Xerox Wide Format IJP 2000 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Xerox Wide Format IJP 2000 Mode d'emploi | Fixfr
Décembre 2014
®
Xerox Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
©2014 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox® et Xerox et le Dessin® sont des marques commerciales de Xerox Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
MontaVista Linux est une marque déposée de MontaVista Software, Inc.
Dans ce manuel, les instructions de sécurité sont précédées du symbole
les procédures requises.
. Toujours lire et suivre les instructions avant d’effectuer
Si une imprimante est utilisée pour imprimer des billets de banque ou des titres de manière illégale, il s’agit de toute évidence
d’une violation de la loi qui est passible de sanctions, quel que soit l’usage censé être fait de ces imprimés.
En cas de dysfonctionnement du disque dur de la machine ou de tout autre support de stockage, les données reçues ou mémorisées,
y compris les configurations enregistrées, peuvent être perdues. Xerox n’est pas responsable des dommages directs et indirects
survenant de ou causés par la perte de telles données.
Xerox n’est pas responsable d’une panne mécanique des machines suite à l’infection par un virus d’ordinateur ou le piratage informatique.
Important
1. Certaines parties de ce manuel font l’objet de changements sans préavis.
2. Nous accueillons tous les commentaires concernant les ambiguïtés, erreurs, omissions ou pages manquantes.
3. Ne jamais suivre de procédure sur la machine qui ne serait pas spécifiquement indiquée dans ce manuel. Le fonctionnement
non autorisé peut entraîner des problèmes ou des accidents. Xerox n’est pas responsable des problèmes résultant
d’un fonctionnement non autorisé de l’équipement. L’exportation de ce produit est strictement contrôlée conformément
aux législations relatives aux échanges et au commerce avec l’étranger du Japon et/ou les réglementations de contrôle
à l’exportation des États-Unis.
Décembre 2014
BR11133
Préface
Merci d’avoir choisi le système Xerox Grand format IJP 2000.
Ce Guide de l’utilisateur décrit les instructions de fonctionnement et les précautions à prendre
en utilisant le système Xerox Grand format IJP 2000. Pour tirer le plus grand parti du système
Xerox Grand format IJP 2000 et l’utiliser efficacement, lire ce Guide l’utilisateur au préalable.
Ce guide est destiné aux utilisateurs novices du système Xerox Grand format IJP 2000 (appelé dans
la présente « la machine ») et il décrit comment utiliser la fonctionnalité Impression, comment dégager
un incident papier, les procédures de maintenance quotidienne, comment définir divers éléments
de paramétrage ainsi que les diverses précautions à prendre.
Ce guide sous-entend d’avoir une compréhension et une connaissance du fonctionnement de base
de l’ordinateur personnel et de l’environnement réseau. Pour obtenir des informations de base
et des instructions de fonctionnement en ce qui concerne un ordinateur personnel et l’environnement
réseau, se reporter à la documentation fournie avec l’ordinateur personnel, le système d’exploitation
et le système réseau.
Conserver ce guide après avoir lu, pour y revenir à titre de référence rapide en cas de problème avec
le fonctionnement de la machine ou si une panne se produit en l’utilisant.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
iii
iv
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Contenu
Préface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Manuels divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Organisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Remarques relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Avertissements concernant l’installation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Mesures de sécurité opérationnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Emplacement des étiquettes Avertissement et Mesure de prudence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Émissions de fréquences radio (Classe A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Certification de sécurité du produit (CB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Avis juridique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
1
Avant d’utiliser la machine
Éléments de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Mise hors tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Économie d’énergie quand la machine n’est pas utilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Quitter le mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ajustement du Contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Changer de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Saisie de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Placement/remplacement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Remplacement/coupe du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Placement de feuilles de papier prédécoupées (Départ manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Alimentation continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Modules de chauffage des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
v
Contenu
Configurer les paramètres du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Supports non recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Manipulation et stockage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Compteurs de facturation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
Vérification des consommables (Fournitures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-28
Vérification des informations relatives à la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-30
État travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33
Annulation d’un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-34
Supprimer tous les travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35
2
CentreWare® Internet Services
Présentation de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Qu’est-ce que CentreWare Internet Services?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuration pour utiliser CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Démarrage de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Éléments de l’écran CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Paramètres de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3
Gestion et maintenance quotidiennes
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Consommables usagés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Remplacement d’une cartouche d’encre de récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Remplacement d’une tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête d’impression de l’unité d’impression . . .3-14
Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. . . .3-16
Maintenance des têtes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Réaliser une impression test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Effectuer un étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Effectuer un Ajustement conjoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
4
Résolution de problèmes
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problèmes de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problèmes d’incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Problèmes de qualité d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Problèmes durant l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Problèmes avec CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
vi
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Contenu
Lorsqu’un incident papier se produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Incident papier dans l’unité de rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Incidents papier dans le plateau d’alimentation du départ manuel ou dans l’unité supérieure . . .4-13
Incidents papier sous le panneau du rouleau de papier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Incidents papier dans le bac d’empilage (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
5
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres du menu Administrateur système - Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Étape 1 - Affichage du menu Administrateur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Étape 2 - Sélection de l’élément souhaité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Étape 3 - Configuration d’une fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Liste du menu Administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Paramètres courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Paramètres Horloge machine / Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Tonalités audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Langue par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Priorité magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Récupération du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Paramètres du port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Paramètres de protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Paramètres SSL / TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Paramètres Admin du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
ID de l’administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Mot de passe de l’administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Nombre maximum de tentatives de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Paramètres d’authentification / sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Réécriture du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
6
Annexe
Éléments en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Remarques et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Remarques et restrictions concernant l’utilisation de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Remarques et restrictions quant à l’utilisation de la fonctionnalité Imprimer . . . . . . . . . . . . 6-3
Remarques et restrictions pour la connexion IPv6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
vii
Contenu
viii
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Manuels divers
Les guides suivants sont disponibles.
Guides pour la machine
Guide de l’utilisateur (ce guide)
Décrit les procédures de maintenance quotidienne, comment utiliser la fonctionnalité Impression,
comment dégager un incident papier, comment définir divers éléments de paramétrage. Il donne
par ailleurs des remarques et des restrictions.
Guides pour les éléments en option
Les guides des éléments en option donne des informations pour savoir comment utiliser ces derniers
et installer le logiciel.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
ix
Utilisation de ce guide
Ce guide donne des informations sur la façon d’utiliser la fonctionnalité Impression de la machine.
Organisation de ce guide
Ce guide comprend les chapitres suivants :
Chapitre 1 Avant d’utiliser la machine
Ce chapitre identifie les éléments de la machine et il en décrit le fonctionnement de base : comment
mettre la machine sous et hors tension, comment utiliser le panneau de commande, comment quitter
le mode Économie d’énergie et comment placer du support.
Chapitre 2 CentreWare® Internet Services
Ce chapitre décrit la fonctionnalité CentreWare Internet Services.
Chapitre 3 Gestion et maintenance quotidiennes
Ce chapitre décrit comment remplacer les consommables et nettoyer la machine.
Chapitre 4 Résolution de problèmes
Ce chapitre décrit des solutions à divers problèmes pouvant être rencontrés avec la machine.
Chapitre 5 Paramètres du menu Administrateur système
Ce chapitre décrit comment configurer les paramètres du menu Administrateur système.
Chapitre 6 Annexe
Ce chapitre décrit les spécifications de la machine et les composants en option. Il donne aussi
des remarques et des restrictions.
x
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Conventions
Les styles et symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
Texte
•
en caractères •
gras
•
>
Indique le nom des écrans, menus, boutons et onglets affichés sur l’écran tactile.
Indique le nom des menus, fenêtres, boîtes de dialogue, boutons, onglets, fichiers
et dossiers affichés sur l’écran de l’ordinateur.
Exemple : Appuyer sur le bouton État machine.
Indique l’ordre de sélection des éléments du menu.
Exemple : Sélectionner Démarrer > Tous les programmes.
L’orientation du support est décrite dans ce guide, de la manière suivante :
Portrait
Placer le papier en orientation portrait, en regardant le plateau du départ manuel à l’avant.
Paysage
Placer le papier en orientation paysage, en regardant le plateau du départ manuel à l’avant.
DPC - Orientation Paysage
A
A
A
Direction d’alimentation du papier
A
DGC - Orientation Portrait
Direction d’alimentation du papier
Les captures d’écran et les illustrations de la machine de ce guide ont été prises sur la machine sur laquelle
les divers éléments en option ont été installés. Certains éléments et fonctionnalités sur les captures d’écran
ou les illustrations peuvent ne pas être affichés ou être disponibles sur toutes les machines. Tout dépend
de leur configuration.
Les informations de ce guide concernant les divers pilotes et logiciels utilitaires peuvent ne pas
s’appliquer à vos pilotes et à vos logiciels utilitaires. Tout dépend de la version de la mise à niveau.
Dans ce guide, « ordinateur personnel » et « poste de travail » sont collectivement appelés « ordinateurs ».
Le système d’exploitation Microsoft® Windows® est référencé par l’appellation « Windows ».
La description faite dans ce guide des opérations est principalement basée sur Windows 7.
Si un système d’exploitation autre que Windows 7 est utilisé, les procédures de fonctionnement
et l’apparence des écrans peuvent être différentes dans cet environnement.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
xi
xii
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Remarques relatives à la sécurité
Avant d’utiliser ce produit, se reporter aux « Remarques relatives à la sécurité » pour prendre connaissance
des mesures à prendre en matière de sécurité.
Ce produit et les consommables recommandés ont été testés et déterminés être conformes à des normes
strictes en matière de sécurité. Il a en particulier été approuvé par des organismes de sécurité
et déclaré conforme aux normes environnementales établies. Suivre les instructions ci-après pour
utiliser le matériel en toute sécurité.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, incluant l’ajout de nouvelles fonctions
ou la connexion à des périphériques externes peut pas être couverte par la garantie du produit.
Contacter le Centre services Xerox local pour obtenir d’autres informations.
Suivre les instructions d’avertissement précisées sur ce produit. Les repères d’avertissement signifient :
DANGER
Instructions utilisées pour certains éléments qui, si elles ne sont pas strictement
respectées, peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur
ou des dommages pour la machine.
AVERTISSEMENT Instructions utilisées pour certains éléments qui, si elles ne sont pas strictement
respectées, peuvent entraîner des blessures corporelles graves.
MESURE DE
PRUDENCE
Instructions utilisées pour certains éléments qui, si elles ne sont pas strictement respectées,
peuvent entraîner des blessures pour l’utilisateur ou des dommages pour la machine.
Symbole pour certains éléments, qui indique de faire attention lors de la manipulation
de la machine. Suivre soigneusement les instructions pour utiliser la machine
en toute sécurité.
Mesure de
prudence
Substance
inflammable
Substance
explosive
Choc
électrique
Surface
chauffée
Objet en
déplacement
Risque de
se pincer
les doigts
Symbole pour certains éléments à ne pas toucher. Suivre soigneusement les instructions
pour éviter tout acte dangereux.
Interdit
Sans feu
Ne pas
toucher
Ne pas utiliser
dans une salle
de bains
Ne pas
démonter
Éloigner de
tout endroit
humide
Ne jamais toucher
en ayant les mains
mouillées
Symbole pour certains éléments à ne pas toucher. Suivre soigneusement les instructions
pour éviter tout acte dangereux.
Instructions
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Débrancher Prise
de terre
xiii
Sécurité électrique
Remarques d’avertissement
AVERTISSEMENT :
•
•
•
•
•
•
•
•
xiv
Ce produit doit être utilisé avec l’alimentation indiquée sur la plaque des données de l’appareil.
Consulter la compagnie d’électricité locale pour vérifier que la source d’alimentation est conforme
aux exigences.
Raccorder cet appareil à un circuit de protection mis à la terre.
Cet appareil est fourni avec une fiche munie d’une broche de protection de mise à la terre. La fiche
s’adapte à n’importe quelle prise électrique mise à la terre. C’est une fonctionnalité de sécurité.
Si la fiche ne s’adapte pas à la prise, contacter un électricien afin de remplacer la prise et éviter
tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser de prise d’adaptateur mise à la terre pour
raccorder le produit à une prise électrique qui n’aurait pas de borne de connexion de mise à la terre.
Incorrectement connecter un conducteur de terre peut entraîner une décharge électrique.
Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise électrique mise à la terre. Pour empêcher
toute surchauffe et un incendie, ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur multi-prise ou de connecteur
multiple. Consulter le Centre services Xerox local pour vérifier si une prise est bien mise à la terre.
Raccorder ce produit à un circuit de branchement ou à une prise ayant une capacité supérieure
à l’ampérage et à la tension nominale de ce produit. Se reporter aux données indiquées sur
la plaque du panneau arrière de cet appareil pour savoir quels sont l’ampérage et la tension
nominaux exigés.
Ne jamais toucher le cordon d’alimentation en ayant les mains mouillées. Cela peut provoquer
une décharge électrique.
Ne pas placer d’objet sur le cordon d’alimentation.
Toujours garder la connexion de la prise exempte de poussière. Un environnement poussiéreux
et humide peut, le temps d’une minute, produire un courant électrique dans un connecteur. Cela
peut générer de la chaleur et éventuellement causer un incendie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique et un incendie, mettre l’appareil hors tension
et le débrancher rapidement en suivant les conditions suivantes, puis contacter le Centre services
Xerox local.
Le cordon d’alimentation doit être exclusivement utilisé avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec
un autre produit.
Ne pas endommager ni altérer le cordon d’alimentation. Le fait de l’endommager ou de l’altérer
peut produire de la chaleur et éventuellement causer un choc électrique ou un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou que les câbles d’isolation sont exposés, contacter
le Centre services Xerox local pour que celui-ci soit remplacé. Ne pas utiliser de cordon endommagé
ou non isolé afin d’éviter tout risque de choc électrique et d’incendie.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Mesures de prudence
MESURE DE PRUDENCE :
•
•
•
•
•
Lors du nettoyage de l’appareil, toujours mettre ce dernier hors tension et le débrancher. Accéder
à l’intérieur de la machine quand celle-ci est en fonction peut entraîner un choc électrique.
Ne pas débrancher ou rebrancher cet appareil quand l’interrupteur d’alimentation est activé.
Le fait de brancher ou de débrancher un connecteur lorsque la machine est sous tension peut
déformer la prise et produire de la chaleur, et éventuellement causer un incendie.
Tenir la prise et non le cordon lorsque cet appareil doit être déplacé. Le cordon pourrait être
endommagé et cela risquerait d’entraîner un choc électrique ou un incendie.
Toujours mettre la machine hors tension et la débrancher lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant
le week-end ou de longues périodes de congés. Son isolation peut être détériorée et cela peut
éventuellement provoquer un choc électrique ou un incendie.
Une fois par mois, mettre cet appareil hors tension et vérifier
– que le cordon d’alimentation est fermement branché à une prise électrique;
– que la prise ne semble pas excessivement chauffée, rouillée ou tordue;
– que la fiche et la prise électrique sont exemptes de poussière; et
– que le cordon d’alimentation n’est pas fendillé ou frangé.
En présence de toute condition inhabituelle, mettre tout d’abord hors tension l’appareil
et le débrancher, puis contacter le Centre services Xerox local.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
xv
Avertissements concernant l’installation
de la machine
AVERTISSEMENT :
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas placer ce produit à un endroit où des personnes pourraient passer au-dessus ou trébucher
sur le cordon d’alimentation. Une friction ou pression excessive peut produire de la chaleur
et éventuellement causer un choc électrique ou un incendie.
Ne jamais placer cet appareil dans les endroits suivants :
Près de radiateurs ou d’autres sources de chaleur
Près de matériaux volatils inflammables tels que des rideaux
Dans un environnement chaud, humide, poussiéreux ou mal ventilé
Dans les endroits en plein soleil
À proximité d’un appareil de cuisson ou d’un humidificateur
Placer cet appareil sur une surface solide, de niveau, qui peut supporter un poids de 450 kg.
Si l’appareil est en inclinaison, il risque de basculer et de provoquer des blessures.
Placer cet appareil dans un endroit bien ventilé. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
du produit.
Conserver le dégagement minimum, comme indiqué ci-après, pour la ventilation et l’accès
à la prise d’alimentation. Débrancher l’appareil en présence de conditions anormales.
Le magasin papier (en option) étant relié :
xvi
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
•
Ne pas incliner l’appareil à un angle de plus de 10°. Il pourrait basculer et provoquer des blessures.
Arrière
Droit
Gauche
Gauche
Droit
10°
•
Arrière
10° 10°
Avant
Avant
10°
Toujours verrouiller les pieds de l’appareil après son installation. Il risquerait de basculer ou de glisser,
et de provoquer des blessures.
2
3
1
•
Lors du déplacement de l’appareil, toujours mettre ce dernier hors tension et le débrancher.
Le cordon d’alimentation risquerait d’être fendillé et de surchauffer et cela pourrait éventuellement
causer un choc électrique ou un incendie.
Environnement de la machine
Pour conserver le même niveau de performance et le bon état de l’appareil, toujours l’utiliser dans
un environnement de type suivant :
• Température : 59 - 86°F (15 - 30°C)
• Humidité : 20 - 80%
Si le produit est maintenu dans une pièce fraîche et que cette pièce est rapidement chauffée à l’aide
d’un appareil de chauffage, de la condensation peut se produire dans l’appareil et causer une suppression
partielle de l’impression.
Pour savoir quelles sont les mesures à prendre afin d’empêcher que la machine ne bouge et de la voir
se retourner sur elle-même en cas de tremblement de terre, consulter le Centre services Xerox local.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
xvii
Mesures de sécurité opérationnelle
Remarques d’avertissement
AVERTISSEMENT :
•
•
•
•
•
•
•
Ne mener aucune procédure de maintenance qui ne serait pas décrite dans cette documentation.
La conception de sécurité des fonctionnalités de cet appareil ne permet pas aux opérateurs d’accéder
à une quelconque zone dangereuse. Les zones dangereuses sont protégées des opérateurs à l’aide
de panneaux ou de caches qui exigent un outil pour les retirer. Pour empêcher tout choc électrique
ou blessure, ne jamais retirer ces panneaux et caches.
Pour éviter tout risque de choc électrique et un incendie, mettre l’appareil hors tension et le débrancher
rapidement en suivant les conditions suivantes, puis contacter le Centre services Xerox local.
– L’appareil produit de la fumée ou sa surface est inhabituellement chaude.
– L’appareil produit des bruits anormaux ou émet une odeur inhabituelle.
– Le cordon d’alimentation est fendillé ou frangé.
– Un disjoncteur, fusible ou tout autre dispositif de sécurité est activé.
– Du liquide s’est répandu dans le produit.
– L’appareil est envahi par l’eau.
– Une pièce de l’appareil est endommagée.
Faire attention à ne pas se blesser les doigts en utilisant le module de découpe pour couper
le rouleau de papier.
Ne pas insérer d’objet dans les fentes ou ouvertures de ce produit
Ne pas placer l’un des éléments suivants sur le produit :
– Contenant de liquide de type vase ou tasse à café
– Pièces de métal de type agrafeuse ou trombones
– Objets lourds
Si du liquide a été déversé sur l’appareil ou que des pièces de métal ont glissé dans l’appareil,
le risque est grand d’entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Ne pas utiliser de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier
couché conducteur. Un incident papier peut entraîner un court-circuit et éventuellement un incident.
Pour nettoyer ce produit, utiliser les matériaux de nettoyage exclusifs indiqués. Le fait d’utiliser
d’autres matériaux de nettoyage peut affecter les performances de l’appareil. Ne jamais utiliser
de produits de nettoyage en aérosols afin d’éviter que l’appareil ne prenne feu et n’explose.
Mesures de prudence
MESURE DE PRUDENCE :
•
•
xviii
Toujours suivre les instructions d’avertissement précisées sur ou fournies avec l’appareil.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher la zone avec la mention « Température élevée ».
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
•
•
Maintenir les dispositifs système de verrouillage de sécurité mécanique ou électrique actifs.
Maintenir les dispositifs d’interverrouillage de sécurité à distance des matériaux magnétiques.
Les matériaux magnétiques peuvent accidentellement activer le produit et entraîner des blessures
ou une décharge électrique.
Cet appareil est muni d’un détecteur de fuite à la terre. Si une fuite de courant électrique se produit,
le détecteur de fuite à la terre coupe automatiquement le circuit d’alimentation pour empêcher
la survenance d’un choc électrique et d’un incendie. Le détecteur de fuite à la terre est normalement
ACTIVÉ [(indiqué par la marque « | »)]. Vérifier une fois par mois si le détecteur de fuite à la terre
fonctionne correctement, conformément aux procédures suivantes :
1. Éteindre l’interrupteur de la machine.
2. Appuyer sur le bouton TEST pendant que le disjoncteur d’alimentation (contact principal
d’alimentation) est activé.
Si le disjoncteur d’alimentation (contact principal d’alimentation) s’éteint, il fonctionne
correctement.
3. Activer le disjoncteur d’alimentation.
Unité d’impression
Magasin papier (en option)
Disjoncteur
d’ alimentation
Disjoncteur d’ alimentation
Bouton Test
Bouton Test
•
•
•
Si le circuit ne fonctionne pas correctement, contacter le Centre services Xerox local.
Retirer l’unité du rouleau en faisant attention. Tirée avec trop de force, l’unité peut heurter
les genoux et provoquer une blessure.
Pour déplacer ce produit à un autre endroit, contacter le Centre services Xerox local.
Bien ventiler pendant l’utilisation prolongée ou l’impression à haut volume. L’environnement
de l’air du local professionnel peut être affecté en raison des odeurs venant par exemple de l’ozone
dans une pièce mal ventilée.
Offrir une ventilation adéquate pour que l’environnement reste confortable et sûr.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
xix
Consommables
AVERTISSEMENT : Stocker tous les consommables conformément aux instructions données
sur l’emballage ou le contenant.
MESURE DE PRUDENCE :
•
•
•
•
•
xx
Garder les cartouches d’encre hors de portée des enfants. Si un enfant suce ou avale
accidentellement de l’encre ou en reçoit dans l’œil, contacter immédiatement un médecin.
Si de l’encre se répand sur les mains, se les laver.
Si de l’encre atteint les yeux, se les rincer immédiatement. Si les yeux sont enflammés, contacter
immédiatement un médecin.
Cet appareil utilise du papier d’impression en rouleau. Faire attention à ne pas laisser tomber
le rouleau qui est lourd et pourrait causer des blessures.
Ne pas poser le rouleau sur la machine ou sur une surface instable. Le rouleau de papier peut
tomber et, de ce fait, entraîner des blessures.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Emplacement des étiquettes Avertissement
et Mesure de prudence
Toujours suivre les instructions d’avertissement précisées sur ou fournies avec l’appareil.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher la zone avec la mention « Température élevée ».
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
xxi
Environnement
•
•
xxii
En vue de protéger l’environnement et pour utiliser efficacement les ressources, Xerox réutilise
les cartouches d’encre qui lui sont renvoyées pour les recycler ou conserver de l’énergie.
Il n’est plus nécessaire d’éliminer les cartouches d’encre. Ne pas ouvrir les cartouches d’encre.
Les renvoyer au Centre services Xerox local.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Réglementation
Émissions de fréquences radio (Classe A)
Ce produit a été testé et trouvé conforme aux limites prévues pour les appareils numériques de Classe A,
selon la norme internationale pour les interférences électromagnétiques (Publication CISPR 22) et la Loi
sur la radiocommunication de 1992 en Australie et en Nouvelle-Zélande. Ces limites sont prévues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à la documentation client, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de ce produit dans une zone
résidentielle peut vraisemblablement causer des interférences nuisibles. Auquel cas, il appartient
à l’utilisateur de supporter le coût pour corriger ces interférences.
Ce périphérique est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement fait
l’objet des deux conditions suivantes :
• Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
• Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de Classe « A » est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil
numérique de la classe « A » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Tout changement ou toute modification apporté(e) à ce produit et non spécifiquement approuvé(e)
par Xerox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à se servir de cet appareil.
Certification de sécurité du produit (CB)
Ce produit est certifié par l’organisation suivante relativement aux normes de sécurité listées ici.
Agence : SEMKO
Standard : IEC60950-1:ed. 2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
xxiii
Avis juridique
L’impression de ces documents peut être illégale dans certains pays. Toute personne se rendant coupable
de tels actes peut se voir imposer des amendes ou une peine d’emprisonnement. Ci-après figurent
des exemples d’éléments qu’il peut être illégal d’imprimer dans votre pays.
• Devises
• Billets de banque et chèques
• Bons de banque et du gouvernement et titres.
• Passeports et cartes d’identité.
• Matériel protégé par copyright ou marques commerciales, sans le consentement du propriétaire
des droits
• Timbres postaux et autres instruments négociables
La liste ci-dessus est fournie à titre d’information. Elle n’est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions.
En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
xxiv
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
1
Ce chapitre identifie les éléments de la machine. Il en décrit le fonctionnement de base : comment
mettre la machine sous et hors tension, comment utiliser le panneau de commande et comment
quitter le mode Économie d’énergie.
Éléments de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Placement/remplacement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Configurer les paramètres du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Compteurs de facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Vérification des consommables (Fournitures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Vérification des informations relatives à la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
État travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
Annulation d’un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Supprimer tous les travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-1
Avant d’utiliser la machine
Éléments de la machine
Cette section décrit les éléments de la machine ainsi que leurs fonctions.
Nº
Élément
Fonction
1
Panneau des têtes
d’impression
Ouvrir ce panneau pour remplacer une tête d’impression.
2
Unité supérieure
Ouvrir ce panneau pour dégager un incident ou remplacer une cartouche
de récupération d’encre usagée
3
Panneau de commande
Toucher directement les boutons et onglets affichés sur l’écran tactile
pour faire fonctionner la machine.
Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Panneau de commande
à la page 1-8.
4
Unité de rouleau 1/2
Placer un rouleau de papier dans cette unité.
5
Unité de rouleau 3/4
(modèle à 4 rouleaux)
Placer un rouleau de papier dans cette unité.
6
Bouton du module
de découpe papier
Coupe le bord d’attaque du rouleau.
7
Panneau du circuit papier
Ouvrir ce panneau pour dégager un incident.
8
Plateau du départ manuel
Placer ici le support lors de l’impression sur feuilles prédécoupées.
9
Guide du chargeur
de documents en manuel
(en option)
Aligne les deux bords du papier lorsque celui-ci est placé dans le plateau
du départ manuel.
10
Panneau de cartouche d’encre
Ouvrir ce panneau pour remplacer une cartouche d’encre.
1-2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
12
17
16
13
15
14
Nº
Élément
Fonction
13
Plateau de sortie
Le support imprimé est remis face dessus, à la sortie.
13
Panneau arrière
Contient le port LAN, le port de service et le contacteur du module
de chauffage du support.
Remarque :
Ces ports et ce contacteur sont prévus pour n’être utilisés que par nos
ingénieurs qui travaillent avec la clientèle. Pour obtenir d’autres informations,
contacter le Centre services Xerox local.
14
Disjoncteur d’alimentation
Disjoncteur d’alimentation de la machine.
15
Contacteur d’alimentation
Utilisé pour activer ou désactiver l’alimentation de la machine.
16
Panneau avant
Ouvrir ce panneau pour remplacer une cartouche de récupération d’encre.
17
Levier de dégagement
de l’unité supérieure
Soulever ce levier pour ouvrir l’unité supérieure.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-3
Avant d’utiliser la machine
Magasin papier (en option)
Ce magasin peut empiler les feuilles imprimées sur ou sous le plateau.
Il est possible d’éjecter jusqu’à 150 feuilles de papier sur le plateau.
Remarque
Selon le format de papier utilisé, sortir le plateau de support papier.
Plateau de
support papier
1-4
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Source d’alimentation
Mise sous tension du système
La machine est lancée en mode de préchauffage avant de pouvoir imprimer pendant une période
de 10 minutes après sa mise sous tension.
La fonctionnalité Économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie de la machine
et donc de réaliser des économies d’électricité.
MESURE DE PRUDENCE : Ne pas couper immédiatement l’alimentation après avoir mis la machine
sous tension. Le fait de mettre le système hors tension avant l’apparition du message « Prêt »
sur l’écran tactile risque d’endommager le système.
Remarque
La machine consomme 11W ou moins, selon le moment où le contacteur d’alimentation est
désactivé. Pour éviter de consommer (ou pour économiser) cette énergie en mode d’attente,
désactiver le disjoncteur d’alimentation. Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter
à Économie d’énergie quand la machine n’est pas utilisée à la page 1-6.
Pour obtenir des informations sur la fonctionnalité Économie d’énergie, se reporter à Mode Économie
d’énergie à la page 1-7.
1.
Appuyer sur le contacteur d’alimentation pour le mettre en position | afin de l’activer.
Remarque
Le message « Veuillez patienter » indique que la machine est en cycle de préchauffage.
Elle ne peut être utilisée pendant cette phase de préchauffage.
Mise hors tension du système
Mettre le système hors tension en fin de journée ou lorsque la machine n’est pas utilisée pendant
une certaine période.
1. Appuyer sur le contacteur d’alimentation pour le mettre en position afin de le désactiver.
Remarques
– Ne pas désactiver le contacteur dans les conditions suivantes. Sinon, les données traitées
peuvent être effacées.
– Données en cours de réception (L’indicateur Transmission sur le panneau de commande clignote)
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-5
Avant d’utiliser la machine
–
–
–
–
L’impression est en cours de traitement
Une fois le papier complètement sorti, attendre cinq secondes ou davantage avant de mettre
le système hors tension.
Lors de la mise hors tension du système puis de sa remise sous tension, faire en sorte que l’écran
tactile soit désactivé avant de réactiver l’alimentation.
Le fait de désactiver le disjoncteur quand le contacteur est sous tension peut entraîner
des dysfonctionnements.
L’alimentation se coupe après l’apparition d’un message sur l’écran tactile.
Économie d’énergie quand la machine n’est pas utilisée
La machine consomme 11W ou moins, selon le moment où le contacteur d’alimentation est désactivé.
Pour éviter de consommer (ou pour économiser) de l’énergie en mode d’attente, suivre les étapes
ci-dessous pour désactiver le disjoncteur d’alimentation.
Désactiver le disjoncteur d’alimentation
1.
2.
Mettre le système hors tension.
Après avoir vérifié que l’écran tactile sur le panneau de commande est désactivé, désactiver
le disjoncteur d’alimentation.
Activer le disjoncteur d’alimentation
1.
2.
Activer le disjoncteur d’alimentation.
Mettre le système sous tension.
MESURE DE PRUDENCE : Ne pas désactiver le contacteur avant de désactiver le disjoncteur.
1-6
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Mode Économie d’énergie
La machine offre une fonctionnalité Économie d’énergie qui permet de limiter la consommation
d’électricité si la machine n’est pas utilisée pendant une période de temps spécifique.
Une fois la durée spécifiée dans Économie d’énergie auto écoulée, la machine passe automatiquement
en mode Économie d’énergie, le bouton sur l'écran tactile s'éteint et le bouton Économie d’énergie
sur le panneau de commande s'allume.
Remarque
Pour obtenir des informations sur la façon de spécifier Économie d’énergie auto, se reporter
à Économie d’énergie auto à la page 5-8.
Quitter le mode Économie d’énergie
Il est possible de quitter le mode Économie d’énergie :
• En appuyant sur le bouton Économie d’énergie.
• Quand un travail est reçu.
•
Quand les paramètres sont configurés par le biais de CentreWare® Internet Services
1.
En appuyant sur le bouton Économie d’énergie du panneau de commande.
Le bouton Économie d’énergie s’éteint, indiquant ainsi que vous avez quitté le mode Économie
d’énergie.
Transmission
Consommables Langue
Économie
d’énergie
Tout effacer
État travail
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
C
Arrêt
État machine
Connexion/
Déconnexion
Démarrer
Bouton Économie d’énergie
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-7
Avant d’utiliser la machine
Panneau de commande
État machine
Compteurs
de facturation
Info machine
Support/
Paramètres
Fermer
Configuration
de la machine
Pour la maintenance et l’assistance :
Veuillez contacter votre interlocuteur
de service local.
Versions du
logiciel
1
Mode
d’impression
Numéro de série :
Consommables
Adresse MAC :
Con sommables
12
11
Transmission
Économie
d’énergie
La ngue
État travail
Tout effacer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
C
2
3
4
5
Arrêt
10
9
État machine
Connexion/
Déconnexion
8
6
Démarrer
7
Nº
Élément
Fonction
1
Écran tactile
Affiche les messages et les boutons requis pour utiliser diverses fonctionnalités.
Il est possible d’accéder aux fonctionnalités de la machine en touchant
directement l’écran tactile.
2
Bouton Consommables
Appuyer sur ce bouton pour vérifier l’état des consommables.
3
Bouton Langue
Appuyer sur ce bouton pour changer de langue.
4
Bouton Économie
d’énergie
Appuyer sur ce bouton pour quitter le mode Économie d’énergie.
5
Cadran d’ajustement
du contraste
Permet d’ajuster le contraste de l’écran tactile.
6
Bouton Tout effacer
Bouton Arrêt
Bouton Marche
Ces boutons ne fonctionnent pas.
7
Bouton C (Effacer)
Appuyer sur ce bouton pour annuler un caractère numérique qui a été saisi
à l’aide du clavier.
8
Clavier numérique
Utiliser les boutons numériques sur le clavier pour entrer des caractères
numériques.
9
Bouton Connexion/
Déconnexion
Appuyer sur ce bouton pour afficher l'écran Administration système.
Le fait d’appuyer sur ce bouton affiche l’écran pour entrer l’ID utilisateur
de l’administrateur système.
1-8
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Nº
Élément
Fonction
10
Bouton État machine
Appuyer sur ce bouton pour vérifier l’état de la machine et des compteurs
ou pour voir le niveau du papier.
11
Bouton État travail
Appuyer sur ce bouton pour vérifier les travaux terminés.
1
Indicateur de transmission Clignote pendant la communication des données avec un périphérique
autre que la machine.
Ajustement du Contraste de l’écran
1.
Tourner le cadran d’ajustement du contraste pour régler le contraste de l’écran tactile.
Économie
d’énergie
Tout effacer
Arrêt
Changer de langue
1.
2.
3.
Appuyer sur le bouton Langue sur le panneau de commande.
Sélectionner la langue souhaitée.
Appuyer sur Enregistrer.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-9
Avant d’utiliser la machine
Écran tactile
Remarque
Certains onglets ou boutons de sélection ne sont pas affichés. Tout dépend des produits qui
ont été installés ou du statut de paramétrage. Les éléments ou boutons désactivés sont indiqués
par une ligne claire en pointillé.
Onglets
Boutons de fonctionnalités
Champ
de messages
Boutons
de sélection
Champ d’entrée
Boutons fléchés
Élément
Description
Onglet
Affiche chaque écran de menu.
Bouton de fonctionnalité
Affiche un écran de paramètres.
Champ de messages
Affiche un message tel que l’état de la machine ou le guide
de fonctionnement.
Bouton de sélection
Appuyer sur ce bouton pour le mettre en surbrillance.
Le symbole « "... » inclus dans un nom de bouton tel que Autres...
indique que, si ce bouton est sélectionné, l’écran des paramètres
appropriés s’affiche.
Champ d’entrée
Entrer une valeur numérique directement au pavé numérique.
La plage permise est indiquée entre parenthèses ( ).
Bouton fléché
Appuyer sur la flèche
numérique.
1-10
,
,
ou
pour changer de valeur
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Saisie de texte
Pendant les opérations, un écran peut s’afficher, demandant d’entrer du texte.
Élément
Description
Saisie de caractères
alphabétiques et numériques
Appuyer sur Alphanumérique.
Pour entrer des caractères alphabétiques en majuscules, appuyer sur Maj.
Pour revenir au mode précédent, appuyer à nouveau sur Maj.
Saisie de symboles
Appuyer sur Symbole.
Saisie d’un espace
Appuyer sur Espace.
Suppression de caractères
Appuyer sur Précédent. Permet de supprimer un caractère à la fois.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-11
Avant d’utiliser la machine
Placement/remplacement du papier
Remplacement/coupe du rouleau de papier
Placement du papier dans l’unité de rouleau.
Une fois le papier placé, couper le bord d’attaque.
MESURE DE PRUDENCE : Cet appareil utilise du papier d’impression en rouleau. Faire attention à ne pas
laisser tomber le rouleau qui est lourd et pourrait causer des blessures.
Remarques
– Lors du placement du rouleau de papier, faire attention à ne pas se pincer les doigts.
– Lorsque l’on retire le ruban adhésif appliqué au bord d’attaque du rouleau de papier pour
éviter que celui-ci ne se déchire, faire en sorte de complètement retirer ce ruban. Si de l’adhésif
reste à l’intérieur de la machine, la qualité d’impression peut en pâtir.
– Lors du placement de papier de type, format ou grammage différent, changer les paramètres
du support après avoir placé le papier. Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter
à Configurer les paramètres du papier à la page 1-19.
1.
2.
Avoir un nouveau rouleau de papier sous la main.
Sortir l’unité du rouleau.
Remarque
Pour simplement couper le bord d’attaque du rouleau de papier sans le remplacer par un nouveau
rouleau, aller à l’étape étape 9.
1-12
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
3.
Retirer le noyau du rouleau intérieur du rouleau de papier.
Remarque
Il est possible de placer le rouleau de papier devant l’unité.
4.
Tirer la poignée du porte-papier ( 1 ) et sortir le porte-papier des deux côtés du noyau intérieur
du rouleau ( 2 ).
2
1
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-13
Avant d’utiliser la machine
5.
Tout en faisant cela ( 1 ) installer le porte-papier des deux côtés du rouleau de papier ( 2 ).
2
1
MESURE DE PRUDENCE : En installant le porte-papier dans le rouleau de papier, mettre le rouleau
sur un endroit stable, le sol par exemple, pour l’empêcher de tomber ou de se renverser.
6.
7.
1-14
Remarques
– Il existe deux types de porte-papier : Porte-papier de noyau 3 pouces et de noyau 2 pouces
(en option).
– Utiliser le porte-papier qui correspond à la taille de noyau du rouleau de papier à placer.
Pousser vers le bas sur la poignée du porte-papier pour le fixer.
Tout en maintenant le levier vert de l’unité, déplacer la sellette pour l’ajuster à la largeur
du rouleau de papier à placer.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
8.
Faire en sorte que la direction des ailettes du rouleau soit correcte et placer le porte-papier sur la sellette.
9.
Faire tourner le rouleau de papier et insérer le bord d’attaque du papier sous le galet.
Le rouleau de papier est entraîné et s’arrête automatiquement.
Remarque
Lorsque le rouleau n’est pas alimenté correctement si le bord d’attaque est abîmé, couper ce bord
d’attaque en utilisant le couteau du module de coupe ou un outil similaire avant de placer le papier.
10. Appuyer sur le bouton du Module de coupe du papier pour couper le bord d’attaque du papier.
Remarque
Le fait d’appuyer une fois sur le bouton du module de coupe enlève 150 mm (5,9 pouces) de papier.
Le fait de maintenir le bouton du module de coupe enfoncé fait sortir le papier et le fait de relâcher
le bouton coupe le papier à la position voulue.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-15
Avant d’utiliser la machine
11. Retirer le morceau de papier qui a été coupé.
12. Repousser soigneusement l’unité dans la machine, jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Placement de feuilles de papier prédécoupées (Départ manuel)
Lorsque l’un utilise des feuilles prédécoupées pour l’impression, utiliser le plateau du départ manuel.
Remarques
– Lors du placement de papier de type, format ou grammage différent, changer les paramètres
du support avant l’impression. Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter à Configurer
les paramètres du papier à la page 1-19.
– Il est possible de placer du support d’une longueur allant jusqu’à 2000 mm (78,7 pouces).
1.
1-16
Aligner les deux bords du papier par rapport au guide de référence et l’insérer jusqu’à ce qu’il
avance automatiquement.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Le papier est entraîné et s’arrête automatiquement.
Remarques
– Placer le papier une feuille à la fois.
– Si le papier est tuilé, tenir les deux angles arrondis des deux mains en l’insérant.
– Ne pas relâcher tant que le papier n’est pas emmené. Le fait de retirer les mains à l’émission
d’un son peut provoquer un incident papier.
– Il est pratique d’utiliser le guide d’alimentation manuelle en option pour placer du papier
dans le plateau du départ manuel.
Alimentation continue
1.
Appuyer sur Source.
Remarque
Sélectionner un magasin qui contient du papier de format plus large que le format d’impression.
Le fait sélectionner un magasin contenant un format inférieur au format d’impression risque
de tacher l’intérieur de la machine.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-17
Avant d’utiliser la machine
2.
Sélectionner le magasin à utiliser et appuyer sur Fermer.
L’impression reprend.
Modules de chauffage des magasins
Cette machine possède des modules de chauffage pour les magasins. Dans les environnements
humides, ces modules peuvent être utiles pour retirer l’humidité du papier afin d’améliorer la qualité
d’impression et/ou l’alimentation du support.
Le contacteur du menu de chauffage d’un magasin se trouve sous le panneau positionné sous le système
d’alimentation de l’encre.
Remarque
Le module de chauffage d’un magasin est utilisé dans des conditions de température et d’humidité
élevées 30oC (86oF), 80% d’humidité relative)
1-18
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Configurer les paramètres du papier
S’il s’agit de la première fois que du papier est placé dans un magasin ou que l’on change de type,
format ou grammage de papier, faire en sorte de spécifier le type ou le format du support.
1.
2.
Appuyer sur le bouton État machine.
Appuyer sur l’onglet Support/Paramètres.
3.
Sélectionner le magasin souhaité.
4.
Sélectionner l’élément souhaité.
Dans cet exemple, sélectionner Série de formats.
5.
Sélectionner un élément qui correspond au papier placé dans le magasin.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-19
Avant d’utiliser la machine
6.
Appuyer sur Enregistrer.
7.
Répéter les étapes 4 à 6 pour spécifier le Type de papier, le Grammage et la Taille du noyau de rouleau.
Remarque
La sélection Manuel à l’étape étape 3, Taille du noyau de rouleau n’est pas affichée.
8.
Appuyer sur Fermer jusqu’à ce que l’affichage revienne à l’écran Prêt.
Série de formats
Ci-après figure la série de formats de rouleaux de papier et de feuilles prédécoupées pour l’alimentation manuelle.
Série de formats
Largeur du papier
Série A
A0, A1, A2, A3
Série JIS B
B0, B1, B2, B3
Série ISO B
B0, B1, B2, B3
Série A spéciale
880 mm, 860 mm, 620 mm, 625 mm, 440 mm, 435 mm, 310 mm
Série Arch - 1
42 po, 36 po, 24 po, 18 po, 12 po
Série Arch - 2
42 po, 30 po 24 po, 15 po, 12 po
Série ANSI
42 po, 34 po, 22 po, 17 po, 11 po
Type de papier
Sélectionner le type de papier souhaité, parmi Ordinaire, Mat couché, Brillant, Traçage, Film mat
et Film rétroéclairé.
Remarque
Le papier de traçage est affiché en tant que Traçage sur l’écran tactile.
Grammage
Sélectionner parmi Léger, Standard et Épais.
Pour une utilisation normale, utiliser un grammage Léger.
1-20
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Taille de noyau du rouleau
Sélectionner la taille souhaitée parmi noyau de rouleau 2 pouces et noyau de rouleau 3 pouces.
Remarque
Sélectionner le même noyau de rouleau que le papier placé dans la machine. Si ce paramètre
est incorrect, le niveau de papier restant peut être incorrectement détecté.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-21
Avant d’utiliser la machine
Support
Le fait d’utiliser des supports non recommandés peut entraîner des incidents papier, une qualité
d’impression plus médiocre, des dysfonctionnements ou des dommages pour la machine. Pour obtenir
une performance optimale de la machine, nous recommandons d’utiliser uniquement du support
recommandé par Xerox.
Pour savoir s’il est possible d’utiliser d’autres supports que ceux recommandés par Xerox, contacter
le Centre services Xerox local.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de papier conducteur tel que du papier origami, du papier
carbone ou du papier couché conducteur. Un incident papier peut entraîner un court-circuit
et éventuellement un incendie.
Remarque
L’image imprimée peut devenir plus fade en raison de l’humidité, en présence d’eau, de pluie
ou de vapeur. Pour obtenir plus d’informations, contacter le Centre services Xerox local.
Type de support
Si du papier ordinaire (ou papier imprimable) pour l’impression est utilisé, s’assurer qu’il est conforme
aux spécifications suivantes. Toutefois, nous recommandons d’utiliser les supports recommandés pour
obtenir des résultats d’impression impeccables.
Type
Papier en
rouleau
Type de support
Grammage/
Épaisseur
Papier ordinaire
Papier couché
Papier brillant
Papier de traçage IJ
Film IJ
64 à 190 g/m2
Papier recommandé
Format de papier à placer
A0, A1, A2, A3 (largeur)
JIS B0, JIS B1, JIS B2, JIS B3 (largeur)
ISO B0, ISO B1, ISO B2, ISO B3
(largeur)
Spécial A0 (880/860 mm) (largeur)
Spécial A1 (620/625 mm) (largeur)
Spécial A2 (440/435 mm) (largeur)
Spécial A3 (310 mm) (largeur)
34 po, 22 po, 17 po, 11 po
36 po, 24 po, 18 po, 12 po
42 po, 30 po, 15 po
Nom du
papier
Grammage
Format
Première
classe
75 g/m2
A0 à A2
Performances
75 g/m2
A0 à A3
Papier
couché
83 g/m2
42 po,
36 po,
A0
Largeur : 279,4 - 1067 mm
Diamètre extérieur du rouleau :
180 mm ou moins
1-22
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Type
Alimentation
manuelle
Type de support
Grammage/
Épaisseur
Papier ordinaire
Papier couché
Papier brillant
Papier de traçage IJ
Film IJ
64 à 190 g/m2
Format de papier à placer
A0, A1, A2, A3, A4
JIS B0, JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4
ISO B0, ISO B1, ISO B2, ISO B3, ISO B4
Spécial A0 (880/860 mm), Spécial A1 (620/625 mm), Spécial A2
(440/435 mm)
Spécial A3 (310 mm)
34 po, 22 po, 17 po, 11 po, 8,5 po
36 po, 24 po, 18 po, 12 po, 9 po
42 po, 30 po, 15 po
Largeur : 210 - 1067 mm
Longueur : 210 - 2000 mm
Remarques
– Imprimer sur du papier d’un autre type et d’un autre format que celui choisi dans le pilote
d’impression, ou imprimer à partir d’un magasin qui ne prend pas en charge le papier placé,
peut entraîner un incident. Pour garantir une impression correcte, sélectionner le format,
le type de papier et le magasin appropriés.
– Pour obtenir d’autres informations concernant le type de support telles que les types de papier
couché qui peuvent être utilisés pour l’alimentation du papier en rouleau et ceux pouvant
être utilisés pour l’alimentation en manuel, contacter le Centre services Xerox local.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-23
Avant d’utiliser la machine
Supports non recommandés
Le fait d’utiliser des supports non recommandés par Xerox peut causer un incident papier
ou un dysfonctionnement de la machine. Utiliser du support recommandé par Xerox.
•
Transparents
•
Film électrique
•
Papier couché numérique (de type brillant)
•
Papier artistique recto NK spécial (127/157/209 g/m2)
•
Pellicule détachable (transparent/blanc)
•
Papier Art flux (interdisciplinaire)
•
Papier à relier (210 g/m2)
•
Papier japonais de haute qualité pour copie couleur
•
Papier tissu à transfert
•
Papier tissu à transfert pour couleur
•
Papier aqua à transfert
•
Papier de traçage Super 55/60
•
Papier de traçage Star
•
Papiers de traçage haute qualité
•
Papier de recouvrement OK (128 g/m2)
•
Papier sensible à la chaleur
•
Étiquettes
•
Papier origami noir
•
Papier Kent
•
Papier chimique japonais
•
Papier carbone
•
Papier avec raccordement
•
Papier photo xérographique
•
Papier de traçage xérographique
•
Films xérographiques
•
Papier bien collé en raison de l’électricité statique
•
Papier précédemment imprimé avec de l’encre
dont la qualité changera sous l’effet d’une
température de 155o C
•
Papier spécialement couché
•
Papier avec agrafe, trombone, ruban ou ruban
adhésif
•
Papier qui a été imprimé une fois par un autre
imprimeur ou une machine de copie
•
Papier avec une surface non lisse tel que
du papier d’impression grossier ou du papier
à base de fibres
•
Papier froissé, chiffonné ou déchiré
•
Papier encollé, papier adhésif
•
Papier qui est trop épais ou trop fin
•
Papier humide ou mouillé
•
Papier de couleur qui a été traité
•
Lorsque l’on utilise du papier acide,
l’impression peut donner un document flou.
Si cela se produit, changer de support
et prendre un papier non acide.
1-24
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Manipulation et stockage du support
Manipulation du support
Ne pas utiliser de support qui a été plié, chiffonné ou fortement tuilé. Cela peut entraîner des incidents papier.
Stockage du support
L’environnement optimal pour stocker du support est un endroit où l’humidité est de 40 à 45%. Garder
ce qui suit à l’esprit lors du stockage du support :
• L’humidité n’est pas bonne pour le support. Pour le stockage, garder le support dans son emballage
et le placer dans un endroit comparativement sec. Le papier vélin en particulier doit être mis sous
plastique ou enfermé dans un sac résistant à l’humidité.
• Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant des périodes prolongées, retirer le support et le stocker
en fonction.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-25
Avant d’utiliser la machine
Compteurs de facturation
Sur l’écran Compteurs de facturation, il est possible de vérifier le nombre de pages imprimées mesuré
par des compteurs individuels.
1.
Appuyer sur le bouton État machine du panneau de commande.
Transmission
Consommables Langue
Économie
d’énergie
Tout effacer
État travail
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
C
Arrêt
État machine
Connexion/
Déconnexion
Démarrer
Bouton État machine
2.
Appuyer sur l’onglet Compteurs de facturation.
3.
Vérifier chaque compteur à l’écran d’affichage.
Compteur 1
– Comptage de surface
Affiche la somme totale de la zone de surface imprimée en noir et blanc par la machine,
jusqu’à présent. (Unité : m²)
– Comptage de longueur
Affiche la somme totale de la longueur imprimée en noir et blanc par la machine, jusqu’à présent.
(Unité : m ou 0,1 m)
Compteur 2
– Comptage de surface
Affiche la somme totale de la zone de surface imprimée en couleur par la machine, jusqu’à présent.
(Unité : m²)
– Comptage de longueur
Affiche la somme totale de la longueur imprimée en couleur par la machine, jusqu’à présent.
(Unité : m ou 0,1 m)
1-26
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Numéro de série
Affiche le numéro de série de la machine.
Remarques
– L’impression en noir et blanc ou en couleur est déterminée en fonction du mode couleur
du pilote d’impression. Si les données en noir et blanc sont définies au mode de couleur
en utilisant le pilote d’impression, elles sont comptabilisées en tant qu’impression couleur.
– Une impression test est également comptabilisée. Pour obtenir des informations sur
l’impression test, se reporter à Réaliser une impression test à la page 3-19.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-27
Avant d’utiliser la machine
Vérification des consommables (Fournitures)
L’écran Consommables permet de vérifier l’état de la quantité restante de consommables. L’état
des consommables est : « OK » ou « Remplacer bientôt ».
1.
Appuyer sur le bouton Consommables sur le panneau de commande.
Transmission
Consommables Langue
Économie
d’énergie
Tout effacer
État travail
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
C
Arrêt
État machine
Connexion/
Déconnexion
Démarrer
Bouton Consommables
2.
Vérifier l’état des consommables sur l’écran affiché.
Cartouche d’encre
L’écran affiche « Remplacer bientôt » lorsqu’une cartouche est vide.
L’écran affiche également le niveau d’encre estimé pour chaque cartouche. (Cela inclut la barre
d’indication qui est divisée en incréments de 20% et la valeur de pourcentage des incréments
de 10%.)
Selon la consommation d’encre, il est recommandé de préparer de nouvelles cartouches avant
que celles-ci soient épuisées, en prenant en compte le niveau d’encre.
Remarque
Une fois l’une des cinq cartouches (B1, M, J, C et N2) vide, la machine ne peut plus imprimer.
Tête d’impression
La quantité d’encre imprimée est affichée pour chaque tête d’impression. Si la quantité d’encre
consommée dépasse 2 500 ml, « Remplacer bientôt » s’affiche.
1-28
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Cartouche d’encre de récupération
« OK », « Remplacer bientôt » ou « Remplacer maintenant » est affiché en fonction de la quantité
d’encre récupérée extraite par une cartouche d’encre de récupération.
Pour obtenir des informations sur le remplacement des consommables, se reporter à Remplacement
des consommables à la page 3-2.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-29
Avant d’utiliser la machine
Vérification des informations relatives à la machine
L’écran Info machine permet de vérifier la configuration de la machine et de passer d’un mode
d’impression à l’autre.
1. Appuyer sur le bouton État machine du panneau de commande.
Transmission
Consommables Langue
Économie
d’énergie
Tout effacer
État travail
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
C
Arrêt
État machine
Connexion/
Déconnexion
Démarrer
Bouton État machine
2.
Vérifier les informations de la machine sur l'écran affiché.
Remarques
– Il est possible de changer l’onglet qui s’affiche en premier après avoir appuyé sur le bouton
État machine. Pour obtenir des informations sur le paramètre de chiffrement, se reporter
à Paramètres détaillés à la page 5-13.
– Pour obtenir des informations sur les compteurs de facturation, se reporter à Compteurs
de facturation à la page 1-26.
– Pour obtenir des informations sur le papier ou le paramétrage, se reporter à Configurer
les paramètres du papier à la page 1-19.
Information machine
Il est possible de vérifier le numéro de série de la machine, sa configuration et la version du logiciel
sur l’écran Info machine.
• Pour la maintenance et l’assistance :
Indique qui contacter pour une demande concernant la maintenance et le fonctionnement.
• Numéro de série
Indique le numéro de série de la machine.
1-30
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
•
Adresse MAC
Indique l’adresse MAC de la machine.
Configuration de la machine
Appuyer sur Configuration de la machine pour afficher l’écran Configuration de la machine.
Il est possible de vérifier les informations suivantes :
• Code de configuration
• Taille de la mémoire
Versions du logiciel
Appuyer sur Versions du logiciel pour afficher l’écran Versions du logiciel.
Il est possible de vérifier les informations suivantes :
• Panneau de commande
• Texte
• Contrôleur
• Imprimante
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-31
Avant d’utiliser la machine
Mode d’impression
Appuyer sur Mode d’impression pour afficher l’écran de passage en ligne/hors ligne.
Sélectionner le mode d’impression suivant et appuyer sur Enregistrer.
• En ligne
Active la réception des données de l’ordinateur.
• Hors ligne
Désactive la réception des données de l’ordinateur. Les données reçues jusqu’à maintenant sont
imprimées et aucune donnée au-delà de cette date n’est reçue.
Fournitures (consommables)
Appuyer sur Consommables pour afficher l’écran des fournitures.
Pour obtenir davantage d’informations sur l’écran Consommables, se reporter à Vérification des
consommables (Fournitures) à la page 1-28.
1-32
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
État travail
Sélectionner un travail sur l’écran État travail pour afficher les informations détaillées en ce qui concerne
les travaux terminés.
1.
Appuyer sur le bouton État travail du panneau de commande.
Transmission
Consommables Langue
Économie
d’énergie
Tout effacer
État travail
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
C
Arrêt
État machine
Connexion/
Déconnexion
Démarrer
Bouton État travail
2.
Vérifier les travaux terminés.
Remarques
3.
– Appuyer sur pour afficher l’écran précédent et sur
– Appuyer sur Mettre à jour pour rafraîchir l’affichage.
Sélectionner un travail pour en afficher les détails.
4.
Vérifier les détails du travail sur l’écran affiché.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
pour afficher l’écran suivant.
1-33
Avant d’utiliser la machine
Annulation d’un travail
Ce qui suit décrit comment interrompre un travail qui a été envoyé à la machine.
1.
2.
1-34
Appuyer sur le bouton Arrêt sur le panneau de commande.
Sélectionner OK pour annuler le travail.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Supprimer tous les travaux
Ce qui suit décrit comment supprimer tous les travaux de la mémoire.
1. Appuyer sur le bouton Tout supprimer sur le panneau de commande.
2. Sélectionner OK pour supprimer tous les travaux de la mémoire.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
1-35
Avant d’utiliser la machine
1-36
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
®
CentreWare Internet
2
Services
Ce chapitre décrit CentreWare Internet Services.
Présentation de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Paramètres de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
2-1
CentreWare® Internet Services
Présentation de CentreWare Internet Services
Qu’est-ce que CentreWare Internet Services?
CentreWare Internet Services est une application de logiciel qui permet d’accéder à distance à la machine
en utilisant le navigateur Internet de l’ordinateur quand aucune connexion TCP/IP n’est disponible.
Avec CentreWare Internet Services, il est possible de suivre l’utilisation de la machine et de changer
les valeurs des paramètres, sans aller au panneau de commande de la machine.
2-2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
CentreWare® Internet Services
Configuration pour utiliser CentreWare Internet Services
Exigences
L’ordinateur prend en charge le réseautage TCP/IP pour utiliser CentreWare Internet Services.
CentreWare Internet Services a été testé et fonctionne avec les navigateurs suivants :
•
Microsoft® Internet Explorer® 7
•
Microsoft® Internet Explorer® 8
•
Microsoft® Internet Explorer® 9
•
Microsoft® Internet Explorer® 10
En cas de problème durant la configuration, se reporter à Problèmes avec CentreWare Internet Services
à la page 4-8.
Configuration du navigateur
Avant d’utiliser le service, faire en sorte que les Options Internet du navigateur soient correctement configurées.
Ce qui suit décrit comment configurer Internet Explorer 9.0.
1.
2.
3.
4.
Sélectionner Options Internet à partir du menu Outils.
Sur l'onglet Généralités, cliquer sur Paramètres pour accéder aux Fichiers Internet temporaires.
Dans le dialogue Paramètres, sélectionner À chaque visite de la page ou À chaque redémarrage
d’Internet Explorer pour Vérifier s’il existe des versions plus récentes des pages mémorisées :
Cliquer sur OK.
Serveur Proxy et numéro de port
Serveur Proxy
Nous recommandons d’accéder directement à ce service sans passer par un serveur.
Remarque
Si un serveur proxy est utilisé, le fait de spécifier l’adresse IP de la machine dans le navigateur peut
ralentir les réponses, en empêchant l'affichage de certains écrans. Dans ce cas, configurer
le navigateur pour que celui-ci n’accède pas à l’adresse IP de la machine par le biais d’un serveur
proxy. Pour obtenir des informations afin d’effectuer cette configuration, se reporter à la section
Aide du navigateur.
Numéro de port
Par défaut, le numéro de port du service est défini à « 80 ». Le numéro du port peut être défini
à Propriétés > Paramètres du protocole > HTTP. Le numéro de port doit être dans la plage
de 1 à 65535.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
2-3
CentreWare® Internet Services
Si le numéro du port par défaut a été modifié, dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP
ou l'adresse Internet, suivi de « : ». ainsi que le numéro de port attribué.
Par exemple, si le numéro du port a été passé à 8080, entrer l’adresse comme indiqué ci-dessous.
http://<adresse IP de la machine>:8080/
ou
http://<adresse Internet de la machine>:8080
Remarque
Si la communication chiffrée a été activée, entrer l’adresse en commençant par https au lieu
de http en la saisissant dans le champ d’adresse du navigateur pour accéder à CentreWare
Internet Services.
Configuration sur la machine
Ce qui suit décrit comment configurer les paramètres sur l'interface utilisateur de la machine
et comment définir l'adresse IP pour la machine lorsqu'une adresse IP ne lui a pas déjà été attribuée.
L'adresse IP est utilisée pour accéder à CentreWare Internet Services.
Remarque
CentreWare Internet Services peut également être utilisé pour établir ces paramètres. Pour obtenir
des détails, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans la partie
supérieure droite de l’écran CentreWare Internet Services.
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres réseau.
Remarque
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Vérifier que la LPD est définie à Activé pour les Paramètres du port.
Pour obtenir des informations sur le paramétrage du port LPD, se reporter à Paramètres du port
à la page 5-17.
Appuyer sur Fermer afin de revenir à l’écran Paramètres du réseau.
Appuyer sur Paramètres du protocole > Adresse IPv4 - IP
Spécifier l’adresse IP en utilisant le pavé numérique.
Appuyer sur Enregistrer.
Appuyer plusieurs fois sur Fermer jusqu’à ce que l’écran Menu Administrateur système s’affiche.
Appuyer sur Fermer.
Remarque
Lorsqu’un message demande de redémarrer la machine, suivre les indications pour ce faire.
2-4
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
CentreWare® Internet Services
Démarrage de CentreWare Internet Services
Ce qui suit décrit comment se connecter à CentreWare Internet Services à partir de l’ordinateur.
1.
2.
Démarrer le navigateur Internet.
Entrer l’adresse IP ou l’adresse Internet dans le champ d’adresse du navigateur et appuyer
sur la touche Entrée.
Exemple de saisie d'adresse IP :
Exemple - http://192.168.0.101
Exemple de saisie d’adresse Internet (lorsque l’adresse Internet de la machine n’est pas
monhôte.exemple.com)
Exemple - http://myhost.example.com
Remarques
– Si le réseau utilise DNS (Système de nom de domaine) et que le nom d’hôte de la machine
est enregistré dans le serveur du nom de domaine, il est possible d’accéder à la machine
en utilisant l’adresse Internet qui est composée du nom d’hôte et du nom de domaine.
Par exemple, si le nom d’hôte est monhôte et que le nom du domaine est exemple.com,
l’adresse Internet est monhôte.exemple.com.
– Demander l’adresse IP ou l’adresse Internet à l’administrateur système.
– En spécifiant un numéro de port, entrer l’adresse IP ou l’adresse Internet, suivie du signe
(:) ainsi que le numéro du port attribué.
– Si la communication chiffrée a été activée en cochant la case Activé sous Paramètres
du réseau > Paramètres du protocole > HTTP > HTTP sécurisé (SSL) sur l'onglet Propriétés,
saisir l'adresse commençant par https au lieu de http dans le champ d'adresse du navigateur,
afin d'accéder à CentreWare Internet Services.
Exemple de saisie d'adresse IP :
Exemple - https://192.168.1.1/
Exemple de saisie d'adresse Internet :
Exemple - https://myhost.example.com/
– Lors de la tentative de connexion en tant qu’administrateur système, si l’authentification
échoue, le message suivant s’affiche dans le cadre droit du navigateur Internet :
Échec de la connexion.
– Si le nombre de tentatives de connexion en tant qu'administrateur système dépasse la limite
allouée, le message suivant s'affiche dans le cadre droit du navigateur :
Mettre la machine hors tension puis sous tension pour la connexion Administrateur système.
– En cas de problème durant la configuration, se reporter à Problèmes avec CentreWare
Internet Services à la page 4-8.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
2-5
CentreWare® Internet Services
Éléments de l’écran CentreWare Internet Services
L’écran CentreWare Internet Services comprend trois cadres (écrans séparés).
Les informations affichées dans chaque cadre dépendent de la fonctionnalité choisie : État, Travail
et journal, Propriétés ou Assistance.
Remarque
Le fait de cliquer sur Aide dans le cadre supérieur affiche l’aide de CentreWare Internet Services.
Pour obtenir davantage d’informations sur les fonctions offertes dans CentreWare Internet Services,
se reporter aux sections Aide.
Cadre
supérieur
Cadre
de gauche
Cadre
de droite
Cadre supérieur
Le cadre supérieur se situe dans la partie supérieure de la fenêtre. Il contient le logo, le nom du modèle,
le lien vers l’Aide, les informations pour l’utilisateur et les onglets permettant d’accéder à chacune
des fonctions du service.
Pour obtenir des informations sur chaque fonction fournie par CentreWare Internet Services, se reporter
à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans ce cadre.
Cadre de gauche
Le contenu du cadre de gauche varie selon la fonction choisie. Le fait de sélectionner une fonction
affiche les éléments du cadre de gauche ainsi que les informations disponibles pour cette fonction.
Cadre de droite
Le cadre de droite affiche les informations et l’état de la machine ainsi que le bouton Rafraîchir.
Cliquer sur Rafraîchir pour mettre à jour l’affichage à l’état actuel.
2-6
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
CentreWare® Internet Services
Le tableau ci-dessous liste les fonctions principales pouvant être effectuées en utilisant CentreWare
Internet Services.
Nom de l’onglet
Fonction principale
État
Affichage de l’état de la machine
L’état des magasins et des consommables, tels que les cartouches
d’encre, est affiché.
Travail et journal
Affichage des travaux dans la file d’attente, suppression de ces travaux,
affichage des travaux terminés et de l’historique des erreurs
Propriétés
Vérification et modification d’une variété de paramètres
Il est possible de vérifier les paramètres d’éléments tels que Configuration
machine et Interface ainsi que les paramètres de manière générale,
et de les modifier, le cas échéant.
Assistance
Affichage des informations concernant l’assistance
Remarques
– Pour obtenir des informations sur chacun des éléments configurables dans CentreWare
Internet Services, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide
dans l’angle supérieur droit de l’écran CentreWare Internet Services.
– Aucun changement ne peut être fait à partir de CentreWare Internet Services quand
l'imprimante ou l'interface utilisateur de l'imprimante est en cours d'utilisation.
– Certains paramètres peuvent exiger de saisir un ID utilisateur et un mot de passe pour pouvoir
être modifiés. L’ID Utilisateur est l’ID de l’Administrateur système. Il est défini sur la machine.
Par défaut usine, l'ID (ID de l'administrateur système) est 11111 et le mot de passe est x-admin.
Pour savoir comment modifier l'ID et le mot de passe Administrateur système, se reporter
à Paramètres Admin du système à la page 5-22.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
2-7
CentreWare® Internet Services
Paramètres de la machine
Ce qui suit décrit comment configurer les paramètres sur l’interface utilisateur de la machine.
Remarque
CentreWare Internet Services peut également être utilisé pour établir ces paramètres. Pour obtenir
des détails, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans la partie
supérieure droite de l’écran CentreWare Internet Services.
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres
du réseau.
Remarque
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2.
3.
Vérifier que la LPD est définie à Activé pour les Paramètres du port.
Pour obtenir des informations sur le paramétrage du port LPD, se reporter à Paramètres du port
à la page 5-17.
Appuyer sur Fermer afin de revenir à l’écran Paramètres du réseau.
Remarque
Lorsqu'une adresse IP a déjà été attribuée à la machine, aller à étape 7..
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyer sur Paramètres du protocole > Adresse IPv4 - IP.
Spécifier l’adresse IP en utilisant le pavé numérique.
Appuyer sur Enregistrer.
Appuyer plusieurs fois sur Fermer jusqu’à ce que l’écran Menu Administrateur système s’affiche.
Appuyer sur Fermer.
Remarque
Lorsqu’un message demande de redémarrer la machine, suivre les indications pour ce faire.
2-8
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance
quotidiennes
3
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Maintenance des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-1
Gestion et maintenance quotidiennes
Remplacement des consommables
Nous recommandons d’utiliser les consommables suivants dans la mesure où ils sont fabriqués pour
répondre aux spécifications de la machine.
Type de consommables
Code produit
Quantité/carton
Cartouche d’encre Noir
8R13152
1 unité (2l)/carton
Cartouche d’encre Cyan
8R13153
1 unité (2l)/carton
Cartouche d’encre Magenta
8R13154
1 unité (2l)/carton
Cartouche d’encre Jaune
8R13155
1 unité (2l)/carton
Cartouche d’encre de récupération
8R13157
1 unité/carton
Tête d’impression*
8R13156
1 unité/carton
Seul un type de tête d’impression est fourni. Le même type de tête d’impression est utilisé pour
l’ensemble des cinq points d’installation.
Remarques
– L’utilisation de consommables non recommandés par Xerox peut dégrader la qualité
de l’image et les performances. N’utiliser que des consommables recommandés par Xerox.
– Faire en sorte que les cartouches d’encre soient correctement installées pour l’ensemble
des cinq compartiments. N1, M, J, C et N2.
– Nous recommandons de toujours conserver des consommables d’appoint.
Manipulation des consommables
•
•
•
•
•
3-2
Toujours suivre les instructions sur l’emballage ou sur le flacon lors du stockage des consommables.
Ne pas déballer les consommables avant de les utiliser. Éviter de stocker des consommables dans
les endroits suivants :
– Dans les endroits à température et humidité élevées
– Près d’appareils produisant de la chaleur
– Dans les zones directement exposées au soleil
– Zones poussiéreuses
Avant d’utiliser les consommables, lire soigneusement les précautions d’emploi indiquées sur
le produit lui-même ou sur son emballage.
En passant un appel au Centre services Xerox pour commander des consommables, avoir sous
la main le code du produit.
Manipuler correctement les cartouches d’encre, les cartouches d’encre de récupération et les têtes
d’impression usagées. Éliminer les cartouches d’encre, les cartouches d’encre de récupération
et les têtes d’impression usagées conformément aux réglementations locales.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
MESURE DE PRUDENCE :
–
–
–
Garder les cartouches d’encre hors de portée des enfants pour leur sécurité. Si un enfant avale
ou suce accidentellement de l’encre ou en récupère dans l’œil, consulter immédiatement
un médecin.
Si de l’encre adhère sur les mains en manipulant une cartouche d’encre, rincer avec de l’eau.
Si l’encre entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l’eau.
En cas d’anormalité, par exemple des douleurs oculaires, consulter immédiatement un médecin.
Consommables usagés
Éliminer les cartouches d’encre, les cartouches d’encre de récupération et les têtes d’impression usagées
conformément aux réglementations locales.
Remplacement d’une cartouche d’encre
MESUREDEPRUDENCE :
Pour empêcher toute décharge d’électricité statique possible lors de la connexion du câble réseau
au conteneur d’encre, toucher le cadre de la machine pour décharger toute électricité statique avant
de raccorder le câble au réseau.
La quantité d’encre restante est indiquée sur l’écran Consommables de l’écran tactile.
Une seule cartouche d’encre à la fois peut être remplacée.
Remarques
– Ne pas secouer une cartouche d’encre avant de l’utiliser.
– Faire en sorte que les cartouches d’encre soient correctement installées pour l’ensemble
des cinq compartiments. N1, M, J, C et N2.
– Les cartouches d’encre sont organisées dans l’ordre suivant : Noir 1 (N1), Magenta (M), Jaune (J),
Cyan (C) et Noir 2 (K2) à partir du plateau du départ manuel, vers le côté arrière. L’étiquette
pour chaque cartouche d’encre indique la couleur de l’encre.
– Installer les cartouches d’encre aux cinq endroits prévus : trois emplacements pour Cyan,
Magenta et Jaune, et deux emplacements pour Noir.
– Installer chaque cartouche d’encre à l’endroit correct comme cela est spécifié sur l’étiquette.
– Si l’impression est spécifiée comme étant en Noir et blanc, elle consomme des encres noires
mais aussi des encres de couleur. Toutes les encres de couleur sont utilisées, ce qui permet
de préserver les têtes d’impression.
Pour obtenir davantage d’informations sur l’écran Consommables, se reporter à Vérification des
consommables (Fournitures) à la page 1-28.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-3
Gestion et maintenance quotidiennes
Remplacer prochainement les cartouches d’encre.
Remplacer les cartouches d’encre.
Remarque
Après l’affichage de ce message, l’imprimante peut produire environ 20 pages.
Le rendement restant des pages pour les travaux d’impression s’applique lorsque des documents
de format A0 avec une densité d’image de 6 % sont utilisés. La valeur n’est qu’une estimation
réelle et elle varie selon les conditions telles que le contenu imprimé, le format du papier et son
type, ainsi que l’environnement de fonctionnement de la machine.
Remplacer une cartouche d’encre.
Remplacer une cartouche d’encre.
La machine ne peut plus imprimer si ce message s’affiche.
Retirer la cartouche d’encre.
1. Avoir une nouvelle cartouche d’encre à portée de main.
2. Ouvrir le panneau des cartouches d’encre.
Remarque
Le fait d’ouvrir le panneau pendant que la machine exécute un travail arrête la machine une fois
la page en cours de traitement imprimée.
3-4
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
3.
Déconnecter le câble réseau (1).
Remarque
Éliminer la cartouche d’encre usagée conformément aux réglementations locales.
4.
5.
Saisir la buse entre les doigts, la pincer et la tirer pour la sortir(2).
Glisser la buse le long de la trajectoire derrière la cartouche et dans l’encoche.
6.
Retirer la cartouche d’encre.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-5
Gestion et maintenance quotidiennes
Installation d’une nouvelle cartouche d’encre
1. Retirer l’emballage de protection de la cartouche d’encre de remplacement.
2.
Placer la cartouche d’encre à l’endroit approprié.
3.
Remarques
– L’étiquette fixée sur l’emballage de la cartouche d’encre indique l’emplacement de cette
couleur d’encre.
– La buse d’encre est indiquée par un code de couleur.
Retirer la buse de la trajectoire et la rattacher à la cartouche d’encre (1).
4.
5.
Connecter le câble réseau (2).
Fermer le panneau des cartouches d’encre.
3-6
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
Remplacement d’une cartouche d’encre de récupération
Lorsqu’une cartouche d’encre de récupération est remplie d’encre récupérée, le message suivant
s’affiche sur l’écran tactile. Prendre les mesures appropriées comme cela est indiqué dans le message.
Remplacer prochainement une cartouche d’encre de récupération.
Remplacer une cartouche d’encre de récupération.
Remplacer une cartouche d’encre de récupération.
La machine ne peut plus imprimer si ce message s’affiche.
Remarque
Le fait d’attendre que le message Remplacer une cartouche d’encre de récupération s’affiche
force l’imprimante à s’arrêter, même si elle est en fonction, parce que la cartouche d’encre
de récupération est pleine et que cela peut entraîner un incident papier.
Nous recommandons de toujours remplacer la cartouche d’encre de récupération sans attendre
l’affichage de ce message.
1.
Avoir une nouvelle cartouche d’encre à disposition.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-7
Gestion et maintenance quotidiennes
2.
Faire en sorte que la machine ne soit pas en fonction et tirer le levier supérieur de dégagement
de l’unité vers le haut pour ouvrir l’unité supérieure.
3.
Ouvrir le panneau avant.
4.
Retirer soigneusement la cartouche d’encre de récupération.
Remarques
– Toujours stocker la cartouche d’encre de récupération usagée à l’horizontale pour empêcher
l’encre de se répandre. Faire attention en manipulant la cartouche d’encre de récupération.
– Éliminer la cartouche d’encre de récupération conformément aux réglementations locales.
3-8
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
5.
Installer une cartouche d’encre de récupération.
6.
Fermer le panneau avant.
7.
Fermer l’unité supérieure.
Remarques
– Faire attention de ne pas se pincer les doigts.
– Si la cartouche d’encre de récupération n’est pas correctement installée, le message
ne disparaît pas de l’affichage et la machine ne peut commencer à fonctionner.
Remplacement d’une tête d’impression
Lorsque la quantité d’encre diffusée par la buse d’une tête d’impression dépasse la valeur spécifiée,
un message indiquant de remplacer la tête d’impression s’affiche sur l’écran tactile.
Sur l’écran tactile, vérifier la partie Consommables pour voir quelle tête d’impression doit être
remplacée. La quantité d’encre utilisée par chaque tête d’impression peut également être affichée
sur l’écran Consommables.
Pour obtenir davantage d’informations sur l’écran Consommables, se reporter à Vérification des
consommables (Fournitures) à la page 1-28.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-9
Gestion et maintenance quotidiennes
La tête d’impression doit être prochainement remplacée.
1.
2.
Avoir une nouvelle cartouche d’encre à portée de main.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression
>Remplacement d’une tête d’impression.
Remarque
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
3.
Sélectionner la tête d’impression à remplacer.
Remarque
Le cas échéant, sélectionner plusieurs têtes d’impression. Pour remplacer l’ensemble des cinq
têtes, sélectionner Tou(te)s.
4.
5.
3-10
Appuyer sur Démarrer.
Appuyer sur Oui.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
6.
Lorsque le message Prêt pour remplacer une tête d’impression s’affiche, ouvrir le cache
de la tête d’impression.
Il est possible de vérifier s’il n’y a plus d’encre dans le tube raccordé à la tête d’impression choisie
sur l’écran de remplacement.
7.
En tirant l’onglet vers le haut ( 1 ), lever le levier vers soi ( 2 ).
Remarque
Seul le levier de la tête d’impression choisie à l’étape 4 est déverrouillé. Les autres restent
verrouillés. Ne pas tenter de lever le levier avec force.
2
1
8.
Replier la tête d’impression vers soi ( 1 ) pour la sortir ( 2 ).
Remarque
Installer le cache retiré d’une nouvelle tête d’impression sur la tête d’impression usagée
et renvoyer cette tête au Centre services Xerox local.
1
2
1
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-11
Gestion et maintenance quotidiennes
9.
Retirer le cache d’une nouvelle tête d’impression.
10. Décoller les deux rubans de protection de la nouvelle tête d’impression.
Remarque
Une fois les rubans adhésifs de protection décollés, garder les mains éloignées de la surface
de contact et de la surface de la buse de la tête d’impression.
11. Insérer une nouvelle tête d’impression en oblique ( 1 ) et la pousser pour qu’elle soit placée
verticalement ( 2 ).
Remarque
La tête d’impression ne peut être installée que dans une seule direction.
2
2
1
3-12
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
12. Remettre le levier à sa position d’origine.
13. Fermer le cache de la tête d’impression.
14. Appuyer sur Terminé.
Le message Configurer la tête d’impression s’affiche.
Il faut environ 10 minutes pour configurer la tête d’impression.
15. Après avoir remplacé les têtes d’impression, appuyer sur Remplacé.
Remarque
Pour continuer de remplacer d’autres têtes d’impression, appuyer sur Remplacer d’autres têtes
et répéter les étapes 2 à 13 pour effectuer le remplacement.
Après avoir remplacé les têtes d’impression, effectuer la procédure Effectuer un étalonnage à la page 3-21.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-13
Gestion et maintenance quotidiennes
Nettoyage de la machine
Cette section décrit comment nettoyer la machine.
AVERTISSEMENT : Pour nettoyer ce produit, utiliser les matériaux de nettoyage exclusifs
indiqués. Le fait d’utiliser d’autres matériaux de nettoyage peut affecter les performances
de l’appareil. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage en aérosol au risque de déclencher
un incendie ou une explosion.
MESURE DE PRUDENCE : Lors du nettoyage de cette machine, toujours la mettre hors tension
et la débrancher. Accéder à l’intérieur de la machine quand celle-ci est en fonction peut entraîner
un choc électrique.
Remarques
– Ne pas utiliser de benzène, de dissolvants. d’autres liquides volatils ou d’insectifuge sur la machine
dans la mesure ou cela pourrait la décolorer, la déformer ou la fendiller.
– S’il est difficile de retirer la saleté, essayer de délicatement essuyer avec un chiffon essoré
imbibé d’un peu de détergent naturel. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.
– Ne pas utiliser d’agent de nettoyage autre que l’eau ou un détergent neutre.
– Le fait de nettoyer la machine avec une quantité excessive d’eau peut altérer son fonctionnement
ou abîmer le papier durant l’impression.
– Il est possible de récupérer de l’encre sur les mains en effectuant les procédures de nettoyage.
Il est recommandé de porter des gants à jeter pour effectuer le nettoyage.
Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête d’impression
de l’unité d’impression
Si le côté de la tête d’impression sur l’unité est sale, des gouttes d’encre peuvent rester attachées
à la surface d’impression.
Remarque
Si la surface d’impression se salie après avoir retiré la tête d’impression tachée d’encre, consulter
le Centre services Xerox local.
1.
Mettre l’interrupteur ( 1 ) et le disjoncteur de la machine ( 2 ) en position Désactivée.
Remarque
Mettre l’interrupteur et le disjoncteur en position désactivée pour effectuer un nettoyage, afin
de ne pas risquer une décharge électrique.
1
3-14
2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
2.
Tirer le levier de dégagement de l’unité supérieure vers le haut pour ouvrir l’unité supérieure.
Pour totalement ouvrir l’unité supérieure, tirer le « bras d’arrêt UPP » (situé à l’arrière, du côté
droit) vers l’avant.
3.
Essuyer les deux bords de la tête d’impression avec un chiffon de nettoyage anti pelucheux.
Remarques
– Garder les mains éloignées de la tête d’impression.
– « OK » Pour nettoyer le côté qui reçoit l’encre, se reporter à Enlever des taches d’encre dans
le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. à la page 3-16.
– Utiliser un chiffon de nettoyage anti-pelucheux.
– S’il est difficile de se débarrasser de la saleté sur la tête d’impression, la nettoyer avec un chiffon
de nettoyage anti-pelucheux humide.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-15
Gestion et maintenance quotidiennes
4.
Nettoyer les endroits entourant les têtes d’impression avec un chiffon de nettoyage anti pelucheux.
5.
Fermer l’unité supérieure.
Remarque
Faire attention de ne pas se pincer les doigts.
Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre
de l’unité d’impression.
Si le côté recevant l’encre de l’unité d’impression est sale avec beaucoup d’encre, cela peut salir la face
arrière de la surface d’impression.
Remarque
Pour nettoyer le côté qui reçoit l’encre de l’unité d’impression, faire en sorte de passer la machine
en mode de nettoyage sur le panneau de commande.
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression >
Nettoyage interne.
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
3-16
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
2.
Appuyer sur Oui.
La machine passe en mode de nettoyage.
3.
Lorsque le message Préparation disparaît, tirer le levier de dégagement de l’unité supérieure vers
le haut pour ouvrir l’unité supérieure.
4.
Nettoyer la surface en plastique noir avec un chiffon sec.
5.
Fermer l’unité supérieure.
MESURE DE PRUDENCE : Faire attention de ne pas se pincer les doigts.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-17
Gestion et maintenance quotidiennes
6.
7.
3-18
Appuyer sur Terminé.
Le message Sortie du mode de nettoyage interne s’affiche.
Appuyer sur Terminé pour quitter le mode de nettoyage.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
Maintenance des têtes d’impression
Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour entretenir la tête d’impression.
1. Réaliser une impression test et vérifier la qualité de l’image (état de la tête d’impression).
Réaliser une impression test, p. 3-19
2. Étape 2 Nettoyer la tête d’impression.
Nettoyage de la tête d’impression, p. 3-20
3. Étape 3 Réaliser à nouveau une impression test et vérifier la qualité de l’image (état de la tête
d’impression).
Réaliser une impression test, p. 3-19
4. Étape 4 Si le problème ne peut être résolu, remplacer la tête d’impression.
Remplacement d’une tête d’impression, p. 3-9
5. Étape 5 Après avoir remplacé la tête d’impression, effectuer l’étalonnage.
Remplacement d’une tête d’impression, p. 3-9
Réaliser une impression test
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression >
Impression test.
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2. Sélectionner un type de papier à utiliser pour l’impression test et appuyer sur Démarrer.
Remarque
L’alimentation en manuel ne peut être sélectionnée.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-19
Gestion et maintenance quotidiennes
3.
Appuyer sur Oui.
4.
Appuyer sur Terminé pour terminer l’impression test.
Une feuille de tableau test s’imprime.
Nettoyage de la tête d’impression
1.
2.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression >
Nettoyage des têtes.
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
Sélectionner la tête d’impression à nettoyer et appuyer sur Démarrer.
Remarque
Il est impossible de sélectionner plusieurs têtes d’impression. Pour nettoyer l’ensemble des cinq
têtes, sélectionner Tou(te)s.
3.
4.
5.
Appuyer sur Oui.
Il faut environ 3 minutes pour nettoyer la tête d’impression.
Appuyer sur Terminé pour terminer le nettoyage de la tête.
Réaliser à nouveau une impression test pour vérifier l’état de la tête d’impression.
Pour obtenir des informations sur l’impression test, se reporter à Réaliser une impression test
à la page 3-19.
Si l’état de la tête d’impression ne s’est pas amélioré après le nettoyage, effectuer la procédure
Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9.
3-20
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
Effectuer un étalonnage
Un tableau s’imprime automatiquement pour l’étalonnage.
Après avoir remplacé une tête d’impression ou avoir déplacé la machine, ne pas oublier de faire
un étalonnage.
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression >
Ajustement de jonction > Étalonnage.
Remarque
Pour continuer avec la procédure de Remplacement d’une tête d’impression, passer à l’étape 2.
Pour obtenir des informations sur le Remplacement d’une tête d’impression, se reporter
à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9.
2.
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
Sélectionner un type de papier à utiliser pour l’étalonnage.
Remarque
Sélectionner une unité de rouleau qui contient du papier de format A0 ou supérieur. Si le type
correct de papier n’est pas sélectionné, il est impossible de Démarrer.
3.
4.
Appuyer sur Démarrer.
Appuyer sur Oui.
5.
L’étalonnage commence.
Appuyer sur Terminé pour terminer l’étalonnage.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-21
Gestion et maintenance quotidiennes
Effectuer un Ajustement conjoint
1.
2.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression >
Ajustement de jonction.
Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
Recouvrement de jonction d’image doit être désactivé pour permettre l’ajustement de fonction
en manuel :
a. Appuyer sur Recouvrement de jonction d’image.
b. Appuyer sur Désactivé.
c. Appuyer sur Enregistrer.
Remarque
La Valeur d’ajustement d’entrée est masquée lorsque le Recouvrement de jonction d’image
est désactivé.
3.
3-22
Appuyer sur Étalonnage.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
4.
Sélectionner un type de papier à utiliser pour l’étalonnage.
Remarque
Sélectionner une unité de rouleau qui contient du papier de format A0 ou supérieur. Si le type
correct de papier n’est pas sélectionné, il est impossible de Démarrer.
5.
6.
Appuyer sur Démarrer.
Appuyer sur Oui pour confirmer le démarrage de l’étalonnage.
7.
Appuyer sur Terminé une fois l’étalonnage terminé.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-23
Gestion et maintenance quotidiennes
8.
Appuyer sur Tableau d’ajustement d’impression.
9.
Sélectionner le format A0 ou un format supérieur pour vérifier tous les points de jonction.
10. Appuyer sur Démarrer.
11. Appuyer sur Oui pour imprimer le Tableau d’ajustement d’impression.
12. Appuyer sur Terminé une fois l’impression test réalisée. Utiliser ce tableau pour vérifier les écarts
entre les têtes d’impression.
3-24
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Gestion et maintenance quotidiennes
Les cases rectangulaires en haut du graphique suivant représentent les positions des têtes
d’impression en référence au Tableau d’ajustement d’impression.
Remarques
– Pour éviter toute confusion en effectuant ces ajustements, ne pas déplacer la tête
d’impression 3. Utiliser la tête d’impression 3 comme point de référence et travailler vers
l’extérieur à partir du centre.
– Pour éliminer les écarts et les superpositions entre les têtes d’impression 1, 2 ou 3, effectuer
les corrections dans l’ordre suivant : ajuster la tête d’impression 2 par rapport à la tête
d’impression 3, puis ajuster la tête d’impression 1 par rapport à la tête d’impression 2.
– Pour éliminer les écarts et les superpositions entre les têtes d’impression 3, 4, ou 5, effectuer
les corrections dans l’ordre suivant : ajuster la tête d’impression 4 par rapport à la tête
d’impression 3, puis ajuster la tête d’impression 5 par rapport à la tête d’impression 4.
13. Appuyer sur Entrer une valeur d’ajustement pour ajuster la position de chaque tête d’impression
dans la direction X (droite / gauche) et dans la direction Y (haut / bas).
Remarque
La valeur d’ajustement d’entrée n’est valide que lorsque Recouvrement de jonction d’image
est désactivé.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
3-25
Gestion et maintenance quotidiennes
3-26
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
4
Ce chapitre décrit des solutions à divers problèmes pouvant être rencontrés avec la machine.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Lorsqu’un incident papier se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-1
Résolution de problèmes
Dépannage
Prendre la mesure appropriée en fonction des procédures de dépannage suivantes.
La machine n’est pas sous tension.
Non
Problèmes durant l’impression
Mesure
Problèmes de la machine (p. 4-2)
Mesure
Problèmes d’incidents papier (p. 4-3)
Mesure
Problèmes de qualité d’image (p. 4-4)
Mesure
Problèmes durant l’impression (p. 4-7)
Oui
Problèmes de qualité d’image
Non
Problèmes de la machine (p. 4-2)
Oui
Problèmes d’incidents papier.
Non
Mesure
Oui
Un message est affiché.
Non
Problèmes de la machine (p. 4-2)
Oui
L’écran tactile n’est pas suffisamment lumineux.
Non
Mesure
Oui
Si le problème ne peut être résolu après avoir suivi la procédure ci-dessus, contacter le Centre services
Xerox local.
Problèmes de la machine
Vérifier à nouveau l’état de la machine avant de nous contacter.
Symptôme
Vérification
Remède
La machine
n’est pas sous
tension.
L’alimentation est-elle
branchée?
Mettre le système sous tension.
Se reporter à Source d’alimentation à la page 1-5.
La fiche est-elle connectée
à une prise?
Désactiver le contacteur d’alimentation et le disjoncteur,
puis raccorder fermement le cordon d’alimentation.
Réactiver le disjoncteur et le contacteur.
Se reporter à Source d’alimentation à la page 1-5.
Le cordon d’alimentation est-il
débranché de la machine?
L’écran tactile
est sombre.
4-2
Le bouton Économie d’énergie La machine est en mode Économie d’énergie. Appuyer
est-il allumé?
sur le bouton Économie d’énergie sur le panneau
de commande pour quitter le mode Économie d’énergie.
Se reporter à Mode Économie d’énergie à la page 1-7.
Le cadran d’ajustement du
contraste pointe-t-il toujours
vers une valeur plus sombre?
Utiliser le cadran d’ajustement du contraste pour faire
un réglage.
Se reporter à Ajustement du Contraste de l’écran à la page 1-9.
Le rétroéclairage est-il
désactivé?
Le rétroéclairage s’allume lorsque :
Un bouton a été sélectionné sur le panneau de commande.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Symptôme
Vérification
Remède
Un message
est affiché.
Une erreur s’est produite avec
le système.
Se reporter à Messages d’erreur à la page 4-9.
Un incident papier s’est-il
produit?
Se reporter à Lorsqu’un incident papier se produit à la page 4-10.
Le message Veuillez
patienter... est-il affiché?
Si le message est affiché pendant plus de 5 minutes,
contacter le Centre services Xerox local.
Problèmes d’incidents papier
Pour savoir comment dégager un incident papier, se reporter à Lorsqu’un incident papier se produit
à la page 4-10.
Symptôme
Vérification
Remède
Le support est
souvent bloqué
ou chiffonné.
Le type de support approprié
est-il utilisé?
Placer correctement le type de support approprié.
Se reporter à Support à la page 1-22.
Le support est-il
correctement placé?
Placer correctement le support.
Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12.
Le support est-il humide?
Remplacer le support par du papier qui vient d’être déballé.
Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12.
Les paramètres du support
sont-ils corrects pour
le papier placé?
Définir la série de format support ainsi que le type/
grammage du support corrects pour que ces données
correspondent au papier qui est placé.
Se reporter à :
• Placement/remplacement du papier à la page 1-12
• Configurer les paramètres du papier à la page 1-19.
Y a-t-il des feuilles bloquées
ou des morceaux de papier
déchirés à l’intérieur de la
machine ou y a-t-il un objet
étranger dans la machine?
Ouvrir la porte avant et tirer l’unité de rouleau pour retirer
le papier déchiré ou l’objet étranger.
Se reporter à Lorsqu’un incident papier se produit à la page 4-10.
Le support est-il chargé
d’électricité électrostatique?
Prendre les mesures appropriées pour prévenir l’électricité
statique. Par exemple, maintenir la température et l’humidité
de la pièce à des niveaux appropriés.
Le support
ne sort pas
complètement
de la machine et
le bord d’attaque
colle à la sortie.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-3
Résolution de problèmes
Problèmes de qualité d’image
Lorsque la qualité d’image de la réception imprimée est médiocre, identifier le symptôme dans le tableau
suivant pour suivre le remède correspondant.
Si la qualité d’image ne s’améliore pas après avoir appliqué la procédure, contacter le Centre services
Xerox local.
Symptôme
Vérification
Une partie de
Le support est-il humide?
l’image ne figure
pas sur la réception
imprimée.
(l’impression est
Le support placé est-il plié
maculée ou floue)
ou chiffonné?
Imprimante
Remède
Si le support est humide, certaines parties de l’original
peuvent ne pas être imprimées ou être floues. Remplacer
le support par du papier qui vient d’être déballé.
Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12.
Retirer le support défectueux ou le remplacer par du support
qui vient d’être déballé.
Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12.
Y a-t-il une partie
de l’image en dehors
de la zone imprimable?
Recréer l’original pour que l’image corresponde à la zone
imprimable.
Les têtes d’impression
peuvent être obstruées.
Effectuer le nettoyage des têtes d’impression deux ou trois
fois de suite.
Se reporter à Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20.
Si ce symptôme se produit après avoir lancé un travail
d’impression en continu, attendre 30 secondes ou davantage
avant de commencer le travail d’impression suivant.
Après un laps de temps de 30 secondes ou davantage,
la machine effectue automatiquement le nettoyage
de la tête d’impression.
Utiliser la machine dans une pièce où la température est de
20º C (68º ) et le taux d’humidité est de 50 %. Cela permet
de stabiliser la performance des têtes d’impression.
Les variations de
20 mm d’une tête
d’impression à
l’autre apparaît,
en même temps
que des bandes
sur l’impression.
4-4
Le message « La tête
d’impression doit
prochainement être
remplacée » est-il affiché?
Remplacer la tête d’impression.
Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9.
L’erreur existe-t-elle dans
le fichier source ?
Si aucune erreur n’existe dans le fichier source, se reporter
au Guide de l’utilisateur Forfait performance IJP 2000
Grand format de Xerox® et aller à la section Utiliser l’outil
de correction d’uniformité.
Le message « La tête
d’impression doit
prochainement être
remplacée » est-il affiché?
Remplacer la tête d’impression.
Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9.
Une fois la tête d’impression remplacée, se reporter
au Guide de l’utilisateur Forfait performance IJP 2000
Grand format de Xerox® et aller à la section Utiliser
l’outil de correction d’uniformité.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Symptôme
Vérification
Remède
De la saleté
apparaît
à intervalles
réguliers.
Le circuit papier est-il sale?
Lancer un travail d’impression de quelques pages.
Si le symptôme ne s’améliore pas, contacter le Centre
services Xerox local.
Des éléments internes sont
souillés.
Contacter le Centre services Xerox local.
Imprimante
La feuille imprimée Le circuit papier est-il sali
est sale sur le bord par de l’encre?
d’attaque ou
la face arrière.
Utiliser un chiffon de nettoyage anti-pelucheux pour
nettoyer l’encre qui adhère au circuit papier (surfaces
supérieure et inférieure) de l’unité d’impression.
Se reporter à :
• Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête
d’impression de l’unité d’impression à la page 3-14
• Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre
de l’unité d’impression. à la page 3-16.
Perte d’une ou de
plusieurs couleurs
au niveau d’une
tête d’impression
Vérifier les consommables
pour voir si la tête ne doit
pas être remplacée.
Au-delà de 2 500 ml, la tête d’impression doit être
remplacée. Remplacer la tête d’impression.
Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9.
Des points noirs
indésirables sont
imprimés.
Des éléments internes sont
souillés.
Contacter le Centre services Xerox local.
Des éléments internes sont
souillés.
Contacter le Centre services Xerox local.
Imprimante
Des lignes noires
indésirables sont
imprimées.
Imprimante
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-5
Résolution de problèmes
Symptôme
Vérification
Remède
Des lignes noires
indésirables sont
imprimées au
bord arrière de
la feuille en mode
d’alimentation
manuelle.
Le format du support est-il
plus grand que l’original?
La machine doit imprimer des lignes noires pour empêcher
l’obstruction de la tête d’impression.
Imprimer sur du papier qui est du même format que celui de
l’original.
Des stries
apparaissent
sur la feuille
imprimée.
Les têtes d’impression
peuvent être obstruées.
Attendre 30 secondes ou davantage avant de commencer le
travail d’impression suivant. Une autre solution consiste à
effectuer le nettoyage de la tête d’impression deux
ou trois fois de suite.
Se reporter à :
• Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20
• Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête
d’impression de l’unité d’impression à la page 3-14.
Des points blancs
indésirables
apparaissent
dans des zones
remplies de noir.
Le type de support
approprié est-il utilisé?
Placer le type de support approprié.
Se reporter à Support à la page 1-22.
Des éléments internes sont
souillés.
Contacter le Centre services Xerox local.
Rien n’est
imprimé.
Il peut y avoir une
anomalie avec le système.
Contacter le Centre services Xerox local.
L’image imprimée Le support est-il
n’est pas bien
correctement placé?
alignée ou est
de travers.
Placer correctement le support.
Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12.
L’image est perdue Y a-t-il une partie de
sur le bord
l’image en dehors de la
du papier.
zone imprimable?
Recréer l’original pour que l’image corresponde à la zone
imprimable.
La feuille imprimée
est tachée de
gouttes d’encre.
La zone autour de la tête
Effectuer le nettoyage de la tête d’impression deux ou trois
d’impression est-elle
fois de suite.
contaminée par de l’encre? Se reporter à Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20.
Nettoyer le côté recevant l’encre et le côté de la tête
d’impression de l’unité d’impression.
Se reporter à :
• Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête
d’impression de l’unité d’impression à la page 3-14
• Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de
l’encre de l’unité d’impression. à la page 3-16.
4-6
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Symptôme
Vérification
Remède
Un ensemble de
couleurs apparaît
sur la feuille
imprimée.
La tête d’impression estelle salie par de l’encre?
Essayer de relancer un travail d’impression.
Si le problème persiste, effectuer le nettoyage de la tête
d’impression deux ou trois fois de suite.
Se reporter à Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20.
La densité de
l’image est trop
claire ou est
inégale sur la
première feuille
imprimée durant
un travail
d’impression
en continu.
Les têtes d’impression
peuvent être bouchées.
Essayer de relancer un travail d’impression.
Problèmes durant l’impression
Cette section décrit comment dépanner des problèmes durant l’impression.
Symptôme
Vérification
Remède
Impossibilité
d’imprimer.
Le câble réseau est-il
débranché de l’ordinateur?
Connecter le câble réseau à l’ordinateur.
Le câble réseau est-il
débranché de la machine?
Connecter le câble réseau à la machine.
L’état de l’imprimante est-il
Hors ligne?
Vérifier le paramètre pour le Mode d’impression.
Sélectionner En ligne si l’état est Hors ligne.
Se reporter à Mode d’impression à la page 1-32.
Une erreur s’est-elle produite
sur la machine?
Vérifier le message d’erreur et suivre les instructions
pour régler le problème.
L’adresse IP et le masque
de sous-réseau sont-ils
correctement définis?
Définir l’adresse IP et le masque de sous-réseau corrects.
Se reporter à Paramètres d’impression à la page 5-14.
Le réseau entre l’ordinateur
et la machine fonctionne-t-il?
Consulter l’administrateur du réseau.
Le port est-il activé?
Définir le port utilisé à Activé.
Se reporter à Paramètres du port à la page 5-17.
La machine est-elle connectée
à plusieurs ordinateurs?
Attendre un peu et retenter l’impression.
Le format de support spécifié
est-il placé?
Placer le format de support spécifié dans la machine.
Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12.
Passer à un autre magasin disponible pour continuer d’imprimer.
Se reporter à Alimentation continue à la page 1-17.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-7
Résolution de problèmes
Problèmes avec CentreWare Internet Services
Cette section décrit les causes et les remèdes recommandés pour les problèmes pouvant se produire
en utilisant CentreWare Internet Services.
Symptôme
Vérification
Remède
Impossibilité d’effectuer
la connexion à
CentreWare Internet
Services.
La machine fonctionne-t- Vérifier si la machine est sous tension.
elle correctement?
L’adresse Internet
a-t-elle été correctement
saisie?
Reconfirmer l’adresse Internet. Si le problème persiste,
entrer une adresse IP pour effectuer une connexion.
Un serveur proxy
est-il utilisé?
Selon le serveur proxy utilisé, il peut ne pas être possible
d’établir de connexion. Définir le navigateur pour « Ne
pas utiliser de serveur proxy ou faire que cette adresse
en particulier n’utilise pas de serveur proxy ».
Est-ce qu’un navigateur
spécifié est utilisé?
Confirmer si le navigateur est pris en charge.
Se reporter à Configuration pour utiliser CentreWare
Internet Services à la page 2-3.
L’affichage de l’écran
est déformé.
La taille de fenêtre pour
le navigateur est-elle
trop petite?
Changer la taille de la fenêtre du navigateur.
Les toutes dernières
informations ne sont pas
affichées.
L’affichage a-t-il été
rafraîchi?
Appuyer sur le bouton Mettre à jour.
Le bouton Appliquer ne
reflète pas les nouveaux
paramètres.
Les valeurs ont-elles
toutes été entrées
correctement?
Si une valeur en dehors de la plage autorisée est saisie,
la mise à jour modifie automatiquement la valeur pour
qu’elle soit dans cette plage.
Est-ce que l’erreur
se produit durant
le fonctionnement
ou après l’opération du
panneau de commande
sur la machine?
Aucun changement ne peut être fait à partir de
CentreWare Internet Services quand l’imprimante
ou l’interface utilisateur de l’imprimante est en cours
d’utilisation.
Le bouton Appliquer
affiche un message sur
le navigateur, tel que
Le serveur a renvoyé
une réponse invalide
ou non reconnue
et Aucune donnée.
Le mot de passe saisi
est-il correct?
La saisie dans Mot de passe ne correspond pas à celle
faite dans Confirmer le mot de passe]. Entrer le mot
de passe correct.
Impossible de supprimer
des travaux.
La machine est en
cours de traitement.
Le bouton Mettre à jour
ne fonctionne pas.
Le fait de sélectionner
le menu sur le cadre
de gauche ne met pas
à jour le contenu
du cadre de droite.
4-8
La machine fonctionne-t- Redémarrer la machine.
elle correctement?
Attendre un peu et appuyer ensuite sur le bouton
Mettre à jour.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Messages d’erreur
Cette section décrit comment résoudre un problème lorsqu’un message d’erreur s’affiche.
Remarque
Le message affiché peut varier selon le type d’erreur.
Message d’erreur
Cause
Remède
Un incident s’est produit.
Mettre la machine hors
tension puis sous tension.
Si le problème persiste,
appeler le Centre services.
Une erreur interne s’est produite.
Mettre l’interrupteur sur Arrêt. Faire en
sorte que l’écran tactile soit désactivé
avant de remettre l’interrupteur sur Marche.
Remettre l’interrupteur sur Marche.
Si le message persiste, enregistrer
le contenu affiché XXX-XXX.
Ensuite, mettre l’interrupteur sur Arrêt,
et une fois l’écran tactile éteint, contacter
le Centre services Xerox local.
XXX-XXX
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-9
Résolution de problèmes
Lorsqu’un incident papier se produit
Lorsqu’un incident papier se produit, la machine s’arrête et un message d’erreur indiquant la présence
d’un incident papier s’affiche sur l’écran tactile. Dégager l’incident papier conformément au message.
Retirer délicatement le papier qui s’est accumulé pour ne pas le déchirer. Si le papier s’est déchiré, enlever
tous les morceaux de papier déchiré en faisant en sorte qu’aucun ne reste à l’intérieur de la machine.
Si un message d’erreur d’incident papier reste toujours affiché même après l’avoir dégagé, c’est que
du papier est toujours bloqué à un autre endroit de la machine.
Après avoir dégagé l’incident, l’impression reprend le travail au stade avant l’incident.
MESURE DE PRUDENCE :
–
–
–
Toujours suivre les instructions d’avertissement précisées sur ou fournies avec l’appareil.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher la zone avec la mention Température élevée.
Ne pas tenter de retirer du papier fortement bloqué à l’intérieur de la machine, en particulier
le papier enroulé autour de l’unité de fusion ou du rouleau de chauffage, au risque de subir
des blessures ou des brûlures. Mettre immédiatement le système hors tension et contacter
le Centre services Xerox.
Remarques
– Lorsqu’un incident support se produit, vérifier le message d’erreur pour voir la position
de l’incident avant de retirer le papier bloqué. Sinon, ce papier bloqué peut être déchiré
et des morceaux peuvent rester à l’intérieur de la machine, ce qui entraînera des anomalies.
– Si des morceaux de papier restent bloqués à l’intérieur de la machine, le message d’incident
papier reste affiché.
– Faire en sorte de dégager les incidents papier quand la machine est toujours sous tension.
Sinon, les données traitées peuvent être effacées.
– Ne pas toucher les éléments à l’intérieur de la machine, dans la mesure où cela peut entraîner
un échec de l’impression.
4-10
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Incident papier dans l’unité de rouleau
1.
Sortir l’unité de rouleau des deux mains.
2.
Tout en tirant le levier au bord droit, ouvrir le panneau de l’unité de rouleau.
3.
Prendre la mesure suivante, compte tenu de l’état du papier bloqué.
S’il est impossible de trouver du papier bloqué
a. Faire tourner les rouleaux de papier à l’envers.
b. Puis, replacer le rouleau de papier.
Si le papier bloqué est coupé
a. Retirer le papier bloqué.
b. Faire tourner les rouleaux de papier à l’envers.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-11
Résolution de problèmes
c.
Puis, replacer le rouleau de papier.
Si le papier bloqué n’est pas coupé
a. Déplacer le module de coupe pour couper le papier.
b. Retirer le morceau de papier découpé.
c. Faire tourner les rouleaux de papier à l’envers.
d. Puis, replacer le rouleau de papier.
4.
5.
4-12
Pour savoir comment placer du papier en rouleau, se reporter à Remplacement/coupe du rouleau
de papier à la page 1-12.
Fermer le panneau de l’unité de rouleau.
Repousser soigneusement l’unité dans la machine, jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Incidents papier dans le plateau d’alimentation du départ manuel ou dans
l’unité supérieure
1.
Faire en sorte que la machine ne soit pas en fonction et tirer le levier supérieur de dégagement
de l’unité vers le haut pour ouvrir l’unité supérieure. Pour totalement ouvrir l’unité supérieure,
tirer le « bras d’arrêt UPP » (situé à l’arrière, du côté droit) vers l’avant.
2.
Tirer le levier A.
3.
Prendre la mesure suivante, compte tenu de l’état du papier bloqué.
Remarque
Ne pas toucher l’élément en plastique noir dans l’unité d’impression, au risque de se retrouver
avec de l’encre sur les mains.
Si le fait d’avoir ouvert la machine permet de trouver le papier bloqué :
Retirer le papier bloqué de l’ouverture.
Remarque
Si le bord du papier est situé derrière l’unité d’impression, tenir les deux bords du papier et tirer
un peu à la fois le papier vers soi, dans la direction d’alimentation.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-13
Résolution de problèmes
S’il est impossible de trouver le papier bloqué après avoir ouvert la machine :
a. Tirer la poignée B.
4.
4-14
b.
Retirer le papier bloqué à l’intérieur de la zone d’alimentation du papier.
c.
Pousser la poignée B vers le bas.
Remettre le levier A à sa position d’origine.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
5.
Fermer l’unité supérieure.
MESURE DE PRUDENCE : Faire attention de ne pas se pincer les doigts.
Incidents papier sous le panneau du rouleau de papier supérieur
1.
Ouvrir le panneau du rouleau de papier supérieur.
2.
3.
Tirer le levier vert vers le haut.
Retirer le papier bloqué de l’ouverture.
4.
Fermer le panneau du rouleau de papier supérieur.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
4-15
Résolution de problèmes
Incidents papier dans le bac d’empilage (en option)
1.
Ouvrir le panneau supérieur du bac d’empilage du papier.
2.
Retirer le papier bloqué.
Si le papier bloqué se trouve au niveau de la zone de sortie
Retirer le papier bloqué du circuit papier.
Si le papier bloqué se trouve sous le panneau supérieur
Retirer le papier bloqué de l’ouverture.
3.
4-16
Fermer le panneau supérieur du bac d’empilage du papier.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu
Administrateur système
5
Ce chapitre décrit comment configurer les paramètres du menu Administrateur système.
Paramètres du menu Administrateur système - Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Liste du menu Administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Paramètres courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Paramètres Admin du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Paramètres d’authentification / sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-1
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres du menu Administrateur système Présentation
Cette section décrit le fonctionnement de base du menu Administrateur système.
Étape 1 - Affichage du menu Administrateur système
Pour afficher le menu Administrateur système, entrer l’ID de l’administrateur système. Le mot de passe
est également exigé lorsque Saisie du mot de passe au panneau de commande est défini à Activer
dans Paramètres d’authentification et de sécurité.
Nous recommandons de changer l’ID et le mot de passe de l’administrateur système immédiatement
après l’installation de la machine.
Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter à Paramètres Admin du système à la page 5-22.
1.
Appuyer sur le bouton Connexion/Déconnection sur le panneau de commande.
Transmission
Consommables Langue
Économie
d’énergie
Tout effacer
État travail
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
0
C
Arrêt
État machine
Connexion/
Déconnexion
Démarrer
Bouton Connexion/Déconnexion
2.
Entrer l’ID utilisateur de l’administrateur système en utilisant le pavé numérique ou le clavier
affiché à l’écran et appuyer sur Confirmer.
Remarques
– Par défaut, l’ID Administrateur système est 11111.
– L’écran peut être différent selon les paramètres de la machine.
5-2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Étape 2 - Sélection de l’élément souhaité
Sur l’écran Menu Administrateur système, sélectionner un élément à définir.
Pour savoir quels sont les éléments disponibles sur l’écran Menu Administrateur système, se reporter
à Liste du menu Administrateur système à la page 5-5.
1.
Sélectionner l’élément souhaité.
Paramètres du système
Sélectionner cette option pour configurer ou modifier les paramètres par défaut pour chaque fonctionnalité.
Paramètres courants
Utiliser cette option pour configurer les paramètres généraux de la machine.
Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres courants à la page 5-7.
Paramètres d’impression
Utiliser cette option pour configurer le comportement des fonctions d’impression.
Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres d’impression à la page 5-14.
Paramètres du réseau
Utiliser cette option pour configurer les ports et les protocoles.
Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres du réseau à la page 5-16.
Paramètres Admin du système
Utiliser cette option pour spécifier l’ID et le mot de passe de l’administrateur.
Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres Admin du système à la page 5-22.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-3
Paramètres du menu Administrateur système
Maintenance des têtes d’impression
Utiliser cette option pour nettoyer ou remplacer une tête d’impression.
Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Maintenance des têtes d’impression à la page 3-19.
Paramètres d’authentification / sécurité
Utiliser cette option pour utiliser le mot de passe ou réécrire le disque dur.
Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres d’authentification / sécurité
à la page 5-26.
Étape 3 - Configuration d’une fonctionnalité
1.
2.
3.
Sélectionner l’élément souhaité.
Après avoir fait le paramétrage, appuyer sur Enregistrer.
Appuyer plusieurs fois sur Fermer jusqu’à ce que l’écran Prêt s’affiche.
Remarque
Si les changements faits exigent un redémarrage de la machine pour être appliqués, le fait
d’appuyer sur Fermer sur l’écran Menu Administrateur système affiche l’écran Redémarrer.
5-4
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Liste du menu Administrateur système
Les tableaux suivants listent les éléments qui peuvent être définis sur l’écran Menu Administrateur
système. Certains éléments peuvent ne pas apparaître sur la machine, selon la configuration.
Paramètres
du système
Paramètres courants (p. 5-7)
Paramètres Horloge machine /
Temporisation (p. 5-7)
Horloge machine (p. 5-8)
Fuseau horaire (p. 5-8)
Économie d’énergie auto (p. 5-8)
Effacement auto (p. 5-8)
Rétroéclairage désactivé (p. 5-8)
Tonalités audio (p. 5-8)
Langue par défaut (p. 5-10)
Priorité magasins (p. 5-10)
Maintenance (p. 5-11)
Cette fonction est destinée à être utilisée
par l’ingénieur client.
Autres paramètres (p. 5-11)
Téléchargement de logiciels (p. 5-11)
Chiffrement des données (p. 5-11)
Paramètres détaillés (p. 5-13)
Paramètres d’impression (p. 5-14)
Récupération du travail (p. 5-15)
Paramètres détaillés (p. 5-15)
Cette fonction est destinée à être utilisée
par l’ingénieur client.
Paramètres du réseau (p. 5-16)
Paramètres du port (p. 5-17)
HTTP (p. 5-17)
LPD (p. 5-17)
FTP (p. 5-17)
SNMP (p. 5-17)
Paramètres de protocole (p. 5-18)
Paramètres Ethernet (p. 5-18)
Mode TCP/IP - IP (p. 5-19)
IPv4 - Adresse IP (p. 5-19)
IPv4 - Masque de sous-réseau (p. 5-19)
IPv4 - Adresse de passerelle (p. 5-19)
Jeu manuel d’adresses IPv6 à la page 5-19
Adresse IPv6 - Manuel (p. 5-20)
Préfixe d’adresse IPv6 (p. 5-20)
Passerelle IPv6 - Manuel (p. 5-20)
Adresse IPv6 - Auto (p. 5-20)
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-5
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres SSL / TLS (p. 5-20)
Certification du périphérique (p. 5-21)
HTTP - Communication SSL / TLS (p. 5-21)
HTTP - Numéro de port SSL / TLS (p. 5-21)
Paramètres détaillés (p. 5-21)
Cette fonction est destinée à être utilisée
par l’ingénieur client.
Paramètres Admin du système (p. 5-22)
ID de l’administrateur système (p. 5-23)
Mot de passe de l’administrateur système (p. 5-23)
Nombre maximum de tentatives de connexion
(p. 5-24)
Maintenance des têtes d’impression (p. 3-19)*
Nettoyage des têtes
Voir Nettoyage de la tête d’impression (p. 3-20).
Remplacement d’une tête d’impression
Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression (p. 3-9)
Étalonnage
Se reporter à Effectuer un étalonnage (p. 3-21)
Impression test
Se reporter à Réaliser une impression test (p. 3-19)
Nettoyage des têtes
Se reporter à Enlever des taches d’encre dans le côté de
réception de l’encre de l’unité d’impression. (p. 3-16).
Paramètres d’authentification / sécurité (p. 5-26)
Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande (p. 5-26)
Réécriture du disque dur (p. 5-27)
* Pour obtenir des informations sur l’impression test, se reporter à Chapitre 3 Gestion et maintenance
quotidiennes sur p. 3-1.
5-6
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres courants
Il est possible de configurer des spécifications en liaison avec les fonctionnalités courantes de la machine.
1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres courants.
Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu
Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2.
Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier.
Paramètres Horloge machine / Temporisation
1.
2.
Appuyer sur Paramètres Horloge machine / Temporisation.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-7
Paramètres du menu Administrateur système
Horloge machine
Permet de définir la date et l’heure dans l’horloge système de la machine. Spécifier Année, Mois,
Jour, Heures et Minutes.
Fuseau horaire
Permet de définir le décalage horaire à partir de GMT.
Définir le fuseau horaire dans la plage de -12 à +12 par incréments de 30 minutes.
La valeur par défaut usine est 0 heure et 0 minute.
Économie d’énergie auto
Définir le laps de temps qui doit s’écouler à partir de la dernière opération jusqu’à ce que la machine
entre en mode Économie d’énergie, dans la plage de 5 à 240 minutes par incréments de 1 minute.
La valeur par défaut usine est 60 minutes.
Remarque
Il est impossible de désactiver la fonctionnalité de passage au mode Économie d’énergie.
Effacement auto
Permet de définir le laps de temps avant que la machine soit automatiquement réinitialisée
si aucune opération n’est effectuée.
En sélectionnant Activer, il faut spécifier une valeur entre 30 secondes et 3 minutes par incréments
de 30 secondes.
Pour désactiver cette fonction, sélectionner Désactiver.
La valeur par défaut usine est 1 minute.
Rétroéclairage désactivé
Permet de désactiver automatiquement le rétroéclairage de l’écran tactile si la durée spécifiée
s’est écoulée sans qu’aucune opération n’ait été effectuée.
Sélectionner Désactivé ou Identique à Effacement auto. Si Identique à Effacement auto
est sélectionné, l’écran tactile s’assombrit lorsque la durée spécifiée dans Effacement auto
s’est écoulée.
La valeur par défaut usine est Désactivé.
Tonalités audio
Il est possible d’utiliser cette fonctionnalité pour définir si une alarme va retentir lorsqu’un travail
se termine ou qu’une erreur se produit.
5-8
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
La valeur par défaut usine est Activer pour tous les éléments.
1.
2.
Appuyer sur Tonalités audio.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer.
Élément
Description
Sélection au panneau
Définir le volume de la tonalité qui va retentir quand un bouton Désactiver, Activer
est correctement sélectionné sur le panneau de commande.
Alerte au panneau
Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsqu’un bouton Désactiver, Activer
qui ne peut être sélectionné est choisi ou qu’une opération est
effectuée alors qu’une erreur se produit.
Machine prête
Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsque la machine Désactiver, Activer
est prête à imprimer, par exemple, lorsque l’alimentation
est activée.
Travail terminé
Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsqu’un travail
se termine normalement.
Il est possible de sélectionner les travaux cibles pour lesquels
la tonalité doit retentir.
Désactiver, Activer
Alerte du niveau d’encre
Définir le volume de la tonalité qui va retentir quand la cartouche
de toner doit être remplacée.
Désactiver, Activer
Alerte support faible
Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsque le travail Désactiver, Activer
est mis en suspens parce qu’il n’y a pas de papier dans un magasin.
Anomalie
Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsqu’un travail
ne peut se terminer.
Il est possible de sélectionner les travaux cibles pour lesquels
la tonalité doit retentir.
Désactiver, Activer
Avis Effacement auto
Définir le volume de la tonalité qui va retentir cinq secondes
avant l’auto effacement.
Désactiver, Activer
Jeu en départ manuel
Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsque du papier
est inséré dans le plateau d’alimentation du départ manuel.
Désactiver, Activer
Alerte Cartouche de
récupération pleine
Définir le volume de la tonalité qui va retentir quand la
cartouche de toner de récupération doit être remplacée.
Désactiver, Activer
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Valeur possible
5-9
Paramètres du menu Administrateur système
Langue par défaut
La valeur par défaut usine est Anglais.
1.
2.
Appuyer sur Langue par défaut.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Enregistrer.
Priorité magasins
Définir la priorité des magasins à utiliser lorsque les conditions suivantes sont remplies :
• La sélection papier est définie à Auto.
• Le même format de papier est placé dans plusieurs magasins.
• Le travail d’impression ne spécifie pas de format papier dans un magasin.
Sélectionner parmi Premier, Deuxième, Troisième, Quatrième et Sélection auto désactivée.
La valeur par défaut usine est Premier pour le rouleau 1, Deuxième pour le rouleau 2, Troisième pour
le rouleau 3 et Quatrième pour le rouleau 4.
Remarques
– Plusieurs magasins ne peuvent avoir la même priorité.
– Il est impossible d’attribuer Sélection auto désactivée à tous les magasins.
– Certains éléments et fonctionnalités sur les captures d’écran ou les illustrations peuvent
ne pas être affichés ou être disponibles sur toutes les machines. Tout dépend de leur configuration.
1.
2.
5-10
Appuyer sur Priorité magasin.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Enregistrer.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Maintenance
Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations,
contacter le Centre services Xerox local.
Autres paramètres
1.
2.
Appuyer sur Autres paramètres.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer.
Téléchargement de logiciels
Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations,
contacter le Centre services Xerox local.
Chiffrement des données
Permet de sélectionner s’il faut chiffrer les données enregistrées sur le disque dur de la machine.
Lorsque le chiffrement des données est activé, la machine encode automatiquement les données
d’impression avant de les écrire sur son disque dur. Le chiffrement des données ne peut être défini pour
des fonctionnalités individuelles. Le chiffrement des données empêche les utilisateurs non autorisés
de lire les données mémorisées sur le disque dur, même si celui-ci a été dérobé.
En sélectionnant Activer, entrer une clé de chiffrement de 1 à 12 chiffres à la fois dans Nouvelle clé
de chiffrement et dans Confirmer la nouvelle clé de chiffrement.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-11
Paramètres du menu Administrateur système
Pour désactiver cette fonction, sélectionner Désactiver. La valeur par défaut usine est Désactivé.
1.
2.
Sélectionner Activer et appuyer sur Enregistrer pour afficher l’écran Exécuter le chiffrement des données.
Sélectionner Oui ou Non.
Remarques concernant l’activation de la fonctionnalité de chiffrement des données et la modification
des paramètres.
Redémarrer la machine après avoir activé/désactivé le chiffrement des données ou après avoir modifié
la clé de chiffrement. L’espace de stockage correspondant (disque dur) est initialisé durant le processus
de redémarrage. L’initialisation efface toutes les données précédemment stockées.
L’espace de stockage contient les données d’impression mises en file.
Remarques
– S’assurer de sauvegarder tous les paramètres et les fichiers nécessaires avant d’activer
la fonctionnalité de chiffrement des données ou la modification de tout paramètre.
– Si le disque dur actuellement connecté à la machine ne correspond pas aux paramètres
de chiffrement, une erreur se produit. Pour obtenir des informations sur les messages
d’erreurs et les remèdes, se reporter à Messages d’erreur à la page 4-9.
– Même les membres de notre Centre services client ne peuvent voir ou restaurer la clé de chiffrement.
Faire en sorte de ne pas la perdre.
– Il faut un certain temps pour que les paramètres de chiffrement se mettent à jour.
– Si une erreur se produit durant le processus de configuration du chiffrement, un message
d’erreur s’affiche sur l’écran tactile. Redémarrer la machine conformément aux instructions
affichées à l’écran.
– Le paramètre de chiffrement est défini à Désactivé pour le prochain redémarrage de la machine.
– Pendant le processus de configuration du chiffrement, la machine ne peut accepter
d’opérations d’impression.
5-12
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres détaillés
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur Paramètres détaillés.
Entrer le Code et appuyer sur Enregistrer / Suivant.
Remplir la Nouvelle valeur.
Appuyer sur Enregistrer / Suivant.
Numéro du type : Paramètres de service courants
Valeur par défaut
usine
Code
Description
Nouvelle valeur
0
Libère la restriction pour une impression
longue (5 m).
0: Interdire (limité à 5 m)
1: Autoriser (limité à 30 m)
0: Interdire (limité à 5 m)
Remarque :
Pour prendre connaissance des remarques
et des restrictions concernant la libération
des contraintes pour une impression
de longues dimensions, se reporter à
Remarques et restrictions quant à l’utilisation
de la fonctionnalité Imprimer à la page 6-3.
15
Spécifier d’augmenter ou de diminuer
continuellement la valeur numérique
lorsqu’un bouton fléché est maintenu
enfoncé. Pour activer cette fonction,
spécifier la durée durant laquelle le bouton
fléché doit être maintenu enfoncé.
0: Interdire
1: Autoriser (Standard)
2: Autoriser (intervalle de
2 secondes ou davantage)
1: Autoriser (Standard)
21
Spécifier la valeur par défaut de l’onglet
affiché quand le bouton État machine
est sélectionné.
0: Information machine
1: Information de facturation
2: Support/Paramètres
0: Information machine
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-13
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres d’impression
Avec Paramètres d’impression, il est possible de faire des réglages pour les spécifications des fonctionnalités
d’impression de la machine.
1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres
d'impression.
Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres
du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2.
5-14
Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Récupération du travail
Cette fonctionnalité peut être utilisée pour choisir d’imprimer un travail qui n’a pas été terminé
au moment où la machine a été mise hors tension, lors de sa prochaine remise sous tension.
La valeur par défaut usine est Désactivé.
1.
2.
Appuyer sur Récupération du travail.
Définir les éléments comme il se doit.
Désactiver
Sélectionner Désactiver pour annuler tous les travaux d’impression qui n’ont pas été imprimés
avant la mise hors tension de la machine.
Récupérer uniquement les travaux en attente
Sélectionner cette option pour imprimer uniquement les travaux qui ont été mis en file au moment
de la mise hors tension de la machine.
3.
Rétablir tous les travaux qui n’ont pas été reçus
Sélectionner cette option pour imprimer tous les travaux qui n’ont pas été reçus au moment
de la mise hors tension de la machine.
Appuyer sur Enregistrer.
Paramètres détaillés
Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations,
contacter le Centre services Xerox local.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-15
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres du réseau
Avec Paramètres du réseau, il est possible de configurer les spécifications liées aux aspects de réseautage
de la machine.
Remarques
– Pour obtenir des informations sur les Paramètres du réseau, se reporter à Paramètres de la machine
à la page 2-8.
–
CentreWare® Internet Services permet d’effectuer d’autres réglages détaillés. Pour obtenir
des détails, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans
la partie supérieure droite de l’écran CentreWare Internet Services.
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres réseau.
Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu
Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2.
Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier.
5-16
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres du port
Le tableau ci-dessous liste les ports qui sont utilisés pour les applications et les fonctionnalités.
Port
Application/Fonctionnalité
CentreWare Internet Services
HTTP
LPD
FTP
SNMP
Oui
–
–
–
La valeur par défaut usine est Activé pour tous les ports.
1.
2.
Appuyer sur Paramètres du port.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer.
HTTP
En utilisant HTTP, spécifier un numéro de port et sélectionner Activé.
Le numéro de port usine par défaut est 80.
LPD
Sélectionner Activé quand LPR est utilisé.
FTP
Sélectionner Activé quand FTP est utilisé.
SNMP
Sélectionner Activé quand SNMP est utilisé.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-17
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres de protocole
1.
2.
Appuyer sur Paramètres de protocole.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer.
Paramètres Ethernet
Permet de définir le taux de transmission pour l’interface Ethernet.
La valeur par défaut usine est Auto.
Auto
Sélectionner cette option pour détecter automatiquement le taux de transmission Ethernet.
1000BASE - T
Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 1000BASE - T.
100 Mo/s (Duplex complet)
Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 100 Mo/s (Duplex complet).
100 Mo/s (Demi duplex)
Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 100 Mo/s (demi Duplex).
10 Mo/s (Duplex complet)
Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 10 Mo/s (Duplex complet).
10 Mo/s (Demi duplex)
Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 10 Mo/s (demi Duplex).
5-18
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Mode TCP/IP - IP
Permet de sélectionner le type de protocole Internet TCP/IP.
La valeur par défaut usine est Mode IPv4.
Mode IPv4
Sélectionner cette option pour corriger le protocole Internet afin d’utiliser IPv4.
Mode IPv6
Sélectionner cette option pour corriger le protocole Internet afin d’utiliser IPv6.
Empilage double
Sélectionner cette option pour utiliser à la fois IPv4 et IPv6 en tant que protocole Internet.
IPv4 - Adresse IP
Entrer le masque de sous-réseau dans le format xxx.xxx.xxx.xxx où xxx est une valeur entre
0 et 255. Le premier « xxx » ne peut être défini à une valeur numérique 127 ou 224 à 255.
La valeur par défaut usine est 192.168.150.150.
IPv4 - Masque de sous-réseau
Entrer le masque de sous-réseau dans le format xxx.xxx.xxx.xxx où xxx est une valeur entre
0 et 255.
La valeur par défaut usine est 255.255.255.0.
IPv4 - Adresse de passerelle
Entrer le masque de sous-réseau dans le format xxx.xxx.xxx.xxx où xxx est une valeur entre
0 et 255. Le premier « xxx » ne peut être défini à une valeur numérique 127 ou 224 à 255.
La valeur par défaut usine est 192.168.150.1.
Jeu manuel d’adresses IPv6
Pour manuellement entrer une adresse IP et une adresse de passerelle, sélectionner Activé.
La valeur par défaut usine est Désactivé.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-19
Paramètres du menu Administrateur système
Adresse IPv6 - Manuel
Entrer l’adresse IP dans le format xxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx, où xxxx est une valeur
hexadécimale.
Remarques
– Il n’est possible de remplir ce champ que quand Jeu manuel d’adresses IPv6 est défini
à Activé.
– Il faut entrer une adresse IP avant de pouvoir sélectionner Enregistrer.
Préfixe d’adresse IPv6
Définir le préfixe d’adresse IP dans la plage 0 à 128.
La valeur par défaut usine est 64.
Remarque
L’option est activée uniquement lorsque Jeu manuel d’adresses IPv6 est défini à Activé.
Passerelle IPv6 - Manuel
Entrer l’adresse de passerelle dans le format xxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx, où xxxx
est une valeur hexadécimale.
Remarques
– L’option est activée uniquement lorsque Jeu manuel d’adresses IPv6 est défini à Activé.
– Il faut entrer une adresse de passerelle avant de pouvoir sélectionner Enregistrer.
Adresse IPv6 - Auto
Ce champ affiche l’adresse Lien-local, l’adresse IPv6 et l’adresse de passerelle qui ont été
automatiquement configurées.
Paramètres SSL / TLS
1.
2.
5-20
Appuyer sur Paramètres SSL / TLS.
Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Certification du périphérique
Permet de lister les destinataires du certificat mémorisé dans la machine. Il est possible de sélectionner
un certificat utilisé pour la communication SSL/TLS.
Remarque
Le certificat doit déjà être enregistré en utilisant CentreWare Internet Services. Pour savoir
comment enregistrer ce certificat, se reporter à la section Aide de CentreWare Internet Services.
HTTP - Communication SSL / TLS
Sélectionner Activé ou Désactivé. La valeur par défaut usine est Désactivé.
HTTP - Numéro de port SSL / TLS
La valeur par défaut usine est 443.
Paramètres détaillés
Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations,
contacter le Centre services Xerox local.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-21
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres Admin du système
Dans Paramètres Admin du système, il est possible de définir l’ID et le mot de passe de connexion
de l’administrateur système.
Nous recommandons de changer l’ID et le mot de passe par défaut pour l’administrateur système
afin d’empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres de la machine et d’améliorer
la sécurité du système.
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres Admin du système.
Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres
du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2.
Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier.
5-22
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
ID de l’administrateur système
La valeur par défaut usine est 11111
.
1. Appuyer sur Paramètres Admin du système.
2. Appuyer sur ID de l’administrateur système.
3. Appuyer sur Clavier.
4.
Utiliser le pavé numérique du panneau de commande ou le clavier affiché à l’écran pour entrer
l’ID de l’administrateur système en utilisant jusqu’à 32 caractères.
5.
6.
7.
8.
Appuyer sur Enregistrer.
Appuyer sur Confirmer l’ID d’administrateur système.
Appuyer sur Clavier.
Confirmer le même ID d’administrateur à partir du pavé numérique du panneau de commande
ou du clavier affiché à l’écran en utilisant jusqu’à 32 caractères.
Appuyer sur Enregistrer.
9.
Mot de passe de l’administrateur système
Nous recommandons de définir un mot de passe pour améliorer la sécurité.
La valeur par défaut est x-admin.
Pour dire à l’administrateur d’entrer le mot de passe à l’affichage du menu Administrateur, définir
Saisie du mot de passe au panneau de commande à Activé dans Authentification / Paramètres
de sécurité.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-23
Paramètres du menu Administrateur système
Spécifier le mot de passe après avoir défini l’ID de l’administrateur système.
Remarques
– Le mot de passe de l’administrateur système est exigé pour modifier les paramètres
de la machine au moyen de CentreWare Internet Services.
– Pour savoir comment modifier des paramètres pour la Saisie du mot de passe au panneau
de commande, se reporter à Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande
à la page 5-26.
1.
2.
Appuyer sur Mot de passe de l’administrateur système.
Appuyer sur Clavier.
3.
Utiliser le pavé numérique du panneau de commande ou le clavier affiché à l’écran pour entrer
le mot de passe de l’administrateur système de 4 à 12 caractères.
4.
5.
6.
7.
Appuyer sur Enregistrer.
Appuyer sur Confirmer le mot de passe.
Appuyer sur Clavier.
Confirmer le même mot de passe administrateur système de 4 à 32 caractères à partir du pavé
numérique du panneau de commande ou du clavier affiché à l’écran.
Appuyer sur Enregistrer.
8.
Nombre maximum de tentatives de connexion
Cette fonctionnalité permet d’empêcher les utilisateurs non autorisés d’usurper l’identité de l’administrateur
pour modifier la configuration de la machine. Il est possible de spécifier un nombre maximum d’échecs
de connexion pour refuser à un utilisateur le droit d’accéder au système quand il tente de se connecter
en tant qu’administrateur système au-delà de cette limite.
5-24
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
Cette limite peut être définie à une valeur entre 0 et 10.
La valeur par défaut usine est 5.
Remarques
– Le fait de redémarrer la machine réinitialise le compte d’échecs.
– Pour quitter l’état Accès rejeté, redémarrer la machine.
1.
2.
Appuyer sur Nombre maximum de tentatives de connexion.
Appuyer sur Activé.
3.
Entrer le nombre de la limite supérieure en utilisant le pavé numérique ou en appuyant sur [ ]
et sur [ ].
Appuyer sur Enregistrer.
4.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-25
Paramètres du menu Administrateur système
Paramètres d’authentification / sécurité
Avec Authentification / Paramètres de sécurité, il est possible de configurer les réglages de sécurité
de la machine.
Se reporter à ces sous-sections pour obtenir davantage d’informations sur chacun des paramètres.
1.
Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Authentification / Paramètres de sécurité.
Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres
du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2.
2.
Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier.
Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande
Spécifier s’il faut entrer le mot de passe à l’affichage du Menu Administrateur système.
Nous recommandons de définir un mot de passe pour améliorer la sécurité.
Lorsque Activé est sélectionné, le paramètre Mot de passe de l’administrateur système (p. 5-23)
est activé.
Lorsque Désactivé est sélectionné, l’utilisateur n’a pas à saisir de mot de passe en tentant d’accéder
au panneau de commande de la machine, même si un mot de passe est spécifié pour les paramètres
décrits ci-dessus.
5-26
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Paramètres du menu Administrateur système
La valeur par défaut usine est Désactivé.
Remarques
Vérifier l’ID et le mot de passe de l’administrateur système avant d’activer la fonctionnalité Saisie
du mot de passe au panneau de commande, sinon il ne sera pas possible de rétablir la configuration
de la machine en cas de dysfonctionnement.
Lors de l’accès à distance de la machine, par exemple, au moyen de CentreWare Internet Services,
il faut toujours saisir un mot de passe, quel que soit le paramètre déterminé ici.
Le mot de passe de l’administrateur système est exigé pour modifier les paramètres de la machine
au moyen de CentreWare Internet Services.
1.
2.
3.
Appuyer sur Saisie du mot de passe au panneau de commande.
Sélectionner Oui ou Non.
Appuyer sur Enregistrer.
Réécriture du disque dur
Une fois le traitement de l’impression terminé, les données sont supprimées du disque dur et la zone
sur laquelle les données supprimées ont été mémorisées est automatiquement réécrite par des
données vierges. Cette fonctionnalité empêche la récupération ou la restauration non autorisée des
données enregistrées sur le disque dur.
Il est possible de sélectionner le nombre de réécritures d’une à trois fois.
La valeur par défaut usine est Non.
Remarques
– Si la machine est mise hors tension pendant la réécriture, les fichiers non terminés
demeureront sur le disque dur. La réécriture sur le disque dur reprend lorsque la machine
est remise sous tension en commençant par les fichiers qui n’avaient pas été terminés.
– La première réécriture efface les données, mais trois réécritures consécutives rendent plus
définitif le fait que les données ne puissent être restaurées. Cependant, cela prend davantage
de temps.
– Pendant la réécriture, le fonctionnement normal peut être ralenti.
1.
Appuyer sur [Réécriture du disque dur].
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
5-27
Paramètres du menu Administrateur système
2.
Sélectionner le nombre de réécritures entre Non, Une fois et Trois fois.
3.
Appuyer sur Enregistrer.
L’administrateur système doit suivre les instructions ci-dessous pour améliorer la sécurité.
• Pour protéger les données qui sont mémorisées sur le disque dur ou qui sont supprimées du disque
dur, il faut définir les paramètres suivants :
Nombre de réécritures : Une fois ou Trois fois
• Changer le mot de passe par défaut usine de l’administrateur système (x-admin).
Le nouveau mot de passe doit être de sept caractères ou davantage (jusqu’à 12 caractères de longueur
au maximum). Faire attention à ne pas enregistrer un mot de passe qui peut être facilement deviné et
à ne pas conserver le mot de passe enregistré à un endroit facilement accessible par d’autres personnes.
Remarque
Faire attention à ne pas perdre ni oublier l’ID et le mot de passe de l’administrateur système.
Sinon, il ne sera pas possible de rétablir la configuration de la machine en cas de dysfonctionnement.
•
•
•
Définir la Saisie du mot de passe au panneau de commande à Oui.
Définir le Nombre maximum de tentatives de connexion à 5.
Noter que la sécurité du disque dur n’est pas garantie si les instructions de paramétrage précisées
ci-dessus ce ne sont pas correctement suivies.
Remarques
– Pour obtenir des informations sur le paramètre de chiffrement, se reporter à Chiffrement des
données à la page 5-11.
– Pour savoir comment modifier des paramètres pour la Saisie du mot de passe au panneau
de commande, se reporter à Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande
à la page 5-26.
– Pour savoir comment spécifier l’ID de l’administrateur système, se reporter à ID de l’administrateur
système à la page 5-23.
Le responsable (de l’organisation utilisant cette machine) doit suivre les instructions ci-dessous :
• Désigner la personne appropriée en tant qu’administrateur système et la former et la diriger correctement.
• À la mise hors tension de la machine, faire en sorte qu’aucune opération n’ait été lancée. Former
les utilisateurs pour mettre la machine hors tension après l’achèvement complet d’une opération
active, le cas échéant.
• Noter que le Kit de sécurité des données est utilisé pour empêcher que les données du document
supprimé soient récupérées;
• Définir le mot de passe et la clé de chiffrement conformément aux règles suivantes :
– Ne pas utiliser de chaînes de caractères que l’on peut facilement deviner.
– Utiliser à la fois des caractères et des chiffres.
5-28
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Annexe
6
Éléments en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Remarques et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
6-1
Annexe
Éléments en option
Le tableau suivant liste les éléments en option. Pour acheter ces options, contacter le Centre services
Xerox local.
Nom du produit
Description
Guide du chargeur de documents
en manuel
Guide pour placer manuellement le papier.
Porte-papier avec noyau intérieur
de 2 pouces
Porte-papier avec noyau intérieur de 2 pouces. Jeu de deux.
Porte-papier avec noyau intérieur
de 3 pouces
Porte-papier avec noyau intérieur de 3 pouces. Jeu de deux.
Bac à décalage pour les impressions
Magasin prenant en charge les feuilles imprimées une fois éjectées
de la machine.
Module de réception de papier
Module de réception prenant en charge les feuilles imprimées une fois
éjectées de la machine.
6-2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Annexe
Remarques et restrictions
Cette section décrit les remarques et restrictions à suivre en utilisant la machine.
Remarques et restrictions concernant l’utilisation de la machine
Installation et déplacement de la machine
•
•
•
Pour déplacer la machine à un autre endroit, contacter le Centre services Xerox local.
Lorsque la machine est en fonction, celle-ci doit être protégée des chocs.
Ne pas placer d’objet près de l’ouverture de ventilation du ventilateur d’extraction de la machine.
Mesures de précaution en utilisant la machine
Ne pas laisser l’unité supérieure ouverte pendant plus de cinq minutes. La qualité d’image pourrait se
dégrader. La machine émet une tonalité sonore si l’unité reste ouverte pendant plus de cinq minutes.
Mesures de prudence lors de la mise hors tension
•
•
•
Ne pas couper immédiatement l’alimentation après avoir mis la machine sous tension. Mettre la machine
hors tension avant que l’écran Prêt soit affiché sur l’écran tactile peut endommager le système.
Si le panneau de commande est gelé ou qu’un écran d’erreur ne répond plus, mettre la machine
hors tension.
Lors de la mise hors tension du système puis de sa remise sous tension, faire en sorte que l’écran
tactile soit désactivé avant de réactiver l’alimentation.
Remarques et restrictions quant à l’utilisation de la fonctionnalité Imprimer
Pour obtenir les remarques et restrictions qui s’appliquent à la fonctionnalité d’impression, se reporter
également la section Aide de CentreWare Internet Services.
Longueur d’impression maximum
La longueur d’impression maximum est 5 000 mm (196,9 pouces) (2 000 mm (78,7 pouces) pour
un départ manuel) quel que soit le type de papier.
Le fonctionnement de la machine et les résultats d’impression ne sont pas garantis si le numéro
du type sélectionné est 0 dans Paramètres détaillés lors de l’exécution d’un travail d’impression
de 5 000 mm (196,9 pouces) ou plus.
Pour obtenir davantage d’informations sur les Paramètres détaillés, se reporter à Paramètres
détaillés à la page 5-13.
Taille des données d’impression
•
La machine ne peut gérer de fichiers d’une taille supérieure à 2 Go.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
6-3
Annexe
•
La machine ne peut gérer les pages dont la taille des données est de plus de 1,2 Go par page.
Lors de l’impression d’un travail avec plusieurs pages, ces pages sont ignorées.
Remarques concernant l’alimentation manuelle
Lors de l’impression avec une alimentation manuelle, le fait d’utiliser un support de format inférieur
au format de réception peut contaminer l’intérieur de la machine.
Consommation d’encre
•
•
Même si l’on choisit de travailler en mode Noir et blanc, des encres de couleurs sont consommées
parce que la machine utilise un Processus noir pour imprimer en noir.
La machine consomme des encres de couleurs qu’elle effectue régulièrement de l’impression
couleur en dehors du support afin d’empêcher la tête d’impression de sécher et parce qu’elle
utilise de l’encre pour effectuer le nettoyage de la tête.
Impression continue
Dans le mode Impression continue, pour obtenir une qualité d’image optimale, la machine interrompt
le fonctionnement et effectue la procédure de maintenance pendant environ 10 secondes toutes
les 15 impressions environ. L’impression reprend dès que la procédure de maintenance est terminée.
Remarques et restrictions pour la connexion IPv6
•
•
•
•
•
•
•
6-4
Dans un environnement multi-préfixe (où plusieurs adresses IPv6 globales sont utilisées), la transmission
des données depuis la machine vers un périphérique installé sur un autre réseau peut ne pas fonctionner.
Dans un environnement multi-préfixes (où plusieurs adresses IPv6 globales sont utilisées), une adresse
qui n’est pas attribuée à la machine peut être utilisée pour la communication.
Une adresse IPv6 automatiquement configurée (adresse de configuration auto IPv6, adresse
du serveur IPv6 DNS) peut se voir attribuer une adresse qui ne peut être utilisée par l’adresse IPv6
obtenue pour l’opération.
Une adresse qui ne peut être utilisée pour l’opération est, par exemple, l’adresse d’un site local
(fec0::) ou une adresse qui appartient à l’espace de l’adresse de documentation (2001:db8::/32).
La machine peut utiliser l’information DNS pour IPv4 plutôt que pour IPv6 si elle est en mode
Empilage double, si l’information DNS est à la fois configurée pour IPv4 et IPv6, si la machine est
censée communiquer avec un périphérique qui est spécifié en utilisant FQDN et si elle vient juste
d’être mise sous tension.
La machine peut afficher une adresse machine incorrecte.
Par exemple, l’adresse IPv4 ou l’adresse IPv6 peut ne pas être affichée en mode Empilage double,
ou une autre adresse IPv6 peut être affichée.
WINS ne prend pas en charge la communication IPv6.
Dans un environnement IPv4, il est possible d’effectuer une découverte entre routeurs par le biais
de la diffusion. Toutefois, cela n’est pas possible dans un environnement IPv6. Par ailleurs, parce
qu’un environnement IPv6 ne prend pas en charge la découverte sur des routeurs, seule la multidiffusion dans un lien local (FF02::1) peut répondre à la multi-diffusion.
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
Index
A
Adresse IP, 2-4, 2-8
Paramètre d’adresse IPv4
(paramètres système), 5-19
Paramètre d’adresse IPv6
(paramètres système), 5-19
Ajustement conjoint, 3-22
Ajustement du contraste de l’écran, 1-9
Alimentation
Mise hors tension, 1-5
Mise sous tension, 1-5
Alimentation continue, 1-17
Annulation de travaux, 1-34
B
Bac d’empilage du papier, 1-4
Bandes de 20 mm, 4-4
Bouton Connexion/Déconnexion, 5-2
Bouton Consommables, 1-28
Bouton Économie d’énergie, 1-7
Bouton État machine, 1-30
Bouton État travail, 1-33
Bouton Langue, 1-9
C
Cadran d’ajustement du contraste, 1-9
Cartouche d’encre, 3-2
Remplacement, 3-3, 3-7
Vérification du niveau restant, 1-28
Cartouche d’encre de récupération, 3-7
CentreWare Internet Services, 2-1
Configuration, 2-3
Démarrage, 2-5
Éléments de l’écran, 2-6
Paramètres de la machine, 2-8
compteurs de facturation, 1-26
Consommables
Remplacement, 3-2
Vérification, 1-28
D
Difficulté, 4-2
Centreware Internet Services, 4-8
Imprimante, 4-7
Incident papier, 4-3
Incidents papier, 4-10
Machine, 4-2
Qualité d’image, 4-4
E
Économie d’énergie auto, 5-8
Écran tactile, 1-8, 1-10
Éléments de la machine, 1-2
Éléments en option, 6-2
Étalonnage, 3-21
I
ID administrateur système, 5-23
Incidents
Bac d’empilage du papier, 4-16
Plateau d’alimentation du départ manuel
ou unité supérieure, 4-13
Sous le panneau du rouleau de papier
supérieur, 4-15
Unité de rouleau, 4-11
Incidents papier, 4-10
Bac d’empilage du papier, 4-16
Plateau d’alimentation du départ manuel
ou unité supérieure, 4-13
Sous le panneau du rouleau de papier
supérieur, 4-15
Unité de rouleau, 4-11
Indicateur de transmission, 1-9
K
Kit de sécurité des données, 5-28
L
Langue, changement, 1-9
M
Menu Administrateur système, 5-2
Liste, 5-5
Messages d’erreur, 4-9
Mise hors tension du système, 1-5
Mise sous tension du système, 1-5
Mode d’impression, hors ligne/en ligne, 1-32
Mode Économie d’énergie, 1-7
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur
I-1
Mot de passe
Mot de passe de l’administrateur système,
5-23
Saisie du mot de passe au panneau
de commande, 5-26
Mot de passe de l’administrateur système, 5-23
N
Nettoyage
Machine, 3-14
Tête d’impression, 3-20
Nombre maximum de tentatives de connexion,
5-24
Numéro de port, 2-3
P
Panneau de commande, 1-8
Papier
Alimentation continue, 1-17
Alimentation manuelle, 1-16
Placement/remplacement, 1-12
rouleau, remplacement/coupe, 1-12
paramètres d’authentification / sécurité, 5-26
Saisie du mot de passe au panneau
de commande, 5-26
paramètres de protocole, 5-18
paramètres de sécurité (authentification), 5-26
Paramètres du système, 5-3
Placement de papier, 1-12
Problèmes
Bandes, 4-4
Centreware Internet Services, 4-8
Incident papier, 4-3
Incidents papier, 4-10
Machine, 4-2
Qualité d’image, 4-4
Variation de tête d’impression, 4-4
Problèmes avec Centreware Internet Services, 4-8
Problèmes de la machine, 4-2
Problèmes de qualité d’image, 4-4
S
Saisie de caractères, 1-11
Saisie de texte, 1-11
Serveur Proxy, 2-3
Support, 1-22
Inutilisable, 1-24
Manipulation et stockage, 1-25
Type, 1-22
Suppression de tous les travaux de la mémoire,
1-35
T
Tête d’impression
Étalonnage, 3-21, 3-22
Impression test, 3-19
Nettoyage, 3-20
Procédure de maintenance, 3-19
Remplacement, 3-9
Variation d’impression, 4-4
Travaux
Annulation, 1-34
Suppression de la mémoire, 1-35
R
Remarques et restrictions, 6-3
Remplacement du papier, 1-12
résolution de problèmes, 4-1
Rouleau de papier, remplacement/coupe, 1-12
I-2
Xerox® Wide Format IJP 2000
Guide de l’utilisateur

Manuels associés