SME200WF1 | SME300BF1 | SME300XF1 | SME300WF1 | Manuel du propriétaire | sauter SME200BF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
SME200WF1 | SME300BF1 | SME300XF1 | SME300WF1 | Manuel du propriétaire | sauter SME200BF1 Manuel utilisateur | Fixfr
 ER
EA
E
Ce
=
No
a
a
с
2
Fa
©
2
"=
>
©
ICE
Not
A
D
o
с
O
-
a micro-
Four
Jauter
Chere Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un nouveau four micro-ondes SAUTER et nous
Vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culi-
naires et vous régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four
micro-ondes SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et
allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste
choix de cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes, lave-vaisselle,
fours et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouveau four micro-ondes SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi-
gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou sug-
gestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la
réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant
des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux
de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
SOMMAIRE
Instruction de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.
Installation ... . . ...... Cee ee aa 4
Mises en garde . . . . 1.124424 1 44 LL LL LL LL LL 110 10
Présentation .... 24441 4 LL 4 LL LL LL LL LL LL LL 11
Bandeau de Commande . . . .. . .. . . ............ 12
Mise a l'heure / Equivalence des puissances . . . . ..... .. 13
Г’аНи!спенг о... ... 2... 14
Les sélecteurs / Programmation . . . . . . ........... 15
Programmation micro-ondes . . . . . .. ............ 16
La fonction Speed Defrost . . . . . . . . . ........... 18
La fonction gril* 1.414441 LL LL LL LL LL 40 ‚. .19
Programmation du gril* / micro-ondes + gril* .. ....... 20
La fonction Pizza* .. 4444411 4 LL LL A LL LL 10 21
Programmation Pizza* ... 1440411241 L LL LL LL LL 20 22
Le plat Pizza” LL LS 23
Programmation enchainée . . . . . . . .. ........... 24
Recommandations . . . . . . «ooo 25
Un petit probleme ! Que faire 7 . . . 1.121444 1141140 26
Nettoyage / Entretien . . . . . . 27
Service Apres-Vente .....................,.. 28
*selon modele
INSTALLATION
Avant branchement
* Vérifiez que votre appareil n'a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint
déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation,
contactez votre revendeur.
* Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas dune sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
Emplacement
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) à une dis-
tance d'au moins 85 cm du sol. 4
* Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source
de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l'appareil,
le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser
ou descendre le four.
Assurez-vous de la libre circulation de l'air en dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan de
travail, choisissez un emplacement qui
laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de
l'appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
* Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l'arrière du four.
e Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
+ N'utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) aprés l'avoir transféré
d'un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement
Raccordement électrique
e Votre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
* Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
* Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente, ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
4
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT
100 mm
MINIMUM |
100 mm
MINIMUM
Lado aaa aaa lL LL LLL]
>
Ll blll ll Ll LL]
IA
850 mini y 380
>
[=
ИИ)
450
100 mm
100 mm
MINIMUM
PA AA A A AS AA AS A AS AMV A
VAL A AS A AA AAA AS AT MA
ee Eee “QE
MINIMUM
INSTALLATION
KIT DENCASTREMENT
2 vis 3,5x9,5mm
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT
>
4 vis 4X25 mm
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT
Mises en garde
* Votre appareil est exclusivement destiné a un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongelation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsa-
bilité en cas d'utilisations non conformes.
Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l'usage dans un four à micro-ondes.
e Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner a vide ou sans plateau.
» N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
e Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de ia possibilité d'inflammation.
* || est déconseillé d'utiliser des récipients métailiques, des fourchettes, des cuillères, des
couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
* Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la
température doit être vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
* Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appro-
priées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sûre et com-
prenne les dangers d'un usage incorrect.
Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques
car ils risquent d'exploser.
* || est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils risquent d'expioser, même après la fin de la cuisson.
+ Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on mani-
pule le récipient.
* Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc…) posez un verre d'eau
à côté de l'aliment.
» Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels inci-
dents, n'utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
* Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
10
Présentation
Etiquette Entraîneur Etiquette Supporta = Plateau
d'identification Speed roulettes =— tournant
Defrost
renard
e Le plateau tournant :
permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.
- || est guidé dans sa rotation par l'entraîneur et le support à roulettes.
- If tourne indifféremment dans les 2 sens.
- Sil ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- I! peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues à cet effet.
e Le plateau en position arrêt :
permet l'utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est
nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
e Le support à roulettes :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez
de détériorer le système d'entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous
de l'absence de corps étrangers sous le plateau.
Le sens de montage de l'entraîneur et du support à roulettes doit être respecté
selon le schéma ci-dessus (déformation centrale du support vers le haut).
11
Bandeau de commande
A L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant :
les catégories d'aliments et les fonctions, le temps
ou le poids programmé, et l'heure.
B Le sélecteur CHOIX des Aliments :
permet de choisir la catégorie d'aliment et la
fonction.
C Le sélecteur RÉGLAGE du Temps et du Poids :
CHOIX
permet de programmer le temps et le poids. des Aliments
+
D-E-F Les touches fonctions Réchauffage,
Cuisson, Speed Defrost programment auto-
matiquement le temps nécessaire pour chacune
de ces fonctions selon le poids de l'aliment choisi.
RÉGLAGE
G La touche M.O. : du Temps et du Poids
permet de choisir la fonction micro-ondes désirée.
H La touche Gril / M.O. + Gril / Pizza* :
permet d'accéder directement à la fonction gril,
micro-ondes + gril, pizza.
Speed
В Réchauffage Cuisson Defrost
| La touche Maintien au chaud :
permet de maintenir votre plat au chaud 10 min. |
| Maintien
J La touche Stop / Annulation : мо: ZN
permet d'interrompre (Stop) ou d'effacer (Annulation)
un programme en cours. Un appui pour Stop,
deux appuis pour Annulation,
Elle permet également de mettre l'horloge à
l'heure.
K La touche Arrêt Plateau : permet l'arrêt du
plateau tournant.
OOO
L La touche Départ :
permet de débuter tout programme.
* selon modèle
12
Mise à l'heure
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant, man
l'horloge indique CU: Ù G, les deux points : clignotent. НН
Pour mettre l'horloge à l'heure :
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche Stop / Annulation. DA п. п т
"GU: 00" clignotent, et un bip sonore vous invite à régler l'heure. NON
- Programmez l'horloge en tournant le sélecteur.
. ; ; . . 19.10
- Validez d'une simple pression sur la touche Stop / Annulation. c.uuy
Votre horloge est à l'heure.
Equivalence des puissances
x | 150 DÉCONGÉLATION Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer
des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
Pour cuire poisson et volaille.
Pour terminer les préparations commencées en
CUISSON, telles que haricots, lentilles, laitages.
(Cette fonction est disponible lorsqu'on programme
en utilisant la touche Micro-Ondes).
L J 500 MIJOTAGE
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides,
ainsi que les plats préparés frais ou surgelés.
L { |] 700 RÉCHAUFFAGE
Uy 900 CUISSON Pour cuire les légumes et potages.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 900 W
13
L'afficheur
Ca) O a Qe (1
yy Y io? A
LY те <>
Li) To E
* selon modèle
L'afficheur et les sélecteurs vous guident pour choisir :
les aliments
О а & Y ii Y Y
liquides poissons porc, plats bœuf, légumes = volaille plats
veau préparés agneau préparés
dindonneau frais surgelés
les fonctions LÉ) U j | ? ) Uy
Micro-ondes Decongelation Mijotage Réchauffage Cuisson
les fonctions gril* y AN CN &
Gril doux Gril fort M.O. + Gril Pizza
le poids pour une programmation automatique 8
Co
le temps de programmation (ou I'horloge)
CI
CI
L'aliment ou la fonction en cours de sélection clignote.
14
Les sélecteurs
La programmation se fait à l'aide des 2 sélecteurs :
. . . CHOIX
Le premier pour sélectionner Ce RAILS
le
- la catégorie d'aliment
le deuxième pour programmer
- le temps RÉGLAGE
du Temps et du Poids
+
- le poids de l'aliment
Programmation
Votre appareil est maintenant branché et à l'heure.
Ouvrez la porte, placez l'aliment dans l'appareil, fermez la porte. Si la porte n'est pas bien fermée,
l'appareil ne fonctionnera pas.
+ Lorsque l'appareil s'arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est répété
toutes les minutes pendant dix minutes jusqu'à ouverture de la porte.
* Vous pouvez utiliser la touche Arrêt Plateau avant ou en cours de programme.
* En cas d'erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche Annulation.
15
Programmation micro-ondes
Vous avez a votre disposition plusieurs programmations М.О. :
Programmation express
(1) Programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l'aide
du sélecteur Réglage du Temps.
2:00
(2) Appuyez sur la touche Depart. La puissance maxi- MA
male est programmée directement pour tous
vos réchauffages rapides,
uy
REGLAGE
du Temps et du Poids
Programmation par la touche M.O.
o Appuyez sur la touche M.O., choisissez votre Röchauffage Cuisson Speed
fonction micro-ondes par appuis successifs sur la O
touche.
Gril/M.O-+Gril Maintien
(ой ] au Chaud
B> Dans ce mode, la fonction muorace TJ est disponible. © e
2) Programmez le temps désiré (ex. 5 min) a l'aide du
sélecteur Réglage du Temps.
O Appuyez sur la touche Départ.
16
Programmation micro-ondes
Programmation par les touches Réchauffage,
Cuisson, Speed Defrost :
le temps est calculé automatiquement !
M Choisissez votre catégorie d'aliment avec le
sélecteur CHOIX des Aliments (ex. poisson).
aA
(9) Appuyez sur la touche Réchauffage, Cuisson
ou Speed Defrost (ex. réchauffage).
Le poids 50 | 8 clignote.
Programmez le poids de votre aliment a l'aide
du sélecteur Réglage du Poids (ex. 500 g).
500
© Appuyez sur la touche Départ. La puissance
adaptée est programmée, le temps adéquat
s'affiche automatiquement (ex. 7 min) et le
programme démarre.
Tan
PLU
Maintien au chaud
o Appuyez sur la touche Maintien au chaud.
10: UU s'affiche. Vous pouvez diminuer ce temps
de programmation à l'aide du sélecteur Réglage
du Temps.
O Appuyez sur la touche Départ. Votre plat est
maintenu au chaud dix minutes.
Toni
Fu,
Ca
Cc
17
Réchauffage
Cuisson Defrost
Speed
O
CHOIX
des Aliments
RÉGLAGE
du Temps et du Poids
Réchauffage Cuisson
(2)
EY FORTE,
M.O. Pizza
Speed
Defrost
_)
Maintien
au Chaud
Départ
La fonction Speed Defrost
La touche Speed DEFROST permet une décongélation rapide des aliments
d'un poids maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résul-
tats. Au delà de ce poids, utilisez la touche FONCTIONS pour les décongeler
(voir page précédente).
© Pour la décongélation rapide des viandes, | N
volailles, poissons, légumes et liquides,
appuyez une fois sur la touche Speed Defrost :
5d | s'affiche.
Pour la décongélation rapide des pains, brioches et
viennoiseries, appuyez deux fois sur la touche
Speed Defrost : CHOIX
des Aliments
+
5 el c s'affiche.
nan
Attendez que 8 s'affiche.
@ Rentrez le poids de votre aliment avec le sélecteur RÉGLAGE
. Lo. du Temps et du Poids
Réglage du Poids (dans la limite de 500 grammes).
LIMA
ex. J В
(3) Appuyez sur la touche Départ. Speed
Le temps de décongelation est calculé automatique- Réchauffage —_ Cuisson Defrost
ment en fonction du poids de l'aliment. ©
Grl/M.O.+Gril Maintien
M.O. rE au Chaud
» Ce temps peut varier selon la température initiale
de l'aliment. (Les temps indiqués correspondent à O
des produits surgelés a -18°C).
Le temps s'affiche et le four démarre.
D> En fonctions Speed Defrost & et décongélation WU
une sonnerie à mi-programme vous rappelle qu'il
faut retourner l'aliment pour un meilleur résultat.
Refermez la porte et appuyez sur la touche Départ
pour redémarrer le four.
18
La fonction gril *
*selon modele
Cette fonction permet de dorer les aliments tels que gratins et viandes.
Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson, selon les recettes.
* Vous avez a votre disposition 2 niveaux de gril : Gril fort AN et Gril doux es)
En règle générale, utilisez le niveau Gril fort pour griller viandes et poissons, et utilisez
le niveau Gril doux pour dorer les aliments les plus délicats.
Pour les autres modèles avec gril, vous avez à votre disposition le niveau de gril fort.
» MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé.
Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
e Lors de l’utilisation du gril, il est nécessaire de se protéger les mains pour sortir les plats
et d'utiliser des récipients qui supportent des températures élevées, tels que le verre à
feu ou la céramique. Laisser refroidir le gril 25 minutes avant de le toucher.
la clayette
// \ \ en fonction Gril ou M.O. + Gril,
elle permet de dorer les aliments
de faible épaisseur.
e Selon les préparations, vous pouvez griller les aliments le plat posé sur la clayette ou posé
directement sur le plateau tournant.
< Lors de son utilisation, la clayette doit obligatoirement être bien centrée sur le plateau
tournant.
* La clayette ne doit en aucun cas être utilisée avec d'autres récipients métalliques en fonc-
tion micro-ondes, M.O. + gril ou fonction Pizza.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en
l'isolant de la clayette à l'aide d'une assiette.
19
Programmation du gril / M.O + Gril”
*selon modele
Utilisation du gril 2 niveaux* ™ FA
VW Appuyez sur la touche Gril une fois pour sélectionner
la fonction Gril doux J, 2 fois pour Gril fort EN.
Ÿ Programmez le temps voulu avec le sélecteur
Réglage du Temps et appuyez sur Départ.
Utilisation de la fonction M.O. + Gril 2)
Cette fonction donne la possibilité d'utiliser simul-
tanément les micro-ondes et le gril, ce qui permet
une cuisson rapide.
Pp Pour garantir de bons résultats de cuisson, le gril fort +
une puissance micro-ondes intermédiaire sont pro-
grammés automatiquement.
1) Sélectionnez la fonction micro-ondes + gril en appuyant
4 fois sur la touche M.O. + Gril.
s'affiche
Une puissance micro-ondes moyenne + le gril fort sont
préprogrammés.
Programmez le temps désiré à l'aide du sélecteur
Réglage du Temps, ex. 10 min.
s'affiche
ZZ
с
J
+ — ..
(3) Appuyez sur la touche Départ.
20
CHOIX
des Aliments
+
RÉGLAGE
du Temps et du Poids
Réchauffage Cuisson
Gril/M.O.+Gril
o
ME
Stop
Annulation
Speed
Defrost
o
Maintien
au Chaud
O
Départ
La fonction Pizza*
“selon modèle
Avec la fonction Pizza vous obtiendrez un gain de temps et d'énergie tout en conservant
le plaisir des recettes traditionnelles (goût, coloration et croustillant).
La fonction Pizza, associée à son plat, permet le fonctionnement simultané du gril et
des micro-ondes.
Le plat Pizza, pourvu d'un revêtement spécial, absorbe les micro-ondes par le dessous.
Il diffuse cette chaleur sous l'aliment pour le cuire ou le réchauffer et lui donner ainsi
la coloration et le croustillant souhaités, tandis que le gril dore le dessus.
2 possibilités d'utilisation :
Sans préchauffage - la fonction Pizza permet de cuire et dorer la plupart des pré-
parations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le croustillant
comme dans un four traditionnel.
Avec préchauffage - le plat Pizza peut être préchauffé à vide à l'aide de la touche
Pizza 2 minutes maximum. Cela permettra de saisir et cuire les petites pièces de
viandes ou de réchauffer et dorer les plats préparés portions, surgelés ou traiteurs
à base de pâte.
Conseils
Retirer les aliments de leur emballage d'origine (métallique, plastique) avant
de les cuire ou de les réchauffer en fonction Pizza.
| est préférable de programmer un temps minimal et d'en rajouter si nécessaire.
Tous les aliments avec enveloppe ou peau, tels que pommes de terre ou saucisses,
doivent être piqués avant cuisson.
Après leur parfaite décongélation, bien essuyer les pièces de viandes avant de
les saisir en fonction Pizza.
Comme en cuisson traditionnelie, surveiller la coloration des aliments.
Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui-ci atteint des températures
élevées.
Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas être dégustés trop rapidement
(ex. : friands), car ils peuvent être tièdes à l'extérieur et très chauds à l'intérieur.
La cuisson ou le réchauffage des œufs en fonction Pizza est à proscrire.
Si vous désirez enchaîner des cuissons en fonction Pizza, nous vous recom-
mandons de respecter un temps de refroidissement d'environ dix minutes entre
chaque cuisson afin d'obtenir une meilleure coloration.
21
Programmation Pizza”
*selon modèle
Exemple : pour cuire 1 pizza surgelée de 350 g
Placez la pizza surgelée directement dans le plat Pizza,
posez le plat Pizza au centre du plateau tournant.
Programmation
(1) Appuyez 3 fois sur la touche Pizza :
ED s'affiche
CHOIX
des Aliments
+
(2) Programmez 7 minutes avec le sélecteur
Réglage du Temps.
N REGLAGE
s'affiche du Temps et du Poids
+
1.
|.
CI
(3) Appuyez sur la touche Départ.
Réchauffage Cuisson Dbfrost
» En fin de cuisson, sortez le plat a l'aide d'un 0 O
Maintien
gant de protection. FRE au Chaud
O
22
Le plat Pizza*
*selon modele
Entretien du plat Pizza
le plat Pizza
e L'intérieur est recouvert d'un revêtement
anti-adhésif; il n'est donc pas nécessaire
de huiler le plat avant utilisation.
e Ne pas découper les aliments directement
dans le plat afin de préserver ce revêtement.
Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l'eau
chaude et un détergent liquide suffisent;
ne pas utiliser d'éponge métallique ni de
poudre à récurer.
Le plat peut être lavé au lave-vaisselle.
Remarques
Ne pas poser le plat Pizza sur la clayette ;
cette manipulation pourrait entraîner la
dégradation irrémédiable de votre appareil.
* Ne pas utiliser le plat Pizza dans un four traditionnel ni sur des surfaces de cuisson
(gaz, électrique ou autres), ni sur une quelconque surface dégageant une forte
chaleur.
* Ne laisser aucun ustensile dans le plat Pizza chaud; la température atteinte pourrait
l'endommager.
23
Programmation enchaînée
Vous pourriez enchaîner deux programmes parmi les fonctions disponibles :
Speed Defrost / micro-ondes / gril / micro-ondes + gril / pizza / maintien au
chaud.
Exemple : Enchaînement d'une décongélation
de 5 minutes suivie d'une programmation
micro-ondes de 5 minutes.
© Programmez la décongelation :
- appuyez sur la touche M.O., sélectionnez la décongélation.
@ Programmez le temps (ex. 5 min).
CHOIX
LS) 5 . О 0 s'affiche. GER mens
66
® Au lieu d'appuyez sur Départ, programmez le réchauffage :
- appuyez sur la touche M.O., choisissez votre fonction
micro-ondes par appuis successifs sur la touche. REGLAGE
du Temps et du Poids
+
us
s'affiche.
=0
Réchauffage Cuisson Defrost
O Rajoutez le temps de réchauffage (ex. 5 min), e
au temps de décongélation (5 min).
Maintien
au Chaud
O
- ] 0 . 0 0 s'affiche.
© Appuyez sur Départ.
] О . О О s affiche.
25)
La programmation micro-ondes enchainée démarrera
automatiquement a la fin du programme de décongélation.
24
Recommandations
EN COURS DE PROGRAMME :
* Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de programme en
appuyant sur la touche Arrêt Plateau.
* Pour modifier le choix de la fonction ou de l'aliment, il faut appuyer deux fois sur la
touche Stop / Annulation et recommencer la programmation.
* Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche Départ pour remettre votre appareil en fonctionnement.
* En fonction Décongélation Lee J et Speed Defrost =) une sonnerie longue à mi-pro-
gramme vous rappelle qu'il faut retourner l'aliment pour un meilleur résultat. Refermez
la porte et appuyez sur la touche Départ pour redémarrer le four.
* Si vous retirez l'aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent
affichées en appuyant deux fois sur la touche Annulation.
REMARQUES :
* Si, après avoir commencé une programmation, vous n'appuyez pas sur la touche Départ
au bout de trois minutes, le programme sera annulé (l'heure s'affichera de nouveau).
* Si vous désirez réaliser une décongélation suite à une cuisson avec le gril, nous vous recom-
mandons de respecter un temps de refroidissement d'environ dix minutes afin d'obtenir
de meilleurs résultats.
25
Un petit probleme § Que faire ?
Problèmes
Le temps se décompte mais l'appareil ne
fonctionne pas (le plateau ne tourne pas,
l'éclairage ne s'allume pas et l'aliment
n'est pas chauffé)
Le four est bruyant
Vous constatez de la buée sur la vitre
Le plateau ne tourne pas correctement
L'aliment n'est pas chauffé en programme
micro-ondes
L'appareil produit des étinceiles
v La fumée se dégage du gril en début
de programme
Conseils
Appuyer sur la touche Arrêt Plateau
pendant 5 secondes.
Ajuster le pied réglable.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
Essuyer l'eau de condensation à l'aide
d'un chiffon, afin d'éviter toute corrosion.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le piateau tournant.
Nettoyer la grille d'aspiration sous
l'appareil.
Vérifier que les ustensiles conviennent
aux fours à micro-ondes.
Vérifier que l'entraîneur et le support
à roulettes soient bien positionnés.
Bien nettoyer l'appareil : retirer
graisses, particules de cuisson…
Eloigner tout élément métallique
des parois du four.
Ne jamais utiliser d'éléments métal-
liques avec la clayette.
Enlever tous dépôts de résidus de
cuisson sur l'élément chauffant.
Nettoyage / Entretien
.
MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et
d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintenu
dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte
ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant
d'avoir été remis en état par une personne compétente.
Pour les appareils munis d'une fonction gril, le dessus et les sorties d'air arrières sont très chauds.
Veillez à ne pas toucher ces parties après utilisation. Procédez au nettoyage de l'intérieur du four
lorsque celui-ci est tiède. Utilisez un tampon au savon en fine laine d'acier.
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseillé:
ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
En cas d'odeur ou de four encrassé, faire bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyer les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues
a cet effet.
Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer
de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
27
SERVICE APRES-VENTE
* Si lappareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n'est pas déformée.
* Si lappareil ne fonctionne pas,
avant d'appeler le réparateur :
- Vérifiez l'alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne formée, d'effectuer une
opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait du couvercle protégeant contre
l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
SAUTER c'est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils,
- les points de vente,
- les spécialistes après-vente.
… pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
0,15€ Trc/mn
18:74:106 16 05
nous téléphoner au:
99629991 - 08/03
x41/0

Manuels associés