Manuel du propriétaire | Humax TN5050HDR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
137 Des pages
Manuel du propriétaire | Humax TN5050HDR Manuel utilisateur | Fixfr
Avis
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit HUMAX. Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'installer, d'utiliser et d'assurer la maintenance de ce produit en toute sécurité et dans des
conditions optimales. Conservez ce manuel de l'utilisateur à proximité de votre produit pour pouvoir le
consulter ultérieurement. Les informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont susceptibles
d'êtres modifiées sans préavis.
Copyright (Copyright © 2010 HUMAX Corporation)
La copie, l'utilisation ou la traduction de tout ou partie de ce document sont interdites sans l'accord préalable écrit d'HUMAX, sauf dans le cas d'une preuve de propriété intrinsèque au droit d'auteur (copyright)
et à la loi relative au droit d'auteur.
Garantie
La garantie ne couvre pas les pièces détachées rendues défectueuses par une utilisation inadéquate des
informations contenues dans ce manuel.
Marques commerciales
•
•
•
•
•
Viaccess est une marque commerciale de France Télécom.
CryptoWorks est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.
Irdeto est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.
Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A.
Conax est une marque commerciale de Telenor Conax AS.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC. TN5050HDR est certifié par HDMI 1.3.
Le logo HDTV est une marque commerciale de DIGITALEUROPE (www.digitaleurope.org). TN5050HDR est
conforme à la configuration minimale requise « HD TV » applicable et définie par DIGITALEUROPE.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et le sigle double D sont marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Le marquage CE atteste que les produits répondent aux exigences essentielles de la réglementation R
& TTE 1999 / 5/EEC ayant trait aux équipements de radio et télécommunications, ainsi qu'aux directives
2006/95/CE et 2004/108/CE concernant la sécurité et la compatibilité électromagnétique, définies par le
Parlement et Conseil européen pour la réduction des interférences électromagnétiques et la protection
de la sante et la sécurité des utilisateurs.
EN60065
TN5050HDR est conforme aux exigences de sécurité EN60065.
1
Avis
Avertissements, mises en garde et remarques
Tout au long du manuel, portez une attention particulière aux mentions suivantes qui indiquent des situations dangereuses.
•
Avertissement
Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner une blessure grave.
•
Attention
Indique une situation qui pourrait endommager l'équipement ou un autre appareil.
•
Remarque
Indique des informations supplémentaires destinées à mettre en garde l'utilisateur sur des problèmes
et informations de plus ou moins grande importance afin de l'aider à comprendre, utiliser et assurer la
maintenance de l'installation.
Signification des symboles
Afin de réduire le risque de décharge électrique, n'enlevez pas le couvercle (ou la partie arrière).
L'appareil ne contient aucune pièce détachée à changer par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une tension dangereuse à l'intérieur du produit qui présente un risque de
décharge électrique ou de blessure.
Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent le produit.
Instructions à propos du symbole DEEE
En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez procéder au tri
des déchets et recycler ce produit de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles. Cela permettra de préserver l'environnement ainsi que la
santé humaine grâce au contrôle des déchets.
•
Utilisateurs domestiques :
Veuillez contacter soit le revendeur où vous avez acheté le produit, soit votre municipalité pour obtenir des renseignements sur les lieux de recyclage.
•
Utilisateurs professionnels :
Contactez votre fournisseur et consultez les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit ne
doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux.
Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaine, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaine, Corse comprise
2
Avertissement de sécurité
Ce produit a été fabriqué en conformité avec les normes de sécurité internationales. Veuillez lire les recommandations de sécurité suivantes.
Instructions et recommandations de sécurité
1. ALIMENTATION DU RÉSEAU
90-250 V c.a., 50/60 Hz
• Ne faites fonctionner ce produit qu'à partir du type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous avez des doutes sur le type d'alimentation fournie à votre domicile, consultez votre compagnie d'électricité.
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de démarrer les procédures de maintenance ou d'installation.
2. SURCHARGE
• Ne surchargez pas une prise électrique murale, une rallonge ou un adaptateur car cela pourrait provoquer un feu
ou une décharge électrique.
3. LIQUIDES
• Ce produit ne doit en aucun cas entrer en contact avec un liquide. En outre, aucun objet rempli de liquide ne doit
être posé sur l'appareil.
4. NETTOYAGE
• Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
• Utilisez un chiffon humide (sans solvant) pour dépoussiérer le produit.
5. VENTILATION
• Les ouvertures situées sur le dessus du produit ne doivent pas être couvertes afin de laisser l'air circuler librement.
• Ne placez pas le produit sur des surfaces moelleuses ou des tapis.
• N'empilez pas d'équipements électroniques sur le produit.
6. ACCESSOIRES
• N'utilisez pas d'accessoires non pris en charge car ils peuvent être dangereux ou endommager le produit.
7. BRANCHEMENT À LA TÊTE LNB DE LA PARABOLE
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble de la parabole. Dans le cas contraire, la tête LNB pourrait être endommagée.
8. BRANCHEMENT À LA TÉLÉVISION
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble du téléviseur. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait être endommagé.
9. MISE À LA TERRE
• Le câble de la LNB doit être connecté à la terre du système pour protéger la parabole.
10. EMPLACEMENT
• Placez le produit à l'intérieur pour éviter toute exposition à la foudre, à la pluie ou au soleil.
• Ne le placez pas à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
• Assurez-vous de laisser un espace de plus de 10 cm avec d'autres appareils susceptibles d'émettre des fréquences
électromagnétiques comme le téléviseur ou le magnétoscope.
• Ne bloquez pas les ouvertures avec un objet quelconque et ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute surface similaire.
3
Avertissement de sécurité
•
•
•
Si vous placez le produit sur une étagère ou une bibliothèque, assurez-vous que la ventilation est adéquate et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.
Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table manquant de stabilité d'où il pourrait tomber.
La chute du produit peut provoquer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et peut sévèrement endomma
ger l'appareil.
11. FOUDRE, TEMPÊTE OU MANQUE D'UTILISATION
• Débranchez le produit de la prise murale et l'antenne en cas d'orage. Débranchez également le produit lorsqu'il n'est pas sous surveillance et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela permettra de le protéger
contre la foudre et les surcharges électriques.
12. OBJETS ÉTRANGERS
• N'insérez aucun objet dans les ouvertures du produit, car ils pourraient toucher de dangereux points de tension ou endommager des pièces.
13. REMPLACEMENT DE PIÈCES DÉTACHÉES
• Lorsqu'il est nécessaire de remplacer des pièces détachées, assurez-vous que le technicien utilise les pièces dé
tachées indiquées par le fabricant ou bien des pièces ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine.
Le remplacement non autorisé peut endommager davantage l'appareil.
Avertissement
1. Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation ou la prise :
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas et ne transformez pas le cordon d'alimentation ou la prise de manière arbitraire.
Ne pliez pas et tordez pas le cordon d'alimentation.
Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation supportant la prise.
Éloignez le plus possible le cordon d'alimentation des sources de chaleur afin d'éviter que l'enveloppe en vinyle ne fonde.
La prise principale doit toujours être accessible à l'utilisateur afin de pouvoir la débrancher.
2. Pour éviter toute décharge électrique :
•
•
•
•
N'ouvrez pas l'appareil.
N'insérez pas d'objets en métal ou inflammables dans le produit.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
Débranchez le cordon d'alimentation en cas de foudre.
3. Pour éviter d'endommager le produit :
•
•
N'utilisez pas le produit lorsqu'il est hors d'état de marche. Si vous utilisez le produit alors qu'il est défectueux, il peut subir de sérieux dommages. Assurez-vous de contacter votre distributeur local si le produit ne fonctionne pas.
N'insérez pas de corps étrangers ou en métal dans les emplacements prévus pour les modules ou cartes à puce. Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.
4. Disque dur
•
•
4
Ne déplacez pas le produit ou ne l'éteignez pas de manière soudaine lorsque le disque dur est en cours de
fonctionnement.
La société ne sera pas responsable de la corruption des données du disque dur en cas de négligence ou de mau
vais usage de la part des utilisateurs.
Sommaire
1. Avant d'utiliser ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Accès conditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.5 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.6 Piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Branchement de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Branchement du téléviseur et du magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.3 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Assistant d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1 Sélectionnez la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.3 Réglage de l'antenne et du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.4 Recherche des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. Fonctionnalités basiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.1 Changement de chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3 Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.4 Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.5 Largeur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.6 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.7 Sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.8 Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.9 Informations sur les programmes (bandeau d'information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. Liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1 Groupe de chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.1 Guide des programmes d'une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.2 Mode grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.3 Mode actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.4 Liste de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.5 Suppression de la liste de programmes mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.6 Modification de la liste de programmes mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.7 Fonction de recherche des informations de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.8 Programmation d'un enregistrement avec le Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.9 Option d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.10 Gestionnaire de conflits d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Sommaire
7. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.1 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.2 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.3 Programmation médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.4 Réglage audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.5 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8. Editer la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8.1 Editer la liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8.2 Editer la liste des chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.1 Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.2 Installation de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.3 Modification du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.4 Modification du transpondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10. Configuration du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.1 Vérification des informations du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.2 Réinitialisation usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.3 Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.4 LED de Veille On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.5 Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11. Fonctions PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.1 Fonctions de décalage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.2 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11.3 Lecture des enregistrements (portail TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.4 Lecture de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12. Navigateur média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.1 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.2 Lecteur MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.3 Lecteur YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
13. Fonctionnalité OTA (Over the Air). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
14. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
14.1 Plan des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
14.2 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
14.3 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
14.4 Liste de fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
14.5 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
14.6 Services et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
14.7 Liste des codes de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
14.8 Notice de logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6
1. Avant d'utiliser ce produit
Ce chapitre donne des instructions détaillées sur le produit et ses accessoires.
1.1 Contenu de la boîte
Veuillez procéder à la vérification de l'intégralité du contenu de la boîte avant d'utiliser votre produit.
TV
Portal
Piles
LIST
OPT+
Télécommande
Câble HDMI
boucle de câble
Brochure de Service TNTSAT
(Carte TNTSAT)
Remarque :
• Des défaillances peuvent se produire lorsque la télécommande reste sans pile pendant une période pro
longée. Conservez toujours les piles à l'intérieur de la télécommande.
• Le contenu de la boîte peut varier en fonction de la zone géographique.
• La carte à puce est garantie comme le pack d'accessoires TNTSAT.
Attention :
• La société ne pourra pas être tenue responsable des problèmes occasionnés par un disque dur externe.
7
1. Avant d'utiliser ce produit
1.2 Panneau avant
4
1
1. BOUTON DE MARCHE/ARRÊT
Permet de passer du mode actif au mode veille, et inversement.
2. BOUTON CH- / CH+
Permet de changer les chaînes de la télévision/radio.
3. BOUTON VOL- / VOL+
Permet de régler le volume audio.
4. Affichage frontal
Indique le numéro de la chaîne et l'heure en mode veille.
8
2
3
1. Avant d'utiliser ce produit
1.3 Accès conditionnel
Les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT ne peuvent être vus qu'avec la carte qui se
trouve dans le guide d'utilisation de la carte TNTSAT.
Insertion de la carte TNTSAT
Cette carte est nécessaire pour décoder les chaînes.
1. Ouvrez le volet situé à droite sur le panneau avant du produit pour découvrir l'emplacement réservé
à la carte.
2. Insérez la carte dans l'emplacement.
Carte TNTSAT
9
1. Avant d'utiliser ce produit
1.4 Panneau arrière
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
1. EMPLACEMENT DE LA CARTE
Emplacement de la carte .
2. ENTRÉE LNB 1/2
Permet de brancher un câble d'antenne satellite.
3. SORTIE LNB 1/2
Permet de brancher un autre récepteur satellite numérique.
4. S/PDIF
Permet le branchement au système audio à l’aide d’un câble S/PDIF (audio numérique).
5. HDMI
Permet le branchement au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
6. ETHERNET
Port Ethernet pour connexion à YouTube.
7. Hôte USB
Permet le branchement d'une clé USB ou d'un disque dur externe.
8. VIDÉO
Permet le branchement au téléviseur ou au magnétoscope à l’aide d’un câble RCA.
9. PRISE PÉRITEL TÉLÉVISION
Permet le branchement au téléviseur à l'aide d'une prise Péritel.
10. AUDIO
Permet le branchement au téléviseur ou au magnétoscope à l’aide d’un câble RCA.
Remarque : le panneau arrière du produit est susceptible d'être modifié sans préavis.
10
1. Avant d'utiliser ce produit
1.5 Télécommande
Remarque : la télécommande est susceptible d'être modifiée sans préavis.
1
2
3
4
5
TV
Portal
6
1. SILENCE
Permet de couper et de remettre le son.
2. MARCHE/ARRÊT
Permet de passer du mode actif au mode veille, et inversement.
REMARQUE :
Si pour une raison quelconque le terminal ne répond pas, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
pendant 10 sec. Le système redémarrera alors automatiquement.
LIST
3. DEL universelle
Affiche le mode de fonctionnement de chaque appareil (magnétoscope, téléviseur, lecteur DVD,
lecteur audio).
4. BOUTONS NUMÉRIQUES (0-9)
Permet de saisir un numéro de chaîne
OPT+ de télévision/radio ou le numéro d'une option du menu.
5. TV PORTAL (PORTAIL TV)
Permet d'afficher la liste des enregistrements.
6. MENU
Permet d'afficher le menu principal.
11
1. Avant d'utiliser ce produit
7
TV
Portal
a
b
c
d
e
r
g
h
8
i
j
9
10
11
12
13
14
k
l
LIST
OPT+
7. BOUTONS DE CONTRÔLE DE LA LECTURE
a. LECTURE
Lecture en vitesse normale ou reprise de la lecture.
b. PAUSE
Met le programme ou l'enregistrement en pause.
c. STOP
Arrête l'enregistrement ou passe en lecture du
programme.
d. ENREGISTREMENT
Enregistre le programme.
e. RETOUR RAPIDE
Retour en arrière en vitesse accélérée. La vitesse de
retour est accélérée à chaque fois que vous appuyez
sur ce bouton.
f. AVANCE RAPIDE
Avance en vitesse accélérée. La vitesse d'avance
rapide est accélérée à chaque fois que vous appuyez
sur ce bouton.
g. SAUT EN ARRIÈRE
Revient en arrière de 30 secondes à chaque appui
sur ce bouton. Sert de bouton de suppression dans
certains menus.
h. SAUT EN AVANT
Avance de 30 secondes à chaque appui sur ce bouton.
8. BOUTONS DE COULEUR
j. ROUGE
Active la fonction PIP (Picture in Picture) en mode
de visionnage normal.
12
k. VERT
Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de
visionnage normal.
l. JAUNE
Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de
visionnage normal.
m. BLEU
Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de
visionnage normal.
9. MEDIA
Active Navigateur média.
10. GUIDE
Active le Guide des programmes électronique.
11. BOUTONS FLÉCHÉS
Permettent de naviguer dans les options du menu.
12. OK
Sélectionne un menu ou confirme l'opération
sélectionnée. Affiche la liste de chaînes en mode de visionnage normal.
13. EXIT (SORTIE)
Permet de sortir du menu en cours d'affichage.
14. BACK (RETOUR)
Revient une étape en arrière par rapport au menu en cours d'affichage.
1. Avant d'utiliser ce produit
16
LIST
15
20
19
23
18
17
OPT+
21
24
25
28
29
27
15. VOL+/VOLPermet de régler le volume audio.
16. LIST (LISTE)
Affiche la liste de chaînes.
17. i (Informations)
Affiche les informations relatives à la chaîne
et au programme.
18. P + / PPermet de changer de chaîne.
19. OPT+
Permet de sélectionner les favoris, ver
rouiller, supprimer ou renommer.
20. AUDIO ( )
Permet d'afficher la liste de pistes audio.
21. SOUS-TITRAGE
Permet d'afficher l'option de sous-titrage.
22. TV/RADIO
Permet du passer du mode télévision au
mode radio, et inversement.
22
26
30
23. TEXT (TEXTE)
Permet de passer du mode télétexte au mode
télévision, et inversement.
24. AJOUT D'UN FAVORI ( )
Permet de sauvegarder l'instant de lecture en
cours comme favori.
25. LISTE DE FAVORIS ( )
Permet d'afficher la liste des favoris enregistrés.
26. ÉJECTER ( )
Aucune fonction allouée (réservé à des applica
tions futures)
27. SOURCE
Contrôle la sortie de la prise Péritel du télévi
seur.
28. SLEEP (VEILLE)
Permet d'afficher la minuterie de veille.
29. V-FORMAT (FORMAT VIDÉO)
Permet de modifier la résolution de la vidéo.
30. WIDE (LARGEUR D'ÉCRAN)
Permet de choisir le format d'affichage (lors de
l'utilisation de la prise Péritel du téléviseur)
13
1. Avant d'utiliser ce produit
1.6 Piles de la télécommande
1. Appuyez sur le clip du couvercle des piles et ouvrez le couvercle.
2. Placez les nouvelles piles. Assurez-vous que l'extrémité (+) entre en contact avec la borne positive indi
quée sur la pile.
3. Replacez le couvercle.
PILES
14
2. Installation
Ce chapitre décrit comment brancher votre produit à la télévision avec du matériel particulier afin d'obtenir une qualité de signal optimal. Le produit propose diverses interfaces pour brancher le téléviseur, le
magnétoscope ou autres appareils. Sélectionnez la procédure la plus adaptée à votre matériel.
Remarque : si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de votre produit, veuillez contacter
votre revendeur local.
2.1 Branchement de l’antenne
Vous pouvez sélectionner l’un des branchements d’antenne suivants selon l’équipement que vous possédez. Selon les paramètres, le produit a deux modes antenne.
Mode « en boucle »
1. Branchez le câble de l’antenne à la prise LNB 1 IN.
2. Reliez l’autre câble de la prise LNB 1 out à la prise LNB 2 in.
Remarque : Si les chaînes partagent la même polarité, vous pouvez changer de chaîne tout en enregistrant. Toutefois, vous ne pouvez pas passer sur une chaîne ayant une polarité différente des chaînes sur
lesquelles vous enregistrez.
Paramètres de deux antennes séparées
Branchez deux câbles d’antenne à votre produit selon les différents signaux d’émission. Vous pouvez
configurer les prises LNB1 in et LNB2 in indépendamment l’une de l’autre.
15
2. Installation
2.2 Branchement du téléviseur et du magnétoscope
L'utilisation d'un connecteur HDMI est recommandée pour la télévision numérique. Si le téléviseur dispose
d'un connecteur d'entrée HDMI (interface entièrement numérique spéciale offrant la meilleure qualité
d'image), connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI de la manière suivante.
HDMI
16
2. Installation
Utilisation d'un connecteur DVI
Le branchement à l'interface DVI (Interface vidéo numérique) est recommandé dans le cas de la télévision
numérique à l'aide d'un convertisseur HDMI-DVI. Si le téléviseur ne dispose que du connecteur d'entrée
DVI, branchez le produit au téléviseur grâce à un câble HDMI à l'aide d'un convertisseur HDMI-DVI de la
façon suivante :
Lorsque vous êtes équipé d'un récepteur A/V
1. Branchez une extrémité du câble HDMI à l'entrée HDMI du produit et l'autre extrémité au convertisseur HDMI-DVI.
2. Branchez le convertisseur DVI au téléviseur.
3. Connectez le produit et le décodeur Dolby Digital à l'aide d'un câble S/PDIF.
HDMI
DVI pour TV
S/PDIF
17
2. Installation
Lorsque vous n'êtes pas équipé d'un récepteur A/V :
1. Connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble RCA.
2. Branchez une extrémité du câble HDMI à l'entrée HDMI du produit et l'autre extrémité au convertisseur HDMI-DVI.
3. Branchez le convertisseur DVI au téléviseur.
Remarque : vous pouvez également brancher le produit au téléviseur à l'aide d'un câble stéréo Jack 3.5
vers câble Y 2 RCA.
Attention : NE PAS BRANCHER SUR LE CONNECTEUR POUR CASQUE DE LA TÉLÉVISION
HDMI
DVI pour TV
18
Câble RCA
2. Installation
Utilisation d'un câble Péritel
Un branchement par câble Péritel est recommandé pour la télévision analogique ou pour.
1. Connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble Péritel.
Remarque : le branchement direct de votre téléviseur à la sortie audio/vidéo du produit offre une image
plus nette et améliore la qualité de votre expérience audiovisuelle.
Péritel
TV
19
2. Installation
2.3 Mise en marche
1. Branchez le cordon d'alimentation du produit à la prise murale.
2. Mettez en marche en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande ou bien le bouton MARCHE/ARRÊT sur le panneau avant du produit.
TV
Portal
REMARQUE :
Si pour une raison quelconque le terminal ne répond pas et vous souhaitez redémarrer le système,
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pendant 10 sec.
20
3. Assistant d'installation
Lors de la première mise en marche de votre produit, l'assistant d'installation apparaît automatiquement.
3.1 Sélectionnez la langue
La langue vous permet de sélectionner la langue principale. Sélectionnez la langue dans la liste. Appuyez
sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.
3.2 Vidéo et audio
Vidéo et audio vous permet de modifier les options
suivantes :
- Format de l'écran TV (16:9 et 4:3)
- Sélection automatique du Dolby (ON/OFF)
- résolution HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i)
- Sortie péritel (RGB ou CVBS)
- Système de la téléviseur (SECAM/PAL)
Résolution HDMI (576p, 720p, 1080i, original format sortie péritel (RGB,CVBS,YC)
3.3 Réglage de l’antenne et du satellite
Le réglage de l’antenne et du satellite vous permet de choisir le type de LNB.
Vous pouvez choisir parmi les types de systèmes de réception suivants, en fonction de votre antenne et de
votre système LNB.
• LNB simple
Cette option est utilisée lorsqu’un seul satellite est connecté. Il s’agit du paramètre par défaut pour les
chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT, puisqu’un seul satellite est généralement employé
par les utilisateurs.
21
3. Assistant d'installation
• DiSEqC™1.0
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 4 satellites.
• DiSEqC™1.1
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 64 satellites.
• Motorisé, DiSEqC 1.2
Cette option est utilisée lorsque vous disposez d'une antenne motorisée. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre antenne motorisée pour plus d'informations.
• Motorisé, USALS
Cette option est utilisée lorsque vous disposez d'une antenne motorisée. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre antenne motorisée pour plus d'informations.
• Système OneCable
Utilisé lorsque vos câbles satellite sont configurés avec le système OneCable.
Après avoir sélectionné l'une des options ci-dessus, vous pouvez procéder à la recherche des chaînes.
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le type de branchement du câble satellite et le commutateur
DiSEqC.
1.Sélectionnez Type de branchement tuner 2 entre Séparé et En boucle à l’aide des touches Gauche/
Droite.
2. Si vous choisissez le mode Séparé, placez-vous sur
Configuration tuner 2 à l’aide des touches Haut/Bas.
3. Veuillez choisir entre Similaire au tuner 1 et Différent du tuner 1.
3-1. Si vous choisissez Similaire au tuner 1, il vous
suffit de configurer uniquement les paramètres
DiSEqC du tuner 1.
3-2. Si vous choisissez Différent du tuner 1, vous
devez configurer les paramètres DiSEqC du tuner 1
et du tuner 2.
4. Configurez uniquement les paramètres DiSEqC du
tuner 1 ou ceux du tuner 1 et du tuner 2. Pour de plus
amples informations concernant les paramètres DiSEqC, veuillez vous référer à la remarque ci-dessous.
5. Appuyez sur la touche VERTE pour terminer et passer à la page suivante (Configuration du tuner 1).
22
3. Assistant d'installation
REMARQUE : Type de branchement de câble
Si vous avez deux câbles d’interface différents, vous
pouvez brancher les câbles de la manière suivante.
Avec ce type de connexion de câble, vous pouvez
configurer les paramètres DiSEqC du tuner 2 de
manière similaire ou différente de ceux du tuner 1.
TN5050HDR est un PVR récepteur satellite double
tuner et nous recommandons ce type de connexion
pour pouvoir profiter pleinement des avantages du
récepteur satellite double tuner.
Si vous n’avez qu’un seul câble, vous pouvez effectuer les branchements de la manière suivante.
Comme décrit dans l’illustration, vous pouvez brancher le câble à l’entrée du tuner 1. Pour effectuer un
type de branchement « en boucle », branchez un câble en boucle de la sortie du tuner 1 à l’entrée du tuner
2.
Vous pouvez choisir parmi les types de systemes de reception suivants, en fonction de votre antenne et de
votre systeme LNB.
• LNB simple
Cette option est utilisee lorsqu’un seul satellite est connecte. Il s’agit du parametre par defaut pour les
chaines de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT, puisqu’un seul satellite est generalement employe par les utilisateurs.
• DiSEqC™1.0
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu’a 4 satellites.
• DiSEqC™1.1
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu’a 64 satellites.
• Motorise, DiSEqC 1.2
Cette option est utilisee lorsque vous disposez d’une antenne motorisee. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre antenne motorisee pour plus d’informations.
• Motorise, USALS
Cette option est utilisee lorsque vous disposez d’une antenne motorisee. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre antenne motorisee pour plus d’informations.
• Systeme OneCable
Utilise lorsque vos cables satellite sont configures avec le systeme OneCable.
Apres avoir selectionne l’une des options ci-dessus, vous pouvez proceder a la recherche des chaines.
23
3. Assistant d'installation
Configuration du tuner 1 et du tuner 2
Une fois la procédure Réglage de l’antenne et du
satellite terminée, le menu Configuration du tuner 1
apparaît.
Dans le menu, vous pouvez trouver une liste de
satellites déjà programmés dans laquelle il suffit de
vous déplacer et de trouver le ou les bons satellites.
1. Choisissez votre ou vos satellites dans la liste.
2. Appuyez sur la touche VERTE pour terminer et
aller à la page suivante.
2-1. Si vous choisissez Séparé et Similaire au tuner 1,
le menu Configuration du satellite apparaît.
Vous ne devez configurer que les paramètres
du tuner 1, étant donné qu’ils seront copiés
dans les paramètres du tuner 2.
2-2. Si vous choisissez Séparé et Différent du tuner
1, le menu Configuration du satellite apparaît.
Dans ce cas, vous devez configurer les
paramètres du tuner 1 et du tuner 2 selon les
instructions suivantes.
1. Sélectionnez Paramètre LNB et à l’aide des touches Gauche/Droite, sélectionnez l’une des trois options
ci-dessous :
- Universel : la fréquence LNB est configurée automatiquement. Pour de plus amples informations,
veuillez vous référer à la remarque ci-dessous
- Simple : la fréquence LNB est saisie par l’utilisateur à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
- Défini par l’utilisateur :
24
3. Assistant d'installation
2. Sélectionnez Contrôle 22 KHz puis On/Off à l’aide des touches Gauche/Droite.
mériques de votre télécommande.
Position de référence réglée sur zéro
3. Sélectionnez Réglages du commutateur.
3-1. Si vous choisissez DiSEqC 1.0, vous pouvez sélectionner l’une des options de saisie ci-dessous.
- 1 sur 4 : pour le premier satellite du tuner
- 2 sur 4 : pour le deuxième satellite du tuner
- 3 sur 4 : pour le troisième satellite du tuner
- 4 sur 4 : pour le quatrième satellite du tuner
3-2. Si vous choisissez DiSEqC 1.1, un menu différent pour le réglage du commutateur apparaît :
- Options du commutateur dédié : 1, 2, 3, 4.
- Options du commutateur non dédié : 1 ~ 16,
désactiver
3-3. Si vous choisissez DiSEqC 1.2 motorisé, un
menu différent pour le réglage du commutateur
apparaît :
- Vous pouvez changer l’orientation de votre
antenne satellite grâce aux commandes de moteur
suivantes :
Déplacer vers l’ouest, Un cran vers l’ouest, Stop, Un
cran vers l’est, Déplacer vers l’est
3-4. Si vous choisissez USALS motorisé, un
menu différent pour le réglage du commutateur
apparaît :
Vous pouvez régler les paramètres de longitude
et de latitude de vos antennes satellite à l’aide des
touches nu
25
3. Assistant d'installation
4. Sélectionnez le transpondeur (TP)
Réglez l’une des fréquences et l’un des débits de symbole prédéfinis du TP pour obtenir la meilleure force et
la meilleure qualité de signal afin de confirmer que vos
paramètres sont corrects.
5. 1. Appuyez sur la touche VERTE pour terminer et aller
à la page suivante
Channel Scan
Dans le menu suivant, il vous faudra peut-etre
configurer la frequence principale et secondaire si
les satellites sont connectes de maniere indirecte
via un systeme SMATV, comme cela peut etre le
cas dans un appartement. Dans le cas contraire,
vous pouvez ignorer cette etape en appuyant
simplement sur le bouton VERT pour passer a
l’etape suivante.
Appuyez sur le bouton VERT pour exécuter la recherche des chaînes. Avec Scan rapide, seules les
chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT seront scannees.
Appuyez sur OK pour confirmer les resultats du scan. Le menu Service regional - France 3 apparait. Selectionnez votre chaine France 3 regionale et appuyez sur le bouton VERT pour passer a l’etape suivante.
26
3. Assistant d'installation
3.4 Contrôle parental.
Une fois la recherche des chaînes terminée, il vous sera demandé de configurer les paramètres de contrôle
parental via la fenêtre Parental. Les options suivantes sont proposées.
1. Verrouillage du menu principal
• Sélectionnez OUI si vous souhaitez protéger les paramètres du menu principal.
• Dans le cas contraire, sélectionnez NON.
2. Nouveau code PIN
• Le code PIN par défaut est 1111. Il est recommandé de le changer.
• Saisissez un nouveau code PIN et saisissez-le de nouveau pour le confirmer.
3. déconseillés aux moins de (10, 12, 16, 18 ans)
• Pour empêcher les enfants d'accéder à certaines chaînes, il est possible de définir l'âge limite en
utilisant cette option.
Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.
Un résumé du résultat de la recherche des chaînes apparaît.
Appuyez sur le bouton VERT pour terminer la recherche des chaînes.
27
4. Fonctionnalités basiques
Ce chapitre décrit les fonctions de base du produit comme le changement de chaîne, le contrôle du volume et autres fonctionnalités courantes.
4.1 Changement de chaîne
• Vous pouvez changer la chaîne en cours de vision
nage en appuyant sur le bouton P+-/P-.
• Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de
la chaîne à l'aide des boutons NUMÉRIQUES (0-9).
• En appuyant sur OK ou sur le bouton LIST (LISTE),
vous affichez la Liste de chaînes afin de consulter la
liste de toutes les chaînes trouvées.
• Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour passer des
chaînes de télévision aux différentes radios, et inver
sement.
Remarque : il est possible de changer de chaîne à l'aide de la liste de chaînes ou du guide de télévision. Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR).
4.2 Contrôle du volume
Il est possible de régler le volume audio.
• Appuyez sur le bouton VOL+/ VOL- pour régler le
volume.
28
4. Fonctionnalités basiques
• Appuyez sur le bouton SILENCE pour arrêter le son
de manière temporaire.
Remarque : la fonction silence est conservée lorsque vous changez de chaîne.
4.3 Résolution
Il est possible de régler la résolution de l'écran.
• Appuyez sur le bouton V-FORMAT (FORMAT VIDÉO)
lorsque vous regardez un programme. Le menu
Réglage vidéo affiche la liste des résolutions vidéo.
• Vous pouvez modifier la résolution vidéo à l'aide de
ce menu.
29
4. Fonctionnalités basiques
4.4 Mise en veille
Il est possible de régler une heure d'arrêt automatique.
• Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) lorsque vous
regardez un programme afin de régler l'heure de
mise en veille.
• Le menu Minuterie de veille s'affiche.
• À l'aide des boutons GAUCHE/DROITE, vous avez la
possibilité de modifier l'heure de mise en veille dans
la séquence suivante : 15 min, 30 min, 1h, 1h30 et
2h00.
4.5 Largeur d'écran
Vous pouvez régler le format d'affichage.
• Appuyez sur le bouton WIDE (LARGEUR D'ÉCRAN)
lorsque vous regardez un programme afin de modi
fier le format d'affichage.
• Le menu Affichage vidéo 4:3 s'affiche.
- L'option normale est utilisée lorsque vous souhai
tez utiliser le format d'origine de l'écran.
- L'option étirée est utilisée pour passer du format
d'écran 4:3 au format 16:9.
- L'option de zoom peut être utilisée avec le format
d'origine 4:3, lorsque vous souhaitez zoomer sur
l'écran.
30
4. Fonctionnalités basiques
4.6 Audio
Vous pouvez sélectionner votre langue favorite dans Audio si le programme en cours est disponible en
plusieurs langues.
1. Appuyez sur le bouton AUDIO (
). Le menu Piste
audio s'affiche.
2. Sélectionnez la langue que vous préférez.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
4.7 Sous-titrage
Vous pouvez sélectionner une langue de sous-titrage si le programme propose ces informations.
1. Appuyez sur le bouton SOUS-TITRAGE (
).
2. Sélectionnez la langue du sous-titrage et appuyez
sur bouton OK.
Le sous-titrage s'affiche dans la langue sélectionnée
en bas de l'écran.
3. Afin de désactiver le sous-titrage, appuyez sur le
bouton SOUS-TITRAGE ( ) et sélectionnez l'op
tion Désactiver. Appuyez sur OK pour confirmer.
31
4. Fonctionnalités basiques
4.8 Télétexte
Toutes les chaînes disposant du Télétexte disposent de l'icône du télétexte dans leur bandeau d'information.
1. Appuyez sur le bouton TÉLÉTEXTE (
). La page du
télétexte s'affiche.
2. Pour consulter une page du télétexte, saisissez un
numéro de page à l'aide des boutons NUMÉRIQUES
(0-9).
32
4. Fonctionnalités basiques
4.9 Informations sur les programmes (bandeau d'information)
Le bandeau d'information s'affiche toujours pendant un certain temps à chaque fois que vous changez de
chaîne. Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez consulter les informations relatives au programme en appuyant sur le bouton i. Appuyez sur le bouton i pour faire disparaître le bandeau.
Après avoir changé de chaîne, appuyez sur le bouton GAUCHE/DROITE pour afficher le mode de navigation. Appuyez sur le bouton GAUCHE/DROITE pour voir les informations de programme précédentes/suivantes.
1. Informations générales du bandeau d'information
Les informations générales s'affichent à l'écran de la manière suivante.
• 1011
Numéro de chaîne
• Toutes
Cela vous indique la liste de chaînes que vous parcourez. Si vous avez sélectionné un groupe favori de
listes de chaînes, son nom (par exemple, john) apparaît à cet endroit.
• CANAL+
Nom de la chaîne en cours d'affichage
• Logo Dolby Digital (
)
Ce logo apparaît lorsque la chaîne en cours d'affichage est disponible en son Dolby.
• Icône du télétexte ( )
Cette icône apparaît lorsque la chaîne en cours d'affichage propose des données de télétexte.
• Icône du sous-titrage ( )
Cette icône apparaît lorsque la chaîne en cours d'affichage propose des sous-titres.
• Mer. 18:06
Le jour et l'heure.
• ALBUM DE….
Informations sur le programme en cours d'affichage.
33
4. Fonctionnalités basiques
2. Informations détaillées sur les programmes
Il est possible de voir les informations détaillées sur le
programme en cours. Appuyez sur le bouton i lorsque
le bandeau d'information s'affiche pour voir les informations détaillées. Appuyez sur le bouton i une fois de
plus pour faire disparaître le bandeau.
Remarque :
• Si les informations détaillées du programme s'étendent sur plus d'une page, utilisez les flèches vers le HAUT et le BAS pour passer d'une page à l'autre.
34
5. Liste des chaînes
Ce chapitre vous aidera à gérer la liste des chaînes. Vous pouvez afficher la liste des chaînes en appuyant
sur la touche OK ou LIST (LISTE) lorsque vous visionnez un programme.
Remarque :
vous pouvez passer des chaînes TV aux chaînes radio en appuyant sur le bouton TV/RADIO.
35
5. Liste des chaînes
Toutes les chaînes (ROUGE)
Liste de toutes les chaînes TV et radio.
Vous pouvez trier les chaînes par ordre numérique ou alphabétique en
appuyant sur le bouton ROUGE.
Satellite (VERT)
Liste de tous les satellites scannés.
Les chaînes peuvent être reclassées en sélectionnant l'un des satellites (si
vous avez scanné plus d'un satellite).
FTA/CAS (JAUNE)
Favoris (BLEU)
Liste des chaînes FTA et CAS
Les chaînes peuvent être reclassées par chaînes FTA ou par chaînes CAS
uniquement.
Liste des chaînes préférées
Les chaînes peuvent être réorganisées en sélectionnant un groupe de
chaînes préférées.
Remarque :
• Au départ, aucune liste ne sera disponible avec le bouton BLEU. Il vous faut tout d'abord créer un
groupe préféré afin d'utiliser l'option BLEUE. Pour créer une liste de chaînes préférées, reportez-vous à la
section intitulée 5.1 Groupe de chaînes préférées.
5.1 Groupe de chaînes préférées
Il s'avère souvent fastidieux de naviguer à travers toutes les chaînes de la Liste des chaînes. Il est plus simple de regrouper les chaînes que vous regardez le plus souvent dans un groupe de chaînes préférées.
1. Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez
Opération des chaînes.
36
5. Liste des chaînes
2. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK.
3. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Appuyez sur le bouton BLEU pour accéder au
menu Favoris.
37
5. Liste des chaînes
5. Appuyez sur OPT pour appeler le menu Editer la
chaîne.
6. Sélectionnez Créer un nouveau groupe et appuyez
sur OK. Le menu Nom du groupe apparaît.
7. Saisissez un nom pour le groupe de chaînes préfé
rées (ici, john) et appuyez sur OK. « john » apparaît
sur la barre BLEUE.
8. Appuyez sur le bouton ROUGE pour appeler le menu Toutes les chaînes.
38
5. Liste des chaînes
9. Sélectionnez les chaînes que vous souhaitez ajou
ter à « john » en appuyant sur le bouton PAUSE. La
marque « V » apparaîtra à gauche de chaque chaîne
sélectionnée.
10. Appuyez sur OPT pour appeler le menu Editer la
chaîne. Sélectionnez Ajouter au groupe de favoris
puis appuyez sur OK.
11. Appuyez sur OK ; vous remarquerez que les chaî
nes sélectionnées sont regroupées dans la liste de
chaînes préférées john.
Remarque : vous pouvez alterner de la télévision à la radio en appuyant sur le bouton TV/RADIO et créer
un groupe de chaînes préférées à la fois pour les chaînes TV et radio.
39
6. Guide des programmes
Le Guide des programmes affiche les informations de programmation relatives à chaque chaîne, classées
par heure et par date. Vous avez la possibilité de personnaliser votre propre guide des programmes pour
lister les chaînes ou programmes qui vous intéressent à l'aide des informations de programmation.
Remarque : appuyez sur la touche GUIDE ou EXIT (SORTIE) pour quitter l'écran du guide TV.
Le Guide des programmes fournit les informations de programmation relatives à chaque chaîne. Il existe
quatre modes différents.
6.1 Guide des programmes d'une chaîne : bouton ROUGE
Ce mode apparaît lorsque vous appuyez sur GUIDE puis sur le bouton ROUGE. Il affiche la programmation
de la chaîne sélectionnée en fonction de l'heure.
Plusieurs boutons permettent d'utiliser le Guide des programmes.
• P-/+ : pour modifier la date des informations de
programmation.
• EXIT (SORTIE) / BACK (RETOUR) : pour passer en
mode en direct.
• OK (regarder) : programmer un événement afin de
regarder l'événement de programmation sélection
né.
• OPT : pour filtrer les informations de programmation
par date, heure et genre.
• TEXT (TEXTE) (recherche) : pour rechercher des
informations de programmation.
Il existe trois modes de recherche : le texte du titre,
le texte dans tous, et le genre.
• ENR : pour programmer un enregistrement.
6.2 Mode grille : bouton VERT
En mode grille, l'information de programmation de 6
chaînes différentes s'affiche.
40
6. Guide des programmes
• 0 : pour accéder aux informations du programme actuel affiché dans la fenêtre de prévisualisation.
• PAUSE : pour faire un zoom avant et arrière des informations, de 1 heure à 4 heures.
(4 heures)
(3 heures)
(2 heures)
(1 heure)
41
6. Guide des programmes
6.3 Mode actuel : bouton JAUNE
Le mode actuel affiche la programmation des chaînes à l'heure actuelle.
Ce mode vous permet de naviguer à travers les événements de programmation en cours de diffusion afin
que vous puissiez trouver rapidement le programme
qui vous intéresse.
6.4 Liste de programmation : bouton BLEU
La liste de programmes mémorisés affiche les événements d'enregistrement pris en compte.
Vous pouvez consulter la liste des enregistrements prévus.
• BACK (RETOUR) : pour revenir au guide des programmes
• OPT : pour modifier l'enregistrement sélectionné
6.5 Suppression de la liste de programmes mémorisés
1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
2. Appuyez sur le bouton OPT. La fenêtre Option de
programmation.
3. Sélectionnez pour supprimer puis appuyez sur OK.
42
6. Guide des programmes
6.6 Modification de la liste de programmes mémorisés
1. Sélectionnez l'enregistrement à modifier.
2. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Option de programmation apparaît.
3. Sélectionnez Modifier la Minuterie puis appuyez sur
OK.
4. Le menu Modifier la Minuterie apparaît.
5. Vous pouvez modifier le nom ainsi que les heures de début et de fin.
43
6. Guide des programmes
6.7 Fonction de recherche des informations de programmation
Votre liste de chaînes comporte probablement plusieurs centaines de chaînes. Il peut alors s'avérer difficile
de localiser les informations de programmation qui vous intéressent. TN5050HDR dispose d'une option de
recherche intelligente pour vous aider à trouver les informations exactes que vous recherchez en quelques
secondes. L'option de recherche est disponible en guide de chaîne, en mode grille et en mode actuel.
1. Appuyez sur GUIDE pour appeler le Guide des
programmes.
2. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE). Le menu
Option de recherche apparaît.
3. Vous pouvez sélectionner
• Texte ands le titre : pour rechercher des mots-clés
dans les titres des programmes.
• Texte dans l’ensemble : pour rechercher des
mots-clés dans tous les textes.
4. Entrez des mots-clés pour la recherche par texte.
44
6. Guide des programmes
5. Les résultats de la recherche s'affichent.
6. Vous pouvez étendre la recherche ou, si vous avez
trouvé le programme recherché, appuyer sur OK
pour regarder ou sur ENR pour programmer un
enregistrement.
6.8 Programmation d'un enregistrement avec le Guide des
programmes
Le TN5050HDR ne possède pas de disque dur interne. Toutefois, si vous possédez un disque dur USB externe, vous pouvez enregistrer des programmes en toute simplicité. Pour de plus amples informations sur
l'utilisation d'un disque dur USB externe, reportez-vous à la section 7.Programmation médias.
Si un disque dur externe est connecté à votre TN5050HDR, vous pouvez programmer l'enregistrement en
utilisant le Guide des programmes. Le TN5050HDR est doté d'une fonction d'enregistrement intelligente
qui facilite grandement la programmation d'un enregistrement.
1. Appuyez sur Guide pour appeler le menu Guide des
programmes.
45
6. Guide des programmes
2. Sélectionnez la chaîne et le programme que vous
souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur le bouton ENR pour faire apparaître le
menu Enregistrement manuel.
4. Sélectionnez OK et appuyez sur OK. L'icône d'enre
gistrement Ф apparaît pour le programme sélec
tionné.
46
6. Guide des programmes
6.9 Option d'enregistrement
1. Appuyez sur Guide pour appeler le menu Guide des
programmes.
2. Sélectionnez la chaîne et le programme que vous
souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur le bouton ENR pour faire apparaître le
menu Ajouter des enregistrements.
4. Appuyez sur ENR pour appeler le menu Enregistrement manuel.
47
6. Guide des programmes
5. Vous pouvez définir manuellement les options d'enre
gistrement.
•
•
•
•
•
Enregistrement : Une fois/quotidien/hebdomadaire
Nom : nom du programme
Quotidien : Du dimanche au samedi
Démarrer : heure de début de l'enregistrement
Fin : heure de fin de l'enregistrement
6. Sélectionnez puis appuyez sur OK.
48
6. Guide des programmes
6.10 Gestionnaire de conflits d'enregistrements
Si vous avez programmé par mégarde deux enregistrements au même moment, un conflit est généré. Le
TN5050HDR dispose d'un gestionnaire intelligent de conflits.
1. Si vous avez programmé des enregistrements dont
les heures correspondent, le menu Résoudre le
conflit de programmation.
2. Appuyez sur le bouton OPT pour appeler le menu
Option de programmation.
3. Vous pouvez soit supprimer l'une des programma
tions, soit en modifier une.
4. Un message confirmant la résolution du conflit
apparaîtra.
49
7. Préférences
Dans ce chapitre, vous apprendrez à définir le contrôle parental mais aussi les paramètres de langue,
d'heure, de média, audio/vidéo ainsi que d'autres éléments de configuration.
7.1 Code parental (MENU > Préférences de l'utilisateur > Code parental)
Le Code parental vous permet de limiter chaque programme en fonction de l'âge du téléspectateur ou de
modifier votre mot de passe précédent. Vous pouvez également verrouiller les changements effectués à
l'aide du verrouillage d'installation.
Conseil : le mot de passe par défaut est 1111.
A. Verrouillage parental
Le verrouillage parental est utilisé pour deux fonctions :
• Il vous permet de verrouiller les changements effectués dans le menu principal. Vous pouvez ainsi proté
ger les paramètres définis du menu principal pour éviter qu'ils ne soient modifiés par quelqu'un, à moins
que cette personne ne connaisse le mot de passe.
• Vous avez également la possibilité de définir une limite d'âge pour que vos enfants ne visionnent pas certains programmes.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu
principal.
2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Code parental et appuyez sur OK. Le menu Entrez le code PIN apparaît.
50
7. Préférences
4. Saisissez le code PIN (le mode de passe par défaut
est 1111).
5. Le menu Contrôle Parental apparaît.
6. Verrouillage du menu principal
A. Sélectionnez OUI si vous souhaitez protéger les paramètres du menu principal.
B. Dans le cas contraire, sélectionnez NON.
7. Nouveau code PIN
A. Le code PIN par défaut est 1111. Il est recommandé de le changer.
B. Saisissez un nouveau code PIN et saisissez-le de nouveau pour le confirmer.
8. Déconseillés aux moins de (10, 12, 16, 18 ans)
Pour empêcher les enfants d'accéder à certaines chaînes, il est possible de définir l'âge limite en utilisant
cette option.
9. Une fois la programmation du verrouillage parental effectuée, vous pouvez quitter pour retourner au
mode direct en appuyant sur EXIT (SORTIE), ou retourner au menu Préférences de l'utilisateur en
appuyant sur BACK (RETOUR) pour définir d'autres paramètres.
B. Modification du mot de passe
(MENU > Préférences de l'utilisateur > Verrouillage parental)
Le mot de passe par défaut est 1111. Vous avez la possibilité de modifier le mot de passe actuel.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Préférences de
l'utilisateur.
2. Sélectionnez Code parental et appuyez sur OK.
3. Saisissez le code PIN actuel. Le menu Code parental
apparaît.
4. Sélectionnez Entrez le code PIN et appuyez sur OK.
5. Saisissez deux fois le nouveau code PIN en utilisant
les boutons NUMÉRIQUE (0-9).
51
7. Préférences
7.2 Paramètres de langue
(MENU > Préférences de l'utilisateur > Langue)
Le menu Langue vous permet de définir les options basiques de langue et de sous-titrage comme la langue du menu et la langue des sous-titres.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez Langue et appuyez sur OK.
4. Le menu Préférences de langue apparaît. Vous pou
vez paramétrer les options suivantes :
• Langue du menu à l'écran (français, anglais)
• Langue audio principale (Français, Italiano, Espa
nol, Cestina, Nedelands, Polski, Turkce, Russian,
Deutsch, English)
• Langue de sous-titrage principale (Français, Italiano,
Espanol, Cestina, Nedelands, Polski, Turkce, Russian, Deutsch, English)
• Langue de sous-titrage secondaire.
• Pour les malentendants (oui, non)
Si vous activez cette option, les sous-titres pour sourds et malentendants seront activés si disponibles.
5. Une fois la programmation de la langue effectuée, vous pouvez quitter pour retourner au mode direct en appuyant sur EXIT (SORTIE), ou retourner au menu Préférences de l'utilisateur en appuyant sur BACK
(RETOUR) pour définir d'autres paramètres.
7.3 Programmation médias
A. Formater un disque dur (MENU > Réglage du récepteur > Stockage)
Vous pouvez formater le disque dur dédié.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du
récepteur.
2. Sélectionnez Stockage et appuyez sur OK. Le menu
Stockage apparaît.
52
7. Préférences
• Formater des archives d'enregistrement
- Ce menu vous permet d'effacer tous les enregistrements stockés sur le disque dur dédié.
• Formater des archives média
- Ce menu vous permet d'effacer tous les fichiers média comme les fichiers MP3, JPG, avi, etc. stockés sur le disque dur dédié.
Remarque : après le formatage du disque dur, le système redémarre automatiquement.
B. Utilisation d'une clé USB
Vous avez la possibilité de connecter une clé USB au port USB.
1. Connectez la clé USB au port USB situé sur le panneau arrière.
USB
La Clé USB
2. Un message indiquant que la clé USB est
reconnue apparaîtra.
3. Vous pouvez vérifier que la clé USB est reconnue
en appuyant sur le bouton MÉDIA. Le menu Navi
-gateur média apparaît.
4. Vous pouvez voir si la clé USB est reconnue.
53
7. Préférences
5. Appuyez sur OK pour accéder à la clé USB. Les
fichiers stockés s'afficheront.
7.4 Réglage audio/vidéo
Vous avez la possibilité de configurer les paramètres
de sortie audio et vidéo.
A. Réglage audio (MENU > Audio/vidéo)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Audio/Vidéo et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Réglage audio et appuyez sur OK.
• Sélection automatique du Dolby
- On : active le son numérique Dolby.
- Off : désactive le son numérique Dolby.
• Audio HDMI
- On st un mode lors de l'audio se fait via un fichier
audio numérique.
• Réglez le temps du décalage audio (0 ms~250 ms)
- Vous pouvez définir une durée de décalage audio.
4. Une fois les Réglage audio configurés, vous pouvez quitter pour retourner au mode direct en appuyant
sur EXIT (SORTIE), ou retourner au menu Préférences de l'utilisateur en appuyant sur BACK (RETOUR)
pour définir d'autres paramètres.
54
7. Préférences
B. Réglage vidéo (MENU > Audio/vidéo)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu
principal.
2. Sélectionnez Audio/Vidéo et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Réglage vidéo et appuyez sur OK. Le menu Réglage vidéo suivant apparaît.
4.
Vous pouvez choisir pour la sortie vidéo entre Péritel et HDMI/YUV.
4.1 Si vous choisissez Péritel, vous pouvez choisir comme rapport largeur/hauteur TV 16:9 ou 4:3.
• Si vous choisissez 16:9, vous pouvez choisir comme format d'image Automatique ou Toujours 16:9.
• Si vous choisissez 4:3, vous pouvez choisir comme format d'image Balayage panoramique ou Boîte
aux lettres.
55
7. Préférences
4.2 Si vous choisissez HDMI/YUV, le menu suivant apparaît.
• Vous pouvez définir la résolution HDMI/ YUV en 1080i, format original, 576p, et 720p.
4.3 Vous pouvez configurer l'affichage 4:3 de la façon suivante :
• Étendu (plein écran)
• Zoom (Pan Scan)
• Normal (en pilier)
4.5 Espace couleur HDMI
• YUV/RGB
4.6 Système de la télévision
• SECAM
• PAL
56
7. Préférences
7.5 Autres paramètres
Vous avez la possibilité de configurer d'autres paramètres tels que la durée d'affichage des informations, le
degré de transparence du menu à l'écran et le Guide des programmes.
A. Modification de la durée d'affichage du bandeau d'information
(MENU > Préférences de l'utilisateur > Etc.)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu
principal.
2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc. apparaît.
4. Sélectionnez Durée de bannière de chaîne .
5. Vous pouvez modifier la durée de 1 à 6 secondes.
57
7. Préférences
B. Modification de la durée de bannière de lecture
(MENU > Préférences de l'utilisateur > Etc.)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc.
suivant apparaît.
4. Sélectionnez Durée de bannière de lecture . Vous
pouvez modifier la durée de 1 à 6 secondes.
5. Une fois la programmation de la durée de la ban
nière de lecture effectuée, vous pouvez quitter
pour retourner au mode direct en appuyant sur
EXIT (SORTIE) ou retourner au menu Préférences
de l'utilisateur en appuyant sur BACK (RETOUR)
pour définir d'autres paramètres.
C. Modification du thème d'arrière-plan
(MENU > Préférences de l'utilisateur > Etc.)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc.
apparaît.
4. Sélectionnez Thème d’Arrière-plan. Vous pouvez
choisir les thèmes d'arrière-plan violet, automne,
vin, mer, forêt ou dégradé de gris.
58
7. Préférences
D. Options d’enregistrement
(MENU > Préférences de l'utilisateur > Options d’enregistrement)
Vous avez la possibilité de choisir des Options d’enregistrement basiques.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Options d’enregistrement et appuyez sur OK. Le menu Options d’enregistrement apparaît.
4. Vous avez ici la possibilité de modifier les paramètres de l'une des options suivantes :
• Timeshift automatique
- Activé : le décalage temporel s'enclenche automatiquement lors du visionnage d'une chaîne en direct.
- Désactivé : le décalage temporel ne démarre pas automatiquement.
• Durée d’enregistrement par défaut
- Si vous ne spécifiez pas la durée d'enregistrement, elle sera définie en fonction de cette option.
- Vous pouvez choisir entre 30 minutes, 1 heure, 1h30, 2h30 et 3 heures.
• Temps avant l'enregistrement
- Vous pouvez choisir de 1 à 10 minutes.
- Par exemple, si vous choisissez 1 minute, l'enregistrement démarre 1 minute avant l'heure de début
spécifiée. Parfois, un programme peut démarrer plus tôt que prévu sans notification. Grâce à cette
option, vous avez davantage de chances de ne pas manquer l'enregistrement du début du program
me.
• Temps après l'enregistrement
- Vous pouvez choisir de 1 à 10 minutes.
- Par exemple, si vous choisissez 1 minute, l'enregistrement finit 1 minute après l'heure de fin spécifiée. Parfois, un programme peut finir plus tard que prévu sans notification. Grâce à cette option, vous avez davantage de chances de ne pas manquer l'enregistrement de la fin du programme.
59
8. Editer la chaîne
Ce chapitre vous explique comment modifier les chaînes dans la liste de chaînes ou comment effectuer
des changements dans vos listes de chaînes préférées.
8.1 Editer la liste des chaînes
L'option Editer la liste des chaînes vous permet de supprimer, déplacer, sélectionner, renommer, verrouiller
ou déverrouiller des chaînes dans la liste de chaînes, en toute simplicité.
A. Suppression de chaînes
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez effacer
et appuyez sur le bouton PAUSE. Si vous continuez
à appuyer sur le bouton PAUSE, les chaînes suivan
tes sont automatiquement sélectionnées. La mar
que « V » apparaîtra à gauche des chaînes sélection
nées.
60
8. Editer la chaîne
5. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Editer la
chaîne apparaît.
6. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur OK pour
effacer les chaînes sélectionnées.
Remarque : vous pouvez supprimer toutes les chaînes.
① Appuyez sur le bouton MENU.
② Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez
sur OK.
③ Sélectionnez Effacer toutes les chaînes et appuyez
sur OK. Un message vous invite alors à confirmer.
④ Appuyez sur OK pour confirmer.
B. Déplacement de chaînes
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
61
8. Editer la chaîne
4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer et appuyez sur le bouton PAUSE. Si vous continuez à appuyer sur le bouton PAUSE, les chaînes suivantes sont automatiquement sélectionnées. La marque « V » apparaîtra à gauche des chaînes sélectionnées.
5. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Editer la
chaîne apparaît.
6. Sélectionnez Déplacer et appuyez sur OK pour
déplacer les chaînes sélectionnées. Le menu Editer
la liste des chaînes apparaît.
7. Vous pouvez déplacer les chaînes sélectionnées à l'aide du bouton HAUT/BAS. Appuyez sur OK pour confirmer.
62
8. Editer la chaîne
C. Verrouillage/déverrouillage de chaînes
Conseil : le mot de passe par défaut est 1111.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ver
rouiller et appuyez sur le bouton OPT.
5. Sélectionnez Verrouiller et appuyez sur OK. Le menu
Saisir le code PIN apparaît.
6. Saisissez le code PIN. L'icône
de la chaîne verrouillée.
s'affichera à gauche
Vous pouvez déverrouiller une chaîne verrouillée de la même manière.
Remarque :
• Pour regarder les chaînes verrouillées, vous devrez saisir le mot de passe à l'aide des boutons numéri
ques (0-9).
63
8. Editer la chaîne
D. Ignorer des chaînes
Vous pouvez temporairement ignorer des chaînes dans la liste de chaînes.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ignorer
et appuyez sur le bouton OPT.
5. Sélectionnez Ignorer puis appuyez sur OK.
6. La chaîne ignorée s'affiche sur fond gris.
Vous pouvez réactiver une chaîne ignorée de la même
manière.
Remarque : la chaîne ignorée ne s'affichera pas dans
la Liste de chaînes. Elle ne s'affichera que dans le
menu Editer la liste des chaînes.
64
8. Editer la chaîne
E. Sélection de chaînes en bloc
La sélection de chaînes en bloc vous permet de sélectionner facilement plusieurs chaînes à modifier.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez modifier
et appuyez sur le bouton OPT.
5. Sélectionnez Commencer la Sélection du bloc et
appuyez sur OK.
6. Vous pouvez ajouter des chaînes à l'aide du bouton
HAUT/BAS.
7. La marque « V » apparaîtra à gauche des chaînes
sélectionnées.
8. Appuyez sur le bouton OPT.
9. Trois options de modification de chaînes s'offrent alors à vous : déplacer, Supprimer et Ajouter à un groupe préféré.
65
8. Editer la chaîne
8.2 Editer la liste des chaînes préférées
Vous pouvez ajouter ou supprimer des chaînes dans les groupes préférés, déplacer des chaînes préférées,
renommer et déplacer des groupes préférés.
A. Ajout de chaînes à la liste de chaînes de préférées
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez ajou
ter à une liste de chaînes préférées et appuyez sur
le bouton OPT.
5. Sélectionnez Ajouter au groupe de favoris (ici, john).
6. Appuyez sur OK pour déplacer la chaîne sélection
née.
7. Vous pouvez vérifier que la chaîne a bien été placée
dans la liste de chaînes préférées sélectionnées en
appuyant sur le bouton BLEU.
66
8. Editer la chaîne
B. Suppression de chaînes dans une liste de chaînes préférées
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Appuyez sur le bouton BLEU et sélectionnez une
chaîne que vous souhaitez supprimer dans la liste de
chaînes préférées sélectionnées.
5. Appuyez sur le bouton OPT et sélectionnez
Supprimer.
6. Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne sélection
née.
C. Sélection de groupes préférés
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis à nouveau sur le
bouton BLEU pour voir la liste des groupes préférés
disponibles (john etjane dans l'exemple présent)
5. Sélectionnez le groupe préféré que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur OK.
D. Renommer des groupes préférés
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis à nouveau sur le
bouton BLEU pour voir la liste des groupes préférés
disponibles (john et jane dans l'exemple présent).
67
8. Editer la chaîne
5. Sélectionnez le groupe préféré que vous souhaitez
modifier et appuyez sur OK.
(johnson dans l'exemple présent)
6. Appuyez sur le bouton OPT et sélectionnez
Renommer un groupe de favoris.
7. Appuyez sur le bouton OK pour changer le nom du
groupe préféré sélectionné.
8. Saisissez un nouveau nom à l'aide des boutons
numériques (0~9) (Martin dans l'exemple présent).
9. Appuyez sur OK pour confirmer.
10. Vérifiez le nouveau nom en appuyant sur le bouton
BLEU.
E. Suppression de groupes préférés
Vous pouvez supprimer des groupes de chaînes préférées.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Editer la liste des chaînes et appuyez
sur OK. Le menu Editer la liste des chaînes apparaît.
4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis sur le bouton
OPT.
5. Sélectionnez le menu Supprimer le groupe préféré,
puis sélectionnez le groupe préféré que vous sou
haitez supprimer à l'aide du bouton GAUCHE/
DROITE (johnson dans l'exemple présent).
6. Appuyez sur OK pour confirmer.
68
9. Installation
Ce chapitre vous aidera à configurer les paramètres d'installation et à effectuer une recherche de chaîne.
9.1 Recherche de chaîne
A. Recherche TNTSAT/CANALSAT (MENU > Installation > Recherche de chaîne)
Cette option vous permet d’effectuer une recherche rapide de chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec
TNTSAT (ou les chaînes du bouquet CANALSAT).
1. Appuyez sur MENU puis sélectionnez Installation.
2. Appuyez sur OK et sélectionnez Recherche de
chaîne.
3. Sélectionnez Recherche TNTSAT/CANALSAT et
appuyez sur OK.
Deux options s’offrent à vous pour le mode Scan :
- Mode recherche individuel : il s’agit sans doute du mode le plus utilisé lorsque le câble du satellite est
connecté directement au satellite.
- Mode recherche collective : installation par scanning des fréquences.
4-1. Si vous avez choisi le Mode recherche individuel,
les fréquences primaires et secondaires par défaut
s’affichent. À partir de cette fréquence par défaut,
les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec
TNTSAT (ou les chaînes du bouquet CANALSAT)
peuvent être scannées.
Appuyez sur OK pour effectuer la recherche de
chaîne.
Remarque : vous pouvez saisir une nouvelle
fréquence primaire et/ou secondaire, si nécessaire.
4-2. Si vous avez choisi Mode recherche collective, la recherche de chaînes est effectuée sur toutes les
fréquences du transpondeur de 19.2 E Astra.
Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
69
9. Installation
5. Le résultat de la recherche indiquant les chaînes de
la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT (ou les
chaînes du bouquet CANALSAT) s’affiche.
6. Appuyez sur OK pour confirmer le résultat du scan.
7. Le menu Service régional - France 3 apparaît.
Sélectionnez votre chaîne France 3 régionale et terminez la recherche.
B. Recherche automatique des chaînes en clair
(MENU > Installation > Recherche de chaîne > Recherche automatique des chaînes en clair)
Ce mode s’adresse à l’ensemble des utilisateurs et représente la façon la plus simple de rechercher des
chaînes. La Recherche automatique des chaînes en clair est effectuée en fonction des données satellite et
de chaînes déjà programmées dans le TN5050HDR.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Recherche de chaîne et appuyez sur OK.
70
9. Installation
4. Sélectionnez Tout ou un satellite que vous souhaitez
spécifiquement rechercher.
• Tout est utilisé pour le scan de tous les satellites.
Vous avez également la possibilité de sélectionner
un satellite spécifique. Sélectionnez ici 19.2 E Astra
car les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec
TNTSAT sont émises depuis ce satellite.
• Recherche réseau
- Off : recherche des transpondeurs d'usine par défaut
uniquement.
- On : recherche des transpondeurs d'usine par défaut
et d'autres transpondeurs non compris dans les
transpondeurs d'usine par défaut.
5. Sélectionnez Commencer la recherche et appuyez
sur OK. La progression de recherche s'affiche.
6. Les résultats de recherche s'afficheront une fois le
scan terminé.
7. Appuyez sur OK pour confirmer le résultat.
71
9. Installation
C. Recherche manuelle des chaînes en clair
(Menu > Installation> Recherche des chaînes > Recherche manuelle des chaînes en clair)
La recherche automatique des chaînes utilise les paramètres préprogrammés. Si certaines modifications
sont apportées par rapport aux paramètres enregistrés, la recherche automatique des chaînes peut ne pas
apporter des résultats de recherche optimaux. Dans ce cas, la Recherche manuelle des chaînes en clair est
plus appropriée, si vous savez sur quels satellites et avec quels paramètres chercher.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Recherche de chaîne et appuyez sur
OK.
4. Sélectionnez Recherche manuelle des chaînes en
clair et appuyez sur OK. Le menu Recherche manuelle des chaînes en clair apparaît.
• Il vous faut ici spécifier tous les paramètres.
- Satellite : sélectionnez 19.2 E Astra pour la réception des chaînes de la TNT disponibles pas satellite
avec TNTSAT.
- Fréquence du transpondeur : saisissez 11 856 MHz ou appuyez sur le bouton OK et sélectionnez-la dans la liste des fréquences.
- Type DVB : DVB-S pour les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT.
- FEC : automatique
- Polarisation : horizontale pour les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT.
- Symbol Rate : 27 500 MS/s pour les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT.
- Recherche réseau : définir entre activée et désactivée.
- FTA CA Select : libre et crypté, libre uniquement, crypté uniquement.
5. Sélectionnez Commencer la recherche et appuyez sur OK.
6. La progression de recherche s'affichera en montrant les chaînes scannées.
7. Appuyez sur OK pour confirmer le résultat.
72
9. Installation
9.2 Installation de l'antenne
(MENU > Installation > Installation de l'antenne et du satellite)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Réglage de l'antenne et du satellite et appuyez sur OK.
4. Il vous faut configurer les paramètres LNB et câble suivants.
• LNB simple
- Utilisé lorsque 19.2 E Astra 1 est connecté. Vous verrez les paramètres par défaut suivants.
LNB simple
Satellite
19.E Astra 1
Paramètre LNB
Universel
Fréquence LNB (MHz)
9570 / 10600 / 11700
Contrôle 22 KHz
Désactivé
Transpondeur
-
<1 10743MHz/2200>
Les paramètres ci-dessus sont les paramètres par défaut pour la réception d'Astra 19.2 E.
Sélectionnez un transpondeur et appuyez sur OK.
La liste des fréquences de transpondeur et le débit de symboles disponibles s’affichent.
Descendez dans la liste en appuyant sur le bouton BAS et sélectionnez 11 856 MHz / 27 500 MS/s.
Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK.
• DiSEqC 1.0
- Possibilité de connecter jusqu'à 4 satellites.
- Sélectionnez le numéro de commutateur DiSEqC : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4.
- Vous devez savoir à quel numéro DiSEqC votre satellite est connecté.
• DiSEqC 1.1
- Possibilité de connecter jusqu'à 64 satellites.
DiSEqC 1.1
Commutateur « engagé »
1~4, désactiver
Commutateur « non engagé »
1~16, désactiver
- Définissez les numéros des commutateurs « engagé » et « non engagé ».
73
9. Installation
• Motorisé, DiSEqC 1.2
- Utilisé en cas d'antenne motorisée.
DiSEqC 1.2
Déplacer Déplacer vers l'ouest Un cran vers l'ouest
l'antenne
<<
<
Action
Stop
Un cran vers l'est
Déplacer vers l'est
>
>>
Définir la position actuelle pour l'est/l'ouest, ainsi que les butées
• Motorisé, USALS
- Utilisé en cas d'antenne motorisée. Vous pouvez définir l'antenne motorisée pour une recherche de chaîne efficace.
DiSEqC 1.3 USALS
Ma longitude
000,0 E
000,0 O
Ma latitude
000,0 N
000,0 S
Position de référence à zéro
- Ma Longitude : saisissez la longitude à l'aide des touches NUMÉRIQUES (0-9). Sélectionnez l'est ou l'ouest à l'aide des touches GAUCHE/DROITE.
- Ma latitude : saisissez la latitude à l'aide des touches NUMÉRIQUES (0-9). Sélectionnez le nord ou le sud à l'aide des touches GAUCHE/DROITE.
• Système OneCable
- Le système OneCable permet d'envoyer une programmation de diffusion sur un câble unique à
plusieurs utilisateurs et élimine ainsi le recours à de nombreux câbles.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Installation.
2. Sélectionnez Réglage de l'antenne et du satellite
et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Système OneCable et appuyez sur
OK.
4. La fenêtre Configuration de OneCable apparaît.
5. Sélectionnez Configurez le système et appuyez sur
OK.
74
9. Installation
6. Les options suivantes apparaissent.
Options
Nombre de
satellites
Par défaut
Options
Remarques
Le nombre de satellites que vous avez
configuré sera affiché.
MDU
Off
On
Si votre système OneCable permet
la protection de la fréquence de
transmission, configurez cette option sur
ON. Dans le cas contraire, configurez-la
sur Non.
Code PIN du tuner
Désactivé
000
Si MDU est configuré sur On, vous
pouvez entrer un code PIN (0-255).
Tuner
SCR (0)
SCR (1~7)
Fréquence du
Tuner
1284
1400, 1516, 1632, 1748,
1864, 1980, 2096, Saisie
directe d'une fréquence
Sélectionnez une chaîne de transmission
disponible de SCR 0 à SCR 7.
Vous pouvez saisir une fréquence
directement en saisissant un nombre.
Une fois les paramètres saisis, sélectionnez SAUVEGARDER et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT (SORTIE)
pour quitter le menu ou appuyez sur BACK (RETOUR)
pour revenir à la configuration Configuration de
OneCable.
7. Vous pouvez ajouter un satellite supplémentaire
différent de 19.2 E Astra. Pour cela, changez le
nombre de satellites de 1 à 2 et les options de
Satellite 2 apparaîtront. Appuyez sur OK pour afficher
la fenêtre Configuration du satellite.
8. Sélectionnez le satellite que vous voulez ajouter et
configurez le paramètre LNB. Pour plus d'informations
sur le paramètre LNB, reportez-vous à LNB simple de 9.2 Configuration d'antenne.
75
9. Installation
9.3 Modification de satellites (MENU > Installation > Editer un satellite)
Le menu Editer un satellite vous permet d'ajouter, de modifier, de sélectionner et de supprimer des satellites.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK. Le menu Editer un satellite apparaît.
A. Ajout de nouveaux satellites
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu
principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Ajouter un nouveau satellite et
appuyez sur OK.
5. Saisissez le nom du satellite à l'aide des touches
NUMÉRIQUES (0-9).
6. Saisissez la valeur de longitude du nouveau satellite et choisissez entre E et O en utilisant les touches GAUCHE/DROITE.
7. Choisissez entre Ku Band et C Band.
8. Appuyez sur OK pour confirmer.
76
9. Installation
B. Renommer les satellites
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK.
Sélectionnez le satellite à renommer.
4. Sélectionnez Editer le nom du satellite et appuyez
sur OK. Le menu Nom du satellite apparaît.
5. Saisissez un nouveau nom de satellite en utilisant
les boutons NUMÉRIQUE (0-9).
6. Appuyez sur OK pour confirmer le changement du
nom de satellite.
C. Suppression de satellites
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Editer un satellite et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un satellite à supprimer.
5. Sélectionnez Supprimer un satellite et appuyez sur
OK. Un message vous invite alors à confirmer.
6. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression du
satellite sélectionné.
9.4 Modification du transpondeur
A. Ajout d'un nouveau transpondeur (MENU > Installation > Editer un transpondeur)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Editer un transpondeur et appuyez
sur OK.
4. Sélectionnez Ajouter un nouveau transpondeur et
appuyez sur OK.
77
9. Installation
5. Saisissez les nouvelles valeurs de chaque option.
Fréquence
00000 MHz
Type DVB
DVB-S(SD)
DVB-S2 (HD)
FEC
Automatique
QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10
Polarisation
horizontale/verticale
Taux de symbole
00000 MS/s
6. Appuyez sur OK pour confirmer les modifications.
B. Suppression d'un transpondeur (MENU> Installation > Editer un transpondeur)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Editer un transpondeur et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un satellite et la fréquence du transpondeur à supprimer.
5. Sélectionnez Supprimer un transpondeur et appuyez sur OK.
C. Modification du transpondeur (MENU > Installation > Editer un transpondeur)
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Editer un transpondeur et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un satellite et la fréquence du transpondeur à modifier.
5. Saisissez les nouvelles valeurs de chaque option.
Fréquence
00000 MHz
Type DVB
DVB-S(SD)
DVB-S2 (HD)
FEC
Automatique
QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10
Polarisation
horizontale/verticale
Taux de symbole
00000 MS/s
6. Appuyez sur OK pour confirmer les modifications.
78
10. Configuration du récepteur
Ce chapitre vous permettra de configurer l'installation et les paramètres généraux du TN5050HDR.
10.1 Vérification des informations du récepteur
Vous pouvez vérifier plusieurs informations du système de votre TN5050HDR.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du récepteur.
2. Appuyez sur OK et sélectionnez Informations du récepteur.
3. Le menu Informations du récepteur apparaît.
• Identifiant du fabricant: 011
• Identifiant du modèle: 027
• numéro de série du terminal: 91911115900024
• Version du materiel: 1.00
• Version du Bootloader: 1.00
• Version du logiciel: 1.02-0308
• Identifiant du récepteur: 0000603710
• UA
• Numéro version librairie ACS : [1054-3.1.2.2-BROADCAST-60050-CANAL]
• Valeur du verrouillage CAM : [CSAT V]
Remarque : les informations ci-dessus peuvent changer en cas de mise à niveau système de logiciel et
matériel.
10.2 Réinitialisation d’usine
La Réinitialisation d’usine vous permet de rétablir les paramètres par défaut du produit.
• Avertissement : veuillez noter qu'une fois la Réinitialisation d’usine effectuée, toutes les données
comme le paramétrage de l'antenne, la liste des chaînes ainsi que toutes les données configurées par
l'utilisateur seront supprimées. Toutefois, les fichiers du disque dur externe ne seront pas effacés.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du récepteur.
2. Appuyez sur OK et sélectionnez Réinitialisation d’usine.
3. Appuyez sur OK pour activer le menu Réinitialisation d’usine.
4. La fenêtre Entrez le code PIN apparaît.
5. Vous devez saisir le code PIN pour entrer dans le menu.
Le code PIN par défaut est 1111.
6. Un message vous invite alors à confirmer.
7. Appuyez sur OK pour confirmer la Réinitialisation d’usine.
79
10. Configuration du récepteur
10.3 Réglage réseau (MENU> Réglage du récepteur > Réseau)
Le TN5050HDR dispose d'une connexion Ethernet et deux options sont possibles pour configurer la
connexion réseau.
• DHCP : activé pour autoriser la détection automatique de l'adresse IP.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Réglage du récepteur puis appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez Réseau et appuyez sur OK.
4. Définissez DHCP comme activé.
5. Sélectionnez Obtenir une adresse IP et appuyez
sur OK.
6. L'adresse IP sera automatiquement configurée.
• DHCP : désactivé pour saisir manuellement l'adresse
IP.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Réglage du récepteur puis appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez Réseau et appuyez sur OK.
4. Définissez DHCP comme Off.
5. Saisissez chaque valeur en utilisant les touches
numériques (0~9).
6. Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK pour
enregistrer l'adresse IP.
80
10. Configuration du récepteur
10.4. LED de Veille On/Off
(MENU > Réglage du récepteur > Réglage de l'afficheur)
Le Réglage de l’afficheur vous permet d'éteindre l'affichage à 4 chiffres et à 7 segments du TN5050HDR en
mode veille.
1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
2. Sélectionnez Réglage du récepteur et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Réglage de l’afficheur et appuyez sur OK.
4. Choisissez d'activer ou de désactiver l'affichage
frontal en mode veille.
• LED de Veille On/Off
10.5 Mode veille (MENU > Réglage du récepteur > mode veille)
Ce menu permet d'éteindre automatiquement le terminal s'il n'est pas utilisé. Le terminal détecte si
une action a été effectuée sur la télécommande pendant une certaine période. Cette durée peut être
sélectionnée de 4 à 8 heures.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du
récepteur.
2. Sélectionnez mode veille et choisissez l'une des
valeurs suivantes
• Off désactive la fonction Mode veille.
• 4 heures, 5 heures, 6 heures, 7 heures, 8 heures
Remarque : si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, configurez-la sur Off. Si le terminal s'éteint
subitement, veuillez vérifier si cette fonction est activée ou non.
81
11. Fonctions PVR
Vous pouvez profiter de tout un éventail de fonctions Enregistreur simples d'utilisation en connectant un
disque dur USB externe.
11.1 Fonctions de décalage temporel
Supposons que vous êtes en train de regarder très attentivement une émission TV en direct que vous ne
souhaitez pas rater. Soudain, quelqu'un frappe à la porte, et vous devez répondre. La fonction de décalage
temporel trouve alors toute son utilité. Il vous suffit d'appuyez sur le bouton PAUSE pour ne rien manquer !
Une fois l'interruption finie, appuyez simplement sur PAUSE ou sur LECTURE et le programme sera diffusé
comme en direct.
1. Appuyez sur PAUSE pour démarrer l'enregistre
ment avec décalage temporel.
2. La barre de lecture s'affiche et indique le temps de
décalage.
3. Appuyez sur PAUSE ou sur LECTURE pour démarrer
le mode de décalage temporel.
Remarque : paramètres de décalage temporel.
(MENU > Préférences de l'utilisateur > Options d’enregistrement)
• Décalage temporel automatique
- Si le Timeshift automatique est activé, le décalage temporel sera activé dès que vous changez de chaîne.
- S'il est désactivé, le décalage temporel ne s'active pas automatiquement.
82
11. Fonctions PVR
11.2 Enregistrement
A. Enregistrement à une touche
1. Appuyez sur le bouton ENR pour faire apparaître le menu Enregistrer.
2. Définissez la durée d'enregistrement à l'aide des boutons GAUCHE/DROITE.
3. Sélectionnez Commencer l'enregistrement et appuyez sur OK.
4. L'enregistrement démarre et vous pouvez voir l'icône ENR sur le bandeau d'information de chaîne.
Remarque : TN5050HDR est un PVR double tuner. Il est possible d’enregistrer sur deux chaînes
différentes tout en enregistrant en décalé sur une chaîne supplémentaire.
83
11. Fonctions PVR
B. Programmation d'enregistrement
Vous pouvez également programmer un enregistrement à l'aide du Guide des programmes. Le TN5050HDR est doté d'une fonction d'enregistrement qui facilite grandement la programmation d'un enregistrement.
1. Appuyez sur Guide pour appeler le menu Guide des
programmes.
2. Sélectionnez la chaîne et le programme que vous
souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur le bouton ENR pour faire apparaître le
menu Ajouter des enregistrements.
84
11. Fonctions PVR
4. Sélectionnez OK et appuyez sur OK. L'icône d'en
registrement Ф apparaît pour le programme sélec
tionné.
C. Option d'enregistrement
1. Appuyez sur GUIDE pour appeler le menu Guide des programmes.
2. Sélectionnez la chaîne et le programme que vous souhaitez enregistrer.
3. Appuyez sur le bouton ENR pour faire apparaître le menu Ajouter des enregistrements .
4. Appuyez à nouveau sur ENR pour appeler le menu Enregistrement manuel.
• Vous pouvez définir manuellement les Options d'enregistrement.
- Enregistrement : une fois/quotidien/hebdomadaire
- Nom : nom du programme
- Début : heure de début de l'enregistrement
- Fin : heure de fin de l'enregistrement
5. Sélectionnez OK et appuyez sur OK.
85
11. Fonctions PVR
11.3 Lecture des enregistrements (portail TV)
Le TN5050HDR permet d'utiliser un menu d'archivage TV en toute simplicité.
A. Archive de la TV
1. Appuyez sur PORTAIL TV pour appeler le menu
Archive de la TV.
2. Sélectionnez le programme que vous souhaitez
visionner et appuyez sur OK.
3. Vous pouvez vérifier si l'enregistrement sélectionné
est celui que vous recherchez grâce à la fenêtre de
prévisualisation.
4. Si c'est le cas, appuyez sur OK pour lire l'enregistre
ment sélectionné en plein écran.
86
11. Fonctions PVR
• La barre de lecture affiche les informations basiques de l'enregistrement en cours de visionnage.
a
b
c
d
e
Statut de lecture
Début de l'enregistrement
Barre de progression de lecture
d Point de lecture actuel
e Longueur totale d'enregistrement
a
b
c
Remarque : la bannière de lecture s'affiche pendant 4 secondes (valeur par défaut) et vous pouvez modifier la durée de 1 à 6 secondes.(MENU > Préférences de l'utilisateur > Etc.)
B. Astuces pour la lecture de l'enregistrement
Le TN5050HDR dispose de plusieurs modes de lecture pratiques facilitant le visionnage des enregistrements.
1. Pour appeler la bannière de lecture, appuyez sur le
bouton LECTURE.
2. Appuyez sur l'un des boutons de direction (GAUCHE/DROITE, HAUT/BAS) ; la barre de lecture est divi
sée en dix intervalles égaux.
Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour avancer ou reculer parmi les dix points.
Appuyez sur le bouton GAUCHE ou DROIT pour avancer ou reculer de 30 secondes.
C L'avance rapide
et le retour rapide
ont une vitesse de 32 x.
A
B
87
11. Fonctions PVR
C. Fonction de saut par pourcentage
En plus des fonctions d'avance rapide et de retour rapide, vous pouvez facilement passer au moment que
vous souhaitez voir en saisissant un pourcentage. Cette fonction est très utile si, par exemple, vous pensez
que vous avez déjà regardé le tiers de l'enregistrement. Il vous suffit alors de saisir 33 %.
1. Saisissez un nombre (ici, 33 %).
2. Vous passez automatiquement au point correspondant à 33 % de la longueur totale d'enregistrement.
88
11. Fonctions PVR
11.4 Lecture de favoris
1. Pour rappeler la bannière de lecture, appuyez sur le
bouton LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton AJOUTER FAVORI ( ) pour
créer un favori. Une image miniature apparaîtra
lorsque vous appuierez sur le bouton AJOUTER
FAVORI.
3. Pour voir les favoris que vous avez créés, appuyez
sur le bouton FAVORI ( ). Le menu Signets
apparaît.
4. Naviguez à travers les favoris à l'aide du bouton
HAUT/BAS.
5. Sélectionnez l'un des favoris que vous souhaitez consulter et appuyez sur OK pour passer au point du favori. La lecture de l'enregistrement démarre à partir du point sélectionné.
89
11. Fonctions PVR
A. Lecture de favoris - Fonction d'auto-chapitrage
1. Appuyez sur le bouton FAVORIS pour appeler le
menu Signets.
2. Appuyez sur le bouton OPT pour créer une liste
automatique de favoris. 20 favoris peuvent être
créés indépendamment de la longueur de l'enre
gistrement.
3. Déplacez-vous dans la liste à l'aide du bouton
HAUT/BAS et sélectionnez le favori souhaité en
appuyant sur OK.
90
11. Fonctions PVR
B. Lecture de favoris - Suppression de favoris
1. Appuyez sur FAVORI(
Signets.
) pour appeler le menu
2. Sélectionnez le favori à supprimer.
3. Appuyez sur SUPPRIMER( ) pour supprimer le favori sélectionné.
91
12. Navigateur média
Le TN5050HDR est un outil multimédia puissant. Il lit les fichiers MP3 et vous permet de regarder vos
fichiers JPG sous forme de diaporama directement sur votre téléviseur. De plus, grâce à sa connexion
Ethernet intégrée, vous pouvez consulter YouTube et de nombreux contenus en toute simplicité.
12.1 Diaporama
1. Appuyez sur le bouton MEDIA pour activer le Navigateur média.
2. Sélectionnez le lecteur USB (ou la clé USB) et appuyez sur OK.
3. Le Navigateur média affiche les fichiers média disponibles stockés sur le dispositif USB.
4. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE). Le menu Filtre media apparaît.
• Options de filtre : Tous les Medias / Musique / Photos / Film
5. Sélectionnez Photos à l'aide du bouton GAUCHE/DROITE pour n'afficher que les fichiers JPG de la liste.
6. Appuyez sur OK. Une nouvelle liste de fichiers JPG s'affiche.
Remarque :
vous pouvez simplement faire défiler la liste à l'aide du
bouton HAUT/BAS pour trouver les fichiers que vous
souhaitez lire sans utiliser le Filtre média.
7. Sélectionnez le fichier photo que vous souhaitez visionner et appuyez sur OK ou sur le bouton LECTURE
pour lancer le diaporama.
8. Les photos s'affichent une par une.
92
12. Navigateur média
12.2 Lecteur MP3
1. Appuyez sur le bouton MEDIA pour activer le Navigateur média.
2. Sélectionnez le lecteur USB (ou la clé USB) et appuyez sur OK.
3. Le Navigateur média affiche les fichiers média disponibles stockés sur le dispositif USB.
4. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE). Le menu Filtre média apparaît.
• Options de filtre : Tous les médias / Musique / Photos / Film
5. Sélectionnez Musique à l'aide du bouton GAUCHE/DROITE pour n'afficher que les fichiers MP3 de la liste.
6. Appuyez sur OK. Une nouvelle liste de fichiers MP3 s'affiche.
7. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire. Le lecteur MP3 s'affiche.
8. Vous pouvez sélectionner d'autres fichiers musicaux à l'aide du bouton HAUT/BAS.
93
12. Navigateur média
12.3 Lecteur YouTube
1. Appuyez sur le bouton MÉDIA pour activer le Navigateur média.
2. Sélectionnez YouTube (
) et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez la catégorie de contenus YouTube que vous souhaitez consulter.
• Les mieux notées, Les préférées, Les plus regardées, Les plus populaires, Les plus récents, Les plus
commentées, Le plus de commentaires vidéo, Récemment représentées.
4. Une liste de contenu de la catégorie sélectionnée s'affiche.
5. Sélectionnez le contenu que vous souhaitez visionnez et appuyez sur OK pour lancer la lecture.
94
12. Navigateur média
A. Option de recherche YouTube
1. Appuyez sur le bouton OPT pour configurer l'option de recherche sur YouTube. Le menu Option You
Tube s'affiche.
2. Vous pouvez configurer l'option de recherche de contenu sur YouTube.
Région
France, Allemagne, Grande-Bretagne, Pays-Bas, Hong Kong, Inde, Irlande, Israël, Italie,
Japon, Mexique, Nouvelle-Zélande, Pologne, Russie, Corée du Sud, Espagne, Suède,
Taïwan, États-Unis, Mondial, Australie, Brésil, Canada, République tchèque
Date
Date indifférente, Aujourd'hui, Cette semaine, Ce mois-ci
Meilleure qualité
SQ : Standard Quality (qualité standard)
HQ : High Quality (haute qualité)
3. Appuyez sur OK pour lancer une recherche selon les nouveaux critères.
4. Une nouvelle liste s'affiche.
B. Recherche de vidéos similaires
1. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE). Le menu Recherche YouTube s'affiche.
2. Sélectionnez Vidéo liée.
3. Appuyez sur OK pour trouver des vidéos similaires à la vidéo actuellement sélectionnée.
4. Une liste de vidéos similaires s'affiche.
C. Recherche par texte
1. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE). Le menu
Recherche YouTube s'affiche.
2. Sélectionnez Recherche par texte et appuyez sur
OK.
95
12. Navigateur média
3. Saisissez un mot-clé pour la recherche (Sun dans
l'exemple présent)
4. Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
5. Une nouvelle liste de fichiers contenant le mot-clé
s'affiche.
96
13. Mise à jour logicielle Over The Air
L'OTA, acronyme d'Over-the-Air, est une norme de transmission de logiciels par système de diffusion. L'OTA
est donc simplement une méthode alternative pour le téléchargement de versions de logiciels. En cas de
nouveau logiciel à mettre à jour via OTA, ces informations seront affichées à l'écran lorsque vous mettez le
terminal sous tension. Vous devez simplement confirmer la mise à jour en appuyant sur OK, le reste de la
procédure de mise à jour se poursuivant automatiquement.
97
14. Annexe
14.1 Plan des menus
Première installation
Réglage de l'antenne et du
satellite
Branchement tuner 2
Séparé / En boucle
Configuration tuner 2
Similaire au tuner 1 /
Différent du tuner 1
Tuner 1
Tuner
Recherche de chaîne
Installation
Editer un satellite
Editer un transpondeur
Opération des
chaînes
Free Channel Automatic Scan
Free Channel Manual Scan
Satellite
Longitude
Editer le nom du satellite
Ajouter un nouveau satellite
Supprimer un satellite
Satellite
Fréquence TP
Taux de symbole
Polarisation
Ajouter un nouveau transpondeur
Supprimer un transpondeur
Editer un transpondeur
Langue OSD
Langue audio principale
Langue de sous-titrage principale
Langue de sous-titrage Secondaire
Pour les malentendants
Code parental
Options d’enregistrement
Etc
98
Mode recherche individuelle /
Mode recherche collective
Service régional
Editer la liste des chaînes
Effacer toutes les chaînes
Langue
Préférences de
l’utilisateur
TNTSAT/CANALSAT
Recherche
LNB simple
DiSEqC 1.0, 1.1 1.2, USALS
et système OneCable
Timeshift automatique
Durée d’enregistrement par défaut
Temps avant l'enregistrement
Temps après l'enregistrement
Durée de bannière de chaîne
Durée de bannière de lecture
Thème d’Arrière-plan
14. Annexe
Réglage Audio
Audio/Vidéo
Réglage vidéo
Sélection automatique du Dolby
Audio HDMI
Réglez le temps du décalage audio
Sortie vidéo
Résolution HDMI / YUV
Affichage 4:3
Espace couleur HDMI
Système de la télévision
Informations du récepteur
Réinitialisation d'usine
Stockage
Réglage du
récepteur
Réseau
Réglage de l'afficheur
Mode veille
Formater les enregistrements archivés
Formater les archives Médias
Faire un disque dur dédié
Adresse MAC
DHCP
Adresse IP
Masque de sous réseau
Passerelle
DNS
Obtenir une adresse IP / Sauvegarder.
LED de Veille On/Off
On/Off
Accès sous
Condition CAS
99
14. Annexe
14.2 Dépannage
Avant de contacter votre centre d'assistance local, veuillez lire attentivement les conseils suivants. Si le
problème persiste au terme de la procédure décrite ci-dessous, veuillez contacter votre distributeur ou
centre d'assistance local pour obtenir des instructions.
1. Aucun message n'est affiché sur le panneau avant. (Le produit ne s'allume pas.)
• Vérifiez que le cordon d'alimentation principal est branché à une prise d'alimentation appropriée.
• Vérifiez que le réseau électrique est alimenté.
• Branchez le cordon d'alimentation à une autre prise.
2. Aucune image n'est affichée sur le téléviseur
• Assurez-vous que le produit est sous tension et qu'il est en mode de actif.
(Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT)
• Assurez-vous que le câble AV est correctement raccordé au téléviseur.
• Assurez-vous que le câble d'antenne est correctement raccordé au produit.
• Assurez-vous que le paramétrage de l'antenne dans le menu est correct.
• Vérifiez le niveau de luminosité du téléviseur.
• Vérifiez que la chaîne sélectionnée diffuse actuellement un programme. Contactez le diffuseur pour vous assurer que la chaîne est en cours de diffusion.
• Appuyez sur le bouton SOURCE si le produit est en mode d'entrée périphérique.
3. Qualité médiocre de l'image ou du son
• Installez l'antenne dans un lieu dégagé de tout obstacle.
• Assurez-vous qu'aucun téléphone portable ou four à micro-ondes n'est à proximité du produit.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble d'antenne sont séparés l'un de l'autre.
• Vérifiez le niveau du signal et s'il est trop faible, ajustez l'antenne. Le niveau du signal peut être affecté par les conditions météorologiques.
Remarque : si l'antenne est couverte de neige ou si le signal radio est affaibli en raison de fortes pluies,
la qualité du son et de l'image peut être temporairement dégradée. Cependant, la mauvaise qualité de
l'image et du son pour raisons météorologiques ne peut être considérée comme un défaut du produit.
• Vérifiez que l'antenne parabolique est correctement alignée.
• Remplacez l'antenne parabolique actuelle par un modèle plus large pour augmenter le niveau des signaux reçus.
• Si le facteur de bruit est trop élevé, remplacez le LNB (bloc d'alimentation à bruit réduit) par un modèle permettant un bruit encore plus réduit.
• Remplacez le LNB par un nouveau modèle s'il est endommagé ou hors-service.
4. Aucun son ou mauvaise qualité sonore
• Vérifiez que votre câble AV est correctement raccordé.
• Vérifiez le niveau du volume de votre téléviseur et du produit.
• Vérifiez que ni le produit ni le téléviseur ne sont en mode silencieux.
• Vérifiez le type audio ou l'option de piste sonore dans le menu AV.
5. La télécommande ne fonctionne pas.
• Pour pouvoir contrôler le produit, orientez l'extrémité supérieure de la télécommande directement vers le récepteur du produit.
• Retirez et réinsérez les piles dans la télécommande.
• Remplacez les piles de la télécommande par un jeu de piles neuves.
100
14. Annexe
6. Réservations impossibles.
• Vérifiez qu'aucune réservation antérieure n'est en conflit avec la nouvelle réservation.
• Vérifiez que le produit est sous tension lorsque vous démarrez l'enregistrement
7. Aucune information sur le mot de passe n'est donnée.
• Le mot de passe par défaut est toujours 1111.
8. La recherche de chaîne ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le paramétrage de l'antenne dans le menu est correct.
9. Mise à jour du nouveau logiciel impossible.
• Vous pouvez recevoir une mise à jour. Si le produit n'affiche pas de message demandant une mise à jour,
cela signifie qu'aucun logiciel n'est disponible.
10. Impossible de regarder les chaînes cryptées.
• Vérifiez que vous disposez de la carte à puce ou du module d'interface commune approprié. Réinsérez la carte à puce ou le module d'interface commune et assurez-vous que l'initialisation se déroule
correctement.
• Vérifiez dans le menu que le produit détecte la carte à puce ou le module d'interface commune.
• Vérifiez dans le menu que vous disposez d'un abonnement en cours de validité aux chaînes que vous souhaitez voir.
• Assurez-vous que la carte à puce et le module d'interface commune ne sont pas endommagés.
11. Impossible de regarder les chaînes payantes.
• Vérifiez dans le menu que vous disposez d'un abonnement en cours de validité aux chaînes que vous souhaitez voir.
• Contactez votre opérateur de réseau pour plus d'informations.
12. Impossible d'enregistrer des programmes.
• Le disque dur est plein. Supprimez les programmes superflus pour libérer de l'espace disque.
• Vérifiez que l'enregistrement ne chevauche pas une autre chaîne. Arrêtez l'enregistrement actuel ou attendez que l'enregistrement soit fini.
13. Impossible d'utiliser le TSR (« contrôle du direct »).
• Le TSR n'est peut-être pas disponible pendant l'enregistrement. Attendez que l'enregistrement soit terminé.
• Supprimez les programmes superflus pour libérer de l'espace disque.
14. Le produit est bruyant.
• Le bruit provient du ventilateur ; le disque dur fonctionne normalement. Ce genre de bruit est inévitable
mais reste discret la plupart du temps.
15. Lecture impossible.
• Pour lire le fichier enregistré d'une chaîne cryptée, utilisez la carte à puce. Si vous n'avez pas enregistré depuis longtemps, il se peut que cela ne fonctionne pas. Contactez le distributeur du produit.
• Il se peut que le signal soit faible lors de l'enregistrement ou que le disque dur soit plein.
16. Impossible de changer de chaîne pendant l'enregistrement.
• Certaines chaînes ne peuvent pas être changées en raison de limitations du type de tuner ou de connexion.
101
14. Annexe
14.3 Spécifications
Modèle
Terminal TNTSAT HD avec double tuner
DVB-S2
TN5050HDR
Processeur
STi 7105
RAM
256 Mo (y compris mémoire vidéo)
Mémoire Flash
32 Mo
HDD
320 Go
Panneau avant
Écran
VFD (écran à fluorescent à vide) à 12 chiffres
Touches avant
5 touches (alimentation, Ch+/-, V+/-)
DEL
DEL à trois couleurs : Bleue / Rouge / Orange
USB 2.0
1
Panneau arrière
Lecteur de carte à puce
1
Type femelle femelle (entrée SAT)
2
Sortie
2
Péritel (TV)
1
RCA (Audio l/D)
2
RCA (vidéo)
1
S/PDIF
1
HDMI
1
USB 2.0
1
RJ45 (Ethernet)
1
Bouton de mise sous tension
Ventilateur
Bouton On/Off
Oui
Spécifications physiques
Couleur
Dimension (L x P x H)
Noire
380 x 280 x 60 mm
Accessoires
Carte à puce
Télécommande
Piles
Guide de l'utilisateur
Cordon d'alimentation (Adaptateur/type fixe)
Câble HDMI
Remarques
102
TNTSAT Smartcard
Oui
2 x 1,5 V (AAA)
Oui
Type fixe
Oui
14. Annexe
14.4 Liste de fonctionnalités
TN5050HDR avec fonctionnalité USB Enregistreur
Fonctionnalités
principales
DVB-S2 MPEG-4 Récepteur satellite double HD
Accès au lecteur de carte à puce TNTSAT
Système d'exploitation Linux
OSD True color
Consommation électrique très faible en mode veille (< 1 W)
Principales fonctionnalités logicielles
1. Installation
2. Opération des chaînes
3. Paramètres utilisateur
4. Guide des programmes
avancé
Assistant d'installation fourni
Outil de recherche automatique ou manuelle fourni
Menu antenne et installation
Fonction de liste de chaînes intuitive et simple d'utilisation avec 4 couleurs clés
Changement de chaîne stable et rapide
Informations détaillées sur les chaînes fournies
Numéro de chaîne
Nom de chaîne
Date/heure actuelle
Informations sur le programme
Informations étendues sur le programme
Icône de sous-titre
Icône de télétexte
Icône Dolby digital
Groupe de navigation de chaînes
Liste de chaînes préférées
Fonction de création et de modification de la liste de chaînes préférées
Programmation de la langue
Programmation de la langue du menu à l'écran (français / anglais)
Programmation de la langue audio
Programmation de la langue des sous-titres
Verrouillage parental
Programmation de la limite d'âge
Verrouillage du menu principal
Options de programmation des bannières de chaînes
Option de changement des couleurs du menu à l'écran
Guide des programmes sur 7 jours
Mode grille
Réservation de programme
Recherche d'événement de programme par mots-clés
USB 2.0 intégré
Implémentation des applications Enregistreur à l'aide d'un disque dur USB externe
5. Réseau et multimédia
Applications PVR – Enregistrement sur deux chaînes en simultané
Lecture d'enregistrements et de MP3
Diaporama à partir d'une clé USB ou d'un disque dur
Lecteur YouTube
Flickr
Ethernet 10/100 Mbps intégré
Moteur de rendu UPnP fonctionnant en tant que Terminal cliente
103
14. Annexe
14.5 Glossaire
1. DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control)
Un récepteur compatible DiSEqC s'appuie sur un boîtier commutateur détectant la pulsation on/off
rapide de la tonalité de fréquence 22 kHz. Ainsi, un récepteur spécialement conçu peut commander
plusieurs têtes LNB au travers d'un boîtier commutateur DiSEqC.
2. Dolby Digital
Système de codage compressant de manière numérique les canaux audio 5.1 individuels (avant gauche,
centre, avant droit, gauche surround, droit surround) en un train de bits unique. Un canal d'effet basse
fréquence (LFE) est inclus afin de fournir le son nécessaire pour les effets spéciaux.
3. DVB (Digital Video Broadcasting)
Ensemble de normes définissant les diffusions numériques par systèmes satellite, câble ou terrestres.
4. EPG (Electronic Programme Guide)
Équivalent électronique d'un magazine de programmes de télévision. Il s'agit d'une application utilisée
avec les boîtiers numériques et les téléviseurs numériques pour l'affichage des programmes en cours et
à venir qui sont ou seront disponibles sur chaque chaîne, y compris un court résumé ou commentaire
pour chaque programme. Les informations fournies dans l'EPG sont envoyées et mises à jour par le
diffuseur de la chaîne.
5. FEC (Forward Error Correction)
Technique de contrôle des erreurs de transmission de données.
6. Fréquence
Propriété d'un signal mesurée en cycles par seconde (Hz).
7. FTA (Free- To-Air)
Diffuseur non crypté permettant aux clients de visualiser les chaînes ou les services sans payer
d'abonnement.
8. Hi-Fi (High Fidelity)
Caractéristiques des appareils audio pouvant restituer toutes les fréquences audio audibles par une
personne, dans la plage 16 Hz~20 kHz. Cette dénomination est parfois utilisée pour indiquer une bonne
qualité d'appareil audio, comme par exemple les enregistreurs stéréo à cassette.
9. LNB (Low Noise Block)
Appareil monté sur un bras faisant face à votre antenne satellite, se concentrant sur les signaux satellite.
Une tête LNB convertit les signaux reçus du satellite en une fréquence plus basse et les envoie au
récepteur satellite via un câble coaxial.
10. OSD (On Screen Display)
L'OSD affiche les informations essentielles nécessaires aux utilisateurs pour la configuration des
paramètres de moniteur ou de téléviseur. Les informations de l'OSD peuvent inclure la luminosité, le
contraste, le réglage des chaînes, le réglage RVB, la taille et la position de l'écran.
104
14. Annexe
11. OTA (Over the Air)
Norme de transmission de logiciel pour l'équipement, via un système de diffusion. Les fabricants se
réservent le droit de décider de la publication de logiciels pour leurs produits.
12. Polarisation
Direction des champs électriques et magnétiques d'un signal. Les satellites utilisent des polarisations
verticales comme horizontales. Cela signifie qu'une fréquence peut être utilisée deux fois.
13. PID (Packet Identifier)
Ensemble de nombres identifiant des paquets de flux contenus dans un flux de données unique.
14. QPSK (Quaternary Phase Shift Keying)
Technique de modulation numérique avec laquelle la phase porteuse peut posséder quatre valeurs
différentes.
15. RF (Radio Frequency)
Les signaux de téléviseur sont modulés en signaux RF et sont ensuite démodulés par le tuner du
téléviseur ou du boîtier décodeur.
16. Modulateur RF
Permet d'envoyer les signaux numériques du récepteur vers une entrée RF (antenne) de téléviseur,
permettant ainsi de connecter le récepteur à un poste de télévision sans câble Péritel.
17. Câble Péritel
Norme de connecteur à 21 broches pour la connexion de deux éléments d'équipement d'audiovisuel
tels qu'un téléviseur et un magnétoscope. Chaque appareil disposera d'un connecteur femelle à
21 broches, un connecteur mâle aux deux extrémités étant utilisé pour connecter les périphériques.
18. Carte à puce
Carte de la taille d'une carte de crédit contenant une puce de mémoire pouvant être mise à jour. Elle est
utilisée pour l'accès aux chaînes et services à péage (cryptés) lorsqu'elle est insérée dans un récepteur
adéquat.
19. S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface format)
Norme de format pour le transfert de signaux audio numériques. Elle permet le transfert de sons audio
numériques entre deux appareils sans conversion depuis et vers l'analogue, ce qui pourrait nuire à la
qualité du signal.
20. S-Video (Super-Video)
Cette technologie porte également le nom de vidéo Y/C et est utilisée pour la transmission de signaux
vidéo via un câble. Il s'agit d'une transmission de signal vidéo dans laquelle les signaux de luminance
(luminosité) et chrominance (couleur) sont transmis séparément, ce qui permet d'obtenir une clarté
d'image encore plus grande.
105
14. Annexe
21. Transpondeur
Un satellite est divisé en éléments appelés transpondeurs. Un transpondeur est une section de
distribution du satellite. Chaque transpondeur peut être utilisé pour la distribution de plusieurs chaînes
et services.
22. PVR (Personal Video Recorder)
Enregistreur vidéo pouvant enregistrer et lire des programmes directement depuis un ou plusieurs
disques durs intégrés.
23. TSR (Time Shifted Recording)
Fonction enregistrant le programme en cours temporairement pour permettre le visionnement en
différé.
24. HDD (Hard Disk Drive)
Support de stockage principal d'ordinateur, constitué d'une ou plusieurs plaques d'aluminium ou verre,
avec une couche de matériau ferromagnétique. Un transpondeur est une section de distribution du
satellite. Chaque transpondeur peut être utilisé pour la distribution de plusieurs chaînes et services.
22. PVR (Personal Video Recorder)
Enregistreur vidéo pouvant enregistrer et lire des programmes directement depuis un ou plusieurs
disques durs intégrés.
23. TSR (Time Shifted Recording)
Fonction enregistrant le programme en cours temporairement pour permettre le visionnement en
différé.
24. HDD (Hard Disk Drive)
Support de stockage principal d'ordinateur, constitué d'une ou plusieurs plaques d'aluminium ou verre,
avec une couche de matériau ferromagnétique.
106
14. Annexe
14.6 Services et assistance
TÉL : 04 70 58 44 37
Horaires d’ouvertures : Lundi - Vendredi 09:00 – 17:30 (Sauf Jours fériés)
Web : www.humaxdigital.com/fr
Langue : Français
107
14. Annexe
14.7 Liste des codes de télécommande
Utilisation de la télécommande universelle
1. Sélectionnez le mode (PVR, TV, DVD, AUDIO) que vous voulez configurez en appuyant sur le bouton
correspondant de la télécommande. Le bouton clignotera une fois.
2. Continuez à appuyer sur le bouton pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le bouton s'illumine.
3. Saisissez le code à 4 chiffres. Chaque fois qu'un chiffre est saisi, le bouton clignote. Lorsque le
quatrième chiffre a été saisi, le bouton clignote deux fois.
4. Si un code à 4 chiffres valide a été saisi, l'appareil se met hors tension.
5. Appuyez sur le bouton OK et le bouton de mode clignote trois fois. La configuration est terminée.
6. Si l'appareil ne se met pas hors tension, suivez de nouveau les instructions des points 3 à 5.
Remarque :
• Lorsqu'aucun code n'a été saisi pendant une minute, le mode de configuration universel bascule en
mode normal.
• Essayez d'utiliser plusieurs codes de configuration et sélectionnez le code offrant le plus grand
nombre de fonctions.
Liste des fonctions de télécommande
Touches de la fonction de télécommande (liste ci-dessous).
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner selon l'appareil.
Button
MARCHE/
ARRÊT
PVR
TV
DVD
AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
LISTE
MENU
108
TV
DVD
AUDIO
MARCHE/ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
SILENCE
SILENCE
SILENCE
CHIFFRE 1
CHIFFRE 2
CHIFFRE 3
CHIFFRE 4
CHIFFRE 5
CHIFFRE 6
CHIFFRE 7
CHIFFRE 8
CHIFFRE 9
CHIFFRE 0, 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTRÉE 1
ENTRÉE 2
ENTRÉE 3
ENTRÉE 4
ENTRÉE 5
ENTRÉE 6
ENTRÉE 7
ENTRÉE 8
ENTRÉE 9
ENTRÉE 0
MENU
MENU
MENU/MODE
14. Annexe
Button
TV
DVD
AUDIO
►
ÉTENDRE TEXTE
LECTURE
LECTURE
II
ARRÊT TEXTE
PAUSE
PAUSE

ENTRÉE PIP
ARRÊT
ARRÊT

DÉPLACEMENT PIP
ENREGISTRER, OUVRIR FERME
ENREGISTRER
PIP OFF
RET. ARRIÈRE, RECHERCHE
INV., SCAN
DVD RECH. ARR, CD RECH.
ARR, ARRIÈRE
PIP
AVANCE RAPIDE, RETOUR
RAPIDE, SCAN
AVANCE RAPIDE, DVD RECH.
ARR, CD RECH. ARR, ARRIÈRE
MÉLANGE TEXTE
SUIVANT, PISTE, CHAPITRE
DVD SUIVANT, CD SUIVANT,
SUIVANT
TEXTE OFF, TV
SUIVANT, PISTE +, CHAPITRE +
DVD SUIVANT+, CD
SUIVANT+
ROUGE
ROUGE
ROUGE
ROUGE
VERT
VERT
VERT
VERT
JAUNE
JAUNE
JAUNE
JAUNE
BLEU
BLEU
PROGRAMME
BLEU
GUIDE
GUIDE
MODE DSP
MÉDIA
GUIDE
OK
OK
OK
OK
HAUT
HAUT
HAUT
HAUT
GAUCHE
GAUCHE
GAUCHE
GAUCHE
DROITE
DROITE
DROITE
DROITE
BAS
BAS
BAS
BAS
SORTIE
SORTIE
SORTIE, RETOUR
SORTIE
RETOUR
DERNIER, RAPPEL
PP; DERNIÈRE CHAÎNE
EFFACER
RÉPÉTER
VOL+
VOL+
VOL+
VOL+
VOL-
VOL-
VOL-
VOL-
INFO, OSD; AFFICHAGE
INFO, OSD; AFFICHAGE
INFO
LISTE
LISTE
P+
P+
P+
P+
P-
P-
P-
P-
TEXT
TEXTE
MENU PVR
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE, LANGUE; CC
SURROUND
SOUS-TITRE
109
14. Annexe
Button
TV
TV/TVN TVA/TVN ; N/A ;
TVN/TV ; TVN ; NUMÉRIQUE
TV/RADIO
DVD
AUDIO
HDD, DVD/HDD
BANDE
OPT+
ALÉATOIRE
SOUS-PAGE TEXTE
HEURE TEXTE
SOURCE
ALÉATOIRE
INDEX TEXTE
TITRE
POSITION TEXTE
ANNULER TEXTE ;
MISE A JOUR TEXTE
LENTE ;
ÉTAPE
SOURCE, AV, 55INPUT; TV/AV SOURCE, TV/DVD, TV/DISQUE
VEILLE
FORMAT-V
ZOOM
VEILLE
TAILLE TEXTE, ÉTENDRE
TEXTE, FTBFTB
LARGE, FORMAT, 16:9,
ASPECT; ZOOM
SOURCE, FONCTION
VEILLE
VEILLE
ZOOM
Liste des codes de téléviseur
Marque
110
Akai
0556, 0037, 0548, 0714, 0715,
0606, 0361, 0264,0433, 0729, 1259,
1413, 0648, 0631, 2021, 0602,2025,
2096, 0516, 0480, 0473, 0371, 0217,
0216,0208, 0191, 0163, 0072, 0035,
0009, 0745, 1537
Akiba
0037, 0218, 0455, 0282
Akito
0037, 0272
Akura
0037, 0714, 0668, 1037, 0264, 0218,
0009, 0171,0282, 0412, 1498, 1556,
1687, 1982
Alaron
0216
Alba
0037, 0714, 0668, 1037, 0487, 0370,
0218, 0036,0587, 2050, 1997, 1935,
1731, 0551, 0480, 0443,0418, 0371,
0355, 0247, 0216, 0163, 0009
AlfaView
1206
All-Tel
0865, 1269
Allorgan
0206, 0217
Allstar
0037
Code
A.R. Systems
0556, 0037, 0455, 0352, 0374
Accent
0037
Acer
1339, 1403, 1509
Acoustic Solutions
1149, 1523, 1545, 1667, 1727, 1865,
2055
Acura
0009
ADL
1217
Admiral
0264, 0087, 0093, 0163
Advent
0876, 1613
Adyson
0216, 0217
AEG
1163, 1324, 1556, 2096
Agashi
0264, 0216, 0217
AGB
0516
Agef
0087
Aiko
0037, 0361, 0264, 0433, 0009, 0035,
0072, 0191,0216, 0217, 0371
Aim
0037, 0805
Amitech
0655, 1281
Airis
1531, 1833, 2050
Amoi
1529
Aiwa
0701, 0705, 1916
Amplivision
0370, 0217, 0320
14. Annexe
Amstrad
0037, 1037, 0264, 0218, 0433, 0009,
0163, 0171,0362, 0371, 0412, 0516,
0648, 1820, 1890, 1982
Anam
0037, 0009
Anam National
0037, 0650
Andersson
1149, 1163
Anglo
0264, 0009
Anitech
0037, 0264, 0009, 0282
Ansonic
0037, 0668, 0370, 0009, 0104, 0163,
0259, 0292,0374, 0411, 1437
AOC
0625, 1365, 1588
Apollo
Baird
0072, 0073, 0109, 0193, 0208, 0217,
0343, 1196
Bang & Olufsen
0087, 0565, 0619, 0620
Barco
0163
Basic Line
0556, 0037, 0668, 1037, 0218, 0455,
0009, 0163,0217, 0282, 0339, 0374,
1163
Bastide
0217
Bauer
0805, 1615
Baur
0037, 0195, 0361, 0191, 0349, 0512,
0535, 0544,0554
0473
Bazin
0217
Apro
1846
Beaumark
0178
Arc En Ciel
0109
Beko
Arcam
0216, 0217
0037, 0714, 0486, 0715, 0606, 0370,
0418, 0808,1652, 1800
Ardem
0037, 0714
Belson
0698, 0894, 1191
Arena
0037
Belstar
1037
Aristona
0556, 0037
BenQ
1212, 1562, 1574
ART
1037
Bensten
1326, 1890, 1893
Arthur Martin
0163
Beon
0037, 0418
ASA
0070, 0087, 0104, 0105, 0346
Berthen
0668
Asberg
0037
Best
0370
Asora
0009
Bestar
0037, 0370, 0374
Asuka
0264, 0218, 0216, 0217, 0282
Bestar-Daewoo
0374
Atec
1606, 1728
Binatone
0217
Atlantic
0037, 0206, 0216, 0259, 0320
Black Diamond
1909, 1037, 0614, 1163
Atori
0009
Black Star
0247
Auchan
0163
Blackway
0218, 0282
Blaupunkt
Audiosonic
0037, 0714, 0486, 0715, 0264, 0370,
0218, 0009,0109, 0217, 0374, 0865,
1308, 1800, 2050
0195, 0036, 0455, 0170, 0191, 0200,
0327, 0535,0554
Blue Media
1606, 1728
Audioton
0486, 0264, 0370, 0217
Audiovox
0451
Blue Sky
Aumark
0060
0556, 0037, 0714, 0668, 1037, 0715,
0487, 0218,0455, 0499, 0624, 0282,
1191, 1243, 1314, 1363,1521, 1652,
1709, 1916
Autovox
0087, 0206, 0217, 0247, 0349, 0544
Blue Star
0282
AVC
2044
BlueH
1745
Avious
1634
Boca
1652
1324
Awa
0606, 0036, 0108, 0009, 0011, 0217,
0451, 1376
Boman
Bondstec
0247
Axxent
0009
Boots
0009, 0217, 0272
Baier
0876
Bork
1363
111
14. Annexe
Bosch
0320
Citizen
0060
Boxlight
0736
City
0009
BPL
0037, 0208, 0282, 0896
Clarivox
0037, 0070, 0418
Brandt
0625, 0714, 0560, 0109, 0287, 0335
Classic
0499
Brimax
1709
Brinkmann
0037, 0668, 0486, 0418, 0519
Clatronic
0037, 0714, 0264, 0370, 0218, 0009,
0217, 0247,0320, 0371, 1324
Brionvega
0037, 0087, 0362
Clayton
1037
Britannia
0216, 0217
CMS
0216
0264
CMS Hightec
0217
Bruns
0087
Concorde
0009
BSR
0163
Condor
BTC
0218
0037, 0264, 0370, 0009, 0216, 0247,
0282, 0320,0411, 0418
Conia
0820, 0894, 1498, 1687
Conrac
0808
Contec
0037, 0036, 0009, 0216
Bush
0556, 0037, 0714, 0668, 1037,
0698, 0487, 0361,0264, 0218, 0036,
0587, 1687, 1682, 1667, 1652,1645,
1634, 1556, 1731, 1869, 1870, 1871,
1900,1954, 1982, 2050, 2053, 2055,
2056, 0009, 0208,0217, 0272, 0282,
0349, 0355, 0371, 0374, 0519,0614,
0660, 0661, 0778, 1149, 1166, 1243,
1259,1308
Continental Edison
0487, 0109, 0287
Cosmel
0037, 0009
Crosley
0074, 0087, 0163, 0247
Crown
0037, 0714, 0668, 1037, 0486, 0715,
0487, 0606,0712, 0370, 1652, 0672,
0418, 0412, 0339, 0208,0009
Crown Mustang
0672
CS Electronics
0218, 0216, 0247
CTC
0247
CTX
1756
Curtis Mathes
0060, 0093, 0145, 0166, 0451
Cybertron
0218
Cytronix
1298
D-Vision
0556, 0037, 1982
Daewoo
0556, 0037, 0634, 1909, 0218, 1902,
1812, 1612,1598, 1376, 1307, 0880,
0876, 0865, 0778, 0661,0624, 0499,
0451, 0374, 0217, 0216, 0009
Dainichi
0218, 0216
Daitsu
1267
Brother
112
Canton
0218
Capsonic
0264
Carad
0668, 1037, 0610
Carena
0037, 0455
Carrefour
0037, 0036, 0070
Carver
0170
Cascade
0037, 0009
Casio
0037
Cat
1682, 2155
Cathay
0037, 1727
CCE
0037
cello
1770, 1820, 1844, 1845, 1846
Centrum
1037
Centurion
0037
Century
0087, 0247
CGE
0370, 0074, 0163, 0247, 0418
Dansai
0037, 0036, 0009, 0035, 0208, 0216,
0217
Changhong
0821
Dansette
0412
Chimei
2052, 1837
Cimline
0218, 0009
Dantax
0714, 1037, 0486, 0715, 0370, 1652,
1916, 1981
Cineral
0451
Datsura
0208
Cinex
0648, 1166, 1556
Davis
0736
14. Annexe
Dawa
0037
Dynatech
0217
Daytek
1207, 1374, 1376
Dynatron
0037
Dayton
0009, 1207, 1374
e-motion
1709
Daytron
0037, 0009, 0374
E:max
1324, 1531
De Graaf
0548, 0044, 0163, 0208
Easy Living
1248, 1553, 1783
DEC
1326
Ecco
0773
Decca
0037, 0072, 0217, 0272, 0516, 0621
ECE
0037
Dell
1264, 1403
Edison-Minerva
0487
Denko
0264
Eiki
0735
Denon
0145
Elba-Sharp
0516
Denver
0037, 0587, 1189, 1324, 1634, 1820,
1988, 2050,2096
Elbe
DER
0193
0556, 0037, 0610, 0218, 0191, 0217,
0259, 0292,0362, 0411, 0435, 0516,
0551, 0630
Desmet
0037, 0009, 0087, 0320
Elcit
0087, 0163, 0247, 0516
DGM
1890
Elekta
0264, 0282
Diamant
0037
Element
1687
Diamond
0825
Elfunk
1037, 1208
DiBoss
1474
ELG
0037
0037
Elin
0037, 0548, 0361, 0009, 0104, 0349
Digihome
1149, 1667
Elite
0037, 0218, 0320
Digiline
0037, 0668, 0105
Elta
0264, 0009
Digimate
0890
Emco
0247
Digital Device
1606
Digitek
1521, 1709
Emerson
0037, 0714, 0668, 1909, 0486, 0361,
0370, 0070,0087, 0178, 0247, 0282,
0320, 0371, 0624
Digitrex
2056
Emperor
0282
Digix Media
0880
Envision
1365
Dixi
0037, 0009, 0087, 0217, 0247
Epson
0881, 1290, 0833, 0840
DL
0891, 1326
Erae
1371
DMTech
1338, 1898, 1964, 1994, 2001
Erres
0037
Domeos
0668
ESC
0037, 0217
Domland
0394
Etron
0009, 0163
Dream Vision
1704
Eurofeel
0264, 0217
DTS
0009
Euroman
0037, 0264, 0370, 0216, 0217
Dual
0037, 1037, 1137, 0217, 0259, 0343,
0349, 0352,0394, 0519, 0544, 0778,
1149, 1202, 1267, 2032
Europa
0037
Europhon
0037, 0217, 0516
Dual Tec
0217
Evesham
1248, 1606, 1667, 1719, 1728
Dumont
0070, 0072, 0087, 0104, 0217
Evesham Technology
1728
Durabrand
1437, 1652, 1988
Evolution
1756
Dux
0037
Excors
2031
Digatron
113
14. Annexe
114
GEC
0037, 0361, 0072, 0163, 0217, 0349,
0516
Geloso
0009, 0163, 0247, 0374
General
0109, 0287, 0471
General Technic
0009
Genexxa
0037, 0218, 0009, 0163, 0412
Gericom
0808, 0865, 0880, 1206, 1217, 1298,
1606, 1731
Go Video
0060
Gold
1770, 1833, 2077, 2081
Goldfunk
0668
GoldHand
0216
Finlux
0556, 0037, 0714, 0715, 1585, 1556,
0808, 0631,0621, 0516, 0492, 0480,
0473, 0411, 0346, 0217,0163, 0105,
0104, 0087, 0072, 0070
GoldStar
0037, 0714, 0715, 0606, 0361, 0001,
0044, 0109,0163, 0178, 0216, 0217,
0247, 0290, 0377
0556, 0037, 0714, 0668, 1037, 0361,
1612, 1371,1363, 1308, 1191, 0808,
0624, 0544, 0411, 0374,0349, 0321,
0247, 0217, 0216, 0208, 0072, 0009
Gooding
0487
Firstline
Fisher
0361, 0370, 0036, 0045, 0072, 0087,
0104, 0208,0217, 0349, 0544
Goodmans
Flint
0037, 0610, 0264, 0218, 0455, 0072
Force
1149
0556, 0037, 0625, 0714, 0560,
0668, 0634, 1909,1037, 0487, 0264,
0218, 0036, 2056, 1163, 1259,2055,
1308, 2053, 1376, 1916, 1645, 1667,
1682,1900, 1687, 1719, 1720, 1727,
0009, 0035, 0072,0217, 0290, 0335,
0343, 0371, 0374, 0480, 0499,0516,
0624, 0630, 0661, 0808, 0880, 1149
Forgestone
0193
Gorenje
0370
Formenti
0037, 0087, 0163, 0216, 0320
GPM
0218
Formenti-Phoenix
0216, 0320
Gradiente
0037, 0170, 1053
Fortress
0087, 0093
Fraba
0037, 0370
Graetz
0714, 0487, 0361, 0163, 0339, 0371,
1163
Friac
0037, 0610, 0370, 0009, 0499
Gran Prix
0648
Frontech
0264, 0009, 0163, 0217, 0247
Granada
Fujimaro
0865
0037, 0548, 0560, 0036, 0108, 0226,
0072, 0163,0208, 0217, 0339, 0343,
0356, 0469, 0473, 0516,0045
Fujitsu
0009, 0072, 0206, 0217, 0259, 0683,
0809, 0853
Fujitsu General
0009, 0206, 0217, 0683
Grandin
Fujitsu Siemens
0556, 0037, 0714, 0668, 1037, 0715,
0610, 0218,0455, 1377, 1375, 1374,
1298, 1206, 1191, 0880,0865, 0624,
0374, 0320, 0282, 0163, 0009
0808, 1163, 1248, 1298, 1373, 1666
0714, 0668, 0264, 1394, 1595, 1666,
1817
Gronic
0217
Funai
Galaxi
0037
Grundig
Galaxis
0037, 0370
Gateway
1755
0556, 0037, 0195, 0487, 0706,
0036, 0587, 2127,2053, 1954, 1935,
1916, 1869, 1800, 1667, 1376,1371,
1308, 1223, 0672, 0630, 0070, 0554,
0535,0191, 0443
GBC
0218, 0009, 0163, 0374
Grunkel
1163
0808, 2001
GE
0093, 0178, 0282, 0335, 0451, 0735,
1907
H&B
Haier
0698, 1615, 1748, 1604
Expert
0163, 0206, 0259
Exquisit
0037, 0247
FairTec
1373
Fenner
0009, 0374
Ferguson
0037, 0625, 0548, 0560, 0195, 1037,
0073, 0109,0193, 0287, 0335, 0343,
0443, 1471, 1935, 2053
Fidelity
0037, 0361, 0264, 0163, 0171, 0193,
0216, 0371,0412, 0512, 0544
Filsai
0217
Finlandia
0548, 0361, 0072, 0163, 0208, 0346
14. Annexe
Halifax
0264, 0216, 0217
Home Electronics
0606
Hallmark
0178
Hornyphon
0037
Hampton
0216, 0217
Hoshai
0218, 0455, 0282
Hanimex
0218, 1908
Huanyu
0216, 0374
Hanns.G
1783
Hugoson
0890, 1217
Hannspree
1348, 1351, 1352, 1613, 1776, 1783,
2027
Humax
2181, 1501, 4000, 4001, 1295, 1535,
1539, 1821,1873, 2057,
HYD
1376
Hanseatic
0556, 0037, 0625, 0714, 0634, 0361,
0370, 0808,0661, 0544, 0519, 0499,
0394, 0377, 0349, 0320,0292, 0282,
0217, 0087, 0009
Hygashi
0216, 0217
Hyper
0009, 0216, 0217, 0247
Hantarex
0037, 0009, 0516, 0865, 1338, 1465
Hypersonic
0361
Hantor
0037
Harsper
0865
Hypson
0556, 0037, 0714, 0668, 1037, 0486,
0715, 0264,0455, 0217, 0282, 0621
Harwa
0773, 1196, 1269
Hyundai
Harwood
0037, 0487, 0009, 0412
0778, 0865, 0876, 1281, 1294, 1376,
1468, 1532,1598, 1606, 1612, 1899
Hauppauge
Iberia
0037
0037
Havermy
ICE
0037, 0264, 0218, 0216, 0217, 0371
0093
0218, 0216
HCM
0037, 0264, 0218, 0009, 0217, 0282,
0412, 0418
ICeS
iDEAL
1556
1224
Hema
0009, 0217
Igo
Hemmermann
0349, 0544
IISonic
1376, 1513, 1613
Hifivox
0109
Iiyama
0877, 0890, 1217
Higashi
0216
Imperial
Highline
0037, 0264
0037, 0370, 0074, 0247, 0349, 0418,
0630, 2089
Hikona
Indiana
0037
0218, 1983
0736, 0752, 1164, 1206, 1430, 1516
Hinari
0037, 0264, 0218, 0036, 0009, 0208,
0355, 0443,1908
InFocus
Ingelen
0714, 0610, 0487, 0163
Hisawa
0714, 0610, 0218, 0455, 0282
Ingersol
0009
Hisense
0556, 0508, 0780, 1314, 1363, 1660,
2098
Inno Hit
0218, 0009, 0072, 0217, 0247, 0282,
0290, 0516,1163
Hit
0087
Innovation
0519
Innowert
0865, 1298
Interbuy
0037, 0264, 0009, 0247
Hitachi
0037, 0548, 0634, 1037, 1137,
0036, 0108, 0225,0719, 0737, 0744,
0777, 0797, 0877, 0884, 0044,1045,
1149, 1194, 1225, 1481, 1484, 1576,
1691,1772, 1854, 2074, 0109, 0145,
0163, 0178, 0217,0343, 0349, 0356,
0441, 0469, 0473, 0480, 0481,0492,
0499, 0516, 0105, 0576, 0578, 0072
Interfunk
0037, 0361, 0087, 0109, 0163, 0200,
0247, 0327,0349, 0512
Internal
0556, 1909, 0624
Intervision
0037, 0486, 0487, 0264, 0218, 0455,
0009, 0217,0247, 0282, 0377, 0394,
0519
Irradio
0037, 0218, 0009, 0247, 0290, 0371,
0724
Isukai
0037, 0218, 0455, 0282
Hitachi Fujian
0108
Hitsu
0610, 0218, 0455, 0009
HMV
0087
Hoeher
0714, 0865, 1163, 1556
115
14. Annexe
116
ITC
0217, 0320
Kolster
0037, 0218, 0247, 0349
ITS
0037, 0264, 0218, 0216, 0282, 0371
Konig
0037, 0101
ITT
0548, 0610, 0361, 0163, 0193, 0208,
0339, 0346,0349, 0473, 0480, 0544
Konka
0037, 0714, 0218, 0371, 0418, 0641,
0754, 0894
ITT Nokia
0548, 0610, 0606, 0361, 0163, 0208,
0339, 0346,0349, 0473, 0480
Kontakt
0487
Korpel
0037
ITV
0037, 0264, 0247, 0374
Korting
0370, 0087, 0320
JDV
1982
Kosmos
0037
Jean
0036, 1511, 1513
Kotron
0412, 1900
JEC
0035
Koyoda
0009
JMB
0556, 0634, 0443, 0499
Kreisen
0876, 1474
JNC
1702
KTV
0217
Jocel
0712
Kuba
0349
Jouge
1435
Kyoshu
0412, 0418
Jubilee
0556
Kyoto
0163, 0216, 0217
L&S Electronic
0714, 0808, 0865
JVC
0606, 0218, 0036, 0650, 0653, 0093,
0193, 0371,0418, 0683, 0731, 1053,
1352, 1653, 1818, 2118
LaSAT
0486
Lava
1474
Kaisui
0037, 0218, 0455, 0009, 0216, 0217,
0282
Lavis
1037
Kamp
0216
Leader
0009
Kapsch
0361, 0104, 0163, 0206, 0259
Lecson
0037
Karcher
0714, 0610, 0606, 0264, 0370, 0282,
0778, 1556,1982
Lemair
0411
Lenco
0037, 0587, 0104, 0374, 1634, 1983
Kathrein
0556, 0880
Lenoir
0009, 1189
Kawa
0371
Lentec
1531
Kawasho
0216
Lesa
0247
KB Aristocrat
0163
Lexsor
1196, 1507
Kendo
0037, 1037, 0610, 0370, 0247, 0362,
0377, 0411,0519, 0551, 0648, 1149,
1437, 1585
Leyco
0037, 0264, 0072
Kennedy
0163, 0206, 0435
Kennex
1037
LG
Keymat
1326, 1504, 1771, 1890, 1893
0556, 0037, 0714, 0715, 0698,
0361, 0370, 1305,1423, 1637, 1663,
1664, 1721, 1768, 1840, 1842,1859,
1860, 1191, 1148, 0377, 0290, 0247,
0217,0216, 0178, 0163, 0009, 0001,
1265, 1325
Kingsley
0216
Liesenk & Tter
0037
Kioto
0706
Liesenkotter
0037, 0327
Kiss
0800
Lifetec
Kiton
0037, 0668
0037, 0714, 0668, 1037, 1137, 0218,
0009, 0374,0519, 0683
0556, 0037, 0610, 0370, 0259, 0292,
0362, 0374,0411, 0435, 0499
Lloyd’s
0009
Kneissel
Local India TV
0009, 0208, 0602, 1413
Kobra
1467
Lodos
1037, 1149
14. Annexe
Loewe
0037, 0370, 0087, 0292, 0512, 0516,
0633, 0655,0790, 1836, 1884
Logic
2107
Logik
1037, 0001, 0011, 0193, 0773, 0880,
1217, 1471,1687, 2028, 2029, 2030
Logix
Luker
Matsui
0556, 0037, 0714, 0195, 1037,
0487, 0036, 0455,0433, 0744, 0880,
0544, 0516, 1666, 1916, 0443,1935,
0371, 0355, 0349, 0335, 0272, 0217,
0208,0191, 0072, 0045, 0035, 0011,
0009
0668, 0519
Matsushita
0650
1982
Maxent
1755, 0762
Luma
1037, 0009, 0163, 0206, 0259, 0362,
0374, 0411
Maxim
1166, 1556, 1982
Medialine
1206, 1964
Lumatron
0037, 0264, 0073, 0163, 0206, 0217,
0259
Mediator
0556, 0037
Lux May
0037, 0009
Medion
Luxor
0548, 1037, 0361, 0163, 0208, 0217,
0290, 0346,0349, 0356, 0473, 0480,
0631, 1163
0556, 0037, 0714, 0668, 1037, 0698,
1137, 0808,0880, 0512, 0245, 1149,
1166, 1202, 1248, 1437,1556, 1667,
1900, 2001
Megas
0610
LXI
0156
Megatron
0145, 0178
0037, 0714, 0634, 0195, 0361, 1652,
0661, 0512,0492, 0480, 0411, 0374,
0349, 0346, 0343, 0287,0247, 0217,
0216, 0163, 0109, 0105, 0104, 0009
MEI
1037
Memorex
1037, 0009, 0060, 0178
Memphis
0009, 0072
Mercury
0037, 0009
Metronic
0625
Metz
0037, 0668, 0195, 0587, 0087, 0191,
0367, 0388,0447, 0535, 0554, 0746,
1163, 1533
M Electronic
Madison
0037
MAG
1498, 1687
Magnadyne
0087, 0163, 0247, 0516, 0544
Magnafon
0073, 0216, 0516
Magnavox
0036, 0011
MGA
0178, 1907
Magnin
1907
Micromaxx
Magnum
0037, 0714, 0715, 0648, 1289
0037, 0668, 1037, 0630, 0808, 1324,
2001
Mandor
0264
Microspot
1614
Manesth
0037, 0264, 0035, 0217, 0320
Microstar
0808
1037, 0744, 1149
Manhattan
0037, 0668, 1037, 0778, 0876, 1267,
1474
Mikomi
Minato
0037
Maqma
1467, 1606, 1702, 1789
Minerva
0195, 0487, 0108, 0070, 0191, 0516,
0535, 0554
Marantz
0556, 0037, 0412, 0704, 1398, 1532
Minoka
0037, 0412
Marelli
0087
Mirai
1666, 1852, 2072
Mark
0037, 0714, 0715, 0009, 0216, 0217,
0374
Mirror
1900
Marks and Spencer
1846
Mistral Electronics
0193
Marquant
2056
Mitsai
1556
Mascom
1556, 1871
Mitsubishi
0556, 0037, 1037, 0036, 0108, 0087,
0093, 0178,0512, 0535, 0868, 1522
Master’s
0499
Mivar
0216, 0217, 0290, 0292, 0516, 0609
Masuda
0218
Mogen
1683, 1820
117
14. Annexe
118
Monaco
0009
Nicam
0544
Morgan’s
0037
Nicamagic
0216
Motorola
0093
Nikkai
MTC
0370, 0060, 0216, 0349, 0512
0037, 0264, 0218, 0036, 0009, 0035,
0072, 0216,0217
MTEC
0272
Nikkei
0714
MTlogic
0714, 2050
Nikko
0178
Multibroadcast
0193
Nobliko
0070, 0216
Multitec
0037, 0668, 1037, 0486, 1556
Nogamatic
0109
Multitech
0037, 0486, 0264, 0370, 0009, 0216,
0217, 0247
Nokia
Murphy
0104, 0163, 0216
0548, 0610, 0606, 0361, 0163, 0208,
0320, 0339,0346, 0349, 0374, 0473,
0480, 0492, 0631
Musikland
0218, 0247
Norcent
1365, 1588
Mx Onda
1498, 1687
Nordic
0217
MyCom
1376
Nordmende
0037, 0714, 0560, 0195, 0109, 0287,
0343, 1289,1413, 2129
Myrica
1666
Normerel
0037
Myryad
0556
Northern Star
1206
NAD
0037, 0361, 0865
Novatronic
0037, 0105, 0374
Naiko
0037, 0606, 0753, 1982
Novita
1384
Nakimura
0037, 0374
Oceanic
0548, 0361, 0163, 0208, 0473
Narita
1982
Odeon
0264
NAT
0226
Okano
0037, 0264, 0370, 0009, 0072
National
0226
Olidata
1376
NEC
0036, 0009, 0011, 0170, 0217, 0245,
0320, 0374,0704, 1270, 1704
Omega
0264
Onida
1053, 1224
Neckermann
0556, 0037, 0370, 0087, 0191, 0200,
0247, 0320,0327, 0349, 0411, 0418,
0554
Onimax
0714
Onn
NEI
0037, 1037, 0371
1709, 2029, 2055, 2112, 2125, 2130,
2133
Neon
1267, 1732
Onwa
0218, 0433, 0371, 0602
1709, 1770
Neovia
0865, 0876, 1206, 1338, 1371, 1373,
1376, 1384,1964, 1994
Onyx
Opera
0037
Nesco
0247
Optimus
0650, 0166
Nesx
1732
Optoma
1263, 1622, 1674
Netsat
0037
Orbit
0037
NetTV
0762
Orcom
1504
Neufunk
0556, 0037, 0714, 0610, 0218, 0009
New Tech
0556, 0037, 0009, 0217, 0343
Orion
New World
0218
0556, 0037, 0714, 1037, 2031, 2007,
2005, 2001,1954, 1916, 1908, 1722,
1196, 0880, 0655, 0544,0516, 0443,
0412, 0355, 0321, 0320, 0011
Nextier
1598
Orline
0037, 0218
NFREN
0800
Ormond
0668, 1037
14. Annexe
Orsowe
0516
Pilot
0706
Osaki
0556, 0037, 0264, 0218, 0072, 0217,
0272, 0355,0374, 0412
Pioneer
Osio
0037, 0290
0037, 0486, 0361, 0370, 0109, 0163,
0166, 0287,0423, 0512, 0679, 0760,
1260, 1398, 1457, 1717
Oso
0218
Pionier
0486, 0370, 1556
Osume
0037, 0218, 0036, 0072
Plantron
0037, 0264, 0009
Otic
1498, 1687
Playsonic
Otto Versand
0556, 0037, 0195, 0361, 0036, 0226,
0191, 0109,0217, 0247, 0320, 0343,
0349, 0093, 0512, 0535,0544, 0554
0037, 0714, 0715, 0217, 0339, 1652,
1800
Polaroid
1498, 1523, 1645, 1687, 1720, 1741,
1276
Pacific
0556, 0714, 1037, 1137, 0443, 1324
Poppy
0009
Portland
0374, 0624
Powerpoint
0037, 0698, 0487, 0894
Prandoni-Prince
0361, 0247, 0516
Precision
0217
Premier
0891
Prima
0264, 0009, 0412, 1196, 1269, 1507
PrimeView
1606
Packard Bell
Pael
1314, 1474
0216
Palladium
0556, 0037, 0714, 0370, 1137, 0200,
0217, 0247,0327, 0349, 0191, 0411,
0418, 0519, 0554, 0163,0630, 0655,
0087
Palsonic
0037, 0698, 0264, 0001, 0217, 0418,
1196, 1269,1507
Panama
0037, 0264, 0009, 0216, 0217, 0247
Prinston
1037, 0715
Panasonic
0037, 0548, 0361, 0650, 0226, 0163,
0367, 0516,0853, 1310, 1480, 1636,
1650, 1410, 1510
Prinz
0361, 0072, 0349, 0544
Profex
0361, 0009, 0163
Panavision
0037, 0411
Profi
0009
Pathe Cinema
0163, 0216, 0292, 0320
Profilo
1556
Pathe Marconi
0109
Profitronic
0037
Pausa
0009
Penney
Proline
0060, 0156, 0178, 1907
0037, 0625, 0634, 1037, 0072, 0321,
0411, 0621,0630, 1376, 1545, 1727,
1981
Perdio
0037, 0072, 0163, 0216, 0282, 0320
Prosco
0156
Perfekt
0037
Petters
0037
Prosonic
Philco
0037, 0370, 0074, 0087, 0145, 0247,
0418
0037, 0714, 0668, 0370, 0216, 0217,
0371, 0374,1732, 1787, 1865, 1893,
2031, 2085
Protech
Philex
0193
0037, 0668, 1037, 0486, 0264, 0009,
0217, 0247,0282, 0349, 0418
Philharmonic
0217
Proton
0178
ProVision
0556, 0037, 0714, 1324
Philips
0556, 0037, 0361, 2015, 1887, 1867,
1756, 1521,1506, 1495, 1304, 0772,
0639, 0605, 0554, 0423,0374, 0343,
0200, 0193, 0087, 0009
Proxima
0735, 0737
Pvision
0876, 1521, 2001
Pye
0556, 0037, 0087, 0349, 0374, 0554
Pymi
0009
QONIX
1634
Quadral
0218
Phocus
0714, 1289, 1308, 1652, 1800
Phoenix
0037, 0486, 0370, 0072, 0087, 0163,
0216, 0320
Phonola
0556, 0037, 0087, 0193, 0216
119
14. Annexe
120
Quasar
0009, 0247, 0865
Quelle
0037, 0668, 0195, 1037, 0361, 0554,
0544, 0535,0512, 0349, 0327, 0247,
0200, 0191, 0109, 0104,0074, 0070,
0011
Questa
0036
R-Line
0037
Radialva
0218, 0163
Radiola
0556, 0037, 0217
Radiomarelli
0037, 0087, 0247, 0516
RadioShack
0037, 0178
Radiotone
0037, 0668, 1037, 0264, 0370, 0009,
0412, 0418,0648
Rank
0070
Rank Arena
0036
RBM
0070
RCA
0625, 0093, 1907
RealiTV
1267
Reality
1267
Recor
0037
Rectiligne
0037
Rediffusion
0548, 0361, 0036, 0346
Redstar
0037
Reel Multimedia
1424
Reflex
0037, 0668, 1037
Relisys
0865, 0876, 0877, 0878, 1206, 1207,
1376, 1521,1585, 1598, 1612, 1645,
1741
Remotec
0037, 0093, 0145, 0171
Reoc
0714
Revox
0037
Rex
0264, 0163, 0206, 0247, 0259, 0411,
0551
Saba
0625, 0548, 0714, 0560, 0361, 0087,
0109, 0163,0287, 0335, 0343, 0498,
0516, 1588
Sagem
0610, 0455, 0830, 1313, 1596
Saisho
0264, 0009, 0011, 0163, 0217, 0516,
0544
Saivod
0037, 0668, 1037, 0712, 1163, 1556,
1982
Sakai
0163
Salora
0548, 0361, 0163, 0208, 0290, 0349,
0356, 0480,0516, 0621, 0631, 1166,
1202, 1556
Salsa
0335
Sambers
0516
Sampo
1755, 0762
Samsung
0556, 0037, 0264, 0370, 0587,
0618, 1249, 1312,1395, 1458, 1584,
1619, 1630, 1632, 1678, 1907,2051,
2094, 2097, 2103, 1235, 0814, 0812,
0644,0519, 0290, 0217, 0216, 0208,
0178, 0163, 0072,0060, 0009
Sandra
0216, 0217
Sansui
0037, 0706, 0655, 0729, 0861, 1371,
1553
Santon
0009
Sanyo
1037, 0370, 0036, 0108, 1907,
1667, 1654, 1649,1648, 1647, 1208,
0893, 0735, 0704, 0544, 0339,0292,
0217, 0216, 0208, 0170, 0163, 0104,
0072,0045, 0011, 0009, 1276
SBR
0556, 0037, 0193
Schaub Lorenz
0548, 0714, 0486, 0606, 0361, 0349,
0374, 1191,1324, 1371
Schneider
0556, 0037, 0714, 0668, 1037, 0361,
1137, 0218,1982, 1981, 1474, 0648,
0544, 0519, 0394, 0371,0352, 0349,
0343, 0259, 0247, 0217, 0163, 0070
Scotch
0178
Scotland
0163
Scott
1189
RFT
0037, 0264, 0072, 0087
Roadstar
0037, 0714, 0668, 1037, 0715, 0264,
0218, 0009,0282, 0418, 1189, 1900
Sears
0156, 0171, 0178
Robotron
0087
Seaway
0634
Rolson
0819, 1371
Seelver
1037
Rover
0877
Royal Lux
0370, 0335, 0412
SEG
0037, 0668, 1037, 0487, 0264, 0218,
0036, 1437,1163, 1149, 0624, 0362,
0349, 0247, 0217, 0216,0009
14. Annexe
SEI
0037, 0087, 0163, 0206, 0349, 0516,
0544
Sei-Sinudyne
0037, 0087, 0206, 0516, 0544
Seleco
0163, 0206, 0259, 0346, 0362, 0371,
0411, 0435,0551
Sonawa
0218
Soniko
0037
Sonitron
0370, 0208, 0217, 0339
Sonix
1376, 1732
0037
Semp
0156
Sonneclair
Sencora
0009
Sonoko
0037, 0264, 0009, 0217, 0282
Sentra
0035
Sonolor
0548, 0361, 0163, 0208, 0282
Serino
0610, 0455, 0093, 0216
Sontec
0037, 0370, 0009
Sharp
0036, 0653, 1193, 0093, 0193, 0200,
0491, 0516,0818, 1393, 1586, 1659,
1819, 0787, 1459
Sony
0037, 1505, 0036, 1925, 1825, 1751,
1685, 1651,1625, 1551, 1317, 1010,
0834, 0810, 0353, 0074,0011
Shintoshi
0037
Sound & Vision
0218, 0374
0037, 0443
Soundesign
0178
Siarem
0087, 0163, 0516
Soundwave
0037, 1037, 0715, 0320, 0418, 1846
Siemens
0037, 0195, 0191, 0200, 0327, 0535,
0554
Spectra
0009
Squareview
0171
Siera
0556, 0037
Ssangyong
0009
Siesta
0370
Silva
0037, 0361, 0216, 0648
Standard
0037, 1037, 0218, 0009, 0217, 0320,
0374, 1709
Silva Schneider
0037, 1166, 1556, 1982
Starlite
0037, 0264, 0009, 0163
0587
Stenway
0218, 0282
Silver
0715, 0361, 0036
Stern
0264, 0163, 0206, 0259, 0411, 0551
SilverCrest
1037
Strato
0037, 0264, 0009, 1787
Singer
0037, 0433, 0009, 0087, 0247, 0335,
0435
Strong
1149, 1163
Stylandia
0217
Sinotec
0773
SunBrite
1435
Sinudyne
0037, 0361, 0087, 0163, 0206, 0349,
0516, 0544
Sungoo
2037
Skantic
0356
Sunkai
0610, 0487, 0218, 0455, 0321, 0355,
0865
SKY
0037, 0880, 1376, 1504, 1511, 1513,
1606, 1612,1613, 1614, 1615, 1745,
1775, 1848
Sunstar
0037, 0264, 0009, 0371
Sunstech
2001
Sunwood
0037
Superla
0216, 0217, 0516
SuperTech
0556, 0037, 0218, 0009, 0216
Shivaki
Silvano
SKY Brazil
0880
Sliding
0800, 0865, 0880, 1324, 1374, 1375,
1377
SLX
0668
Supra
0009, 0374
Smaragd
0487
Susumu
0218, 0287, 0335
Soemtron
0865, 1298
Sutron
0009
Sogera
0320
SVA
0587, 0865
Sogo
1376, 2050
Swedx
1606
Solavox
0037, 0548, 0361, 0072, 0163
Swissflex
2062
121
14. Annexe
Swisstec
Tek
0795
Teknika
0060
TELE System
0876
Teleavia
0287, 0343
Telecor
0037, 0218, 0163, 0217, 0259, 0394
Telefunken
0037, 0625, 0714, 0560, 0486, 1536,
0896, 0566,0498, 0471, 0346, 0343,
0335, 0287, 0109, 0101,0074, 0073,
1626
Telefusion
0037
Telegazi
0037, 0264, 0218, 0163, 0259
Telemagic
0735
Telemeister
0037, 0320
Telesonic
0037
Telestar
0556, 0037
Sydney
0216, 0217
Sylvania
0171, 1394, 1864
Sysline
0037
Sytong
0216
T+A
0447
Tactus
0272
Tandberg
0361, 0109, 0367
Tandy
0218, 0072, 0093, 0163, 0217, 0247
Targa
1267, 1371
Tashiko
0036, 0163, 0170, 0216, 0217
Tatung
0037, 0011, 0072, 0217, 0272, 0516,
0621, 1191,1248, 1324, 1371, 1553,
1556, 1719, 1720, 1756
Teletech
0037, 0668, 1037, 0009, 0247
TCL
0706, 1537
Teleton
0036, 0206, 0217, 0259, 0349
TCM
0714, 0808, 1289, 2001
Televideon
0163, 0216, 0320
Teac
0037, 0714, 0668, 0698, 0712, 0264,
0455, 0009,0170, 0171, 0178, 0349,
0512
Teleview
0037
Tempest
0009
Tec
0037, 0009, 0217, 0247, 0259, 0335,
0471
Tennessee
0037
Tech Line
0037, 0668, 1163, 1437
Tensai
Tech Lux
1189
0037, 1037, 0715, 0218, 0009, 0104,
0105, 0217,0247, 0320, 0371, 0374,
0377
Techica
0218
Tenson
0009, 0320
Technema
0320
Tevion
0556, 0037, 0714, 0668, 1037, 1137,
2032, 1800,1787, 1687, 1645, 1556,
1498, 1298, 1289, 1259,1248, 0808,
0648
Technica
0621, 1982
Technics
0556, 0650
Technika
1849, 1865, 2029, 2032, 2059, 2106
Texet
0218, 0009, 0216, 0217, 0374
0556, 0655, 1267
Texla
0780
Technisson
0714, 1289, 1652
Thes
2031, 2036, 2038
Technosonic
0556, 0625, 0499, 0880, 1324, 1326,
1890, 1893,1982, 2032
Thomson
0037, 0625, 0560, 0109, 0287, 0335,
0343, 0349,0471, 1588
Technotrend
1531, 1702
Thorn
Techwood
1037, 1163
0037, 0361, 0036, 0553, 0535, 0512,
0499, 0343,0335, 0272, 0193, 0109,
0104, 0074, 0073, 0072,0035
Teckton
1376
Thorn-Ferguson
0073, 0193, 0335, 0343, 0499
Tecnimagen
0556
Time
1702, 1994, 1997
Teco
1040
Tiny
1269
Tedelex
0009, 0217, 1709
Tiny Digital
0660
Teiron
0009
TMK
0178
TechniSat
122
2062, 2059, 1849, 1848, 1776, 1775,
1745, 1615,1614, 1613, 1612, 1606,
1513, 1511, 1504, 1376,0880, 0865
14. Annexe
Tobishi
1521
V7 Videoseven
0880, 1217, 1267, 1376, 1666, 1755
Tokai
0037, 0668, 1037, 0009, 0072, 0163,
0217, 0374
Venturer
1545, 1727, 1865
Tokaido
1037
Vestel
0037, 0668, 1037, 0217, 1163, 1585,
1667
Tokyo
0035, 0216
Vexa
0037, 0009
Tomashi
0218, 0282
Vibrant
0272
Topline
0668, 1037
Victor
0036
0195, 1037, 0036, 0618, 0650, 0508,
1935, 1656,1524, 1508, 1289, 1164,
1163, 0832, 0736, 0553,0241, 0156,
0109, 0070, 0060, 0035, 1265, 1325
Videocon
0508
Toshiba
Videologic
0218, 0216
Videologique
0218, 0216, 0217
1982
Videosat
0247
Towada
0217, 0349
VideoSystem
0037
Toyoda
0009
Videotechnic
0216, 0217, 0320, 0374
Trakton
0264
Videoton
0163, 0356
TRANS-continents
0556, 0037, 0668, 1037, 0217, 0621,
0865, 1374,1377
Vidikron
0735, 1398
Transonic
Vidtech
0178
0037, 0587, 0009
Transtec
Viewpia
0876
0216
Trident
0217, 0516
Viewsonic
1511, 1513, 1542, 1588, 1627, 1745,
1755, 1330,1578
Trio
1498, 1687
Visiola
0216
Tristar
0264, 0218, 0193
Vision
0037, 0217, 0320
Triumph
0556, 0037, 0346, 0516
Vistar
0206
Tsoschi
0282
Vistron
1363, 2019
0556
Vivax
1308, 1326
TWF
1871
Vivid
1308
Uher
0037, 0486, 0370, 0206, 0259, 0320,
0374, 0418,0480
Vortec
0037
Ultravox
Voxson
0037, 0087, 0163, 0418
0037, 0087, 0163, 0216, 0247, 0374
UMC
1513, 1606, 1614, 1745, 1775, 1849,
2059, 2062,2106
Waltham
0037, 0668, 1037, 0109, 0217, 0356,
0418, 0443
Unic Line
Wards
0060, 0156, 0166, 0178
0037, 0455, 0473
United
0037, 0714, 1037, 0715, 0587, 1770,
1916, 1982
Watson
0037, 0714, 0668, 1037, 0218, 0009,
0163, 0320,0394, 0519, 1376, 1437
Universal
Watt Radio
0163, 0216, 0349, 0544
0037
0037, 0036, 0087
Wegavox
0009
Universum
0037, 0668, 0195, 1037, 0361,
0264, 0370, 0036,0618, 0411, 0418,
0473, 0480, 0492, 0512, 0535,0544,
0554, 0631, 0808, 1163, 1437, 0362,
0349,0346, 0327, 0290, 0247, 0217,
0200, 0170, 0109,0105, 0104, 0074,
0070, 0011, 0009
Wega
Welltech
0714, 1625
Weltblick
0217, 0320
Weltstar
1037
Westinghouse
0890
Wharfedale
0556, 0037, 0519, 0861, 1324, 1556,
1667, 1983,1988, 2055, 2134
Tosumi
TVTEXT 95
Univox
0037, 0087, 0163
V2max
0865
123
White Westinghouse
0037, 0216, 0320, 0624
Goodmans
1909, 0374, 0624, 1916
Wilson
0556
Grandin
0624
Windsor
0668, 1037
Grundig
0556, 0037, 0195, 0554, 1916
Windstar
0282
Hanimex
1908
Windy Sam
0556
Hinari
0036, 1908
World-of-Vision
0865, 0877, 0880, 0890, 1217, 1289,
1298, 1606,1732
Internal
1909, 0624
X-View
1191
Irradio
0724
Xenius
0634, 0661
LG
0178
XLogic
0860
Magnin
1907
Xomax
1770
Matsui
1916
Xoro
1196, 1217, 1243, 1507, 1789, 2146
MGA
1907
Xrypton
0037
Mitsubishi
0556, 0093
Yakumo
1613
Orion
1908, 1916
Yalos
1771
Penney
1907
Yamaha
0797, 1526, 1576, 0833
Philips
0556, 0037
Yamishi
0037, 0218, 0455, 0217, 0282
Portland
0624
Yokan
0037
Radiola
0556
0093, 1907
Yoko
0037, 0264, 0370, 0218, 0009, 0216,
0217, 0247,0339
RCA
Saba
0625
0218
Samsung
1907
1531
Sanyo
1907
0206, 0217
Schneider
0556, 0037
0624, 1265
SEG
0624
0339
Sharp
0093
Siemens
0037
Yorx
Ytawai
Zanussi
Zenith
Zenor
TV/VCR Combo
Aiwa
1916
Sony
1505, 1925
Amstrad
0171
Teac
0171
0486
Technics
0556
1909
Telefunken
0074
0624, 1916
Thomson
0625
1909, 0624
United
1916
Dantax
1916
Universum
0105
Emerson
1909, 0624
White Westinghouse
Ferguson
0625, 0073
Fidelity
0171
Bush
1954
0104
Ferguson
1935
0624
Grundig
1954
GE
0093, 1907
Matsui
1935
GoldStar
0037
Orion
1954
Beko
Black Diamond
Blue Sky
Daewoo
Finlux
Firstline
124
0624
TV/VCR/DVD Combo
14. Annexe
14.8 NOTICE DE LOGICIEL OPEN SOURCE
Les produits HUMAX utilisent des logiciels de système d'exploitation Open Source couverts par la LICENCE
GÉNÉRALE PUBLIQUE GNU Version 2 et GNU LESSER GENERAL LICENSE Version 2.1, définies et publiées par
Free Software Foundation, Inc.
Les codes source de logiciels GPL et LGPL utilisés dans ce produit peuvent être fournis. Veuillez nous
contacter à l'adresse [email protected].
Logiciel GPL
Noyau Linux
Busybox
dosfstools
udhcpc
sfdisk
Logiciel LGPL
DirectFB
bibliothèque GTK+
-. ATK
-. CAIRO
-. GLIB
-. GTK+
-. PANGO
Logiciel FreeType License (FTL)
Freetype
. <Licence BSD>
libupnp
<Autre licence>
Expat
< D i s t r i b u t i o n / R o o t Fi l e s ys te m / To o l - c h a i n > - f t p : / / f t p. s t l i n u x . co m / p u b / s t l i n u x / 2 . 2 / i s o /
125
14. Annexe
LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU
Version 2, Juin 1991
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont autorisées,
mais aucune modification n'est permise.
[Ceci est la première version publiée de la GPL de la bibliothèque. Elle porte le
numéro 2 car elle accompagne la version 2 de la GPL ordinaire.
Préambule
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de
les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à garantir votre liberté de partager et
de modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels sont libres pour tous leurs utilisateurs.
La présente Licence Publique Générale s'applique à certains logiciels spécifiés de la Free Software
Foundation, ainsi qu'à toute autre bibliothèque pour laquelle les auteurs décident d’utiliser cette licence.
Vous pouvez aussi l'appliquer aux bibliothèques qui sont les vôtres.
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non de prix. Nos licences publiques
générales sont conçues pour vous donner l'assurance d'être libres de distribuer des copies des logiciels
libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir l'obtenir
si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux
programmes libres et pour vous informer que vous pouvez le faire.
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer des limitations qui interdisent à quiconque de
vous refuser ces droits ou de vous demander d'y renoncer.
Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces
bibliothèques, ou si vous les modifiez.
Par exemple, si vous distribuez des copies d'une telle bibliothèque, à titre gratuit ou contre une
rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez
vous assurer qu'eux aussi reçoivent ou peuvent disposer du code source. Si vous liez un programme au
logiciel, vous devez fournir les fichiers objets complets aux destinataires afin qu'ils puissent les relier à leur
bibliothèque, après avoir apporté des modifications à la bibliothèque et l'avoir recompilée. Vous devez
également leur montrer les présentes conditions afin qu'ils aient connaissance de leurs droits.
Nous protégeons vos droits en deux étapes :
(1) nous sommes titulaires des droits d'auteur de la bibliothèque, et (2) nous vous délivrons cette licence,
qui vous donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la bibliothèque.
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun
comprenne que cette bibliothèque libre ne fait l'objet d'aucune garantie. Si la bibliothèque est modifiée
par quelqu'un d'autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant
que ce qu'ils ont reçu n'est pas la version d'origine, de sorte que tout problème introduit par d'autres ne
puisse entacher la réputation de l'auteur originel.
126
14. Annexe
En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le
risque que les distributeurs d'un programme libre fassent des demandes individuelles de licence de
brevet, ceci ayant pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons
clairement que toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l'usage en soit libre pour tous
ou qu'aucune licence ne doit être concédée.
La plupart des logiciels GNU, y compris certaines bibliothèques, sont couverts par la licence publique
générale GNU ordinaire, qui a été conçue pour les programmes utilitaires. Cette licence, la licence publique
générale GNU, s'applique à certaines bibliothèques spécifiées. Cette licence est très différente de la licence
ordinaire. Veillez à la consulter dans son intégralité et n’émettez pas l’hypothèse que tout ce qu'elle inclut
est identique à la licence ordinaire.
La raison pour laquelle nous possédons une licence publique distincte pour certaines bibliothèques
est qu'elles rendent floues la différence entre modification ou ajout à un programme et son utilisation.
Lorsqu'un programme est lié à une bibliothèque, sans modifier la bibliothèque, cela revient en quelque
sorte à utiliser simplement la bibliothèque et est équivalent à l'exécution d'un utilitaire ou d'une
application. Cependant, du point de vue textuel et légal, le fichier exécutable lié forme un ouvrage
combiné, dérivé de la bibliothèque originale et la licence publique générale le traite en tant que tel.
C'est pourquoi cette distinction floue, utilisée dans la licence publique générale ordinaire pour les
bibliothèques, ne promeut pas efficacement le partage de logiciel, car la plupart des développeurs n'ont
pas utilisé les bibliothèques. Nous en avons conclu que des conditions moins restrictives promouvront
avec plus d'efficacité le partage.
Cependant, une liaison sans limites des programmes non libres enlèverait aux utilisateurs de ces
programmes tous les avantages du caractère libre des bibliothèques. Cette licence publique générale de
bibliothèque a pour but de permettre aux développeurs de logiciels non libres d'utiliser des bibliothèques
libres, tout en protégeant votre liberté en tant qu'utilisateur de tels logiciels de modifier les bibliothèques
gratuites incorporées dans ceux-ci. (Nous n'avons pas déterminé comment y parvenir en ce qui concerne
les modifications des fichiers d'en-tête, mais y somme parvenus en ce qui concerne les modifications des
fonctions de la bibliothèque). Nous espérons que ceci aura pour effet un développement plus rapide des
bibliothèques libres.
Les conditions exactes de copie, distribution et modification sont les suivants : Faites particulièrement
attention à la différence entre « ouvrage basé sur une bibliothèque » et « ouvrage utilisant une
bibliothèque ». Le premier élément contient du code dérivé de la bibliothèque, tandis que l'autre
fonctionne uniquement avec la bibliothèque.
Notez qu'il est possible pour une bibliothèque d'être couverte par la licence publique générale plutôt que
par cette licence spéciale.
CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION
0. La présente Licence s'applique à toute bibliothèque logicielle contenant un avis, apposé par le
titulaire des droits d'auteur ou toute autre partie autorisée, stipulant qu'elle peut être distribuée au titre
des conditions de la présente Licence Publique Générale (également appelée « cette Licence »).
Chaque concessionnaire sera désigné par « vous ». Une « bibliothèque » signifie une collection de
fonctions et/ou données logicielles préparées de sorte qu'elle puisse être facilement liée à d'autres
applications logicielles (utilisant certaines de ces fonctions et données) pour former des fichiers
exécutables. La « Bibliothèque » ci-dessous fait référence à toute bibliothèque logicielle ou travail
distribué conformément à ces conditions. Une « Bibliothèque » désigne soit la Bibliothèque, soit un
127
14. Annexe
ouvrage qui en dérive au titre des lois sur les droits d'auteur : en d'autres termes, un ouvrage contenant
la bibliothèque ou une partie de cette dernière, soit à l'identique, soit avec des modifications et/ou
traduit dans une autre langue. (Ci-après, le terme « modification » implique, sans s'y réduire, le terme
traduction) « Code source » pour un ouvrage signifie la forme préférentielle de travail pour apporter
des modifications à cet ouvrage. Pour une bibliothèque, le code source complet signifie le code
source de tous les modules qu'elle contient, plus tout fichier de définition d'interface, ainsi que les
scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation de la bibliothèque. Les activités autres
que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence ; elles
sont hors de son champ d'application. L'opération consistant à exécuter la Bibliothèque n'est soumise
à aucune limitation et les sorties du programme ne sont couvertes que si leur contenu constitue un
ouvrage basé sur la Bibliothèque (indépendamment du fait qu'il ait été réalisé par l'utilisation de la
Bibliothèque). La validité de ce qui précède dépend de ce que font la Bibliothèque et le programme
utilisant la Bibliothèque.
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l'identique du code source de la Bibliothèque tel que
vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, du moment que vous apposez de manière appropriée,
sur chaque copie, l'avis de droit d'auteur adéquat et une exonération de garantie ; que vous gardez
intacts tous les avis faisant référence à la présente Licence et à l'absence de toute garantie ; et que
vous fournissez un exemplaire de la présente Licence en même temps que la Bibliothèque.
Vous pouvez faire payer l'acte physique de transmission d'une copie, et vous pouvez, à votre discrétion,
proposer une garantie contre rémunération.
2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies de la Bibliothèque ou n'importe quelle partie de
celle-ci, créant ainsi un ouvrage basé sur la Bibliothèque, et copier et distribuer de telles modifications
ou ouvrages selon les termes de l'Article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également à
chacune des obligations suivantes :
a) L'ouvrage modifié doit lui-même être une bibliothèque logicielle.
b) Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien visibles stipulant que vous avez modifié ces
fichiers, ainsi que la date de toute modification.
c) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que l'ouvrage soit concédé comme un tout, à
titre gratuit, à n'importe quel tiers, au titre des conditions de la présente Licence.
d) Si un élément de la Bibliothèque modifiée fait référence à une fonction ou à une table de données
devant être fournies par une application logicielle utilisant cet élément, à l'exception d'un argument
passé lors de l'invocation de l'élément, vous devez vous efforcer de vous assurer que, lorsqu'une
application ne fournit pas de telle fonction ou table, l'élément fonctionne toujours, et effectue tout
traitement demeurant pertinent de ses caractéristiques.
(Par exemple, une fonction d'une bibliothèque pour le calcul des racines carrées possède un but
intégralement défini, indépendamment de l'application). Par conséquent, le sous-article 2d exige
que toute fonction ou table fournies par l'application et utilisées par cette fonction soit facultative. Si
l'application ne la fournit pas, la fonction de racine carrée doit toujours calculer les racines carrées.)
Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de
cet ouvrage ne sont pas basés sur la Bibliothèque et peuvent raisonnablement être considérés comme
des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne
s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu'ouvrages distincts. Mais lorsque
vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage basé sur la
128
14. Annexe
Bibliothèque, la distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de la présente Licence, et les
autorisations qu'elle octroie aux autres concessionnaires s'étendent à l'ensemble de l'ouvrage et par
conséquent à chaque partie indifféremment de son auteur.
Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de revendiquer des droits ou de contester vos
droits sur un ouvrage entièrement écrit par vous ; son objet est plutôt d'exercer le droit de contrôler la
distribution d'ouvrages dérivés ou d'ouvrages collectifs basés sur la Bibliothèque.
De plus, la simple proximité de la Bibliothèque avec un autre ouvrage qui n'est pas basé sur la
Bibliothèque (ou un ouvrage basé sur la Bibliothèque) sur une partition d'un espace de stockage ou
un support de distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la présente
Licence.
3. Vous pouvez choisir d'appliquer les termes de la licence publique générale GNU au lieu de cette
Licence pour une copie spécifique de la Bibliothèque. Pour cela, vous devez modifier tous les avis
faisant référence à la présente Licence, afin qu'ils fassent référence à la licence publique générale GNU,
version 2, au lieu de la présente Licence. (Si une version plus récente que la version 2 de la licence
publique générale GNU est publiée, vous pouvez alors spécifier à sa place cette version, si vous le
souhaitez) N'apportez pas d'autre modification à ces avis.
Une fois cette modification effectuée dans une copie spécifique, elle est irréversible pour cette copie,
de sorte que la licence publique générale GNU s'applique à tous les ouvrages dérivés et copies
suivants effectués à partir de cette copie.
Cette option est utile si vous souhaitez copier une partie du code de la Bibliothèque dans un
programme ne constituant pas une bibliothèque.
4. Vous pouvez copier et distribuer la bibliothèque (ou un ouvrage basé sur elle, selon l'Article 2)
sous forme de code objet ou d'exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition
de l'accompagner de l'intégralité du code source correspondant, sous une forme lisible par un
ordinateur, lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support
habituellement utilisé pour l'échange de logiciels.
Si distribuer un code objet consiste à offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit
particulier, alors l'offre d'un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit
compte comme une distribution du code source, même si les tiers ne sont pas contraints de copier le
code source en même temps que le code objet.
5. On appelle « ouvrage qui utilise la Bibliothèque » tout programme qui n'est dérivé d'aucune portion
de la Bibliothèque, mais qui est conçu dans le but de fonctionner avec cette dernière en l'incluant à la
compilation ou à l'édition de liens. Isolé, un tel ouvrage n'est pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque,
et sort donc du cadre de cette Licence.
Cependant, lier un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » à cette dernière produit un exécutable qui
est dérivé de la Bibliothèque (en ce qu'il en contient des portions), et non plus un « ouvrage utilisant
la Bibliothèque ». Cet exécutable est donc couvert par la présente Licence. L'article 6 énonce les
conditions de distribution de tels exécutables.
Dans le cas où un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » utilise des portions d'un fichier d'en-têtes inclus
dans cette dernière, le code objet qui en résulte peut être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque, même
si ce n'est pas le cas pour le code source. Cette précision prend toute son importance s'il est possible
de lier cet ouvrage sans la Bibliothèque, ou si l'ouvrage est lui-même une bibliothèque. Le seuil à partir
duquel cela prend effet n'est pas défini précisément par la loi.
129
14. Annexe
Si un tel fichier objet n'utilise que des paramètres numériques, des représentations de structures
de données et ce par quoi elles sont lues ou modifiées, ainsi que de petites instructions macros ou
fonctions embarquées (de moins de dix lignes de longueur), il est alors possible d'utiliser le fichier
objet de manière non restreinte, qu'il constitue ou non, du point de vue légal, un ouvrage dérivé (mais
les exécutables renfermant ce code objet et des portions de la Bibliothèque continuent à être soumis à
l'article 6).
Sinon, si l'ouvrage est dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet de cet ouvrage
conformément aux stipulations de l'article 6. Tout exécutable renfermant cet ouvrage est lui aussi
soumis à l'article 6, qu'il soit ou non directement lié avec la Bibliothèque.
6. En tant qu’exception au précédent article, vous pouvez également compiler ou lier un « ouvrage
utilisant la Bibliothèque » avec cette dernière pour produire un ouvrage contenant des portions de
la Bibliothèque, et distribuer ce dernier sous les conditions qui vous conviendront, pourvu que ces
conditions autorisent la modification de cet ouvrage pour utilisation personnelle, ainsi que l'ingénierie
à revers afin de déboguer ces modifications.
Vous devez fournir avec chaque copie de l'ouvrage un avis très clair expliquant que la Bibliothèque a
été utilisée dans sa conception, et que la Bibliothèque et son utilisation sont couvertes par la présente
Licence. Vous devez également fournir une copie de la présente Licence. Si l'ouvrage, lors de son
exécution, affiche des avis de droit d'auteur, vous devez inclure parmi ces derniers l'avis de droit
d'auteur de la Bibliothèque, ainsi qu'une référence expliquant à l'utilisateur où il pourra trouver une
copie de la présente Licence. Vous devez aussi vous conformer à l'un des points suivants :
a) Accompagner l'ouvrage de l'intégralité du code source de la Bibliothèque, sous forme lisible par
un ordinateur, ainsi que les éventuelles modifications que vous lui avez apportées pour réaliser cet
ouvrage (lequel doit être distribué en respectant les stipulations des articles 1 et 2 ci-dessus). Si
l'ouvrage est un exécutable lié avec la Bibliothèque, il vous faut proposer également, sous forme lisible
par un ordinateur, l'ensemble de « l'ouvrage utilisant la Bibliothèque », sous forme de code source ou
objet, de telle sorte que l'utilisateur puisse modifier la Bibliothèque et effectuer de nouveau l'édition
de liens, afin de produire un exécutable modifié, renfermant une version modifiée de la Bibliothèque.
(Il est entendu que l'utilisateur qui modifie le contenu des fichiers de définitions de la Bibliothèque
ne sera pas forcément capable de recompiler l'application afin d'utiliser la version modifiée de ces
définitions.)
b) Accompagner l'ouvrage d'une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, proposant de
distribuer à cet utilisateur les éléments spécifiés dans le sous-article 6a, ci-dessus, pour un tarif
n'excédant pas le coût de la distribution.
c) Si l'ouvrage est distribué en proposant un accès à une copie située à un endroit désigné, proposer
de manière équivalente, depuis ce même endroit, un accès aux objets spécifiés ci-dessus.
d) Vérifier que l'utilisateur a déjà reçu une copie de ces objets, ou que vous la lui avez déjà envoyée.
Pour un programme exécutable, la forme requise de « l'ouvrage utilisant la Bibliothèque » doit
comprendre toute donnée et tout utilitaire nécessaires pour pouvoir reconstruire l'exécutable.
Toutefois, l'environnement standard de développement du système d'exploitation mis en œuvre (sous
forme de code source ou binaire) et les composants principaux (compilateurs, bibliothèques, noyau,
etc.) constituent une exception, sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que le programme
exécutable.
Il est possible que cette clause soit en contradiction avec les restrictions apportées par les licences
d'autres bibliothèques propriétaires qui habituellement n'accompagnent pas le système d'exploitation.
130
14. Annexe
Une telle contradiction signifie qu'il Vous est impossible d'utiliser ces dernières en conjonction avec la
Bibliothèque au sein d'un exécutable distribué par Vous.
7. Vous pouvez incorporer au sein d'une même bibliothèque des fonctionnalités basées sur la Bibliothèque,
qui forment un ouvrage basé sur cette dernière, avec des fonctionnalités issues d'autres bibliothèques,
non couvertes par la présente Licence, et distribuer la bibliothèque résultante, s'il est autorisé par
ailleurs de distribuer séparément l'ouvrage basé sur la Bibliothèque et les autres fonctionnalités, et
pourvu que vous respectiez les deux obligations suivantes :
a) Accompagner la bibliothèque résultante d'une copie de l'ouvrage basé sur la Bibliothèque, sans
la combiner aux autres fonctionnalités de bibliothèques. Cet ensemble doit être distribué selon les
conditions des articles ci-dessus.
b) Ajouter à la bibliothèque mixte un avis très clair indiquant qu'une portion de la bibliothèque est
un ouvrage basé sur la Bibliothèque, et en expliquant où trouver la version non combinée du même
ouvrage.
8. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer la Bibliothèque, sauf tel
qu'expressément prévu par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en
sous-licence, ou distribuer la bibliothèque d'une autre manière est réputée non valable, et met
immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de vous
des copies, ou des droits, au titre de la présente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées
aussi longtemps que lesdits tiers se conforment pleinement à celle-ci.
9. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la présente Licence étant donné que vous ne l'avez pas signée.
Cependant, rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les
ouvrages basés sur lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas la présente Licence.
En conséquence, en modifiant ou distribuant la Bibliothèque (ou un ouvrage quelconque basé sur
la Bibliothèque), vous signifiez votre acceptation de la présente Licence, et de toutes ses conditions
concernant la copie, la distribution ou la modification de la Bibliothèque ou d'ouvrages basés sur celleci.
10. Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou tout ouvrage basé sur la Bibliothèque), une
licence est automatiquement concédée au destinataire par le concédant initial de la licence,
l'autorisant à copier, distribuer ou modifier la Bibliothèque, sous réserve des présentes conditions.
Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à l'exercice des droits octroyés
au titre des présentes par le destinataire. Vous n'avez pas la responsabilité d'imposer le respect de la
présente Licence à des tiers.
11. Si, en conséquence d’une décision de justice ou d’une allégation d'une transgression de brevet ou
pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que
ce soit par jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la présente Licence, elles
ne vous excusent pas des conditions de la présente Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière
à satisfaire simultanément vos obligations au titre de la présente Licence et toute autre obligation
pertinente, il en découle alors que vous ne pouvez pas du tout distribuer la Bibliothèque. Par exemple,
si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance de la Bibliothèque par
tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule
131
façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous
abstenir totalement de toute distribution de la Bibliothèque.
Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance
particulière quelconque, le reste de l'article s'applique. La totalité de la section s'appliquera dans
toutes les autres circonstances.
Cet article n'a pas pour but de vous induire à transgresser un quelconque brevet ou d'autres
revendications à un droit de propriété ou à contester la validité de la moindre de ces revendications ;
cet article a pour seul objectif de protéger l'intégrité du système de distribution du logiciel libre, qui est
mis en œuvre par la pratique des licences publiques. De nombreuses personnes ont généreusement
contribué au large éventail de logiciels distribués par ce système en se fiant à l'application cohérente
de ce système ; il appartient à chaque auteur/donateur de décider si il ou elle veut distribuer du
logiciel par l'intermédiaire d'un quelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce
choix.
Cet article a pour but de rendre aussi clair que possible ce que l'on pense être une conséquence du
reste de la présente Licence.
12. Si la distribution et/ou l'utilisation de la Bibliothèque est limitée dans certains pays, que ce soit par
des brevets ou par des interfaces soumises au droit d'auteur, le titulaire originel des droits d'auteur qui
décide de couvrir la Bibliothèque par la présente Licence peut ajouter une limitation géographique de
distribution explicite qui exclut ces pays afin que la distribution soit permise seulement dans ou entre
les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente Licence incorpore la limitation comme si
elle était écrite dans le corps de la présente Licence.
13. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles
de la Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente
version dans l'esprit mais pourront différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles
problématiques ou inquiétudes.
Chaque version possède un numéro de version la distinguant. Si le Programme précise le numéro de
version de la présente Licence qui s'y applique et « une version ultérieure quelconque », vous avez le
choix de suivre les conditions de la présente version ou de toute autre version ultérieure publiée par
la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie aucun numéro de version de la présente
Licence, vous pouvez choisir une version quelconque publiée par la Free Software Foundation.
14. Si vous souhaitez incorporer des parties de la Bibliothèque dans d'autres bibliothèques libres dont
les conditions de distribution sont différentes, écrivez à l'auteur pour lui en demander l'autorisation.
Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d'auteur, écrivez à la Free
Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée
par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de
promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.
ABSENCE DE GARANTIE
15. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDÉE À TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE
S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION
CONTRAIRE ÉCRITE, LES TITULAIRES DU DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LA
BIBLIOTHEQUE « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE
132
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ DES
RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE RÉVÉLAIT
DÉFÉCTUEUX, LE COÛT DE L'ENTRETIEN, DES RÉPARATIONS OU DES CORRECTIONS NÉCESSAIRES VOUS
INCOMBENT INTÉGRALEMENT.
16. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION ÉCRITE L'EXIGE, UN
TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER
ET/OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHÈQUE COMME PERMIS CI-DESSUS, NE POURRAIT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE À VOTRE EGARD DES DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES GÉNÉRIQUES,
SPÉCIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ
D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT
QUE DES DONNÉES SOIENT RENDUES IMPRÉCISES, OU LES PERTES ÉPROUVÉES PAR VOUS OU PAR DES
TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ÉCHOUE À INTEROPERER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL
QU'IL SOIT) MÊME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE A ÉTÉ AVERTI
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
133
14. Annexe
FIN DES CONDITIONS
Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles bibliothèques
Si vous développez une nouvelle bibliothèque, et si vous voulez qu'elle soit de la plus grande utilité
possible pour le public, le meilleur moyen d'y parvenir est d'en faire un logiciel libre que chacun peut
redistribuer et modifier. Vous pouvez le faire en autorisant la redistribution sous ces conditions (ou les
conditions de la Licence Publique Générale).
Pour ce faire, ajoutez à la bibliothèque les avis qui suivent. Le plus sûr est de les ajouter au début de
chaque fichier source pour signifier le plus efficacement possible l'absence de toute garantie ; chaque
fichier devrait aussi contenir au moins la ligne « copyright » et une indication de l'endroit où se trouve
l'avis complet.
Une ligne donnant le nom du programme et une courte idée de ce qu'il fait.
Copyright (C) année nom de l'auteur
Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouvez la redistribuer et/ou
la modifier au titre des conditions de la Licence Publique Générale GNU,
telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la
version 2 de la Licence, soit (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque.
Cette bibliothèque est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile,
mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de
QUALITÉ MARCHANDE ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la
Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU
avec cette bibliothèque ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la
Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301, USA.
Ajoutez aussi les informations permettant de vous contacter par courrier électronique et courrier postal.
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travaillez en tant que développeur) ou de
votre école, le cas échéant, qu'il (ou elle) signe une « renonciation aux droits d'auteur » concernant la
bibliothèque, si nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) :
Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute prétention sur les
droits d'auteur de la bibliothèque « Frob » (une bibliothèque de modification de boutons) écrite
par James Random Hacker.
signature de Ty Coon, 1er avril 1990
Ty Coon, Président du Vice
134
www.humaxdigital.co.uk
http://www.tntsat.tv
http://www.canalready.fr

Manuels associés