▼
Scroll to page 2
of
23
Détection des couleurs Capteur numérique à fibres E3X-DAC-S Simplicité et fiabilité Le capteur à fibre qui voit en couleurs OMRON Corporation Industrial Automation Company Sensing Devices Division H.Q. Industrial Sensors Division Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 Japon Tél. : (81)75-344-7022/Fax : (81)75-344-7107 OMRON ELECTRONICS LLC One Commerce Drive Schaumburg, IL 60173-5302 U.S.A. Tél. : (1) 847-843-7900/Fax : (1) 847-843-7787 Directions régionales OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD. No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Alexandra Technopark, Singapour 119967 Tél. : (65) 6835-3011/Fax : (65) 6835-2711 83 Clemenceau Avenue, OMRON EUROPE B.V. Sensor Business Unit, Carl-Benz-Str. 4 D-71154 Nufringen, Allemagne Tél. : (49)7032-811-0/Fax : (49)7032-811-199 OMRON (CHINA) CO., LTD. Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road, Pu Dong New Area, Shanghai, 200120, Chine Tél. : (86) 21-5037-2222/Fax : (86) 21-5037-2200 Distributeur agréé : D étection des c ouleurs Remarque : Spécifications soumises à modifications sans préavis. Cat. No. E384-FR2-01 0707 Moteur de détection des couleurs A m p l i fi c a t e u r D étection des c ouleurs Le plus compact du marché Simplicité et fiabilité ... Doté d'un moteur de détection des couleurs Le moteur de détection des couleurs utilise trois paramètres, RVB, pour traiter la lumière incidente. Il détecte les informations sur la couleur de la pièce pour une détection précise des différences de couleurs. Détection de la couleur (modèle détection couleur) Instable... R Bl an c Couleur / Capacité de détection ou Ja ge un e Ja -ro un ug e Ja e un Ve e-v rt ert Bl eu Bl -ver eu t Bl eu Vi -vio ol le e t R t ou ge -v io le t Détection de l'intensité (modèle conventionnel) Amplificateur compact, 10 mm de large Détection précise Blanc Rouge Jaune-rouge Grâce à l'utilisation d'une LED blanche et d'un élément unique de réception de la lumière RVB, il est possible d'allier l'amplificateur, à la fois la taille et le fonctionnement, aux modèles conventionnels. Si la détection n'est pas stable, l'amplificateur peut être remplacé séparément pour permettre de rétablir immédiatement la stabilité. 10 mm Simplicité et fiabilité ... Facilité d'utilisation et fonctions intelligentes Jaune Jaune-vert En plus de garantir une utilisation facile, nous avons ajouté un certain nombre de fonctions intelligentes, telles que la commande à distance pour simplifier la configuration, et des détecteurs et sorties doubles pour distinguer simultanément deux Fiable couleurs enregistrées (modèles avancés). Vert Bleu-vert Intensité de la lumière incidente Rapport RVB 100 90 10 Bleu Bleu-violet 100 100 100 90 80 90 10 Violet Rouge-violet Réglage de la fonction de guide. Une LED blanche à haute puissance et un système de traitement multi RVB sont combinés pour couvrir toutes les longueurs d'onde RVB, ce qui permet la détection facile et précise des pièces sans qu'il soit nécessaire d'utiliser une source de lumière différente correspondant à chacune. Le premier de sa catégorie Cette fonction guide l'utilisateur pour vérifier que la pièce est à un emplacement approprié pour l'apprentissage. (Indique OVER, OK ou LOW.) Inutile de sélectionner Facile à comprendre Affichage double pour une configuration facile et précise. Un appui suffit. Configuration facile Simplicité et fiabilité ... Connecteur à câblage simplifié pour gagner du temps Des modifications dans les trois paramètres sont traitées comme un rapport, elles ne sont pas influencées par les variations de l'intensité de la lumière dues au mouvement de la pièce. Détection de l'intensité (modèle conventionnel) Détection de la couleur (modèle pour détection couleur) Résiste au mouvement Détection erronée... 80 à 130 100% 8 : 5 : 3 Valeur numérique (%) Intensité de la lumière incidente Rapport RVB Les connecteurs à câblage simplifié d'Omron fournissent l'alimentation à chaque capteur ajouté. Jusqu'à 16 unités peuvent être montées, notamment une combinaison de capteurs à fibres numériques et d'autres produits à connecteurs à câblage simplifié tels que des capteurs laser numériques. Détection de l'intensité Affecté 50% 0% De gauche à droite. Détection de la couleur −50% Capteurs numériques Non affecté à fibres : L'alimentation est fournie par le connecteur, −100% −20% −10% 0% 10% 20% Modification de la distance (%) un seul câble de sortie est nécessaire. (Pour l'ajout de capteurs) E3X-NA E3X-DA-S/MDA E3X-DAC-S Capteur numérique laser : E3C-LDA Détecteur de proximité : E2C-EDA Moteur de détection de couleur A m p l i fi c a t e u r D étection des c ouleurs Le plus compact du marché Simplicité et fiabilité ... Doté d'un moteur de détection de couleur Le moteur de détection de couleur utilise trois paramètres, RVB, pour traiter la lumière incidente. Il détecte les informations sur la couleur de la pièce pour une détection précise des différences de couleurs. Détection de la couleur (modèle détection couleur) Instable... R Bl an c Couleur / Capacité de détection ou Ja ge un e Ja -ro un ug e Ja e un Ve e-v rt ert Bl eu Bl -ver eu t Bl eu Vi -vio ol le e t R t ou ge -v io le t Détection de l'intensité (modèle conventionnel) Amplificateur compact, 10 mm de large Détection précise Blanc Rouge Jaune-rouge Grâce à l'utilisation d'une LED blanche et d'un élément unique de réception de la lumière RVB, il est possible d'allier l'amplificateur, à la fois la taille et le fonctionnement, aux modèles conventionnels. Si la détection n'est pas stable, l'amplificateur peut être remplacé séparément pour permettre de rétablir immédiatement la stabilité. 10 mm Simplicité et fiabilité ... Facilité d'utilisation et fonctions intelligentes Jaune Jaune-vert En plus de garantir une utilisation facile, nous avons ajouté un certain nombre de fonctions intelligentes, telles que la commande à distance pour simplifier la configuration, et des détecteurs et sorties doubles pour distinguer simultanément deux Fiable couleurs enregistrées (modèles avancés). Vert Bleu-vert Intensité de la lumière incidente Rapport RVB 100 90 10 Bleu Bleu-violet 100 100 100 90 80 90 10 Violet Rouge-violet Réglage de la fonction de guide. Une LED blanche à haute puissance et un système de traitement multi RVB sont combinés pour couvrir toutes les longueurs d'onde RVB, ce qui permet la détection facile et précise des pièces sans qu'il soit nécessaire d'utiliser une source de lumière différente correspondant à chacune. Le premier de sa catégorie Cette fonction guide l'utilisateur pour vérifier que la pièce est à un emplacement approprié pour l'apprentissage. (Indique OVER, OK ou LOW.) Inutile de sélectionner Facile à comprendre Affichage double pour une configuration facile et précise. Un appui suffit. Configuration facile Simplicité et fiabilité ... Connecteur à câblage simplifié pour gagner du temps Des modifications dans les trois paramètres sont traitées comme un rapport, elles ne sont pas influencées par les variations de l'intensité de la lumière dues au mouvement de la pièce. Détection de l'intensité (modèle conventionnel) Détection de la couleur (modèle pour détection couleur) Résiste au mouvement Détection erronée... 80 à 130 100% 8 : 5 : 3 Valeur numérique (%) Intensité de la lumière incidente Rapport RVB Les connecteurs à câblage simplifié d'Omron fournissent l'alimentation à chaque capteur ajouté. Jusqu'à 16 unités peuvent être montées, notamment une combinaison de capteurs à fibres numériques et d'autres produits à connecteurs à câblage simplifié tels que des capteurs laser numériques. Détection de l'intensité Affecté 50% 0% De gauche à droite. Détection de la couleur −50% Capteurs numériques Non affecté à fibres : L'alimentation est fournie par le connecteur, −100% −20% −10% 0% 10% 20% Modification de la distance (%) un seul câble de sortie est nécessaire. (Pour l'ajout de capteurs) E3X-NA E3X-DA-S/MDA E3X-DAC-S Capteur numérique laser : E3C-LDA Détecteur de proximité : E2C-EDA Application Large éventail de têtes de fibre disponible Sélection à partir d'une large gamme de têtes de fibres pour correspondre à la pièce et à l'environnement de travail. L'installation est ainsi possible dans des espaces réduits. Tête de fibre longue distance E32-A09 23 mm Tête de fibre standard E32-CC200 9 mm Applications faciles et fiables (exemples) Détection des marques 20 mm Distinction des produits Vis M6 Distance de détection : 30 mm Tête de fibre compacte E32-C31 Distance de détection : 9 mm Vis M3 Distance de détection : 3 mm Comme il effectue la distinction des rapports RVB, la détection est très résistante au mouvement de la pièce. Détection de wafers Les pièces qui absorbent une longueur d'onde spécifique peuvent être détectées avec une large plage de longueur d'onde. La détection est très résistante aux effets d'arrière-plans et de saillies de surface. Distinction des objets semi-transparents Les têtes de fibre barrage peuvent détecter les différences de couleur des objets semi-transparents. Un large éventail de têtes de fibre compactes est disponible. Distinction des plateaux Les fonctions de commande à distance et détection double facilitent la configuration. E3X-DAC-S Références Amplificateurs Amplificateurs avec câbles Aspect Référence Fonctions Sortie NPN Sortie PNP Modèles standard Temporisateur, modification de la vitesse de réponse E3X-DAC11-S E3X-DAC41-S Modèles avancés Modèles standard + détermination simultanée (2 couleurs) Sortie ET/OU, configuration à distance E3X-DAC21-S E3X-DAC51-S Amplificateurs avec connecteurs (les connecteurs de l’amplificateur doivent être achetés séparément). Aspect Référence Fonctions Sortie NPN Temporisateur, modification de la vitesse de réponse Modèles standard Sortie PNP E3X-DAC6-S E3X-DAC8-S Connecteurs d'amplificateurs (à commander séparément) Aspect Longueur de câble Connecteur maître Nombre de conducteurs Référence 3 E3X-CN11 1 E3X-CN12 2m Connecteur esclave Combiner des amplificateurs et des connecteurs Les amplificateurs et les connecteurs sont vendus séparément. Reportez-vous aux tableaux suivants pour l'établissement de vos commandes. Amplificateur Référence Sortie NPN Sortie PNP Modèles standard E3X-DAC6-S E3X-DAC8-S Connecteur à utiliser (à commander séparément) Connecteur Connecteur maître esclave + E3X-CN11 E3X-CN12 En cas d'utilisation de 5 amplificateurs Amplificateurs (5 unités) + 1 connecteur maître 4 connecteurs esclave Accessoires (à commander séparément) Support de fixation Aspect Référence E39-L143 Plaque terminale Quantité 1 Aspect Référence PFP-M Quantité 1 5 E3X-DAC-S Valeurs nominales et caractéristiques Amplificateurs Type Référence Distance de détection Objet à détecter Modèles avancés E3X-DAC@-S@ (@ : 21/51) Dépend de la fibre. Reportez-vous aux pages 8 à 10. Modèles réfléchissants : Cartes 11 couleurs standard (voir remarque 1), modèles de type barrage : objet opaque ou translucides Source lumineuse (longueur d'onde) LED blanche (420 à 700 nm) Méthode de détection Mode C : Détermination du rapport RVB (mode I : détermination de l’intensité de la lumière pour le rouge, le vert ou le bleu) (voir remarque 2.) Nombre de couleurs enregistrées 1 2 (détermination simultanée) Tension d'alimentation 12 à 24 Vc.c. ±10 %, ondulation (p-p) 10 % max. Consommation 960 mW max. (courant consommé : 40 mA max. à la tension d'alimentation de 24 Vc.c.) Sortie de contrôle Entrée contrôle à distance Circuits de protection Mode Très grande vitesse (Voir remarque 4.) Temps de Mode Grande vitesse réponse Mode Standard Mode Haute résolution Sélection de sensibilité (enregistrement des couleurs, plage admissible) Mode de fonctionnement Temporisation Fonctions Sorties de contrôle Collecteur ouvert NPN ou PNP Tension d'alimentation de la charge : 26,4 Vc.c. max. Courant de charge : 50 mA max. (tension résiduelle : 2 V max.) Entrée sans tension (contact/transistor) --(Voir remarque 3) Protection contre les inversions de polarité pour l'alimentation, les courts-circuits de sortie, la polarité inversée de sortie Fermeture ou ouverture : 60 µs Fermeture ou ouverture : 120 µs Fermeture ou ouverture : 300 µs Fermeture ou ouverture : 1 ms Fermeture ou ouverture : 4 ms Fermeture ou ouverture : 600 µs Fermeture ou ouverture : 2 ms Fermeture ou ouverture : 8 ms Apprentissage (apprentissage en un seul point ou apprentissage avec/sans pièce) ou ajustement manuel ON si la couleur correspond (ON pour la même couleur que la couleur enregistrée) ou ON si la couleur ne correspond pas (ON pour une couleur différente de la couleur enregistrée) Type de temporisateur : retard OFF, retard ON ou une impulsion Valeur de temporisation : 1 ms à 5 s (variable) --- Sortie de chaque canal, sortie ET et sortie OU Commutateur d’affichage (voir remarque 5) Apprentissage sur un point, apprentissage avec/ sans pièce, remise à zéro et émission de lumière OFF Sept modèles en tout : correspondance + seuil, marge + seuil, affichage barre analogique, crête + bas, etc. Initialisation Réinitialisation (paramètres de sortie d’usine) ou réinitialisation utilisateur (paramètres sauvegardés) Commande à distance --- Plage de température ambiante (Voir remarque 6.) Voyant de fonctionnement (orange)/ Voyants de fonctionnement de canal 1 et 2 voyant d’affichage de mode I (orange) (orange) Affichage à 7 segments (affichage principal : rouge, affichage inférieur : vert), le sens de l’affichage peut être inversé. Lampe à incandescence : 3000 lux Lumière du soleil : 10 000 lux Fonctionnement : −25°C à 55°C Stockage : −30°C à 70°C (sans givrage ni condensation) Plage d'humidité ambiante Fonctionnement et stockage : 35 à 85 % (sans condensation) Résistance d'isolation 20 MΩ min. (à 500 Vc.c.) Rigidité diélectrique 1 000 Vc.a. 50/60 Hz pendant 1 minute Résistance aux vibrations Destruction : 10 à 50 Hz, 1,5 mm, amplitude double pendant 2 heures chacun, dans les directions X, Y et Z Résistance aux chocs Destruction : 500 m/s2, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z Degré de protection IEC 60529 IP50 (avec capot de protection en place) Mode de connexion Connecteur d'amplificateur ou pré-câblé (unités connectées : 16 maxi.) Poids (emballé) Modèle pré-câblé : env. 100 g, modèle à connecteur d’amplificateur : environ 55 g Affichage Affichage numérique Luminosité ambiante (côté récepteur) Matériaux Boîtier Polytéréphtalate de butylènes (PBT) Capot Polycarbonate (PC) Accessoires 6 Modèles standard E3X-DAC@-S@ (@ : 11/41/6/8) Manuel d'instructions Pré-câblé E3X-DAC-S Remarque : 1. Objet à détecter : Carte couleur standard (230 couleurs) de Japan Color Enterprise Co., Ltd.) Couleur (11 couleurs standard) Système de couleurs de Munsell Blanc N9.5 Rouge 4R 4.5/12.0 Jaune/rouge 4YR 6.0/11.5 Jaune 5Y 8.5/11.0 Jaune/vert 3GY 6.5/10.0 Vert 3GY 6.5/9.0 Bleu/vert 5BG 4.5/10.0 Bleu 3PB 5.0/10.0 Bleu/violet 9PB 5.0/10.0 Violet 7P 5.0/10.0 Rouge/violet 6RP 4.5/12.5 Noir (N2.0) 3. Caractéristiques d'entrée Entrée contact (relais ou interrupteur) Entrée sans contact (transistor) NPN ON : court-circuité à 0 V (approvisionnement de courant : 1 mA max.). OFF : ouverte ou court-circuité à Vcc. PNP ON : ON : court-circuité à Vcc (absorption de courant : 3 mA max.). OFF : OFF : ouvert ou court-circuité à 0 V. ON : 1,5 V max. (approvisionnement de courant : 1 mA max.) OFF : Vcc - 1,5 V à Vcc (courant de fuite : 0,1 mA max.) Vcc - 1,5 V à Vcc (absorption de courant : 3 mA max.) 1,5 V max. (courant de fuite : 0,1 mA max.) 4. La prévention des interférences mutuelles ne peut pas être utilisée en mode très grande vitesse et la détermination de l’intensité de lumière (mode I) doit être utilisée. 5. Avec la détermination de l’intensité de la lumière (mode I), la corrélation n’est pas affichée mais l’intensité de la lumière est affichée. 6. La température ambiante de fonctionnement autorisée change en fonction du nombre d’unités reliées. 2 unités : −25 à 55°C, 3 à 10 unités : −25 à 50°C, et 11 à 16 unités : −25 à 45°C 2. Lors de l’apprentissage avec/sans pièce, la meilleure méthode de détection est sélectionnée automatiquement (rapport RVB (mode C) ou détermination de l’intensité de la lumière (mode I)). Si les différences de couleur ne sont pas assez importantes et que les rapports RVB entraînent une détection instable, la détermination de l’intensité de lumière (mode I) sera sélectionnée. Connecteurs des amplificateurs Référence E3X-CN11 Courant nominal 2,5 A Tension nominale 50 V E3X-CN12 20 mΩ max. (20 mVc.c. max., 100 mA max.) (Cette valeur correspond à la connexion de l'amplificateur et du Résistance du contact connecteur adjacent. Elle n'inclut pas la résistance à la conduction du câble). Nombre d’insertions Matériaux Destruction : 50 fois (La valeur du nombre d'insertions correspond à la connexion de l'amplificateur et du connecteur adjacent.) Boîtier Polytéréphtalate de butylènes (PBT) Contacts Bronze phosphoreux/nickel plaqué or Poids (emballé) Environ 55 g Environ 25 g Procédures d'utilisation (typiques) Distinction de marques Avec la détermination du rapport RVB, la détection est très résistante au mouvement de la pièce. Distinction des plateaux Les fonctions de commande à distance et détection double facilitent les changements d'outils. Les têtes barrage peuvent détecter les différences de couleur des objets semi-transparents. Détection de wafers Les pièces qui absorbent une longueur d'onde spécifique peuvent être détectées avec une large plage de longueur d'onde. 7 E3X-DAC-S Portée Modèles à réflexion (unité : mm) Objet à détecter Modèles standard Résistant aux cassures Revêtement au fluor Longue distance, puissance élevée Modèles à faisceau spécial Coaxial Détection de zone Modèles pour environnement difficile 8 Thermorésistant Résistant aux produits chimiques Papier blanc Mode haute résolution Mode standard Mode haute résolution Mode standard E32-DC200 70 54 46 18 14 10 8,5 6 E32-D11R/E32-D12R/ E32-D15XR/ E32-DC200BR (B4R) 42 32 26 11 8,5 6 5 3,5 E32-D14LR 11 8,5 7 2,5 2,4 1,7 1,4 1 E32-D15YR/E32-D15ZR E32-D211/E32-DC200E/ E32-D22/E32-D25X/ E32-DC200F (F4) 10 7,5 6,5 2,5 2,1 1,5 1,3 0,9 20 16 14 5 4,5 3 2,5 1,5 E32-D24 8,8 6,7 5,8 2,1 1,8 1,3 1,1 0,7 E32-D25Y/E32-D25Z 5,8 4,5 3,8 1,4 1,2 0,9 0,7 0,5 E32-D11/E32-D15XB 42 32 26 11 8,5 6 5 3,5 Type Utilisation standard Carte couleur standard (11 couleurs) (détermination mutuelle) Mode Mode très grande grande vitesse vitesse Mode Mode très grande grande vitesse vitesse E32-D21B/E32-D221B 19 15 13 4,5 4,1 3 2,4 1,5 E32-D21/E32-D22B 8,8 6,7 5,8 2,1 1,8 1,3 1,1 0,7 E32-D25XB 14 10 9 3 3 2,1 1,7 1,1 E32-D11U 42 32 26 11 8,5 6 5 3,5 20 à 38 24 à 36 26 à 32 --- 20 à 38 24 à 36 26 à 32 --- E32-D11L 90 70 60 22 19 13 11 7,5 E32-D21L/E32-D22L 35 26 22 8 7 5 4 2,5 E32-CC200 60 45 35 16 12 9 7 4 E32-CC200R 35 26 22 9 7,5 5 4,5 3 E32-D32L 35 26 22 9 7,5 5 4,5 3 E32-C31/E32-D32 17 13 11 4,5 3,7 2,7 2,2 1,5 E32-D36P1 35 26 22 9 7,5 5 4,5 3 E32-D51 55 42 36 14 11 8,5 7 4,5 E32-D81R-S/E32-D61-S 20 15 13 5 4 3 2,5 1,5 E32-D73-S 13 10 8,5 3,5 2,8 2 1,7 1,2 E32-D12F 22 17 15 6 4,9 3,5 2,9 2 E32-D14F 9 7 6 2 2,1 1,4 1,2 0,6 E32-A09 E3X-DAC-S Modèles de type barrage (unité : mm) Objet à détecter Type Utilisation standard Modèles standard Résistant aux cassures Revêtement au fluor Modèles à faisceau spécial E32-TC200 E32-T11R/E32-T12R/ E32-T15XR/ E32-TC200BR (B4R) E32-T14LR/E32-T15YR/ E32-T15ZR E32-TC200E/E32-T22/ E32-T222/E32-T25X/ E32-TC200F (F4) E32-T24/E32-T25Y/ E32-T25Z E32-T11/E32-T12B/ E32-T15XB E32-T21/E32-T221B/ E32-T22B E32-T25XB E32-T11U E32-T17L E32-TC200+E39-F1 E32-T11R+E39-F1 E32-T11+E39-F1 Longue E32-T14 distance, puissance E32-T11L/E32-T12L élevée E32-T11L+E39-F2 E32-T11R+E39-F2 E32-T11+E39-F2 E32-T12L/E32-T22L E32-T22S Faisceau précis E32-T24S E32-T16 Détection de E32-T16PR zone E32-T16JR E32-T16WR Détection d'étiquettes E32-G14 (capteur à diaphragme) Objet opaque Mode haute résolution 200 Mode très grande vitesse 70 Objet translucide (voir remarque.) Mode Mode Mode Mode haute très stangrande résogrande dard vitesse lution vitesse 45 32 26 22 Mode standard Mode grande vitesse 160 140 150 110 95 50 30 22 18 16 55 44 38 19 12 8,5 7 6,5 80 60 50 46 17 12 10 7 48 36 32 26 10 7 6 4 190 140 120 60 40 28 24 20 70 55 48 40 15 11 9 6 55 42 36 30 11 8 7 4,5 190 140 120 60 40 28 24 20 4300 1100 1000 1000 950 350 220 110 180 160 500 360 750 240 200 360 3200 850 750 750 700 250 160 85 140 120 400 280 600 180 160 280 2800 700 650 650 600 200 140 70 120 100 350 240 500 150 130 240 1400 360 340 320 300 120 75 36 60 90 170 120 250 80 65 120 900 220 220 200 200 75 46 22 38 34 110 75 160 50 44 75 600 160 150 150 140 55 32 16 28 24 80 55 110 36 30 55 500 140 130 120 120 46 28 14 22 20 65 46 95 30 26 46 460 120 110 110 100 40 25 12 20 14 55 40 85 26 22 40 10 10 Remarque : Ces distances de détection sont recommandées pour optimiser les capacités de détection du capteur. 9 E3X-DAC-S Objet à détecter Type Modèles pour environnement difficile E32-T51 E32-T54 Résistant à E32-T81R-S E32-T61-S la chaleur E32-T61-S+E39-F1 E32-T61-S+E39-F2 E32-T84S-S E32-T11F Résistant E32-T12F aux E32-T14F produits E32-T51F chimiques E32-T81F-S E32-T51V Mode haute résolution 200 60 75 120 950 120 360 550 850 100 Mode standard 160 48 60 95 700 95 280 420 650 80 Mode Mode très grande grande vitesse vitesse 140 70 42 20 50 26 80 42 600 320 80 42 240 120 360 180 550 280 70 35 Mode haute résolution 44 13 16 26 200 26 75 110 180 22 Mode grande vitesse 32 9,5 11 19 140 19 55 80 120 16 26 8,1 9,5 16 120 16 46 70 100 13 Mode très grande vitesse 22 7 8,5 14 100 14 40 60 95 12 380 300 250 130 80 55 48 44 190 150 120 65 40 28 24 22 55 42 36 18 11 8,5 7 6 200 180 90 55 42 35 30 36 28 24 12 7,5 5,5 4,5 4 E32-T54V+E39-F1V 140 100 90 46 28 20 17 15 E32-T84SV 130 100 85 45 28 20 17 15 E32-T54V Remarque : Ces distances de détection sont recommandées pour optimiser les capacités de détection du capteur. Se reporter à Guide de sélection de fibre série E32 (Cat. No. E353). 10 Mode standard 280 E32-T51V+E39-F1V Résistant au vide Objet translucide (voir remarque.) Objet opaque E3X-DAC-S Données techniques (types) Couleur / Capacité de détection E3X-DAC@-S+E32-CC200 Blanc Rouge ❍ Blanc ❍ Rouge Jaune/ rouge ❍ ❍ Jaune/ Jaune/ Jaune rouge vert Vert Bleu/ vert Bleu Bleu/ violet Violet ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ (❍) ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Jaune ❍ ❍ ❍ Jaune/ vert ❍ ❍ ❍ ❍ Vert ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Bleu/ vert ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Bleu ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Bleu/ violet ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Violet ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Rouge/ violet ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ (❍) ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Noir ∗ Rouge/ Noir∗ violet Modèle avec source de lumière rouge (E3X-DA@-S) Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir Inutile de sélectionner 5 4 5 6 4 5 3 2 3 9 7 8 Modèle avec source de lumière verte (E3X-DAG@-S) Modèle avec source de lumière bleue (E3X-DAB@-S) Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir Blanc Rouge Jaune Vert Bleu Violet Noir ❍ ❍ Distance de détection : 9 mm (p. ex., la distance d’apprentissage) ❍ : la détection est possible, × : la détection n'est pas possible. ∗ Utilisez l’apprentissage 2 points pour distinguer entre le blanc et le noir. Capacité de détection des couleurs / Distance E3X-DA@-S+E32-CC200 E3X-DAB/G@-S+E32-CC200 (modèle avec source de lumière d’une seule couleur) 900 Distance de détection : 9 mm (p. ex., la distance d'apprentissage) 800 700 600 500 Couleur enregistrée 400 Rouge Jaune Vert Bleu Violet 300 200 Violet Couleur de l'objet à détecter Rouge/violet Bleu Bleu/violet Bleu/vert Vert Jaune Jaune/vert Jaune/rouge Blanc 0 Rouge 100 Changement de corrélation (%) Corrélation / distance E3X-DAC@-S+E32-CC200 Distance de détection : 9 mm (p. ex., la distance d'apprentissage) 0 −5 −10 X −15 −25 −40 140 Couleur enregistrée Rouge Vert Bleu Objet à détecter 100 Modèle avec source de lumière bleue E3X-DAB-S 80 60 −20 −10 0 Pour l'apprentissage 1 point Modèle avec source de lumière verte E3X-DAG-S 40 X 20 0 0 5 10 15 20 25 30 35 Distance de détection X (mm) = distance d'apprentissage 5 Distance de détection : 9 mm (= distance d'apprentissage) 0 −5 −10 −15 Couleur enregistrée −20 10 20 30 40 Modification de la distance (%) Rouge Vert Bleu +θ −θ Objet à détecter −25 −30 Pour l'apprentissage 2 points E3X-DAC-S 120 Corrélation / angle E3X-DAC@-S+E32-CC200 5 −20 Nombre de couleurs différentiées (combinaisons) 1000 Changement de corrélation (%) Corrélation (affichage numérique) Caractéristiques de détection des couleurs E3X-DAC@-S+E32-CC200 −20 −15 −10 −5 0 5 10 15 20 Angle d'inclinaison θ (°) 11 E3X-DAC-S Schémas du circuit de sortie Sortie NPN Fonctionnement Référence E3X-DAC11-S E3X-DAC6-S Sélecteur de mode de fonctionnement Histogrammes ON en cas de correspondance Correspondance Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) Transistor ON de sortie OFF Charge ON (relais) OFF (entre les fils marron et noir) LIGHT ON (L-ON) ON en cas de non correspondance Correspondance Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) Transistor ON de sortie OFF Charge ON (relais) OFF (entre les fils marron et noir) DARK ON (D-ON) ON en cas de correspondance Correspondance Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) Transistor ON de sortie OFF ON Charge (relais) OFF (entre les fils marron et noir) LIGHT ON (L-ON) E3X-DAC21-S Affichage Voyant de fonctionnement (orange) Voyant mode I (orange) Marron Noir Charge Sortie de contrôle Circuit principal du capteur Correspondance Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) Transistor ON de sortie OFF Charge ON (relais) OFF (entre les fils marron et noir) ON en cas de non correspondance Circuit de sortie 12 à 24 Vc.c. Bleu Affichage Ch1 Voyant de fonctionnement (orange) Ch2 Voyant de fonctionnement (orange) Marron Noir Charge Ch1 Sortie de contrôle Circuit principal du capteur Charge Orange Ch2 Sortie de Rose contrôle DARK ON (D-ON) 12 à 24 Vc.c. Entrée externe Bleu Sortie PNP Fonctionnement Référence Sélecteur de mode de fonctionnement Histogrammes Circuit de sortie Correspondance ON en cas de correspondance Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) LIGHT ON (L-ON) Transistor ON de sortie OFF Charge (relais) E3X-DAC41-S E3X-DAC8-S Affichage ON Voyant de fonctionnement (orange) OFF (Entre les fils bleu et noir) Correspondance ON en cas de non correspondance Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) Marron Sortie de contrôle Noir Circuit principal du capteur 12 à 24 Vc.c. Charge DARK ON (D-ON) Transistor ON de sortie OFF Charge (relais) Voyant de fonctionnement (orange) Bleu ON OFF (Entre les fils bleu et noir) Correspondance ON en cas de correspondance Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) LIGHT ON (L-ON) Transistor ON de sortie OFF Charge (relais) E3X-DAC51-S Ch1 Voyant de fonctionnement (orange) OFF (Entre les fils bleu et noir) Non correspondance Voyant de ON fonctionnement OFF (orange) Retard OFF T T Correspondance Non correspondance ON L ON OFF ON D ON OFF T Noir Ch2 Sortie de contrôle Orange Bleu Charge Charge Correspondance Non correspondance ON L ON OFF ON D ON OFF 2. Sortie de contrôle (AND, OR, Sync) et histogramme pour les réglages de temporisation (T : temps réglé) CH1 CH2 T T ON OFF ON CH1 ON OFF ON OFF OUT ON (ET) OFF CH2 OFF Retard ON ON (AND) OFF OUT ON (OU) OFF Retard OFF ON (AND) OFF Une impulsion ON (AND) OFF 12 12 à 24 Vc.c. ON 1 impulsion T Circuit principal du capteur Ch1 Sortie de contrôle OFF (Entre les fils bleu et noir) Remarque : 1. Histogrammes pour les réglages de la fonction de temporisation (T : temps réglé) Retard ON Entrée externe Rose DARK ON (D-ON) Transistor ON de sortie OFF Charge (relais) Ch2 Voyant de fonctionnement (orange) Marron ON Correspondance ON en cas de non correspondance Correspondance Non correspondance ON L ON OFF ON D ON OFF Affichage T T T E3X-DAC-S Nomenclature Amplificateurs Modèles standard E3X-DAC@-S (@ : 11/41/6/8) Modèles avancés E3X-DAC@-S (@ : 21/51) Affichage principal (rouge) Affichage inférieur (vert) Niveau incident, fonction, etc. Seuil, réglages des fonctions, etc. Touches de fonction Opérations de réglage de fonctions Verrou UP Verrouille la fibre. DOWN MODE Niveau incident, fonction, etc. Verrou Permet de basculer entre les modes Light ON et Dark ON. Indicateur de mode I Sélecteur de modes Orange allumé : Pour sélectionner les modes Fonctionnement en mode I. SET ou RUN. Touches de fonction Seuil, réglages des fonctions, etc. Opérations de réglage de fonctions UP DOWN Verrouille la fibre. MODE Sélecteur de mode de fonctionnement Voyant de fonctionnement (orange) ON lorsque la sortie est ON. OFF lorsque la sortie est OFF. Affichage principal (rouge) Affichage inférieur (vert) Ch1 Voyant de fonctionnement ON lorsque la sortie est ON. Ch2 Voyant de fonctionnement OFF lorsque la sortie est OFF. ON lorsque la sortie est ON. OFF lorsque la sortie est OFF. Commutateur de canaux Pour sélectionner le canal à afficher et à activer. Sélecteur de modes Pour sélectionner les modes SET ou RUN. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit n'est ni conçu, ni prévu pour assurer la sécurité des personnes directement ou indirectement. Ne l'utilisez pas à cet effet. ATTENTION N’utilisez pas le produit avec des tensions supérieures à la tension nominale. Une tension excessive peut entraîner des dysfonctionnements ou des incendies. N’utilisez jamais ce produit avec une alimentation c.a. Sinon, une explosion pourrait en résulter. Des environnements à température élevée entraînent un risque de brûlures. Précautions d'utilisation Les consignes suivantes doivent être respectées afin de garantir une utilisation en toute sécurité du capteur. 1. N'utilisez pas le capteur en présence de gaz explosif ou inflammable. 2. N’utilisez pas le capteur dans des endroits exposés à des projections d’eau, d’huile ou à des produits chimiques. 3. N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le capteur. 4. Ne l’utilisez pas avec une tension ou un courant excédant les tolérances pour le capteur. 5. N’utilisez pas le capteur dans des atmosphères excédant les valeurs nominales. 6. Câblez l’appareil correctement en respectant l’alimentation et la polarité. 7. Connectez la charge correctement. 8. Ne court-circuitez pas la charge aux deux extrémités. 9. N’utilisez pas le capteur s’il est endommagé. 10. Mettez le capteur au rebut conformément aux procédures normales pour les déchets industriels. 11. N’utilisez pas le capteur à des endroits exposés directement aux rayons du soleil. 12. Risque de brûlures. La température de la surface du capteur augmente en fonction des conditions d’utilisation, notamment la température ambiante et la tension d’alimentation. Faites attention lors du fonctionnement ou de la maintenance du capteur. 13 E3X-DAC-S Précautions d’utilisation N'utilisez pas le produit dans une atmosphère ou un environnement dont les caractéristiques dépasent celles qu’il tolère. Amplificateur ● Conception Fonctionnement après la mise sous tension Le capteur est prêt à détecter 200 ms après sa mise sous tension. Si le capteur et la charge sont connectés à des alimentations séparées, veillez à mettre sous tension le capteur en premier. Un certain temps peut être nécessaire pour que le niveau de lumière incidente se stabilise après la mise sous tension. Ajout et retrait d'amplificateurs Ajout d'amplificateurs 1. Montez les amplificateurs un par un sur le rail DIN. 2. Faites glisser les amplificateurs simultanément, alignez les clips et appuyez sur les amplificateurs simultanément pour les enclencher. Fonctionnement au moment de couper la tension Des impulsions de sorties peuvent se produire en cas de coupure d'alimentation. Coupez l'alimentation de la charge et le câble de charge avant de couper l'alimentation du capteur. ● Montage Connexion et déconnexion des connecteurs Montage des connecteurs 1. Insérez le connecteur maître ou esclave dans l’amplificateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Insérer 2. Attachez les joints de protection (fournis en accessoires) sur les côtés des connecteurs maître et esclave qui ne sont pas branchés. Joint Enclenchez en place Retrait d'amplificateurs Eloignez les amplificateurs les uns des autres en les faisant glisser et retirez-les du rail DIN un par un. (N'essayez pas de retirer des amplificateurs sans les avoir séparés d’abord des autres amplificateurs.) Remarque : 1. Les spécifications de température ambiante varient selon le nombre d'amplificateurs utilisés ensemble. Pour plus d'informations, cf. Valeurs nominales et caractéristiques. 2. Coupez toujours l'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des amplificateurs. Montage de la plaque terminale (PFP-M) Utilisez une plaque terminale s'il est possible que l'amplificateur bouge, par ex. en raison de vibrations. Joint Remarque : Attachez les joints aux côtés dotés de rainures. Plaque terminale Démontage des connecteurs 1. Faites glisser l’amplificateur esclave dont le connecteur doit être démonté pour être séparé du reste du groupe. 2. Une fois l'amplificateur séparé, appuyez sur le levier du connecteur et le retirer. (N'essayez pas de retirer des connecteurs sans les avoir séparés d’abord des autres amplificateurs.) Enfoncez Bouton Retirez Connexion des fibres L'amplificateur E3X dispose d'un bouton de verrouillage pour une connexion facile des fibres. Connectez ou déconnectez les fibres en suivant les procédures suivantes : 1. Connexion Ouvrez le capot de protection, insérez les fibres en tenant compte des marques d’insertion sur le côté de l’amplificateur et abaissez le bouton de verrouillage. Bouton de verrouillage Capot de protection Verrouillé Déverrouillé Position d'insertion Marque d'insertion de la fibre Fibre 9 mm Remarque : Ne tirez pas les câbles, n’exercez pas de pression ou de force excessive sur les fibres après les avoir connectés à l’amplificateur. (Ne dépassez pas 0,3 Nm.) 14 E3X-DAC-S 2. Déconnexion des fibres Retirez le capot de protection et soulevez le levier de verrouillage pour tirer la fibre. Capot de protection Verrouillé Déverrouillé Remarque : 1. Pour préserver les propriétés de la fibre, vérifiez que le verrouillage est dégagé avant de la retirer. 2. Verrouillez ou déverrouillez le bouton de verrouillage avec une température ambiante comprise entre −10°C et 40°C. ● Réglage Fonction de protection des interférences mutuelles La lumière provenant des autres capteurs peut entraîner une instabilité dans les valeurs de l'affichage numérique. Dans ce cas, réduire le seuil pour créer une marge plus importante et permettre une détection plus stable. Court-circuitage de la sortie Si la fonction de court-circuitage de sortie fonctionne parce que la charge connectée à la sortie de contrôle est courtcircuitée, OVER/CUR clignote à l’affichage. Vérifiez la connexion de la charge. Fibre ● Précautions de conception Fibre optique utilisable Se reporter aux tableaux de distance de détection aux pages 8 à 10 pour connaître les fibres qui peuvent être utilisées et les distances de détection. Les fibres rétroréfléchissantes, à réflexion limitée, ultra compactes et spécifiques à l’application qui ne sont pas indiquées ne peuvent pas être utilisées. ● Précautions d'installation Détection d'objets brillants Si l’objet à détecter est brillant, la détection peut ne pas être stable. Si le capteur est incliné à 5° à 20° avec un objet à détecter brillant, comme illustré ci-dessous, il est possible d’augmenter les capacités de détection et d’obtenir une détection stable. E32-CC200 ou autre fibre Portée θ = 5° à 20° Objet à détecter Erreur d'écriture de l'EEPROM Si les données ne sont pas inscrites correctement sur l'EEPROM en raison d'une panne d'électricité ou de bruit électro-statique, initialisez les réglages avec les touches de l'amplificateur. ERR/EEP clignote à l'affichage lorsqu'une erreur d'écriture est apparue. Communications optiques Vous pouvez faire glisser plusieurs amplificateurs et les utiliser en groupes. Toutefois, ne faites pas glisser les amplificateurs et n'essayez pas de retirer les amplificateurs pendant leur fonctionnement. ● Autres Capot de protection Laissez le capot en place lorsque vous utilisez l'amplificateur. 15 E3X-DAC-S Dimensions (unité : mm) Amplificateurs Rond (O) : Indicateur de mode I Oblong (0) : Voyant de fonctionnement pour le canal 2 Amplificateurs avec câbles E3X-DAC11-S E3X-DAC41-S E3X-DAC21-S E3X-DAC51-S Voyant de fonctionnement Affichage principal Câble rond à gaine en PVC, longueur standard : 2 m* Affichage secondaire *Caractéristiques des câbles E3X-DAC11-S -DAC41-S 4 de dia., 3 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm) E3X-DAC21-S -DAC51-S 4 de dia., 5 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm) Avec support de fixation attaché 3,9 × 3 = 11,7 32,8 15,1 12,15 29,8 3,9 × 3 = 11,7 A* 3,25 * Le support de fixation peut aussi être utilisé de ce côté. 4,3 10 70 Deux, 2,4 dia. 32 4,5 9,9 5,65 3,4 Trous de fixation Deux, M3 12,5 16 28,1 16 34,8 18,7 Trou pour communications optiques 44,3 Support de fixation (E39-L143), (commander séparément) Acier inoxydable SUS304 Deux trous de 3,2 dia. 3,4 28,1 16 4,4 16 E3X-DAC-S Amplificateurs avec connecteurs E3X-DAC6-S E3X-DAC8-S Rond (O) : Indicateur de mode I Oblong (0) : Voyant de fonctionnement pour le canal 2 Voyant de fonctionnement Affichage secondaire Affichage principal Avec support de fixation attaché 15,1 12,15 *1 Le support de fixation peut aussi être utilisé de ce côté. *2 diamètres de câble 3,9 × 3 = 11,7 32,8 29,8 3,9 × 3 = 11,75 A *1 3,25 E3X-CN11’ (3 conducteur) 4,0 mm dia. E3X-CN12 (2 conducteur) 2,6 mm dia. 70 4,3 10 8,1 Connecteur Deux, 2,4 dia. Dia. A*2 32 Trous de fixation 4,5 9,9 5,65 3,4 Deux, M3 12,95 16 28,1 16 18,7 Trou pour communications optiques 34,8 44,3 Support de fixation (E39-L143) Acier inoxydable SUS304 Deux trous de 3,2 mm de dia. 4,4 3,4 28,1 16 Connecteurs de l'amplificateur Connecteurs maîtres E3X-CN11 E3X-CN21 10 2,000 6 2,9 2,6 +50 0 10,7 6,8 4 4 dia. * 14,4 6 0,8 8,4 30±2 15,1 10±2 +50 50 0 *E3X-CN11 : Câble rond à gaine en vinyle 4 de dia. avec 3 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm) 2 E3X-CN21 : Câble rond de 4 mm de diamètre avec gaine en vinyle et 4 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm , diamètre de l'isolant : 1,1 mm) Connecteurs esclaves E3X-CN12 E3X-CN22 2,000 10 6 +50 0 10,7 6,8 2,9 4 2,6 * E3X-CN12 : 2,6 dia. E3X-CN22 : 4 dia. 14,4 6 0,8 3 8,4 30±2 15,1 10±2 50 +50 0 *E3X-CN12 : Câble rond à gaine en vinyle 2,6 de dia. avec 1 conducteur (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm) E3X-CN22 : Câble rond à gaine en vinyle 4 de dia. avec 2 conducteurs (section des conducteurs : 0,2 mm2, diamètre de l'isolant : 1,1 mm) Se reporter à Guide de sélection de fibre série E32 (Cat. No. E353). 17 E3X-DAC-S Fonctionnement Référence de fonctionnement Afficheur principal (rouge) Affichage inférieur (vert) Touches de fonction Correspondance, fonction, etc. Seuil, Opérations de réglage de fonctions réglages des fonctions, etc. UP BAS MODE Sélecteur de modes Pour sélectionner les modes SET ou RUN. Mode SET/RUN Détection/ réglages Touches de fonction UP DOWN Opération Affichages Affichage Affichage principal inférieur Niveau incident Seuil Réglage des seuils ➜ Page 19 Se reporter à 3. Réglage du mode de fonctionnement. Exécution des fonctions personnalisées (Valeur par défaut d’apprentissage sur un point.) Utilisé pour exécuter différentes opérations d’apprentissage et de remise à zéro. ➜ Page 19 Se reporter à 2. Enregistrement des couleurs de la pièce lors de l’apprentissage en mode SET. RUN (Réglage d'usine sur RUN) MODE Réglage des fonctions UP DOWN SET Modification des détails de configuration et d'apprentissage Paramètres Détails de configuration ➜ Page 19 Se reporter à 2. Enregistrement des couleurs de la pièce lors de l’apprentissage en mode SET. Commutation des paramètres ➜ Page 20 Se reporter à 4. Réglage des fonctions en mode SET. MODE Mode SET/RUN RUN Touches de fonction UP MODE (Réglage d'usine sur RUN) SET 18 UP DOWN Remarques Opération Touches de verrouillage et de déverrouillage Initialisation et réinitialisation utilisateur Affichage Affichage Affichage principal inférieur LOC ON INIT YES? Remarques Verrouille les touches pour empêcher un fonctionnement erroné. ➜ Page 21 Se reporter à 5. Fonctions utiles. Le système repasse à son état initial. ➜ Page 21 Se reporter à 5. Fonctions utiles. E3X-DAC-S 1 Réglage du mode de fonctionnement 2-2. Apprentissage avec et sans objet Le mode de fonctionnement est réglé avec le sélecteur de mode. Fonctionnement Correspondance ON Incohérence ON Deux points sont détectés, avec et sans la pièce, et la correspondance du point intermédiaire est paramétrée en tant que valeur de seuil. Cette méthode est idéale pour paramétrer des seuils avec des marges ou pour effectuer des évaluations avec correspondance peu élevée. Fonctionnement L ON (Réglage d'usine) L D ON D *Modèles avancés Le mode de fonctionnement est réglé en mode SET. ➜ Page 20 Se reporter à 4. Réglage des fonctions en mode SET. Mettre le mode SET/RUN sur SET. Correspondance SET *Modèles avancés Placez le sélecteur de canal sur le canal souhaité avant de procéder aux réglages. Cela s'applique à tous les réglages. UP *L'apprentissage des couleurs de la pièce doit toujours être effectué pour l'analyse des couleurs de la pièce enregistrée. *Avec les paramètres par défauts, l'apprentissage sur un point peut être effectué en mode RUN. (Appuyez sur la touche MODE pendant 3 s.) Apprentissage sans pièce 2-1. Apprentissage sur un point La valeur seuil réglée clignote deux fois. Correspondance UP Correspondance Avec l'enregistrement des couleurs de la pièce, le seuil peut être fixé à environ –10% de la correspondance. Le réglage est effectué avec une simple opération, en appuyant sur un bouton. Correspondance DOWN Appuyez sur n'importe quel bouton pendant 1 s. Seuil RUN Sur RUN 3 Correspondance DOWN Appuyez sur n'importe quel bouton pendant 1 s. Apprentissage avec pièce Pièce Seuil *Lors de l'apprentissage, positionner la pièce en utilisant les messages OVER, OK et LO affichés dans l'affichage inférieur (vert) pour vous guider. OVER : éloigner la pièce. OK : l'apprentissage est possible. LO : rapprocher la pièce. Seuil SET UP Appuyez sur n'importe quel bouton pendant 1 s. La condition réglée clignote deux fois. Enregistrement des couleurs de la pièce lors de l’apprentissage en mode SET Mettez le mode SET/RUN sur SET. DOWN Apprentissage avec pièce Pièce 2 Seuil Réglage manuel des seuils en mode RUN Seuil Il est possible de régler le seuil manuellement. Une valeur seuil peut également être réglée précisément manuellement après l'apprentissage. La condition réglée clignote deux fois. RUN Sur RUN Mettre le mode SET/RUN sur SET. Correspondance Seuil RUN (Réglage d'usine sur RUN) UP Accroissement du seuil. DOWN Diminution du seuil. *Même en cas de modification de la méthode d'affichage de la fonction de commutation des affichages, le seuil apparaît sur l'affichage inférieur lorsque vous appuyez sur la touche. 19 E3X-DAC-S 4 ∗. Les affichages indiqués dans les transitions de fonctions sont les paramètres par défaut. ∗. Les éléments affichés dans les transitions de fonctions peuvent différer en fonction des paramètres détaillés. ∗. Les éléments inclus dans les lignes pointillées rouges sont pour les modèles avancés. Réglage des fonctions en mode SET Transitions de fonctions ➜ Page 19 Cf. Enregistrement des couleurs de la pièce lors de l’apprentissage en mode SET. ∗ 0. Fonctionnement Apprentissage Mettre le mode SET/RUN sur SET. 1. Détection 2. Temporisation (Pour augmenter la vitesse de (Pour utiliser le réglage de réponse ou la précision de détection)temporisation) (Pour régler le mode de fonctionnement) SET 3. Touche MODE (Pour changer la fonction de la touche MODE pendant le fonctionnement) MODE 9. Mémoire entrée externe 8. Entrée externe (Reportez-vous aux instructions fournies avec le produit.) (Pour changer la fonction contrôlée par l'entrée externe.) 7. Réglage de sortie (Pour changer la sortie du canal 2) 6. Orientation d'affichage (Pour renverser l'orientation de l'affichage). 5. Commutateur d'affichage (Pour changer de mode d'affichage) 4. Niveau d'apprentissage (Pour changer le niveau d'apprentissage) Fonctions Utilisez les touches UP et DOWN pour modifier les paramètres. Fonction 0. Fonctionnement 1. Détection 2. Temporisation Valeur de temporisation (temporisateur activé) 3. Touche MODE Paramètres (affichage) Correspondance : ON Description ➜ Page 19 Se reporter à 1. Réglage du mode de fonctionnement. , incohérence : Très grande vitesse : , grande vitesse : Normal : , Haute résolution : , Activé : , temporisation OFF : Temporisation ON : , temporisateur une impulsion : 1 à 5000 ms : à (1 à 20 : incréments de 1 ms, 20 à 200 ms : incréments de 5 ms, 200 à 1000 : incréments de 100 ms, 1000 à 5000 ms : incréments de 1000 ms) Apprentissage 1 point : Remise à zéro : , apprentissage avec pièce : Utilisé pour augmenter la vitesse de réponse ou la précision de détection.∗ Utilisé pour fixer les temporisateurs de sortie de contrôle. Utilisé pour modifier les délais de temporisation. La valeur de temporisation peut être réglée de 1 ms à 5 s. Utilisé pour changer la fonction de la touche MODE pendant le fonctionnement. Utilisé pour modifier le niveau de paramétrage du seuil pendant l'apprentissage sur un point. 4. Niveau d'apprentissage 0 à 99P : 0 à 99 5. Commutateur d'affichage Correspondance/seuil : Marge/seuil : Pic/maintien (mise à jour régulière) : Pic/maintien (mise à jour reliée avec sortie) : Affichage barre analogique : Correspondance/pic (mise à jour régulière) : Correspondance/canal : Utilisé pour modifier les contenus de l'affichage. 6. Orientation d'affichage Affichage normal : Utilisé pour changer l'orientation de l'affichage. 7. Réglage de sortie Chaque canal : 2OUT, AND: AND, OR: OR Utilisé pour changer la sortie sur la sortie de contrôle 2. Activé : . Temporisation OFF : Temporisation ON : , temporisateur une impulsion : Utilisé pour fixer les temporisateurs pour la sortie de contrôle AND/OR. 1 à 5000 ms : Utilisé pour modifier le délai de temporisation. La valeur de temporisation peut être réglée de 1 ms à 5 s. Temporisation Valeur de temporisation , affichage à l'envers : à (1 à 20 : incréments de 1 ms, 20 à 200 ms : incréments de 5 ms, 200 à 1000 : incréments de 100 ms, 1000 à 5000 ms : incréments de 1000 ms) 8. Entrée externe Apprentissage 1 point : , apprentissage sans pièce : Remise à zéro : , lumière OFF : 9. Mémoire entrée externe Écriture : , ne pas écrire : Utilisé pour modifier les fonctions à commander à distance avec l'entrée externe. (Pour la largeur d'impulsion effective et de plus amples informations, se reporter aux instructions fournies avec le produit.) Utilisé pour déterminer si les résultats de contrôle doivent être enregistrés dans la mémoire. Reportez-vous aux instructions fournies avec le produit.) ∗Veillez à enregistrer les couleurs de la pièce (p. ex., apprentissage) si les fonctions de détection ont été modifiées. 20 E3X-DAC-S 5 Fonctions utiles 5-3. Initialisation des paramètres (initialisation et réinitialisation utilisateur) 5-1. Remise à zéro de l'affichage (remise à zéro) Il est possible de régler sur 0 le niveau de luminosité incidente de l'affichage principal. C'est utile lorsque l'affichage de référence doit être réinitialisé car l'affichage de cohérence et le seuil sont décalés simultanément. Tous les paramètres sont réinitialisés et repassent aux paramètres par défaut ou aux paramètres sauvegardés. Mettre le mode SET/RUN sur SET. UP DOWN Appuyez sur les deux boutons pendant 5 s. SET ∗Changez la fonction sur 0RST (remise à zéro) avec la touche MODE. La valeur par défaut est 1PNT. ➜ Page 20 Se reporter à 4. Réglage des fonctions en mode SET. RST Mettre le mode SET/RUN sur RUN MODE INIT UP DOWN RST USER MODE MODE 3s RUN (Réglage d'usine sur RUN) Pour retrouver la valeur d'origine concernant le niveau de luminosité incident : Mettre le mode SET/RUN sur RUN DOWN MODE RUN USER ∗ YES? UP MODE Appuyez sur les deux boutons pendant 3 s. USER NO? DOWN MODE (Réglage d'usine sur RUN) Réglages initialisés. 5-2. Verrouillage des touches Opération annulée. La section inclue dans les pointillés s'applique aux paramètres personnalisés. Toutes les touches de fonctionnement peuvent être désactivées. Mettre le mode SET/RUN sur RUN UP MODE RUN ∗ INIT NO? YES? Appuyez sur les deux boutons pendant 3 s. UP MODE (Réglage d'usine sur RUN) LOC INIT DOWN MODE ON "ON" clignote deux fois et les opérations par touche sont désactivées. Opération annulée. Pour déverrouiller : Initialisé. Sauvegarde des paramètres utilisateur Mettre le mode SET/RUN sur RUN UP MODE RUN ∗ Appuyez sur les deux boutons pendant 3 s. (Réglage d'usine sur RUN) Une configuration peut être sauvegardée. Mettre le mode SET/RUN sur SET. UP Appuyez sur les deux boutons pendant 5 s. SET LOC ∗ MODE OFF "OFF" clignote deux fois et les opérations par touche sont activées. * Si vous appuyez sur une touche alors que les opérations par touche sont verrouillées, "LOC" clignote deux fois à l'affichage pour indiquer que les opérations par touche ont été désactivées. SAVE MODE YES? SAVE UP DOWN NO? MODE Paramètres utilisateur sauvegardés. Opération annulée. ∗Appuyez sur la touche DOWN ou UP juste après avoir appuyé sur la touche MODE. 21 E3X-DAC-S LIRE ET COMPRENDRE CE DOCUMENT Lisez et assurez-vous de comprendre ce document avant d’utiliser les produits. Veuillez consulter votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires. GARANTIE Omron garantit ses produits contre les vices de matériaux, main-d’œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de la date de vente par Omron. OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRESENTATION, DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LA NONVIOLATION, LA MARCHANDABILITE OU LA CONFORMITE DES PRODUITS A DES UTILISATIONS PARTICULIERES. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUQUEL ILS SONT DESTINES. OMRON DECLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LIMITATIONS DE RESPONSABILITE OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FAÇON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE. En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait dépasser le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES. CONFORMITE D'UTILISATION LES PRODUITS MENTIONNES DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS DESTINES A ASSURER LA SECURITE. ILS NE SONT PAS CONÇUS NI CLASSÉS COMME DES PRODUITS GARANTISSANT LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉS COMME DES ORGANES DE SÉCURITÉ OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION À CET EFFET. Veuillez vous reporter aux catalogues annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés. Omron ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client. A la demande du client, Omron fournira les documents de certification par des tiers établissant les valeurs nominales et les limitations d’utilisation s’appliquant aux produits. En elles-mêmes, ces informations ne suffisent pas pour déterminer de façon exhaustive l'adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la machine, le système ou une toute autre application ou utilisation. Voici quelques exemples de mise en application nécessitant une attention particulière. La liste ne répertorie pas de façon exhaustive tous les usages possibles des produits et n'implique pas que toutes les utilisations indiquées conviendront pour les produits. • Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent document. • Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes dans les chemins de fer et l’aéronautique, équipements médicaux, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou gouvernementales distinctes. • Systèmes, machines et équipement présentant des risques pour les personnes ou le matériel. Vous devez connaître et observer toutes les interdictions applicables concernant l'utilisation des produits. N’UTILISEZ JAMAIS LES PRODUITS POUR UNE APPLICATION IMPLIQUANT DES RISQUES ELEVES POUR LA SANTE OU LE MATERIEL ET ASSUREZ-VOUS QUE LE SYSTEME ENTIER A ETE CONCU POUR AFFRONTER CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT INSTALLES CORRECTEMENT POUR L’UTILISATION QUI DOIT EN ETRE FAITE AU SEIN DE L’EQUIPEMENT OU DU SYSTEME. DONNEES TECHNIQUES Les données de performances mentionnées dans le présent document sont fournies à titre indicatif pour l'utilisateur, afin de permettre à ce dernier de déterminer l'adéquation des produits à ses besoins, mais elles ne constituent aucune garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par Omron et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont assujetties aux dispositions de la garantie et des limitations de responsabilité d'Omron. CHANGEMENTS DES CARACTERISTIQUES Les caractéristiques et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d'amélioration des produits ou pour d'autres raisons. Nous avons pour habitude de changer les références lorsque les valeurs nominales ou caractéristiques publiées sont modifiées ou en cas de changements significatifs au niveau de la construction. Toutefois, certaines caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans avis préalable. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées afin de corriger ou d'établir des spécifications clés pour votre application à votre demande. Prenez contact avec votre conseiller OMRON pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés. DIMENSIONS ET POIDS Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées. ERREURS ET OMISSIONS Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement contrôlées et sont supposées exactes. OMRON n'accepte cependant aucune responsabilité pour les erreurs d'écriture, de typographie ou de relecture ou pour des omissions éventuelles. PRODUITS PROGRAMMABLES Omron ne peut être tenu responsable de la programmation par l'utilisateur d'un produit programmable ou des conséquences de cette programmation. COPYRIGHT ET AUTORISATION DE COPIE Ce document ne peut être copié sans autorisation à des fins commerciales ou marketing. Ce document est protégé par copyright et ne doit être utilisé que conjointement au produit. Veuillez nous avertir de votre intention de copier ou de reproduire ce document de quelque manière que ce soit et à quelque fin que ce soit. Si vous copiez ou transmettez ce document à un tiers, faitesle dans son intégralité. 22 Cat. No. E384-FR2-01 FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.industrial.omron.fr Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.industrial.omron.be SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.industrial.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00 Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection, Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de modifier son contenu à tout moment et sans préavis. E3X-DAC-S 23