Manuel du propriétaire | Hisense C30 ROCK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Hisense C30 ROCK Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur du
Hisense C30
Fabriqué par Hisense Communications Co., Ltd.
Compatible avec les réseaux 4G LTE
* Veuillez vérifier avec votre opérateur si la 4G / LTE est
disponible sur votre carte SIM.
• IP68, résistant à la poussière
et à l’eau (1,5m, 30 minutes).
Résistante à une chute d'un
mètre, écran Corning Gorilla
Glass 4.
• Les affichages et les
illustrations de l'écran
peuvent différer de ceux que
vous voyez sur de véritables
téléphones. Certaines
informations contenues dans
ce guide peuvent ne pas
s'appliquer à votre téléphone,
selon le logiciel et votre fournisseur de services.
Toutes les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Contenu
Consignes de sécurité............................................................ 1
Dispositif médical.............................................................. 2
Sécurité routière ............................................................... 3
Alimentation électrique et chargement ............................. 3
Débit d'absorption spécifique (DAS) ................................. 4
Protection auditive ............................................................ 4
Protection de l'environnement .......................................... 5
Nettoyage et entretien ...................................................... 5
Appel d'urgence ................................................................ 6
Droit d'auteur .................................................................... 6
Conformité........................................................................ 6
Apprendre à connaître votre téléphone .................................. 7
Présentation du téléphone................................................ 7
Installation de la carte SIM et de la carte micro SD ......... 9
Chargement de la batterie .............................................. 10
Opérations de base ............................................................... 11
Allumer/éteindre votre périphérique ................................ 11
Configurez votre téléphone au démarrage ...................... 11
Déverrouiller l'écran ........................................................ 13
Écran d'accueil ............................................................... 13
Panneau de notifications ................................................ 14
Ouverture du panneau des notifications ......................... 15
Personnalisez votre écran .............................................. 16
Fonction principale ............................................................... 17
Lancer et recevoir un appel ............................................ 17
Ajout de contacts ............................................................ 17
Envoi de message .......................................................... 18
Musique .......................................................................... 19
Caméra ........................................................................... 19
Chrome ........................................................................... 21
Connectez-vous (connexion au Wi-Fi) ........................... 21
Informations Importantes ...................................................... 22
Dolby .................................................................................... 22
Désistement ......................................................................... 22
Dépannage ........................................................................... 23
Résistant à la poussière, waterproof et illustration anti-collision
.............................................................................................. 27
Considérations waterproof ................................................... 27
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité pour vous
assurer de l’utilisation correcte de votre téléphone mobile.
1. Ne heurtez pas, ne lancez pas, ne perforez pas votre
téléphone mobile. Évitez de faire tomber, de serrer et de
tordre votre téléphone mobile.
2. N'allumez pas votre téléphone mobile, quand il est
interdit de l'utiliser ou lorsque le téléphone peut causer
des interférences ou un danger.
3. Certaines pièces de votre téléphone mobile sont faites de
verre. Ce verre peut se briser si votre mobile est jeté sur
une surface dure ou subit un choc important. Si le verre
se brise, ne touchez pas ou n'essayez pas de l'enlever.
Cessez d'utiliser votre appareil jusqu'à ce que le verre
soit remplacé par un réparateur agréé.
4. Éteignez votre téléphone mobile dans les avions. Le
téléphone peut provoquer des interférences, et perturber
le fonctionnement des équipements de l'avion.
5. Éteignez votre téléphone à proximité d'appareils
électroniques de haute précision. Le téléphone peut
affecter la performance de ces périphériques.
6. N’essayez pas de démonter votre téléphone mobile ou
ses accessoires. Seul un personnel qualifié est autorisé à
entretenir ou à réparer le téléphone.
7. La prise de courant doit être installée près des
équipements et doit être facilement accessible.
8. Ne placez pas votre téléphone mobile ou ses accessoires
dans des conteneurs ayant un puissant champ
électromagnétique.
9. Ne placez pas de supports de stockage magnétiques à
proximité de votre téléphone mobile. Des signaux issus
du téléphone peuvent effacer les informations stockées.
10. Éloignez le produit de la lumière directe du soleil. Ne
mettez pas votre téléphone mobile dans un endroit à
haute température et ne l'utilisez pas dans un endroit
contenant un gaz inflammable comme une station
service.
11. Utilisez des piles et des chargeurs approuvés par le
fabricant, pour éviter le risque d'explosion.
12. Respectez les lois et règlements concernant l'utilisation
des périphériques sans fil. Respectez la vie privée et les
droits légaux des autres, lorsque vous utilisez téléphone
mobile.
1
13. Respectez strictement les instructions pertinentes de ce
manuel, lors de l'utilisation du câble USB. Sinon, votre
téléphone mobile ou votre PC peuvent-être
endommagés.
14. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit;
n'utilisez pas d'alcools, de détergents ou de produits
chimiques.
15. Veuillez sauvegarder toutes données importantes.La
réparation ou d'autres causes peuvent entraîner une
perte de données.
16. Ne débranchez pas le produit pendant les opérations de
formatage de mémoire ou de transfert de fichier.
Autrement, cela peut causer une défaillance du
programme ou des dégâts de fichiers.
17. Gardez le téléphone et le chargeur hors de la portée des
enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone,
la batterie ou le chargeur sans surveillance.
18. Éloignez les enfants des petits accessoires du téléphone
pour prévenir la suffocation ou le blocage de l'œsophage
à la suite de la déglutition.
19. Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone mobile
sans surveillance.
20. Ne pas modifier ou fabriquer à nouveau le produit,
volontairement immerger ou exposer le produit à l'eau ou
d'autres liquides, ou encore exposer le produit à du feu,
une explosion ou d'autres dangers.
21. Le produit ne doit pas être connecté à une interface USB
de la version 2.0.
22. La température de fonctionnement doit être comprise
entre -10℃~+40℃.
Dispositif médical
1.
2.
3.
4.
5.
Respectez toutes les règles ou les règlements des
hôpitaux et des établissements de soins de santé.
Tout dispositif médical implanté comme stimulateur
cardiaque peut être affecté par le produit.
Évitez toute interférence potentielle émise depuis le
produit au dispositif médical implanté, en gardant le
produit au moins à 20 cm dudit dispositif médical.
Ne transportez pas le produit dans la poche de la
chemise au-dessus du cœur.
Éteignez le produit immédiatement si vous soupçonnez
toute interférence.
2
Sécurité routière
Conformez-vous aux lois et aux règlements d'utilisation des
téléphones portables quand vous conduisez.
1. Ne pas utiliser le téléphone portable en conduisant.
2. Par mesure de sécurité routière, seul un passager, et non le
conducteur, devrait manipuler le périphérique lorsque la
voiture est en mouvement. Les lois régissant l'utilisation,
par le conducteur, de périphériques électroniques peuvent
être applicables dans votre pays et / ou juridiction.
3. Prêtez toute votre attention à la conduite.
4. Quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de
répondre à un appel si les conditions de conduite l'exigent.
5. L'énergie RF peut affecter des systèmes électroniques dans
votre véhicule comme les autoradios ou les équipements de
sécurité.
6. Lorsque votre véhicule est équipé d'un airbag, ne l’obstruez
pas avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il peut
causer un dysfonctionnement du coussin gonflable ou
provoquer de graves blessures en raison de performances
inadéquates.
7. Si vous écoutez de la musique avec votre téléphone,
veuillez vous assurez que le volume est à un niveau
raisonnable afin que vous soyez conscient de votre
environnement. Ceci est d'une importance particulière
lorsque vous êtes près des routes.
Alimentation électrique et chargement
1.
2.
3.
4.
5.
6.
L'adaptateur devra être placé à proximité des
équipements et être facilement accessible. Le nom du
modèle du chargeur: A121A-050200U-EU3, Entrée: AC
100-240V 50/60Hz 0,35A, Sortie: DC5,0V, 2,0A.
Utilisez uniquement les accessoires fournis avec
l'appareil. L'utilisation d'accessoires incompatibles peut
avoir de sérieuses conséquences et peut définitivement
endommager votre téléphone.
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec le produit.
L’adaptateur de charge est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Le câble d'alimentation est utilisé comme dispositif de
connexion. La prise murale doit rester accessible et
l'accès à la prise ne doit pas être bloqué pendant le
chargement.
Pour déconnecter totalement le téléphone du secteur,
débranchez le câble AC / DC de la prise murale.
3
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
La ventilation ne doit pas être gênée en couvrant les
orifices de ventilation avec des objets, tels que des
journaux, des nappes, des rideaux, etc. pour empêcher
les surchauffes et les dysfonctionnements.
Maintenir une distance libre d'au moins 10 cm autour du
téléphone.
Le téléphone doit être utilisé dans un climat modéré.
Le téléphone est conçu avec une batterie interne
rechargeable: n'exposez pas le produit à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, un feu ou quelque
chose de similaire.
La batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
La batterie contient des matériaux qui sont dangereux et
nuisibles pour l'environnement.
Ne branchez ou ne débranchez pas le port USB avec les
mains mouillées - risque de choc électrique.
Débit d'absorption spécifique (DAS)
L’appareil est conforme aux spécifications de RF lorsque
celui-ci est utilisé à 5mm du corps.
Ce produit est testé pour se conformer aux exigences et
règlements applicables de l'Union Européenne en matière
d'exposition humaine aux ondes radio.
Le débit d'absorption spécifique (DAS) est utilisé pour
mesurer les ondes radio absorbées par l'organisme. Ce
périphérique mobile permet d'être utilisé à 5mm du corps de
l'utilisateur. La limite du DAS est de 2,0 W/kg en moyenne par
10 grammes de tissu dans l'Union Européenne.
Ce produit a été testé et a enregistré les valeurs maximales
suivantes : DAS tête : 0,442 W/Kg et DAS corps : 1,71 W/kg.
Le niveau du DAS réel sera beaucoup plus bas que la valeur
ci-dessus, puisque le produit a été conçu pour utiliser le
minimum d'énergie lors d’une communication proche d’une
station de base.
Les tests sont réalisés conformément aux normes EN 50332,
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+ A2:2013.
Protection auditive
1.
Ce téléphone respecte les réglementations en vigueur
pour réduire le volume sonore maximal de sortie.
L'écoute prolongée avec les écouteurs et à un volume
élevé peut entraîner des dommages auditifs!
4
2.
3.
4.
5.
6.
Arrêtez d'utiliser le produit ou
baissez le volume si vous
ressentez des bourdonnements
dans les oreilles.
N'augmentez pas le volume au
maximum, les médecins mettent
en garde contre l'exposition prolongée à un volume
élevé.
Une pression sonore excessive des écouteurs et des
casques peut entraîner une perte auditive.
Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant de longues périodes.
Veuillez utilisez uniquement un casque spécifique à votre
téléphone.
Protection de l'environnement
Veuillez respecter les réglementations locales pour le
traitement des appareils usagés, veuillez apporter les
téléphones ou batteries usagées dans un centre de recyclage
approprié. Ne jetez pas de téléphone ou de
pile usagée dans une poubelle
domestique.
Veuillez stocker vos piles lithium usagées
et non désirées dans un endroit adapté. Ne
pas les jeter dans une poubelle.
MISE EN GARDE: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE
EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. ÉLIMINEZ
LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Nettoyage et entretien
1.
2.
3.
Éteignez votre téléphone avant le nettoyage et l'entretien.
Le chargeur doit être débranché de la prise de courant,
du téléphone et du chargeur pour éviter tout choc
électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur.
Ne pas essuyer le téléphone ou le chargeur avec de la
substance chimique (alcool benzène), des agents
chimiques ou des nettoyants abrasifs pour éviter
d'endommager les surfaces ou causer un
dysfonctionnement. Vous pouvez nettoyer avec un
chiffon doux anti-statique légèrement humide.
Ne pas gratter ou modifier les surfaces du téléphone, la
peinture qui peut provoquer une réaction allergique. Si
5
4.
5.
6.
une telle réaction se produit, cesser immédiatement
d'utiliser le téléphone et demander de l'aide médicale.
Essuyez la poussière de la prise d'alimentation et
gardez-la au sec pour éviter tout risque d'incendie.
Si le téléphone ou les accessoires ne fonctionnent pas
correctement, contactez votre revendeur local.
Ne pas démonter le téléphone ou ses accessoires par
vous-même.
Appel d'urgence
Dans une situation d'urgence, si le téléphone est allumé et
que vous êtes à portée d'un réseau, il peut être utilisé pour
faire un appel d'urgence. Cependant, les numéros d'appels
d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux; vous ne devez pas compter sur votre téléphone
mobile pour les appels d'urgence.
Droit d'auteur
Ce produit n'est conçu que pour un usage privé. Y copier des
CD ou télécharger des fichiers de musique, vidéos ou images
pour la vente ou à d'autres fins commerciales peut être une
violation du droit d'auteur. Les produits, les œuvres d'art et /
ou les présentations protégées par le droit d'auteur peuvent
exiger une autorisation pour être entièrement ou partiellement
copiées ou enregistrées. Veuillez prendre conscience de
toutes ces lois applicables relatives à l'enregistrement et à
l'utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.
Conformité
Cet équipement est en conformité avec les exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
6
Apprendre à connaître votre
téléphone
Présentation du téléphone
7
1. Caméra frontale
2. Récepteur et
haut-parleur
3. Capteurs
4. Écran tactile
5. Haut-parleur
6. Micro
7. Caméra
8. Lampe torche
9. Microphone
10. Plateau de la carte SIM
11. Touche d'alimentation
12. Touche de volume
13. Touche programmable
14. Connecteur du casque
15. Connecteur Micro-USB
Fonction des Touches
Boutons physiques
• Touche d'alimentation: Appuyez dessus pour activer
ou éteindre l'écran, appuyez et maintenez pour
afficher le menu contextuel, afin de sélectionner le
mode Éteindre/Redémarrer/Avion. Appuyez
longuement sur la Touche d’alimentation pendant 10 s
pour éteindre le téléphone, et continuer à appuyer
pour redémarrer le téléphone. Appuyez simultanément
sur la touche d'alimentation et la touche de réduction
du volume pour effectuer une capture d'écran.
• Touche de volume: En mode d'appel, régle le volume
de l'écouteur ou du casque; En mode Musique /Vidéo
/Lecture en Continu, ajuste le volume des médias; En
mode général, ajuste le volume de la sonnerie; Coupe
la sonnerie d'un appel entrant.
Touches tactiles
• Touche d'accueil: À partir de toute application ou
depuis l'écran, appuyez pour retourner à l'écran
d'accueil.
• Touche récente: Touchez pour ouvrir une liste
d'images miniatures des applications avec lesquelles
vous avez récemment travaillées.
• Touche Retour: Touchez pour revenir à l'écran
précédent, ou pour fermer une boîte de dialogue, un
8
menu d'options, le panneau de notification, etc.
Cet appareil est compatible avec la fonction OTG,
veuillez utiliser un câble de données OTG standard.
REMARQUE: capteur de proximité
Lors de la réception et du lancement des appels, le
capteur de proximité désactive automatiquement le
rétro-éclairage en détectant quand le téléphone est près
de votre oreille. Cela prolonge la durée de vie de la
batterie et vous évite d'activer involontairement l'écran
tactile pendant les appels.
Avertissement:
Placer un objet lourd sur le téléphone ou s’asseoir
dessus peut endommager les fonctions LCD et de l'écran
tactile. Ne couvrez pas le capteur de proximité du LCD
avec un film de protection. Ceci pourrait provoquer des
dysfonctionnements du capteur.
Installation de la carte SIM et de la carte
micro SD
Avant de pouvoir commencer à explorer votre nouveau
téléphone, vous aurez besoin de le configurer.
Ce produit est dôté d’une batterie et d’une face arrière
non amovibles. Vous devez d'abord retirer le plateau de
la carte SIM du téléphone avec l'outil fourni pour installer
la carte SIM et la carte SD. Insérez la carte SIM ou la
carte SD puis poussez ensuite le plateau dans la fente
correspondante. Les contacts des cartes doivent être
orientés vers le bas.
Remarque:
1. Votre téléphone n’accepte que les cartes Nano-SIM.
Ne pas essayer d'insérer un autre type de carte SIM,
sinon cela peut causer des dommages au téléphone.
2. Veuillez ne pas retirer la carte SIM/SD alors que la
9
carte est en cours d'utilisation; sinon, il peut se
produire une perte ou des dommages de données.
Hisense ne sera pas tenu pour responsable de toute
perte, y compris la perte de données, causée par une
mauvaise utilisation d'une carte SIM/SD.
3. Veuillez éteindre votre téléphone mobile avant de
remplacer ou de retirer les cartes SIM/SD.
4. La carte SD n’est pas fournie, vous devez l'acheter
séparément.
Chargement de la batterie
Charge la batterie
1. Insérez la grande extrémité du câble USB dans le
chargeur de téléphone portable et insérez la petite
extrémité dans la fente USB du téléphone mobile, tout
en prêtant attention au sens du câble.
2. Insérez le chargeur dans une prise de 100~240V
50/60Hz pour commencer à charger.
3. Après que la charge soit terminée, retirez le câble USB
de votre téléphone mobile, puis débranchez le
chargeur de la prise de courant.
Temps de charge
1. Si l'alimentation secteur est d'une tension inférieure,
un temps de chargement plus long peut être
nécessaire;
2. Le temps de charge dépend de l'état actuel de la
capacité de la batterie;
3. Si un chargeur non standard, tel qu’un ordinateur, est
utilisé pour le chargement, un temps de charge plus
long peut être nécessaire;
4. L’utilisation du téléphone mobile pendant la charge
peut étendre son temps de charge.
Remarque:
1. Ce produit possède une batterie intégrée, déjà
installée, ne pas la démonter!
2. Veuillez recharger complètement la batterie avant la
première utilisation du téléphone et débranchez le
chargeur immédiatement après que la première charge
soit terminée.
10
3. Veuillez enlever le chargeur de la prise d'alimentation
secteur lorsque votre téléphone n'est pas en charge.
4. Le téléphone peut ne pas démarrer immédiatement si
sa batterie est faible. Après une période de charge, le
téléphone doit démarrer normalement.
5. Le téléphone mobile peut être rechargé en toute
sécurité à des températures entre 0℃ et 40℃. Charger
à des températures en dessous de 0℃, ou supérieures
à 40℃ nuira à la performance de la batterie et peut
raccourcir sa durée de vie. Un temps de charge trop
long peut signifier que la batterie longue durée est
insuffisamment chargée de façon permanente et/ou
endommagée.
6. Le chargeur est important pour la sécurité, veuillez
utiliser le chargeur adéquat pour ce produit et prêtez
attention aux instructions de sécurité pendant le
chargement.
Opérations de base
Allumer/éteindre votre périphérique
Allumer le téléphone: Appuyez sur le touche
d'alimentation située sur le côté droit du téléphone et
attendre quelques secondes jusqu'à ce que les lumières
de l'écran s’allument.
Remarque: Si la batterie est vide, assurez-vous de
pouvoir charger pendant au moins 30 minutes.
Éteindre le téléphone: Appuyez et maintenez la touche
d'alimentation pour faire apparaître le menu des options,
puis sélectionnez «Éteindre».
Configurez votre téléphone au
démarrage
La première fois que vous allumez le téléphone, vous
verrez un écran de Bienvenue.
 Pour choisir une autre langue, appuyer sur le menu.
 Pour régler votre téléphone, cliquez sur GET
STARTED et suivez les instructions.
 Vous pourriez avoir besoin de vous connecter à un
réseau ou Wi-Fi actif afin de continuer.
11
La configuration d'un compte Google est essentielle pour
utiliser toutes les fonctionnalités et les services de votre
téléphone Android, comme l'accès à Google Play™, la
synchronisation des contacts ou de votre calendrier. Si
vous ne disposez pas de compte Gmail ou d'aucun autre
compte Google, n’hésitez pas à en créer un.
12
Déverrouiller l'écran
En appuyant sur la bouton d’alimentation « Power » pour
éteindre l'écran et le verrouiller.L'écran s'éteint et se
verrouille automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant
une période de temps spécifique.
L'écran est verrouillé avec Swipe, la méthode de
verrouillage de l'écran par défaut. Appuyez sur le bas de
l'écran du téléphone et faire glisser vers le haut pour
déverrouiller l'écran.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est le point de départ de beaucoup
d'applications et de fonctions. Il vous permet d'ajouter
des items comme des raccourcis pour des applications,
afin de vous donner un accés direct aux informations et
applications.
13
Barres d'é tat: Affiche les
informations d'é tat du té lé phone, y
compris l'heure, la force du signal,
l'é tat de la batterie, et les icô nes de
notification.
Widget: Les widgets sont des
applications autonomes qui sont
accessibles sur l'é cran d'accueil ou
sur un é cran d'accueil é tendu.
Contrairement à un raccourci, le
Widget apparaît comme une
application à l'é cran.
Icô nes d'applications: Appuyez sur
une icô ne (application, dossier, etc.)
pour l'ouvrir et l'utiliser.
Indicateur d'emplacement: Indique
quel é cran d'accueil vous ê tes en
train de visualiser.
Zone de touche rapide: Fournit un
accè s instantané à la fonction dans
n'importe quel é cran d'accueil.
Écran étendu
Le système d'exploitation fournit plusieurs écrans pour
offrir plus d'espace afin d'ajouter des icônes, des widgets
et plus encore.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite
sur l'écran d'accueil pour faire défiler les différents
écrans.
Panneau de notifications
Les notifications vous signalent l'arrivée de nouveaux
messages, d'événements de calendrier et d'alarmes,
ainsi que d'événements en cours, tels que lorsque vous
êtes en communication:
Quand une notification arrive, son icône apparaît en haut
de l'écran. Les icônes pour les notifications en attente
apparaissent sur la gauche, et les icônes du système
comme le signal Wi-Fi ou la puissance de la batterie sont
sur la droite.
14
Notifications
en cours
La force du signal Wi-Fi
et l'é tat de la batterie
Ouverture du panneau des notifications
Maintenir la barre d'état avec votre doigt et la faire glisser
vers le bas pour ouvrir le panneau de notification.
Glisser vers la droite pour accéder rapidement à l’accès
direct au Bluetooth, Wi-Fi, données mobiles, etc.
15
Avertissement: il est recommandé d’éteindre le WiFi
dans un environnement extérieur.
Personnalisez votre écran
Appuyez longuement sur l'espace vide de l'interface de
veille, vous pourrez ainis sélectionner le «widget/fond
d'écran ou effets».
16
Fonction principale
Lancer et recevoir un appel
Appuyer
pour entrer dans l'interface de
numérotation sur l'écran de veille.
Saisir la partie du numéro de téléphone qui permet de
rechercher le numéro de téléphone enregistré
automatiquement. Ensuite, sélectionnez le bon numéro,
et cliquez sur le bouton
ou
pour passer un
appel.
S'il y a un appel entrant, appuyez et faites glisser le
bouton
à
pour répondre à l'appel.
Ajout de contacts
Appuyer sur l'icône de contacts
.
Cliquer sur «Créer un nouveau contact», vous pouvez
ajouter un nouveau contact sur le téléphone ou sur la
carte.
Cliquez dans la barre de recherche des contacts au bas
de l'écran, puis saisissez la partie du numéro de
téléphone ou le nom, tous les contacts avec les
17
informations apparaissent.
Envoi de message
Appuyer sur l'icône de message
.
Cliquez sur «Nouveau message» pour créer un message.
Saisissez le numéro de téléphone ou le nom du
destinataire pour faire une recherche dans les contacts.
Cliquez sur «Entrer Message» pour modifier un
message.
Lorsque vous êtes prêt à envoyer le message, cliquez
sur carte 1 ou carte 2, puis sélectionnez «Envoyer».
18
Musique
Touchez l'icône de l'application Musique
entrer dans le lecteur de musique.
pour
Caméra
L'application de la caméra est une combinaison de
19
caméra et caméscope qui se compose en réalité de deux
caméras, une caméra frontale (vous faisant face) et la
caméra principale située derrière le téléphone.
Prendre des photos
Appuyerz sur l'icône
de la photo.
1. Cadrez votre sujet sur l'écran.
2. Un carré vert autour du sujet indique que la caméra a
effectué sa mise au point.
3. Appuyez sur
pour prendre une photo. Votre
image sera automatiquement enregistrée dans la
Galerie.
Enregistrement de vidéos
1. Faites glisser l'écran vers la gauche, cadrez votre sujet
sur l'écran.
2. Appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement de
la vidéo.
3. La durée de l'enregistrement est affichée en haut de
l'écran.
4. Cliquez sur
pour arrêter l'enregistrement, lors de
l'enregistrement de la vidéo, cliquez sur
20
pour
prendre des photos et cliquez sur
pour
interrompre l'enregistrement de la vidéo.
Chrome
Connecter la page Web avec le réseau mobile.
Cliquez sur l'icône
, vous pouvez ouvrir le
navigateur Web.
À partir de la barre d'adresse de chrome/barre de
recherche, vous pouvez accéder aux pages Web; En
outre, les signets, la commutation de fenêtres multiples
et d'autres fonctions sont pris en charge. Lorsque vous
obtenez l'accès au réseau, vous pouvez encourir des
coûts supplémentaires. Consulter vos opérateurs locaux
pour les frais détaillés.
Connectez-vous (connexion au Wi-Fi)
1. Appuyer sur l'icône Paramètres.
2. Appuyer sur «Wi-Fi» et sélectionner ON.
3. Appuyer sur le réseau désiré, auquel vous souhaitez
vous connecter.
4. Si le réseau est sécurisé, entrer le mot de passe.
21
Informations Importantes
Pour une expérience optimale, le téléphone se connecte
régulièrement aux serveurs de messagerie et d'Internet.
Ceci produit automatiquement et inévitablement des
échanges de données qui peuvent être chargées en plus
de votre paquet existant, ou peuvent être déduits du
crédit prépayé ou d'un système prépayé.
Pour éviter des problèmes de facturation relatifs aux
services utilisant Internet, il est fortement recommandé
d'avoir une option appropriée qui inclut Internet et la
messagerie électronique en illimité et d'éviter de changer
les réglages préconfigurés par défaut.
Si vous le souhaitez, connectez-vous au WiFi pour une
expérience plus rapide et plus rationalisée. Il est
particulièrement recommandé d'utiliser le Wi-Fi pour le
streaming, le téléchargement de jeux, des vidéos ou des
films.
Dolby
Le Dolby® Digital Plus est un noyau basé sur des
technologies Dolby Digital. Sa conception offre une
meilleure qualité sonore et améliore l'expérience audio
de type cinématographique.
Déroulez la barre d'état. Ouvrez rapidement les
commutateurs, puis activez ou désactivez le Dolby.
Quand le Dolby est ouvert , plusieurs paramètres par
défaut sont disponibles, telles que: Film, Musique, Jeu,
Voix.
Déclaration Dolby:
Avis de licence et Reconnaissance des marques
Fabriqué sous licence par les laboratoires Dolby. Dolby
et le symbole double-D sont des marques déposées aux
Laboratoires Dolby.
Désistement
 L'utilisation d'accessoires non-originaux comme des
casques, des chargeurs etc, causera l'incompatibilité
entre le téléphone portable et les accessoires qui
peuvent causer une réduction de la performance et la
défaillance de l’appareil, le fournisseur ne peut être
22
tenu pour responsable d'aucun dégât qui pourrait en
survenir.
 Les spécifications et les fonctions de votre téléphone
portable peuvent être diffèrentes de celles contenues
dans ce manuel utilisateur car ce manuel présente
uniquement une vue générale d’utilisation.
 Les spécifications et les fonctions de votre téléphone
portable ont été confirmées pour fonctionner
correctement lors de la production en usine. S'il est
constaté un dégât ou un défaut en raison de la
fabrication, et non pas par l'utilisation, référez-vous aux
clauses et aux conditions de la carte de garantie.
 Certaines fonctions de votre téléphone portable sont
liées aux caractéristiques et services de votre
Opérateur. Ces fonctions suivent donc les conditions
générales applicables par L’Opérateur.
 Veuillez noter que votre téléphone portable a toujours
ses limitations se référant aux spécifications et aux
fonctions. Ces limitations ne peuvent pas être
considérées comme défaut et ne peuvent pas être
considérées comme des vices de fabrication. Veuillez
utiliser votre téléphone portable conformément aux
buts et aux fonctions auxquels il est destiné.
Dépannage
Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous
pourriez rencontrer lors de l'utilisation de votre téléphone.
Certains problèmes nécessitent que vous appeliez votre
fournisseur de services, mais la plupart sont faciles à
résoudre par vous-même.
Mesures
Les causes
Message
correctives
possibles
possibles
Il n'y a pas de
Assurez-vous que
Erreur de
carte SIM dans le
la carte SIM est
carte SIM
téléphone ou elle
correctement
est mal insérée.
insérée.
Aucune
Le signal est faible Déplacez-vous
connexion
ou vous vous
vers une fenêtre
réseau /
trouvez en dehors ou dans une zone
Réseau
du réseau de
ouverte.
23
interrompu
l'opérateur.
Opérateur a
appliqué de
nouveaux
services.
Les codes ne
correspondent
pas
Pour modifier un
code de sécurité,
vous devrez
confirmer le
nouveau code en
le saisissant le
nouveau.
Les deux codes
que vous avez
saisis ne
correspondent
pas.
Erreur d'appel.
Appels non
disponibles
Nouvelle carte
SIM insérée.
La limite de
charge pré-payée
est atteinte.
Le téléphone
ne peut pas
être allumé
La touche
d'alimentation est
appuyée trop
brièvement.
24
Consultez la carte
de couverture de
l'opérateur de
réseau.
Vérifiez si la carte
SIM est trop
vieille. Si oui,
changez votre
carte SIM chez
votre revendeur le
plus proche de
votre fournisseur
de réseau.
Contactez votre
fournisseur de
services.
Si vous
oubliez le
code,
contactez
votre
fournisseur de
services.
Nouveau réseau
non autorisé.
Vérifiez les
nouvelles
restrictions.
Contactez le
fournisseur de
services.
Appuyez sur la
touche
d'alimentation
pendant au moins
deux secondes.
La batterie n'est
pas complètement
chargée.
Charge la batterie
Vérifiez
l'indicateur de
charge sur
l'écran.
La température
extérieure est trop
chaude ou trop
froide.
Chargez la
batterie
La température
extérieure est trop
chaude ou trop
froide.
Erreur de
charge
Problème de
contact
Pas de tension.
Chargeur
défectueux.
Mauvais chargeur.
Impossible de
recevoir /
d'envoyer des
SMS et des
photos
Des fichiers
ne s'ouvrent
pas
L'écran ne
s'allume pas
lorsque je
reçois un
appel.
Mémoire pleine.
Format de fichier
non pris en
charge.
Problème du
capteur de
proximité.
25
Assurez-vous que
le téléphone est
en charge sous
une température
normale.
Vérifiez le
chargeur et sa
connexion au
téléphone.
Branchez le
chargeur dans
une prise
différente.
Remplacez le
chargeur.
Utilisez
uniquement des
accessoires
originaux.
Supprimez
quelques
messages de
votre téléphone.
Vérifiez les
formats de fichiers
pris en charge.
Si vous utilisez
une bande ou un
boîtier de
protection,
assurez-vous qu'il
Aucun son.
Mode vibration ou
mode silencieux.
Se fige ou se
bloque
Problème de
logiciel
intermittent.
Les contacts
s'affichent
doublement
Appli non
installée
Les contacts sont
enregistrés sur le
téléphone et sur la
carte SIM.
Non prise en
charge par le
fournisseur de
services ou
inscription
requise.
Votre téléphone
mobile dispose
d'une mémoire
insuffisante.
Impossible de
se connecter
à l'ordinateur
Câble de données
défectueux.
Port de
l'ordinateur
défectueux.
26
ne couvre pas la
zone autour du
capteur de
proximité.
Assurez-vous que
la zone autour du
capteur de
proximité est
propre.
Vérifiez l'état des
paramètres dans
le menu de son,
pour vous assurer
que vous n'êtes
pas en mode
vibration ou en
mode silencieux.
Essayez
d'effectuer une
mise à jour du
logiciel.
Vérifiez les
contacts
enregistrés.
Contactez votre
fournisseur de
services.
Supprimez
quelques
messages, applis
ou photos de
votre téléphone.
Changez le câble
de données.
Changez le port
de l'ordinateur.
Les journaux
des appels ne
sont pas
enregistrés
L'heure est mal
réglée.
Vérifiez le réglage
de l'heure.
Résistant à la poussière,
waterproof et illustration
anti-collision
Malgré des caractéristiques anti-poussière, waterproof et
anti-choc, des défauts de fonctionnement, comme ceux
causés par l'infiltration d'eau ou une chute depuis un
point très élevé pendant l’utilisation de cet appareil
doivent être évités.
 Résistance à la poussière et à l’eau : conformes aux
normes de résistance à la poussière et à l'eau niveau IP68.
 Anti-choc : comparé aux produits conventionnels, un
caoutchouc résistant et trois structures de protection
dimensionnelles ont été adoptées pour ce téléphone
portable. Il protège les composants du téléphone
plus efficacement, et la probabilité de dommage des
fonctions causée accidentellement par une chute est
significativement diminuée. Au même moment, en
utilisant le verre Corning Gorilla Glass 4, la possibilité
de casser l'écran est significativement diminuée.
Considérations waterproof
Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou
erreur d’usage de cet appareil ne sont pas compris dans
la garantie.
Avant d’utiliser ce téléphone dans un environnement
humide, merci de lire le manuel d'utilisation et les
instructions suivantes.
Considérations avant d'utiliser le produit:
1. S'assurer qu'il n'y a pas d'éléments étrangers (comme
27
du sable, des cheveux ou des salissures) dans le
plateau de la carte.
 De l'eau pourrait s'infiltrer dans le téléphone portable
même s'il n'y a que peu d'éléments étrangers.
 S'il y a des salissures ou du sable dans le plateau de
la carte, essuyez avec un tissu doux qui ne laissera
aucune fibre.
 Merci de ne pas utiliser de papier fin, ou une infiltration
pourrait être causée.
2. Merci de ne pas ouvrir/fermer le plateau de la carte
dans les cas suivants. Sinon, cela augmentera les
risques que l'eau ou le sable s'infiltre dans le
téléphone portable, ce qui pourrait causer des défauts
ou une perte de l'effet waterproof.
 Utilisation avec une main couverte d'eau ou de sable.
 Ouverture du plateau de la carte SIM dans le cas où le
téléphone portable est humide.
Nettoyer le portable après qu'il ait été en contact avec
l'eau:
Merci de nettoyer le téléphone portable dans les 30
minutes après l'utilisation.
 Mettre le téléphone portable dans une bassine avec de
l'eau purifiée. Secouer délicatement le téléphone
portable dans l'eau, et appuyer sur les boutons afin de
retirer le sel, le sable ou tout autre élément étranger
déposé autour des boutons. Si le téléphone n'est pas
lavé, il peut être rouillé ou abîmé, ou perdre de son
effet waterproof. Après avoir été lavé, il doit être
essuyé avec un tissu doux pour retirer les gouttes
d'eau. Merci de mettre la caméra dans un endroit aéré
et frais pour la faire sécher.
 Merci de retirer tout résidu d'eau ou autre élément
28
étranger du plateau de la carte avec un tissu doux et
sec.
 À cause de la possibilité d'impact exercé sous
haute-pression d'eau, merci de ne pas mettre la
caméra directement sous un jet d'eau (comme le
rincer sous le jet d'eau d'un robinet).
Divers :
 Merci d'essuyer et d'aérer toute couverture de
protection et autres zones où il pourrait y avoir de l'eau
après l'utilisation de ce produit dans un environnement
humide.
 Si le haut-parleur, le récepteur du téléphone ou le
microphone est humidifié, les fonctions peuvent être
altérées avant de devenir de nouveau complètement
sec.
 Le temps de séchage dépend de l'environnement, et
peut prendre jusqu'à 3 heures. Pendant ce temps,
vous pouvez toujours utiliser toutes les fonctions du
téléphone qui ne requièrent pas de haut-parleur ou de
microphone. Vous pouvez prendre des photos, vérifier
vos emails ou envoyer des messages comme vous le
souhaitez.
 Merci de ne pas utiliser de sèche-cheveux sur une
partie humide.
 Ce produit n'est pas résistant aux liquides corrosifs ou
solutions comme l'eau salée, le chlore, le jus de fruits,
le détergent, le réactif chimique et le vinaigre.
 Si le téléphone est accidentellement en contact avec
de l'eau non-clair comme le chlore dans une piscine, il
doit être lavée à l'eau claire.
 Le niveau IP de ce produit est celui qui est atteint
lorsque le téléphone est en mode veille et en condition
29
de laboratoire. Cependant, merci de ne pas l'utiliser
dans l'eau pendant trop longtemps. Méthode de test
en laboratoire pour les performances waterproof: mise
en place doucement de l'appareil dans un contenant
remplit à environ 1,5m sous la surface de l'eau. Après
30 minutes dans le contenant, le retirer doucement, et
tester ses fonctions et caractéristiques.
 Les pertes et dommages quotidiens de l'appareil
modifieront sa résistance à la poussière et à l'eau.
 Dans le cas d'une chute ou d'un choc du produit, la
coque peut être déformée. Dans ce cas, les
performances waterproof et de résistance à la
poussière ne sont pas garanties.
 Les dommages causés par la mauvaise utilisation de
cet appareil ne sont pas compris dans la garantie.
30

Manuels associés