▼
Scroll to page 2
of
12
310 248 LUNA 129 star-time Dämmerungsschalter Twilight switch Commutateur pénombre Schemerschakelaar Interruttori crepusculari Interruptor crepuscular Instruções de utilização Skumringsrelæ Bruksanvisning Himmennin Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Interruptor horário Betjeningsvejledning Ljusomkopplare Käyttöohje 3-12 13-22 23-32 33-42 43-52 53-62 63-72 73-82 83-92 93-102 1. Utilisation Table des matières 1. Utilisation 2. Sécurité 3. Ouverture / fermeture de l'appareil 4. Choix de l'emplacement de montage 5. Montage 6. Fixation à un mât 7. Passage des câbles 8. Raccordement électrique 9. Contrôle du raccordement / fonction test 10. Activation de la pile / remplacement de la pile 11. Description de l’appareil 12. Première mise en service 13. Réglage de la luminosité MARCHE 14. Réglage de la luminosité ARRÊT 15. Début de l'arrêt nocturne 16. Fin de l'arrêt nocturne 17. Réglage du retard à l’enclenchement 18. Réglage du retard au déclenchement 19. Fonction Teach-In 20. Caractéristiques techniques L’interrupteur crépusculaire est destiné à commander l'éclairage extérieur de bâtiments en fonction de la luminosité naturelle. Grâce à la fonction horaire intégrée, l'éclairage peut être éteint durant certaines heures de la nuit. Le respect des instructions d'emploi et de montage fait partie intégrante des informations d’utilisation. Tout autre emploi que celui défini est considéré comme inadapté. Le constructeur ne garantit pas les dommages qui en résulteraient. 2. Sécurité La pose et le montage d'appareils électriques ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié. Respectez les dispositions et directives de sécurité nationales. Toute intervention ou modification apportée à l'appareil entraîne la perte de tout droit à la garantie. 23 F 3. Ouverture / fermeture de l'appareil Ouverture du boîtier 4. Choix de l'emplacement de montage Fig 1. Choisissez un emplacement où l’interrupteur crépusculaire ne courra pas ou peu de risques d'être exposé aux salissures. Un boîtier encrassé altère les mesures de luminosité effectuées par le capteur integré. 1. Enlevez le cache sur la partie frontale de l'appareil (cf. fig. 1) 2. À l'aide d'un tournevis, tournez les deux vis de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (cf. fig. 2) 3. Faites basculer le couvercle du boîtier vers le haut jusqu'à ce Fig 2. qu'il se bloque. Couverture angulaire du capteur de luminosité Env. 180° Emplacement recommandé pour - Commande d'éclairage en usage privé et industriel : côté nord - Éclairage de rue : côté est Fermeture du boîtier 1. Faites basculer le couvercle du boîtier vers le bas (cf. fig. 3) Fig 3. Attention La lumière émanant de l'éclairage ne doit pas influencer le capteur de l'interrupteur de crépusculaire. N.b. : les vis sont des vis avec ressort. 2. À l'aide d'un tournevis, appuyez sur les vis. 3. Tournez les vis de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre Fig 4. (cf. fig. 2) 4. Enfoncez le cache dans la partie frontale de l'appareil (cf. fig. 4) Conséquence en cas de non-respect Effet de rétroaction avec des commutations intempestives 24 5. Montage 7. Passage des câbles L'appareil permet deux types de raccordement. Le passage de câbles peut s'effectuer par la partie inférieure (fig. 1) ou par derrière (cf. fig. 2). Fig. 2 Fig. 1 6. Fixation à un mât ou sur un tuyau Fixez l’appareil au mât à l'aide d'un collier de serrage usuel. 1. Dans l'un ou l'autre cas, n'utilisez que les passe-câbles livrés avec l’interrupteur ! 2. Dans le type de montage de la figure 2, mettez obligatoirement le passe-câbles en place dans la partie inférieure du boîtier. Conséquences en cas de non-respect Le degré de protection n'est plus assuré, l'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et le détériorer ! 25 F 8. Raccordement électrique 10. Activation de la pile / remplacement Activation de la pile 1. Retirez la bande protectrice du logement de la pile (cf. fig. 1) 2. Appuyez sur la touche Reset à l'aide d'un ustensile pointu pendant 1 seconde environ. N.b. : l'affichage doit indiquer l'année 2002. 9. Contrôle du raccordement / fonction test Condition préalable pour la fonction test L'appareil doit être raccordé. Fonction Si, indépendamment de la luminosité, la touche Test est maintenue enfoncée pendant un bref instant (< 2 secondes), la lampe doit s'allumer pendant environ 2 minutes. Test 1. Appuyez sur la touche Test. Si la lampe ne s'allume pas 2. Contrôlez la lampe ou le raccordement. 26 fig. 1 Remplacement de la pile 1. Enlevez le support de la pile du logement. fig. 2 2. Procédez à l'élimination de la pile selon les directives de protection de l'environnement. 3. Vérifiez la polarisation. 4. Disposez la nouvelle pile dans le support. Type de pile CR 2450 5. Appuyez sur le support de pile jusqu'à bien entendre le claquement du verrouillage (cf. fig. 2). 6. Appuyez sur la touche Reset à l'aide d'un ustensile pointu pendant 1 seconde environ. N.b. : l'affichage doit indiquer l'année 2002. 11. Description de l’appareil Logement de la pile Menu : réglage de la luminosité Condition préalable La bande protectrice doit avoir été enlevée du logement de la pile (cf. chapitre 10). N.b. : tous les réglages tels que ceux concernant la date, la luminosité, etc. peuvent être réalisés hors raccordement. Menu : réglage du déclenchement nocturne Menu: réglage de la temporisation Menu : fonctionnement automatique et modification de l'heure Capteur de luminosité 12. Première mise en service 1. Réglage de l'année en cours 1.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'année en cours soit affichée. 1.2 Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. Touche +: augmentation de la valeur Touche -: diminution de la valeur Confirmation du réglage (mémorisation) et fonction «Continuer» 2. Réglage du mois en cours 2.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que le mois en cours soit affiché (par exemple 08 = août) 2.2 Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. Attention : la date et l'heure sont effacées lors d’un Reset 27 F Réglage / modification de l'heure Première mise en service 3. Réglage du jour Réglage de l'heure 3.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que le jour soit affiché. 3.2 Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. N.b. : en appuyant par petits coups successifs sur la touche + ou -, l'avance ou le recul se fait de minute en minute. En maintenant la touche + ou - enfoncée plus longtemps, l'avance ou le recul se fait de 10 min en 10 min. 4. Passage de l’horaire d'hiver à l’horaire d’été 5.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'heure exacte (heure et minutes) soit correctement affichée. 5.2 Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. N.b. : l'horloge peut être programmée pour passer automatiquement de l’horaire d’été à l’horaire d’hiver. Choix proposé N.b. : l'appareil est actuellement en position automatique. Tous les autres réglages tels que l'heure de déclenchement nocturne, la valeur de luminosité et les temporisations sont préprogrammés. Si vous désirez modifier les réglages initiaux, suivez les instructions à partir du chap. 13. EU pour l'Europe US pour l'Amérique du Nord no pas de commutation automatique Réglage 4.1 Choisissez votre région (p. ex. EU pour l'Europe). 4.2 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que la région correspondante soit affichée. 4.3 Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. Condition préalable Le curseur doit se trouver sur le symbole de l'heure. 5.3 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'heure exacte (heure et minutes) soit correctement affichée. 28 15. Début de l'arrêt nocturne 13. Réglage de la luminosité MARCHE P. ex. au crépuscule MARCHE (le soir). 1. Appuyez sur la touche à jusqu'à ce que les symboles soient affichés. 2. Appuyez sur la touche + ou jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. 1. Appuyez sur la touche à jusqu'à ce que le curseur soit positionné sur LUX et que les symboles soient affichés. 2. Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que la valeur d'intensité souhaitée soit affichée. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. 14. Réglage de la luminosité ARRÊT N.b. : l'arrêt nocturne peut également être désactivé. Pour ce faire, appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'affichage ---- apparaisse. L'affichage ---- se trouve entre les indications d'heure 23.59 et 0.00. P. ex. au lever du soleil ARRÊT (le matin). 1. Appuyez sur la touche à jusqu'à ce que les symboles soient affichés. 2. Appuyez sur la touche + ou jusqu'à ce que la valeur d'intensité souhaitée soit affichée. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. 29 F 16. Fin de l'arrêt nocturne 17. Réglage du retard à l’enclenchement 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que les symboles soient affichés. 2. Appuyez sur la touche + ou jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que les symboles soient affichés. 2. À l'aide de la touche + ou -, indiquez la durée souhaitée pour le retard à l’enclenchement. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer. N.b. : la fin de l'arrêt nocturne peut également être désactivé. Pour ce faire, appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'affichage ---- apparaisse. L'affichage ---- se trouve entre les indications d'heure 23.59 et 0.00. 18. Réglage du retard au déclenchement 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que les symboles soient affichés. 2. À l'aide de la touche + ou -, indiquez la durée souhaitée pour le retard au déclenchement. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer / enregistrer Retard à l‘enclenchement/à la coupure La DEL s’allume presque immédiatement (env. 2 s) après que la luminosité mesurée a été atteinte. 30 Lecture de la valeur de luminosité pour les seuils d’enclenchement et de déclenchement 19. Fonction Teach-In Condition préalable Condition préalable La fonction Teach-In ne peut être activée que lorsque l'appareil est sous tension, sinon il n'est pas possible d'effectuer de mesure d'intensité lumineuse. L'opération doit s'effectuer après 12.00, normalement vers le soir lorsque le seuil de réaction souhaité est atteint. 1. Maintenez la touche Test enfoncée pendant plus de 3 secondes. La valeur de luminosité mesurée est automatiquement enregistrée pour l’enclenchement et le déclenchement. Fonction Le but de la fonction Teach-In est de garder la valeur de luminosité de l'instant en tant que valeur de base pour les seuils d’enclenchement et de déclenchement et ce, en appuyant simplement sur une touche, sans avoir besoin d'ouvrir l'appareil. Lecture de la valeur de luminosité uniquement pour le seuil de déclenchement : N.b. : après lecture de la valeur de luminosité, l'écran de l'appareil affiche la valeur mesurée. La diode située au-dessus du capteur clignote brièvement. Si la valeur mesurée est supérieure à la plage de mesure de l'appareil (> 200 lux), l'affichage ---- apparaît et la valeur 200 lux est prise comme seuil de réaction. Condition préalable L'opération doit s'effectuer avant 12.00, normalement vers les premiers instants de l'aube lorsque l’interrupteur doit éteindre l'éclairage raccordé. 1. Maintenez la touche Test enfoncée pendant plus de 3 secondes. La valeur de luminosité mesurée est automatiquement enregistrée pour le déclenchement.. 31 F 20. Caractéristiques techniques Tension nominale: Fréquence: Consommation propre: Autonomie: Type de pile: Temporisation: Plage de luminosité: Contact: Ouverture: Matériau de contact: Pouvoir de coupure: 230V~ ± 10 % 50 Hz env. 3,5 VA env. 1,5 an CR 2450 (Li-Mn 3V) réglable de 0 à 180 s réglable de 2 à 200 lux NO avec potentiel inférieure 3 mm (µ) Ag Sn O2 16 A/230V~, cos = 1 10 A/230V~, cos = 0,6 Lampes à vapeur de mercure : - non compensées / compensées en série 1000 VA - compensées en parallèle 250 VA (30µF) Lampes à vapeur de sodium : - non compensées / compensées en série 1000 VA - compensées en parallèle 250 VA (37 µF) Tubes fluorescents compacts : - KVG: 1500VA - EVG: 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Charge de lampe à incandescence : 2300 W Charge de lampe halogène : 2300 W Tubes fluorescents : - non compensés 2300 VA - compensés en série 2300 VA - compensés en parallèle 400 VA (42µF) - duo-circuit 2300 VA Température ambiante admise : -35 à +55 °C. Classe de protection : classe II en cas de montage approprié 32 Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Service Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 [email protected] Adresses, telephone numbers etc. at www.theben.de