▼
Scroll to page 2
of
26
U98 Guide de l’utilisateur Page 1 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité pour vous assurer de l’utilisation correcte de votre téléphone portable. Ne jetez pas, ne lancez pas, ne percutez pas votre téléphone portable. Veillez à ce que votre téléphone portable ne tombe pas, ne soit pas écrasé d’écraser ou ne soit pas courbé. N’utilisez pas votre téléphone portable dans un environnement humide, tel que la salle de bains ou les toilettes. Empêchez votre téléphone portable de tremper ou de tomber dans quelque liquide que ce soit. Ne mettez pas en marche votre téléphone portable quand son utilisation est interdite ou quand le téléphone peut causer une interférence ou un danger. Pour la sécurité au volant, seul les passagers peuvent utiliser l’appareil quand la voiture est en mouvement, et non pas le conducteur. Des lois déterminant l’utilisation d’appareils électroniques par le conducteur sont applicables dans votre pays et/ou votre région. Suivez toutes les règles ou règlementations liées à l’utilisation de votre téléphone portable, et en particulier dans les hôpitaux et les établissements de santé. Eteignez votre téléphone portable à proximité des appareils médicaux. Eteignez votre téléphone portable dans les avions. Le téléphone peut causer des interférences avec les instruments de contrôle de l’avion. Eteignez votre téléphone portable à proximité des appareils électroniques de haute précision. Le téléphone peut avoir un effet sur les performances Page 2 de ces appareils. N’essayez pas de démonter votre téléphone portable ou ses accessoires. Seul le personnel qualifié est autorisé à entretenir ou à réparer le téléphone. Ne placez pas votre téléphone portable ou ses accessoires dans des conteneurs présentant un champ électromagnétique élevé. Ne placez pas de supports de stockage magnétiques à proximité de votre téléphone portable. Les radiations provenant du téléphone peuvent effacer les informations qui y sont stockées. Maintenez le produit à l’écart de la lumière directe du soleil. Ne mettez pas votre téléphone portable dans un endroit présentant une température élevée, ne l’utilisez pas dans un lieu avec des gaz inflammables tel qu’une station-service. Maintenez votre téléphone portable et ses accessoires éloignés des enfants. N’autorisez pas les enfants à utiliser votre téléphone portable sans surveillance. Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs homologués afin d’éviter tout risque d’explosion. Respectez toutes les lois et réglementations concernant l’utilisation d’appareils sans fil. Respectez la vie privée des autres personnes et leurs droits légaux lors de l’utilisation de votre appareil. Suivez strictement les instructions appropriées de ce manuel lors de l’utilisation du câble USB. A défaut, votre téléphone portable ou votre PC peuvent être endommagés. Ce manuel est fourni pour information uniquement, le produit physique fait Page 3 foi. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit. N’utilisez pas d’eau, d’alcool, de détergents ou de produits chimiques. Effectuer des copie de sauvegarde de vos données importantes car ces dernières risquent d’être perdues lors de réparations ou de mise à jour importantes. Ne déconnectez par le produit pendant les opérations de formatage de la mémoire ou de transfert de fichiers. A défaut, cela peut provoquer des dysfonctionnements du programme ou l’endommagement des fichiers. Alimentation et chargement Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l’appareil. L’utilisation d’accessoires incompatibles peut avoir de graves conséquences et endommager définitivement votre téléphone. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec le produit. Cet adaptateur est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Le cordon d’alimentation sert de dispositif de déconnexion. La prise murale doit rester facilement accessible et l’accès à la prise ne doit pas être bloqué pendant le chargement. Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. La prise murale doit se situer à proximité de l’appareil et doit rester facilement accessible. Ne couvrez pas votre téléphone pendant la charge, par exemple avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. pour empêcher Page 4 les surchauffes et les dysfonctionnements. Maintenez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. L’appareil a été conçu pour être utilisé sous un climat tempéré. Le téléphone contient une batterie interne rechargeable : ne pas exposer le produit à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou équivalent. La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci soit mis au rebut. L’appareil doit être débranché du secteur quand la batterie est enlevée. La batterie doit être recyclée selon les lois en vigueur dans votre région. La batterie contient des matières dangereuses et nuisibles pour l’environnement. Quand vous recyclez la batterie, ne court-circuitez pas les bornes + et – de la batterie. Veuillez retourner les batteries usagées dans un système de collecte adapté pour une mise au rebut respectueuse de l’environnement. Ne branchez et ne débranchez pas le port USB avec des mains mouillées – risque de décharge électrique. Débit d’absorption spécifique (DAS) Ce produit est conforme aux directives internationales sur l’exposition aux ondes radio. Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur d’ondes radio conçu de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été Page 5 mises au point par un organisme scientifique indépendant, l’ICNIRP. Elles précisent notamment des marges de sécurité destinées à assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique. Ces directives utilisent une unité de mesure connue sous le nom de DAS (Débit d’Absorption Spécifique) ou le SAR (Specific Absorption Rate). La limite DAS pour les téléphones portables est de 2.0 W/kg et la valeur maximale de DAS enregistrée pour cet appareil a été de 0,431W/kg. (pour plus d’information sur toutes les mesures du DAS de cet appareil, veuillez vous connecter à l’adresse internet suivante : www.hisense.fr/Mobile/U98/Certification ) Le DAS étant évalué à l’aide de la puissance de transmission la plus élevée du téléphone, le débit réel de ce téléphone en fonctionnement sera généralement inférieur à la mesure indiquée ci-dessus. Cela est du aux changements automatiques du niveau de puissance du téléphone de manière à n’utiliser que la puissance requise minimale pour atteindre le réseau. L’organisation mondiale de la santé a déclaré qu’au vu des connaissances scientifiques actuelles, il n’était pas nécessaire de prendre des mesures de précaution spécifiques quant à l’utilisation des téléphones portables. L’organisation mondiale de la santé confère cependant les conseils suivants à toute personne soucieuse de limiter son exposition aux ondes radio : -portez votre téléphone portable à une distance minimum de 1.5cm de votre corps -réduisez votre exposition ou celle de vos enfants en réduisant la durée des Page 6 appels et/ou en utilisant un kit main-libre ou des écouteurs pour garder le téléphone portable loin du corps et de la tête. -ne pas laisser le téléphone portable à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des enfants et des adolescents. Dispositif médical implantés Le fonctionnement des dispositifs médicaux implantés, tels que les stimulateurs cardiaques, peuvent être affectés par le produit quand le produit est trop proche du corps. Empêchez les interférences potentielles émises depuis le produit vers le dispositif médical implanté, en maintenant le produit à au moins 20 cm du dispositif médical. Ne transportez pas le produit dans la poche de poitrine. Eteignez immédiatement le produit si vous suspectez la moindre interférence. Protection auditive Ce téléphone respecte les réglementations actuelles pour la limitation du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec les écouteurs à un volume élevé peut causer des dommages auditifs ! Arrêtez d’utiliser le produit ou réduisez le volume si vous sentez vos oreilles bourdonnent. Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, le corps médical recommande de ne pas s’exposer de manière prolongée à des sons trop Page 7 forts. Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou d’un casque audio peut provoquer une perte d’acuité auditive. Pour éviter tout dommage auditif possible, n’écoutez pas à un niveau de volume élevé pendant de longues périodes. Veuillez utiliser uniquement le casque Hisense ou des casques homologués avec votre téléphone. Droit d’auteur Ce produit est destiné à une utilisation privée uniquement. Copier des CD ou télécharger des fichiers de musique, de vidéos ou d’images en vente ou destinés à d’autres buts commerciaux peut constituer une violation des lois sur le droit d’auteur. Les documents protégés par le droit d’auteur, les œuvres d’art et/ou les présentations peuvent nécessiter une autorisation pour être entièrement ou partiellement copiés ou enregistrés. Veuillez vous tenir informé et respecter toutes les lois applicables concernant l’enregistrement et l’utilisation de tels contenus dans votre pays. Entretien Prenez soin de l’écran. L’écran est recouvert d’une couche de verre qui peut être rayée ou cassée. Pour nettoyer les traces de doigts ou la poussière de l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux et non abrasif tel qu’unchiffon pour objectif d’appareil photo. Page 8 Déclaration de conformité CE Par la présente, Hisense déclare que cet appareil (Téléphone portable GSM, WCDMA, HSDPA, Wi-fi, Bluetooth, GPRS, EDGE : Hisense HS-U98) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/S/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse mail suivante : www.hisense.fr/Mobile/U98/Certification 0700 Page 9 Recyclage Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour lesdéchets d’équipements électriques et électroniques(DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne2002/96/CE de sorte qu'il puisse être recyclé ou démonté de manière à limiter son impact sur l’environnement. L’utilisateur peut remettre ce produit à un organisme de recyclage compétent ou au distributeur quand il achète un appareil électrique ou électronique neuf. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Poids net : 140 g (téléphone avec batterie), 45 g(adaptateur secteur) Page 10 Contenu du coffret Smartphone HS-U98 Câble USB Adaptateur secteur Batterie Carte de garantie Écouteur avec mains libres Guide de l’utilisateur Pour commencer Page 11 Numéro Nom 1 Touches Volume 2 Touche Retour 3 Écouteur 4 Touche Marche/arrêt 5 Touche Menu 6 Micro Principal 7 Touche Accueil 8 Connecteur USB 9 Prise Casque 3,5 mm 10 Appareil Photo 11 Haut-parleur Insérer la carte SIM, la batterie et une carte SD 1. Retirer le couvercle arrière 2. Insérer la carte SIM Page 12 3. Insérer la batterie Insérez l’arrête du dessus de la batterie dans la base du téléphone, assurez-vous que les contacts métalliques de la batterie touchent ceux du téléphone puis poussez la batterie vers le bas pour l’enclencher dans son logement. 4. 4Insérer la carte SD Vous pouvez insérer une carte micro SD (jusqu’à 32Go) pour augmenter la mémoire de stockage de votre téléphone. Page 13 5. Replacer le couvercle arrière Charger la batterie Vous devez installer et charger la batterie pour utiliser votre téléphone. Connectez le câble de données et le chargeur, branchez une extrémité au port USB de votre téléphone. Branchez l’autre extrémité du chargeur à la prise électrique appropriée (100 à 240V CA). Pour la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 5 heures avant utilisation. Quand votre téléphone indique que la batterie est entièrement chargée, retirez le chargeur. Page 14 Allumer/éteindre votre appareil Allumer le téléphone: Maintenez la touche Marche/arrêt appuyée pendant plus de 3 secondes pour allumer votre téléphone. Déverrouiller l’écran :Maintenez l’icône de verrouillage appuyée et faites glisser l’icône de déverrouillage pour déverrouiller l’écran. Eteindre le téléphone : Maintenez la touche Marche/arrêt appuyée pour afficher le menu d’options contextuel, sélectionnez« éteindre ». Page 15 Description de l’écran d’accueil Page 16 Accéder à la page des notifications Tenez la barre d’état avec votre doigt puis faites-la glisser vers le bas pour afficher la page de notification. Depuis la page des notifications, vous pouvez accéder au menu raccourcis : Page 17 Depuis le menu raccourcis, vous pouvez accéder rapidement au Bluetooh, Wifi, Connexion données, état batterie, etc. Accéder à la page d’applications Pour accéder à la liste des applications, sur l’écran d’Accueil, appuyez sur. Page 18 Depuis la liste des applications, vous pouvez : Appuyer sur une icône pour ouvrir une application. Appuyer sur l’onglet WIDGETS pour passer à la liste des widgets. Tenez l’icône pendant 1 seconde pour la faire glisser vers la page d’accueil Gérer les applications récemment utilisées Maintenez la touche Accueil appuyée pendant 2 secondes pour afficher les applications récemment utilisées. Page 19 Appuyez sur une application récemment utilisée pour la lancer ou appuyez et faites-la glisser vers la gauche ou la droite pour la supprimer de la liste. Page 20 Répondre à un appel L’icône du téléphone apparait quand un appel entrant se produit. Maintenez l’icône téléphone appuyée et faites la glisser vers l’icône téléphone vert pour répondre à un appel. Passer un appel Depuis l’écran d’accueil appuyez sur l’icône téléphone. Saisissez un numéro de téléphone ou le nom d’un contact. Appuyez sur le contact puis appuyez sur icône téléphone Page 21 pour passer l’appel. Ajouter des contacts Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône contact. Cliquez sur , vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte. Changer la sonnerie 1. Depuis votre écran d’accueil, appuyez sur Paramètres. 2. Appuyez sur sonnerie du téléphone 3. Appuyez sur la sonnerie souhaitée 4. Appuyez sur OK Envoyer un message Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône message. Cliquez sur pour créer un message. Saisissez le numéro de téléphone et le nom du destinataire pour le rechercher dans les contacts. Cliquez sur « Saisir un message » pour éditer le message. Quand vous souhaitez envoyer le message, cliquez sur « Envoyer ». Page 22 Se connecter 1. Depuis votre écran d’Accueil appuyez sur Réglages. 2. Appuyez sur Wi-Fi et sélectionnez ACTIVÉE (ON). 3. Appuyez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 4. Si le réseau est sécurisé, saisissez le mot de passe Page 23 Spécifications Système d’exploitation Processeur Mémoire interne Android OS V4.1 Quad-core 1,2GHz 4Go(EMMC)+1Go (DDR2) CARACTÉRISTQUES Mémoire externe MicroSD, 32Go maxi Réseau 2G GSM 900/1800/1900MHz Réseau 3G WCDMA/HSDPA/HSUPA 900/2100MHz Carte SIM Simple Dimensions 132,8x 68,3 x 9,1mm Poids 140g Type IPS TFT Taille 4,5 pouces Résolution 960 x 540 (qHD) Couleurs 16,7 millions de couleurs Multitactile Oui Types d’alarme Vibration, MP3, Sonnerie Haut-parleur Oui Prise 3,5mm Oui Tension de sortie ≤150 mV BOÎTIER ÉCRAN SON Page 24 maxi GPRS Oui EDGE Non HSDPA 7,2Mbit/s Débit HSUPA 5,76Mbit/s DONNÉES WLAN WiFi 802,11b/g/n Bluetooth V3.0 Micro USB v2.0, Prend en USB charge le chargement et les transferts de données Appareil photo principal Deuxièmeappareil photo 8,0Mpix AF 2,0Mpix FF Auto Focus Oui Flash Oui Image Enregistrement vidéo Formats vidéo Multimédia MP4, 3G2, 3GP, MPEG4, H264, H263 Carte mémoire prise Micro SD/T-Flash 32 Go en charge maxi (Non incluse) Page 25 720P Formats musicaux MIDI, MP3, AAC, AAC+, OGG, AMR-NB Streaming vidéo Oui Sonneries MP3 Oui Radio FM Oui Haut-parleurStéréo Oui Type 3,8V Lithium-ion Capacité 1700mAh WCDMA environ 5 Autonomie en Batterie heures conversation GSM environ 6h30 WCDMA environ 200 Autonomie en veille heures GSM environ 250 heures Connexion Interface Micro USB 2.0 Poids net : 140g (téléphone avec batterie), 45g (Adaptateur secteur) Page 26