Manuel du propriétaire | Vivitar UJ-10-INT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Vivitar UJ-10-INT Manuel utilisateur | Fixfr
 MARQUE: VIVITAR
REFERENCE: UJ-10-INT UNION JACK
CODIC: 4060903
Installation du logiciel
E
Munissez-vous du CD fourni avec votre appareil
©
Connectez votre PC ou votre MAC a Internet
© ли
Insérez le CD
о
e Suivez les instructions pour installer le logiciel
9
Le logiciel se lancera automatiquement
Telecharger des images
o
Mettez votre appareil photo en marche
Connectez votre appareil photo á votre ordinateur
M avec le cable USB
©
Lancez le logiciel et cliquez sur le bouton
©,
« Extraire les images »
Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger
les images
©,
Editez et téléchargez vos images sur des réseaux
sociaux
Configuration requise
WINDOWS XP (5P3), Vista (5P1) ou 7
MAC avec processeur Intel 05 X 10.5.x ou ulterieur
Espace libre de 250 Mo
QuickTime" 6 ou ultérieur
Microsoft® Internet Explorer 7 ou ultérieur
Windows Media Player 10 ou ultérieur
Connexion Internet
Si vous désirez des instructions plus détaillées que dans ce Guide
Facile, le manuel utilisateur complet de l'appareil photo est
disponible sur l'écran d'Accueil ou dans le Menu d'Aide du logiciel
Vivitar Experience Image Manager.
Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs sociétés respectives,
Cet appareil photo est un périphérique de type Plug and Play. Vous pouvez télécharger les photos et les
vidéos capturées dans votre appareil sans le logiciel, en accédant directement à la mémoire de l'appareil
photo depuis votre ordinateur. || est recommandé d'installer le logiciel Vivitar Experience Image Manager
afin d'apprécier pleinement l'expérience Vivitar.
© Xe
Vivitar
we make it easy"
ViviCam X022
i
Easy Guide"
INFORMATIONS
ESSENTIELLES
© 2009-2014 Sakar International, Inc. All rights reserved.
Support technique et informations de garantie
Four obtenir un support technique, rendezvous sur notre site à l'adresse
www.vivitar.com.
Vous pouveztrouver des manuels, des logiciels et de sFAQsur|e site Web. Vous ne
trouvez pas ce que vous recherchez ? Envoyez-nous un e-mail à l'adresse
[email protected] et un membre de l'équipe de support technique répondra à
vos questions. Pour une assistance téléphonique aux États-Unis, veuillez appeler le
1-80 0-59 2-95 41, au Royaume-Uni composez le 080 0-91 7-48 31.
EnAustralie composez le 1800-0066 14, Fourtous les autres pays, rendez-vous sur
le site wwwivivitarcom pour obtenir votre numéro vert local.
In fo rma tio ns de garantie :
Cette garantie n'est valable que pour lacheteur d'origine et n'est pas
transférable. Les produits ne fonctionnant plus correctement LORS D'UNE
UTILISATION NORMALE du fait d'un défautde matériau ou de fabrication,
seront réparés sans frais, pèceset main d'oeuve omprises, pendantune
période dun an àcompter de ladate d'achat.
Éléments non couverts parlagarantie:
Dommages ou mauvaisfonctionnemert dus à descauses autres que des
défauts de matériau ou de fabrication, ou dus à une utiisation abusive,
entre autres, mais sans s'y limiter la réparation par un personnel non
autorisé, la modification ou l'ouverture de l'appareil, ou un accident.
Que faire encas depanne :
\ous devez retourner votre produit défect veux (envoi prépayé) à notre
service de réparation en incluant:
1.Une copie de votre facture d'achatoriginale.
2. Une description écrite et détaillée du problème.
3. Votre adresse et votre numéro de téléphone (en journée)
<a
ENVOYEZ LE TOUT À L'ADRESSE CORRESPONDANTE :
Sakar/ Vivitar International
Attention: Service Department
195 Carter Drive
Edison, NJ 08817
Sa kar / Vivitar UK
2D, Siskin Parkway East
4020 Middlemarch Business Park
Coventry, CV34PE
Pour les clients australiens uniquement
Reto uner l'appa reil défectueux au Service de retour des
produits du magasin où l'achat a été effectué.
Cetappareil estconforme au chapitre 15 du réglement FCC. Le fonctionnement de
l'appareil nedoit sefaireque lorsque les deux conditions suivante ssont satisfaites:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences dangereuses et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles entraînant un
fonctionnement non désirable.
Attention : les modifications qui n'ont pas été explicitement approuvées par la
partie responsable de la mise en conformité peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.
REMARQUE : Cet équipement à été soumis à des tests et aété dédaré conforme
aux limitations établies pour un appareil numérique de Classe E, ainsi qu'au
chapitre 15 du règlement FCC, Ces limitations ont été conçues afin de prévenir le
risque dinterférences dangereuses dars des installations résidentielles. Cet
équipement génère, utilise et peut diffuser une énergie de radiofréquence. S'il
n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut causer des
interférences dangereuses pour la réception démissions de radiooude télévision
(ceci se vérifie en allumant et en éteignant votre équipement). L'utilisateur est prié
de terterde corrigercesinterférences par l'une des mesures suivantes :
& FRéorenterou replacerl'antenne de réception.
O Augmenter l'espacement entre l'équipementet le récepteur.
@ Connecter l'équipement à une prise de courant différente de celle à
laquelle est connecté le récepteur.
& Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV qualifié pour
davantage d'informations.
1 Eléments fournis 2 Parties de l'appareil
Why =
Ti
Jus,
1. Appareil photo numérique
2. Câble USB
3. CD d'installation
4. Courroie de poignet
Carte Micro SD non incluse
4 Principaux modes de l'appareil
1. Bouton de mise en marche 8. Bouton Bas / Lecture
2. Déclencheur 9. Bouton Haut
3. Écran LCD 10. Port USB
4. LED 11. Point d'ancrage pour la dragonne
5. Zoom arrière
6. Zoom avant
7. Bouiton Menu
12. Fente pour carte mémoire
13. Prise pour trépied
3 Premiers réglages
Installation des batteries Installation de la carte mémoire
Li
* Insérez ? piles AÑA (1,54.
Piles alcalines recommandées
(non incluses)
@ Carte mémoire Mio
50 jusqu'à 22 Gol
nécessaire pour une
utilsation normalei
Allumage de l'appareil Utilisation de l'appareil
= Accessing
the menu
Votre appareil dispose de plusieurs modes correspondant
à ses différentes fonctions.
Lorsque votre appareil est mis en marche, le mode activé
est le mode par défaut. Appuyez sur le bouton Menu, puis
appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu Mode.
Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner le
mode et appuyez de nouveau sur le déclencheur pour
confirmer.
(9) Mode Capture de photos
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec votre appareil.
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton Menu, appuyez
sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner le mode, puis appuyez sur
le déclencheur pour accéder au menu Mode. Appuyez sur le bouton
Haut / Bas pour sélectionner l'option « SINGLE » (Simple), appuyez
sur le déclencheur pour ouvrir le mode Capture de photos. Pour
prendre une photo, dirigez votre appareil vers le sujet de votre choix
et appuyez sur le déclencheur. La photo est automatiquement
sauvegardée sur la carte mémoire de votre appareil. Ce mode est
activé par défaut lorsque l'appareil est allumé.
Pour accéder aux différents menus du mode Capture de photos,
appuyez sur le bouton Menu lorsque vous êtes en mode Capture de
photos. Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateur de
votre appareil.
Ch Mode Capture de vidéos
Utilisez ce mode pour prendre des vidéos avec votre appareil
numérique.
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton Menu, appuyez
sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner le mode, puis appuyez sur
le déclencheur pour accéder au menu Mode. Appuyez sur le bouton
Haut / Bas pour sélectionner l'option « AVI », appuyez sur le
déclencheur pour ouvrir le mode Vidéo. Pour faire une vidéo, dirigez
votre appareil vers la scène de votre choix et appuyez sur le
déclencheur pour démarrer l'enregistrement. Un voyant lumineux
rouge apparaît sur l'écran LCD et vous indique que l'enregistrement
de la vidéo est en cours. Appuyez de nouveau sur le déclencheur
pour terminer l'enregistrement. La vidéo est automatiquement
sauvegardée sur la carte mémoire de votre appareil.
Pour accéder aux différents menus du mode Vidéo, appuyez sur le
bouton Menu lorsque vous êtes en mode Vidéo. Pour plus
d'informations, consultez le manuel utilisateur de votre appareil.
> Mode Lecture (photos et vidéos)
Utilisez ce mode pour visualiser et gérer les photos et les vidéos
sauvegardées sur votre appareil.
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton Lecture pour
accéder au mode Lecture de photos et de vidéos. Vous pouvez faire
défiler les photos et les vidéos que vous avez prises, les afficher, les
supprimer, les formater, les imprimer ou les lire.
Pour accéder aux différents menus du mode Lecture de photos et de
vidéos, appuyez sur le bouton Menu lorsque vous êtes en mode
Lecture. Pour plus d'informations, consultez le manuel de
l'utilisateur de votre appareil.
E10388 -30504992

Manuels associés