▼
Scroll to page 2
of
19
MARQUE: WHIRLPOOL REFERENCE: WBS4335NFX INOX CODIC: 3268675 MODE D’EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ................... CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .......................... PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ............. eee arado an. DESCRIPTION DE LAPPAREIL ..................... DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle WBS4345) ...........11212 2200 ea DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle WBS4335) ............12222 210000011000 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR ..............…. COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ................. COMMENT CONSERVER ET DÉCONGELER DES ALIMENTS ................. 1114111100. ENTRETIEN ET МЕТТОУАСЕ ...................... PRECAUTIONS EN CAS D'ABSENCE PROLONGEE .. DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE .............. SERVICE APRES-VENTE ............... 0000000 AVANT D’UTILISER LAPPAREIL * L'appareil que vous venez d'acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, Nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d'emploi pour toute consultation ultérieure. |. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n’est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. Nous vous conseillons d'attendre au moins deux heures avant de mettre l'appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant. 3. Assurez-vous que l'installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. 4, Nettoyez l’intérieur de l'appareil avant de l'utiliser. ue CONSEILS POUR LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT |. Emballage ÉS Lemballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Equipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez a protéger l'environnement et la santé humaine. = Xa ; , Le symbole — apposé sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. || doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de fa mise au rebut, rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l'intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l'appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, a la société locate de collecte des déchets ménagers ou directement a votre revendeur. 22 Information: Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du RI34a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l'intérieur de l’appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a): I'isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s'assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R!34 a une puissance de refroidissement {(GWP) de 1300. Déclaration de conformité * Cet appareil est destiné à fa conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004. CE Cet appareil a été congu, construit et commercialisé conformément aux: - objectifs sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications): - conditions requises en matière de protection de la Directive "EMC" 2004/108/CE. La sécurité électrique de Pappareil est garantie uniquement lorsqu'il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la Loi. PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GENERALES INSTALLATION La manutention et Vinstallation de l'appareil nécessitent la présence d'au moins deux personnes. Si vous devez déplacer l'appareil, veillez à ne pas abimer le recouvrement de sol (parquet par ex). Pendant l'installation, vérifiez que l'appareil ne risque pas d'endommager le câble d'alimentation. Evitez d'installer l'appareil près d'une source de chaleur. Pour assurer une bonne aération, laissez un espace de chaque côté et au-dessus de l'appareil et respectez les consignes d'installation. Veillez à ne jamais couvrir les bouches d'aération de l'appareil. N'endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant du réfrigérateur. Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol capable de supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage. Installez l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L'appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaquette signalétique : l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement s'il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. Climatique T. amb. (°C) | T. amb. (°F) SN De 10232 | De 50290 N De 16432 | De6l 390 ST De 16438 | Deélal00 T De 16443 | Deólallo Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique correspond à la tension de l'habitation. N'utilisez pas d'adaptateurs, de prises multiples, ni de rallonges. Pour le raccordement hydraulique de l'appareil, utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil. Le câble d'alimentation ne peut être modifié ou remplacé que par un professionnel qualifié. Il doit être possible de déconnecter l'alimentation étectrique en enlevant la prisé ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise. SÉCURITÉ N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de liquides où de gaz inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques, ni d'autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N’entreposez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes Handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d’une personne responsable de leur sécurité. Pour éviter tout risque d'emprisonnement et d'étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l'intérieur de l'appareil. N'avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid {sur certains modèies). Ne mangez pas les glaçons où les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car its pourraient provoquer des brûlures dues au froid. UTILISATION Débranchez toujours ie cordon d'alimentation ou coupez ie courant avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ou nettoyage. Tous les appareils équipés de systèmes de production de glace et de distributeurs d’eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l'eau potable (la pression du réseau hydrique doit être comprise entre 0,17 et 0,8| MPa (1,7 et 8,1 bary). Les systemes de production de glace et/ou d'eau qui ne sont pas directement connectés a un réseau d'alimentation hydrique doivent être remplis exclusivement avec de l'eau potable. N'utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d'aliments frais et le compartiment congélateur que pour la conservation d'aliments surgelés, la congélation d'aliments frais et la production de glaçons. N'introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur car ils pourraient exploser. Le fabricant décline toute responsabilité si ce: consignes et ces précautions ne sont pas respectées. 2: DESCRIPTION DE L'APPAREIL Clayettes/zone des clayettes Compartiment rafraîchissement (*} Séparateur bac à légumes Tiroir du compartiment à légumes Distributeur de glaçons (*) Compartiment congélation rapide Tiroirs du congélateur {*) Casiers à œufs Balconnets de la porte 10. Compartiment frais à légumes (*) 1 E. Filtre antibacterien {*) 4 12. Porte-bouteilles (*} 13. Cale-bouteille 14. Balconnets de la porte du congélateur + OR м ол de Y Y — (*) selon le modèle Attention : Le filtre antibactérien assure un meilleur niveau d'hygiène dans le réfrigérateur en purifiant en permanence l'air des bactéries. Retirez-le de la boîte se trouvant dans le tiroir du compartiment à légumes et placez-le dans la grille de la paroi supérieure du compartiment réfrigérateur (élément 4). Remplacez le filtre tous les 6 mois. |. Retirez le filtre et la grille, puis mettez le tout au rebut. 2. Remplacez par un filtre et une grille neufs. 3. La procédure de remplacement est décrite dans les instructions jointes avec le filtre antibactérien. Le filtre peut être acheté dans nos centres de Service Après-vente. Remarque : Le nombre de clayettes et la forme des accessoires peuvent différer en fonction du modèle. Les clayettes, les balconnets de porte et les paniers sont tous extractibles. NE PAS obstruer la zone de l'orifice de ventilation avec les aliments. Important : les accessoires du réfrigérateur et du congélateur ne doivent pas être laves au lave- vaisselle. 24 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modéle WBS4345) Symboles de l'appareil, d'alarme et de service Bandeau de commande verrouillé Symbole de Service Après-vente © 1 ue Er D : „ив carcel {sense Fonction Sixième sens en marche : o Po nm BCE ut | Alarme de porte ouverte Prin - aer TL —]—— E fish Er CEN WHITTLE ia | . , traurer Fonctions de l'appareil | me EEE | warning Вы Es Tan E pring Boisson non-alcoolisée (1 heure) ciar Bière (! heure} Champagne (50 minutes) Courses {3 heures) Glace (1h 40 min) | | Viande et poisson (3 heures) Vin blanc (40 minutes) p>| © | ea i IE Refroidissement rapide (6 heures) Réglage de l’horloge Pour régler l'horloge, appuyez sur la touche “Extra Time" (temps supplémentaire) pendant 3 secondes. L'affichage des heures clignote. Appuyez sur “OK/Cancel” jusqu'à régler l'heure désirée. Appuyez à nouveau sur “Extra Time" pour faire clignoter l'affichage des minutes. Appuyez sur “OK/Cancel" jusqu'à régler les minutes désirées. Appuyez sur “Extra Time” pour terminer le réglage de l'horloge. Sélection de la température du réfrigérateur et du congélateur Pour régler la température du compartiment, appuyez sur la touche “Freezer” (Congélateur) ou “Fridge” (Réfrigérateur) jusqu'à atteindre le niveau de température désiré, En plus des 3 principaux réglages de température (| voyant allumé) pour chaque compartiment, il est possible d'obtenir deux réglages de température intermédiaires pour chaque compartiment. Pour les sélectionner, appuyez sur la touche “Freezer” ou “Fridge” pendant 3 secondes jusqu'à l'allumage de deux voyants. mfsense Fonction Sixième sens La fonction Sixième sens contrôle automatiquement la température dans les compartiments afin d'atteindre des conditions de conservation optimales. Pour l'activer, appuyez sur la touche “6th Sense”. Pour la désactiver, appuyez à nouveau sur cette touche. La fonction est également désactivée lorsqu'une autre fonction est activée où si le niveau de température est modifié manueltement. 25 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle WBS4345) =—0 Fonction de verrouillage du bandeau de commande (Child lock) (verrouillage enfants) Cette fonction empêche quiconque de modifier les réglages accidentellement. Pour verrouiller le bandeau de commande, appuyez sur la touche “Menu” pendant 3 secondes jusqu'à l'affichage du symbole +0. Pour désactiver la fonction, suivez la même procédure que ci-dessus jusqu'à l'extinction du symbole =0. Г | Alarme de porte ouverte Lorsque vous ouvrez les portes, le symbole H s'éclaire sur le bandeau de commandes. Si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit. Pour arréter l'alarme, appuyez sur "OK” ou fermez la porte. © Symbole de Service Après-vente Ce symbole est activé uniquement lors de l'entretien effectué par le Service Après-vente. Fonctions Votre appareil possède des fonctions électroniques spécialement développées pour satisfaire vos besoins quotidiens. Fonctions réceptions (boisson non-alcoolisée, bière, champagne, vin blanc) : Ces fonctions ont été développées pour refroidir les boissons dans le compartiment de congélation rapide. Lorsque la fonction est activée, le symbole de boisson correspondant s'éclaire et le temps est affiché sous forme de compte à rebours. Lorsque la fonction est terminée, le symbole de boisson clignote et une alarme sonore retentit. Retirez les boissons de l'appareil et appuyez sur la touche “OK/Cancel” pour arrêter l'alarme. Voici les quantités de boisson conseillées pour chaque fonction : Boisson non-alcoolisée — | bouteille en plastique de 2 litres ou 12 canettes Bière - 3 bouteilles de 600 ml ou |2 canettes Champagne — | bouteille de 750 ml Vin — | bouteille de 750 ml Important : La température finale des boissons peut varier en fonction de la température initiale, des conditions climatiques et de la fréquence d'ouverture de la porte au cours de l'exécution de la fonction. Les performances ne peuvent être garanties en cas de surcharge de produit dépassant les quantités conseillées. E Glacons : Cette fonction permet la formation plus rapide de la glace dans les bacs à glaçons. Pendant l’utilisation de la fonction, ie symbole glaçon s'éclaire et le temps est affiché sous forme de compte à rebours. Lorsque la fonction est terminée, le symbole glaçon s'éteint automatiquement. «ET Viande et poisson : Cette fonction est indiquée pour accélérer la congélation des aliments frais dans le congélateur, en particulier dans le compartiment de congélation rapide. Pendant l'utilisation de la fonction, le symbole viande et poisson s'éclaire et fe temps est affiché sous forme de compte à rebours, Lorsque la fonction est terminée, le symbole s'éteint automatiquement. y Courses : Cette fonction accélère ie refroidissement dans les compartiments congélateur et réfrigérateur afin de rétablir la température des aliments conservés. Pendant l'utilisation de la fonction, le symbole courses s'éclaire et le temps est affiché sous forme de compte à rebours. Lorsque là fonction est terminée, le symbole s'éteint automatiquement. 26 Lee à aa are ts DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle WBS4345) ” 15 Refroidissernent rapide : Cette fonction est indiquée dans les cas d'utilisation intense du compartiment réfrigérateur, afin de conserver une température stable lors de ouvertures fréquentes de la porte ou lorsqu'une grande quantité d'aliments a été stockées dans le compartiment réfrigérateur. Pendant l'utilisation de la fonction, le symbole refroidissement rapide s'éclaire et le temps est affiché sous forme de compte à rebours. Lorsque la fonction est terminée, le symbole s'éteint automatiquement. Sélection des fonctions : Pour sélectionner la fonction désirée, appuyez sur la touche “Menu” jusqu'à faire clignoter le symbole correspondant. Appuyez ensuite sur fa touche “OK/Cancel” pour démarrer. L'écran affiche le symbole éclairé et le temps du compte à rebours. Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur la touche ‘OK/Cancel”. La fonction est également annulée lorsqu'une autre fonction est activée, Temps supplémentaire : Cette fonction permet d'augmenter le temps prédéfini des fonctions du congélateur et du réfrigérateur. Chaque pression sur la touche “Extra Time” augmente la durée de 10 minutes. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle WBS4335) THERMOSTAT DU RÉFRIGÉRATEUR Pour régler fa température dans le compartiment réfrigérateur, tournez le bouton du thermostat dans la position désirée. Température Type d'utilisation * Petites quantités d'aliments stockées Minimum * La porte est rarement ouverte Moyenne * Utilisation normale * Grandes quantités d'aliments stockées Maximum * La porte est fréquemment ouverte * Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'environ 2 heures pour atteindre la température correcte pour stocker un volume normal d'aliments dans le compartiment réfrigérateur. 27 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (modèle WBS4335) Alarm reset Lt = Fast Min Med Max freezer [door open: freezing control PANNEAU DE COMMANDE DU CONGELATEUR 0 Touche d'arrêt de l'alarme IF Congélation rapide : Activez cette fonction avant la congélation des produits frais. Pour activer cette fonction, appuyez sur "Fast Freezing" (Congélation rapide) 4. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 18 heures. Pour désactiver la fonction plus tot : - Appuyez à nouveau sur la touche "Congélation rapide *. Le voyant de congélation rapide s'éteint, ou - Appuyez sur la touche "Freezer Control" (Contrôle congélateur) du compartiment congélateur. Contrôle congélateur : I! est possible de choisir parmi 3 niveaux de température du congélateur (minimum, moyen, maximum) en appuyant sur la touche de réglage Contrôle congélateur. Contrôle électronique Cet appareil est doté d'un système de contrôle électronique exclusif. Grâce à ce système, le fonctionnement de l'appareil est surveillé en permanence. En cas de dysfonctionnement, le système de contrôle active une alarme sonore. | Ce système contrôle la fermeture de la porte. Si une porte est ouverte, fermez-la. L'alarme sonore est у activée. Ce système contrôle également la température interne de l'appareil. L'alarme sonore retentit si la température interne augmente. Ne placez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez sur fa touche "ALARM RESET". Ce système de contrôle électronique possède également une fonction d'autovérification. Une alarme sonore retentit en cas de dysfonctionnement de votre appareil. Ce système de contrôle électronique possède également une fonction d'autovérification. Une alarme sonore retentit en cas de dysfonctionnement de votre appareil. Cela vous permet de contacter le Service Après-vente pour résoudre le problème. L'appareil ne doit pas être utilisé durant une période de temps prolongée lorsque l'alarme sonore est activée. Contactez le Service Aprés-vente au plus tot. cron Timm a CS + “ 28 © mm Teme Ee COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Conservation des aliments dans le compartiment réfrigérateur. Rangez les aliments comme indiqué sur la figure. Aliments cuits Poisson, viande Fruits et légumes . Bouteilles Beurre Produits laitiers, fromages NEP "nm Pour conserver au mieux jes vitamines, le goût, la substance et la fraîcheur des tous les aliments, il est recommandé de les envelopper préalablement dans des feuilles d'aluminium, du film alimentaire ou dans des récipients avec couvercle prévus à cet effet. Ceci afin d'éviter que les odeurs se mélangent. REMARQUES : L'espace entre les clayettes et la paroi arrière doit rester libre et laisser circuler l'air. Ne placez pas d'aliments en contact direct avec la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ne placez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Conservez ies liquides dans des récipients fermés. La conservation des légumes ayant une forte teneur en eau peut entraîner de la condensation dans tiroir du compartiment à légumes : cela n'affecte pas le fonctionnement normal de l'appareil. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. Le réfrigérateur peut fonctionner avec une température ambiante comprise entre + 16 °C et +43 © Le nombre de clayettes et le type des accessoires peuvent différer en fonction du modèle. Les ciayettes, les balconnets de porte et les paniers sont tous extractibles, Les accessoires du réfrigérateur et du congélateur ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. + + COMPARTIMENT REFRIGERATEUR CARACTERISTIQUES INTERNES DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR COMPARTIMENT FRAIS (selon le modèle) Ce compartiment coulissant est plus frais que le reste du compartiment réfrigérateur pour conserver les produits frais quotidien plus longtemps. i peut aussi rafraîchir les boissons plus rapidement. Il est adapté pour la conservation des produits laitiers, des assiettes anglaises, des saucisses et de la viande. S'il est nécessaire d'extraire ie compartiment frais pour le nettoyage, tirez-le vers vous jusqu'à la butée. Tenez les verrous serrés comme illustré and tirez la clayette jusqu'à ce qu'elle soit libérée. * || est déconseillé de retirer le couvercle avant du compartiment frais. CLAYETTES COULISSANTES EN VERRE (selon le modèle) Votre réfrigérateur est doté de clayettes coulissantes en verre qui facilitent l'accès aux aliments stockés sur les clayettes ou les clayettes inférieures. * Les clayettes sont en verre trempé résistant. * Les bords des clayettes évitent le déversement des liquides dans les autres compartiments. Modification de la position des clayettes : Votre réfrigérateur vous permet de modifier la position des clayettes en fonction de vos besoins. s Pour retirer la clayette, tirez-la vers le haut. Tenez le verrou enfoncé comme illustré and tirez la clayette vers vous jusqu'à ce qu'elle soit libérée. Les verrous peuvent être enfoncés séparément. » Après cela, placez la clayette dessus. 30 CaF rm CaF rm COMPARTIMENT CONGELATEUR Après la mise en marche de l'appareil, le compartiment congélateur met environ 3 heures pour atteinc Une température appropriée à la conservation des aliments congelés. Le compartiment congélateur est utilisé pour la conservation des aliments congelés et pour la congélat des aliments frais ou cuits. || peut aussi être utilisé pour la fabrication de glaçons. La quantité maximum de nourriture pouvant être congelée en 24h, avec une température ambiante de 25°C, est indiquée sur la plaque à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. Pour une congélation plus efficace, appuyez sur la touche menu et effectuez une précongélation en appuyant sur la touche de congélation rapide (* Au bout de 24 heures, placez les aliments à congeler dans le compartiment congélateur. Pour régler la température, suivez les instructions des chapitres "Description du bandeau de command et "Guide de sélection des fonctions". Le compartiment congélateur est doté d'un tiroir coulissant qui facilite le stockage des aliments. GLACONS Votre appareil possède un distributeur de glaçons pour obtenir facilement et rapidement des glaçons. Important : * Assurez-vous qu'il n'y a pas de glace dans les bacs avant de remplir le distributeur. * Le bac à glaçons du distributeur et le casier peuvent être retirés pour faire de la place aux aliments : stocker. Remarque : * En cas de panne de courant, le compartiment congélateur maintient la température de conservation correcte pendant |3 à |4 heures. * Nouvrez pas le compartiment congélateur au cours d'une panne de courant. AUGMENTER L'ESPACE DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR Pour obtenir le maximum d'espace dans votre congélateur, retirez les tiroirs et utilisez la clayette métalfique pour rangez les aliments. COMPARTIMENT CONGÉLATION RAPIDE Ce compartiment facilite l'accès aux aliments et permet d'optimiser et de mieux organiser l'espace interne du compartiment congélateur. Pour les modèles dotés des fonctions réception sur le contrôle électronique (boissons non-alcoolisée, bière, campagne, vin blanc), ce compartiment est le lieu indiqué pour charger les boissons à refroidir. COMMENT CONSERVER ET DECONGELER DES ALIMENTS PREPARATION DES ALIMENTS FRAIS A CONGELER Il est important d'envelopper les aliments de fagon a ce que ni eau ni humidité ni vapeur n’y pénètrent ; cela évite le transfert d'odeurs ou de goûts entre aliments dans le réfrigérateur et permet une meilleure conservation des aliments congelés, Il est recommandé d'utiliser des récipients en plastique hermétiques, des barquettes en aluminium, des feuilles d'aluminium, des films alimentaires et des emballages en plastique étanche. Attention : * Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour leur transport. * Dès l'arrivée à la maison, placez immédiatement les aliments surgelés dans le congélateur. » Évitez ou réduisez au maximum les variations de température. * Respectez la date de péremption indiquée sur l'emballage. * Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage pour la conservation des aliments congelés. FERMETURE HERMÉTIQUE Avant d'emballer hermétiquement les aliments dans des sacs, exprimez l'air qu'ils contiennent. Introduisez l'étiquette à l'intérieur des sacs transparents ; appliquez des étiquettes autocollantes sur l'extérieur des sacs opaques. Fermez la partie supérieure du sac à l'aide d'une attache. eb a TA DECONGELATION Voici quelques recommandations utiles. Légumes crus : ne les décongelez pas mais immergez-les dans de l'eau bouillante et cuisinez-les comme d'habitude. Viande (gros morceaux) : laissez décongeler au réfrigérateur sans déballer, Avant la cuisson, laissez la viande à température ambiante pendant environ deux heures. 4 Viande (petits morceaux) : laissez décongeler à température ambiante ou faites cuire directement. Poisson : laissez décongeler au réfrigérateur sans déballer ou faites cuire directement avant la décongélation complète. En cas de coupure de courant, le compartiment congélateur conserve une température adéquate pendant environ 12 heures ; pendant ce temps, nous vous suggérons de laisser la porte du compartiment fermée. Ne recongelez pas des aliments partiellement décongelés. Aliments précuits : réchauffez-les au four sans les sortir de leur récipient en aluminium. Fruits : laissez décongeler au réfrigérateur. REMARQUE : ne placez jamais d'aliments chauds dans le congélateur. Laissez-les d’abord refroidir à température ambiante pendant 30 minutes, puis conditionnez-les avant de les congeler. En procédant ainsi, vous économisez de l’énergie et prolongez la vie de l'appareil. 32 I COMMENT CONSERVER ET DECONGELER DES ALIMENTS TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS Les temps de conservation varient en fonction de la qualité de l'aliment, du type d'emballage (hermétique à l'humidité et à l'air) et de la température de conservation (qui doit être de -18 °C). ALIMENTS ET TEMPS DE CONSERVATION PRODUITS LAITIERS Légumes Surgelés 8 mois Fruits Beurre de 6 à Ÿ mois Jus de fruits concentrés |2 mois Margarine !2 mois Fruits (en général) de 8 à 12 mois Fromages Agrumes et jus de fruits frais de 4 à 6 mois Camembert, mozzarella, fromages à | 3 mois tartiner Fromages crémeux ne pas congeler Congelés maisons de 8 à 12 mois Brie, Emmental, Gruyère, etc. (la congélation peut altérer la consistance du fromage) de 6 à & mois Viande Saucisses moins de 4 semaines Hamburgers | mois Bœuf, veau, agneau de 2 à 3 fmois Rétis Bœuf de 6 a |2 mois Agneau et veau de 6 à 12 mois Porc de 4 4 8 mois Saucisses fraiches de | az mois Steaks et tranches | Glaces, jus de fruit, lai 12 mois CEufs {ajouter du sucre ou du sel aux jaunes et aux ceufs entiers battus) Entiers (battus), blancs, jaunes 12 mois PATISSERIE ET PAIN Pain au levain et petits pains 3 mois Pain non cuit | mois Croissants 3 mois Bœuf de 8 à 17 mois Agneau, veau, porc Че 2 а 4 mois Poisson Morue, fletan, sole 6 mois Gâteaux sans glaçage de 2 à 4 mois Saumon de 2 à 3 mois Gâteaux avec glaçage et biscuits de 6 a 12 mois Maquereau, perche de 2 à 3 mois Tartes aux fruits 12 mois Poisson pané (acheté dans le commerce) 3 mois Pâte à biscuit 3 mois Fite i tarte de 4 à 5 mois Patourdes, huitres de 3 à 4 mois Poisson cuit, crabe de 3 à 4 mois Crevettes crues 12 mois Poultry Poulet ou dinde . (entier ou en morceaux) 12 тов Canard et oie & mois Abats de volaille de 2 à 3 mois Volaille cuite en sauce 6 Mois Blancs (sans sauce) | mois Ragoûts Viande, volaille et poisson de 2 à 3 mois 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l'appareil. Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur avec une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. Rincez et séchez. N'utilisez jamais de détergents abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. « Nettoyez avec un chiffon doux imbibé d'eau. N'utilisez pas de pâtes, paillettes abrasives ni détachants (ex. acétone, trichloréthylène) où vinaigre. Essuyez avec un chiffon doux. * Le dégivrage des deux compartiments, réfrigérateur et congélateur, &st entièrement automatique (système no-frost). + N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. * Nettoyez régulièrement le condensateur (grilles de ventilation situées à l'arrière de l'appareil} avec un aspirateur ou une brosse. * Les joints doivent toujours être parfaiternent propres. PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCE PROLONGÉE Absences de courte durée Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur. Consommez-les aliments périssables et congelez les autres. Utilisez la fonction “Vacation” (selon le modèle). Absences prolongées Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur. Débranchez le réfrigérateur et nettoyez-le, Rincez-le et essuyez-le soigneusement. Fixez des cales de bois ou de plastique à l'aide d'un ruban adhésif sur la partie supérieure des deux portes, de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la formation d'odeurs et de moisissures. Deménagement * Retirez tous les éléments amovibles, enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble avec de l’adhésif pour éviter qu'ils ne s'entrechoquent où se dispersent. < Utilisez le ruban adhésif pour sceller les deux portes, de même que pour fixer le cordon d'alimentation sur l'appareil. Coupure de courant En cas de coupure de courant, renseignez-vous auprès du bureau local de la société de distribution d'électricité pour connaître la durée de l'interruption. 1. Si la coupure de courant est d'une durée maximum de 24 heures, maintenez les deux portes de l’appareil fermées. Cela permet aux aliments de rester froids le plus longtemps possible. 2. Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, ôtez tous les aliments congelés et mettez-les dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n'avez pas de glace artificielle, essayez de consommer les aliments les plus périssables. 3. Souvenez-vous qu'un congélateur rempli d'aliments surgelés conserve le froid plus longtemps qu'un congélateur à moitié plein. 4. Videz le bac à glaçons. De plus, un congélateur rempli de viande surgelée conserve le froid beaucoup plus longtemps qu’un congélateur contenant des plats cuisinés surgelés. Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque. il est toutefois probable que leur aspect et leur goût seront modifiés. Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si vous avez des doutes, il convient des les jeter. я | DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE Certains bruits doivent être considérés comme normaux lorsque l'appareil est en marche 73 YE [LAA | . Вии Avant d’appeler le Service Aprés-vente... Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourt facilement remédier par vous-même, sans outil particulier. L'appareil ne fonctionne pas * Le câble d'alimentation est-il endommagé ? * Avez-vous contrôlé les fusibles de votre installation électrique ? Il y a de l’eau au fond du compartiment réfrigérateur : * La goulotte d'évacuation de l'eau de récupération d'eau de dégivrage est-elle bouchée ? il y a de l’eau dans le bac de dégivrage : * Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être à moitié plein. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau afin d'éviter que le bac ne déborde. Les bords du réfrigérateur, qui sont en contact avec les joints d'étanchéité de la porte, sont chauds au toucher. * Ceta est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en marche, La lumière ne s'allume pas : » Avez-vous contrôlé les fusibles de votre installation électrique ? * Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage adéquat ? * L'ampoule est-elle grillée ? L’ampoule est grillée : » Débranchez toujours l'appareil. * Référez-vous au chapitre “Diagnostic rapide/Assistance”, Le moteur semble fonctionner sans arrêt : * Ya-t-il de ia poussière ou des moutons sur le condenseur (grille arrière) ? * Les portes ferment-elles correctement ? * Les joints de porte sont-ils bien étanches ? * Par temps chaud ou dans une piéce chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE L’appareil fait trop de bruit : * L’appareil est-il en contact avec d'autres meubles ou objets ? * Les tuyaux à l'arrière se touchent-ils où vibrent-ils ? Si la porte est restée longtemps ouverte où si vous avez stocké une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur fonctionnera plus fongtemps, afin de refroidir l'intérieur du compartiment. À noter La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs : le nombre d'ouvertures de la porte, la quantité d'aliments stockés, la température de la pièce, le réglage des thermostats. Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus, votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, prenez contact avec le Service Après-vente. Expliquez clairement ce qui ne va pas et indiquez le type et le numéro de série de votre appareil (ces données figurent sur la plaque signalétique). La température du réfrigérateur est trop élevée L'appareil est-il installé près d'une source de chaleur ? Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ? Une grande quantité d'aliments a-t-elle été introduite dans le réfrigérateur ou le congélateur ? Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? La fermeture des portes s'effectue-t-elle correctement ? Les bouches d'aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées ? Cela empécherait, en effet, la circulation de l'air froid. De la condensation se forme * Les aliments sont-ils emballés correctement ? Essuyez toute condensation présente sur les récipients avant de les placer au réfrigérateur. * Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? Lorsque la porte est ouverte, l'humidité de l'air ambiant pénètre dans le réfrigérateur. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité se forme rapidement, en particulier lorsque la pièce est elle-même humide. * Si la pièce est très humide, il est normal que la condensation se forme à l'intérieur du réfrigérateur. * || est normal que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur à la suite du cycle d'auto-dégivrage. Les portes ne se ferment pas et ne s'ouvrent pas correctement * Vérifiez que les aliments ne bloquent pas la porte. * Contrôlez que les balconnets, les clayettes et les bacs sont correctement installés. * Vérifiez que les joints des portes ne sont pas sales où collants. * Assurez-vous que l'appareil est de niveau. Avant de remplacer une ampoule, débranchez toujours l'appareil. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas : + Débranchez l'appareil. Selon le modèle * Retirez le capot de l’ampoule (selon le modèle) * Dévissez ou extrayez l’ampoule. * Contrôlez ampoule et remplacez-la, si nécessaire, par une neuve. * Si le modèle de votre appareil est doté d'une ampoule spéciale et qu'il est nécessaire de la remplacer, ne la dévissez pas mais extrayez-la en tirant vers l'intérieur du réfrigérateur. Ce type d'ampoule est disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente. La puissance ne doit pas excéder I5W. SERVICE APRES-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente : Remarque : |. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les Le changement du sens de l'ouverture de la pannes sans aide (voir “Diagnostic porte de l’appareil effectué par le Service rapide/Assistance”). Apres-vente n'est pas considéré comme une 2. Remettez l'appareil en marche pour vous intervention sous garantie. assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste, débranchez à nouveau l'appareil et répétez l'opération une heure plus tard. 3. Si le résultat est encore négatif, contactez le S E R NA | a = 0000 000 00000 e Poem NRHA Communiquez : le type de panne, le modèle, le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la ptaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil), votre adresse complète, votre numéro de téléphone avec l'indicatif. + W10177289 ed. gistered trademark of Whirlpool, USA © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserv Whirlpool is a re