Manuel du propriétaire | SOG CB5220 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | SOG CB5220 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
CONGÉLATEUR
CB 5220
CB 5271
FR
820 41 78 25
4-9
3
2
1
5
4.
1.
FREEZING
CAPACITY
5.
2.
6.
3.
7.
2
4
8.
9.
3
FR
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................................................................................................4
INSTRUCTIONS DE SECURITE .............................................................................................................................................................5
Avertissements et conseils ..............................................................................................................................................................5
INSTALLATION..........................................................................................................................................................................................5
Emplacement ......................................................................................................................................................................................5
Branchement électrique ...................................................................................................................................................................6
Mise en service...................................................................................................................................................................................6
UTILISATION ..............................................................................................................................................................................................6
Le thermostat......................................................................................................................................................................................6
Ouverture/fermeture du couvercle .................................................................................................................................................6
Le bandeau de commande ..............................................................................................................................................................6
Conservation.......................................................................................................................................................................................6
Congélation .........................................................................................................................................................................................6
Emballage et emplacement des denrées......................................................................................................................................6
Capacité de congélation...................................................................................................................................................................7
Les paniers ..........................................................................................................................................................................................7
NOS CONSEILS ........................................................................................................................................................................................7
Stockage..............................................................................................................................................................................................7
Congélation .........................................................................................................................................................................................7
Décongélation.....................................................................................................................................................................................7
Accessoires.........................................................................................................................................................................................7
ENTRETIEN ................................................................................................................................................................................................7
Dégivrage.............................................................................................................................................................................................7
Nettoyage.............................................................................................................................................................................................7
En cas de non-utilisation ..................................................................................................................................................................8
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...............................................................................................................................8
CONDITIONS DE GARANTIE ET SERVICE ........................................................................................................................................9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Références
Volume (brut)
Volume (net)
Hauteur sans/avec rouleaux
Largeur
Profondeur
Poids
Consommation/24h
Pouvoir de congélation
Temps de remontée *)
Puissance absorbée
litres
litres
cm
cm
cm
kg
kWh
kg/24h
heures
W
CB 5220
220
215
87,6/88,3
79,5
66,5
39
0,948
14
26
80
CB 5271
271
265
87,6/88,3
93,5
66,5
44
1,066
16
27
80
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode
d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les
prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
4
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Ces avertissements sont donnés pour votre
sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d’installer et d’utiliser le congélateur.
Ce congélateur est uniquement destiné à la
congélation et à la conservation des aliments.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent
pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que le congélateur n’est pas placé
sur le câble d’alimentation.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé. Respectez scrupuleusement les règles
de stockage. Voir “Nos Conseils”.
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement autour du congélateur. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
Voir “Installation”.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique,
vous
risqueriez
d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela
que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De
même, ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un
couteau ou tout autre objet tranchant. Voir “Entretien”.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, elles pourraient
exploser et endommager l’appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Certains congélateurs sont dotés d'une serrure
constituant ainsi une sécurité enfant. Veillez à
garder la clé hors de la portée des enfants.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez
à détruire le système de verrouillage, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans le
congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant endommagée peut s'échauffer et causer un
incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble,
particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé
peut causer un court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
Important: En cas de dommage du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un
professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
FRIGORIGÈNE
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un
frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel
peu polluant mais inflammbale.
Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller
à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique:
- éviter impérativement les flammes ouvertes et
les sources d’inflammation;
- bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez
la prévention des conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d'un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service
d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
INSTALLATION
EMPLACEMENT (1)
Placez l’appareil parfaitement d’aplomb sur une
surface plane et solide. Si le sol présente des
inégalités, prévoyez des cales pour le mettre de
niveau.
La pièce où se trouve l’appareil ne doit pas être
humide. Veillez à ce que l’air circule librement tout
autour de l’appareil.
La température de l'ambiance extérieure exerce un
effet sur la consommation en énergie de l'appareil.
Pour cette raison:
- ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé
aux rayons du soleil, à côté d'un radiateur ou d'un
foyer.
- Installer-le dans un endroit, où la température
ambiante correspond à la classification
climatique pour laquelle l'appareil était dessiné.
Classe
Température
climatique
ambiante de ... à ...
SN
+10 à + 32 °C
N
+16 à + 32 °C
ST
+18 à + 38 °C
T
+18 à + 43 °C
Si l’appareil a été transporté couché, ne le
branchez que 12 heures après l’avoir installé.
5
FR
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un
courant 230V monophasé.
Utilisez pour le branchement électrique un socle de
prise de courant de 10/16 A, comportant une borne de
mise à la terre, laquelle sera obligatoirement raccordée
conformément à la Norme NF C 15.100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout
incident ou accident provoqué par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
cet appereil est conforme aux directives
suivantes de la CCE:
- 73/23/CEE du 19. 02. 1973 - directive concernant la
basse tension
- 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive
de modification 92/31/CCE) - directive concernant la
compatibilité électromagnétique.
Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la
limitation des perturbations radio-électriques, et à la
directive CEE 73-23 relatif à la sécurité
électrique.Caractéristiques selon la norme ISO 5155.*)
-18°C à -9°C
MISE EN SERVICE (2)
Avant de brancher votre congélateur, nettoyez
soigneusement l’intérieur de la cuve. Voir “Entretien”.
Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.
UTILISATION
LE THERMOSTAT (3)
Le réglage de la température à l’intérieur de la
cuve s’effectue à l’aide du thermostat.
Manoeuvrez la manette à l’aide d’une pièce de monnaie.
Tournez-la vers “MAX” pour avoir plus de froid dans la
cuve, et vers “MIN” pour avoir moins de froid.
Le bon réglage peut être défini en mesurant la
température au centre de la cuve, au niveau du paquet
supérieur (endroit où la température est la plus élevée).
La température doit être inférieure ou égale à -18°C.
OUVERTURE/FERMETURE DU
COUVERCLE
Le couvercle est équipé d’un joint d’étanchéité
qui empêche l’humidité de pénétrer dans la cuve
et de nuire à la production de froid.
Quand le couvercle est ouvert, l’air contenu dans la
cuve devient légèrement plus chaud. Dès fermeture du
couvercle, l’air se refroidit immédiatement. Cela peut
conduire à la création d’un vide d’air. Le couvercle est
alors difficile à ouvrir juste après que vous l’ayez
refermé. C’est un phénomène tout à fait normal.
Attendez quelques minutes et le couvercle s’ouvrira
sans difficultés. Ne tirez jamais violemment sur la
poignée.
LE BANDEAU DE COMMANDE (4)
Le voyant vert reste allumé tant que l’appareil est
branché à la prise.
6
Le voyant jaune s’allume quand la touche “Super”
est enclenchée. Voir “Congélation”.
Le voyant rouge s’allume quand la température à
l’intérieur de la cuve s’élève anormalement (alarme).
1. Manette du thermostat
2. Voyant vert
3. Voyant rouge
4. Voyant jaune
5. “SUPER”
L’alarme peut être due à :
Une grande quantité de denrées fraîches
introduites dans la cuve. Le voyant s’éteindra au
bout d’un moment.
Une ouverture trop fréquente du couvercle. Le
voyant s’éteindra au bout d’un moment.
Une défectuosité de l’appareil. Voir “En cas
d’anomalie de fonctionnement”.
CONSERVATION
Avant d'introduire les denrées congelées ou
surgelées à la mise en service de l'appareil ou
après un dégivrage complet:
Placez la manette du thermostat sur un repère
moyen.
Attendez que le voyant rouge s'éteigne.
CONGELATION
Il est important que les produits introduits dans
la cuve soient congelés rapidement, et que les
denrées déjà entreposées soient réchauffées le moins
possible pendant cette opération.
Si vous devez congeler plus de 3-4 Kg de denrées:
Appuyez sur la touche “Super” (le voyant jaune
s’allume). Le compresseur fonctionne alors en
continu, permettant ainsi d’abaisser la température
à l’intérieur de la cuve au niveau le plus bas.
Appuyez sur la touche “Super” de 6 à 24 heures
avant d’introduire les aliments frais dans la cuve, la
durée étant fonction de la quantité de denrées à
congeler.
Disposez les aliments à congeler au contact des
parois du congélateur, la congélation sera plus
rapide.
Laissez l'appareil en régime de congélation
pendant 24 heures.
Au bout de ce laps de temps, appuyez de nouveau
sur la touche “Super” (le voyant jaune s’éteint); le
congélateur fonctionnera alors en régime de
conservation. Si vous oubliez d’appuyer de
nouveau sur la touche “Super”, cela n’aura aucune
incidence sur l’appareil lui-même, mais vous
gaspillerez inutilement de l’énergie.
EMBALLAGE ET EMPLACEMENT DES
DENREES
Les aliments doivent être froids avant d’être
congelés (à température ambiante). N’introduisez
jamais d’aliments encore chauds.
FR
Tous les produits à congeler devront être emballés.
Les emballages devront être hermétiques.
Placez les produits à congeler le plus en contact
possible avec les parois et assurez-vous que les
produits frais ne sont pas en contact avec des
produits déjà congelés.
Ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm
sous le bord de la cuve. Voir “Nos conseils”.
CAPACITE DE CONGELATION (5)
Le pouvoir de congélation de votre congélateur est
indiqué sur la plaque signalétique située à l’intérieur du
couvercle (kg/24 heures) ainsi qu'au chapitre
"Caractéristiques techniques". Il correspond à la
quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez
congeler par 24 heures. N’excédez pas cette quantité. .
Remarque:
La totalité du pouvoir de congélation peut être utilisée
occasionnellement pour congeler une grande quantité
de denrées. Cependant, si cela est le cas plusieurs
jours de suite, le pouvoir de congélation devra être
réduit d’un tiers.
LES PANIERS (6)
Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments
congelés. Les poignées peuvent être placées de deux
façons différentes, comme indiqué sur les dessins.
Selon la position des poignées, les paniers peuvent être
soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux parois.
NOS CONSEILS (8)
STOCKAGE
Les aliments congelés peuvent être stockés
n’importe où dans la cuve. Cependant, ne
chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le
bord de la cuve. Quand vous achetez des produits
surgelés ou congelés, assurez-vous que l’emballage est
intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe
d’un début de décongélation. Prévoyez un minimum de
temps pour leur transport du lieu d’achat à votre
domicile et utilisez des sacs isothermes. Introduisez-les
dans le congélateur sans tarder et veillez à respecter la
durée de conservation indiquée par le fabricant. Ne
placez ni bouteilles, ni boîtes de boissons gazeuses
dans votre congélateur, elles pourraient exploser.
doit jamais être recongelé, sauf un aliment cru qui aura été
cuit entre-temps. Etiquetez chacune de vos préparations
en portant la date de congélation, la nature du contenu, le
poids ou le nombre de parts. Nous vous conseillons
également de tenir une liste des denrées stockées dans
votre appareil. Si l’opération de congélation dure trop
longtemps, la qualité de la congélation sera moindre.
C’est pourquoi nous vous conseillons de respecter le
pouvoir de congélation de votre appareil qui est indiqué
sur la plaquette signalétique. Si vous désirez congeler
plusieurs jours de suite, la quantité maximum à congeler
(kg/24 h) devra être réduite d’un tiers. Laissez le couvercle
fermé pendant l’opération de congélation.
DECONGELATION
Ne décongelez pas les aliments à l’air ambiant, ceci
peut provoquer le développement de bactéries. Il
est préférable de décongeler les grosses pièces ou les
volailles dans le réfrigérateur. Ceci est également valable
pour les aliments qui seront consommés tels quels (fruits,
beurre par exemple). Les petites portions seront cuisinées
dès leur sortie du congélateur. Beaucoup de plats prêts à
cuire peuvent également être cuisinés sans décongélation
préalable. Conformez-vous toujours aux préconisations
données sur les emballages. Le pain et les pâtisseries
devront être décongelés à four chaud. Les fours à microondes peuvent être utilisés pour une décongélation rapide
de la plupart des aliments. Respectez les conseils donnés
dans la notice d’utilisation de ces fours.
ACCESSOIRES
La serrure et les paniers peuvent être achetés en
tant qu’accessoires auprès de votre Distributeur.
Les dessins de cette page indiquent combien de
paniers peuvent être disposés dans tous nos différents
modèles de congélateur. Mesurez la longueur de votre
congélateur afin de trouver le dessin correspondant à
votre appareil. Les chiffres inscrits au dessus de
chaque figure donnent la longueur en millimètres.
ENTRETIEN
DEGIVRAGE (7)
CONGELATION
La formation de givre à l’intérieur de la cuve ne peut
être évitée. Le givre se forme quand l’humidité
contenue dans l’air vient en contact avec les surfaces
froides du congélateur. C’est pourquoi le couvercle ne
doit être soulevé qu’en cas de nécessité et ne doit
jamais rester ouvert. Une mince couche de givre ne
nuit pas au fonctionnement de l’appareil et peut être
retirée à l’aide de la spatule livrée avec l’appareil.
Congelez exclusivement des produits de première
qualité, après les avoir nettoyés et préparés si
nécessaire. Laissez les plats cuisinés refroidir avant de les
congeler. Ils doivent être à température ambiante. Tous les
produits à congeler devront être emballés. Suivant les
besoins, vous utiliserez des sachets ou des feuilles de
polyéthylène, ou d’aluminium “spécial congélation”, des
récipients en carton paraffiné ou en plastique, des
barquettes d’aluminium. Ces emballages devront être
hermétiques. Chaque paquet doit être proportionné à
l’importance de la consommation familiale de manière à
être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites
dimensions permettent d’obtenir une congélation rapide
et uniforme. Rappelez-vous qu’un aliment décongelé ne
N’utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet
tranchant pour gratter le givre.
Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15
mm d’épaisseur, il est recommandé de procéder au
dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette
opération quand l’appareil est peu chargé (ou vide).
Débranchez l’appareil.
Sortez les produits congelés et conservez-les dans
un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs
feuilles de papier journal ou mieux dans des
emballages isothermes.
IMPORTANT!
7
FR
Maintenez le couvercle ouvert.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant
dans le congélateur un ou plusieurs récipients
contenant de l’eau chaude (non bouillante). Dans
ce cas, fermez le couvercle.
Ouvrez le couvercle au bout d’un certain temps et
retirez la couche de glace avec précaution à l’aide
de la spatule spéciale.
Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau et
placez un récipient dessous pour récupérer l'eau de
dégivrage (voir dessin ci-dessous).
N’essayez pas d’accélérer le dégivrage avec toute autre
chose que de l’eau chaude; tout autre procédé risque
d’endommager irrémédiablement le congélateur. Le
dégivrage terminé, profitez de ce que le congélateur est
vide pour effectuer le nettoyage de la cuve.
IMPORTANT!
N’oubliez pas de remettre le bouchon dans l’orifice
d’écoulement de l’eau de dégivrage.
NETTOYAGE INTERIEUR
Débranchez l’appareil et retirez tous les accessoires
contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage.
Faites cette opération à l’occasion d’un dégivrage
complet.
Lavez la cuve et les divers accessoires avec une
éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent
liquide doux et inodore (produit utilisé pour la
vaisselle).
Rincez et séchez soigneusement.
IMPORTANT!
N’utilisez jamais de produits abrasifs et caustiques,
d’éponges métalliques ou avec grattoir car vous
risqueriez d’endommager les parois de la cuve. Evitez
également les produits très parfumés qui peuvent
laisser une odeur persistante.
NETTOYAGE EXTERIEUR
Lavez la carrosserie à l’eau tiède savonneuse,
rincez et séchez.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
N’oubliez pas de nettoyer le joint du couvercle.
Après chaque nettoyage et après l’avoir bien
essuyé, frottezle avec du talc non parfumé, cette
précaution empêchera le joint de se replier lors de
la fermeture du couvercle.
EN CAS DE NON-UTILISATION
Débranchez l’appareil
Retirez tous les produits congelés.
Nettoyez le congélateur comme indiqué cidessus.
Laissez le couvercle entrouvert.
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
SI LE CONGELATEUR NE FONCTIONNE
PAS NORMALEMENT
Consultez le tableau suivant avant d’appeler votre
Service Après-Vente.
Anomalie
Situation
Le voyant vert est éteint.
Le
congélateur
ne fait pas
assez de
froid.
Les voyants vert et rouge
sont allumés.
Cause possible
Que faire
Fiche mal enfoncée dans la prise. Contrôlez ce point.
Mauvais état du fusible.
Contrôlez le fusible au compteur.
Coupure de courant.
Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une coupure
interne.
Introduction de produits frais Attendez 2 heures.
dans le congélateur.
Couvercle ouvert trop longtemps. Attendez 2 heures.
Le voyant vert est allumé, Mauvais réglage du thermostat.
Réglez le thermostat sur un repère
le voyant rouge est éteint.
supérieur.
Formation importante de givre ou Dégivrez l’appareil.
de glace.
Le voyant jaune est Touche “Super” enclenchée.
Faites ressortir cette touche.
Le
congélateur allumé.
fait trop de Le voyant jaune est éteint. Mauvais réglage du thermostat.
Réglez le thermostat sur un repcre
froid.
inférieur.
Le couvercle n’est pas Couvercle en contact avec les Disposez les aliments congelés de
aliments congelés.
façon à ce que le couvercle ferme
Formation complètement fermé.
hermétiquement.
excessive
de givre.
Il y a beaucoup d’humidité Vapeur provenant d’un lave-linge, Placez le congélateur dans une pièce
dans le local.
sèche-linge, etc...
non humide et suffisamment aérée.
Les aliments sont mal Humidité importante provenant Emballez les aliments comme indiqué au
emballés.
des denrées congelées.
paragraphe “Utilisation”.
8
FR
Si aucun des ces défauts n’est observé, il convient de
consulter rapidement le Service-Après-Vente de votre
vendeur.
N’essayez pas d’entreprendre d’autres démarches que
celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise
intervention pourrait provoquer des dommages
corporels ou matériels.
Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre
appareil soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur
émise par le système réfrigérant. Cet échauffement
permet également d’éviter une génération d’humidité
qui pourrait à la longue provoquer la formation de
rouille à l’extérieur de l’appareil.
Si l’appareil est débranché brièvement, le compresseur
peut ne pas démarrer immédiatement quand vous le
branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
OU DE PANNE
Si l’arrêt de fonctionnement n’excède pas le temps de
remontée en température donné au paragraphe
“Caractéristiques techniques” de votre notice
d’utilisation, il n’y a aucun risque d’altération des
aliments congelés. Abstenez-vous cependant de
soulever le couvercle (le temps de remontée en
température peut être sensiblement diminué si
l’appareil est peu garni). Au delà de ce délai, il est
recommandé de surveiller l’aspect des aliments. Dès
que vous constatez un début de décongélation, vous
devez, soit consommer les aliments le plus rapidement
possible, soit les recongeler après les avoir cuits s'il
s'agit d'aliments crus.
CONDITIONS DE GARANTIE
AVIS IMPORTANT (9)
Cet appareil a été conçu de manière à en garantir la
sécurité. Des réparations inappropriées peuvent
toutefois mettre cette sécurité en danger. Afin de ne
pas compromettre la sécurité et pour prévenir tout
dommage éventuel, il est recommandé de confier les
réparations exclusivement aux personnes qui
possèdent les qualifications professionnelles requises.
Nous vous conseillons de faire exécuter les réparations
et vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE
ELGROEP et de toujours exiger des pièces
DISTRIPARTS d’origine.
Avant d’appeler un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces
indications figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du couvercle.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
toutes modifications liées à l’évolution technique.
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
BP 50142 60307 SENLIS CEDEX
TEL: 0344 62 22 22
FAX: 03 44 62 21 54
9
10
11
Printed by Océ Hungária Kft.
2005. 02. 14.

Manuels associés