Manuel du propriétaire | ESSENTIELB ELVI 454IELVI 454N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | ESSENTIELB ELVI 454IELVI 454N Manuel utilisateur | Fixfr
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en
remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la
FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
Nous espérons que ce lave-vaisselle intégrable vous donnera entière
satisfaction.
sommaire
consignes de sécurité
4
Installation et réparation
Consignes générales
Branchement électrique
Branchement électrique
Sécurité des enfants
Mise au rebut
4
4
6
7
8
9
fiche produit
10
Dimensions du lave-vaisselle
11
description de l'appareil
12
Description de l'appareil
Description du bandeau de commandes
Description des voyants lumineux
12
13
13
installation
14
Étape 1 : Dimensions de la niche d’encastrement
Étape 2 : Dimensions de découpe du panneau d’habillage de la porte
14
Étape
Étape
Étape
Étape
Étape
3 : Pose du panneau d’habillage de la porte
4 : Régler les ressorts de la porte
5 : Mise à niveau du lave-vaisselle
6 : Fixation du lave-vaisselle
7 : raccordement à l’eau et branchement électrique
15
16
17
17
19
19
raccordements
20
Branchement électrique
Raccordement à l'arrivée d'eau
Raccordement à l'évacuation d’eau (vidange)
20
20
21
avant la première utilisation
23
A. Réglage de l'adoucisseur d'eau
B. Remplissage du réservoir de sel régénérant
C. Régler le dosage du liquide de rinçage
D. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
E. Remplissage du distributeur de produit de lavage
F. Chargement du lave-vaisselle
23
24
25
26
27
28
utilisation
33
Préparation
Allumer/éteindre l’appareil
Lancer un programme de lavage
La fonction "1/2 charge"
Comment programmer un départ différé
Fonction Pause (pour ajouter de la vaisselle en cours de lavage par ex.)
33
33
33
33
33
Annuler un programme en cours
Sécurité enfants (verrouillage des touches)
Fin du programme/déchargement de la vaisselle
Tableau des programmes
34
34
35
35
36
nettoyage et entretien
37
Nettoyage et entretien des filtres
Nettoyage des bras d’aspersion
Nettoyage du lave-vaisselle
En cas de non utilisation prolongée
37
38
38
39
guide de dépannage
39
Éclairage intérieur
41
consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil et conservezles pour pouvoir les consulter lorsque
vous en aurez besoin.
Installation et réparation
L’installation du lave-vaisselle (branchement
électrique et raccordement à l’arrivée d’eau) doit être
effectuée par un personnel qualifié conformément
aux normes en vigueur.
• En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil
vous-même. Confiez les réparations exclusivement
à un personnel qualifié.
• Les réparations effectuées par une personne
non qualifiée peuvent constituer un danger pour
l’utilisateur et entraînent l’annulation de la garantie.
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
•
Consignes générales
•
4
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
V.1.0
consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et analogues telles
que :
- Des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
- Des fermes ;
- Des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel ;
- Des environnements de type chambres d'hôtes.
• Contrôlez que le lave-vaisselle n’a subi aucun
dommage durant le transport. N’utilisez pas
l’appareil :
-S'il a été endommagé de quelque façon que ce
soit,
-Si la prise ou le câble d’alimentation est
endommagé(e),
-En cas de mauvais fonctionnement.
Présentez-le à un centre de service après-vente
où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne
peut être effectuée par l’utilisateur.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par votre revendeur, son service
après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
•
V.1.0
consignes de sécurité
5
Utilisation du lave-vaisselle
Après le chargement ou le déchargement de la
vaisselle, ne laissez pas la porte du lave-vaisselle
ouverte car quelqu’un pourrait la heurter et
trébucher. Une porte ouverte représente toujours un
danger (risque de basculement). Ne vous appuyez
pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du
lave-vaisselle.
• Ne buvez pas l’eau résiduelle éventuellement
présente dans la vaisselle ou dans le lave-vaisselle
en fin de cycle : des résidus de produits de lavage
peuvent subsister.
• N’utilisez que des produits (produit de lavage,
liquide de rinçage et sel régénérant) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• ATTENTION ! Les couteaux et autres ustensiles de
cuisine ayant des pointes tranchantes doivent être
placés dans le panier avec les pointes tournées
vers le bas ou en position horizontale dans le panier
supérieur.
• Faites attention de ne pas vous blesser avec les
pointes des couteaux et veillez à ce qu’elles ne
dépassent pas du panier.
• N’introduisez pas de solvants comme l’alcool ou
la térébenthine car ils pourraient provoquer une
explosion.
•
6
V.1.0
consignes de sécurité
N’introduisez pas de la vaisselle tachée de cendres,
de cire, de peinture ou de vernis.
• Évitez d’ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son
fonctionnement car des vapeurs brûlantes peuvent
s’en échapper ou de l’eau chaude pourrait vous
éclabousser.
• N’exposez pas l’appareil à des températures
inférieures à 0°C (risque de gel).
•
Branchement électrique
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que
la tension électrique de votre domicile corresponde
à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
• Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit
être branché sur une prise murale équipée d’une
prise de terre, correctement installée et reliée au
réseau électrique conformément aux normes en
vigueur.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez
le lave-vaisselle de la prise de courant et fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
•
V.1.0
consignes de sécurité
7
Sécurité des enfants
Tenez les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants (risques d’asphyxie).
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
un manque d’expérience et de connaissances à
condition qu'elles aient été placées sous surveillance
ou qu'elles aient reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles
comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils
sont surveillés. Maintenir l'appareil et son cordon
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Ne laissez pas les produits de lavage à la portée
des enfants. Ils peuvent occasionner des brûlures
chimiques graves au niveau des yeux, de la
bouche et de la gorge. Respectez strictement les
instructions des fabricants de ces produits.
•
8
V.1.0
consignes de sécurité
Mise au rebut
Mettez hors d’usage les appareils inutilisables
en les débranchant de la prise de courant et en
sectionnant le cordon d’alimentation.
• Condamnez les parties pouvant être dangereuses
pour les enfants (portes, serrure, etc.).
•
V.1.0
consignes de sécurité
9
fiche produit
Désignation
Valeur
Marque
Référence du modèle
Capacité nominale
Essentiel b
ELVI 454i & ELVI 454n
14
Nombre de programmes de lavage
Dimensions (L x P x H)
Poids net
Couverts
7
Départ différé
Durée maximum du départ différé
Unité
Oui
24
h
59,8 x 57 x 81,5
cm
45
kg
Classe d'efficacité énergétique
A++
Consommation d’énergie de 266 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage
standard (EN 50242) avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes
à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation
de l’appareil.
Consommation d’énergie du cycle de lavage standard
Tension et fréquence
Puissance nominale
0,93
kWh
220 - 240 V ~ 50 Hz
1760 - 2100
W
Consommation d'électricité en mode « arrêt »
0,45
W
Consommation d'électricité en mode « laissé sur
marche »
0,49
W
Pression d’eau maximum
10 bars / 1 MPa
Pression d’eau minimum
0,4 bar / 0,04 MPa
Consommation d’eau de 3080 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard.
La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Classe d’efficacité de séchage A sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces)
à A (appareils les plus efficaces).
Le « programme standard » (EN 50242) est le cycle de lavage standard auquel se
rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette énergétique et sur la fiche
produit. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et
constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée
d’énergie et d’eau.
10
Durée du programme standard
175
minutes
Émissions acoustiques dans l'air
45
dB
Option « ½ charge »
Oui
Intégrable
Oui
V.1.0
fiche produit
Dimensions du lave-vaisselle
(Avec la porte fermée)
(Dimensions en mm)
V.1.0
dimensions
11
description de l'appareil
Description de l'appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Douchette
Tiroir à couverts
Panier supérieur
Bras d'aspersion supérieur
Panier inférieur
Adoucisseur d'eau
Distributeur de produit de
lavage
8. Étagère pour tasses
9. Bras d’aspersion inférieur
10. Filtres
11. Raccord du tuyau d'arrivée
d’eau
12. Raccord du tuyau de vidange
13. Cordon d’alimentation
12
V.1.0
description de l'appareil
Description du bandeau de commandes
1
2
5
3
Intensif
Normal
Délicat
1 heure
Rapide
Trempage
7
Eco
4
6
1. Touche marche/arrêt
2. Touche de sélection du départ différé : augmenter la durée
3. Touche de sélection du départ différé : diminuer la durée
4.
5.
6.
7.
Verrouillage des touches : appui simultané sur les touches 2 et 3
Écran d'affichage
Touche de sélection des programmes
Touche de sélection de la fonction "1/2 charge"
Touche départ/pause
Description des voyants lumineux
1
2
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3 5
7
Intensif
Normal
Délicat
1 heure
Rapide
Trempage
Eco
6
Manque de liquide de rinçage
Manque de sel
Problème d'arrivée d'eau
Bras d’aspersion supérieur actif
Bras d'aspersion inférieur actif
Verrouillage des touches activé (sécurité enfants)
Témoins des programmes (Intensif, Normal, Eco, Délicat, 1 heure,
Rapide et Trempage)
V.1.0
description de l'appareil
13
installation
L’installation du lave-vaisselle (branchement électrique et raccordement à l’arrivée
d’eau) doit être effectuée par un personnel qualifié conformément aux normes en
vigueur.
!
Risque de choc électrique ! Lorsque vous procédez à l’installation du lavevaisselle, l’appareil doit être débranché de la prise de courant.
Étape 1 : Dimensions de la niche d’encastrement
Veuillez respecter les dimensions indiquées ci-dessous.
Entrées pour
alimentation
électrique,
arrivée et
évacuation
d’eau
Panneau
d'habillage
Distance entre le bas
du plan de travail et
le sol
Figure 1
Figure 2
Lave-vaisselle
Plan de travail
en angle
Porte du
lave-vaisselle
ouverte
Espace minimum
de 50 mm
14
V.1.0
installation
Dans le cas d’une installation dans un
plan de travail en angle, veuillez laisser
un espace minimum de 50 mm comme
indiqué sur le schéma ci-contre.
Figure 3
Collez la bande de protection
à l’extrémité, sous le plan
de travail de la niche afin
d’éviter
d’endommager
prématurément le dessous
du plan de travail (à cause
de la vapeur d’eau chaude).
Étape 2 : Dimensions de découpe du panneau d’habillage de la porte
Découpez le panneau d’habillage de porte selon les dimensions indiquées cidessous.
Figure 4
(Dimensions exprimées en mm)
V.1.0
installation
15
Étape 3 : Pose du panneau d’habillage de la porte
• Collez les 2 bandes adhésives double face dans les emplacements prévus à cet
effet puis, collez le panneau d'habillage sur la porte (Figure 5a).
Bande adhésive
double face (x 2)
Figure 5a
Pose du panneau
d'habillage
Fixez ensuite le panneau de l’intérieur du lave-vaisselle à l’aide des vis et entretoises
(Voir Figure 5b).
1. Retirez les cache-vis.
2. Vissez les vis.
3. Replacez les cachevis.
Figure 5b
Fixation du
d’habillage
16
V.1.0
installation
panneau
Étape 4 : Régler les ressorts de la porte
Les ressorts de la porte doivent être ajustés de façon à ce que la porte reste en
position lorsque qu’elle est entrouverte à un angle de 45°.
Vous devez tendre les ressorts si la porte tombe vers le bas ou détendre les ressorts
si la porte remonte.
Ajustez les ressorts de porte avec un tournevis.
• Pour tendre le ressort, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Pour détendre le ressort, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Figure 6
Réglage des ressorts de la porte
Étape 5 : Mise à niveau du lave-vaisselle
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité
de la porte.
Contrôlez la bonne mise à niveau de l’appareil à l’aide d’un niveau à bulle. Contrôlez
d’abord la profondeur (en plaçant le niveau à bulle d’arrière en avant) puis, la largeur
(en plaçant le niveau à bulle sur la largeur) (Voir figure 7).
• Les pieds arrière peuvent être réglés de l’avant du lave-vaisselle en tournant les
vis dans le sens horaire ou antihoraire (Voir figure 7a).
• Utilisez une clé pour régler les pieds avant : tournez les pieds avant jusqu’à ce
que le lave-vaisselle soit à niveau (Voir figure 7b).
V.1.0
installation
17
Figure 7
Mise à niveau
Contrôlez la bonne mise
à niveau dans le sens de
la profondeur
Contrôlez la bonne mise à niveau
dans le sens de la largeur
18
V.1.0
Figure 7b
Figure 7a
Réglage des
pieds avant
Réglage des
pieds arrière
installation
Étape 6 : Fixation du lave-vaisselle
Fixez le lave-vaisselle :
- Au plan de travail si celui-ci est en bois (Voir figure 8a),
- Aux meubles adjacents si le plan de travail est en granit, en marbre ou
en verre (Voir figure 8b). Retirez les bouchons en caoutchouc présents de part et
d’autre de la porte, insérez une vis (non fournie) dans chaque trou puis, vissez les
vis aux meubles adjacents.
Figure 8a
Fixation au plan de
travail
Figure 8b
Fixation aux
meubles adjacents
Étape 7 : raccordement à l’eau et branchement électrique
V.1.0
installation
19
raccordements
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché que sur une prise murale alimentée en 220-240
V~ 50 Hz monophasé.
Avant de brancher votre lave-vaisselle, assurez-vous que la tension électrique de
votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil
et que la fiche du câble est adaptée à la prise de courant.
Mise à la terre
• Cet appareil est équipé d’une prise électrique de terre.
• Il doit être branché sur une prise murale correctement installée selon les normes
en vigueur et équipée d’une prise de terre.
• Cette prise doit impérativement rester accessible après l’installation.
• ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le risque
de choc électrique.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique
en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique,
veuillez consulter un personnel qualifié.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
• N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour raccorder l’appareil.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Ce lave-vaisselle est prévu pour être alimenté en eau froide.
Pour le raccordement du lave-vaisselle à l’arrivée d’eau, utilisez exclusivement
des tuyaux neufs ; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas être
réutilisés.
La pression d’eau doit être comprise entre 0,04 MPa (0,4 bar) et 1,0 MPa (10 bars).
20
V.1.0
raccordements
Si la pression est plus basse que le minimum, demandez conseil à un technicien
qualifié. Si la pression est trop élevée, veuillez installer un réducteur de pression.
Raccordez le tuyau d'alimentation d'eau froide sur un
raccord fileté et vérifiez qu'il est correctement serré.
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou
n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez
couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher
le tuyau d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille
puissent obstruer le filtre placé à l’entrée du tuyau d’arrivée
d’eau.
!
Le tuyau d’alimentation contient une électrovanne.
Ne coupez pas le tuyau d’arrivée d’eau.
Cet appareil est équipé d’un système d’Aquastop : il s’agit d’une protection qui
coupe l’arrivée d’eau en cas de détection de fuites. L’eau du lave-vaisselle est
récupérée dans un trop-plein.
Pour accéder au filtre du tuyau d’arrivée d’eau (système aquastop)
pour le nettoyer :
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
2. Ôtez le filtre à l’aide d’une pince.
3. Rincez le filtre sous le robinet pour retirer les impuretés.
Raccordement à l'évacuation d’eau (vidange)
Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d'un diamètre minimum de 40
mm (C) ou laissez couler l'eau dans l'évier (B), en vous assurant que le tuyau ne soit
pas plié ou coincé (voir Figure 9 ci-après).
Utilisez le coude pour le tuyau de vidange fourni avec l'appareil.
L'extrémité libre du tuyau doit être placée à une hauteur comprise entre 400 et 1000
mm et ne doit pas être immergée dans l'eau.
V.1.0
raccordements
21
Fixez le tuyau de vidange au point A, B ou C :
Fixez le coude au plan de travail
Coude du tuyau de vidange
Plan de travail
Siphon
Tuyau de vidange
ATTENTION ! Le coude du tuyau de vidange doit être attaché correctement
pour éviter toute inondation.
Note : Assurez-vous que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas
écrasés ou pliés.
22
V.1.0
raccordements
avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Réglez l'adoucisseur d'eau.
B. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
C. Réglez le dosage de liquide de rinçage.
D. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
E. Remplissez le distributeur de produit de lavage.
F. Chargement du lave-vaisselle.
A. Réglage de l'adoucisseur d'eau
Afin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vaisselle, la
vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, dépourvue de calcaire.
L’eau de distribution dont la dureté dépasse 9°fH doit être adoucie pour pouvoir
convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel spécial régénérant.
Pour connaître la dureté de l’eau de votre ville, renseignez-vous auprès de votre
compagnie locale des eaux ou déterminez-la à l’aide d’une bande test de mesure
de la dureté de l’eau.
1. Appuyez et maintenez la touche départ/pause
enfoncée puis, appuyez sur
la touche
(marche/arrêt). Maintenez la touche
enfoncée pendant 5
secondes.
2. L’indication « H4 » s’affiche à l'écran par défaut.
3. Lorsque l’indication « H4 » apparaît, relâchez la touche
puis, appuyez
de nouveau sur cette touche pour faire défiler les 6 niveaux de réglage comme
suit : « H5 », « H6 », « H1 », « H2 », « H3 », « H4 », « H5 », etc. Sélectionnez le
réglage adapté en fonction de la dureté de l’eau de votre région. Reportez-vous
au tableau ci-dessous.
Niveau de réglage
Affichage à l’écran
1
2
3
4
5
6
« H1 »
« H2 »
« H3 »
« H4 »
« H5 »
« H6 »
DURETÉ DE L'EAU
°fH
mmol/l
0-9
0 - 0,94
10 - 20
1,0 - 2,0
21 - 30
2,1 - 3,0
31 - 40
3,1 - 4,0
41 - 60
4,1 - 6,0
61 - 98
6,1 - 9,8
°fH : degré français
mmol/l : millimol par litre, unité internationale pour la mesure de la dureté de l’eau.
V.1.0
avant la première utilisation
23
B. Remplissage du réservoir de sel régénérant
Le réservoir de sel régénérant se trouve sous le panier inférieur.
!
Attention ! Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant conçu pour
lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécifiquement conçu pour
une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de table, endommagera
l’adoucisseur. L'utilisation d'un sel non adapté annule la garantie.
Vous devez remplir le réservoir de sel lorsque le symbole « manque de sel »
s’affiche à l’écran.
1. Retirez le panier inférieur puis, dévissez le bouchon du réservoir de sel (figure 1).
2. Si vous remplissez le réservoir pour la première fois, remplissez 2/3 du volume
avec de l'eau.
3. Placez le bout de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel
(figure 2). Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel.
Ouvrir
4.
Revissez soigneusement le bouchon.
Note : Il se peut que le symbole « manque de sel »
après que le réservoir ait été rempli. Ceci est normal.
reste allumé quelques jours
Versez uniquement le sel avant de démarrer un programme complet de lavage.
Cela évitera que des grains de sel ou de l'eau salée ne restent dans le fond de
l’appareil durant une longue période, ce qui pourrait causer de la corrosion.
Note : Si vous renversez du sel dans le fond du lave-vaisselle, effectuez un
programme rapide pour rincer la cuve et éviter que de la corrosion ne se forme.
24
V.1.0
avant la première utilisation
C. Régler le dosage du liquide de rinçage
Le distributeur de liquide de rinçage se trouve sur la face intérieure de la porte, à
côté du distributeur de détergent.
Le liquide de rinçage évite que l’eau ne reste
sur la vaisselle sous forme de gouttelettes
laissant des taches blanches après séchage.
Le
liquide
de
rinçage
est
ajouté
automatiquement au moment du dernier
rinçage.
!
Attention ! Utilisez exclusivement du liquide de rinçage spécifique pour
lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage
avec un autre produit (comme un agent nettoyant ou du détergent liquide)
car cela pourrait endommager l’appareil.
Le distributeur de produit de rinçage dispose de 6 niveaux de réglage. (Position 1 =
dose minimum, position 6 = dose maximum).
5
3
4
6
MA
X
2
1
Ajustez la quantité de liquide de rinçage en fonction de la
dureté de l’eau. Effectuez un premier cycle de lavage avec le
distributeur en position 2. Vous adapterez ensuite le dosage
correct pour votre habitation.
• Augmentez graduellement la dose de liquide de rinçage s'il y a des gouttes d'eau
ou des traces de calcaire sur la vaisselle après le lavage.
• Réduisez la quantité s'il y a des traînées blanchâtres et collantes sur la vaisselle
ou sur les verres ou les lames de couteaux.
NOTE : Si votre eau est douce, vous n'aurez peut-être pas besoin de produit de
rinçage car il pourrait former un voile blanc sur votre vaisselle.
V.1.0
avant la première utilisation
25
Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le symbole « manque de
liquide de rinçage »
s’affiche à l’écran.
Par ailleurs, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rinçage restant selon les
indications suivantes :
Indicateur de liquide de rinçage
Réservoir plein
3/4 plein
1/2 plein
1/4 plein (remplissage nécessaire
pour éviter les taches)
Réservoir vide
Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique la quantité de produit
de rinçage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rinçage
diminue, plus la taille du point noir se réduit. Le niveau de liquide de rinçage ne doit
jamais se situer au-dessous d’ 1/4.
D. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
OUVERT
FERMÉ
Figure 2
Figure 3
Figure 1
• Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche dans le sens indiqué
par la flèche et soulevez-le (Figure 1).
• Versez le produit de rinçage dans le distributeur (Figure 2) jusqu'à ce que
l'indicateur de niveau noircisse complètement. Attention de ne pas trop remplir le
distributeur pour ne pas causer un surplus de mousse. Essuyez tout débordement
avec un chiffon humide. Le distributeur peut contenir environ 110 ml de liquide
de rinçage.
• Replacez le bouchon et tournez-le vers la droite dans le sens indiqué par la flèche
(Figure 3).
26
V.1.0
avant la première utilisation
E. Remplissage du distributeur de produit de lavage
Le distributeur de produit de lavage se trouve sur la face intérieure de la porte, à
côté du distributeur de liquide de rinçage.
!
Attention ! Utilisez exclusivement du produit de lavage spécifique pour
lave-vaisselle.
Le distributeur de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de
lavage, excepté si vous utilisez le programme de rinçage seul.
Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.
Produit de lavage en
poudre ou liquide
Tablette de lavage
Appuyez sur le bouton
de déverrouillage pour
ouvrir
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le compartiment du produit
de lavage.
2. Insérez le produit de lavage dans le compartiment approprié :
Compartiment A :
Insérez du produit de lavage en poudre ou
liquide (voir figure ci-contre).
Le repère « MIN » correspond à environ 20 g
de produit de lavage.
•
A
B
Compartiment B :
• Insérez une tablette de lavage ou une dose
supplémentaire de produit de lavage qui servira
au prélavage si la vaisselle est très sale.
Veuillez respecter les recommandations de dosage conseillées par le fabricant et
conservez les recommandations mentionnées sur les emballages des produits de
lavage.
3. Refermez le couvercle du compartiment du produit de lavage.
V.1.0
avant la première utilisation
27
REMARQUE : Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la vaisselle
et le degré de dureté de l'eau utilisée.
!
MISE EN GARDE ! Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
corrosifs ! Veillez à les conserver hors de portée des enfants.
F. Chargement du lave-vaisselle
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les
indications de chargement indiquées ci-après.
−− Recommandations importantes
1. Concernant la disposition des éléments dans les paniers :
• Veillez toujours à ce que les couverts ou d’autres objets ne passent pas au travers
du panier à couverts et ne gênent pas la rotation des bras d’aspersion.
• Attention ! Les longs couteaux de cuisine placés verticalement peuvent être
dangereux ! Placez toujours les longs éléments tranchants horizontalement sur
le tiroir à couverts.
• Attention ! Ne placez jamais les lames des couteaux vers le haut.
• Ne surchargez pas votre lave-vaisselle.
• Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaisselle.
• Les petits éléments ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils
pourraient facilement tomber des paniers.
• Chargez les éléments creux comme les tasses, les verres, les casseroles etc. avec
l'ouverture vers le bas afin que l'eau puisse s'écouler dans le lave-vaisselle lors
du séchage.
• Évitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour obtenir de meilleurs résultats
de lavage. L’eau doit pouvoir atteindre toutes les surfaces sales.
• Pour la vaisselle fragile, utilisez un programme spécial adapté (température de
lavage plus basse) ainsi qu’un détergent doux adapté.
2. Concernant la compatibilité des éléments :
• Assurez-vous toujours que la vaisselle que vous insérez dans l’appareil est
appropriée à un lavage au lave-vaisselle.
Certains matériaux ne sont pas compatibles au lave-vaisselle. Dans ce cas, lavez
les ustensiles à la main avec un détergent doux (liquide vaisselle).
28
V.1.0
avant la première utilisation
Matériaux non compatibles
au lave-vaisselle
Éléments partiellement adaptés
Les ustensiles en bois,
La porcelaine,
Le cristal,
Le plastique non résistant à la chaleur,
Le cuivre,
L’étain,
Les objets artisanaux,
Les anciens couverts dont la lame et le
manche sont assemblés par collage,
Les articles composés de fibres
synthétiques.
Certains types de verres peuvent ternir
après plusieurs lavages.
Les parties en argent et en aluminium
ont tendance à se décolorer lors du
lavage.
Les articles émaillés peuvent se ternir
s’ils sont lavés fréquemment au lavevaisselle.
• Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts
en inox. Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
• Les substances fortement colorées comme le ketchup par exemple peuvent
laisser temporairement des traces au fond de la cuve. Celles-ci disparaissent au
lavage suivant.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est destiné à recevoir la vaisselle plus délicate et plus légère
telle que les verres, les tasses, les sous-tasses et les plats de service s'ils ne sont
pas trop sales.
Tasse
Sous-tasse
Vers
l'intérieur
Verre
Saladier
V.1.0
avant la première utilisation
29
Ajuster le panier supérieur
Le panier supérieur dispose de deux positions de réglage en hauteur (une position
haute et une position basse). Vous pouvez ainsi créer plus d’espace dans le panier
supérieur ou inférieur pour les ustensiles plus larges.
Soulevez le panier pour le
placer en position haute.
Pressez la languette pour
baisser le panier
Languette pour le réglage en hauteur
Les étagères à tasses
Les étagères peuvent être pliées, relevées ou retirées si nécessaire.
Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à salade ou les
grands couteaux de cuisine doivent être placés sur les étagères de sorte qu'ils
n'obstruent pas la rotation des bras d’aspersion.
Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir la vaisselle la plus difficile à nettoyer telle
que les poêles, les couvercles, les plats de service, les assiettes, les casseroles,
etc. comme illustré ci-après.
Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés du
panier pour éviter de bloquer la rotation des bras d'aspersion supérieurs.
30
V.1.0
avant la première utilisation
Vers
l'intérieur
Petit saladier Saladier moyen
Assiette à dessert Assiette plate
Assiette creuse
Plat ovale
Autre disposition possible avec poêles et plats de service :
Replier les supports d’assiettes
Pour les marmites et les casseroles, vous pouvez replier les supports d’assiettes
vers l’intérieur.
V.1.0
avant la première utilisation
31
Le tiroir à couverts
Les couverts doivent être placés dans les encoches appropriées du tiroir à couverts
comme indiqué sur le schéma ci-dessous :
Cuillère à soupe
Cuillère à dessert
Fourchette
Cuillère de service
Couteau
Fourchette de service
Petite cuillère
Louche
Pour obtenir les meilleures performances de lavage :
• les couverts ne doivent pas s’emboîter entre eux,
• le côté « bombé » des cuillères doit être tourné vers le haut,
• les longs ustensiles doivent être placés en position horizontale au centre du tiroir.
Le panier à couverts
Vous disposez également d’un panier à couverts qui doit être
placé dans le panier inférieur.
!
Attention ! Ne laissez pas les couverts dépasser par le dessous, ceci afin
de ne pas gêner la rotation du bras d’aspersion inférieur.
32
V.1.0
avant la première utilisation
utilisation
Préparation
• Frottez les résidus alimentaires solides éventuels restés dans les plats.
• Chargez le lave-vaisselle.
• Ajoutez le produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage puis, fermez
le couvercle.
• Fermez la porte.
Allumer/éteindre l’appareil
Pour allumer ou éteindre l’appareil, ouvrez la porte du lave-vaisselle et appuyez sur
la touche marche/arrêt
.
Lancer un programme de lavage
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt
pour allumer le lave-vaisselle.
2. Choisissez un programme en appuyant sur la touche
. Le témoin lumineux
du programme correspondant s’allume et la durée du programme s'affiche à
l'écran.
3. Appuyez sur la touche
pour lancer le programme de lavage.
La fonction 1/2 charge
Vous pouvez activer la fonction « ½ charge » et ne faire fonctionner que le bras
d’aspersion inférieur ou supérieur. Par conséquent, vous ne devez charger que le
panier inférieur ou que le panier supérieur.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
pour sélectionner le bras
d'aspersion inférieur
ou le bras d'aspersion supérieur
ou les deux. Le
ou les voyant(s) correspondant(s) au(x) bras d'aspersion sélectionné(s) s'allume(nt).
Comment programmer un départ différé
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt
pour allumer l’appareil.
2. Choisissez un programme en appuyant sur la touche
. Le témoin lumineux
du programme correspondant s’allume et la durée du programme s'affiche à
l'écran.
V.1.0
utilisation
33
3. Utilisez les touches
et
pour programmer un départ différé. Chaque
appui sur la touche
augmente le départ différé d’une heure et chaque
appui sur la touche
diminue le départ différé d'une heure. L'écran affiche
« H :00 », « H :01 », « H :02 », etc. Vous pouvez différer le départ d’un programme
jusqu’à 24 heures.
4. Appuyez sur la touche départ/pause
pour enregistrer le départ différé. Le
programme démarrera à la fin du temps programmé. (Fermez la porte et laissez
le lave-vaisselle allumé).
Pour annuler un départ différé :
Si le programme n’a pas encore commencé, vous pouvez annuler le départ différé.
Vous avez deux possibilités :
Soit :
Appuyez sur la touche marche/arrêt
. Ceci remet l’appareil à zéro.
Ou soit :
Appuyez sur la touche départ/pause
puis, appuyez sur la touche
ce que l’écran affiche « H :00 » (aucun départ différé programmé).
jusqu’à
Fonction Pause (pour ajouter de la vaisselle en cours de lavage par ex.)
1. Appuyez sur la touche départ/pause
pour mettre l'appareil en pause.
2. Ouvrez la porte et ajoutez la vaisselle.
!
AVERTISSEMENT ! Faites très attention lorsque vous ouvrez la porte du
lave-vaisselle en cours de lavage car de la vapeur chaude ou de l’eau
chaude pourrait vous brûler !
3. Refermez la porte. Le lave-vaisselle se remet en route après quelques secondes.
Annuler un programme en cours
1. En cours de programme, appuyez sur la touche marche/arrêt
pour arrêter
l'appareil.
2. Lorsque vous rallumerez l'appareil, il effectuera une vidange. Vous pourrez
ensuite choisir un autre programme.
34
V.1.0
utilisation
Sécurité enfants (verrouillage des touches)
Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher les enfants de modifier un
programme en cours.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes. Le voyant
s'allume.
Toutes les commandes sont verrouillées (y compris la touche marche/arrêt
).
Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes. Le voyant
s'éteint.
Note : Si vous débranchez puis, rebranchez l'appareil ou en cas de coupure de
courant, la sécurité enfants sera également désactivée.
Fin du programme/déchargement de la vaisselle
1. Lorsque le cycle de lavage est terminé, l’appareil émet un signal sonore pendant
quelques secondes et affiche "0". L'écran revient ensuite à l'affichage de la
durée du programme sélectionné.
2. Entrouvrez la porte du lave-vaisselle.
3. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt
.
!
Attention car de la vapeur chaude s’échappe !
Patientez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle : vous
éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage.
La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Laissez-la toujours refroidir
avant de vider le lave-vaisselle.
Nous vous conseillons tout d’abord de vider le panier inférieur puis, le panier
supérieur afin d’éviter des écoulements d’eau du panier supérieur sur les plats du
panier inférieur.
4. Après chaque lavage, contrôlez si les filtres doivent être nettoyés (Cf. Paragraphe
« Nettoyage et entretien »).
V.1.0
utilisation
35
Rapide
Liquide de rinçage
1 heure
Consommation
d’eau (en litres)
Délicat
Énergie (en Kwh)
Eco
Durée du
programme (en min)
Normal
Produit de lavage
Prélavage/ Lavage
principal
Intensif
Vaisselle très
sale
•
•
•
•
•
•
Prélavage (50°C)
Lavage (65°C)
Rinçage
Rinçage
Rinçage (55°C)
Séchage
5/30 g
ou
3 en 1
165
1,5
17
Oui
Vaisselle
normalement
sale
•
•
•
•
•
Prélavage (45°C)
Lavage (55°C)
Rinçage
Rinçage (65°C)
Séchage
5/30 g
ou
3 en 1
180
1,3
14
Oui
Prélavage
Lavage (50°C)
Rinçage (60°C)
Séchage
5/30 g
ou
3 en 1
175
0,93
11
Oui
(Norme EN 50242)
•
•
•
•
Vaisselle
légèrement sale.
Particulièrement
adapté pour les
verres
•
•
•
•
•
Prélavage
Lavage (40°C)
Rinçage
Rinçage (60°C)
Séchage
5/25 g
ou
3 en 1
115
0,87
14
Oui
Vaisselle
normalement
sale. Séchage
rapide
•
•
•
•
Prélavage (50°C)
Lavage (60°C)
Rinçage (60°C)
Séchage
5/30 g
60
1,15
10
Oui
Cycle de
lavage plus
court. Vaisselle
légèrement sale
• Lavage (40°C)
• Rinçage
• Rinçage (45°C)
20 g
40
0,6
10
8
0,01
3,5
Vaisselle
quotidienne
légèrement sale
Pour effectuer
Trempage un rinçage
d'attente
36
V.1.0
utilisation
Description du
programme
Informations sur le
programme
Programmes
Tableau des programmes
• Prélavage
nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien des filtres
Le système de filtrage de votre lave-vaisselle se compose de 3 éléments : le filtre
principal, le filtre à déchets et le micro-filtre.
1. Le filtre principal (ou filtre fin) : S’il est sale
ou obstrué, les résultats obtenus avec le
lave-vaisselle seront moins satisfaisants.
2. Le filtre à déchets (ou filtre grossier) :
il retient les particules solides les plus
volumineuses qui pourraient boucher le
tuyau d’évacuation.
3. Le micro-filtre : Ce filtre retient les résidus
alimentaires et les salissures dans la zone
d'aspiration et évite qu'ils ne se redéposent
sur la vaisselle pendant un cycle.
Ouvrir
Pour retirer les filtres :
Étape 1 : Tournez le filtre à déchets dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour
le déboîter.
Étape 2 : Soulevez les filtres et retirez-les.
• Passez-les sous l’eau courante pour les nettoyer.
• Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, vous pouvez utiliser une brosse de
nettoyage souple.
• Veillez à ne pas plier le filtre fin.
V.1.0
nettoyage et entretien
37
!
Attention ! N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans les 3 filtres cités cidessus.
• Veillez toujours à ce que les filtres soient propres. Contrôlez les filtres après
chaque utilisation pour éviter toute obstruction.
• Veillez à bien repositionner les filtres après le nettoyage pour obtenir des résultats
de lavage satisfaisants.
Nettoyage des bras d’aspersion
Il est important que les orifices des bras d’aspersion ne soient pas obstrués, ceci
afin de conserver une bonne qualité de lavage.
Pour retirer le bras d’aspersion supérieur :
Maintenez le bras supérieur et tournez l’écrou cranté
dans le sens des aiguilles d’une montre. Puis, dégagez
le bras en le tirant vers le bas.
Pour retirer le bras d’aspersion inférieur :
Soulevez le bras d’aspersion inférieur pour le déboîter.
• Lavez les bras dans de l'eau tiède savonneuse.
• Utilisez une aiguille pour déboucher les orifices.
• Replacez les bras de la manière inverse que décrit précédemment après les avoir
rincés soigneusement.
Nettoyage du lave-vaisselle
Surfaces extérieures :
• Pour nettoyer les surfaces extérieures de l’appareil, utilisez une éponge douce
légèrement humide et imprégnée d’un produit nettoyant doux (non abrasif), puis
séchez soigneusement.
• N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou de solvants pour le nettoyage.
• Ne vaporisez pas d’eau ou tout autre produit en aérosol directement sur le
bandeau de commandes.
38
V.1.0
nettoyage et entretien
Surfaces intérieures :
Nettoyez régulièrement les joints (afin d’éviter la
formation d’odeurs à l’intérieur du lave-vaisselle)
et l’intérieur de la porte avec une éponge douce
humide pour ôter tout résidu d’aliment éventuel.
En cas de non utilisation prolongée
• Effectuez un programme de lavage à vide (sans vaisselle à l'intérieur).
• Arrêtez puis, débranchez l’appareil de la prise de courant.
• Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Laissez la porte légèrement ouverte. Ceci permettra de garder les joints de porte
en bon état plus longtemps et préviendra la formation d’odeurs à l’intérieur de
l’appareil.
guide de dépannage
Un mauvais fonctionnement peut être dû à un problème mineur que vous pouvez
résoudre vous-même à l'aide des instructions figurant dans le tableau suivant.
Avant d’appeler un technicien, procédez aux vérifications suivantes :
Problèmes
Causes possibles
Le programme ne démarre pas.
Vérifiez que :
• Le lave-vaisselle est branché au réseau
électrique.
• Il n’y a pas de coupure de courant.
• Le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
• La porte du lave-vaisselle est correctement
fermée.
• Vous n’avez pas programmé de départ
différé.
Le lave-vaisselle ne se remplit Vérifiez que :
• Le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
pas d'eau.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n’est pas plié ou
obstrué.
• Le filtre à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau
n’est pas bouché.
• La pression d’arrivée d’eau n’est pas trop
faible.
V.1.0
guide de dépannage
39
Problèmes
Causes possibles
L'eau n'est pas vidangée à la fin • Avez-vous ouvert la porte avant que le cycle
de programme ne soit fini ?
du cycle.
• Les filtres sont-ils obstrués ?
La vaisselle n'est pas propre.
Vérifiez que :
• Le détergent a été introduit en quantité
suffisante.
• Il y a du sel régénérant dans le réservoir de
sel.
• Il y a du liquide de rinçage dans le distributeur
de liquide de rinçage.
• Les paniers ne sont pas trop chargés / la
vaisselle est disposée correctement.
• Une ou plusieurs pièces n’a/ont pas bloqué
les bras de lavage de tourner.
• Le programme sélectionné est adapté au
type et au degré de saleté de la vaisselle.
• Les orifices des bras de lavage ne sont pas
obstrués.
• Tous les filtres sont propres et correctement
insérés dans leur logement.
Le lave-vaisselle est bruyant.
Vérifiez que les bras de lavage ne touchent pas
la vaisselle.
Léger sifflement
lavage.
pendant
le Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
La vaisselle n'est pas tout à fait Vérifiez :
• Qu'il y a du produit de rinçage dans le
sèche et ne brille pas.
distributeur de produit de rinçage.
• Le détergent utilisé est de bonne qualité et
qu’il n’a pas perdu de son efficacité.
La porte est difficile à fermer.
Le voyant
est allumé.
Vérifiez que le lave-vaisselle est correctement
mis à niveau.
Remplissez le réservoir de sel régénérant juste
avant de lancer un nouveau programme.
Remplissez le réservoir de liquide de rinçage.
40
Le voyant
est allumé.
Le voyant
est allumé.
V.1.0
guide de dépannage
Il y a un problème de prise en eau. Le robinet
d’alimentation en eau n’est pas ouvert ou le
débit d’alimentation en eau est trop faible ou la
pression d’eau est trop basse.
Si les informations de ce tableau ne vous aident pas à résoudre votre problème
spécifique, n'effectuez aucune réparation vous-même sur l'appareil. Veuillez
contacter le service après-vente de votre magasin revendeur.
Éclairage intérieur
L’intérieur du lave-vaisselle est éclairé lorsque la porte est ouverte.
Si l’éclairage intérieur ne fonctionne pas, veuillez contacter le service après-vente
de votre magasin revendeur. Ne procédez pas vous-même au remplacement de
l’éclairage intérieur.
V.1.0
guide de dépannage
41
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive
de SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques,
créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et
considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &
CREATION . SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any
copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.

Manuels associés