- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Zanussi
- ZTA110
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
15
125980971 gb.qxp 2005-02-22 15:18 Page 1 TUMBLE DRYER SECHE-LINGE WÄSCHETROCKNER TROMMELDROGER ZTA 110 125 980 972 INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING GB F D NL 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 15 Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Dégâts de transport A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation: Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier recyclé. 15 FRANÇAIS Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 16 Sommaire Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Recyclage Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Conseils écologiques . . . . . . . . . . . . . .18 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ● Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ● Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ● Evacuation de l’air humide . . . . . . . . . . . . .20-21 ● Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ● Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ● Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ● Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ● Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ● Comment faire un séchage? . . . . . . . . . . . . . . .24 ● Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Entretien Description de l’appareil . . . . . . . . . . .19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ● Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ● Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ● Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Caractéristiques Techniques DIMENSIONS: hauteur largeur profondeur 85 cm 60 cm 58 cm PUISSANCE DE BRANCHEMENT: PUISSANCE TOTALE ABSORBEE: FUSIBLE: 220/230 V/50 Hz 2600 W 16 A CAPACITE DE SECHAGE: coton, lin synthétiques 5,0 kg 2,5 kg CONSOMMATIONS: coton, lin coton, lin 3,30 kWh (5 kg prêt à ranger) 2,70 kWh (5 kg prêt à repasser) Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 16 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 17 Avertissements et conseils importants Installation ● Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil faites appel à un électricien qualifié. ● Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. ● Si le sèche-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. ● utilisation. N'utilisez jamais l'appareil avec des filtres endommagés ou sans filtres. Cela pourrait provoquer un incendie. ● Sécurité Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air libre. L’appareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à aucun autre système d’aération servant à d’autres appareils. ● Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. ● N'essayez jamais de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants. Seul un Service Après-Vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées constructeur. Utilisation ● Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● Débranchez toujours l'appareil après son utilisation. ● N'introduisez jamais dans l'appareil du linge simplement égoutté. ● Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion. ● Risque d'incendie : ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson." ● Sécurité des enfants Risque d'incendie : si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre sèche linge." ● Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une poche. ● Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre le hublot et le tambour, bloquant ce dernier. ● Laissez la porte entrouverte lorsque le sèchelinge n'est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil. ● Les filtres doivent être nettoyés après chaque Evitez l’accumulation de poussière autour de l’appareil pour permettre à l’air de circuler librement. 17 ● Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge! ● Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de styropor par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. ● Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. ● Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte. Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment en se mettant ainsi en danger de mort. FRANÇAIS Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 18 Recyclage ● Recyclage de l’emballage • Appareiles usagés Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). ● Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet ménager. Il doit plutôt etre remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin ou vous avez acheté le produit. Mise à la casse de l’ancien appareil Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit. Conseils écologiques Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes: ● Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité; des charges partielles sont peu économiques. ● Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d'essorage sera importante, plus courte sera la durée du séchage d'où économie d'énergie. ● Evitez de sécher le linge trop longtemps: choisissez le programme de séchage en fonction de la nature des textiles et du degré de séchage désiré. 18 ● Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous pouvez sécher en une fois du linge “prêt à ranger” avec du linge “prêt à repasser”. Sélectionnez le temps de séchage pour “prêt à repasser” et à la fin du programme retirez ce linge. Complétez le programme en sélectionnant un temps supplémentaire pour le linge “prêt à ranger”. ● Nettoyez régulièrement les filtres pour éviter des temps de séchage trop longs: vous économiserez de l’énergie. ● Pendant le fonctionnement de l’appareil, la température ambiante ne doit pas dépasser + 35°C. 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 19 Description de l’appareil 1 Guide des programmes 2 Voyant de mise sous tension 3 Plaque signalétique 5 Pieds réglables 1 3 FRANÇAIS 4 Filtres 2 4 5 6 Sorties latérales 7 Raccord 8 Sortie air humide à l’arrière 8 19 6 7 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 20 Installation Emplacement N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont placés ou stockés des produits inflammables ou des produits pouvant créer des vapeurs inflammables . Il y a un risque d’explosion , d’incendie. A Votre appareil doit être installé dans un local aéré afin de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour de la grille d'aspiration située à l'arrière de l'appareil. L’endroit doit être propre et exempte de poussière. P1028 A P1027 Si votre appareil est placé dans un local très froid, percez un trou au point B de 3 mm et déposez un récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de condensation. Assurez-vous que le sèche-linge est bien d'aplomb en agissant sur les pieds. P1056 B P0046 Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux coudes. Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation de l’air au sol par de tapis à longs poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou risquerait de l’endommager. attention: ce sèche-linge ne doit pas être raccordé sur un conduit de fumées. Un excès de condensation dans la pièce prolonge le temps de séchage et, par conséquent, la consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C ou supérieure à +35°C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. Evacuation de l'air humide P0055 L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par l'arrière ou par les côtés de l'appareil. Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil. Remarque: Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de raccordement sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou d'une grille, ils devront être régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués par des peluches. Un débit maximum d'évacuation d'au moins 150 m3/h doit être assuré. Le raccordement sur l'extérieur Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre, livré avec l’appareil, sur la sortie choisie. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de surchauffe provoquée par une obstruction due à un corps étranger. Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en plastique «A» se trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi. 20 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 21 Vous avez également la possibilité d'orienter l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher l'eau et le vent d'entrer. 4 Si le sèche-linge est installé à côté de meubles de cuisine, vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé, l'efficacité de séchage sera réduite, avec une augmentation conséquente des temps de séchage et de consommation d’électricité. 1 2 3 B P0748 Branchement électrique Ce sèche-linge ne peut être branché qu’en 220-230V/50 Hz, 16 A. Si le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs de sécurité dont la machine est dotée pourraient se déclencher. Dans ce cas adressez-vous au Service Après-Vente. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NF C 15100) et aux prescriptions de l’E.D.F. Réversibilité du hublot Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en tenant compte des autres appareils électriques branchés. Opérations à effectuer: • Enlevez le hublot en dévissant les deux vis de fixation (1) de la charnière à la carrosserie (Fig. A). L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie). • Enlevez la languette (2) et la plaquette (3) en fléchissant les deux ailettes d'accrochage à l'aide d'un tournevis (Fig. A). Remontez-les sur le hublot (Fig. B) en vous assurant bien qu'elles soient accrochées. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incident ou d’accident provoqué par une mise à la terre défectueuse ou inexistante. • Enlevez la plaquette en plastique (4) en dévissant les deux vis de fixation (Fig. A) et replacez-la sur le côté opposé (Fig. B). Le remplacement éventuel du câble d’alimentation ne devra être effectué que par votre service après-vente. • Remontez le hublot en vissant bien les deux vis (1) (Fig. B). Important! 2 Le câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil. 3 P0283 1 Installation d’une colonne 4 Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave-linge de notre marque à chargement frontal. La fixation de ces deux appareils s'effectue à l'aide d’un kit de superposition (en option) que vous pourrez vous procurer auprès de votre magasin vendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l'emballage. A 21 FRANÇAIS Important: Il est possible que vous constatiez des anomalies de fonctionnement si le local est équipé d'une V.M.C. (ventilation mécanique contrôlée). Si le temps de séchage est anormalement long, débranchez la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration. 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 22 Utilisation Le bandeau de commandes 1 2 3 4 5 1 Guide des programmes 5 Minuteur Il vous permet de choisir le temps convenant le mieux au linge sécher Gradué jusqu'à 150 minutes pour le coton et jusqu'à 100 minutes pour les synthétiques, il vous permet d'afficher un temps de séchage en fonction de la nature et de la quantité de linge à sécher, ainsi que du niveau de séchage désiré. Pour afficher le temps choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la graduation correspondante coïncide avec le repère situé sur le bandeau de commandes. 2 Touche “DÉLICAT” L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer un séchage à une température inférieure pour du linge délicat. Le voyant correspondant s’allume. 3 Touche “RAFRAICHIR” Ne tournez jamais le minuteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'enclenchement de cette touche permet d'effectuer un séchage à température ambiante pour du linge délicat particulièrement fragile. Il convient alors de prolonger le temps de séchage. La durée du séchage est variable selon: – le degré de séchage désiré – la nature du linge – l'importance de la charge – l'intensité de l'essorage 4 Voyant de mise sous tension Ventilation d'air froid Il s'allume lorsque le séchage commence et s'éteint à la fin du programme. En fin de séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes est prévue pour refroidir le linge en évitant ainsi qu’il se froisse. Le début de cette séquence d'AIR FROID repérée par le symbole peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple. 22 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 23 Guide des programmes Degré de séchage Charge maxi kg Temps (min) 800/1000 5 2.5 065 - 90 030 - 50 1200/1400 5 2.5 055 - 75 020- 35 800/1000 5 2.5 075 - 100 045 - 65 1200/1400 5 2.5 065 - 85 035 - 50 Charge maxi kg Temps (min) 2.5 25 - 35 1 15 - 20 2.5 20 - 30 1 15 - 20 Vitesse d’essorage tr/min Prêt à repasser Prêt à ranger Synthétiques (minuteur: jusqu’à 100 minutes) Degré de séchage Vitesse d’essorage tr/min Prêt à ranger 800 Prêt à repasser 800 Les temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations, vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles. Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous déterminerez le degré de séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage. Charge Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour: • en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis. • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques. • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles. Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures (coton et synthétiques résistants, par exemple), choisissez le temps de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et augmentez-le de 10 23 FRANÇAIS Coton et lin (minuteur: jusqu’à 150 minutes) 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 24 Comment faire un séchage? degré d'humidité de votre linge. En effet, les articles sont chauds et donnent au contact une impression d'humidité, même si le linge est sec. Attendez la fin du cycle de séchage et le refroidissement du linge avant d'ouvrir le hublot. Prolongez alors l'opération de séchage si nécessaire. Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses. Si le programme de séchage doit être interrompu, enclenchez le phase de refroidissement (position ) avant d’ouvrir le hublot, pour éviter une accumulation de chaleur dans l’appareil. Pour sécher votre linge: 1. Branchez l'appareil. Dépliez les pièces de linge une à une et introduisez-les dans le tambour. Fermez le hublot. 4.A la fin du cycle de séchage • Le minuteur se trovera sur la position «0» et le voyant de fonctionnement s’éteint. • Débranchez l’appareil. P0305 • Nettoyez le filtre (voir page 26). 2. Enclenchez éventuellement la touche Délicat ou Rafraîchir. 3. Sélectionnez la durée de séchage à l'aide du minuteur dans le secteur correspondant: le programme démarre. 100 M0045S Tous les programmes de séchage se terminent par une phase de refroidissement de 10 minutes. Important: nous vous déconseillons d'ouvrir le hublot en cours de séchage pour contrôler le 24 2005-02-03 14:11 Page 25 Guide de séchage ● Ne surchargez pas le tambour de votre sèchelinge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de linge synthétique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être cause du froissement du linge. Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: Drap 700-1000 g Nappe ● Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. ● Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne s'enroulent et forment des noeuds. ● Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d'éviter les épaisseurs longues à sécher. ● Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage. ● Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous économiserez de l'énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge. ● L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en lave-linge) permet de réduire l'électricité statique sur le linge. ● Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt au repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme. ● Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilités de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles acquisitions. ● Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un temps d’au moins 20 minutes pour parfaire le séchage. 400-500 g Torchon 70-120 g Serviette 50-100 g Serviette-éponge Peignoir 150-250 g 1000-1500 g Chemise d'homme 200-300 g Taie d'oreiller 100-200 g Pyjama 400-500 g Chemise de nuit 200-250 g Important: ● Ne faites jamais sécher en machine: - les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....). - les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...) - les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables - les tissus ayant tendance à s'effilocher. ● Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article peut être séché en machine. Séchage en tambour permis Séchage en tambour à haute température Séchage en tambour à température modérée Séchage en tambour interdit ● Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire. ● Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour. 25 FRANÇAIS 125980971 f- nl.qxp 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 26 Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien. Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage du hublot Nettoyez périodiquement l'intérieur du hublot pour enlever d'éventuelles peluches. Un nettoyage soigneux est indispensable pour un séchage correct. P0328 Nettoyage du filtre Situé dans l'ouverture du hublot, le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation à l’aide d’un chiffon humide. Le filtre n’est pas amovible. Vous vous étonnerez peut-être de la grande quantité de peluches (bouts de fils) accumulée dans le filtre. Il s'agit toutefois d'une usure tout à fait normale du linge, et non pas d'une contrainte de ce dernier engendrée seulement par le sèche-linge. En portant ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse à la main ou dans une machine à laver automatique), il se produit un frottement des fibres et du tissu, leurs particules détachées adhérant à la surface du linge. Lors de l'étendage sur un séchoir, ces peluches (bouts de fils) sont emporté(e)s par le vent, tandis qu'à l'intérieur du sèche-linge, elles (ils) s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action du séchage. Leur poids vous permettra de constater leur faible proportion par rapport à la quantité de linge lavé. P0767 26 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:11 Page 27 En cas d’anomalie de fonctionnement ● Anomalie ● Causes possibles ● Le sèche-linge ne démarre pas: ● Porte mal fermée ● Appareil non branché ● Mauvais état du fusible au compteur ● Coupure de courant ● Temps de séchage pas affiché ● Le temps choisi ne convient pas au linge ● Le linge n’a pas été suffisamment essoré après le lavage ● Les filtres sont obstrués ● Le tambour est surchargé ● Vous avez enclenché la touche de “Délicat“ ou “Rafraîchir” ● Le sèche-linge n’a pas été installé correctement ● Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique (voir page 19). 27 FRANÇAIS En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. 125980971 f- nl.qxp 2005-02-03 14:13 Page 54 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.