Charbroil 10301568 Bbq And Gas Grill Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Charbroil 10301568 Bbq And Gas Grill Manuel du propriétaire | Fixfr
American Gourmet
Série 800
Guide d'utilisation du produit
Modèle 10301568
Outils requis pour l'assemblage :
Tournevis cruciforme
Tournevis à lame plate
Deux clés réglables
Marteau
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs au produit ci-dessous.
Numéro de série
Date d'achat
Temps d'assemblage estimé : 1 heure
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité, les instructions
Omettre de suivre toutes les instructions du fabricant pourrait
causer des blessures graves ou des dommages matériels.
d'assemblage et les directives d'emploi et d'entretien avant d'essayer
d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson.
ATTENTION :
INSTALLATEUR / ASSEMBLEUR :
Certaines pièces peuvent présenter des bords coupants
particulièrement lorsque cela est mentionné dans le manuel!
Portez des gants de protection au besoin.
Vous devez laisser le présent manuel au client.
CLIENT :
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL EST LOURD! NE PAS essayer de l'assembler
sans aide.
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE
La combustion de charbon de bois à l'intérieur peut causer la mort. Cela
dégage du monoxyde de carbone, qui est un gaz inodore. NE BRÛLEZ
JAMAIS de charbon à l'intérieur d'une maison, d'un véhicule ou d'une
tente.
Les marques de commerce suivantes sont déposées par W.C. Bradley Co. auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office : Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®;
American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®;
Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; ainsi que les marques suivantes :
®
®
Les marques de commerce suivantes sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co. : Advantage Series™; Auto-Clean™; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™;
Double Chef™; Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible
Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let's Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And
Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ est une marque de commerce de Tec Infrared Grills.
Protégé en vertu d'au moins un des brevets américains suivants : 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935;
6,951,213; 7,047,590; 7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274;
D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544;
D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359;
D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098;
D535,000; Canada : D97,504; D99,355; D102,037; D104,200; D108,377; 2,315,567; France : D010,231; D010,422; D010,590; D010,849; 1,089,646; Corée du Sud : 384,565; Royaume-Uni : 2,099,402. Autres brevets en instance. © W.C. Bradley Company,
2009.
Si vous avez une question quelconque à poser ou si vous avez besoin d'aide au cours de l'assemblage, veuillez composer le 1-800-241-7548.
Pour assurer votre entière satisfaction et pour obtenir des services de suivi, enregistrez votre appareil en ligne sur le site
www.charbroil.com/register.
42804537 - 10/23/09
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements relatifs à la garantie .........................................1
Symboles de sécurité ..................................................................2
Préparation à l'utilisation de votre gril .........................................3
Entretien du gril ...........................................................................3
Conseils pour la cuisson..............................................................5
Garantie limitée............................................................................6
Nomenclature/Schéma des pièces ..............................................7
Assemblage............................................................................8-14
Nomenclature des pièces de quincaillerie .................................15
Fiche d'enregistrement ..............................................................16
AVERTISSEMENT
LE FAIT DE NE PAS LIRE ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS
POUR ALLUMER LE CHARBON PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU LES DEUX.
AVERTISSEMENT
• La plupart des surfaces de cet appareil deviennent
chaudes pendant l'utilisation. Soyez extrêmement
prudent. Tenez les autres personnes à l'écart de
l'appareil. Portez toujours des vêtements de protection
pour éviter les blessures.
• Tenez les enfants et les animaux de compagnie à l'écart
de l'appareil.
• Ne déplacez pas cet appareil pendant son
fonctionnement.
• Ne remplacez jamais l'allume-feu liquide par de l'essence,
du kérosène ou de l'alcool. Dans certains États, l'usage
d'allume-feu liquide est interdit par la loi. Dans un tel cas,
les allume-feu à base de cubes de paraffine peuvent être
utilisés à la place de l'allume-feu liquide. N'utilisez jamais
d'allume-feu liquide avec un allume-feu électrique.
Ce manuel d'instructions renferme des
renseignements importants pour vous aider à
assembler l'appareil correctement et à
l'utiliser en toute sécurité.
Appliquez toutes les mises en garde et
instructions lorsque vous utilisez l'appareil.
Symboles de sécurité
Vous trouverez ci-dessous une explication de la signification de
chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui
apparaissent partout dans le présent guide.
DANGER
DANGER : indique une situation extrêmement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse
ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures mineures ou modérément graves.
Page 2
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion libérés lors de
l'utilisation de ce produit sont reconnus dans l'État de
Californie comme étant susceptibles de causer le
cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers
relatifs à la reproduction.
2. Ce produit contient des produits chimiques, y compris
du plomb et des composés au plomb, reconnus dans
l'État de Californie comme étant susceptibles de
causer le cancer, des anomalies congénitales, ou
autres dangers relatifs à la reproduction.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet appareil.
AVERTISSEMENT
Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation de
l'appareil. Portez des gants de cuisine pour vous protéger
contre les brûlures.
N'utilisez pas cet appareil sur ou près des surfaces
combustibles telles que les terrasses en bois, les feuilles et les
herbes sèches, les parements en vinyle ou et bois, etc.
CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR PRENDRE
CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES.
ATTENTION
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à
des fins commerciales.
PRÉPARATIFS POUR UTILISER LE GRIL
Avant de faire la cuisson avec votre gril, suivez les étapes que voici pour traiter le fini du gril et apprêter l'acier à l'intérieur. Si ces
étapes de préparation ne sont pas suivies de façon appropriée, le fini de votre gril peut être endommagé et un goût métallique peut
imprégner les premiers aliments préparés dans le gril.
• Badigeonnez toutes les surfaces intérieures y compris les grilles de cuisson et les grilles de foyer avec de l'huile de cuisson
végétale.
• Allumez un petit feu sur le panier à braise en veillant à ne pas mettre le charbon contre les parois du gril.
• Fermez le couvercle et ouvrez les registres à papillon environ au quart. Laissez ce feu brûler pendant au moins deux heures.
Commencez à augmenter la température en ouvrant les registres à papillon à moitié et en ajoutant davantage de charbon. Votre
gril est maintenant prêt à l'usage.
De la rouille peut se produire à l'intérieur de votre grill. Protégez les surfaces intérieures de votre gril en continuant de les enduire
d'une légère couche d'huile végétale. Les surfaces extérieures du gril peuvent nécessiter une retouche de temps en temps. Nous vous
recommandons d'utiliser une peinture noire à pulvériser à température élevée disponible en magasin. NE PEINTUREZ JAMAIS
L'INTÉRIEUR DU GRIL!
CUISSON SUR LE GRIL
Le charbon est recommandé, mais le bois ou une combinaison de charbon et de bois peut aussi être utilisé comme source de
carburant pour le gril, la source de combustible devant être placée et allumée sur le panier à braise. N'allumez pas un feu trop grand.
Nous recommandons de faire partir le feu avec au maximum 4 livres de charbon (environ 60 briquettes) et d’ajouter plus de charbon
au cours de la cuisson. Après avoir laissé le feu baisser, placez la grille de cuisson dans le gril. Le fait de ne pas lire et respecter les
instructions pour allumer le charbon peut entraîner de graves blessures, des dommages matériels ou les deux.
ENTRETIEN DU GRIL
La fréquence à laquelle il faut nettoyer le gril dépend de l'usage qu'on en fait. Assurez-vous que le charbon est entièrement éteint
avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil. Rincez l'intérieur à grande eau et laissez sécher à l'air libre avant d'utiliser le gril de nouveau.
Essuyez l'intérieur de l'appareil avec des serviettes en étoffe ou en papier.
Une fois que la cuisson est terminée et que l'appareil a suffisamment refroidi, nettoyez toutes les cendres restantes. Elles absorbent
l'humidité, ce qui mène prématurément à la détérioration et à la corrosion de l'appareil. Enduisez de façon périodique les surfaces
intérieures de l'appareil avec de l'huile végétale, ce qui contribuera à le protéger. Vous devez également réappliquer à l'occasion une
couche de peinture sur l'extérieur. Il est recommandé d'utiliser une peinture noire à pulvériser résistante à une haute température. NE
PEINTUREZ JAMAIS L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.
Surface de cuisson : si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune
soie ne reste sur les surfaces de cuisson. Il n'est pas recommandé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsqu'elles sont encore
chaudes.
AVERTISSEMENT
• La plupart des surfaces de cet appareil deviennent
chaudes pendant l'utilisation. Soyez extrêmement
prudent. Tenez les autres personnes à l'écart de
l'appareil. Portez toujours des vêtements de
protection pour éviter les blessures.
• Tenez les enfants et les animaux de compagnie à
l'écart de l'appareil.
• Ne remplacez jamais l'allume-feu liquide par de
l'essence, du kérosène ou de l'alcool. Dans certains
États, l'usage d’allume-feu liquide est interdit par la
loi. Dans un tel cas, les allume-feu à base de cubes
de paraffine peuvent être utilisés à la place de
l'allume-feu liquide. N'utilisez jamais d'allume-feu
liquide avec un allume-feu électrique.
Page 3
CONSEILS POUR LA CUISSON
Comment allumer votre feu
1.)
Empilez les briquettes de charbon ou le bois en forme de pyramide sur le dessus de la grille
de charbon ou du panier à braise. Nous recommandons d'utiliser 4 livres de charbon
(environ 50 à 60 briquettes) pour allumer votre feu et d'en ajouter d'autres au besoin.
2.)
Si vous utilisez un allume-feu liquide, saturez les briquettes de charbon et laissez-les
s'imprégner pendant environ 5 minutes. Si vous utilisez une cheminée d'allumage, un
allume-feu électrique ou tout autre type d'allume-feu, allumez votre feu conformément aux
instructions du fabricant.
3.)
Après avoir laissé l'allume-feu liquide bien s'imprégner, allumez la pile de briquettes à
plusieurs endroits afin qu'elle brûle de façon uniforme. Le couvercle du gril doit toujours
être ouvert lorsque vous allumez votre gril.
Laissez le couvercle ouvert jusqu'à ce que les briquettes soient complètement allumées. Si
cela n'est pas fait, les vapeurs de l'allume-feu liquide pourraient être emprisonnées dans le
gril et produire un embrasement éclair lors de l'ouverture du couvercle.
4.)
N'ajoutez jamais d'allume-feu liquide sur des briquettes chaudes; le retour de flamme
produit pourrait causer des blessures.
5.)
Vous pouvez commencer la cuisson lorsque la pile de briquettes se transforme en cendres
et produit une lueur rouge (environ 12 à 15 minutes).
6.)
Selon votre méthode de cuisson, vous pouvez soit laisser les briquettes empilées, soit les
étendre uniformément sur la grille de charbon au moyen d'un tisonnier à long manche.
*Soyez toujours prudent lors de la manipulation de briquettes chaudes afin d'éviter
les blessures.
Sachez quand votre feu est prêt
Pour réussir la cuisson au charbon, un bon feu est nécessaire. En général, votre charbon est prêt
pour la cuisson lorsque 80 % ou plus des briquettes sont gris cendre. Si vous en avez moins, les
briquettes ne sont pas prêtes et si elles sont toutes rouges, votre feu est probablement trop chaud.
Voici quelques mesures à prendre pour ajuster la température de votre feu :
Si le feu est trop chaud, étendez davantage les briquettes, ce qui le rend moins intense.
Haussez ou baissez la grille réglable de charbon.
Fermez partiellement les évents du gril, ce qui réduit la quantité d'oxygène alimentant le
gril.
Employez la méthode de cuisson indirecte, avec des briquettes de chaque côté d'un
plateau d'écoulement de la graisse et les aliments au-dessus du plateau et non directement
au-dessus des briquettes.
En cas de flambée importante, pulvérisez les flammes avec de l'eau au moyen d'une
gourde. Soyez prudent car la pulvérisation avec de l'eau a tendance à projeter de la cendre
partout et à faire des dégâts.
Ajoutez les briquettes 2 ou 3 à la fois afin d'augmenter la durée de la combustion. Laissez
les briquettes se transformer en cendre pendant 10 minutes avant d'en ajouter d'autres.
Page 4
Cuisson au gril directe et indirecte
Cuisson au gril directe La majeure partie du temps, les briquettes allumées sont étendues sur une seule
couche sous les aliments. Cette méthode s'appelle la cuisson directe : elle convient aux aliments qui cuisent
relativement rapidement, tels que les hamburgers, les steaks et la plupart des fruits de mer. La couche unique de
briquettes produit une chaleur régulière et uniforme, que le couvercle du gril soit ouvert ou fermé, et constitue la
manière dont la plupart des gens cuisent au gril. Pour obtenir un meilleur contrôle, empilez une partie des
briquettes sur un côté du gril, où elles produiront une chaleur intense. Vous pouvez déplacer les aliments sur la
grille, en les plaçant au-dessus des briquettes très chaudes lorsque vous souhaitez les saisir ou lorsqu'il faut
faire cuire un morceau épais un peu plus rapidement. Vous pouvez également utiliser la grille de charbon et les
registres réglables pour contrôler la température dans votre gril.
Cuisson au gril indirecte Pour les aliments qui mettent plus longtemps à cuire, il est préférable d'utiliser la
cuisson indirecte. Cette méthode est utilisée pour une cuisson longue et lente dans un gril au couvercle fermé.
Pour la cuisson indirecte, les briquettes forment une couche de deux ou trois briquettes d'épaisseur sur un côté
du gril ou sont divisées et empilées des deux côtés. Cela laisse un espace vide à côté des briquettes ou entre les
piles. Avec la cuisson indirecte, la cuisson des aliments commence souvent par une cuisson directe avant que
les aliments ne soient placés au-dessus de la partie plus froide (vide) du gril, où ils peuvent cuire lentement et
uniformément. Pour que la chaleur soit la plus uniforme possible, faites deux piles de briquettes. Il est courant de
placer dans l'espace vide à côté des briquettes ou entre les piles de briquettes une lèchefrite en métal remplie
d'eau, de vin, de bière, de bouillon ou d'une combinaison de ces liquides. Placez les aliments directement audessus de la lèchefrite. Cela ajoute de l'humidité supplémentaire au milieu de cuisson et capte également les jus
de cuisson, ce qui facilite le nettoyage et réduit la possibilité de flambées soudaines. (N'oubliez pas de garder
une bouteille à pulvériser remplie d'eau à portée de la main pour éteindre les flambées soudaines.) Lorsque vous
vous serez habitué à la méthode indirecte, vous préférerez peut-être l'utiliser pour davantage de tâches de
cuisson. Bien qu'elle soit un peu plus longue, il s'agit d'une excellente méthode de cuisson : c'est une façon sûre
d'empêcher les aliments de brûler et de favoriser une cuisson uniforme.
Cuisson avec des morceaux ou des copeaux de bois
Pour donner un arôme fumé plus fort à la nourriture lorsque vous employez des briquettes ou des blocs de
charbon, ajoutez des copeaux de bois ou plusieurs morceaux de bois dans le foyer. Il est possible de se procurer
des fragments de bois selon toute une gamme d'arômes naturels. Ils peuvent être utilisés seuls ou avec le
charbon de bois. De façon générale, toute essence de bois dur qui produit des fruits ou des noix représente un
combustible adéquat pour la cuisson au gril. Veuillez toutefois noter que différentes essences de bois produisent
des saveurs différentes. Essayez différentes essences de bois pour déterminer votre arôme préféré et utilisez
toujours du bois bien séché. Le bois vert ou fraîchement abattu peut noircir les aliments et leur donne un goût
amer.
Saveur douce
Pacanier
Pommier
Pêcher
Saveur moyenne
Caryer
Chêne blanc
Cerisier
Saveur forte
Mesquite
Chêne du Maryland
Chêne rouge
Températures de cuisson internes
Recommandées par l'USDA
Viande hachée
Bœuf, porc, veau, agneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °F
Dinde, poulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 °F
Bœuf, veau, agneau frais
Mi-saignant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 °F
À point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °F
Bien cuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 °F
Volaille
Poulet et dinde entiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 °F
Morceaux de volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 °F
Canard et oie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 °F
Porc frais
À point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °F
Bien cuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 °F
Page 5
GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement
celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon
normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit*.
Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen.
Portée de la couverture
Toutes les parties
Période de couverture
90 jours à compter de la date d'achat *
Type de défaillances couvertes
Perforation, Défauts de
fabrication et de matériel
Uniquement
*Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de
couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit.
L'acheteur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la
présente garantie limitée.
Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Le
fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture. L'enregistrement
du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.
La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles les
égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé
lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. Rouille n'est pas considéré
comme un matériel de fabrication ou de défaut.
La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des
blessures personnelles ou au bris de biens matériels.
ÉLÉMENTS NON REMBOURSÉS PAR LE FABRICANT :
1. Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange.
2. Visite d'un réparateur à votre domicile.
3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille.
4.Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligente, d'une
mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un
montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.
6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison du produit.
8. La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.
9. Le démontage ou la réinstallation de l'appareil.
STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS
La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de
problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre
garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un
accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport,
d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les
animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE
AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF
DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ÉTAT
OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF
PARTICULIER., SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des
recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant
ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial.
REMARQUE : certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte
qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits
juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à
l'autre. Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant
vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par
l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l'état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui
vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée.
Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à :
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les
retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être
prépayés. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé.
WS_1 FRE Rev03
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Réf. Qté
1
1
2
1
3
4
4
2
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
10
2
11
2
12
2
13
1
14
2
Description
Assemblage du couvercle
Grille pivotante
Grille de cuisson
Crochet pour grille de foyer
Registre à papillon
Panier à braise/Grille de charbon
Support de tablette avant droit
Support de tablette avant gauche
Renfort du chariot
Pied long
Pied court
Enjoliveur de roue
Essieu
Embouts des pieds
Réf. Qté
15
1
16
2
17
1
18
2
19
1
20
1
21
1
22
1
23
1
24
2
25
1
26
1
1
1
1
Description
Indicateur de chaleur
Roue
Grille de rangement
Broches de charnière du couvercle
Cheminée
Ressort en barillet de la poignée
Poignée de couvercle
Tablette latérale
Foyer
Lames de la tablette avant
Agrafe pour récipient à graisse
Dispositif de levage des grilles de cuisson
Trousse de ferrures
Instructions d'assemblage (anglais)
Instructions d'assemblage (espagnol)
3
26
Page 7
ASSEMBLAGE
1
TROUVEZ D'ABORD UN PARTENAIRE! Cet appareil est lourd et doit être soulevé et déplacé par deux personnes. ENSUITE, trouvez
un endroit convenable pour travailler. Ouvrez la boîte et fendez les coins, afin que les côtés reposent à plat. Cela vous donnera une
surface protectrice pendant l'assemblage.
Pour commencer l'assemblage, bâtissez deux assemblages de pied en glissant les sections longues des pieds dans les sections
courtes des pieds.
2
Fixez les renforts des pieds à l'extérieur d'un assemblage de pied au moyen de quatre vis nº ¼-20 × 1¾ po et de quatre écrous
d'accouplement nº ¼-20.
Ne serrez pas complètement les vis avant d'avoir terminé l'étape 6.
Page 8
3
4
Posez l'assemblage du pied sur le côté, avec les renforts de pied orientés vers le haut. Insérez les crochets de la grille à bois dans les
orifices des pieds et faites pivoter la grille vers le haut, parallèlement aux renforts de pied.
Avec un partenaire, placez les orifices des pieds de l'assemblage du pied restant au-dessus de la grille à bois et faites tourner l'assemblage
du pied jusqu'à ce qu'il touche les renforts de pied. Assurez-vous que les deux pieds courts se trouvent à une extrémité de la grille et les
deux pieds longs à l'autre extrémité. Fixez les renforts de pied au moyen de quatre vis nº ¼-20 × 1¾ po et de quatre écrous
d'accouplement nº ¼-20. Ne serrez pas complètement les vis avant d'avoir terminé l'étape 6.
Page 9
5
Insérez une petite agrafe en pince à cheveux dans l'orifice qui se trouve à une extrémité de l'essieu et repliez les extrémités de
l'agrafe de manière à ce qu'elle ne puisse pas être enlevée. Glissez une roue sur l'essieu. Glissez l'essieu au travers des
orifices qui se trouvent à l'extrémité des pieds courts. Glissez la roue restante sur l'essieu et fixez-la au moyen de l'agrafe en
pince à cheveux restante.
Pour terminer, enfoncez les enjoliveurs de roue sur chaque extrémité de l'essieu.
Agrafe en pince à cheveux
Enjoliveur
de roue
Agrafe
en pince à cheveux
6
Posez le foyer sur le chariot. Le registre à papillon
doit se trouver sur votre droite. Insérez quatre vis
nº ¼-20 × 1¾ po au travers du chariot et du foyer.
Fixez le foyer au moyen de quatre écrous
d'accouplement nº ¼-20. Insérez les vis en passant
par l'extérieur du foyer et les écrous d'accouplement
en passant par l'intérieur.
SERREZ À FOND L'ENSEMBLE DES VIS ET DES
ÉCROUS.
Vis nº ¼-20 × 1¾ po
Page 10
Écrou d'accouplement
nº ¼-20
7
Fixez les supports de tablette avant droit et gauche au foyer au moyen de quatre vis à épaulement nº ¼-20 et
de quatre écrous d'accouplement nº ¼-20.
Après avoir fixé les supports de tablette avant, fixez les lames de la tablette avant aux supports au moyen de
quatre vis nº ¼-20 × ¼ po et de quatre écous d'accouplement nº ¼-20.
Écrous d'accouplement
nº ¼-20
Vis nº ¼20×1¼ po
Vis à épaulement
nº ¼-20
Écrous
d'accouplement
nº ¼-20
8
A - Fixez les supports de la tablette latérale sur le côté gauche du foyer au moyen de quatre vis nº ¼-20 × ½ po et de quatre écrous
d'accouplement nº ¼-20.
B - Fixez les lames de la tablette latérale aux supports de la tablette latérale au moyen de six vis nº ¼-20 × 1¼ po et de six écrous
d'accouplement nº ¼-20.
REMARQUE : il est possible que la tablette latérale soit
préassemblée, si c'est le cas fixez-la conformément à l'étape A.
Vis nº ¼20×1¼ po
Écrou
d'accouplement nº
¼-20
nº
¼-20
Vis nº ¼-20×½ po
Page 11
9
Posez le couvercle du gril sur le dessus de l'assemblage du foyer. Alignez les orifices de la charnière à l'arrière de l'appareil. Avec un
partenaire, fixez le couvercle du gril au foyer au moyen de deux broches. Une fois que les broches sont en place, insérez la grande
agrafe en pince à cheveux dans l'orifice de la broche.
Ensuite, installez la cheminée en insérant deux vis nº ¼-20 × ¾ po au travers du couvercle du gril, insérez la cheminée dans l'orifice du
couvercle du gril, puis fixez le tout au moyen de deux écrous d'accouplement nº ¼-20.
Fixez la poignée au couvercle du gril au moyen de deux écrous d'accouplement nº ¼-20 et de deux rondelles de blocage.
Poignée avec
ressort à barillet
Rondelle de
blocage
Écrous d'accouplement
nº ¼-20
Charnière installée
correctement
Broche
Agrafe en pince à
cheveux
nº ¼-20 × ½
po Vis
Broche
10
Installez la grille pivotante en insérant deux vis nº ¼-20 × 2 po (une de chaque côté du couvercle) dans le couvercle du gril et fixez le
tout au moyen de deux écrous d'accouplement nº ¼-20. Placez la boucle métallique dans la grille pivotante, par-dessus la tige du
boulon, tel qu'illustré ci-dessous.
De même, fixez le pied pivotant au foyer au moyen de deux vis nº ¼-20 × ¾ po et de deux écrous d'accouplement nº ¼-20.
Vis nº ¼-20 ×
¾ po
Boucle
métallique
Roulette du
registre
Écrou
d'accouplement
nº ¼-20
Vis nº ¼-20
× 2 po
Écrou
d'accouple
ment
nº ¼-20
Pied
pivotant
Rondelle
plate
Vis nº ¼-20
× ¾ po
Rondelle de
blocage
Rondelle plate
Fixez la roulette du registre à papillon au foyer au moyen d'une vis nº ¼20 × ¾ po, de deux rondelles plates, d'une rondelle de blocage et
d'un écrou d'accouplement nº ¼-20. NE SERREZ PAS À FOND
L'ÉCROU D'ACCOUPLEMENT. Cela permettra de tourner la roulette du
registre.
Page 12
11
Insérez le plateau à charbon dans le foyer tel qu'illustré ci-dessous. Le crochet du plateau à charbon reposera sur les
languettes de suspension du foyer.
Ensuite, fixez la jauge de température au couvercle du gril.
Jauge de
température
Crochet du plateau à
charbon
Languettes de
suspension
13
12
Placez les quatre grilles de cuisson dans le foyer. Les grilles de cuisson reposent sur les saillies avant et arrière du foyer.
Ensuite, fixez l'agrafe pour récipient à graisse tel qu'illustré.
Votre gril est maintenant complètement assemblé. Veuillez vous reporter à la page 3 pour obtenir des instructions sur la
préparation de votre gril avant la cuisson.
Placez les quatre grilles
de cuisson dans le foyer.
(3 grilles seulement sont
illustrées.)
Installez l'agrafe pour
récipient à graisse
Page 13
LISTE DES FERRURES
Les ferrures sont illustrées en taille réelle. Il est possible qu'il vous reste des pièces après l'assemblage.
Vis à épaulement
nº ¼-20
Qté 4
Écrou hexagonal
nº ¼-20 × ½ po
Qté 4
Enjoliveur de roue
Qté 2
Page 14
Écrou d'accouplement
nº ¼-20
Qté 33
Écrou hexagonal
nº ¼-20 × ¾ po
Qté 5
Broche
Qté 2
Rondelle de blocage
¼ po
Qté 3
Écrou hexagonal
nº ¼ po-20 × 1¼ po
Qté 4
Écrou hexagonal
nº ¼-20 × 1¾ po
Qté 12
Grande
agrafe en pince à cheveux
Qté 2
Rondelle plate
¼ po
Qté 2
Écrou hexagonal
nº ¼-20 × 2 po
Qté 2
Petite
agrafe en pince à cheveux
Qté 2
Warranty Registration Department
P.O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
REGTEMP REV02

Manuels associés