Connectez le NTG-1 à une TV à l’aide du cable AV. APpuyez sur Previous/Next pour sélectionner AV Rec dans le menu, appuyez sur OK pour confirmer, l’écran du NTG-1 va afficher l’image de votre télévision. Appuyez sur OK pour lancer l’enregistrement, l’icône pendant l’enregistrement. 29 clignote APpuyez à nouveau sur OK pour arrêter l’enregistrement. Enregistrement micro: APpuyez sur Menu et sélectionnez Mic Rec dans le sous-menu. Appuyez sur OK pour enregistrer. Appuyez à nouveau sur OK pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder le fichier. L’écran va afficher le statut suivant: 30 NTG-1 Enregistrement des fichiers et localisation: Mode Nom des fichiers Localisation des enregistrements Video REC*****.ASF Dossier /100MEDIA/DCIM Micro REC*****.WAV Dossier /MP3 Lecture des enregistrements : Les fichiers vidéos se lisent en mode vidéo et les fichiers audio en mose Audio. Voir sections Video et Audio pour plus de détails. Accessory (Accessoires) Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Accessory dans le menu, appuyez sur OK pour valider. Vous avez accès à CALENDAR(calendrier), MEMORY(mémoire), SNAKE(jeu) ou RUSSIA BLOCK(jeu). 31 Calendrier : Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez Calendar. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Previous/Next ou Volume +/- pour choisir une date. Appuyez sur Back pour revenir au menu Accessory. 32 NTG-1 29 SNAKE (jeu) : Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez RUSSIA BLOCK dans le menu Accessory. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Menu pour commencer à jouer. Appuyez sur Volume +/- pour aller à gauche/droite, appuyez sur Previous pour allez en haut/bas. Appuyez sur MENU pour mettre en pause ou retourner au jeu. Appuyez sur Back pour retourner au menu Accessory. RUSSIA BLOCK (jeu) : Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez RUSSIA BLOCK dans le menu Accessory. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur Menu pour commencer à jouer. Appuyez sur Volume +/- pour aller à gauche/droite, appuyez sur Previous pour changer la disposition, appuyez sur Next pour accélérer. Appuyez sur MENU pour mettre en pause ou retourner au jeu. Appuyez sur Back pour retourner au menu Accessory. 33 MEMORY (mémoire) : Appuyez sur Previous/Next pour sélectionnez Memory dans le menu Accessory. Appuyez sur OK pour valider. Vous allez pouvoir voir les informations mémoires de chaque support. Appuyez sur Back pour retourner au menu Accessory. E-Book Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez E-Book dans le menu, appuyez sur OK pour valider. Effacer un E-Book: Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un fichier E-Book que vous souhaitez effacer. Appuyez sur MENU pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur Pre- 34 30 NTG-1 vious/Next et sélectionnez DELETE ONE (effacer le fichier sélectionné) ou DELETE ALL (effacer tous les fichiers E-Book). Appuyez sur OK pour confirmer. Navigation E-Book: Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez E-Book dans le menu. Appuyez sur OK pour entrer. Navigation : 35 Défilement : Appuyez sur Previous/Next pour défiler vers haut/bas. SUivant/Précédent : Appuyez sur Volume +/- pour changer de fichier. Marque page: Appuyez sur OK pour insérer un marque page, appuyez à nouveau sur OK pour effacer le marque page. NOTE: Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul marque page par fichier. Aller à un marque page: Appuyez sur menu dans le fichier où se situ le marque page pour y accéder. Appuyez sur Back pour retourner au menu précédent. NOTE: Le NTG-1 ne prend en charge que les fichiers au format TXT enregistrés dans le dossier /TEXT. 36 NTG-1 Appareil photo numérique Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez Camera dans le menu, appuyez sur OK pour valider. Luminosité Zoom Resolution Mode Photo 1 Réglages de zoom Appuyez sur Previous/Next pour régler le zoom. 33 37 2 Luminosité Appuyez sur Volume +/- pour ajuster la luminosté. 3 Mode photo Appuyez sur Menu pour sélectionner un mode : Couleur, Nuit, Sépia, N&B, Négatif. 4 Photographier et sauvegarder Appuyez sur OK pour prendre une photo. Le fichier sera sauvegardé dans le dossier 100MEDIA sous /DCIM automatiquement. 5 Regarder les photos Vous pouvez regarder vos photos dans le menu Photo. 6 Quitter Appuyez sur Back pour retourner au menu précédent. 38 34 NTG-1 7 Installation des pilotes: Le NTG-1 peut etre utilisé comme caméra vidéo. POur l’utiliser sur votre ordinateur vous devez installer les pilotes.: Démarrez votre ordinateur. Insérez le CD d’installation. Double cliquez sur “setup.exe” dans le dossier “DRIVER”. L’installation va se lancer automatiquement. Cliquez sur “Next” puis cliquez sur “Finish” pour valider et finir l’installation des pilotes. L’icone apparaitra dans le Menu demarrer puis Programmes. 8 Utilisation Procédure : Connectez le NTG-1 à votre ordinateur et entrer dans le mode Photo. Lancez “Démarrer-> Programmes -> Sunplas Spca536 -> Amcap, pour afficher l’image. 39 DV (caméra vidéo) Appuyez sur Previous/Next et sélectionnez DV dans le menu, appuyez sur OK pour valider. 1 Sélection du mode Appuyez sur Menu pour choisir un mode : Couleur, Nuit, Sépia, N&B, Négatif. 2 Filmer et sauvegarder Appuyez sur OK pour commencer à filmer. Appuyez sur Previous/Next pour controler le zoom. Appuyez sur Volume +/- pour ajuster la luminosité. Appuyez sur OK pour stopper l’enregistrement et sauvegarder le fichier dans le dossier 100MEDIA sous /DCIM. 40 NTG-1 L’écran affiche les informations suivantes : Nom du fichier Zoom Luminosité Temps d’enregistrement Mode 3 Lecture des enregistrements Pour lire vos enregistrement, allez dans le Menu Video et sélectionnez un fichier à lire. 41 4 Quitter Appuyez sur Back pour revenir au menu principal. Paramètres Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner Setup dans le menu, appuyez sur OK pour valider. Fonctions des touches Appuyez sur Previous/Next pour sélectionner un élément puis sur OK pour valider. Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner un paramètre et sur OK pour revenir au menu. 42 NTG-1 Paramètres du menu Setup : Element Descriptions Le NTG-1 va s’éteindre automatiquement, si aucune lecture, enregistre- POWER OFF ment, jeu, connection, ... n’est effectuée, au bout de 3MIN, 15MIN, 30MIN ou “NEVER”. En réglage “NEVER” le NTG-1ne s’éteind pas. Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner un choix et valider avec OK FORMAT Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner “YES” ou “NO”, appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur OK pour entrer, appuyez sur Volume +/- pour sélectionner TIME SET un élément, puis sur Previous/Next pour paramétrer, puis sur OK pour confirmer. SPEAKER LANGUAGE STORAGE VIDEO OUT DEFAULT Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner un élément puis OK. Mettre la langue en “CHINOIS” ou “ENGLISH”. Appuyez sur Volume +/- pour sélectioner un type de stockage “FLASH”, “CARD” ou “PC-DEVICE”, appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner une sortie vidéo “TV-PAL”, “TV-NTSC” ou “LCD”, appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur OK button puis sur +/- button to select “YES” ou “NO”, puis sur OK. Permet de revenir aux paramètres par défaut. 43 Video Out (Sortie vidéo) Pour voir le menu du NTG-1 sur votre télévision (ex : TV), connectez le NTG-1 à votre télévision à l’aide du cable AV: Connectez la sortie AV-OUT du NTG-1 à votre télévision. Allumez votre télévision et mettez vous en mode AV. Allumez le NTG-1 et sélectionnez VIDEO OUT dans le menu Setup, sélectionnez TV-Pal puis appuyez sur OK pour valider. Vous pouvez maintenant voir le menu du NTG-1 sur votre TV. Pour revenir à l’affichage standard, sélectionnez LCD dans le menu VIDEO OUT du menu Setup. Convert Tool (Logiciel de convertion) Un logiciel de convertion est livré sur le CD d’installation. Il vous permet de convertir vos fichiers audio, video et photo. 44 NTG-1 Procédure : NOTE: Avant d’installer le logiciel de convertion, vérifiez que DirectX 9 et Windows Media Pler 9 sont bien installés sur votre ordinateur. 1 Installation Allumez votre ordinateur. Inérez le CD d’installation dans votre lecteur CD-Rom. DOuble cliquez sur le fichier “setup.exe” du dossier “Windows 98/Me” ou “ Windows 2000/XP» dans le sous-dossier «Convert tool». L’installation va se faire automatiquement. Le «PMP Transcoding Tool» apparaitra dans le menu démarrer de votre ordinateur. 2 Utilisation Cliquez sur “Démarrer -> Programmes -> PMP Transcoding Tool. La fenêtre suivante va s’afficher : 45 Convertion vidéo : Le logiciel permet de convertir les fichiers MPG et AVI en format ASF compatible avec le NTG-1. Selectionnez “Media Mode”. Cliquez sur “Browse” pres de «Inupt file» et sélectionnez un fichier à encoder. Cliquez sur “Browse” pres de «Output file» et sélectionez un dossier où sera enregistré le fichier encodé. Selectionnez “8K”, “16K” ou “48K” dans “Audio Sample Rate”. 46 NTG-1 Selectionnez une qualité d’encodage “Best”, “Normal” ou “Bad” dans “Video Quality”. Cliquez ensuite sur “Convert” pour lancer l’encodage. Cliquez sur “Stop” pour arrêter l’encodage. A la fin de l’encodage le logiciel affichera “Conversion ended!”, appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur “Play” pres de “Output File”. Appuyez sur “Play” pour lire le fichier encodé. Cliquez sur “Exit” pour quitter le logiciel. 47 Convertion audio: Le logiciel permet d’encoder un CD audio en format MP3 compatible avec le NTG-1. Selectionnez “CD Mode” dans “Select the conversion mode”. Cliquez sur “Browse” près de “Input File”, pour afficher toutes les pistes du CD audio inséré. 48 NTG-1 Vous pouvez sélectionnez les fichiers à encoder à l’aide de “Select Input Tracks”. Cliquez sur “Select All” ou “select None” pour sélectionner tous les fichier ou aucun puis cliquez sur OK pour valider. Cliquez sur “Browse” près de “Output File” pour modifier le répertoire où seront enregistrés les fichiers encodés. Cliquez sur “Convert” pour lancer l’encodage. Cliquez sur “Stop” pour arrêter l’encodage. Le logiciel affichera “Conversion ended!” en fin de convertion. A ppuyez sur OK pour valider. Cliquez sur “Exit” pour quitter le menu. Convertion d’image : Le logiciel permet de ocnvertir vos photos en format JPEG. Selectionnez “Image Mode” dans “Select the conversion mode”. Cliquez sur “Browse” près de “Input File” pour sélectionner un fichier à convertir. 49 Cliquez sur “Browse” près de “Output File” pour modifier l’emplacement où sera enregistré le fichier encodé. Cliquez sur “Convert” pour lancer l’encodage. Cliquez sur “Stop” pour arrêter la convertion. Le logiciel affichera “Conversion ended!” à la fin de l’encodage. Cliquez sur OK pour valider. Cliquez sur “Exit” pour quitter. NOTE: Il est possible que les fichiers que vous encodés sont soumis à un copyright. Neonumeric n’est pas tenu pour responsable de l’utilisation que vous faites du logiciel PMP Transcoding tool. 50 NTG-1 Specifications Techniques La capacité du NTG-1 peut etre différente de celle indiquée. Le logiciel interne occupe un certain espace, ce qui fait que la capacité mémoire est lègèrement inférieure. Elements Descriptions Dimensions 107mm x 62mm x 21mm Poids 113g environs Capacité SD/MMC 16MB~ 1GB Alimentation Batterie interne au lithium MP3, WAV Transmetteur FM Video Puissance de sortie 40mW + 40mW, 32ohm Bit Rate 8Kbps ~ 320Kbps Fréquence 8KHz ~ 48KHz Fréquence 87.5MHz ~ 107MHz Puissance -10dBm Portée 10 M ASF 51 Elements Descriptions Format Audio MP3, WAV Format Photo JPG Format E-Book TXT Temperature -10°C ~ 55°C Température de stockage et utilisation Humidité max en utilisation Humidité max en stockage -40°C ~ 70°C 20% ~ 80% (40°C) 20% ~ 80% (40°C) Pression atmosphérique 86 KPa ~ 106 KPa Langues Chinois ou Anglais Système d’exploitation Windows 98SE/Me/2000/XP, Mac OS 10.3 et + 52 NTG-1 FAQ (Questions fréquemment posées) Si vous rencontrez des problèmes d’utilisation avec votre NTG-1, merci de vous reporter à ce tableau pour trouver une solution. Si le problème persiste, merci de contacter la hotline Neonumeric. Symptomes Raisons possibles Remède Ne s’allume pas Batterie faible Charger la batterie S’éteind après Batterie faible Charger la batterie l’allumage Bouton HOLD activé Désactivez le bouton HOLD Pas de son Le volume est à 0 Augmentez le volume Ecouteurs mal conenctés Reconnectez les écouteurs Touches muettes Bouton HOLD activé Désactivez le bouton HOLD Pas de con- Cable USB mal connecté. Reconnectez le cable USB nection avec Les pilotes n’ont pas été Installez les pilotes l’ordinateur installés. Vérifiez vos paramètres systeme. La copie de fichier ne marche pas Formatez le disque du NTG-1 53 Symptomes Raisons possibles Remède Batterie faible Chargez la batterie L’enregistrement ne Espace insuffisant pour sauver fonctionne pas Les fichiers vidéos ne se sauvent pas Le transmetteur FM fonctionne mal La taille maximum a été atteinte. Effacez des fichiers Effacez quelques fichiers et re- Espace insuffisant commencez Insérez les écouteurs correcte- Insérez les écouteurs ment dans le NTG-1 54 NTG-1 Contact : Site internet : http://www.neonumeric.com Support : [email protected] Informations : [email protected] 55 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant des systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer les autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. ATTENTION ! : L’utilisation de la fonction transmetteur FM est interdite en France et au sein de l’Union Européenne. 56 NTG-1 Note : 57