Manuel du propriétaire | MSI ADORA 24G 2NC-001EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
91 Des pages
Manuel du propriétaire | MSI ADORA 24G 2NC-001EU Manuel utilisateur | Fixfr
Adora24 Séries
All-in-One (AIO) PC
MS-AE61 Système
Préface
Table des matières
Remarque concernant les droits d’auteur������������������������������������������������������iii
Marque de commerce������������������������������������������������������������������������������������iii
Révisions��������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Mise à niveau et garantie������������������������������������������������������������������������������ iv
Achat des éléments remplaçables���������������������������������������������������������������� iv
Support technique����������������������������������������������������������������������������������������� iv
Fonctions du produit écologique������������������������������������������������������������������� iv
Politique environnementale���������������������������������������������������������������������������� v
Information des substances chimiques���������������������������������������������������������� v
Information de batterie����������������������������������������������������������������������������������� v
Instructions de sécurité��������������������������������������������������������������������������������� vi
Conformité CE����������������������������������������������������������������������������������������������viii
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence�����������������������viii
Déclaration WEEE���������������������������������������������������������������������������������������� ix
1. Vue d’ensemble�������������������������������������������� 1-1
ii
Contenu�������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Vue d’ensemble du système�����������������������������������������������������������������������1-3
Spécifications du système���������������������������������������������������������������������������1-9
Remplacement des composants et mises à niveau����������������������������������1-11
2. Pour commencer������������������������������������������ 2-1
Conseils en matière de sécurité et de confort���������������������������������������������2-2
Installation du matériel��������������������������������������������������������������������������������2-3
3. Fonctionnement du système (Windows 7)���� 3-1
Première installation de démarrage du système�����������������������������������������3-2
Connexions réseau sous Windows�������������������������������������������������������������3-3
Sound Blaster Cinéma (en option)��������������������������������������������������������������3-8
OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran)��������������������������������������������3-12
Gestion de l’alimentation���������������������������������������������������������������������������3-15
Outil de récupération du système�������������������������������������������������������������3-17
4. Fonctionnement du système (Windows 8)���� 4-1
Première installation de démarrage du systèm�������������������������������������������4-2
Connexions réseau sous Windows�������������������������������������������������������������4-3
Sound Blaster Cinéma (en option)��������������������������������������������������������������4-9
OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran)��������������������������������������������4-13
Gestion de l’alimentation���������������������������������������������������������������������������4-16
Création du disque de récupération du système��������������������������������������4-18
Récupération du système�������������������������������������������������������������������������4-23
A. Problèmes de fonctionnement���������������������� A-1
Adora24 Séries
Remarque concernant les droits
d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de
MICRO-STAR INTERNATIONAL. Nous avons soigneusement préparé ce document, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son
contenu. Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous réservons le droit de leur apporter des changements sans préavis.
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
■
■
■
■
■
MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd.
Intel est une marque déposée d’Intel Corporation.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation.
Sound Blaster est une marque déposée de Creative Technology Ltd.
Révision
Révision
V1.0
Date
2013/ 05
iii
Préface
Mise à niveau et garantie
Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être
mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur. Pour en savoir plus
sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications du
Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter votre fournisseur local. N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un
composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien
autorisé. Cela risquerait d'annuler la garantie. Il est fortement recommandé de
contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour effectuer une mise
à niveau ou un remplacement.
Achat des éléments remplaçables
Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit
acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition
par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte
tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque.
Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées, veuillez
contacter le fabricant par le biais de http://support.msi.com/.
iv
Support technique
Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être obtenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous avez
acheté le produit ou le distributeur local. Vous pouvez également avoir recours aux
ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie.
◙
◙
Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS,
mises à jour pilotes et d’autres informations sur http://www.msi.com/service/download/
Prenez contact avec nos techniciens sur http://support.msi.com/
Fonctions du produit écologique
◙
◙
◙
◙
◙
◙
La consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation en veille
L’utilisation limitée des matières nuisibles à l’environnement et la santé
Facile à décomposer et à recycler
L’utilisation réduite de ressource naturelle par l’encourage de recyclage
La durée de vie prolongée par la mise à niveau
La production de gaspillage solide réduite via la politique de récupération
Adora24 Séries
Politique environnementale
◙
◙
◙
◙
Le produit a été conçu pour être recyclé sur des pièces et
qu’il ne faut pas le jeter.
L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour
recycler et déposer les produits complètement usés.
Visitez le site Internet du MSI et localisez le distributeur le
plus proche pour plus d’information sur le recyclage.
L’utilisateur peut aussi nous contacter par [email protected] pour plus
d’information sur le correct Destruction, Reprise, Recyclage, et Désassemblage des produits MSI.
Information des substances
chimiques
En conformité avec les règlements des substances chimiques, tels que le règlement européen REACH (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen
et du Conseil), MSI fournit les informations sur les substances chimiques dans
les produits à :
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Information de batterie
Union européenne :
Piles, batteries et accumulateurs ne doivent pas être éliminés comme des déchets domestiques non triés. Veuillez
utilisez le système de collection publique au retour, le recyclage, ou les traiter en conformité avec les réglementations
locales.
Taiwan :
Pour meilleure protection environnementale, les batteries
usées doivent être ramassées séparément pour le recyclage ou la disposition spéciale.
California, USA :
Les batteries piles bouton peuvent contenir des matériaux perchlorates et nécissitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou disposition en
California.
Pour plus d’information, veuillez vous référer à :
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.
Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi
doivent être observées.
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence future.
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées.
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer.
vi
◙
◙
◙
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240
V, avant de brancher l’équipement au secteur. Ne désactivez pas la
borne terre de protection de la prise. L’équipement doit être connecté
à une prise secteur avec une fonction de terre.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’installer une carte ou un module sur l’équipement.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant
un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné
avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou inférieure à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement.
NOTA: La température maximum d’opération est de 40OC.
Adora24 Séries
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, cela pourrait endommager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter.
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il
faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de
mise à la terre du bâtiment.
Le système de distribution de câble doit être mis à la terre conformément
à ANSI/NFPA 70, le Code Electrique National (NEC), dans la particulière
Section 820.93, la mise à la terre du blindage conductif extérieur du câble
Coaxial.
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques
ou électrique.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par
un personnel de réparation :
◙ Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
◙
◙
◙
◙
◙
Du liquide a pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à l’humidité.
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le
faire fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur.
L’appareil est tombé et est abîmé.
L’appareil présente des signes apparents de fracture.
1� Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1.
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres
que celles spécifiées sont interdites.
2� Ne touchez pas la lentille du lecteur.
vii
Préface
Conformité CE
Micro-Star International CO., LTD déclare ici que ce périphérique
est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre fourniture relative mise en place dans les Directives Européennes.
Déclaration FCC-B sur les
interférences de radiofréquence
viii
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré
conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques
de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces
restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil
est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise
dans certaines installations particulières. Si cet appareil produit des interférences
nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interférences par un ou plusieurs des moyens mentionnés ci-dessous :
■ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
■ Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
■ Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent
de celui du récepteur.
■ Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domaines radio/télévision pour une assistance supplémentaire.
Remarque 1
Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Remarque 2
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés
de manière à être conformes aux limitations sur les émissions.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1� cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2� cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Adora24 Séries
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore
and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août
2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13. August 2005, dürfen
Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden. Der Hersteller
verpflichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere
eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
ix
Préface
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)
περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει
ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»
δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα
προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być
traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět
po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所
有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所
有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には
WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄
物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지
침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품
의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện &
điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005,
các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô
thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา
รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ
ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
Adora24 Séries
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,
2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah
umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus
2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van
dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să
primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos
a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical
and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan
inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att
ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita”
ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni
električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne
odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na
koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
xi
Préface
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk
og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må
produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13
август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля
заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени
да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005.,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i
proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
xii
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast
nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
Chapitre 1
Vue d’ensemble
Ce système est un design intégré ; elle a une apparence
stylée avec un capot métallique, expression de la simplicité de l’individualisme moderne et du confort domestique. Avec l’écran tactile, capacité merveilleuse d’audio/
vidéo, et l’interface intuitive d’utilisateur, il joint la technologie à la vie et rend l’ordinateur plus facile et plus
intéressant — convenable pour toute la famille.
Vue d’ensemble
Contenu
Adora24 Séries
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
secteur
Balayette pour nettoyer
l’affichage LCD
Disques pilotes/utilitaires
Manuel de l’utilisateur et
Guide rapide
Clavier (en option)
Souris (en option)
1-2
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou manquant.
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une
version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté.
Adora24 Séries
Vue d’ensemble du système
 Vue de façade
1 2 3 1
1-3
5
1
Microphone
2
Webcam
3
Indicateur LED (en option)
4
Affichage
5
Haut-parleur Stéréo
4
5
Le microphone intégré peut être utilisé lors de vos discussions en ligne.
La Webcam intégrée avec microphone sert à prendre des photos, enregistrer des vidéos, tenir des vidéoconférences ou exécuter toute autre application interactive.
L’indicateur LED indique le filmage. Il s’allume lorsque le périphérique est en train de
filmer un vidéo et s’éteint lorsqu’il ne filme pas.
Ecran HD plein de 23.6-pouce, résolution optimale de 1920 X 1080 pixels et type large
de proportion standard 16:9.
Les haut-parleurs intégrés permettent d’obtenir un son de haute qualité avec système
stéréo et fonction Hi-Fi prise en charge.
Vue d’ensemble
 Vue arrière
1
1-4
1
2
1
Ventilateur
2
Port de verrouillage Kensington
3
Scole
3
1
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de
l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ce PC AIO est doté d’un port de verrouillage Kensington, qui permet à l’utilisateur de
sécuriser le PC AIO sur place, avec une clé ou un périphérique PIN mécanique relié à
un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle permettant d’enrouler l’ensemble du câble autour d’une objet fixé, comme une table lourde
ou un autre meuble, sécurisant ainsi le PC AIO sur place.
Utilisez ce socle pour placer votre système sur surface.
Adora24 Séries
 Vue de côté
1
5
3
7
9
4
2
6
11
13
12
8
10
1
Bouton/ LED alimentation système
2
LED alimentation moniteur
3
LED du lecteur de disque dur
4
Bouton d’alimentation/ mode du moniteur
5
Bouton Menu/ Entrer
6
Bouton Haut/ Augementation du volume
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le système est allumé, et s’éteint lorsque
le système est mis hors tension. En termes d’économie d’énergie, le voyant LED clignote
en mode S3 (Suspension à la RAM) et s’éteint en mode S4 (Suspension au Disk).
Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le moniteur est allumé, et s’éteint lorsque
le moniteur est mis hors tension.
L’indicateur montre le statut d’activité du lecteur de disque dur. Il s’allume lors d’accès
des données dans le lecteur est resté éteint si aucune activité n’est détectée.
Ce bouton fonctionne comme bouton d’alimentation du moniteur et comme interrupteur
d’entrée de signal entre le PC et HDMI.
Appuyez ce bouton pour voir le menu OSD ou entrer dans le sous-menu.
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD
sur la valeur croissante. Hors mode Menu, il fonctionne comme bouton d’augmentation
de volume.
1-5
Vue d’ensemble
7
Bouton Bas/ Baisse du volume
8
Lecteur de cartes
9
Port USB 2.0 (avec la MSI Super Charger Technologie) (en option)
En mode Menu, ce bouton indique le movement du curseur ou le choix manuel OSD
sur la valeur descendante. Hors mode Menu, il fonctionne comme bouton de baisse
de volume.
Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mémoire.
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que clavier,
souris ou d’autres appareils compatibles USB. Il supporte jusqu’à 480Mbit/s (Hautevitesse) pour transférer les données.
Avec la MSI Super Charger Technologie, non seulement il fonctionne comme un port
USB 2.0 normal, mais cela permet aussi aux utilisateurs de charger les périphériques
USB même lorsque le système est hors tension. Il n’est plus nécessaire d’allumer le
système jusqu’à pour charger les périphériques USB. Même mieux, il réduit le temps de
recharge jusqu’à 40%, ce qui fait la vie plus efficace que jamais
1-6
10
Port USB 2.0
11
Trou d’éjection
12
Bouton d’éjection
13
Lecteur de disque optique
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que clavier,
souris ou d’autres appareils compatibles USB. Il supporte jusqu’à 480Mbit/s (Hautevitesse) pour transférer les données.
Insérez un objet fin et droit (tel qu’une épingle papier) dans le trou d’éjection pour ouvrir
le lecteur de disuqe optique manuellement si le bouton d’éjection ne marche pas.
Appuyez ce bouton d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique.
Un lecteur DVD Super-Multi est intégré pour divertissements personnels. (Blu-ray est
en option).
Adora24 Séries
 Vue de dessus et dessous
1
2
4
3
1
Ventilateur
2
Scole
3
Prise Microphone
4
Prise Ligne-Out
6
5
8
7
9
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe de
l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Utilisez ce socle pour placer votre système sur surface.
Ce connecteur est fournit pour un microphone.
Ce connecteur est fournit pour un casque ou un haut-parleur.
1-7
Vue d’ensemble
5
Prise LAN RJ-45
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network
(LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
Jaune
Vert/ Orange
LED
Couleur
LED d’état
Condition
Gauche
Jaune
Éteinte
La connexion au réseau LAN n'est pas établie.
Allumée (stable)
La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillante
et clignotante)
L'ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau local LAN.
Éteinte
Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Allumée
Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Allumée
Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
Droite
Vert
Orange
6
Port USB 3.0 (en option)
7
Port HDMI-In (en option)
(avec la Technologie MSI Instant Display)
1-8
Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le
taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse.
Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vidéo tout
numérique capable de transmettre des flux non comprimés. Le HDMI supporte tous les
formats de télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute définition, plus l’audio
numérique multi-canal, sur un câble unique.
Avec la Technologie MSI Instant Display, quand vous connectez l’alimentation au
PC AIO, le moniteur entre en mode “stand by” automatiquement, sans appuyer sur
le bouton d’alimentation. Lorsque le périphérique est connecté au port HDMI-in, le
moniteur s’allume immédiatement. Vous pouvez aussi commuter les modes par le
bouton d’alimentation moniteur / modes sur le panneau à côté si vous avez déjà activé
votre PC AIO. Cette technologie vous permet d’économiser plus d’énergie pour votre
système.
8
Prise d’alimentation
9
Connecteur TV Tuner Antenne (en option)
L’adaptateur d’alimentation CA/CC convertit le courant alternatif en courant continu pour
cette prise. La puissance fournie sur cette prise alimente le PC. Afin d’éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l’adaptateur électrique fourni.
Ce connecteur est fournit pour TV tuner antenne numérique.
Important
1. Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO
puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour la raison de sécurité.
2. Les périphériques de haute vitesse sont recommandés pour les ports USB 3.0, alors
que les périphériques de vitesse moins haute, tel que la souris ou le clavier, peuvent
être reliés aux ports USB 2.0.
Adora24 Séries
Spécifications du système
Processeurs
■ Intel® CHV rPGA processeurs dans le paquet PGA988 (TDP Max 35W)
Chipset
■ Chipset Intel® H61 or HM77
Mémoire
■ 2 emplacements DDR3 SO-DIMM
■ Support au maximum 8GB
LAN
■ Bluetooth : supporté en option par le module Bluetooth intégré
■ LAN sans fil : supporté en option par le module Mini PCI-E WLAN
■ LAN filaire : supporté par Realtek® RTL8111E Gigabit Ethernet contrôleur
Audio
■ HDA Codec par Realtek® ALC887
■ Conformes aux spécifications Azalia 1.0
Affichage
■ Ecran HD plein 23.6-pouce avec LED lumière arrière
- Une résolution optimale de 1920 x 1080 pixels
- Ecran large proportion standard 16:9
Entrée/ Sortie arrière
■ 1 prise LAN
■ 1 prise d’alimentation
■ 1 prise ligne-out
■ 1 prise microphone
■ 1 port HDMI-in (en option)
■ 4 ports USB 3.0 (en option)
■ 1 connecteur de TV tuner antenne (en option)
Entrée/ Sortie de côté
■ 2 ports USB 2.0 (en option)
Stockage
■ Lecteur de disque dur : 2.5”, SATAIII
■ Lecteur de disque optique : Slim DVD Super Multi (Blu-ray est en option)
■ Lecteur de cartes : 3-en-1 SD/ MS/ MMC
Haut-parleur stéréo
■ 2 haut-parleurs stéréo
1-9
Vue d’ensemble
WebCam
■ Support webcam avec microphone
Alimentation
■ Adaptateur CA/ CC de 120 Watt avec PFC actif
■ Entrée : 100-240V, 2.0A, 50-60Hz
■ Sortie : 19V
6.32A
1-10
Adora24 Séries
Remplacement des composants et
mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le
produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur.
1-11
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications du Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez
contacter votre fournisseur local.
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous
n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé. Cela risquerait d'annuler
la garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service
d'entretien autorisé pour effectuer une mise à niveau ou un remplacement.
Chapitre 2
Pour commencer
Ce chapitre vous fournit des informations sur la procédure d’installation du matériel. Lorsque vous connectez
des périphériques, manipulez les éléments avec soin et
portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute
décharge d’électricité statique.
Pour commencer
Conseils en matière de sécurité et de
confort
Le PC AIO est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où.
Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez travailler
avec votre PC pendant un long moment.
1. Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé.
2. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre
à votre position de travail.
3. Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise (lorsque c'est
possible) pour maintenir confortablement votre dos.
4. Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes
doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps lorsque vous travaillez.
5. Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poignets.
6. Ajustez l’angle/la position du PC AIO pour bénéficier d’une vue optimale.
7. N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par exemple sur
un lit).
2-2
8. Le PC AIO est un appareil électrique. Veuillez la traiter avec soin afin d’éviter tout
risque de blessure.
1
15-20
6
38-76 cm
3
4
90-120
5
4
2
2
4
Adora24 Séries
Installation du matériel
 Placer votre PC AIO
1. Placez votre PC AIO sur une surface plate et stable, comme une table ou un
bureau.
2. Tirez sur le pied pour l’ouvrir et inclinez le moniteur. Pour stabiliser le système,
veuillez vous assurer que le pied est bien tiré jusqu’à ce que le repère sur la
charnière s’aligne avec l’arrière du système. Un bon positionnement contrinbue à
réduire votre fatigue oculaire et musculaire.
2-3
Pour commencer
 Connexion de l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC.
2. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur le PC AIO.
3. Branchez l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
2
2-4
1
3
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO puis
de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour la raison de sécurité.
Adora24 Séries
 Allumer le PC AIO
Appuyez sur le bouton d’alimentation de façon à démarrer votre ordinateur.
2-5
Chapitre 3
Fonctionnement du
système (Windows 7)
Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant
le fonctionnement du système.
Important
Toutes les informations sont susceptibles de modification sans
préavis.
Fonctionnement du système (Windows 7)
Première installation de démarrage du
système
Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre PC AIO. L'installation complète du démarrage vous prendra
environ 30 minutes.
1. L'installation de Windows démarre. Attendez que le programme d’installation de
Windows termine le chargement.
2. Sélectionnez la langue du système d'exploitation et cliquez sur [Next] (Suivant)
pour continuer.
3. Choisissez les options “Country or region” (Pays ou région), “Time and currency”
(Heure et monnaie) et “Keyboard layout” (Disposition du clavier) que vous voulez.
Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
4. Choisissez un nom d'utilisateur pour votre compte et un nom pour votre ordinateur
de façon à pouvoir l'identifier sur le réseau. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
3-2
5. Définissez un mot de passe de façon à protéger votre compte contre toute utilisation abusive. (Laissez ce champ vide si vous n'avez pas besoin de mot de passe.)
Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
6. Veuillez lire les termes de la licence. Cochez la case “I accept the license terms”
(J’accepte les termes de la licence) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
7. Sélectionnez [Use recommended settings] (Utiliser les paramètres recommandés)
pour “Help protect your computer and improve Windows automatically” (Aider à
protéger votre ordinateur et à améliorer Windows automatiquement).
8. Vérifiez vos réglages de date et d’heure. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
9. Veuillez choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans fil auquel vous
compter vous connecter. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre. Vous pouvez
aussi cliquer sur [Skip] (Ignorer) pour sauter cette étape et configurer le WLAN plus
tard.
10. (En option) Vient ensuite l'écran du logiciel antivirus. Cliquez sur [Agree] (Accepter)
pour accepter les termes de l'accord de licence et activer le logiciel antivirus. Sinon,
choisissez [Stay Unprotected] (Rester non protégé) et cliquer [Next] (Suivant) pour
continuer sans activer le logiciel antivirus.
11. La page “Software Installation Menu” (Menu d’installation des logiciels) s’affiche.
Cliquez sur [Install] (Installer) pour continuer.
12. Les logiciels s’installent. Veuillez ne pas éteindre votre ordinateur pendant
l’installation des logiciels. Lorsque la barre de progression indique que le chargement est terminé, cliquez sur [Finish] (Terminer) pour continuer.
13. Le système accède au système d’exploitation Windows 7 pour lancer ses
paramètres personnalisés. Préparez-vous à explorer votre PC AIO après avoir défini les paramètres personnalisés. Amusez-vous bien !
Adora24 Séries
Connexions réseau sous Windows
 LAN filaire
1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration).
3-3
2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and
Internet] (Réseau et Internet).
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous connecter par
le biais d'une connexion DSL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de
passe.
4. Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI) et
cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN.
3-4
Adora24 Séries
 LAN sans fil
1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration).
2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and
Internet] (Réseau et Internet).
3-5
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. Sélectionnez [Wireless] (Sans fil) pour vous connecter par le biais d'un routeur
sans fil ou d'un réseau sans fil.
4. La liste des connexions WLAN disponibles s'affiche. Choisissez une connexion
dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing Center] (Ouvrir le centre
réseau et partage) pour établir une nouvelle connexion.
3-6
5. Pour établir une nouvelle connexion WLAN, sélectionnez [Set up a new connection or network] (Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau) dans
[Network and Sharing Center] (Centre réseau et partage).
Adora24 Séries
6. Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se connecter manuellement à un réseau sans fil) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
7. Entrez les informations pour le réseau sans fil que vous voulez ajouter et cliquez
sur [Next] (Suivant) pour continuer.
3-7
8. Une nouvelle connexion WLAN est établie. Cliquez sur [Close] (Fermer) pour quitter ou bien sélectionnez [Change connection settings] (Changer les paramètres de
connexion) pour modifier les paramètres WLAN.
Fonctionnement du système (Windows 7)
Sound Blaster Cinéma (en option)
Sound Blaster Cinéma améliore l’expérience stéréo et les bandes sons multi-canal,
en provenance d’une variété de sources, y compris DVDs, jeux, CDs, MP3s et même
Blu-Ray.
Conçu par SBX Pro Studio technologies, Sound Blaster Cinéma fournit l’expérience
plus réaliste et immergée, intégré dans une console centrale et intuitive. Les fonctions
de technologie SBX Pro Studio :
■ SBX Surround™
■ SBX Crystalizer™
■ SBX Bass™
■ SBX Smart Volume™
■ SBX Dialog Plus™
 Vue d’ensemble et Opération
Après l’installation et l’activation de Sound Blaster Cinema, vous pouvez cliquer sur
le nom de chaque fonction d’amélioration (SURROUND, CRYSTALIZER, BASS, DIALOG PLUS ou SMART VOLUME), et ouvrir une fenêtre particulière pour les contrôles
de réglages nécessaires de la fonction.
3-8
Configuration avancée
Profile d’utilisateur
SBX Pro Studio Master
ON/OFF
Titre de fonction
Glissière de contrôle
Interrupteur de
changement fonction
Contrôle de volume/
Silence
Adora24 Séries
Note d’outil
Lorsque vous bourgez le curseur (de la souris) au tour d’un bouton, d’une glissière ou
d’un nom de fonction sur le panneau, il apparaît une note d’outil, qui vous décrit la fonction particulière de ce menu.
Profil d’utilisateur
La liste déroulante fournit trois profils différents
1. Ecouter de la music
2. Voir un film
3. Jouer aux jeux
Un profil client est disponible pour que vous le personnalisiez par vous-même. Il sera automatiquement
sauvegardé lorsque l’application est fermée.
SBX Pro Studio Master ON/OFF
Cliquez sur le bouton Master ON/OFF pour bénéficier
de l’expérience de SBX Pro Studio complète.
Onglet de Fonction
Cliquez sur l’onglet de fonction individuel afin de contrôler les cinq technologies SBX
Pro Studio.
■ SURROUND - Fournit un contrôle d’immersion pour améliorer la sens auditif
naturel de profondeur et d’espace, en créant des canaux d’audio surround
virtuels.
■
CRYSTALIZER - Récupère la gamme dynamique naturelle perdue lorsque la musique
iTunes et MP3 est compressée.
■
BASS - Compense les fréquences basses
perdues et offre un impact supplémentaire
pour une meilleure expérience de divertissement.
■
SMART VOLUME - Corrige le problème de
changement abrupt de volume pendant la
lecture et entre deux chansons, en mesurant
automatiquement et continuellement le
volume, et en appliquant ainsi la réduction
ou augmentation afin d’affaiblir ce genre de
changements.
■
DIALOG PLUS - Améliore la voix dans les
films pour des dialogues plus claires.
3-9
Fonctionnement du système (Windows 7)
Cliquez sur les cercles pour activer/ désactiver la
fonction individuelle. Un clic indiquera que la fonction
choisie est activée ou vice-versa.
Glissière de contrôle
Cette glissière est allumée et prête pour l’ajustement
lorsque une fonction d’amélioration particulière est
activée. Vous pouvez déplacer la glissière vers la
gauche ou la droite jusqu’au niveau désiré. Elle couvre une gamme de 0% à 100% ; Un pourcentage important indique typiquement un
effet plus large.
Contrôle de volume/ Silence
Cliquez sur l’icône haut-parleur pour éteindre ou rallumer le volume Master du périphérique de sortie audio choisi.
Vous pouvez déplacer la glissière vers la gauche ou la droite jusqu’à au niveau désiré
du volume audio master du périphérique de sortie audio choisi. Elle couvre une gamme
de 0% à 100% ; Un pourcentage important indique typiquement un effet plus large.
Configuration avancée
3-10
Cliquez sur le bouton Menu pour commencer la configuration avancée :
■
Démarrer Sound Blaster Cinéma lorsque Windows est démarré - Vérifiez si
vous voulez un démarrage automatique de Sound Blaster Cinéma lorsque Windows est démarré.
■
Visualisation - Vérifiez celui-ci si vous voulez une visualisation active.
■
Toujours en haut - Vérifier celui-ce si vous voulez que le contrôle Sound Blaster
soit toujours en haut.
■
Configuration... - Choisir la configuration du casque/ haut-parleur pour la lecture. Pour un usage optimal des technologies SBX Pro Studio (surtout SBX
Surround), il faut choisir la configuration appropriée.
Adora24 Séries
■
Restauration par défaut... - Sert à régler le périphérique audio actuel en état
par défaut. Cliquez sur l’option “Restore Default” et puis cliquez sur OK dans la
boîte de dialogue Windows.
■
Sélection du périphérique audio... - Sert à choisir le périphérique de sortie audio
pour appliquer l’effet SBX Pro Studio. Cliquez sur l’option “Audio Device Selection” et puis choisissez le périphérique de sortie désiré dans la liste déroulante.
Cliquez sur OK.
■
Sélection de langue logiciel... - Sert à modifier la langue d’affichage désirée pour
ce programme. Cliquez sur l’option “Software Language Selection”. Choisissez
la langue désirée parmi celles prises en compte dans la liste déroulante. Et
suivez les instructions sur l’écran pour terminer la modification.
■
Mis à jour du logiciel... - Sert à mettre ce programme à jour. Cliquez sur l’option
“Software Update”. Et suivez les instructions sur l’écran pour terminer la mise
à jour.
■
À propos de Sound Blaster Cinéma... - Ce menu montre la version de
l’application Sound Blaster Cinéma. Cliquez sur OK sur la boîte de dialogue
pour le choisir.
3-11
Fonctionnement du système (Windows 7)
OSD (On-Screen Display : Menus à
l’écran)
Les menus à l’écran (OSD) vous permettent de régler les options d’affichage du moniteur, comme la luminosité, le contraste, la position et la langue, etc.
Alimentation du système
Menu / Entrer
Bas /
Baisse du volume
Mode /
Alimentation moniteur
Haut /
Augementation du volume
3-12
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner le menu de la fonction désirée et appuyez sur
le bouton Menu pour entrer. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner ou
ajuster les valeurs en fonction de vos préférences personnelles. Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Mode pour quitter.
Luminosité (fonction disponible au
mode Moniteur) : Ajuster la luminosité
de l’écran général.
Contraste : Ajuster la différence entre la
zône brillante et foncée.
Adora24 Séries
Information : Montrer la résolution, le
ratio de rafraîchissement, et les détails
de produit.
Langue de menu (fonction disponible
au mode Monitor) : Changer la langue
de menu.
Défaut du fabriquant : Réinitialiser le
moniteur au réglages originaux.
Echèlle : Etendre l’image à l’écran plein.
3-13
Après les réglages, appuyez le bouton Mode pour quitter.
Fonctionnement du système (Windows 7)
2. Appuyez sur les boutons Haut & Bas pour régler le volume du système.
3. Appuyez sur le bouton Mode pour afficher la source des signaux. Appuyez encore
pour choisir le mode éteint du PC/ HDMI/ moniteur.
3-14
Important
Chaque fois qu’une erreur se produit et entraîne un affichage anormal ou un mauvais
fonctionnement du volume, entrez dans le menu OSD et ajustez votre moniteur afin de
rétablir tous les configurations par défauty pour une performance optimale.
Adora24 Séries
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PCs) et des moniteurs offre la
possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de
l’environnement.
Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en
mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur.
 Gestion
de l’alimentation
d’exploitation Windows
■
dans
les
systèmes
[Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes d'exploitation Windows vous permet de contrôler les fonctions de gestion de l’alimentation de
votre écran, de votre disque dur et de votre batterie. Allez sur [Start] (Démarrer)
> [Control Panel] (Panneau de configuration) > [System and Security] (Système
et sécurité).
3-15
Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation).
Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins personnels.
Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur [Change plan settings] (Modifier les paramètres du mode).
Fonctionnement du système (Windows 7)
■
Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options Sleep
(Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer rapidement
et facilement l'alimentation de votre systèmeent of your system power.
 Gestion d’alimentation par moniteurs qualifiés ENERGY STAR (en option)
3-16
La fonctionnalité de gestion d’alimentation permet à l’ordinateur de consommer une
moindre énergie ou en mode “veille”, après une période d’inactivité. Lorsqu’un moniteur
externe qualifié ENERGY STAR est connecté, cette fonctionnalité prend également en
charge la gestion d’alimentation similaire du moniteur. Pour profiter de ces économies
d’énergie potentielles, la fonctionnalité de gestion d’alimentation a été réglée à se comporter de la manière suivante lorsque le système fonctionne sur courant alternatif :
■
■
Eteindre l’écran après 15 minutes
Se mettre en mode Veille après 30 minutes
 Réveiller le système
L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en réponse à
une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes :
■
■
■
■
bouton marche/arrêt,
réseau (Réveiller LAN),
souris,
clavier.
■
Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de l’écran LCD
après une certaine période d’inactivité.
Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes d’exploitation
Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre PC.
Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation d’énergie
de votre PC.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps,
de façon à ne consommer aucune énergie.
■
■
■
Astuces pour économiser l’énergie :
Adora24 Séries
Outil de récupération du système
Important
La fonction de récupération du système n’est disponible que sur les systèmes livrés
avec le système d’exploitation Windows et les utilitaires MSI par défaut.
L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les raisons
suivantes :
■
■
■
■
Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par défaut
d'origine du fabricant.
Lorsque certaines erreurs affectent le système d'exploitation en cours
d'utilisation.
Lorsque le système d'exploitation est affecté par un virus et ne peut pas fonctionner normalement.
Lorsque vous voulez installer le système d’exploitation avec d’autres langues
intégrées.
Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports stockage.
Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez prendre
contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation local pour demander
de l'aide.
 Récupérer le système avec la touche de raccourci
F3
Si le système se trouve confronté à des problèmes non récupérables, il est toujours recommandé d'appuyer d'abord sur la touche de raccourci F3 pour essayer de récupérer
votre système avec la partition de récupération du disque dur.
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer :
1. Redémarrez le système.
2. Appuyez sur la touche de raccourci F3 au clavier lorsque l'image suivante s'affiche.
3-17
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. Entrez dans l’outil de récupération. Cet outil comprend trois fonctions : Backup System (Sauvegarde du système), Restore System (restauration du système) et Recover (Récupération au défaut du fabricant).
 System Backup (Sauvegarde du système)
3-18
Il est fortement recommandé de sauvegarder le système pour une solution contre le
malfonctionnement catastrophique du disque ou d’autres accidents.
Suivez les instructions suivantes pour continuer :
1. Sélectionnez [Backup System] (Sauvegarde du système) pour entrer. Alternativement, sélectionnez [X] ou appuyez [Esc] (Echap) au clavier pour quitter.
Adora24 Séries
2. Sélectionnez [BACKUP] (Sauvegarde) pour commencer la sauvegarde du système
immédiatement.
 La sauvegarde initiale
La sauvegarde initiale prendra un peu de temps. Veuillez la laisser finir sans
l’interrompre.
3-19
 Sauvegarde subséquente
La sauvegarde subséquente remplace les dossiers de sauvegarde précédente.
Fonctionnement du système (Windows 7)
3. La sauvegarde du système est en cours. Veuillez noter qu’il prendra un peu de
temps. Le débranchement peut endommager votre système.
4. Alternativement, sélectionnez [CANCEL] (Supprimer) pour arrêter la sauvegarde du
système immediatement. Ne débranchez pas l’alimentation pendant la suppression
de la sauvegarde du système.
3-20
Adora24 Séries
5. Le message suivant indique la réussite de la sauvegarde du système. Appuyez [OK]
pour finir.
 Restauration du système
Cet outil permet au système de se retrouver à l’état précédent avec les dossiers de
sauvegarde que l’utilisateur a créés et enregistrés dans le disque dur précédemment. Si
aucun dossier n’est disponible, le système est restauré aux paramètres par défaut.
Suivez les instructions suivantes pour continuer :
1. Sélectionnez [Restore System] (Restauration du système) pour entrer. Alternativement, sélectionnez [X] ou appuyez [Esc] (Echap) au clavier pour quitter.
3-21
Fonctionnement du système (Windows 7)
2. Sélectionnez [OK] ou [NEXT] (Suivant) pour que le système puisse récupérer la
sauvegarde précédente ou les paramètres par défaut. Alternativement, sélectionnez
[CANCEL] (Supprimer) pour arrêter la restauration du système immédiatement.
 Avec les dossiers de sauvegarde : restaurer le système à l’état
précédent
3-22
 Sans dossiers de sauvegarde : restaurer le système aux paramètres
par défaut
Adora24 Séries
3. La restauration du système est en cours. Veuillez noter qu’il prendra un peu de
temps. Le débranchement peut endommager votre système.
4. Le message suivant indique la réussite de la restauration du système. Appuyez [OK]
pour finir. Redémarrez votre système et accédez le système d’exploitation Windows
comme d’habitude. Si le processus de restauration a échoué ou qu’il a été interrompu, veuillez recommencer la procédure entière de nouveau.
3-23
Fonctionnement du système (Windows 7)
 Récupération du système
Cet outil permet au système de se retrouver aux paramètres par défaut du fabricant.
Toutes les données sur le disque dur seront effacées et les réglages seront restaurés
au défaut du fabricant.
Suivez les instructions suivantes pour continuer :
1. Sélectionnez [Recover to factory default] (Récupération au défaut du fabricant) pour
entrer. Alternativement, sélectionnez [X] ou appuyez [Esc] (Echap) au clavier pour
quitter.
3-24
2. Le système sera restauré aux paramètres du fabricant. Toutes les données seront
perdues. Veuillez vous assurer d’avoir sauvegardé les données importantes ailleurs.
Sélectionnez [NEXT] (Suivant) pour continuer. Alternativement, sélectionnez [CANCEL] (Supprimer) pour arrêter.
Adora24 Séries
3. Veuillez sélectionner [OK] pour que le système récupère les paramètres par défaut.
4. La récupération du système est en cours. Veuillez noter qu’il prendra un peu de
temps. Le débranchement peut endommager votre système.
3-25
Fonctionnement du système (Windows 7)
5. Le message suivant indique la réussite de la récupération du système. Appuyez
[OK] pour finir. Redémarrez votre système et accédez le système d’exploitation
Windows comme d’habitude. Si le processus de récupération a échoué ou qu’il a
été interrompu, veuillez recommencer la procédure entière de nouveau.
3-26
Chapitre 4
Fonctionnement du
système (Windows 8)
Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant
le fonctionnement du système.
Important
Toutes les informations sont susceptibles de modification sans
préavis.
Fonctionnement du système (Window 8)
Première installation de démarrage
du système
Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour
commencer à utiliser votre PC AIO. L'installation complète du démarrage vous
prendra du temps.
1. L'installation de Windows démarre. Attendre que le programme d’installation
de Windows termine le chargement.
2. Choisir la langue du système d’exploitation et cliquer sur [Next] (Suivant)
pour continuer.
3. Lire les termes de la licence. Cocher la case “I accept the license terms”
(J’accepte les termes de la licence) et cliquer sur [Next] (Suivant) pour continuer.
4. Sélectionner une couleur et saisir le nom du PC. Cliquer sur [Next] (Suivant)
pour continuer.
5. Choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans fil auquel vous
comptez vous connecter. Cliquer sur [Next] (Suivant) pour continuer. Vous
pouvez aussi cliquer sur [Connect to a wireless network later] (Connecter au
réseau plus tard) pour sauter cette étape et configurer le réseau plus tard.
4-2
6. Saisir le mot de passe pour ce réseau et cliquer [Connect] (Connecter) pour
continuer.
7. Par le choix des configurations spéciales, le PC enverra occasionnellement
des informations au Microsoft pour se rendre plus stable sous Windows. Cliquer sur [Use express settings] (Utiliser les configurations spéciales) pour
continuer.
8. Saisir votre adresse e-mail qui sera enregistré comme le compte Microsoft
sous Windows. Cliquer sur [Next] (Suivant) pour continuer.
9. Saisir votre mot de passe du compte Microsoft et cliquer sur [Next] (Suivant)
pour continuer.
10. Saisir votre numéro de téléphone et un e-mail suppléant pour sécuriser plus
votre compte. Cliquer sur [Next] (Suivant) pour terminer.
11. Le système accède au système d’exploitation Windows 8. Préparez-vous à
explorer votre PC AIO. Amusez-vous bien!
Adora24 Séries
Connexions réseau sous Windows
 LAN filaire
1. Aller dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration).
4-3
2. Sélectionner [View network status and tasks] (Afficher l’état et la gestion du
réseau)u sous [Network and Internet] (Réseau et Internet).
Fonctionnement du système (Window 8)
3. De façon à établir une nouvelle connexion, choisir [Network and Sharing
Center] (Centre Réseau et partage).
4. Choisir [Set up a new connection or network] (Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau).
4-4
5. Choisir [Connect to the Internet] (Se connecter à Internet).
Adora24 Séries
6. Sélectionner [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous
connecter par le biais d'une connexion DSL ou câble nécessitant un nom
d'utilisateur et un mot de passe.
7. Taper les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI)
et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN.
4-5
Fonctionnement du système (Window 8)
 LAN sans fil
1. Choisir [Settings] (Paramètres)
réseaux WIFI diponibles.
sur le Bureau, localiser sur l’icône de
2. Une liste de connexions aux réseaux WLAN apparaît. En choisir un.
4-6
Adora24 Séries
3. De façon à établir une nouvelle connexion, sélectionner [Network and
Sharing Center] (Centre Réseau et partage) sous [Network and Internet]
(Réseau et Internet) dans [Control Panel] (Panneau de configuration).
4. Sélectionner [Set up a new connection or network] (Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau).
4-7
5. Ensuite, choisir [Manually connect to a wireless network] (Se connecter
manuellement à un réseau sans fil) et cliquer sur [Next] (Suivant) pour
continuer.
Fonctionnement du système (Window 8)
6. Entrer les informations pour le réseau sans fil que vous voulez ajouter et
cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
4-8
7. Une nouvlle connexion WLAN est établie. Cliquez sur [Close] (Fermer) pour
quitter ou bien sélectionnez [Change connection settings] (Changer les
paramètres de connexion) pour modifier les paramètres WLAN.
Adora24 Séries
Sound Blaster Cinéma (en option)
Sound Blaster Cinéma améliore l’expérience stéréo et les bandes sons multi-canal,
en provenance d’une variété de sources, y compris DVDs, jeux, CDs, MP3s et même
Blu-Ray.
Conçu par SBX Pro Studio technologies, Sound Blaster Cinéma fournit l’expérience
plus réaliste et immergée, intégré dans une console centrale et intuitive. Les fonctions
de technologie SBX Pro Studio :
■ SBX Surround™
■ SBX Crystalizer™
■ SBX Bass™
■ SBX Smart Volume™
■ SBX Dialog Plus™
 Vue d’ensemble et Opération
Après l’installation et l’activation de Sound Blaster Cinema, vous pouvez cliquer sur
le nom de chaque fonction d’amélioration (SURROUND, CRYSTALIZER, BASS, DIALOG PLUS ou SMART VOLUME), et ouvrir une fenêtre particulière pour les contrôles
de réglages nécessaires de la fonction.
4-9
Configuration avancée
Profile d’utilisateur
SBX Pro Studio Master
ON/OFF
Titre de fonction
Glissière de contrôle
Interrupteur de
changement fonction
Contrôle de volume/
Silence
Fonctionnement du système (Window 8)
Note d’outil
Lorsque vous bourgez le curseur (de la souris) au tour d’un bouton, d’une glissière ou
d’un nom de fonction sur le panneau, il apparaît une note d’outil, qui vous décrit la fonction particulière de ce menu.
Profil d’utilisateur
La liste déroulante fournit trois profils différents
1. Ecouter de la music
2. Voir un film
3. Jouer aux jeux
Un profil client est disponible pour que vous le personnalisiez par vous-même. Il sera automatiquement
sauvegardé lorsque l’application est fermée.
SBX Pro Studio Master ON/OFF
4-10
Cliquez sur le bouton Master ON/OFF pour bénéficier
de l’expérience de SBX Pro Studio complète.
Onglet de Fonction
Cliquez sur l’onglet de fonction individuel afin de contrôler les cinq technologies SBX
Pro Studio.
■ SURROUND - Fournit un contrôle d’immersion pour améliorer la sens auditif
naturel de profondeur et d’espace, en créant des canaux d’audio surround
virtuels.
■
CRYSTALIZER - Récupère la gamme dynamique naturelle perdue lorsque la musique
iTunes et MP3 est compressée.
■
BASS - Compense les fréquences basses
perdues et offre un impact supplémentaire
pour une meilleure expérience de divertissement.
■
SMART VOLUME - Corrige le problème de
changement abrupt de volume pendant la
lecture et entre deux chansons, en mesurant
automatiquement et continuellement le
volume, et en appliquant ainsi la réduction
ou augmentation afin d’affaiblir ce genre de
changements.
■
DIALOG PLUS - Améliore la voix dans les
films pour des dialogues plus claires.
Adora24 Séries
Cliquez sur les cercles pour activer/ désactiver la
fonction individuelle. Un clic indiquera que la fonction
choisie est activée ou vice-versa.
Glissière de contrôle
Cette glissière est allumée et prête pour l’ajustement
lorsque une fonction d’amélioration particulière est
activée. Vous pouvez déplacer la glissière vers la
gauche ou la droite jusqu’au niveau désiré. Elle couvre une gamme de 0% à 100% ; Un pourcentage important indique typiquement un
effet plus large.
Contrôle de volume/ Silence
Cliquez sur l’icône haut-parleur pour éteindre ou rallumer le volume Master du périphérique de sortie audio choisi.
Vous pouvez déplacer la glissière vers la gauche ou la droite jusqu’à au niveau désiré
du volume audio master du périphérique de sortie audio choisi. Elle couvre une gamme
de 0% à 100% ; Un pourcentage important indique typiquement un effet plus large.
Configuration avancée
Cliquez sur le bouton Menu pour commencer la configuration avancée :
■
Démarrer Sound Blaster Cinéma lorsque Windows est démarré - Vérifiez si
vous voulez un démarrage automatique de Sound Blaster Cinéma lorsque Windows est démarré.
■
Visualisation - Vérifiez celui-ci si vous voulez une visualisation active.
■
Toujours en haut - Vérifier celui-ce si vous voulez que le contrôle Sound Blaster
soit toujours en haut.
■
Configuration... - Choisir la configuration du casque/ haut-parleur pour la lecture. Pour un usage optimal des technologies SBX Pro Studio (surtout SBX
4-11
Fonctionnement du système (Window 8)
4-12
■
Sélection du périphérique audio... - Sert à choisir le périphérique de sortie audio
pour appliquer l’effet SBX Pro Studio. Cliquez sur l’option “Audio Device Selection” et puis choisissez le périphérique de sortie désiré dans la liste déroulante.
Cliquez sur OK.
■
Sélection de langue logiciel... - Sert à modifier la langue d’affichage désirée pour
ce programme. Cliquez sur l’option “Software Language Selection”. Choisissez
la langue désirée parmi celles prises en compte dans la liste déroulante. Et
suivez les instructions sur l’écran pour terminer la modification.
■
Mis à jour du logiciel... - Sert à mettre ce programme à jour. Cliquez sur l’option
“Software Update”. Et suivez les instructions sur l’écran pour terminer la mise
à jour.
■
À propos de Sound Blaster Cinéma... - Ce menu montre la version de
l’application Sound Blaster Cinéma. Cliquez sur OK sur la boîte de dialogue
pour le choisir.
Adora24 Séries
OSD (On-Screen Display : Menus à
l’écran)
Les menus à l’écran (OSD) vous permettent de régler les options d’affichage du
moniteur, comme la luminosité, le contraste, la position et la langue, etc.
Alimentation du système
Menu / Entrer
Bas /
Baisse du volume
Mode /
Alimentation moniteur
Haut /
Augementation du volume
4-13
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal. Utilisez
les boutons Haut et Bas pour sélectionner le menu de la fonction désirée et
appuyez sur le bouton Menu pour entrer. Utilisez les boutons Haut et Bas
pour sélectionner ou ajuster les valeurs en fonction de vos préférences personnelles. Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Mode pour
quitter.
Luminosité (fonction disponible au
mode Moniteur) : Ajuster la luminosité
de l’écran général.
Contraste : Ajuster la différence entre la
zône brillante et foncée.
Fonctionnement du système (Window 8)
Information : Montrer la résolution, le
ratio de rafraîchissement, et les détails
de produit.
Langue de menu (fonction disponible
au mode Monitor) : Changer la langue
de menu.
Défaut du fabriquant : Réinitialiser le
moniteur au réglages originaux.
Echèlle : Etendre l’image à l’écran plein.
4-14
Après les réglages, appuyez le bouton Mode pour quitter.
Adora24 Séries
2. Appuyez sur les boutons Haut & Bas pour régler le volume du système.
3. Appuyez sur le bouton Mode pour afficher la source des signaux. Appuyez encore
pour choisir le mode éteint du PC/ HDMI/ moniteur.
Important
Chaque fois qu’une erreur se produit et entraîne un affichage anormal ou un mauvais
fonctionnement du volume, entrez dans le menu OSD et ajustez votre moniteur afin de
rétablir tous les configurations par défauty pour une performance optimale.
4-15
Fonctionnement du système (Window 8)
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PCs) et des moniteurs
offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la
protection de l’environnement.
Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC
en mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur.
 Gestion de l’alimentation dans les systèmes
d’exploitation Windows
■
[Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes
d'exploitation Windows vous permet de contrôler les fonctions de gestion de l’alimentation de votre écran, de votre disque dur et de votre
batterie. Allez sur [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration) > [System and Security] (Système et sécurité)..
4-16
Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation).
Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins
personnels. Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur
[Change plan settings] (Modifier les paramètres du mode).
Adora24 Séries
■
Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options
Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer
rapidement et facilement l'alimentation de votre système.
 Gestion d’alimentation par moniteurs qualifiés
ENERGY STAR (en option)
La fonctionnalité de gestion d’alimentation permet à l’ordinateur de consommer une moindre énergie ou en mode “veille”, après une période d’inactivité.
Lorsqu’un moniteur externe qualifié ENERGY STAR est connecté, cette fonctionnalité prend également en charge la gestion d’alimentation similaire du moniteur.
Pour profiter de ces économies d’énergie potentielles, la fonctionnalité de gestion
d’alimentation a été réglée à se comporter de la manière suivante lorsque le système fonctionne sur courant alternatif :
■
■
Eteindre l’écran après 15 minutes
Se mettre en mode Veille après 30 minutes
 Réveiller le système
L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en
réponse à une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes :
■
■
■
■
bouton marche/arrêt,
réseau (Réveil LAN),
souris,
clavier.
■
Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de l’écran
LCD après une certaine période d’inactivité.
Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes
d’exploitation Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre
PC.
Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation
d’énergie de votre PC.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la prise
murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
■
■
■
Astuces pour économiser l’énergie :
4-17
Fonctionnement du système (Window 8)
Création du disque de récupération
du système
Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque de
récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents. Avant de continuer, assurez-vous que l'installation de démarrage de votre système est terminée. Suivez
les procédures ci-dessous pour l'effectuer.
1. Double-cliquez sur l'icône “BurnRecovery”
sur le bureau pour lancer
l'outil de créaction de disque de récupération. Veuillez noter qu'il faudra
peut-être du temps au système d'exploitation pour préparer les fichiers de
récupération.
4-18
2. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour lancer la création de l’image du disque de
récupération.
Adora24 Séries
3. Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un disque de
récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Sinon, choisissez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux options avancées.
4. L’image de récupération est créée. Il faut un peu de temps pour mener le
processus à bien.
4-19
Fonctionnement du système (Window 8)
5. Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre suffisant de DVD
vierges. Insérez le DVD vierge dans l'unité de disque optique et cliquez sur
[Next] (Suivant) pour continuer.
6. Windows Disc Image Burner s'ouvre. Cliquez sur [Burn] (Graver) pour lancer
la gravure. Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien.
4-20
Adora24 Séries
7. Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer) pour
quitter et sortez le disque. Suivez les instructions à l'écran pour créer tous
les disques de récupération.
8. Tous les disques de récupération ont été créés avec succès. Veuillez ranger
soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
4-21
Fonctionnement du système (Window 8)
9. Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les fichiers temporaires.
Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le processus de création du
disque de récupération.
4-22
Adora24 Séries
Récupération du système
Important
La fonction de récupération du système n’est disponible que sur les systèmes
livrés avec le système d’exploitation Windows et les utilitaires MSI par défaut.
L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les
raisons suivantes :
■
■
■
■
Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par défaut
d'origine du fabricant.
Lorsque certaines erreurs affectent le système d'exploitation en cours
d'utilisation.
Lorsque le système d'exploitation est affecté par un virus et ne peut pas
fonctionner normalement.
Lorsque vous voulez installer le système d’exploitation avec d’autres
langues intégrées.
Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les
données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports de
stockage.
Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez
prendre contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation local
pour demander de l'aide.
4-23
Fonctionnement du système (Window 8)
 Récupérer le système avec disques de récupération
Cette partie vous expliquer comment réinstaller votre système avec les disques
de récupération que vous avez préalablement créées.
Suivre les instructions ci-dessous pour continuer :
1. Insérer la disquette de récupération dans le lecteur de disque optique.
2. Choisir [Settings] (Paramètre)
sur le bureau, puis “Change PC
settings” (Modifier les paramètres du PC) pour accéder à la page menu
principal du PC > Général > Démarrage avancé, et cliquer [Restart now]
(Redémarrer maintenant) pour redémarrer le système.
4-24
3. Après le redémarrage, l’écran suivant apparaît, sélectionner [Use a device] (Utiliser un périphérique) pour continuer.
Adora24 Séries
4. Sélectionner le disque de récupération comme le périphérique de démarrage.
5. Appuyer sur n’importe quelle touche pour confirmer la sélection lorsque le
message suivant s’affiches.
6. Le système d’exploitation Windows commence à charger les fichiers.
4-25
7. Le menu de récupération du système s’affiche. [Hard Disk Recovery]
(Récupération du disque dur) formate l’ensemble du disque dur. Toutes les
données sur le disque dur sont effacées tandis que tous les paramètres
par défaut du fabricant sont restaurés. Sélectionnez [Hard Disk Recovery] (Récupération du disque dur) seulement lorsque votre disque dur est
infecté par des virus graves et qu’aucune solution ne peut être trouvée qu’à
un nettoyage complet du disque dur. Fonctionnement du système (Window 8)
[System Partition Recovery] (Récupération de la partition système)
formate uniquement le lecteur C. Seul le lecteur C est restauré à l’état par
défaut du fabricant. Les autres lecteurs ne sont pas touchés. Il est fortement recommandé aux utilisateurs de sélectionner [System Partition Recovery] (Récupération de la partition système) pour restaurer le système.
8. La récupération du système formate votre partition de disque dur. Assurezvous que les données importantes ont été sauvegardées. Cliquez sur [YES]
(OUI) pour continuer ; cliquez sur [NO] (NON) pour arrêter la récupération
du système. 4-26
Cliquez sur [YES] (OUI) pour reconfirmer ; cliquez sur [NO] (NON) pour
arrêter la récupération du système.
Adora24 Séries
9. N’éteignez PAS le système pendant l’exécution de la fonction de récupération du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus au système.
10. Le message suivant indique que la récupération du système a réussi.
Cliquez sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système
d’exploitation Windows comme d’habitude.
11. Si le processus de récupération est interrompu ou échoué, veuillez répéter
les procédures de récupération depuis le début.
4-27
Fonctionnement du système (Window 8)
 Récupérer le système du système d’exploitation
 Restaurer les performances du PC
Le service Refresh PC (Restaurer les performances du PC) vérifie les performances des dossiers du système, l’inscription Windows, et d’autres composants du
système importants; il trouve les problèmes avec les dossiers Windows et essaie
de restaurer votre PC. Si votre PC ne fonctionne pas bien, vous pouvez le restaurer sans affecter vos fichiers.
1. Sélectionner [Settings] (Paramètres)
sur le Bureau, puis “Change PC
settings” (Modifier les paramètres du PC) pour accéder à la page menu
principal du PC > Général > Restaurer les performances de votre PC sans
affecter vos fichiers, et cliquer [Get started] (Commencer).
4-28
2. Il montre les modifications qui seront faites pendant le process. Cliquer [Next]
(Suivant) pour continuer.
Adora24 Séries
3. Un message indique que votre PC est prêt à restaurer. Cliquer [refresh] (Restaurer) pour commencer. Il faut un peu de temps.
4. Losque le process de restauration est terminé, vous reverrez la page d’accueil
Windows où vous trouverez tous les services et outils par défaut de Windows 8.
4-29
Fonctionnement du système (Window 8)
 Rerégler le PC
Le service Reset (Rerégler) permet de récupérer toutes les configurations originales
par défaut pour le système.
1. Sélectionner [Settings] (Paramètres)
sur le Bureau, puis “Change PC settings” (Modifier les paramètres du PC) pour accéder à la page menu principal du
PC > Général > Abandonner tout et réinstaller Windows, et cliquer [Get started]
(Commencer).
4-30
2. Il montre les modifications qui seront faites pendant le process. Cliquer [Next] (Suivant) pour continuer.
Adora24 Séries
3. Il vous demandera de choisir le lecteur que vous voulez effacer pour un disque dur
avec de multiples partitions.
4. Maintenant, décider d’enlever les fichiers ou d’effacer complètement les lecteurs
selon vos besoins.
4-31
Fonctionnement du système (Window 8)
5. Rerégler votre PC en cliquant sur [Reset] (Rerégler) et suivre les instructions suivantes sur écran pour réinitialiser votre PC.
4-32
Appendix A
Problèmes de
fonctionnement
Problèmes de fonctionnement
Mon système ne démarre pas.
1. Vérifiez que le système soit branché a une prise électrique et que celui-ci soit
allumé.
2. Vérifiez que la prise d'alimentation et tous les autres câbles soient correctement
branchés.
Lorsque j'allume mon ordinateur, le message «Operating System not
found» (Système d´exploitation non trouvé) apparaît ou Windows ne
démarre pas.
1. Vérifiez s'il y a un CD/ DVD non-compatible a l'intérieur du lecteur de disque
optique. Si oui, enlevez le CD/ DVD et redémarrez l'ordinateur.
2. Vérifiez les réglages de la Priorité des périphériques d'amorçage dans les
options de configuration du BIOS.
Le système ne s'éteint pas.
A-2
Il est recommandé d'éteindre votre ordinateur en utilisant l'icône Éteindre dans le
système d'exploitation. En utilisant d'autres méthodes, incluant celles se trouvant
ci-dessous, celles-ci peuvent provoquer l'échec des données. Si la procédure
Éteindre ne fonctionne pas, choisissez l'une des étapes suivantes:
1. Appuyez sur les boutons Ctrl+Alt+Suppr et choisissez Éteindre.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mise en marche jusqu'à ce que le
système s'éteigne.
3. Débranchez la prise d'alimentation du système.
Mon microphone ne marche pas.
1. Pour les microphones intégrés, veuillez cliquer sur Start (Démarrer) > Control
Panel (Panneau de configuration) > Audio pour vérifier que le son ne soit pas
réglé sur muet.
2. Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez que le microphone soit branché
dans la prise microphone.
Problèmes de connection Internet.
1. Si vous avez des problèmes pour vous connecter à votre fournisseur d'accès à
Internet (FAI), vérifiez si celui-ci rencontre des problèmes techniques.
2. Vérifiez les paramètres et les connections des réseaux et assurez-vous que le
système soit correctement configuré à l'accès Internet.
3. La vitesse de transfert des données du réseau local sans fil est affectée par
l'éloignement et de certains obstacles entre les dispositifs et les points d'accès.
Pour optimiser la vitesse de transfert de données, choisissez le point d'accès le
plus proche de votre système.
Adora24 Séries
Les hauts-parleurs du système ne fonctionnent pas.
1. Vérifiez les réglages du volume principal dans le Mélangeur de Volume.
2. Si vous utilisez une application qui a son propre contrôle de volume, vérifiez que
le volume ne soit pas sur le mode muet.
3. Si vous avez connecté un câble audio sur la sortie de la prise du casque,
retirez-le.
4. Si le système possède une fonction OSD, veuillez ajuster le volume de l´OSD.
Je ne peux pas lire un CD/ DVD avec le lecteur DVD-ROM du système.
1. Assurez-vous que l'étiquette du CD/ DVD soit tourné vers le haut.
2. Si le CD/ DVD requiert un logiciel, assurez-vous qu'il soit bien installé suivant
les instructions du programme.
3. Si un message d'avertissement de code de zone apparaît lorsque vous lisez
le DVD, le problème pourrait être que le DVD est incompatible avec le lecteur
DVD-ROM de votre système. Le code de zone est inscrit sur la pochette du
disque.
4. Si la vidéo apparaît mais vous n'avez pas de son, vérifiez le lecteur multimédia.
Veuillez également vérifier que les hauts-parleurs et le volume principal dans le
Mélangeur de Volume ne soient pas réglés sur le mode muet.
5. Vérifiez que les pilotes soient correctement installés. Cliquez sur Start
(Démarrer) > Control Panel (Panneau de Configuration) > System (Système) >
Device Manager (Gestionnaire de périphériques).
6. Un disque sale ou rayé peut ralentir l'ordinateur lorsque celui-ci est entrain
de lire le disque. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur, enlevez le disque et
vérifiez qu'il ne soit pas sale ou rayé.
7. Veuillez utiliser un logiciel de lecture de DVD tels que PowerDVD ou WinDVD
pour lire le disque vidéo DVD.
Mon tiroir du lecteur DVD-ROM ne s'ouvre pas.
1. Assurez-vous que l'ordinateur soit allumé.
2. Appuyez sur le bouton Éjecter sur le lecteur DVD-ROM.
3. Si le bouton Éjecter ne fonctionne pas, ouvrez le tiroir en insérant un objet
pointu, tranchant dans le trou situé à côté du bouton Éjecter.
L'écran ne s'allume pas.
1. Vérifiez que le système soit branché a une prise électrique et que celui-ci soit
allumé.
2. Le système est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour activer le affichage.
A-3

Manuels associés