Manuel du propriétaire | Omron E3X-DAC-S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Omron E3X-DAC-S Manuel utilisateur | Fixfr
Détection des couleurs
Capteur numérique à fibres
E3X-DAC-S
Simplicité et fiabilité
Le capteur à fibre
qui voit en couleurs
OMRON Corporation
Industrial Automation Company
Sensing Devices Division H.Q.
Industrial Sensors Division
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku,
Kyoto, 600-8530 Japon
Tél. : (81)75-344-7022/Fax : (81)75-344-7107
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg,
IL 60173-5302 U.S.A.
Tél. : (1) 847-843-7900/Fax : (1) 847-843-7787
Directions régionales
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),
Alexandra Technopark, Singapour 119967
Tél. : (65) 6835-3011/Fax : (65) 6835-2711
83 Clemenceau Avenue,
OMRON EUROPE B.V.
Sensor Business Unit,
Carl-Benz-Str. 4 D-71154 Nufringen,
Allemagne
Tél. : (49)7032-811-0/Fax : (49)7032-811-199
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
Pu Dong New Area, Shanghai, 200120, Chine
Tél. : (86) 21-5037-2222/Fax : (86) 21-5037-2200
Distributeur agréé :
D étection des c ouleurs
Remarque : Spécifications soumises à modifications sans préavis. Cat. No. E384-FR2-01
0707
Moteur
de détection
des couleurs
A m p l i fi c a t e u r
D étection des c ouleurs
Le plus compact du marché
Simplicité et fiabilité ... Doté d'un moteur de détection des couleurs
Le moteur de détection des couleurs utilise trois paramètres, RVB, pour
traiter la lumière incidente. Il détecte les informations sur la couleur de la
pièce pour une détection précise des différences de couleurs.
Détection de la couleur
(modèle détection couleur)
Instable...
R
Bl
an
c
Couleur / Capacité de détection
ou
Ja ge
un
e
Ja -ro
un ug
e
Ja e
un
Ve e-v
rt ert
Bl
eu
Bl -ver
eu t
Bl
eu
Vi -vio
ol le
e
t
R t
ou
ge
-v
io
le
t
Détection de l'intensité
(modèle conventionnel)
Amplificateur compact, 10 mm de large
Détection
précise
Blanc
Rouge
Jaune-rouge
Grâce à l'utilisation d'une LED blanche et d'un élément
unique de réception de la lumière RVB, il est possible
d'allier l'amplificateur, à la fois la taille et le fonctionnement,
aux modèles conventionnels.
Si la détection n'est pas stable, l'amplificateur peut être
remplacé séparément pour permettre de rétablir
immédiatement la stabilité.
10 mm
Simplicité et fiabilité ... Facilité d'utilisation et fonctions intelligentes
Jaune
Jaune-vert
En plus de garantir une utilisation facile, nous avons ajouté un
certain nombre de fonctions intelligentes, telles que la commande à
distance pour simplifier la configuration, et des détecteurs et sorties
doubles pour distinguer simultanément deux
Fiable
couleurs enregistrées (modèles avancés).
Vert
Bleu-vert
Intensité de
la lumière
incidente
Rapport
RVB
100
90
10
Bleu
Bleu-violet
100 100 100
90 80
90
10
Violet
Rouge-violet
Réglage de la fonction de guide.
Une LED blanche à haute puissance et un système de traitement multi RVB sont
combinés pour couvrir toutes les longueurs d'onde RVB, ce qui permet la
détection facile et précise des pièces sans qu'il soit nécessaire d'utiliser une
source de lumière différente correspondant à chacune.
Le premier de sa catégorie
Cette fonction guide l'utilisateur pour
vérifier que la pièce est à un
emplacement
approprié
pour
l'apprentissage. (Indique OVER, OK
ou LOW.)
Inutile
de sélectionner
Facile à comprendre
Affichage double pour une configuration facile et précise.
Un appui suffit.
Configuration facile
Simplicité et fiabilité ... Connecteur à câblage simplifié pour gagner du temps
Des modifications dans les trois paramètres sont traitées comme un
rapport, elles ne sont pas influencées par les variations de l'intensité
de la lumière dues au mouvement de la pièce.
Détection de l'intensité
(modèle conventionnel)
Détection de la couleur
(modèle pour détection couleur)
Résiste
au mouvement
Détection
erronée...
80 à 130
100%
8
:
5
:
3
Valeur numérique (%)
Intensité de la
lumière
incidente
Rapport RVB
Les connecteurs à câblage simplifié d'Omron
fournissent l'alimentation à chaque capteur ajouté.
Jusqu'à 16 unités peuvent être montées, notamment
une combinaison de capteurs à fibres numériques et
d'autres produits à connecteurs à
câblage simplifié tels que des
capteurs laser numériques.
Détection
de l'intensité
Affecté
50%
0%
De gauche à droite.
Détection de la couleur
−50%
Capteurs numériques
Non affecté
à fibres :
L'alimentation est fournie par le connecteur,
−100%
−20%
−10%
0%
10%
20%
Modification de la distance (%)
un seul câble de sortie est
nécessaire. (Pour l'ajout de capteurs)
E3X-NA
E3X-DA-S/MDA
E3X-DAC-S
Capteur numérique laser : E3C-LDA
Détecteur de proximité :
E2C-EDA
Moteur
de détection
de couleur
A m p l i fi c a t e u r
D étection des c ouleurs
Le plus compact du marché
Simplicité et fiabilité ... Doté d'un moteur de détection de couleur
Le moteur de détection de couleur utilise trois paramètres, RVB, pour
traiter la lumière incidente. Il détecte les informations sur la couleur de la
pièce pour une détection précise des différences de couleurs.
Détection de la couleur
(modèle détection couleur)
Instable...
R
Bl
an
c
Couleur / Capacité de détection
ou
Ja ge
un
e
Ja -ro
un ug
e
Ja e
un
Ve e-v
rt ert
Bl
eu
Bl -ver
eu t
Bl
eu
Vi -vio
ol le
e
t
R t
ou
ge
-v
io
le
t
Détection de l'intensité
(modèle conventionnel)
Amplificateur compact, 10 mm de large
Détection
précise
Blanc
Rouge
Jaune-rouge
Grâce à l'utilisation d'une LED blanche et d'un élément
unique de réception de la lumière RVB, il est possible
d'allier l'amplificateur, à la fois la taille et le fonctionnement,
aux modèles conventionnels.
Si la détection n'est pas stable, l'amplificateur peut être
remplacé séparément pour permettre de rétablir
immédiatement la stabilité.
10 mm
Simplicité et fiabilité ... Facilité d'utilisation et fonctions intelligentes
Jaune
Jaune-vert
En plus de garantir une utilisation facile, nous avons ajouté un
certain nombre de fonctions intelligentes, telles que la commande à
distance pour simplifier la configuration, et des détecteurs et sorties
doubles pour distinguer simultanément deux
Fiable
couleurs enregistrées (modèles avancés).
Vert
Bleu-vert
Intensité de
la lumière
incidente
Rapport
RVB
100
90
10
Bleu
Bleu-violet
100 100 100
90 80
90
10
Violet
Rouge-violet
Réglage de la fonction de guide.
Une LED blanche à haute puissance et un système de traitement multi RVB sont
combinés pour couvrir toutes les longueurs d'onde RVB, ce qui permet la
détection facile et précise des pièces sans qu'il soit nécessaire d'utiliser une
source de lumière différente correspondant à chacune.
Le premier de sa catégorie
Cette fonction guide l'utilisateur pour
vérifier que la pièce est à un
emplacement
approprié
pour
l'apprentissage. (Indique OVER, OK
ou LOW.)
Inutile
de sélectionner
Facile à comprendre
Affichage double pour une configuration facile et précise.
Un appui suffit.
Configuration facile
Simplicité et fiabilité ... Connecteur à câblage simplifié pour gagner du temps
Des modifications dans les trois paramètres sont traitées comme un
rapport, elles ne sont pas influencées par les variations de l'intensité
de la lumière dues au mouvement de la pièce.
Détection de l'intensité
(modèle conventionnel)
Détection de la couleur
(modèle pour détection couleur)
Résiste
au mouvement
Détection
erronée...
80 à 130
100%
8
:
5
:
3
Valeur numérique (%)
Intensité de la
lumière
incidente
Rapport RVB
Les connecteurs à câblage simplifié d'Omron
fournissent l'alimentation à chaque capteur ajouté.
Jusqu'à 16 unités peuvent être montées, notamment
une combinaison de capteurs à fibres numériques et
d'autres produits à connecteurs à
câblage simplifié tels que des
capteurs laser numériques.
Détection
de l'intensité
Affecté
50%
0%
De gauche à droite.
Détection de la couleur
−50%
Capteurs numériques
Non affecté
à fibres :
L'alimentation est fournie par le connecteur,
−100%
−20%
−10%
0%
10%
20%
Modification de la distance (%)
un seul câble de sortie est
nécessaire. (Pour l'ajout de capteurs)
E3X-NA
E3X-DA-S/MDA
E3X-DAC-S
Capteur numérique laser : E3C-LDA
Détecteur de proximité :
E2C-EDA
Application
Large éventail de têtes de fibre disponible
Sélection à partir d'une large gamme de têtes de fibres pour
correspondre à la pièce et à l'environnement de travail. L'installation est
ainsi possible dans des espaces réduits.
Tête de fibre
longue distance
E32-A09
23 mm
Tête de fibre
standard
E32-CC200
9 mm
Applications faciles et fiables (exemples)
Détection des marques
20 mm
Distinction des produits
Vis M6
Distance de détection :
30 mm
Tête de fibre
compacte
E32-C31
Distance de détection :
9 mm
Vis M3
Distance de détection :
3 mm
Comme il effectue la distinction
des rapports RVB, la détection
est très résistante au mouvement
de la pièce.
Détection de wafers
Les pièces qui absorbent une
longueur d'onde spécifique peuvent
être détectées avec une large
plage de longueur d'onde.
La détection est très résistante aux
effets d'arrière-plans et de saillies
de surface.
Distinction des
objets semi-transparents
Les têtes de fibre barrage peuvent
détecter les différences de couleur
des objets semi-transparents.
Un large éventail de têtes de fibre
compactes est disponible.
Distinction des plateaux
Les fonctions de commande à
distance et détection double
facilitent la configuration.
E3X-DAC-S
Références
Amplificateurs
Amplificateurs avec câbles
Aspect
Référence
Fonctions
Sortie NPN
Sortie PNP
Modèles standard
Temporisateur, modification de la vitesse de
réponse
E3X-DAC11-S
E3X-DAC41-S
Modèles avancés
Modèles standard + détermination
simultanée (2 couleurs)
Sortie ET/OU, configuration à distance
E3X-DAC21-S
E3X-DAC51-S
Amplificateurs avec connecteurs (les connecteurs de l’amplificateur doivent être achetés séparément).
Aspect
Référence
Fonctions
Sortie NPN
Temporisateur, modification de la vitesse de
réponse
Modèles standard
Sortie PNP
E3X-DAC6-S
E3X-DAC8-S
Connecteurs d'amplificateurs (à commander séparément)
Aspect
Longueur
de câble
Connecteur
maître
Nombre de
conducteurs
Référence
3
E3X-CN11
1
E3X-CN12
2m
Connecteur
esclave
Combiner des amplificateurs et
des connecteurs
Les amplificateurs et les connecteurs sont
vendus séparément. Reportez-vous aux
tableaux suivants pour l'établissement de
vos commandes.
Amplificateur
Référence
Sortie NPN
Sortie PNP
Modèles standard E3X-DAC6-S
E3X-DAC8-S
Connecteur à utiliser
(à commander séparément)
Connecteur
Connecteur maître
esclave
+ E3X-CN11
E3X-CN12
En cas d'utilisation de 5 amplificateurs
Amplificateurs (5 unités)
+
1 connecteur
maître
4 connecteurs
esclave
Accessoires (à commander séparément)
Support de fixation
Aspect
Référence
E39-L143
Plaque terminale
Quantité
1
Aspect
Référence
PFP-M
Quantité
1
5
E3X-DAC-S
Valeurs nominales et caractéristiques
Amplificateurs
Type
Référence
Distance de détection
Objet à détecter
Modèles avancés
E3X-DAC@-S@ (@ : 21/51)
Dépend de la fibre. Reportez-vous aux pages 8 à 10.
Modèles réfléchissants : Cartes 11 couleurs standard (voir remarque 1), modèles de type barrage :
objet opaque ou translucides
Source lumineuse (longueur d'onde)
LED blanche (420 à 700 nm)
Méthode de détection
Mode C : Détermination du rapport RVB (mode I : détermination de l’intensité de la lumière pour le
rouge, le vert ou le bleu) (voir remarque 2.)
Nombre de couleurs
enregistrées
1
2 (détermination simultanée)
Tension d'alimentation
12 à 24 Vc.c. ±10 %, ondulation (p-p) 10 % max.
Consommation
960 mW max. (courant consommé : 40 mA max. à la tension d'alimentation de 24 Vc.c.)
Sortie de contrôle
Entrée contrôle à distance
Circuits de protection
Mode Très grande vitesse
(Voir remarque 4.)
Temps de
Mode Grande vitesse
réponse
Mode Standard
Mode Haute résolution
Sélection de sensibilité
(enregistrement des couleurs, plage
admissible)
Mode de fonctionnement
Temporisation
Fonctions
Sorties de contrôle
Collecteur ouvert NPN ou PNP
Tension d'alimentation de la charge : 26,4 Vc.c. max.
Courant de charge : 50 mA max. (tension résiduelle : 2 V max.)
Entrée sans tension (contact/transistor)
--(Voir remarque 3)
Protection contre les inversions de polarité pour l'alimentation, les courts-circuits de sortie, la polarité
inversée de sortie
Fermeture ou ouverture : 60 µs
Fermeture ou ouverture : 120 µs
Fermeture ou ouverture : 300 µs
Fermeture ou ouverture : 1 ms
Fermeture ou ouverture : 4 ms
Fermeture ou ouverture : 600 µs
Fermeture ou ouverture : 2 ms
Fermeture ou ouverture : 8 ms
Apprentissage (apprentissage en un seul point ou apprentissage avec/sans pièce) ou ajustement
manuel
ON si la couleur correspond (ON pour la même couleur que la couleur enregistrée) ou ON si la
couleur ne correspond pas (ON pour une couleur différente de la couleur enregistrée)
Type de temporisateur : retard OFF, retard ON ou une impulsion
Valeur de temporisation : 1 ms à 5 s (variable)
---
Sortie de chaque canal, sortie ET et sortie OU
Commutateur d’affichage
(voir remarque 5)
Apprentissage sur un point, apprentissage avec/
sans pièce, remise à zéro et émission de lumière
OFF
Sept modèles en tout : correspondance + seuil, marge + seuil, affichage barre analogique,
crête + bas, etc.
Initialisation
Réinitialisation (paramètres de sortie d’usine) ou réinitialisation utilisateur (paramètres sauvegardés)
Commande à distance
---
Plage de température ambiante
(Voir remarque 6.)
Voyant de fonctionnement (orange)/
Voyants de fonctionnement de canal 1 et 2
voyant d’affichage de mode I (orange)
(orange)
Affichage à 7 segments (affichage principal : rouge, affichage inférieur : vert), le sens de l’affichage
peut être inversé.
Lampe à incandescence : 3000 lux
Lumière du soleil :
10 000 lux
Fonctionnement : −25°C à 55°C
Stockage :
−30°C à 70°C (sans givrage ni condensation)
Plage d'humidité ambiante
Fonctionnement et stockage : 35 à 85 % (sans condensation)
Résistance d'isolation
20 MΩ min. (à 500 Vc.c.)
Rigidité diélectrique
1 000 Vc.a. 50/60 Hz pendant 1 minute
Résistance aux vibrations
Destruction : 10 à 50 Hz, 1,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions X,
Y et Z
Résistance aux chocs
Destruction : 500 m/s2, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z
Degré de protection
IEC 60529 IP50 (avec capot de protection en place)
Mode de connexion
Connecteur d'amplificateur ou pré-câblé
(unités connectées : 16 maxi.)
Poids (emballé)
Modèle pré-câblé : env. 100 g, modèle à connecteur d’amplificateur : environ 55 g
Affichage
Affichage numérique
Luminosité ambiante (côté récepteur)
Matériaux
Boîtier
Polytéréphtalate de butylènes (PBT)
Capot
Polycarbonate (PC)
Accessoires
6
Modèles standard
E3X-DAC@-S@ (@ : 11/41/6/8)
Manuel d'instructions
Pré-câblé
E3X-DAC-S
Remarque : 1. Objet à détecter : Carte couleur standard (230 couleurs) de
Japan Color Enterprise Co., Ltd.)
Couleur (11 couleurs
standard)
Système de couleurs de
Munsell
Blanc
N9.5
Rouge
4R 4.5/12.0
Jaune/rouge
4YR 6.0/11.5
Jaune
5Y 8.5/11.0
Jaune/vert
3GY 6.5/10.0
Vert
3GY 6.5/9.0
Bleu/vert
5BG 4.5/10.0
Bleu
3PB 5.0/10.0
Bleu/violet
9PB 5.0/10.0
Violet
7P 5.0/10.0
Rouge/violet
6RP 4.5/12.5
Noir
(N2.0)
3. Caractéristiques d'entrée
Entrée contact
(relais ou interrupteur)
Entrée sans contact
(transistor)
NPN
ON : court-circuité à 0 V
(approvisionnement de
courant : 1 mA max.).
OFF : ouverte ou court-circuité à
Vcc.
PNP
ON :
ON : court-circuité à Vcc
(absorption de courant : 3 mA
max.).
OFF :
OFF : ouvert ou court-circuité à 0 V.
ON : 1,5 V max.
(approvisionnement de
courant : 1 mA max.)
OFF : Vcc - 1,5 V à Vcc (courant
de fuite : 0,1 mA max.)
Vcc - 1,5 V à Vcc
(absorption de courant :
3 mA max.)
1,5 V max. (courant de
fuite : 0,1 mA max.)
4. La prévention des interférences mutuelles ne peut pas être utilisée en
mode très grande vitesse et la détermination de l’intensité de lumière
(mode I) doit être utilisée.
5. Avec la détermination de l’intensité de la lumière (mode I), la corrélation
n’est pas affichée mais l’intensité de la lumière est affichée.
6. La température ambiante de fonctionnement autorisée change en
fonction du nombre d’unités reliées.
2 unités : −25 à 55°C, 3 à 10 unités : −25 à 50°C, et 11 à 16 unités :
−25 à 45°C
2. Lors de l’apprentissage avec/sans pièce, la meilleure méthode
de détection est sélectionnée automatiquement (rapport RVB
(mode C) ou détermination de l’intensité de la lumière (mode
I)). Si les différences de couleur ne sont pas assez importantes
et que les rapports RVB entraînent une détection instable, la
détermination de l’intensité de lumière (mode I) sera
sélectionnée.
Connecteurs des amplificateurs
Référence
E3X-CN11
Courant nominal
2,5 A
Tension nominale
50 V
E3X-CN12
20 mΩ max. (20 mVc.c. max., 100 mA max.)
(Cette valeur correspond à la connexion de l'amplificateur et du
Résistance du contact
connecteur adjacent. Elle n'inclut pas la résistance à la conduction
du câble).
Nombre d’insertions
Matériaux
Destruction : 50 fois
(La valeur du nombre d'insertions correspond à la connexion de
l'amplificateur et du connecteur adjacent.)
Boîtier
Polytéréphtalate de butylènes (PBT)
Contacts
Bronze phosphoreux/nickel plaqué or
Poids (emballé)
Environ 55 g
Environ 25 g
Procédures d'utilisation (typiques)
Distinction de marques
Avec la détermination du
rapport RVB, la détection est
très résistante au mouvement
de la pièce.
Distinction des plateaux
Les fonctions de commande à
distance et détection double
facilitent les changements
d'outils.
Les têtes barrage peuvent
détecter les différences de
couleur des objets
semi-transparents.
Détection de wafers
Les pièces qui absorbent une
longueur d'onde spécifique peuvent
être détectées avec une large
plage de longueur d'onde.
7
E3X-DAC-S
Portée
Modèles à réflexion
(unité : mm)
Objet à détecter
Modèles
standard
Résistant
aux cassures
Revêtement
au fluor
Longue
distance,
puissance
élevée
Modèles à
faisceau
spécial
Coaxial
Détection de
zone
Modèles
pour
environnement
difficile
8
Thermorésistant
Résistant
aux produits
chimiques
Papier blanc
Mode
haute
résolution
Mode
standard
Mode
haute
résolution
Mode
standard
E32-DC200
70
54
46
18
14
10
8,5
6
E32-D11R/E32-D12R/
E32-D15XR/
E32-DC200BR (B4R)
42
32
26
11
8,5
6
5
3,5
E32-D14LR
11
8,5
7
2,5
2,4
1,7
1,4
1
E32-D15YR/E32-D15ZR
E32-D211/E32-DC200E/
E32-D22/E32-D25X/
E32-DC200F (F4)
10
7,5
6,5
2,5
2,1
1,5
1,3
0,9
20
16
14
5
4,5
3
2,5
1,5
E32-D24
8,8
6,7
5,8
2,1
1,8
1,3
1,1
0,7
E32-D25Y/E32-D25Z
5,8
4,5
3,8
1,4
1,2
0,9
0,7
0,5
E32-D11/E32-D15XB
42
32
26
11
8,5
6
5
3,5
Type
Utilisation
standard
Carte couleur standard
(11 couleurs)
(détermination mutuelle)
Mode
Mode
très
grande
grande
vitesse
vitesse
Mode
Mode
très
grande
grande
vitesse
vitesse
E32-D21B/E32-D221B
19
15
13
4,5
4,1
3
2,4
1,5
E32-D21/E32-D22B
8,8
6,7
5,8
2,1
1,8
1,3
1,1
0,7
E32-D25XB
14
10
9
3
3
2,1
1,7
1,1
E32-D11U
42
32
26
11
8,5
6
5
3,5
20 à 38
24 à 36
26 à 32
---
20 à 38
24 à 36
26 à 32
---
E32-D11L
90
70
60
22
19
13
11
7,5
E32-D21L/E32-D22L
35
26
22
8
7
5
4
2,5
E32-CC200
60
45
35
16
12
9
7
4
E32-CC200R
35
26
22
9
7,5
5
4,5
3
E32-D32L
35
26
22
9
7,5
5
4,5
3
E32-C31/E32-D32
17
13
11
4,5
3,7
2,7
2,2
1,5
E32-D36P1
35
26
22
9
7,5
5
4,5
3
E32-D51
55
42
36
14
11
8,5
7
4,5
E32-D81R-S/E32-D61-S
20
15
13
5
4
3
2,5
1,5
E32-D73-S
13
10
8,5
3,5
2,8
2
1,7
1,2
E32-D12F
22
17
15
6
4,9
3,5
2,9
2
E32-D14F
9
7
6
2
2,1
1,4
1,2
0,6
E32-A09
E3X-DAC-S
Modèles de type barrage
(unité : mm)
Objet à détecter
Type
Utilisation
standard
Modèles
standard
Résistant
aux
cassures
Revêtement
au fluor
Modèles
à
faisceau
spécial
E32-TC200
E32-T11R/E32-T12R/
E32-T15XR/
E32-TC200BR (B4R)
E32-T14LR/E32-T15YR/
E32-T15ZR
E32-TC200E/E32-T22/
E32-T222/E32-T25X/
E32-TC200F (F4)
E32-T24/E32-T25Y/
E32-T25Z
E32-T11/E32-T12B/
E32-T15XB
E32-T21/E32-T221B/
E32-T22B
E32-T25XB
E32-T11U
E32-T17L
E32-TC200+E39-F1
E32-T11R+E39-F1
E32-T11+E39-F1
Longue
E32-T14
distance,
puissance
E32-T11L/E32-T12L
élevée
E32-T11L+E39-F2
E32-T11R+E39-F2
E32-T11+E39-F2
E32-T12L/E32-T22L
E32-T22S
Faisceau
précis
E32-T24S
E32-T16
Détection de
E32-T16PR
zone
E32-T16JR
E32-T16WR
Détection
d'étiquettes
E32-G14
(capteur à
diaphragme)
Objet opaque
Mode
haute
résolution
200
Mode
très
grande
vitesse
70
Objet translucide (voir remarque.)
Mode
Mode
Mode
Mode
haute
très
stangrande
résogrande
dard
vitesse
lution
vitesse
45
32
26
22
Mode
standard
Mode
grande
vitesse
160
140
150
110
95
50
30
22
18
16
55
44
38
19
12
8,5
7
6,5
80
60
50
46
17
12
10
7
48
36
32
26
10
7
6
4
190
140
120
60
40
28
24
20
70
55
48
40
15
11
9
6
55
42
36
30
11
8
7
4,5
190
140
120
60
40
28
24
20
4300
1100
1000
1000
950
350
220
110
180
160
500
360
750
240
200
360
3200
850
750
750
700
250
160
85
140
120
400
280
600
180
160
280
2800
700
650
650
600
200
140
70
120
100
350
240
500
150
130
240
1400
360
340
320
300
120
75
36
60
90
170
120
250
80
65
120
900
220
220
200
200
75
46
22
38
34
110
75
160
50
44
75
600
160
150
150
140
55
32
16
28
24
80
55
110
36
30
55
500
140
130
120
120
46
28
14
22
20
65
46
95
30
26
46
460
120
110
110
100
40
25
12
20
14
55
40
85
26
22
40
10
10
Remarque : Ces distances de détection sont recommandées pour optimiser les capacités de détection du capteur.
9
E3X-DAC-S
Objet à détecter
Type
Modèles
pour
environnement
difficile
E32-T51
E32-T54
Résistant à E32-T81R-S
E32-T61-S
la
chaleur
E32-T61-S+E39-F1
E32-T61-S+E39-F2
E32-T84S-S
E32-T11F
Résistant
E32-T12F
aux
E32-T14F
produits
E32-T51F
chimiques
E32-T81F-S
E32-T51V
Mode
haute
résolution
200
60
75
120
950
120
360
550
850
100
Mode
standard
160
48
60
95
700
95
280
420
650
80
Mode
Mode
très
grande
grande
vitesse
vitesse
140
70
42
20
50
26
80
42
600
320
80
42
240
120
360
180
550
280
70
35
Mode
haute
résolution
44
13
16
26
200
26
75
110
180
22
Mode
grande
vitesse
32
9,5
11
19
140
19
55
80
120
16
26
8,1
9,5
16
120
16
46
70
100
13
Mode
très
grande
vitesse
22
7
8,5
14
100
14
40
60
95
12
380
300
250
130
80
55
48
44
190
150
120
65
40
28
24
22
55
42
36
18
11
8,5
7
6
200
180
90
55
42
35
30
36
28
24
12
7,5
5,5
4,5
4
E32-T54V+E39-F1V
140
100
90
46
28
20
17
15
E32-T84SV
130
100
85
45
28
20
17
15
E32-T54V
Remarque : Ces distances de détection sont recommandées pour optimiser les capacités de détection du capteur.
Se reporter à Guide de sélection de fibre série E32 (Cat. No. E353).
10
Mode
standard
280
E32-T51V+E39-F1V
Résistant
au vide
Objet translucide
(voir remarque.)
Objet opaque
E3X-DAC-S
Données techniques (types)
Couleur / Capacité de détection
E3X-DAC@-S+E32-CC200
Blanc Rouge
❍
Blanc
❍
Rouge
Jaune/
rouge
❍
❍
Jaune/
Jaune/
Jaune
rouge
vert
Vert
Bleu/
vert
Bleu
Bleu/
violet
Violet
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ (❍)
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Jaune
❍
❍
❍
Jaune/
vert
❍
❍
❍
❍
Vert
❍
❍
❍
❍
❍
Bleu/
vert
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Bleu
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Bleu/
violet
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Violet
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Rouge/
violet
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
(❍) ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Noir
∗
Rouge/
Noir∗
violet
Modèle avec source de lumière rouge
(E3X-DA@-S)
Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir
Blanc
Rouge
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Noir
Inutile
de sélectionner
5
4
5
6
4
5
3
2
3
9
7
8
Modèle avec source
de lumière verte
(E3X-DAG@-S)
Modèle avec source
de lumière bleue
(E3X-DAB@-S)
Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir
Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir
Blanc
Rouge
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Noir
Blanc
Rouge
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Noir
❍
❍
Distance de détection : 9 mm (p. ex., la distance d’apprentissage)
❍ : la détection est possible, × : la détection n'est pas possible.
∗ Utilisez l’apprentissage 2 points pour distinguer entre le blanc et le noir.
Capacité de détection des couleurs / Distance
E3X-DA@-S+E32-CC200
E3X-DAB/G@-S+E32-CC200 (modèle avec source de
lumière d’une seule couleur)
900
Distance de
détection : 9 mm
(p. ex., la distance
d'apprentissage)
800
700
600
500
Couleur enregistrée
400
Rouge
Jaune
Vert
Bleu
Violet
300
200
Violet
Couleur de l'objet à détecter
Rouge/violet
Bleu
Bleu/violet
Bleu/vert
Vert
Jaune
Jaune/vert
Jaune/rouge
Blanc
0
Rouge
100
Changement de corrélation (%)
Corrélation / distance
E3X-DAC@-S+E32-CC200
Distance de détection :
9 mm (p. ex., la distance
d'apprentissage)
0
−5
−10
X
−15
−25
−40
140
Couleur enregistrée
Rouge
Vert
Bleu
Objet
à détecter
100
Modèle avec source
de lumière bleue
E3X-DAB-S
80
60
−20
−10
0
Pour l'apprentissage 1 point
Modèle avec source
de lumière verte
E3X-DAG-S
40
X
20
0
0
5
10
15
20
25
30
35
Distance de détection X (mm)
= distance d'apprentissage
5
Distance de détection :
9 mm (= distance
d'apprentissage)
0
−5
−10
−15
Couleur enregistrée
−20
10
20
30
40
Modification de la distance (%)
Rouge
Vert
Bleu
+θ
−θ
Objet à détecter
−25
−30
Pour l'apprentissage 2 points
E3X-DAC-S
120
Corrélation / angle
E3X-DAC@-S+E32-CC200
5
−20
Nombre de couleurs différentiées (combinaisons)
1000
Changement de corrélation (%)
Corrélation (affichage numérique)
Caractéristiques de détection des couleurs
E3X-DAC@-S+E32-CC200
−20
−15
−10
−5
0
5
10
15
20
Angle d'inclinaison θ (°)
11
E3X-DAC-S
Schémas du circuit de sortie
Sortie NPN
Fonctionnement
Référence
E3X-DAC11-S
E3X-DAC6-S
Sélecteur
de mode de
fonctionnement
Histogrammes
ON en cas
de
correspondance
Correspondance
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
Transistor ON
de sortie OFF
Charge
ON
(relais)
OFF
(entre les fils marron et noir)
LIGHT ON
(L-ON)
ON en cas
de non
correspondance
Correspondance
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
Transistor ON
de sortie OFF
Charge
ON
(relais)
OFF
(entre les fils marron et noir)
DARK ON
(D-ON)
ON en cas
de
correspondance
Correspondance
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
Transistor ON
de sortie OFF
ON
Charge
(relais)
OFF
(entre les fils marron et noir)
LIGHT ON
(L-ON)
E3X-DAC21-S
Affichage
Voyant de
fonctionnement
(orange)
Voyant mode I (orange)
Marron
Noir Charge
Sortie de contrôle
Circuit
principal
du
capteur
Correspondance
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
Transistor ON
de sortie OFF
Charge
ON
(relais)
OFF
(entre les fils marron et noir)
ON en cas
de non
correspondance
Circuit de sortie
12 à
24 Vc.c.
Bleu
Affichage
Ch1
Voyant
de fonctionnement
(orange)
Ch2 Voyant de
fonctionnement (orange)
Marron
Noir
Charge
Ch1 Sortie
de contrôle
Circuit
principal
du
capteur
Charge
Orange
Ch2 Sortie de
Rose contrôle
DARK ON
(D-ON)
12 à
24 Vc.c.
Entrée
externe
Bleu
Sortie PNP
Fonctionnement
Référence
Sélecteur
de mode de
fonctionnement
Histogrammes
Circuit de sortie
Correspondance
ON en cas
de
correspondance
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
LIGHT ON
(L-ON)
Transistor ON
de sortie OFF
Charge
(relais)
E3X-DAC41-S
E3X-DAC8-S
Affichage
ON
Voyant de
fonctionnement
(orange)
OFF
(Entre les fils bleu et noir)
Correspondance
ON en cas
de non
correspondance
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
Marron
Sortie de contrôle
Noir
Circuit
principal
du
capteur
12 à
24 Vc.c.
Charge
DARK ON
(D-ON)
Transistor ON
de sortie OFF
Charge
(relais)
Voyant de fonctionnement (orange)
Bleu
ON
OFF
(Entre les fils bleu et noir)
Correspondance
ON en cas
de
correspondance
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
LIGHT ON
(L-ON)
Transistor ON
de sortie OFF
Charge
(relais)
E3X-DAC51-S
Ch1
Voyant de
fonctionnement
(orange)
OFF
(Entre les fils bleu et noir)
Non correspondance
Voyant de
ON
fonctionnement
OFF
(orange)
Retard OFF
T
T
Correspondance
Non correspondance
ON
L ON
OFF
ON
D ON
OFF
T
Noir
Ch2 Sortie de contrôle
Orange
Bleu
Charge
Charge
Correspondance
Non correspondance
ON
L ON
OFF
ON
D ON
OFF
2. Sortie de contrôle (AND, OR, Sync) et histogramme pour les réglages
de temporisation (T : temps réglé)
CH1
CH2
T
T
ON
OFF
ON
CH1
ON
OFF
ON
OFF
OUT ON
(ET) OFF
CH2
OFF
Retard ON ON
(AND) OFF
OUT ON
(OU) OFF
Retard OFF ON
(AND) OFF
Une impulsion ON
(AND) OFF
12
12 à
24 Vc.c.
ON
1 impulsion
T
Circuit
principal
du
capteur
Ch1 Sortie
de contrôle
OFF
(Entre les fils bleu et noir)
Remarque : 1. Histogrammes pour les réglages de la fonction de temporisation
(T : temps réglé)
Retard ON
Entrée
externe
Rose
DARK ON
(D-ON)
Transistor ON
de sortie OFF
Charge
(relais)
Ch2 Voyant de fonctionnement (orange)
Marron
ON
Correspondance
ON en cas
de non
correspondance
Correspondance
Non correspondance
ON
L ON
OFF
ON
D ON
OFF
Affichage
T
T
T
E3X-DAC-S
Nomenclature
Amplificateurs
Modèles standard
E3X-DAC@-S (@ : 11/41/6/8)
Modèles avancés
E3X-DAC@-S (@ : 21/51)
Affichage principal (rouge) Affichage inférieur (vert)
Niveau incident, fonction, etc.
Seuil, réglages des fonctions, etc.
Touches de fonction
Opérations de réglage de fonctions
Verrou
UP
Verrouille la fibre.
DOWN
MODE
Niveau incident, fonction, etc.
Verrou
Permet de basculer entre les
modes Light ON et Dark ON.
Indicateur de mode I
Sélecteur de modes
Orange allumé :
Pour sélectionner les modes
Fonctionnement en mode I. SET ou RUN.
Touches de fonction
Seuil, réglages des fonctions, etc. Opérations de réglage de fonctions
UP
DOWN
Verrouille la fibre.
MODE
Sélecteur de mode
de fonctionnement
Voyant de fonctionnement (orange)
ON lorsque la sortie est ON.
OFF lorsque la sortie est OFF.
Affichage principal (rouge) Affichage inférieur (vert)
Ch1 Voyant de fonctionnement
ON lorsque la sortie est ON.
Ch2 Voyant de fonctionnement
OFF lorsque la sortie est OFF. ON lorsque la sortie est ON.
OFF lorsque la sortie est OFF.
Commutateur de canaux
Pour sélectionner le canal
à afficher et à activer.
Sélecteur de modes
Pour sélectionner les modes
SET ou RUN.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Ce produit n'est ni conçu, ni prévu pour
assurer la sécurité des personnes directement
ou indirectement.
Ne l'utilisez pas à cet effet.
ATTENTION
N’utilisez pas le produit avec des tensions
supérieures à la tension nominale. Une tension
excessive peut entraîner des
dysfonctionnements ou des incendies.
N’utilisez jamais ce produit avec une
alimentation c.a. Sinon, une explosion pourrait
en résulter.
Des environnements à température élevée
entraînent un risque de brûlures.
Précautions d'utilisation
Les consignes suivantes doivent être respectées afin de
garantir une utilisation en toute sécurité du capteur.
1. N'utilisez pas le capteur en présence de gaz explosif ou
inflammable.
2. N’utilisez pas le capteur dans des endroits exposés à des
projections d’eau, d’huile ou à des produits chimiques.
3. N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le
capteur.
4. Ne l’utilisez pas avec une tension ou un courant excédant
les tolérances pour le capteur.
5. N’utilisez pas le capteur dans des atmosphères excédant
les valeurs nominales.
6. Câblez l’appareil correctement en respectant l’alimentation et la polarité.
7. Connectez la charge correctement.
8. Ne court-circuitez pas la charge aux deux extrémités.
9. N’utilisez pas le capteur s’il est endommagé.
10. Mettez le capteur au rebut conformément aux procédures
normales pour les déchets industriels.
11. N’utilisez pas le capteur à des endroits exposés
directement aux rayons du soleil.
12. Risque de brûlures. La température de la surface du
capteur augmente en fonction des conditions d’utilisation,
notamment la température ambiante et la tension
d’alimentation. Faites attention lors du fonctionnement ou
de la maintenance du capteur.
13
E3X-DAC-S
Précautions d’utilisation
N'utilisez pas le produit dans une atmosphère ou un
environnement dont les caractéristiques dépasent celles qu’il
tolère.
Amplificateur
● Conception
Fonctionnement après la mise sous tension
Le capteur est prêt à détecter 200 ms après sa mise sous
tension. Si le capteur et la charge sont connectés à des
alimentations séparées, veillez à mettre sous tension le
capteur en premier.
Un certain temps peut être nécessaire pour que le niveau de
lumière incidente se stabilise après la mise sous tension.
Ajout et retrait d'amplificateurs
Ajout d'amplificateurs
1. Montez les amplificateurs un par un sur le rail DIN.
2. Faites glisser les amplificateurs simultanément, alignez les
clips et appuyez sur les amplificateurs simultanément pour
les enclencher.
Fonctionnement au moment de couper la tension
Des impulsions de sorties peuvent se produire en cas de
coupure d'alimentation. Coupez l'alimentation de la charge et
le câble de charge avant de couper l'alimentation du capteur.
● Montage
Connexion et déconnexion des connecteurs
Montage des connecteurs
1. Insérez le connecteur maître ou esclave dans
l’amplificateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Insérer
2. Attachez les joints de protection (fournis en accessoires)
sur les côtés des connecteurs maître et esclave qui ne sont
pas branchés.
Joint
Enclenchez en place
Retrait d'amplificateurs
Eloignez les amplificateurs les uns des autres en les faisant
glisser et retirez-les du rail DIN un par un. (N'essayez pas de
retirer des amplificateurs sans les avoir séparés d’abord des
autres amplificateurs.)
Remarque : 1. Les spécifications de température ambiante varient selon le
nombre d'amplificateurs utilisés ensemble. Pour plus d'informations, cf. Valeurs nominales et caractéristiques.
2. Coupez toujours l'alimentation avant d'ajouter ou de retirer
des amplificateurs.
Montage de la plaque terminale (PFP-M)
Utilisez une plaque terminale s'il est possible que
l'amplificateur bouge, par ex. en raison de vibrations.
Joint
Remarque : Attachez les joints aux côtés dotés de rainures.
Plaque terminale
Démontage des connecteurs
1. Faites glisser l’amplificateur esclave dont le connecteur
doit être démonté pour être séparé du reste du groupe.
2. Une fois l'amplificateur séparé, appuyez sur le levier du
connecteur et le retirer. (N'essayez pas de retirer des
connecteurs sans les avoir séparés d’abord des autres
amplificateurs.)
Enfoncez
Bouton
Retirez
Connexion des fibres
L'amplificateur E3X dispose d'un bouton de verrouillage pour
une connexion facile des fibres. Connectez ou déconnectez
les fibres en suivant les procédures suivantes :
1. Connexion
Ouvrez le capot de protection, insérez les fibres en tenant
compte des marques d’insertion sur le côté de l’amplificateur
et abaissez le bouton de verrouillage.
Bouton de
verrouillage
Capot de protection
Verrouillé
Déverrouillé
Position d'insertion
Marque d'insertion de la fibre
Fibre
9 mm
Remarque : Ne tirez pas les câbles, n’exercez pas de pression ou de force
excessive sur les fibres après les avoir connectés à l’amplificateur. (Ne dépassez pas 0,3 Nm.)
14
E3X-DAC-S
2. Déconnexion des fibres
Retirez le capot de protection et soulevez le levier de
verrouillage pour tirer la fibre.
Capot de protection
Verrouillé
Déverrouillé
Remarque : 1. Pour préserver les propriétés de la fibre, vérifiez que le
verrouillage est dégagé avant de la retirer.
2. Verrouillez ou déverrouillez le bouton de verrouillage avec
une température ambiante comprise entre −10°C et 40°C.
● Réglage
Fonction de protection des interférences mutuelles
La lumière provenant des autres capteurs peut entraîner une
instabilité dans les valeurs de l'affichage numérique. Dans ce
cas, réduire le seuil pour créer une marge plus importante et
permettre une détection plus stable.
Court-circuitage de la sortie
Si la fonction de court-circuitage de sortie fonctionne parce
que la charge connectée à la sortie de contrôle est courtcircuitée, OVER/CUR clignote à l’affichage. Vérifiez la
connexion de la charge.
Fibre
● Précautions de conception
Fibre optique utilisable
Se reporter aux tableaux de distance de détection aux pages
8 à 10 pour connaître les fibres qui peuvent être utilisées et
les distances de détection. Les fibres rétroréfléchissantes, à
réflexion limitée, ultra compactes et spécifiques à l’application
qui ne sont pas indiquées ne peuvent pas être utilisées.
● Précautions d'installation
Détection d'objets brillants
Si l’objet à détecter est brillant, la détection peut ne pas être
stable. Si le capteur est incliné à 5° à 20° avec un objet à
détecter brillant, comme illustré ci-dessous, il est possible
d’augmenter les capacités de détection et d’obtenir une
détection stable.
E32-CC200 ou autre fibre
Portée
θ = 5° à 20°
Objet à détecter
Erreur d'écriture de l'EEPROM
Si les données ne sont pas inscrites correctement sur
l'EEPROM en raison d'une panne d'électricité ou de bruit
électro-statique, initialisez les réglages avec les touches de
l'amplificateur. ERR/EEP clignote à l'affichage lorsqu'une
erreur d'écriture est apparue.
Communications optiques
Vous pouvez faire glisser plusieurs amplificateurs et les
utiliser en groupes. Toutefois, ne faites pas glisser les
amplificateurs et n'essayez pas de retirer les amplificateurs
pendant leur fonctionnement.
● Autres
Capot de protection
Laissez le capot en place lorsque vous utilisez l'amplificateur.
15
E3X-DAC-S
Dimensions
(unité : mm)
Amplificateurs
Rond (O) : Indicateur de mode I
Oblong (0) : Voyant de fonctionnement pour le canal 2
Amplificateurs avec câbles
E3X-DAC11-S
E3X-DAC41-S
E3X-DAC21-S
E3X-DAC51-S
Voyant de fonctionnement
Affichage principal
Câble rond à gaine en PVC,
longueur standard : 2 m*
Affichage secondaire
*Caractéristiques des câbles
E3X-DAC11-S
-DAC41-S
4 de dia., 3 conducteurs (section
des conducteurs : 0,2 mm2,
diamètre de l'isolant : 1,1 mm)
E3X-DAC21-S
-DAC51-S
4 de dia., 5 conducteurs (section
des conducteurs : 0,2 mm2,
diamètre de l'isolant : 1,1 mm)
Avec support de fixation attaché
3,9 × 3 = 11,7
32,8
15,1
12,15
29,8
3,9 × 3 = 11,7
A*
3,25
* Le support de fixation peut aussi
être utilisé de ce côté.
4,3
10
70
Deux, 2,4 dia.
32
4,5
9,9
5,65
3,4
Trous de fixation
Deux, M3
12,5
16
28,1
16
34,8
18,7
Trou pour communications optiques
44,3
Support de fixation (E39-L143), (commander séparément)
Acier inoxydable SUS304
Deux trous de 3,2 dia.
3,4
28,1
16
4,4
16
E3X-DAC-S
Amplificateurs avec connecteurs
E3X-DAC6-S
E3X-DAC8-S
Rond (O) : Indicateur de mode I
Oblong (0) : Voyant de fonctionnement pour le canal 2
Voyant de fonctionnement
Affichage secondaire
Affichage principal
Avec support de fixation attaché
15,1
12,15
*1 Le support de fixation peut
aussi être utilisé de ce côté.
*2 diamètres de câble
3,9 × 3 = 11,7
32,8
29,8
3,9 × 3 = 11,75
A *1
3,25
E3X-CN11’
(3 conducteur)
4,0 mm
dia.
E3X-CN12
(2 conducteur)
2,6 mm
dia.
70
4,3
10
8,1
Connecteur
Deux, 2,4 dia.
Dia. A*2
32
Trous de fixation
4,5
9,9
5,65
3,4
Deux, M3
12,95
16
28,1
16
18,7
Trou pour communications optiques
34,8
44,3
Support de fixation (E39-L143)
Acier inoxydable SUS304
Deux trous de 3,2 mm de dia.
4,4
3,4
28,1
16
Connecteurs de l'amplificateur
Connecteurs maîtres
E3X-CN11
E3X-CN21
10
2,000
6
2,9
2,6
+50
0
10,7
6,8
4
4 dia.
*
14,4
6
0,8
8,4
30±2
15,1
10±2
+50
50 0
*E3X-CN11 : Câble rond à gaine en vinyle 4 de dia. avec 3 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm)
2
E3X-CN21 : Câble rond de 4 mm de diamètre avec gaine en vinyle et 4 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm , diamètre de l'isolant : 1,1 mm)
Connecteurs esclaves
E3X-CN12
E3X-CN22
2,000
10
6
+50
0
10,7
6,8
2,9
4
2,6
*
E3X-CN12 : 2,6 dia.
E3X-CN22 : 4 dia.
14,4
6
0,8
3
8,4
30±2
15,1
10±2
50
+50
0
*E3X-CN12 : Câble rond à gaine en vinyle 2,6 de dia. avec 1 conducteur (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm)
E3X-CN22 : Câble rond à gaine en vinyle 4 de dia. avec 2 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm)
Se reporter à Guide de sélection de fibre série E32 (Cat. No. E353).
17
E3X-DAC-S
Fonctionnement
Référence de fonctionnement
Afficheur principal (rouge)
Affichage inférieur (vert) Touches de fonction
Correspondance, fonction, etc.
Seuil,
Opérations de réglage de fonctions
réglages des fonctions, etc.
UP
BAS
MODE
Sélecteur de modes
Pour sélectionner les modes SET ou RUN.
Mode
SET/RUN
Détection/
réglages
Touches de
fonction
UP
DOWN
Opération
Affichages
Affichage
Affichage
principal
inférieur
Niveau incident
Seuil
Réglage des seuils
➜ Page 19
Se reporter à 3. Réglage du mode
de fonctionnement.
Exécution des
fonctions
personnalisées
(Valeur par défaut
d’apprentissage sur
un point.)
Utilisé pour exécuter différentes
opérations d’apprentissage et de
remise à zéro.
➜ Page 19
Se reporter à 2. Enregistrement
des couleurs de la pièce lors de
l’apprentissage en mode SET.
RUN
(Réglage d'usine
sur RUN)
MODE
Réglage des
fonctions
UP
DOWN
SET
Modification des
détails de
configuration et
d'apprentissage
Paramètres
Détails de
configuration
➜ Page 19
Se reporter à 2. Enregistrement
des couleurs de la pièce lors de
l’apprentissage en mode SET.
Commutation des
paramètres
➜ Page 20
Se reporter à 4. Réglage des
fonctions en mode SET.
MODE
Mode
SET/RUN
RUN
Touches de
fonction
UP
MODE
(Réglage d'usine
sur RUN)
SET
18
UP
DOWN
Remarques
Opération
Touches de
verrouillage et de
déverrouillage
Initialisation et
réinitialisation
utilisateur
Affichage
Affichage
Affichage
principal
inférieur
LOC
ON
INIT
YES?
Remarques
Verrouille les touches pour
empêcher un fonctionnement
erroné.
➜ Page 21
Se reporter à 5. Fonctions utiles.
Le système repasse à son état
initial.
➜ Page 21
Se reporter à 5. Fonctions utiles.
E3X-DAC-S
1
Réglage du mode de fonctionnement
2-2. Apprentissage avec et sans objet
Le mode de fonctionnement est réglé avec le sélecteur de mode.
Fonctionnement
Correspondance ON
Incohérence ON
Deux points sont détectés, avec et sans la pièce, et la
correspondance du point intermédiaire est paramétrée
en tant que valeur de seuil.
Cette méthode est idéale pour paramétrer des seuils
avec des marges ou pour effectuer des évaluations avec
correspondance peu élevée.
Fonctionnement
L ON
(Réglage d'usine)
L
D ON
D
*Modèles avancés
Le mode de fonctionnement est réglé en mode SET.
➜ Page 20 Se reporter à 4. Réglage des fonctions en mode SET.
Mettre le mode SET/RUN
sur SET.
Correspondance
SET
*Modèles avancés
Placez le sélecteur de canal sur le canal souhaité avant de
procéder aux réglages. Cela s'applique à tous les réglages.
UP
*L'apprentissage des couleurs de la pièce doit toujours être effectué
pour l'analyse des couleurs de la pièce enregistrée.
*Avec les paramètres par défauts, l'apprentissage sur un point peut
être effectué en mode RUN. (Appuyez sur la touche MODE pendant
3 s.)
Apprentissage sans
pièce
2-1. Apprentissage sur un point
La valeur seuil réglée
clignote deux fois.
Correspondance
UP
Correspondance
Avec l'enregistrement des couleurs de la pièce, le seuil
peut être fixé à environ –10% de la correspondance.
Le réglage est effectué avec une simple opération, en
appuyant sur un bouton.
Correspondance
DOWN
Appuyez sur
n'importe quel
bouton pendant
1 s.
Seuil
RUN
Sur RUN
3
Correspondance
DOWN
Appuyez sur
n'importe quel
bouton pendant
1 s.
Apprentissage avec
pièce
Pièce
Seuil
*Lors de l'apprentissage, positionner la pièce en utilisant les
messages OVER, OK et LO affichés dans l'affichage inférieur (vert)
pour vous guider.
OVER : éloigner la pièce.
OK
: l'apprentissage est possible.
LO
: rapprocher la pièce.
Seuil
SET
UP
Appuyez sur
n'importe quel
bouton pendant
1 s.
La condition réglée
clignote deux fois.
Enregistrement des couleurs de la pièce lors de l’apprentissage en mode SET
Mettez le mode SET/RUN
sur SET.
DOWN
Apprentissage avec
pièce
Pièce
2
Seuil
Réglage manuel des seuils en mode RUN
Seuil
Il est possible de régler le seuil manuellement. Une
valeur seuil peut également être réglée précisément
manuellement après l'apprentissage.
La condition réglée
clignote deux fois.
RUN
Sur RUN
Mettre le mode SET/RUN
sur SET.
Correspondance
Seuil
RUN
(Réglage d'usine sur RUN)
UP
Accroissement du seuil.
DOWN
Diminution du seuil.
*Même en cas de modification de la méthode d'affichage de la
fonction de commutation des affichages, le seuil apparaît sur
l'affichage inférieur lorsque vous appuyez sur la touche.
19
E3X-DAC-S
4
∗. Les affichages indiqués dans les transitions de fonctions sont les
paramètres par défaut.
∗. Les éléments affichés dans les transitions de fonctions peuvent différer en
fonction des paramètres détaillés.
∗. Les éléments inclus dans les lignes pointillées rouges sont pour les
modèles avancés.
Réglage des fonctions en mode SET
Transitions de fonctions
➜ Page 19
Cf. Enregistrement des couleurs de la pièce
lors de l’apprentissage en mode SET.
∗
0. Fonctionnement
Apprentissage
Mettre le mode SET/RUN
sur SET.
1. Détection
2. Temporisation
(Pour augmenter la vitesse de
(Pour utiliser le réglage de
réponse ou la précision de détection)temporisation)
(Pour régler le mode de
fonctionnement)
SET
3. Touche MODE
(Pour changer la fonction de
la touche MODE pendant le
fonctionnement)
MODE
9. Mémoire entrée externe
8. Entrée externe
(Reportez-vous aux instructions
fournies avec le produit.)
(Pour changer la fonction
contrôlée par l'entrée externe.)
7. Réglage de sortie
(Pour changer la sortie
du canal 2)
6. Orientation d'affichage
(Pour renverser l'orientation de
l'affichage).
5. Commutateur d'affichage
(Pour changer de mode
d'affichage)
4. Niveau d'apprentissage
(Pour changer le niveau
d'apprentissage)
Fonctions
Utilisez les touches UP et DOWN pour modifier les paramètres.
Fonction
0. Fonctionnement
1. Détection
2. Temporisation
Valeur de temporisation (temporisateur activé)
3. Touche MODE
Paramètres (affichage)
Correspondance : ON
Description
➜ Page 19 Se reporter à 1. Réglage du mode de fonctionnement.
, incohérence :
Très grande vitesse :
, grande vitesse :
Normal :
, Haute résolution :
,
Activé :
, temporisation OFF :
Temporisation ON :
, temporisateur une impulsion :
1 à 5000 ms :
à
(1 à 20 : incréments de 1 ms, 20 à 200 ms : incréments de 5 ms,
200 à 1000 : incréments de 100 ms, 1000 à 5000 ms : incréments de 1000 ms)
Apprentissage 1 point :
Remise à zéro :
, apprentissage avec pièce :
Utilisé pour augmenter la vitesse de réponse ou la
précision de détection.∗
Utilisé pour fixer les temporisateurs de sortie de contrôle.
Utilisé pour modifier les délais de temporisation.
La valeur de temporisation peut être réglée de 1 ms à 5 s.
Utilisé pour changer la fonction de la touche MODE
pendant le fonctionnement.
Utilisé pour modifier le niveau de paramétrage du seuil
pendant l'apprentissage sur un point.
4. Niveau d'apprentissage 0 à 99P : 0 à 99
5. Commutateur
d'affichage
Correspondance/seuil :
Marge/seuil :
Pic/maintien (mise à jour régulière) :
Pic/maintien (mise à jour reliée avec sortie) :
Affichage barre analogique :
Correspondance/pic (mise à jour régulière) :
Correspondance/canal :
Utilisé pour modifier les contenus de l'affichage.
6. Orientation
d'affichage
Affichage normal :
Utilisé pour changer l'orientation de l'affichage.
7. Réglage de sortie
Chaque canal : 2OUT, AND: AND, OR: OR
Utilisé pour changer la sortie sur la sortie de contrôle 2.
Activé :
. Temporisation OFF :
Temporisation ON :
, temporisateur une impulsion :
Utilisé pour fixer les temporisateurs pour la sortie
de contrôle AND/OR.
1 à 5000 ms :
Utilisé pour modifier le délai de temporisation.
La valeur de temporisation peut être réglée de 1 ms à 5 s.
Temporisation
Valeur de
temporisation
, affichage à l'envers :
à
(1 à 20 : incréments de 1 ms, 20 à 200 ms : incréments de 5 ms,
200 à 1000 : incréments de 100 ms, 1000 à 5000 ms : incréments de 1000 ms)
8. Entrée externe
Apprentissage 1 point :
,
apprentissage sans pièce :
Remise à zéro :
, lumière OFF :
9. Mémoire entrée externe Écriture :
, ne pas écrire :
Utilisé pour modifier les fonctions à commander à distance avec
l'entrée externe.
(Pour la largeur d'impulsion effective et de plus amples informations,
se reporter aux instructions fournies avec le produit.)
Utilisé pour déterminer si les résultats de contrôle
doivent être enregistrés dans la mémoire. Reportez-vous
aux instructions fournies avec le produit.)
∗Veillez à enregistrer les couleurs de la pièce (p. ex., apprentissage) si les fonctions de détection ont été modifiées.
20
E3X-DAC-S
5
Fonctions utiles
5-3. Initialisation des paramètres (initialisation et réinitialisation utilisateur)
5-1. Remise à zéro de l'affichage (remise à zéro)
Il est possible de régler sur 0 le niveau de luminosité
incidente de l'affichage principal.
C'est utile lorsque l'affichage de référence doit être
réinitialisé car l'affichage de cohérence et le seuil sont
décalés simultanément.
Tous les paramètres sont réinitialisés et repassent aux
paramètres par défaut ou aux paramètres sauvegardés.
Mettre le mode SET/RUN
sur SET.
UP
DOWN
Appuyez sur
les deux boutons
pendant 5 s.
SET
∗Changez la fonction sur 0RST (remise à zéro) avec la touche MODE.
La valeur par défaut est 1PNT.
➜ Page 20 Se reporter à 4. Réglage des fonctions en mode SET.
RST
Mettre le mode SET/RUN
sur RUN
MODE
INIT
UP
DOWN
RST
USER
MODE
MODE
3s
RUN
(Réglage d'usine sur RUN)
Pour retrouver la valeur d'origine concernant le niveau
de luminosité incident :
Mettre le mode SET/RUN
sur RUN
DOWN
MODE
RUN
USER
∗
YES?
UP
MODE
Appuyez sur
les deux boutons
pendant 3 s.
USER
NO?
DOWN
MODE
(Réglage d'usine sur RUN)
Réglages initialisés.
5-2. Verrouillage des touches
Opération annulée.
La section inclue dans les pointillés s'applique aux
paramètres personnalisés.
Toutes les touches de fonctionnement peuvent être désactivées.
Mettre le mode SET/RUN
sur RUN
UP
MODE
RUN
∗
INIT
NO?
YES?
Appuyez sur
les deux boutons
pendant 3 s.
UP
MODE
(Réglage d'usine sur RUN)
LOC
INIT
DOWN
MODE
ON
"ON" clignote deux fois et
les opérations par touche
sont désactivées.
Opération annulée.
Pour déverrouiller :
Initialisé.
Sauvegarde des paramètres utilisateur
Mettre le mode SET/RUN
sur RUN
UP
MODE
RUN
∗
Appuyez sur
les deux boutons
pendant 3 s.
(Réglage d'usine sur RUN)
Une configuration peut être sauvegardée.
Mettre le mode SET/RUN
sur SET.
UP
Appuyez sur
les deux boutons
pendant 5 s.
SET
LOC
∗
MODE
OFF
"OFF" clignote deux fois et
les opérations par touche
sont activées.
* Si vous appuyez sur une touche alors que les opérations par touche
sont verrouillées, "LOC" clignote deux
fois à l'affichage pour indiquer que les
opérations par touche ont été
désactivées.
SAVE
MODE
YES?
SAVE
UP
DOWN
NO?
MODE
Paramètres utilisateur sauvegardés. Opération annulée.
∗Appuyez sur la touche DOWN ou UP juste après avoir appuyé sur la touche MODE.
21
E3X-DAC-S
LIRE ET COMPRENDRE CE DOCUMENT
Lisez et assurez-vous de comprendre ce document avant d’utiliser les produits. Veuillez consulter votre revendeur Omron si vous avez des
questions ou des commentaires.
GARANTIE
Omron garantit ses produits contre les vices de matériaux, main-d’œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de
la date de vente par Omron.
OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRESENTATION, DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LA NONVIOLATION, LA MARCHANDABILITE OU LA CONFORMITE DES PRODUITS A DES UTILISATIONS PARTICULIERES. TOUT ACQUEREUR
OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT
CONVENABLEMENT A L’USAGE AUQUEL ILS SONT DESTINES. OMRON DECLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE
OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT
OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FAÇON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN
CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE.
En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait dépasser le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée.
EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE
CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES,
INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE
OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES.
CONFORMITE D'UTILISATION
LES PRODUITS MENTIONNES DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS DESTINES A ASSURER LA SECURITE. ILS NE SONT PAS CONÇUS
NI CLASSÉS COMME DES PRODUITS GARANTISSANT LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉS
COMME DES ORGANES DE SÉCURITÉ OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION À CET EFFET. Veuillez vous reporter aux catalogues
annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés.
Omron ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des
produits par le client.
A la demande du client, Omron fournira les documents de certification par des tiers établissant les valeurs nominales et les limitations d’utilisation
s’appliquant aux produits. En elles-mêmes, ces informations ne suffisent pas pour déterminer de façon exhaustive l'adéquation des produits en
combinaison avec le produit final, la machine, le système ou une toute autre application ou utilisation.
Voici quelques exemples de mise en application nécessitant une attention particulière. La liste ne répertorie pas de façon exhaustive tous les
usages possibles des produits et n'implique pas que toutes les utilisations indiquées conviendront pour les produits.
• Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des
utilisations non décrites dans le présent document.
• Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes dans les chemins de fer et l’aéronautique, équipements
médicaux, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou
gouvernementales distinctes.
• Systèmes, machines et équipement présentant des risques pour les personnes ou le matériel.
Vous devez connaître et observer toutes les interdictions applicables concernant l'utilisation des produits.
N’UTILISEZ JAMAIS LES PRODUITS POUR UNE APPLICATION IMPLIQUANT DES RISQUES ELEVES POUR LA SANTE OU LE MATERIEL
ET ASSUREZ-VOUS QUE LE SYSTEME ENTIER A ETE CONCU POUR AFFRONTER CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON
SONT INSTALLES CORRECTEMENT POUR L’UTILISATION QUI DOIT EN ETRE FAITE AU SEIN DE L’EQUIPEMENT OU DU SYSTEME.
DONNEES TECHNIQUES
Les données de performances mentionnées dans le présent document sont fournies à titre indicatif pour l'utilisateur, afin de permettre à ce
dernier de déterminer l'adéquation des produits à ses besoins, mais elles ne constituent aucune garantie. Elles sont basées sur les tests
effectués par Omron et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont
assujetties aux dispositions de la garantie et des limitations de responsabilité d'Omron.
CHANGEMENTS DES CARACTERISTIQUES
Les caractéristiques et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d'amélioration des produits ou pour d'autres raisons.
Nous avons pour habitude de changer les références lorsque les valeurs nominales ou caractéristiques publiées sont modifiées ou en cas de
changements significatifs au niveau de la construction. Toutefois, certaines caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans avis
préalable. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées afin de corriger ou d'établir des spécifications clés pour votre
application à votre demande. Prenez contact avec votre conseiller OMRON pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées.
ERREURS ET OMISSIONS
Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement contrôlées et sont supposées exactes. OMRON n'accepte cependant
aucune responsabilité pour les erreurs d'écriture, de typographie ou de relecture ou pour des omissions éventuelles.
PRODUITS PROGRAMMABLES
Omron ne peut être tenu responsable de la programmation par l'utilisateur d'un produit programmable ou des conséquences de cette
programmation.
COPYRIGHT ET AUTORISATION DE COPIE
Ce document ne peut être copié sans autorisation à des fins commerciales ou marketing.
Ce document est protégé par copyright et ne doit être utilisé que conjointement au produit. Veuillez nous avertir de votre intention de copier ou de
reproduire ce document de quelque manière que ce soit et à quelque fin que ce soit. Si vous copiez ou transmettez ce document à un tiers, faitesle dans son intégralité.
22
Cat. No. E384-FR2-01
FRANCE
Omron Electronics S.A.S.
14, rue de Lisbonne
93110 ROSNY SOUS BOIS
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY
Tél. : + 33 1 56 63 70 00
Fax : + 33 1 48 55 90 86
www.industrial.omron.fr
Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées
sans préavis.
BELGIQUE
Omron Electronics N.V./S.A.
Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden
Tél: +32 (0) 2 466 24 80
Fax: +32 (0) 2 466 06 87
www.industrial.omron.be
SUISSE
Omron Electronics AG
Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen
Tél. : +41 (0) 41 748 13 13
Fax : +41 (0) 41 748 13 45
www.industrial.omron.ch
Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00
Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection,
Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent
aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour
ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations
fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de
modifier son contenu à tout moment et sans préavis.
E3X-DAC-S
23

Manuels associés