▼
Scroll to page 2
of
94
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 11/21/17 GS270/GS270plus Vous trouverez le mode d'emploi également en ligne sur votre smartphone Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270IVZ.fm / 11/21/17 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gigaset GS270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 18 20 22 27 27 29 30 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 40 44 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 48 56 62 65 67 78 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 81 84 86 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 2 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 11/21/17 Gigaset GS270 Aperçu Gigaset GS270 1 23 4 5 11 12 13 6 7 8 14 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tiroir à cartes SIM/SD Voyant messages Caméra avant Écouteur Prise kit oreillette (fiche jack 3,5 mm) Touche de volume (en haut : +, en bas : –) Touche Marche/Arrêt Écran tactile Microphone Prise de raccordement micro USB 11 12 13 14 Caméra arrière Flash / lampe de poche Capteur d'empreintes digitales Haut-parleur 3 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 11/21/17 L'écran d'accueil L'écran d'accueil Barre de notification et barre d'état Les symboles indiquent l'entrée de notifications et différents états de fonctionnement ( p. 86) Accès aux notifications ( p. 20) Accès aux réglages rapides ( Recherche Google ( p. 16) p. 15) Emplacement pour applications et widgets Personnalisable librement ( p. 18) Affichage de l'écran d'accueil Nombre d'écrans d'accueil/position de l'écran d'accueil actuel ( p. 20) Barre des favoris Accès au menu application et aux applications fréquemment utilisées ( p. 18) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Boutons de navigation ( 4 p. 16) Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 11/21/17 Présentation dans le manuel d'utilisation Symboles Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles. Procédures Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille ¤ Paramètres Étape Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ ¤ Veille sélectionner la période Ce que vous devez faire ¤ ¤ ¤ Appareil – Affichage Appuyer sur le symbole au centre de la barre des favoris. Le menu d'application s'ouvre. Remarque : Lorsque l'application que vous souhaitez ouvrir se trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape. Paramètres Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre. Appareil – Affichage Dans la zone Appareil appuyer sur Affichage. Veille Appuyer sur Veille. Sélectionner la période Appuyer sur la période souhaitée = sélectionné, = non sélectionné 5 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 11/21/17 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur. Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à l'utilisation de cet appareil. Informations générales Élimination des téléphones mobiles usagés selon les consignes (chapitre Déchets et protection environnementale p. 84). • • • • Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • • • • Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du serp. 81). vice clientèle Gigaset (voir Service clients Le téléphone mobile n’est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses accessoires ne doivent donc pas être conservés ou chargés dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de bains, des salles de douche ou des cuisines. La pluie, l'humidité et tous les liquides peuvent contenir des minéraux pouvant être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques. Lors du chargement, il existe un risque de chocs électriques, d'incendie et de dommages. Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 0-40 °C. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique. Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits poussiéreux ou encrassés. La poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du téléphone mobile. Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique). La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur. La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, le téléphone mobile devient très chaud, change de couleur, se déforme ou fuit, contactez immédiatement le service clientèle Gigaset. ¢ Batterie et chargement • • • • 6 La batterie est fixée à l'aide de vis. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas le téléphone mobile dans des environnements ayant une forte influence mécanique. Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant. La température du téléphone mobile augmente pendant le chargement. Ne conservez pas le téléphone mobile avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie. Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures. Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 11/21/17 Consignes de sécurité • • • • Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros d'appel). Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Risque d'électrocution en cas d'orage. N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé en raison du risque de choc électrique et d'incendie. Casque Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition. Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées. • • Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas autour de votre corps ou d'objets. Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable. Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux • • • • Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux. SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil visà-vis des sources d'énergie externes haute fréquence. Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés : Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise. Aides auditives, implants cochléaires : Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits. Autres dispositifs médicaux : Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet. Appels d'urgence • • • Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel. Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel d'urgence. Enfants et animaux domestiques • Conservez le téléphone mobile, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte. Jeux • Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise pendant le jeu, la partie doit être immédiatement interrompue. Si cet état perdure, consultez un médecin sans tarder. 7 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 11/21/17 Consignes de sécurité Avions, véhicules et sécurité routière • • Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion. Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion. En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales. L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur. Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données • • Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés. L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais. Appareils défectueux • • • • • L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qualifié. Éliminez les appareils défectueux de manière responsable ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil. En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage. En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection. Informations importantes complémentaires • • • Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • 8 Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle. Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les performances de l'appareil. Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple. Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements. Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17 Premières étapes Premières étapes Contenu de l'emballage • un smartphone Gigaset GS270 • une batterie • un câble de chargement avec bloc secteur Mise en service Insérer les cartes SIM et SD Vous pouvez insérer deux cartes nano-SIM ou une carte nano-SIM et une carte micro-SD dans le smartphone. ¤ ¤ ¤ Ouvrez le tiroir à cartes SIM/SD. Pour cela, insérez un objet pointu dans la petite ouverture sur le tiroir à cartes SIM/SD. Sortez le tiroir à cartes. Insérez la/les carte(s) nano-SIM / micro-SD dans le tiroir à cartes. SIM 1 SIM 2 SIM 1 SD ou Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ne procédez pas avec force lors de l’insertion de la carte SIM et de la carte mémoire, cela pourrait endommager le tiroir à cartes. ¤ Rentrez à nouveau le tiroir à cartes SIM/SD et appuyez jusqu’à ce qu’il s’encliquète. L'appareil reconnaît les cartes SD avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes plus grandes (jusqu'à 128 Go) peuvent être utilisées si elles ont été formatées dans GS270 (pas au niveau du PC). 9 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17 Premières étapes Charger les batteries ¤ ¤ Insérer le connecteur micro-USB du câble de chargement fourni dans le port micro-USB du smartphone Raccorder le bloc secteur au port USB du câble de chargement et relier à une prise électrique. L'appareil est chargé lorsque le symbole de chargement est plein dans la barre d'état. Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé de le laisser branché jusqu'à la fin de la configuration. Mettre l'appareil en marche ¤ Appuyez longtemps sur la touche activation/désactivation. Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM : Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier ¤ Lors de la première activation, un assistant démarre et guide l'utilisateur pendant la première configuration. Assistant pour la configuration de l'appareil Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé dans les étapes de configuration les plus importantes. < Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant. Suivant > Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante. Ignorer Effectuer le réglage ultérieurement. Sélectionner la langue La langue sélectionnée s'affiche. ¤ Sélectionner une autre langue le cas échéant appuyer sur Insérer les cartes SIM Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée. ¤ Insérer maintenant la carte ( p. 9) Insérer ultérieurement la carte SIM : Ignorer Établir une connexion Wi-Fi Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent. ¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du Wi-Fi connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie 10 Se connecter . . . la Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17 Premières étapes Configurer un compte Google S'inscrire auprès d’un compte Google existant ¤ Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google ou Configurer un nouveau compte Saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau compte Google. ¤ Entrer le nom Pour personnaliser les applications, vous pouvez entrer un nom. A l'aide du clavier, entrer : ¤ Prénom et, le cas échéant Nom Suivant Configurer un e-mail Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google. Vous pouvez configurer des adresses e-mail pour d'autres comptes mail ici. Les mails s'affichent également dans l'application Gmail. ¤ Sélectionner l'opérateur Saisir les données d'accès Suivant Si vous ne souhaitez pas configurer d'autres comptes e-mail maintenant : Pas maintenant Paramétrer la protection pour le téléphone Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée. Empreinte digitale ¤ Ajouter une empreinte digitale Suivant dans les étapes nécessaires Informations complémentaires p. 27 . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ou PIN, motif ou mot de passe Sélectionner Configurer code PIN, motif ou mot de passe Suivant Schéma | Code PIN | Mot de passe Suivant Définir si la protection sélectionnée doit également être valable au démarrage de l'appareil ¤ Entrer le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant répéter Confirmer ¤ Réglages pour les notifications ¤ Sélectionnez comment les messages doivent s'afficher lorsque l'appareil est verrouillé Suivant Utilisation des services Google Différents services s’affichent. ¤ activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur Suivant Lors de cette étape, vous acceptez également les conditions d'utilisation et la déclaration de confidentialité de Google. 11 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17 Premières étapes Réglages relatifs à l'écran d'accueil L'écran d'accueil s'affiche. Vous pouvez définir différents points pour l'écran d'accueil. ¤ Effleurer et maintenir la pression sur l'écran d'accueil Modifier l'arrière-plan : Fonds d'écran . . . les photos enregistrées dans l'appareil s'affichent d'arrière-plan appuyer sur Sélect. fond d'écran ¤ sélectionner l'image Mettre des widgets à disposition sur l'écran d'accueil : ¤ Widgets . . . les widgets disponibles s'affichent effleurer le widget souhaité et maintenir . . . l'écran d'accueil s'affiche positionner le widget et le relâcher sur la position souhaitée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner ! 12 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Présentation de l'appareil Utilisation de l'appareil Présentation de l'appareil Activer/désactiver l'appareil Mise en marche ¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt annuler le verrouillage d'écran le cas échéant (si un verrouillage d'écran est configuré contre tout démarrage non autorisé) . . . l'appareil est démarré Verrouillage de l'écran : p. 56 Déverrouiller la carte SIM ¤ Entrer le code PIN pour la carte SIM OK Supprimer les notifications (le cas échéant) ¤ balayer vers la droite ou la gauche Effacer une notification : Éditer ultérieurement une notification : ¤ balayer vers le haut vers la barre de notification Notifications: p. 20 Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée ¤ Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche Verrouillage de l'écran : p. 56 Désactiver ¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt appuyer sur Éteindre OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Vous pouvez également commuter le smartphone en Mode Avion. Seules les fonctions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles. Activer/désactiver selon calendrier Activer et désactiver automatiquement le smartphone à certains moments. ¤ Paramètres Système – Programmation mise en marche/arrêt activer/ désactiver les fonctions avec le commutateur pour l'activation et la désactivation, appuyer respectivement sur l'heure actuellement réglée . . . Régler l'heure à laquelle l'appareil doit être activé ou désactivé : Heure Réglage de l'heure OK ¤ Sélectionner les jours auxquels le calendrier doit s'appliquer : Répéter sélectionner les jours OK ¤ Enregistrer les paramètres : OK Avant de pouvoir utiliser l'appareil après l'activation automatique, vous devez déverrouiller la carte SIM et l'écran. 13 12:32 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Présentation de l'appareil Placer l'appareil en mode veille/terminer le mode veille Placer l'appareil en mode veille ¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement en mode veille. Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille ¤ Paramètres Appareil – Affichage Veille sélectionner la période Terminer le mode veille ¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt notifications annuler le verrouillage d'écran le cas échéant, supprimer les Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digitale ( p. 27) ou une abréviation ( p. 23) depuis le mode veille. Utiliser l'écran tactile Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile : Appuyer ¤ Toucher brièvement l'écran avec le doigt Exemples : Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage: Saisir du texte : appuyer sur l'élément appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche Effleurer et maintenir Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Tirer et relâcher Effleurer l'élément et maintenir relâcher l'élément ¤ déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité Exemple : Déplacer les applications sur l'écran d'accueil Effleurer ou pousser Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran ¤ Exemple : commuter entre les écrans d'accueil Appuyer deux fois Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran. ¤ Exemple : Zoomer. Possible uniquement pour des pages spéciales, par exemple les pages Internet ou les cartes. Zoomer en avant : Zoomer en arrière : 14 ¤ ¤ Appuyer deux fois brièvement à la suite Effectuer à nouveau une double pression Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Présentation de l'appareil Serrer/écarter les doigts Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran ¤ Agrandir la vue : Réduire la vue : ¤ ¤ Écarter les doigts Serrer les doigts Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages spéciales, comme par exemple Google Maps et Chrome. L'écran d'accueil Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouillez l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte. Éléments de l'écran d'accueil p. 4 Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos applications et contenus favoris ( p. 18). Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation quelconque ¤ Appuyer sur le bouton de navigation d'accueil ouvert s'affiche . . . le dernier écran Commuter entre des écrans d'accueil ¤ Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil souhaité. Parcourir le smartphone et Internet Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 En haut de chaque écran d'accueil se trouve la recherche Google qui vous permet de faire des recherches sur votre smartphone ou sur Internet. Saisir le terme recherché ¤ Appuyer sur la barre de recherche entrer le terme de recherche sur le clavier Rechercher avec saisie vocale Appuyer sur le symbole du microphone ¤ Informations complémentaires énoncer le terme de recherche Aide Google 15 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Présentation de l'appareil Commuter entre des écrans d'accueil et des applications En bas de chaque écran se trouvent trois boutons de navigation : Ouvre le dernier écran visualisé, même si celui-ci appartient à une autre application. Il est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil. Ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert. Ouvre un aperçu des applications et des onglets de navigateur que vous avez utilisés en dernier lieu. Ouvrir l'application : ¤ Appuyer dessus Fermer l'application : ¤ Balayer l'application vers la droite ou la gauche Si les boutons de navigation sont masqués: appuyer en bas sur l’écran Réglages rapides A l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fréquemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc. Ouvrir les réglages rapides ¤ ¤ Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts . . . les principaux réglages rapides s'affichent Balayer à nouveau vers le bas ou appuyer en haut à droite sur . . . d'autres réglages rapides s'affichent si nécessaire, faire glisser vers la gauche/la droite pour afficher tous les réglages rapides Symboles des réglages rapides p. 86 Activer/désactiver la fonction Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Appuyer sur les réglages . . . les réglages sont blancs lorsqu'ils sont activés et masqués lorsqu'ils sont désactivés Modifier le réglage Le réglage pour lequel il existe d'autres options (p. ex. Wi-Fi ou Bluetooth) sont dotés d'une petite flèche à côté du nom. ¤ Appuyer sur le nom sous le symbole adapter le réglage comme souhaité Modifier les réglages rapides Vous pouvez ajouter d'autres réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier la disposition des symboles. ¤ Appuyer sur Retoucher . . . les affichages rapides actuellement non utilisés s'affichent en bas toucher le symbole, le maintenir et tirer vers la position souhaitée Terminer la modification : appuyer en haut à gauche sur Rétablir la configuration usine : 16 appuyer sur Réinitialiser Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Présentation de l'appareil Régler la sonnerie et la vibration via la touche Marche/Arrêt ¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt Activer la sonnerie Activer la vibration Désactiver la sonnerie Le réglage actuellement sélectionné est souligné. Appuyer sur le réglage que vous souhaitez activer. ¤ Rédaction et édition de texte Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google. Ouvrir le clavier ¤ Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le texte peut être saisi Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux. Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/caractères spéciaux et inversement. appuyer sur Ajouter un texte Saisir des lettres ou des symboles : Saisir des lettres majuscules : Activer/désactiver le verrouillage des majuscules : Afficher les lettres accentuées : ¤ ¤ ¤ ¤ Appuyer sur une touche Appuyer sur la touche Majuscule Effectuer une double pression sur la touche Majuscule Effleurer et maintenir la touche Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent. Reprendre la proposition : ¤ Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace est automatiquement inséré Éditer du texte Positionner le curseur : ¤ Déplacer le curseur : ¤ ¤ Sélectionner le texte : Effacer des caractères : Couper ou copier du texte : ¤ ¤ Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau duquel vous souhaitez positionner le curseur Balayer vers la gauche ou la droite sur le texte Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide des tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou moins de texte Effleurer et maintenir la touche de retour arrière Effleurer le texte et maintenir la pression sur Couper ou Copier appuyer 17 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Configurer l'écran d'accueil ¤ Insérer du texte : Effleurer le curseur et maintenir la pression appuyer sur Coller Modifier les réglages du clavier Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configuration du clavier, la réaction à une pression de touche ou le design du clavier. ¤ Paramètres Personnel – Langues et saisie Clavier virtuel Clavier Android Régler la saisie vocale Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce au microphone. La fonction est activée par défaut. Activer/désactiver la saisie vocale : ¤ Paramètres Personnel – Langues et saisie Clavier virtuel claviers activer/désactiver Google Saisie vocale avec le commutateur Gérer les Réglages pour la saisie vocale : ¤ Paramètres Personnel – Langues et saisie vocale Google Saisie Clavier virtuel Configurer l'écran d'accueil Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels. Adapter la barre des favoris Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapidement aux applications les plus fréquemment utilisées. Ouvrir le menu avec toutes les applications : appuyer sur le symbole au centre Les applications dans le menu application sont classés par ordre alphabétique. Parcourir la liste : balayer vers le haut ou le bas Supprimer une application de la barre des favoris ¤ 18 Effleurer et maintenir l'application dans la barre des favoris ¤ tirer sur le bouton Supprimer en haut de l'écran et relâcher ou ¤ tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Configurer l'écran d'accueil Ajouter un application ¤ sélectionner l'application souhaitée effleurer et maintenir la pression sur l'application . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application vers un emplacement libre de la barre de favoris et relâcher. Modifier l'arrière-plan ¤ Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran sélectionner une photo des arrière-plans prédéfinis ou une photo dans Mes photos appuyer sur Sélectionner Vous pouvez télécharger d'autres images d'arrière-plan sur Google Play. Ajouter une application à l'écran d'accueil ¤ Ouvrir le menu d'application rechercher l'application souhaitée effleurer l'application et maintenir . . . tirer l'application sur un emplacement libre d'un écran d'accueil et relâcher Ajouter un widget à un écran d'accueil Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil, comme une horloge, un extrait de calendrier pour le jour actuel, une entrée importante dans la liste des contacts ou un appel direct. ¤ Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur Widgets ¤ Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . des photos pour les écrans d'accueil s'affichent en arrière-plan tirer le widget sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et relâcher La taille de certains widgets peut être adaptée : Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget ¤ Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lorsque la taille correcte est réglée : appuyer sur un emplacement en dehors du widget Déplacer des applications et des widgets ¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le widget sur la position souhaitée et relâcher ou tirer vers la gauche ou la droite sur un autre écran d'accueil et relâcher Créer un dossier pour applications ¤ Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir un autre symbole d'application Ajouter des applications : Effleurer l'application et maintenir ¤ tirer le symbole de l'application sur tirer le dossier Renommer le dossier : ¤ Ouvrir le dossier appuyer sur le nom . . . le clavier s'ouvre sir le nouveau nom effacer l'ancien nom sai- 19 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Notifications Supprimer une application ou un widget ¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et maintenir l'option Supprimer et relâcher tirer vers le haut vers Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil Le nombre d'écrans d'accueil configurés est indiqué par des points au-dessus des favoris. La position de l'écran d'accueil actuel est mise en valeur. Ajouter des écrans d'accueil ¤ Effleurer l'application et la maintenir Tirer l'application entièrement vers la droite jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est enregistré, l'application est enregistrée par dessus Redisposer les écrans d'accueil ¤ Exercer une pression et maintenir le doigt sur un emplacement libre sur un écran d'accueil . . . des photos pour les écrans d'accueil s'affichent en arrière-plan effleurer la photo d'un écran d'accueil et maintenir la pression tirer vers la droite ou la gauche sur la position souhaitée et relâcher Supprimer un écran d'accueil ¤ Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/le dernier widget est supprimé, l'écran d'accueil est supprimé Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Notifications Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils. Les notifications sont affichées de la manière suivante : • Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran Un symbole dans la barre de notification indique les notifications présentes ( p. 86). • Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque l'appareil était en état de repos. • En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre appareil, par exemple lire un mail ou visualiser une vidéo. Modifier les réglages pour l'affichage des notifications : p. 21 Les événements suivants sont également indiqués par le clignotement de la LED des messages : • Nouvel e-mail • Nouveau message (SMS/MMS) • Appels en absence 20 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Notifications • Notification des rendez-vous • Réveil Éditer des notifications Visualiser/répondre à des notifications ¤ Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspondante. S’il y a plusieurs applications possibles, en sélectionner une. Les informations affichées et les actions possibles dépendent de l'application ayant déclenché la notification. Certaines applications permettent des actions afin de réagir à la notification. Vous pouvez par exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre sur la carte. Modifier les options d'affichage de l'application pour les notifications : p. 22 Effacer/réinitialiser une notification Effacer une notification : ¤ Balayer la notification vers la droite ou la gauche Effacer toutes les notifications sur la page des notifications : Faire défiler vers le bas à la fin des notifications Tout effacer ¤ Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage ou en haut de l'écran, afin de la lire plus tard : ¤ Balayer la notification vers le haut Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réglages pour les notifications Modifier le son de notification standard ¤ Paramètres Appareil – Son tionner le son de notification OK Pas de son de notification : Sonnerie de notification par défaut Sélec- Sélectionner Aucune (première entrée dans la liste) • Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre appareil en • • mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit. Mise en mode silencieux de l'appareil avec le mode "Ne pas déranger" p. 29 Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifications peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Paramètres. Si le volume de la sonnerie est abaissé jusqu'au mode vibration ( p. 49, l'appareil n'émet plus de son en cas de notification, mais vibre. En cas de notifications pour lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, le smartphone continue de vibrer. 21 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Applications Modifier les réglages pour les notifications d'application Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées ¤ Paramètres Appareil – Applications . . . toutes les applications s'affichent sélectionner l'application Notifications activer/désactiver l'option souhaitée avec le commutateur Contrôler les réglages pour toutes les applications ¤ Paramètres Appareil – Notifications . . . toutes les applications s'affichent Filtrer l'affichage selon le réglage pour les notifications : A côté de Toutes les applis appuyer sur appuyer sur l'un des réglages (par exemple Bloqué ou Le mode "Ne pas déranger" a bien été activé. . . . seules les applications correspondant à ce réglage sont encore affichées ¤ Notifications sur l'écran de verrouillage Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage : • N'afficher aucune notification • Afficher tout le contenu des notifications • Masquer le contenu des notifications sensibles Vous pouvez effectuer ces réglages différemment pour différentes applications ou les utiliser comme réglage standard pour toutes les applications. Réglage standard pour toutes les applications : ¤ Paramètres Appareil – Notifications verrouillage sélectionner l'option souhaitée appuyer sur Sur l'écran de Réglage spécifique à l'application : Paramètres Appareil – Applications . . . toutes les applications s'affichent sélectionner l'application Notifications Sur l'écran de verrouillage sélectionner l'option souhaitée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Applications Les applications disponibles sur l'appareil sont enregistrées dans le menu application. L'appareil est livré avec une série d'applications standard. Dès que vous insérez une carte SIM, des applications supplémentaires de votre opérateur sont installées. Vous pouvez télécharger et installer d'autres applications ou désactiver ou désinstaller des applications existantes. Les applications fréquemment utilisées peuvent être placées directement sur un écran d'accueil ( p. 19), les quatre principales dans la barre des favoris ( p. 18). 22 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Applications Ouvrir et fermer une application Ouvrir une application du menu application L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas : ¤ appuyer sur Appuyer sur . . . toutes les applications s'affichent (par ordre alphabétique) sur l'application devant être ouverte appuyer Accès rapide aux applications Vous pouvez ouvrir des applications avec une abréviation lorsque l'appareil est en mode veille. Les fonctions intelligentes et l'abréviation pour l'application sont désactivées. Activer/désactiver les fonctions intelligentes ¤ Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes Fonctions de déplacement activer/désactiver Fonctions intelligentes à l'aide du commutateur Activer/désactiver l'abréviation ¤ Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes Fonctions de déplacement activer/désactiver le commutateur à côté de l'abréviation souhaitée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les lettres suivantes peuvent servir d'abréviation : c, e, w, o, m, s, z, v. Certaines lettres sont déjà affectées aux applications. L'application attribuée est indiquée entre crochets. Vous pouvez modifier cette pré-affectation. Dans le cas des abréviations non attribuées, les crochets sont vides. Attribuer une application ¤ Appuyer sur l'entrée de l'abréviation souhaitée . . . la liste des applications disponibles s'affiche sélectionner l'application souhaitée Ouvrir une application grâce à son abréviation ¤ A l'état de repos, écrire avec le doigt l'abréviation de l'application en grand sur l'écran déverrouiller l'écran le cas échéant . . . l'application s'ouvre Commuter entre différentes applications ¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . les dernières applications utilisées s'affichent appuyer sur l'application devant être ouverte Barre de navigation : p. 16 Quitter/terminer des applications Quitter une application ¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application reste ouverte et est reprise dans l'aperçu des applications. 23 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Applications Terminer une application ¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'aperçu des applications s'affiche une application vers la droite ou la gauche . . . l'application est terminée Terminer toutes les applications : faire défiler entièrement vers le haut balayer Tout effacer Installer/désinstaller des applications Installer de nouvelles applications Télécharger des applications depuis Google Play : ¤ Play Store . . . Google Play Store s'ouvre ouvrir la page de l'application Installer rechercher l'application souhaitée Désinstaller ou désactiver des applications Les applications qui ne sont plus nécessaires peuvent être supprimées de l'appareil. Vous pouvez désinstaller les applications ayant été téléchargées. Elles sont entièrement supprimées de l'appareil. Vous pouvez désactiver les applications pré-installées sur l'appareil (applications système) , mais pas les effacer entièrement. Dès qu'une application a été désactivée, elle est masquée sur l'appareil. La désactivation d'une application système peut être à l'origine d'erreurs dans les autres applications. ¤ Paramètres Appareil – Applications désinstallée Désinstaller / Désactiver sélectionner l'application devant être ou (pour les applications pouvant être désinstallées) ¤ effleurer l'application devant être désinstallée et maintenir relâcher tirer sur Désinstaller et Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Afficher les applications et les processus système : ¤ Paramètres sus système Appareil – Applications appuyer sur Afficher les proces- Applications standard Google pré-installées Le smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment : 24 Recherche Parcourir Internet et le smartphone Chrome Navigateur pour surfer sur Internet Gmail Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails Maps Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier YouTube Lire des vidéos YouTube et des playlists Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Applications Drive Sauvegarder des données de manière centralisée Play Music Écouter la radio Play Films & Séries Visualiser des films et des séries Photos Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée Appels vidéo Téléphoner via affichage vidéo Play Store Télécharger des applications Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google Aide Google Utiliser simultanément deux applications Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications. Les deux applications supportent la fonction. Démarrer le mode Splitscreen Sélectionner la première application ¤ Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications appuyer sur dans la barre de navigation toucher la ligne de titre de l'application et maintenir la pression tirer vers le haut (ou vers le côté si vous tenez l'appareil à l'horizontal) et relâcher . . . l'application s'affiche en haut (ou sur le côté) sur la moitié de l'écran Le symbole s'affiche maintenant dans la barre de navigation. Sélectionner la deuxième application Appuyer sur . . . la page d'accueil s'ouvre ouvrir la deuxième application depuis une page d'accueil ou le menu des applications . . . l'application est chargée dans la deuxième zone de l'écran Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ ou ¤ Dans la liste des dernières applications utilisées affichée dans la deuxième partie de l'écran, appuyer sur le titre de la deuxième application . . . l'application est chargée dans la deuxième partie de l'écran Modifier la deuxième application ¤ Appuyer sur sélectionner l'autre application depuis une page d'accueil ou le menu des applications ou ¤ Appuyer sur appuyer sur le titre d'une autre application Arrêt du mode Splitscreen ¤ Effleurer le symbole et le maintenir ou 25 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Applications ¤ Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entièrement vers la droite/la gauche . . . la deuxième application est terminée, l'appareil repasse au mode standard Protection contre des applications malveillantes Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous devez l'autoriser explicitement. Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour la sécurité du smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone, les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues. ¤ Paramètres Personnel – Sécurité activer le commutateur Sources inconnues . . . vous pouvez maintenant installer des applications provenant d'autres sources Activer le contrôle d'application Si la fonction est activée, votre appareil contrôle les applications lors de l'installation et la présence d'applications potentiellement malveillantes est régulièrement contrôlée sur l'appareil. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Paramètres Personnel – Google Sécurité Vérifier les applications – activer le commutateur Rechercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité Lorsque vous installez une application ne provenant pas de Google Play, les actions suivantes sont possibles : • Recommandation mettant en garde contre l'installation de l'application. • L'installation de l'application est entièrement bloquée, en présence d'une menace pour la sécurité de l'appareil. • Des informations sur l'identification de l'application sont envoyées à Google, par exemple des informations de protocole, des URL en lien avec l'application, les ID des appareils, la version de votre système d'exploitation et l'adresse IP. Les applications installées sur l'appareil sont régulièrement contrôlées. Si une application potentiellement malveillante est détectée, le contrôle des applications peut prendre les mesures suivantes : • Recommandation : désinstaller immédiatement l'application. • Supprimer de votre appareil une application dont la sécurité est incertaine. Améliorer la détection des applications malveillantes La fonction Rechercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité est activée. Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applications installées ne provenant pas de Google Play Store. Cela aide Google à améliorer la protection de l'utilisateur contre les applications malveillantes. 26 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Téléchargements ¤ Paramètres Personnel – Google Sécurité Vérifier les applications ver le commutateur Améliorer la détection des applications malveillantes acti- Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour toutes les applications, car les développeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications ne soient soumises à un contrôle. Téléchargements Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur l'appareil. Les fichiers téléchargés sont préférentiellement enregistrés dans l'application Téléchargements. Les contenus tels que la musique, les émissions TV ou les livres ne sont généralement pas enregistrés dans Téléchargements mais dans l'application avec laquelle le téléchargement a été réalisé. Travailler avec des fichiers téléchargés ¤ Téléchargements Trier des entrées : Ouvrir le fichier : Effacer un fichier : Diviser un fichier : ¤ ¤ ¤ ¤ appuyer sur sélectionner le critère de tri appuyer sur le fichier effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur Capteur d'empreintes digitales Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 L'appareil dispose d'un capteur d'empreintes digitales. Ce dernier permet par exemple de déverrouiller l'appareil avec une empreinte digitale, d'autoriser des achats, de se connecter sur différentes applications ou d'ouvrir rapidement un contact à l'état de repos. Configurer une empreinte digitale ¤ Paramètres Personnel – Empreinte digitale Gestionnaire des empreintes digitales . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur dans les étapes nécessaires Suivant Si un verrouillage d'écran est configuré : Saisir le motif, le PIN ou le mot de passe. Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré : Verrouillage de l'écran ( p. 56) Le motif, le code PIN ou le mot de passe remplacent l'empreinte digitale. Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée : • Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais. • Pour modifier les empreintes digitales • Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être utilisée pour le déverrouillage. 27 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Capteur d'empreintes digitales Scanner l'empreinte digitale ¤ Poser le doigt sur le capteur au dos de l'appareil. Tenir l'appareil comme vous le tiendrez également ultérieurement lors du déverrouillage. Suivant ¤ Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte ajoutée apparaisse. Lors de cette opération, modifier continuellement la position du doigt. Terminer l'opération : OK Ajouter d'autres empreintes digitales Ajouter une empreinte Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes digitales. Elles sont enregistrées sous le nom doigt 1 – doigt 5 Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en mesure de déverrouiller l'appareil et d'autoriser des achats avec votre compte. L'empreinte digitale est sauvegardées en toute sécurité et jamais hors de l'appareil. Modifier le nom de l'empreinte digitale Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, p. ex. "Index gauche". ¤ Paramètres Personnel – Empreinte digitale Gestionnaire des empreintes digitales appliquer la méthode alternative (motif, PIN ou mot de passe) pour le déverrouillage effleurer et maintenir le nom entrer un nouveau nom dans le champ textuel (max. 15 caractères) OK Démarrage rapide des fonctions Sélectionner les fonctions devant être démarrées avec une pression prolongée sur le capteur d'empreintes digitales. Fonctions possibles : ouvrir la caméra, déclencher l'enregistrement d'une photo sur l'écran de recherche de la caméra, prendre un appel, désactiver le réveil. ¤ Paramètres avec le commutateur Personnel – Empreinte digitale activer/désactiver la fonction Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le réglage est valable pour toutes les empreintes digitales enregistrées. Utiliser une empreinte digitale Lorsqu'une action peut être autorisée par empreinte digitale, le symbole ou le motif de rechange s'affiche, par exemple lorsqu'un verrouillage d'écran avec empreinte digitale est configuré ou lorsqu'une application est verrouillée. ¤ A l'aide d'un doigt, dont l'empreinte a été scannée, appuyer sur le capteur d'empreintes digitales répéter si nécessaire Si l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais, la méthode alternative est automatiquement activée. 28 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 "Ne pas déranger" "Ne pas déranger" La fonction "Ne pas déranger" met l'appareil en sourdine ; il ne sonne et ne vibre pas. Cela vous permet par exemple d'éviter les sonneries la nuit ou pendant un rendez-vous ou toutes les perturbations à l'exception du réveil. Vous pouvez choisir parmi trois modes : Aucune interruption (mettre entièrement en mode silencieux) Pas de sonnerie, pas de vibration, pas de signalisation audible des réveils et des notifications, pas de son pour la musique, les vidéos, les jeux et autres médias. Alarmes uniquement Signalisation des sonneries de réveil, parallèlement le son de la musique, des vidéos, des jeux et des autres médias est activé. Priorité uniquement Signalisation de notifications importantes, parallèlement le son de la musique, des vidéos, des jeux et des autres médias est activé. Les notifications importantes sont les messages des applications avec le réglage Considérer comme prioritaire ( p. 22). Vous pouvez également définir d'autres événements comme interruption importante, par exemple des appels de certaines personnes. "Ne pas déranger" peut également être activé automatiquement selon les règles définies. Définir des règles : p. 50 Activer "Ne pas déranger" ¤ Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur Ne pas déranger Sélectionner le mode souhaité (Aucune interruption / Alarmes uniquement / Priorité uniquement) définir combien de temps le réglage doit être appliqué (Jusqu'à la désactivation ou sélectionner une période en heures avec +/–) OK . . . le symbole suivant s'affiche dans la barre d'état : Aucune interruption: / Alarmes uniquement, Priorité uniquement : Le mode Alarmes uniquement peut également être réglé de la manière suivante : L'écran étant activé, maintenir la touche de réduction du volume actionnée à droite au niveau de l'appareil jusqu'à ce que le volume atteigne le réglage le plus bas appuyer une nouvelle fois sur la touche de réduction du volume . . . le mode Alarmes uniquement est activé ¤ Désactiver "Ne pas déranger" ¤ Depuis la barre d'état, balayer vers le bas avec deux doigts . . . les réglages rapides s'affichent bole appuyer sur le symbole ou . . . tous les signaux sont réactivés, le sym- s'affiche ou ¤ Appuyer sur la touche de réduction du volume à droite au niveau de l'appareil Arrêter maintenant régler le volume le cas échéant appuyer sur 29 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Autres fonctions Désactiver la fonction "Ne pas déranger" pour certaines applications ¤ Paramètres Appareil – Notifications . . . toutes les applications s'affichent sélectionner l'application activer le commutateur à côté de Ignorer l'option "Ne pas déranger" . . . les notifications de cette application sont autorisées dans le mode Prioritaires uniquement Définir des interruptions importantes Définir les événements devant être signalés de manière sonore dans le mode Interruptions prioritaires uniquement. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur Ne pas déranger Plus de paramètres Prioritaires uniquement activer/ désactiver les événements pour Alarmes, Rappels, Événements et Appelants fréquents avec le commutateur Les messages et les appels ne sont pas signalés de manière sonore par défaut (réglage Aucun). Modifier les paramètres : ¤ Appuyer sur Messages / Appels sélectionner l'option souhaitée (De tout le monde, Des contacts uniquement, Des contacts favoris uniquement) Les contacts marqués sont caractérisés dans la liste des contacts en tant que favoris ( p. 42). Autres fonctions Configurer plusieurs utilisateurs Vous pouvez activer l'appareil pour d'autres utilisateurs. Chaque utilisateur dispose d'une zone spécifique qu'il peut configurer lui-même, par exemple écran d'accueil, applications, comptes, contacts etc. Différents utilisateurs sont représentés par différentes couleurs du symbole utilisateur. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Définition des utilisateurs ¤ s'affichent Paramètres Appareil – Personnel . . . tous les utilisateurs disponibles Ajouter un utilisateur OK ou à l'aide des réglages rapides : ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas appuyer sur utilisateurs disponibles s'affichent Ajouter un utilisateur OK . . . tous les L'assistant de configuration s'ouvre. Effectuer des réglages spécifiques à l'utilisateur avec l'assistant. ¤ Changer d'utilisateur ¤ 30 Depuis la barre d'outils, faire glisser deux doigts vers le bas appuyer sur . . . tous les utilisateurs disponibles s'affichent appuyer sur l'utilisateur souhaité . . . les réglages de l'utilisateur sélectionné sont chargés Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Autres fonctions La configuration de nouveaux utilisateurs est uniquement possible dans le menu de réglage de l'utilisateur principal. L'actualisation des applications peut être réalisée par tous les utilisateurs et est valable pour tous les utilisateurs. Créer des captures d'écran Enregistrer, éditer, partager et envoyer le contenu de l'écran du smartphone sous forme de photo. Enregistrer une capture d'écran ¤ ¤ Ouvrir l'écran que vous souhaitez enregistrer. Appuyer simultanément sur la touche Marche/Arrêt et la touche de volume en bas. ou ¤ Avec trois doigts, balayer de haut en bas ou de bas en haut sur l'écran La fonction Effleurement 3 points est activée. ¤ Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes le commutateur à côté de Tactile 3 points Gestes activer Le contenu de l'écran est enregistré dans la mémoire interne de l'appareil. Le symbole s'affiche dans la barre de notification. Visualiser une capture d'écran ¤ Balayer la barre de notification vers le bas réussie . . . la capture d'écran s'affiche appuyer sur la notification Capture d'écran Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lorsque plusieurs applications sont disponibles pour l'édition de photos, par exemple Photos et Galerie : sélectionner l'application souhaitée Les captures d'écran peuvent être éditées au moyen de l'application. Informations complémentaires sur l'application Photos Aide Google 31 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Autres fonctions Transférer des fichiers entre l'ordinateur et le smartphone A l'aide d'un câble USB, transférer des photos, de la musique, des sonneries et d'autres fichiers entre un ordinateur et le smartphone. L'ordinateur reconnaît l'appareil au niveau du port USB. L'annonce standard est utilisée. Raccorder le câble USB ¤ Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni . . . le symbole s'affiche dans la barre de notification. Transférer des fichiers Échange de données avec un Mac : Android File Transfer est installé et démarré sur l'ordinateur. ¤ Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre de notification USB sélectionner Transférer des fichiers appuyer sur la notification Windows : sur l'ordinateur, la détection automatique du lecteur s'ouvre ouvrir WindowsExplorer déplacer des fichiers selon la méthode glisser-déposer comme pour les autres appareils externes Mac : la fenêtre Android File Transfer s'ouvre sur l'ordinateur déposer déplacer les fichiers par glisser- Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Gérer la musique Télécharger de la musique depuis l'ordinateur à l'aide du gestionnaire de musique dans la médiathèque Google Play. Informations pour la gestion de la musique avec Google Play Music : 32 Aide Google Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17 Autres fonctions Imprimer Il est possible d'imprimer depuis l'appareil grâce à des applications avec fonction d'impression. Une imprimante pouvant recevoir les données d'impression via une connexion Wi-Fi ou un réseau mobile est disponible. Imprimer grâce à des applications La procédure d'impression dépend de l'application utilisée. ¤ Ouvrir le menu à l'aide du symbole ou appuyer sur Impression Imprimer le contenu de l'écran : enregistrer la capture d'écran ( p. 31) puis l'imprimer. Ajouter, activer ou désactiver une imprimante ¤ Paramètres Système – Impression Ajouter un service d'impression : ¤ Ajouter un service sélectionner le service d'impression installer Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Activer/désactiver le service d'impression : ¤ sélectionner le service d'impression activer/désactiver avec le commutateur Activé/ Désactivé 33 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Utilisation du téléphone Communication Utilisation du téléphone Pour téléphoner, utilisez l'application favoris de l'écran d'accueil ( p. 18). Téléphone. Elle se trouve par défaut dans la barre des Appel ¤ Téléphone . . . Saisir le numéro ¤ appuyer sur appuyer sur . . . les touches de numérotation s'affichent saisir le numéro d'appel Pendant la saisie, les contacts avec un numéro d'appel éventuellement correspondant s'affichent. En l'absence de saisies appropriées, il est possible de reprendre dans la liste des contacts le numéro d'appel entré. Utiliser le numéro d'appel d'un contact appuyer sur . . . la liste des contacts s'ouvre sélectionner l'entrée . . . tous les numéros d'appel enregistrés pour le contact s'affichent appuyer sur le numéro d'appel souhaité ¤ p. 40 Utiliser le numéro d'appel d'un contact favori appuyer sur . . . la liste de favoris s'ouvre d'appel principal du contact est sélectionné ¤ appuyer sur le contact souhaité . . . le numéro p. 42 Utiliser un numéro d'appel du journal des appels appuyer sur . . . le journal des appels s'ouvre Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ appuyer sur le numéro d'appel souhaité p. 39 Numérotation avec la sélection rapide Le numéro est configuré sous forme de sélection rapide ( ¤ p. 37) Appuyez sur . Effleurez la touche de sélection rapide (2-9) du numéro enregistré et maintenez-la enfoncée. Terminer un appel appuyer sur ¤ Les appels peuvent également être passés depuis d'autres applications ou widgets, par exemple depuis l'application 34 Contacts. Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Utilisation du téléphone Appels entrants En cas d'appel entrant, le numéro de l'appelant s'affiche s'il est disponible. Des informations concernant le contact ou l'ID de l'appelant peuvent également s'afficher. Prendre un appel Verrouillage de l'écran activé : ¤ Pas de verrouillage d'écran : ¤ Refuser un appel Verrouillage de l'écran activé : ¤ Pas de verrouillage d'écran : ¤ toucher le cercle blanc et le tirer vers la droite vers le cercle vert appuyer sur Répondre toucher le cercle blanc et le tirer vers la gauche vers le cercle rouge appuyer sur Fermer Refuser un appel et envoyer un SMS à l'appelant ¤ Effleurer le cercle blanc et faire glisser vers le haut vers le symbole de message sélectionner la réponse courte prédéfinie ou écrire un message OK . . . l'appelant reçoit un message avec le texte sélectionné Modifier des messages préréglés p. 37 Si votre opérateur de téléphonie mobile a configuré une messagerie pour vous, les appelants dont vous avez refusé l'appel peuvent laisser un message. Lorsque vous acceptez un appel alors que vous téléphonez avec une autre personne, l'appel actuel est mis en attente. Options pendant un appel Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Afficher les touches de numérotation pendant un appel ¤ appuyer sur Commuter entre le casque, le haut-parleur et le kit oreillette Bluetooth raccordé appuyer sur ¤ Désactiver / réactiver le microphone appuyer sur / ¤ Interrompre / poursuivre la communication appuyer sur ¤ Enregistrer la communication appuyer sur Lancer enregistrement . . . pendant l'enregistrement, un point rouge clignote sous la barre d'options ¤ Terminer l'enregistrement : ARRÊTER ENREGISTREMENT Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. 35 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Utilisation du téléphone Écouter l'enregistrement de la conversation : ¤ Gestionnaire de fichiers Mémoire de stockage interne appuyer sur le fichier audio souhaité PhoneRecord Le nom du fichier audio contient la date et l'heure de l'enregistrement. Double appel, va-et-vient ¤ appuyer sur Ajouter un appel ou sélectionner parmi les contacts saisir le numéro d'appel du deuxième correspondant appuyer sur . . . l'appel est lancé. Le premier appel est mis en attente. En bas de l'écran, la communication active s'affiche avec le numéro d'appel, la communication en attente sous forme de En attente. Basculer entre les communications (va-et-vient) : ¤ appuyer sur En attente . . . l'appel en attente devient l'appel actif Regrouper deux communications dans une conférence téléphonique Une communication active, une communication en attente. appuyer sur Fusionner les appels . . . les communications sont regroupées ¤ Terminer la conférence : correspondants s'affichent appuyer sur appuyer sur Gérer la conférence . . . les numéros d'appel des à côté du numéro d'appel qui ne doit plus parti- ciper à la conférence Téléphoner à l'aide du Wi-Fi Passer des appels via Wi-Fi et Internet à la place du réseau de téléphonie mobile. Votre opérateur de téléphonie mobile prend en charge les appels via Wi-Fi et/ou la téléphonie SIP. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Des frais supplémentaires peuvent être facturés. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre opérateur mobile. Utiliser la fonction d'appel Wi-Fi d'un opérateur mobile : ¤ Téléphone appuyer sur Paramètres Appels activer/désactiver l'option Appels Wi-Fi avec le commutateur Si cette option n'est pas disponible, la fonction n'est pas prise en charge par votre opérateur mobile. Pour téléphoner via le Wi-Fi, utiliser le service VoIP de l'opérateur de téléphonie mobile (SIP) : ¤ Téléphone appuyer sur Paramètres Comptes téléphoniques Utiliser les appels SIP Il peut être nécessaire de fournir de plus amples renseignements sur le compte SIP 36 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Utilisation du téléphone Paramétrages des appels Affichage du nom de l'appelant dans la liste des contacts et des appels de l'application du téléphone ¤ Téléphone appuyer sur Paramètres Options d'affichage . . . Définir comment les appels doivent être triés ; sélectionner : ¤ Trier par Prénom ou Nom Définir la manière dont les noms des contacts doivent être affichés : ¤ Sélectionner Format du nom Prénom en premier ou Nom en premier Paramétrer les sonneries et la vibration ¤ Téléphone Appuyer sur Modifier la sonnerie : Vibrer lors d'un appel : Paramètres Sonnerie du téléphone Sons et vibreur . . . sélectionner une sonnerie OK activer l'option Vibrer aussi pour les appels Tonalités lors de l'effleurement des touches de numérotation : Autres réglages des tonalités via l’application activer l'option Son du clavier Paramètres p. 49 Configurer une sélection rapide Vous pouvez affecter un numéro aux touches 2 - 9 qui sera sélectionné immédiatement en effleurant et en maintenant la touche enfoncée ( p. 34). ¤ Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ ¤ Téléphone Appuyez sur la touche Numérotation abrégée . . . Une entrée s'affiche pour chaque touche (1-9). La touche 1 est affectée à la messagerie. Appuyez sur l’entrée de la touche à utiliser pour la sélection rapide Pressez le champ de saisie entrez le numéro Ajouter ou ¤ Appuyez sur Sélectionnez le numéro dans la liste de contacts Éditer des réponses courtes (SMS) Si vous ne souhaitez pas prendre un appel, vous pouvez envoyer à la place un SMS prédéfini ( p. 35). Éditer le texte du SMS envoyé automatiquement : ¤ Téléphone appuyer sur Paramètres préréglés sont listés appuyer sur une réponse Réponses rapides . . . quatre messages éditer une réponse OK 37 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Utilisation du téléphone Bloquer des numéros Protégez-vous des appels et SMS indésirables. ¤ Téléphone qués sont listés appuyer sur Ajouter un numéro : ¤ Ajouter un numéro Paramètres saisir le numéro Réactiver le numéro : ¤ appuyer sur à côté du numéro Blocage des appels . . . les numéros blo- BLOQUER DÉBLOQUER Utiliser TTY pour les appels En mode TTY (Telephone TYpewriter), les personnes présentant des troubles de l'audition et de la parole peuvent communiquer grâce à la saisie de texte via le smartphone. Le smartphone est relié à un téléphonoscripteur spécial ou à un autre service TTY via le port USB. Activer le mode TTY : ¤ Téléphone appuyer sur Paramètres Accessibilité Mode TTY sélection- ner le mode souhaité TTY (complet) Voir la communication sous forme de texte et l'écouter en audio. TTY HCO Entendre ce que l'interlocuteur dit, répondre par saisie de texte. TTY VCO Voir sous forme de texte ce que dit l'autre personne, répondre oralement. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réglages en fonction du réseau Selon votre opérateur de téléphonie mobile, vous pouvez utiliser d'autres services réseau, par exemple une messagerie, le renvoi d'appel, le signal d'appel, etc. Vous pouvez configurer ces services via le menu de réglage de l'application téléphone et les activer ou les désactiver le cas échéant. ¤ 38 Téléphone appuyer sur Paramètres Comptes téléphoniques la carte SIM dont vous souhaitez éditer les services réseau appuyer sur Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Utilisation du téléphone Journal des appels Le journal des appels indique tous les appels manqués, acceptés et sortants. Afficher le journal des appels ¤ Téléphone appuyer sur . . . les appels sont listés avec le numéro, le lieu et la date. Des flèches indiquent le type d'appel : Appels en absence Appel reçu Appels sortants Afficher les détails d'un appel ¤ Appuyer sur l'appel Informations sur l'appel . . . Des informations sur l'appel s'affichent, par exemple la date/l'heure et la durée de l'appel Contacter un appelant ¤ Téléphone Appeler : Envoyer un SMS : ¤ ¤ appuyer sur ... appuyer sur à côté de l'entrée appuyer sur l'appel appuyer sur Envoyer le message entrer le message Ajouter un numéro d'appel aux contacts ¤ Téléphone contact appuyer sur appuyer sur l'appel Ajouter au contact ou Créer un Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Supprimer des appels dans le journal d’appels ¤ Téléphone Effacer un appel : appuyer sur ... appuyer sur l'appel Informations sur l'appel appuyer sur Effacer plusieurs appels : ¤ appuyer sur Liste des appels appuyer sur Supprimer . . . des cases à cocher s'affichent à côté des entrées sélectionner les entrées devant être effacées appuyer sur confirmer avec OK Effacer toutes les entrées : appuyer sur Liste des appels appels confirmer avec OK ¤ appuyer sur Supprimer l'historique des 39 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Contacts Contacts L'application Contacts vous permet d'enregistrer et d'organiser toutes les informations sur vos contacts, comme par exemple différents numéros d'appel, adresses, adresses mail etc. Téléphone, accèdent aux informations et D'autres applications, par exemple l'application les mettent à la disposition là où elles sont utilisées. Utiliser des contacts Si vous avez fréquemment besoin d'accéder aux contacts, placez l'application l'écran d'accueil ( p. 18). Contacts sur Visualiser des contacts ¤ Contacts . . . les contacts sont listés par ordre alphabétique. Afficher uniquement les favoris et les contacts fréquemment appelés : Définir comment les contacts doivent être classés : Appuyer sur Sélectionner Paramètres Trier par ¤ appuyer sur Favoris Prénom ou Nom Définir la manière dont les contacts doivent être affichés : Appuyer sur Sélectionner Paramètres Format du nom Nom en premier ¤ Prénom en premier ou Les contacts peuvent être enregistrés dans différents emplacements, localement sur le smartphone, sur la carte SIM ou dans le Cloud d'un compte. Limiter l'affichage des contacts à une source : afficher sélectionner l'affichage souhaité Appuyez sur Contacts à Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Utiliser un contact pour la communication Appeler un contact, envoyer un e-Mail ou un SMS à un contact. ¤ Contacts parcourir la liste, sélectionner le contact souhaité ¤ Envoyer un SMS : ¤ Envoyer un e-mail : ¤ Appeler : 40 appuyer sur le numéro d'appel ou appuyer sur . . . saisir le message appuyer sur l'adresse e-mail ou sur sur sélectionner l'action . . . . . . l'appel est lancé appuyer sur écrire un e-mail appuyer Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Contacts Regrouper des contacts Rassembler les contacts dans des groupes de contacts . Il est par exemple possible d'envoyer un SMS ou un e-mail de groupe aux membres d'un groupe de contacts. Différents groupes sont prédéfinis, par exemple la famille et les amis. ¤ Contacts appuyer sur Groupes . . . les groupes existants sont listés Créer un nouveau groupe : ¤ appuyer sur choisir le compte avec lequel le groupe doit être synchronisé sur Nom du groupe entrer le nom Ajouter un contact au groupe : appuyer sur le groupe appuyer sur ¤ contacts du groupe sont listés groupe OK appuyer appuyer sur Modifier appuyer sur . . . tous les cocher la case à côté des contacts devant être attribués au appuyer sur Un contact peut appartenir à plusieurs groupes. Retirer un contact d’un groupe : ¤ appuyer sur le groupe appuyer sur Modifier appuyer sur à côté du contact appuyer sur Effacer un groupe de contacts : Contacts appuyer sur ¤ Supprimer Groupes sélectionner le groupe appuyer sur OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ajouter des contacts Lorsque vous avez configuré un compte Google, vous pouvez également configurer et entretenir vos contacts sur un ordinateur. Les contacts sont automatiquement synchronisés avec le smartphone. Créer un contact ¤ Contacts appuyer sur nées pour le contact saisir le nom, les numéros d'appel et d'autres don- appuyer sur Importer / exporter des contacts Les contacts peuvent être exportés depuis tout emplacement de stockage et être importés sur un autre emplacement de stockage ; vous pouvez par exemple importer les contacts enregistrés sur la carte SIM dans votre compte Google ou déposer les contacts du compte Google sous forme de vCards dans la mémoire interne de l'appareil. ¤ Contacts appuyer sur Importer/Exporter sélectionner la source pour l'export Suivant sélectionner la destination de l'import répertoire source s'affichent Suivant . . . les contacts du sélectionner les contacts devant être exportés OK 41 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Contacts Importer des contacts à partir d'un fichier VCF : ¤ Raccorder l'appareil à l'ordinateur via le câble USB transférer vCard ou le fichier VCF dans la mémoire interne de l'appareil ( p. 32) en tant que source pour l'importation, sélectionner Mémoire de stockage interne Éditer des contacts Éditer des détails sur les contacts ¤ ¤ Contacts Sélectionner le contact à éditer appuyer sur appuyer sur le champ devant être édité modifier le contenu appuyer sur ou ¤ faire défiler vers le bas appuyer sur Autres champs souhaités appuyer sur compléter les champs Éditer les entrées MOI La première entrée de la liste des contacts porte la désignation Moi. Vous pouvez enregistrer ici des données sur vous-même. Si, lors de la mise en service, vous avez déjà entré un nom pour la personnalisation de votre smartphone, il figure dans l'entrée Moi. Vous pouvez compléter ce nom avec d'autres informations. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole du profil sélectionner le profil saisir les données de l'entrée ICH Plus de paramètres OK ou ¤ Contacts sélectionner l'entrée Moi appuyer sur éditer le contact appuyer sur Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ajouter un contact aux favoris Ajouter aux favoris les personnes que vous contactez fréquemment. Les favoris sont affichés dans une liste séparée ( p. 40). ¤ Contacts sélectionner le contact appuyer sur . . . le contact apparaît dans la liste Tous les contacts ainsi que sous Favoris Régler une sonnerie particulière pour un contact ¤ Contacts sélectionner le contact appuyer sur sonnerie sélectionner la sonnerie OK appuyer sur Régler Renvoyer les appels d'un contact vers la messagerie ¤ 42 Contacts sélectionner le contact appels vers messag. voc. appuyer sur appuyer sur Tous Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17 Contacts Effacer des contacts ¤ Contacts sélectionner le contact appuyer sur Supprimer OK Effacer simultanément plusieurs contacts : ¤ Effleurer le premier contact et maintenir . . . des cases à cocher s'affichent à côté des entrées de contact sélectionner tous les contacts devant être effacés appuyer sur Supprimer OK Regrouper des contacts Regrouper plusieurs entrées de contacts pour une personne dans un contact. ¤ Contacts Effleurer et maintenir le doigt sur le contact devant être regroupé avec d'autres cocher la case à côté des contacts avec lesquels le premier contact doit être regroupé appuyer sur Associer ou ¤ Contacts ouvrir le contact tionner le contact à regrouper Annuler le regroupement ouvrir le contact regroupé Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ appuyer sur appuyer sur appuyer sur appuyer sur Associer sélec- Dissocier 43 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17 Messages (SMS/MMS) Messages (SMS/MMS) Pour envoyer et recevoir des messages, utilisez l'application défaut dans la barre des favoris de l'écran d'accueil ( p. 18). Messages. Elle se trouve par A la place de Messages, utiliser une autre application comme application standard pour échanger des messages Au moins une autre application SMS est installée. ¤ Messages appuyer sur Paramètres tionner une autre application SMS Application SMS par défaut sélec- OK Informations utiles sur l'application Messages: Messages appuyer sur Paramètres ¤ Aide et commentaires Vous y trouverez ici également des informations sur les possibilités de réglage de l'application. Envoyer ou répondre à des messages Il arrive que des applications envoient des SMS via des services Premium payants. Android reconnaît toute tentative d'une application d'envoyer un SMS en votre nom. Lorsqu'il est possible que l'envoi du SMS entraîne des frais supplémentaires, un avertissement est émis. Dans ce cas, vous pouvez rejeter les SMS ou les envoyer tout de même. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Rédaction d'un SMS Les messages textuels (SMS) peuvent contenir jusqu'à 160 caractères. Si vous saisissez un nombre plus important de caractères, le message est transmis en plusieurs SMS si votre opérateur prend en charge cette fonction. ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche Message dans l'une des conversations déjà présentes : Créer une nouvelle conversation : ¤ appuyer sur la conversation appuyer sur Entrer le numéro d'appel, le nom ou l'adresse e-mail . . . pendant la saisie, des contacts adaptés provenant de la liste des contacts sont proposés appuyer sur la proposition ou poursuivre la saisie ou ¤ sélectionner le contact (ou plusieurs contacts) auquel le message doit être envoyé Saisir un message : 44 Saisir le texte Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17 Messages (SMS/MMS) Insérer un smiley (Emoticon) Pendant la saisie du texte, appuyer à droite à côté du champ textuel sur le symbole ¤ Retour au clavier : sélectionner appuyer sur Enregistrer un message comme brouillon ¤ Pendant la saisie d'un message texte, appuyer sur des conversations en tant que brouillon Poursuivre la saisie : . . . le message apparaît dans la liste appuyer sur cette conversation. Rédiger un MMS Les messages multimédia (MMS) peuvent contenir du texte, des images, des messages vocaux, des images de caméra ou des vidéos, des stickers préconfigurés (symboles déplacés) ou des informations sur un emplacement. ¤ Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur sélectionner la pièce jointe souhaitée, une sélection multiple est possible . . . Sticker appuyer sur . . . d'autres stickers (symboles déplacés) s'affichent sélectionner un sticker Télécharger d’autres stickers : faire défiler vers le bas Télécharger ¤ Images et vidéos appuyer sur une vidéo ¤ . . . les images et vidéos disponibles s'affichent sélectionner une image ou Créer de nouvelles images ou vidéos avec la caméra appuyer sur . . . la caméra s'ouvre Activer le mode plein écran : appuyer sur Enregistrer une vidéo : appuyer sur Commencer l'enregistrement : appuyer sur Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Messages vocaux appuyer sur . . . un symbole de microphone s'affiche enregistrer le message vocal relâcher le symbole ¤ toucher et maintenir le symbole Les messages vocaux ne sont pas enregistrés sur l'appareil. Carte avec emplacement appuyer sur . . . une carte sur laquelle figure votre emplacement actuel s'affiche ¤ Confirmer l'emplacement ou : Tirer la carte vers le haut, déplacer l'emplacement, sélectionner une autre position ¤ Les fichiers joints s'affichent dans le message. Afficher l'aperçu : appuyer sur la pièce jointe Supprimer la pièce jointe : appuyer sur le x en haut à droite 45 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17 Messages (SMS/MMS) Envoyer un message ¤ Écrire un message texte ou multimédia Retour à la liste des conversations : appuyer sur . . . le message est envoyé appuyer sur Le message constitue le début d'une conversation. Il est enregistré dans la liste des messages sous le nom ou le numéro d'appel du destinataire. Les réponses du destinataire du message s'affichent dans la même conversation. Répondre aux messages reçus En cas de réception d'un nouveau message, la LED des messages clignote, vous recevez une notification et le symbole s'affiche dans la barre de notification. ¤ appuyer sur la notification . . . le message s'ouvre ou ¤ ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur la conversation avec le nouveau message entrer la réponse appuyer sur Lire et gérer des messages Lecture des messages ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur une conversation . . . tous les messages de cette conversation sont affichés par ordre chronologique Gestion des messages Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Appuyer et maintenir la pression sur le message . . . une barre d'options s'affiche dans la partie supérieure sélectionner l'option . . . Partager un message : appuyer sur . . . différentes applications sont proposées, vous permettant de modifier le message et de transmettre, par exemple Messenger, E-Mail, Google Drive, etc. ¤ Transférer un message à un contact ou un autre destinataire : appuyer sur sélectionner le destinataire ou démarrer une nouvelle conversation envoyer avec ¤ Copier le texte d'un message : appuyer sur . . . le texte est copié dans le presse-papier. Vous pouvez l'utiliser lors d'une saisie de texte. ¤ Afficher des informations complémentaires relatives au message et à l'expéditeur : appuyer sur . . . en fonction du message, des informations détaillées s'affichent ¤ Enregistrer des images ou des vidéos d'un MMS dans l'appareil : appuyer sur . . . l'image est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil dans Pictures/Messages ¤ 46 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17 Messages (SMS/MMS) Effacer un message de la conversation : appuyer sur confirmer avec Supprimer ¤ Rechercher dans des messages ¤ Messages appuyer sur entrer le terme de recherche . . . les messages contenant un texte correspondant au terme de recherche s'affichent Gestion des conversations ¤ Messages . . . la liste des conversations s'affiche effleurer une (ou plusieurs) conver- sation(s) et maintenir la pression . . . toutes les conversations sélectionnées sont identifiées par dans la partie supérieure sélectionner l'option souhaitée . . . . Une barre d'options s'affiche Supprimer une/des conversation(s) ¤ Appuyer sur confirmer avec Supprimer Activation/désactivation des notifications Vous recevez par défaut une notification lors de la réception d'un nouveau message. Vous pouvez désactiver les notifications pour certains contacts. Désactiver la notification : Réactiver la notification : appuyer sur appuyer sur Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Archiver une conversation Les conversations archivées ne sont plus visibles sur l'écran d'accueil de l'application, mais il est encore possible de les lire. ¤ appuyer sur . . . les conversations sélectionnées sont archivées Ouvrir les archives : appuyer sur Archivé . . . les conversations archivées s'affichent Rechercher un/des conversation(s) dans les archives : appuyer et maintenir la pression sur la/les conversation(s) appuyer sur . . . les conversations sont à nouveau affichées sur la page d'accueil Bloquer des conversations Si vous ne voulez plus recevoir d'appels et de messages de certains groupes, vous pouvez les bloquer. ¤ appuyer sur BLOQUER . . . les appels et les messages des contacts sélectionnés ne sont plus signalés Réactiver le contact : appuyer sur numéro DÉBLOQUER Contacts bloqués appuyer sur à côté du 47 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil Paramètres Appareil Langue Modifier la langue pour l'affichage à l'écran. ¤ Paramètres Personnel – Langues et saisie Langues . . . toutes les langues disponibles s'affichent dans une liste. La langue actuellement utilisée est en haut. Augmenter le nombre de langues disponibles : Ajouter une langue parcourir la liste et choisir la langue langue es ajoutée dans la liste ¤ Sélection de la langue : Appuyer et maintenir la pression sur la saisie ¤ Supprimer une langue de la liste : Appuyer sur Supprimer OK ¤ sélectionner le pays . . . la tirer vers le haut et relâcher sélectionner les langues à supprimer appuyer sur Écran Luminosité Modifier la luminosité de l'écran ou l'adapter à l'environnement. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent ou Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ ¤ Paramètres Appareil – Affichage Niveau de luminosité Régler la luminosité avec le curseur Adapter automatiquement le niveau de luminosité en fonction de la lumière ambiante disponible ¤ Cocher la case AUTO à côté du curseur Taille de police Modifier la taille d'affichage du texte. ¤ Paramètres de police 48 Appareil – Affichage Taille de la police sélectionner la taille Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil Orientation de l'écran Définir comment se comporte le contenu de l'écran lorsque l'appareil est tourné. ¤ Paramètres l'appareil Appareil – Affichage Lorsque l'utilisateur fait pivoter sélectionner Faire pivoter le contenu affiché à l'écran ou Rester en mode por- trait Cette option n'est pas disponible lorsque l'option "Rotation auto de l'écran" est désactivée dans les réglages des fonctionnalités d'accessibilité. Sonneries et volume Volume Modifier le volume de la sonnerie, de la musique et du réveil. A l'aide de la touche de volume ¤ Appuyer sur la touche de volume à droite sur l'appareil . . . le curseur pour le réglage du volume s'ouvre appuyer à droite à côté du curseur sur la flèche régler le volume à l'aide du curseur Via le menu de réglage Paramètres Appareil – Son médias à l'aide du curseur ¤ régler le volume de la sonnerie, du réveil et des Activer/désactiver la vibration Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Désactiver la sonnerie, activer la vibration : ¤ Appuyer sur la touche de volume en bas jusqu'à ce que le volume de la sonnerie atteigne le réglage le plus bas et que l'appareil vibre . . . le symbole Activer la sonnerie et la vibration : Paramètres Appareil – Son appels avec le commutateur ¤ s'affiche dans la barre d'état activer/désactiver l'option Vibrer aussi pour les Sonneries Modifier la sonnerie standard ¤ sonnerie Paramètres OK Appareil – Son Sonnerie du téléphone sélectionner la 49 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil Ajouter de nouvelles sonneries Applications sonnerie : télécharger et installer l'application sonnerie de Google Play Store Transférer un fichier audio (MP3) depuis un ordinateur : Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni Transférer un fichier audio (MP3) dans le dossier Ringtones ¤ ¤ p. 32 Définir des règles pour la mise automatique en mode silencieux Mettre le smartphone en mode silencieux à certains moments ("Ne pas déranger"). ¤ Paramètres Appareil – Son Ne pas déranger Règles automatiques Mettre les sonneries en mode silencieux à des moments précis sélectionner la règle standard Soirée de semaine ou Week-end ou Event le cas échéant, modifier les réglages pour les règles activer/désactiver la règle avec le commutateur Activé/Désactivé ¤ ou créer une règle spécifique Appuyer sur Ajouter une règle appuyer sur Règle basée sur l'heure entrer le nom de la règle OK définir le jour, l'heure de début et de fin sélectionner le mode Ne pas déranger activer/désactiver la règle avec le commutateur Activé/Désactivé Modes "Ne pas déranger" p. 29 ¤ Désactiver le son pendant les rendez-vous et les discussions Appuyer sur Ajouter une règle appuyer sur Règle de l'événement entrer le nom de la règle OK sélectionner l'option Durant les événements pour: sélectionner le compte auquel la règle est appliquée si vous utilisez plusieurs comptes avec des dates de calendrier Si la réponse est: sélectionner les rendez-vous au cours desquels la règle doit être appliquée (les rendez-vous que vous avez confirmés avec "Oui" ou "Peut-être" ou que vous n'avez pas encore confirmés) Ne pas déranger: sélectionner la fonction "Ne pas déranger" (Aucune interruption, Alarmes uniquement, Interruptions prioritaires uniquement ( p. 29) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Activer la règle Activer/désactiver la règle avec le commutateur Activé/Désactivé ¤ Si nécessaire, mettre manuellement le smartphone en mode silencieux p. 29 Définir les tonalités des touches Vous utilisez le clavier Android standard. ¤ 50 Paramètres Personnel – Langues et saisie Clavier virtuel Clavier Android Préférences activer/désactiver l'option Émettre un son à chaque touche et/ ou Vibrer à chaque touche avec le commutateur Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil Activer/désactiver d'autres tonalités Définir si, en cas d'utilisation des touches de numérotation, lors de chaque effleurement, lorsque le verrouillage d'écran est activé, des sons doivent être émis ou l'appareil doit vibrer. ¤ Paramètres Appareil – Son haitée avec le commutateur. Autres sons activer/désactiver l'option sou- Gestion d'énergie Pour une durée de fonctionnement aussi longue que possible de votre smartphone, l'appareil propose différentes possibilités afin d'utiliser de manière optimale la capacité de la batterie. Afficher le niveau de charge de la batterie Le niveau de charge est indiqué dans la barre d'état à l'aide du symbole ( p. 86). Afficher l'état de charge en pourcentage à côté du symbole de la batterie : Paramètres Appareil – Batterie activer/désactiver la fonction Battery Percentage avec le commutateur ¤ Affichage de la consommation d'énergie ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas appuyer sur le symbole de la batterie . . . l'état de charge actuel en pourcentage, la consommation depuis le dernier chargement complet et la durée de fonctionnement restante s'affichent ou ¤ Paramètres Appareil – Batterie . . . des informations complémentaires sur la consommation des composants du système s'affichent (par ex. Écran, Veille GSM, Wi-Fi) Informations complémentaires : appuyer sur le graphique ou sur les composants système souhaités Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si l'appareil est en cours de chargement, la durée restante avant que l'appareil soit entièrement chargé s'affiche à la place de la durée de fonctionnement restante. Utiliser le mode d'économie d'énergie Économiser l'énergie jusqu'à ce que l'appareil puisse être rechargé. Dans l'économiseur d'énergie, certaines fonctions de l'appareil sont restreintes : • Google Maps Navigation ne peut pas été utilisé. • La fonction de vibration, les services de localisation et la plupart des données de base sont limités. • Les e-mails, les SMS/MMS et les autres applications nécessitant la fonction de synchronisation ne sont actualisés qu'après l'ouverture. Activer/désactiver le mode économiseur d'énergie : Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas appuyer sur le symbole de la batterie activer/désactiver la fonction Économiseur de batterie avec le commutateur ¤ ou 51 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil ¤ Paramètres Appareil – Batterie ver la fonction avec le commutateur Économiseur de batterie activer/désacti- Activer automatiquement le mode d'économie d'énergie en cas de niveau de charge bas Paramètres Appareil – Batterie Économiseur de batterie Activer automatiquement Jamais ou en cas de niveau de charge compris de 5% ou 15% ¤ Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, la partie supérieure et inférieure de l'écran apparaît en orange, Le mode d'économie d'énergie se termine automatiquement lorsque l'appareil est chargé. Utiliser l'économiseur d'énergie intelligent Dans le mode économiseur d'énergie intelligent à l'état de veille, les performances du système sont optimisées, les appareils périphériques non utilisés sont désactivés. ¤ Paramètres Appareil – Batterie activer/désactiver la fonction avec le commutateur Autres réglages concernant la consommation d'énergie Économies d'énergie grâce à la modification des réglages des composants du système. ¤ Paramètres Appareil – Batterie . . . Modifier les réglages de l'écran : ¤ Écran Réduire la luminosité et/ou le délai de mise en veille de l'écran ¤ Niveau de luminosité réduire la luminosité ¤ Téléphone inactif sélectionner un temps plus court Activer le mode avion : Veille GSM Passez en mode Avion pour économiser la batterie dans les zones sans couverture cellulaire. activer le mode avion avec le commutateur Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Désactiver le WiFi en cas de non utilisation : Wi-Fi Désactivez le Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas ou qu'il n'est pas disponible. désactiver le WiFi avec le commutateur ¤ Mémoire L'appareil fait la différence entre une mémoire d'appareil permanente pouvant être élargie grâce à une carte SD et une mémoire vive. La mémoire permanente de l'appareil sert à conserver des données, comme par exemple des photos et des morceaux de musique. La mémoire vive est une mémoire temporaire utilisée par l'appareil pour exécuter des applications ainsi que le système complet. 52 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil Gestion de la mémoire de l'appareil sans carte SD Contrôler l'espace de stockage disponible et la consommation de mémoire des applications. ¤ Paramètres Appareil – Stockage . . . l'espace de stockage complet disponible et l'espace de stockage actuellement utilisé sont affichés ainsi qu'une liste des composants qui utilisent l'espace de stockage Afficher des informations complémentaires : appuyer sur une entrée Gestion de la mémoire de l'appareil avec carte SD ¤ L'appareil reconnaît les cartes SD avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes plus grandes (jusqu'à 128 Go) peuvent être utilisées si elles sont formatées dans Gigaset GS270 (pas au niveau du PC). Paramètres Appareil – Stockage . . . Définir où les données personnelles doivent être enregistrées : ¤ Mémoire de stockage interne ou sélectionner Carte SD Contrôler l'espace mémoire et la consommation de mémoire disponibles des applications : Dans la partie inférieure de la page, à côté de , appuyer sur Mémoire de stockage interne ¤ Éjecter la carte SD : ¤ A côté de Carte SD... appuyer sur . . . la carte SD est désactivée. Elle ne peut plus être utilisée comme mémoire, les données sur la carte SD ne sont plus disponibles. Remettre la carte SD en service : Appuyer sur Carte SD ... Installer ¤ Insertion de la carte SD p. 9 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Libérer l'espace de stockage de l'appareil ¤ ¤ ¤ ¤ Désinstaller des applications non utilisées ( p. 24) Effacer des photos et des vidéos enregistrées et/ou les enregistrer dans un cloud, par exemple avec Google Fotos Supprimer des morceaux de musique, des films et d'autres médias téléchargés. Vider ou supprimer la cache ou les données pour des applications individuelles ( p. 66) Mémoire vive Si la mémoire vive disponible est insuffisante, l'appareil peut éventuellement ne plus fonctionner parfaitement. Afficher la consommation de mémoire vive : ¤ Paramètres Appareil – Mémoire . . . la consommation de mémoire vive rapportée à une période sélectionnée s'affiche Sélectionner une autre période : Appuyer sur l'affichage de temps dans la ligne d'en-tête ¤ sélectionner la période 53 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil Contrôler quelles sont les applications exécutées et quelles sont les applications qui occupent la mémoire vive : ¤ Appuyer sur Mémoire utilisée par les applications . . . Toutes les applications s'affichent avec leur consommation Classer en fonction de la consommation : appuyer sur Trier par utilisation maximale Terminer l'application pour libérer de la mémoire vive : ¤ Sélectionner l'application appuyer sur Forcer l'arrêt Fonctionnalités d'accessibilités Pour les personnes avec handicap, il existe une série de réglages utiles permettant d'adapter l'utilisation du smartphone aux besoins personnels. ¤ Paramètres tion souhaitée Système – Accessibilité activer/désactiver ou configurer la fonc- Sous-titres Activer le sous-titre pour l'appareil et effectuer des réglages pour la langue, la police du texte et le style de sous-titre. Geste d'agrandissement A l'aide de déplacements d'agrandissement, agrandir provisoirement les contenus à l'écran. Taille de police Utiliser la police agrandie pour les textes sur l'écran. Taille d'affichage Augmenter la taille des éléments à l'écran. Cliquer lorsque le curseur s'immobilise Activer la tonalité sonore en cas d'arrêt de l'aiguille. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Texte avec contraste élevé En fonction de la couleur du texte d'origine, utiliser le noir ou le blanc pour le texte. Bouton Marche/Arrêt pour raccrocher Terminer les appels en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Rotation auto de l'écran Commuter automatiquement entre le format portait et le format paysage lorsque le smartphone est tourné. Énoncer les mots de passe Lors de la saisie de mots de passe, recevoir un feedback parlé de TalkBack. Activé : Les caractères du mot de passe, comme tous les autres caractères entrés, sont prononcés de manière audible. Désactivé : les caractères du mot de passe sont uniquement audibles dans un casque. Grand curseur de souris Agrandir le pointeur de la souris. 54 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Appareil Audio mono Connecter les canaux lors de l'écoute audio. Raccourci d'accessibilité Activer rapidement les fonctionnalités d'accessibilité sans regarder sur l'écran. Si Raccourci d'accessibilité est activé, démarrer les fonctionnalités d'accessibilité de la manière suivante : ¤ Appuyer sur la touche Marche/Arrêt et la maintenir jusqu'à ce qu'un son retentisse ou que l'appareil vibre Effleurer l'écran avec deux doigts et maintenir jusqu'à ce qu'un signal de confirmation retentisse. Démarrage rapide Démarrage rapide des aides à la commande via la touche activation/désactivation. Synthèse vocale Effectuer des réglages détaillés pour les instructions vocales. Délai de pression Adapter la durée à partir de laquelle "Effleurer et maintenir" est activée lors de l'effleurement de l'écran. Inversion des couleurs Interversion des valeurs de couleur. Le texte noir sur fond blanc est alors transformé en texte blanc sur fond noir par exemple. Correction couleur Compenser les effets du daltonisme. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Autres informations concernant les fonctionnalités d'accessibilité : Aide Google 55 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Sécurité Sécurité Verrouillage de l'écran Le verrouillage de l'écran protège l'appareil contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous allumez l'appareil ou activez l'écran, vous êtes invité à débloquer l'appareil. Le verrouillage d'écran est activé après une période définie à compter du moment où l'appareil a été commuté à l'état de repos. Un motif, un code PIN ou un mot de passe sert de verrouillage d'écran. Il est également possible d'utiliser une empreinte digitale comme verrouillage d'écran ( p. 27). Dans ce cas, le verrouillage d'écran configuré sert de méthode alternative. Configurer le verrouillage d'écran lors de la mise en service. Configurer le verrouillage d'écran Tant qu’il n’y a pas de verrouillage d’écran, la fonction apparaît tout en haut de l’écran lorsque vous ouvrez l'application Paramètres. ¤ Verrouillage de l'écran Configurer le verrouillage d'écran via le gestionnaire d’empreintes digitales ( p. 27) ou : Appuyez sur Supprimer Paramètres Personnel – Sécurité Verrouillage de l'écran saisir le PIN, le motif ou le mot de passe si vous avez déjà défini un verrouillage sélectionner la méthode . . . Aucun . . . aucune sécurité Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Balayer l'écran . . . l'écran peut uniquement être déverrouillé en faisant glisser les doigts sur l'écran Schéma, Code PIN, Mot de passe Sélectionner l'option Exiger un schéma pour démarrer l'appareil lorsque l'appareil doit inviter au déverrouillage dès le démarrage Continuer ¤ Pour Schéma : ¤ Dessiner le motif en reliant au moins quatre points mer Pour Code PIN : entrer au moins quatre lettres ou chiffres Continuer répéter le motif Confir- ¤ Continuer répéter le PIN Pour Mot de passe : ¤ entrer au moins quatre lettres ou chiffres OK Continuer répéter le mot de passe 56 OK Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Sécurité Réglages pour le verrouillage de l'écran ¤ Paramètres Personnel – Sécurité effectuer le réglage l'écran appuyer sur à côté de Verrouillage de Saisir un message d'écran de verrouillage Saisir le texte devant être affiché lorsque le verrouillage d'écran est activé, par exemple votre nom et votre adresse ou un message d'urgence Chaque personne prenant le téléphone en main peut lire le message sans déverrouiller le smartphone. ¤ Message sur écran verrouillé Saisir le texte Enregistrer Rendre le motif visible/invisible Uniquement dans le cas du verrouillage d'écran avec modèle. Lors de la saisie du motif de déverrouillage, le motif est affiché par défaut sous forme de ligne. Cela peut être empêché pour des raisons de sécurité. ¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Faire apparaître le schéma Définir le moment du verrouillage d'écran automatique Le verrouillage d'écran devient actif lorsque l'appareil est en état de repos pendant un certain temps. ¤ Verrouiller automatiquement Sélectionner la durée de l'état de repos Activer le verrouillage d'écran lors de l'activation/la désactivation ¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Verr. instantané avec Marche/Arrêt Les réglages pour Verrouiller automatiquement et Verr. instantané avec Marche/ Arrêt peuvent être annulés via Smart Lock. Déverrouiller automatiquement l'appareil avec Smart Lock Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Smart Lock permet de déverrouiller automatiquement le smartphone dans certaines conditions, par exemple lorsque vous le portez sur vous ou lorsque vous vous trouvez chez vous. Le verrouillage d’écran a été configuré. Smart Lock doit être activé sous Agents de confiance : Paramètres Personnel – Sécurité Agents de confiance ¤ Configurer Smart Lock : ¤ Paramètres Personnel – Sécurité Autres informations concernant Smart Lock : Smart Lock Aide Google 57 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Sécurité Fixation de l'écran Lorsque vous remettez le smartphone à quelqu'un, vous pouvez restreindre l'utilisation à certaines applications. Pour cela, fixez une certaine vue de cette application. Activer/désactiver la fixation de l'écran ¤ ¤ Paramètres Personnel – Sécurité Paramètres avancés – Épinglage d'écran activer/désactiver la fonction avec le commutateur A l'aide du commutateur, définissez si le code PIN, le motif ou le mot de passe doit être entré avant l'annulation de la fixation. Fixer l'écran ¤ Ouvrir l'écran devant être fixé appuyer sur le bouton de navigation faites glisser le doigt vers le haut jusqu'à ce que le symbole en forme d'épingle apparaisse appuyer sur le symbole OK Désactiver la fixation de l'écran ¤ Actionner simultanément les boutons de navigation et maintenir le cas échéant, entrer le code PIN, le motif ou le mot de passe . . . la fixation est désactivée Verrouillage de la carte SIM Le verrouillage de la carte SIM empêche l'utilisation non autorisée de l'appareil. Pour chaque carte SIM verrouillée, le code PIN doit être saisi lors du démarrage de l'appareil. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le verrouillage PIN est activé à la livraison. Le code PIN est communiqué par l'opérateur. ¤ Paramètres Personnel – Sécurité Configurer verrouillage carte SIM lorsque deux cartes SIM sont présentes, sélectionner dans la ligne d'en-tête l'utilisateur de la carte SIM Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM : Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller la carte SIM PIN actuel OK ¤ Modifier le code PIN : Modifier code PIN carte SIM code PIN (quatre caractères) ¤ 58 entrer le code PIN actuel OK OK entrer le code entrer le nouveau Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Sécurité Autorisations d'application Lors du téléchargement d'une application de Google Play, définissez les fonctions et les données auxquelles cette application peut accéder, par exemple aux contacts ou à la localisation. Vous pouvez contrôler et modifier des autorisations pour les applications sur l'appareil. La gestion des autorisations des applications permet d'accéder rapidement à toutes les autorisations permettant des applications sur votre appareil. Autorisations lors de l'installation des applications Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Certaines applications téléchargées depuis Play Store demandent d'accéder à certaines données déjà avant l'installation. Pour les applications développées pour Android 6.0 et plus, vous pouvez accorder ou refuser des autorisations lors de la première utilisation. Remarques concernant la manipulation des autorisations d'applications dans Google Play Store : • Sur la page "Détails d'autorisation" d'une application dans Play Store, vous pouvez vérifier les autorisations dont a besoin l'application et décider si vous souhaitez installer l'application. Faites défiler la liste jusqu'en bas à la fin de la description de l'application. • Pour de nombreuses applications, toutes les autorisations dans Google Play s'affichent avant l'installation. A l'aide de ces informations, vous pouvez décider si vous souhaitez installer les applications. • Certaines applications sont installées sans interrogation concernant les autorisations. Vous pouvez alors autoriser ou refuser des autorisations individuelles lorsque vous utilisez ces applications pour la première fois. • Lorsque des applications sont actualisées automatiquement, les autorisations peuvent également être modifiées. Le cas échéant, vous devez, lors de la première utilisation d'une fonction nécessitant une nouvelle autorisation, accorder ou refuser l'accès à ces données ou fonctions. • Si vous souhaitez contrôler toutes les mises à jour avant l'installation, désactivez l'option de mises à jour automatiques dans Play Store. Pour certaines applications : dans le menu sous Mes applications et mes jeux Pour certaines applications : dans le menu sous Paramètres Activer/désactiver des autorisations pour les applications au niveau du smartphone ¤ Paramètres Appareil – Applications . . . toutes les applications installées sont listées Régler les autorisations d'une application : ¤ Sélectionner l'application dont les autorisations doivent être modifiées Autorisations . . . toutes les autorisations utiles pour l'application s'affichent autoriser/refuser les autorisations souhaitées avec le commutateur Afficher toutes les autorisations dans le détail : appuyer sur Toutes les autorisations ¤ 59 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Sécurité Régler toutes les applications avec certaines autorisations : ¤ appuyer sur Autoris. des applis . . . toutes les autorisations possibles s'affichent sélectionner l'autorisation autoriser/refuser l'autorisation pour les applications souhaitées avec le commutateur Si vous n'accordez pas ou retirez des autorisations pour une application, il se peut que celle-ci ne fonctionne plus correctement. Gestionnaire des appareils Android En cas de perte du smartphone, vous pouvez, à l'aide du gestionnaire des appareils Android, le localiser, le faire sonner, le verrouiller ou effacer des données. L'appareil est enregistré sur un compte Google ( La géolocalisation est activée ( p. 62) p. 64). Activer/désactiver la surveillance par le gestionnaire des appareils Android : ¤ Paramètres Personnel – Google Sécurité Manager appareils Android Activer/désactiver la fonction Localiser l'appareil à distance et Bloquer et verrouiller à distance avec le commutateur Vérifier si le gestionnaire des appareils Android peut localiser l'appareil : Sous android.com/devicemanager, connectez-vous à votre compte Google et vérifiez si l'appareil s'affiche ¤ Vous pouvez également installer le gestionnaire d'appareils Android sur des appareils mobiles, par exemple sur votre smartphone et sur une tablette (télécharger de Google Play). Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Administrateurs de l’appareil Les administrateurs de l’appareil sont des applications autorisées à établir une connexion avec votre smartphone et à échanger des données, pour la synchronisation, par ex. Vous attribuez cette autorisation lorsque vous configurez un compte hébergé par un service d’entreprise, par ex. pour une application de messagerie, de calendrier ou d’entreprise. ¤ Paramètres Personnel – Sécurité Administrateurs de l'appareil . . . une liste des administrateurs d'appareils s'affiche cocher la case à côté des applications qui doivent être autorisées comme administrateurs d'appareils Afficher des informations sur l’administrateur de l’appareil : Effleurer et maintenir le service dans la liste ¤ Lorsque vous désactivez un administrateur d’appareil, vous retirez aux services correspondants l’autorisation de synchroniser des données sur votre téléphone. Les services Google (Gmail, contacts, calendrier, ...) ne sont pas traités comme des administrateurs d’appareil. L'autorisation pour ces services d'effectuer des modifications sur les smartphone est réglée via les paramètres du compte Google. 60 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Sécurité Certificats Des certificats numériques sont utilisés pour identifier le smartphone en cas de connexions réseau sécurisées. Il vous faut un certificat par ex. pour des connexions VPN ou Wi-Fi ou pour l’authentification auprès de serveurs e-mail, de navigateurs ou d’autres applications. Certains certificats sont déjà enregistrés dans votre téléphone à l’état de livraison. Vous pouvez en installer d’autres. Formats pris en charge : • Certificats codés DER X.509 dans fichiers avec l’extension .CRT ou .CER. • Certificats X.509 dans fichiers de mémoire clé PKCS#12 avec l’extension .P12 ou .PFX. Si vous installez un certificat d’une mémoire clé PKCS#12, les certificats clé privés correspondants ou les certificats d’un bureau de certification sont aussi installés. Les fichiers dotés d’autres extensions ne peuvent pas être installés. Modifiez le cas échéant l’extension du fichier. Administration de certificats ¤ Paramètres Personnel – Sécurité Certificats de confiance Les certificats installés s'affichent. Système : Comprend tous les certificats établis par un bureau de certification (CA) durablement installés sur la mémoire à lecture seule de votre téléphone. Utilisateur : Comprend tous les certificats CA que vous avez personnellement installés, par exemple lors de l’installation d’un certificat client. Si un certificat est endommagé ou si vous n’avez pas confiance en un certificat, vous pouvez le désactiver ou le supprimer. ¤ Appuyer sur le certificat . . . des informations sur le certificat s'affichent faire défiler vers le bas Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Certificat système : Désactiver/Activer Certificat utilisateur : Supprimer être réinstallé si nécessaire OK OK . . . le certificat est définitivement supprimé et doit Installation de certificats client et CA Installer d'autres certificats depuis une carte SD, la mémoire interne, le dossier de téléchargement ou Google Drive. ¤ Enregistrer le fichier du certificat ou le fichier de mémoire clé sur l'un des supports indiqués plus haut. ¤ Paramètres Personnel – Sécurité Installer depuis la carte SD ouvrir le menu sélectionner l'emplacement de stockage des certificats appuyer sur le nom de fichier du certificat souhaité ou de la mémoire clé entrer le mot de passe de la mémoire clé OK entrer le nom du certificat OK Les certificats CA sur lesquels reposent les certificats client, sont installés avec celui-ci. 61 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Comptes et localisation Un verrouillage d’écran haute sécurité doit être configuré (PIN ou mot de passe, lorsque vous voulez installer des certificats). Vous êtes éventuellement prié de configurer un verrouillage d’écran ( p. 56). Comptes et localisation Comptes Pour utiliser sur plusieurs appareils des données personnelles comme des contacts, des photos ou une messagerie, utilisez un ou plusieurs comptes. Les informations sont synchronisées et mises à la disposition de tous les appareils enregistrés, et cela grâce à un compte. Types de comptes Compte Google Un compte Google est nécessaire pour les services Google comme Gmail™, Google+™ ou YouTube™ ainsi que pour le téléchargement des applications sur Google Play™. Lorsque vous vous connectez à un compte Google, les e-mails, les contacts, les rendez-vous et les autres données attribuées à ce compte sont synchronisés avec votre appareil. Vous pouvez configurer un nouveau compte sur le smartphone ou enregistrer le smartphone sur un compte existant. Compte e-mail Si vous n’utilisez pas le compte Google pour l’envoi et la réception d’e-mails, vous devez inscrire votre smartphone auprès de votre serveur de messagerie. Les serveurs de messagerie POP3 et IMAP sont supportés. Vous pouvez tout de même recevoir et envoyer des mails via l'application Gmail. Gérer des e-mails via l'application Gmail : Utilisez un type de compte avec le symbole Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Gérer des e-mails via l'application Adresse e-mail : bole Utilisez un type de compte avec le sym- Vous avez besoin d'informations sur le service que le compte utilise, par ex. l’adresse du serveur, l’identification et un mot de passe. Le téléphone doit pouvoir établir une connexion Internet via Wi-Fi. Compte Exchange Pour synchroniser les contacts, le calendrier, les tâches et les e-mails avec Microsoft Outlook™, configurez un compte Exchange. Ajouter un compte ¤ 62 Paramètres Personnel – Comptes Ajouter un compte appuyer sur le type de compte devant être ajouté entrer les données de compte. Suivez les consignes à l'écran Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Comptes et localisation Supprimer un compte Lorsqu'un compte est supprimé de l'appareil, tous les contenus correspondants sont également supprimés, comme par exemple les e-mails, les contacts et les réglages. ¤ Paramètres effacé appuyer sur Personnel – Comptes appuyer sur le compte devant être Supprimer le compte Synchroniser Vous pouvez définir comment les applications synchronisent les messages, les e-mails et les autres données actuelles dans votre compte Google. Les applications Google sont automatiquement synchronisées par défaut avec le compte Google. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation automatique pour différentes applications Google. Les applications qui ne sont pas de Google, ne peuvent pas être synchronisées grâce à un compte Google. Le cas échéant, vous trouverez une option de synchronisation pour ces applications dans le menu de réglage correspondant. Activer/désactiver la synchronisation automatique Régler la synchronisation pour différentes applications : ¤ Paramètres Personnel – Comptes Google le cas échéant, sélectionner le compte si plusieurs comptes sont configurés . . . une liste des applications Google au moment de la dernière synchronisation s'affiche activer/désactiver la synchronisation d'une application avec le commutateur Régler la synchronisation pour le compte Google : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Paramètres Personnel – Comptes l'option Synchro auto des données appuyer sur activer/désactiver Il est possible de prolonger la durée de fonctionnement de la batterie en désactivant la synchronisation automatique. Réactivez la synchronisation automatique si vous souhaitez la poursuivre après le chargement de la batterie. Synchroniser manuellement le compte Lors de la synchronisation manuelle, les données de toutes les applications Google sont actualisées, y compris toutes les applications avec synchronisation automatique désactivée. ¤ Paramètres Personnel – Comptes Google sélectionner le compte le cas échéant si plusieurs comptes sont configurés Synchroniser maintenant 63 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Comptes et localisation Géolocalisation Les applications disposant de l'autorisation pour la géolocalisation peuvent, à l'aide des informations de position de l'appareil, proposer des services liés à l'emplacement, comme des options de check-in ainsi que des remarques sur les conditions de circulation ou les restaurants à proximité. Activer/désactiver la localisation ¤ Depuis la barre d'état, balayer avec deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur ou ¤ Paramètres commutateur Personnel – Localisation activer/désactiver la fonction avec le Modifier le mode de localisation En fonction du mode, différentes sources sont utilisées pour la localisation de l'appareil. • Haute précision Le GPS, le Wi-Fi, les réseaux de téléphonie mobile ainsi que d'autres capteurs sont utilisés pour déterminer aussi précisément que possible l'emplacement de votre appareil. • Économie de batterie L'appareil détermine l'emplacement à l'aide de sources consommant peu de courant, comme le Wi-Fi et les réseaux mobiles. • Appareil uniquement Seul le GPS est utilisé. Le service de géolocalisation de Google n'est pas utilisé. Ce mode consomme éventuellement plus de courant et est plus lent. Lorsque la géolocalisation est activée : ¤ Paramètres Personnel – Localisation Mode sélectionner le mode Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Contrôler la géolocalisation par des applications Vérifier quelles sont les applications qui accèdent actuellement à votre emplacement ou qui y ont accédé dernièrement. ¤ Paramètres Personnel – Localisation . . . sous Demandes de localisation récentes sont listées les dernières applications ayant accédé à la localisation de l'appareil. Gestion du suivi de position Lorsque le Suivi de position est activé, Google peut également déterminer la position de l'appareil lorsque aucune application Google n'est active. Les informations sur le suivi de position sont enregistrées dans votre compte Google pour tous les appareils affectés au compte. ¤ Paramètres Personnel – Localisation Paramètres Personnel – Google Google-Historique des positions ou ¤ 64 positions Localisation Google-Historique des Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Applications La page est le point de départ de toutes les activités concernant le suivi de position. Vous pouvez par exemple désactiver le suivi de position pour des appareils uniques ou pour tous les appareils, visualiser les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu pendant une période donnée, afficher des informations sur les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu ou effacer toutes les informations sur le suivi de votre position. Informations sur le suivi de position Aide Google Applications Informations complémentaires sur l'utilisation des applications p. 22 Application standard Si vous avez plusieurs applications avec des fonctions identiques, vous pouvez choisir l'application devant être utilisée par défaut pour une application. Si vous avez par exemple téléchargé un autre calendrier ou une autre application pour le téléphone depuis Google Play, vous pouvez faire de cette application l'application standard. Sélectionner une application standard pour une action Si plusieurs applications sont disponibles pour une action et si aucune application standard n'est définie, vous êtes invité à sélectionner une application. ¤ Appuyer sur l'application que vous souhaitez utiliser. ¤ Sélectionner si cette application doit être utilisée Une seule fois ou Toujours ou pour cette action. Si vous sélectionnez Toujours, l'application est réglée comme application standard pour toutes les actions de ce type. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réinitialiser le réglage comme application standard ¤ Paramètres Appareil – Applications . . . toutes les applications installées sont listées sélectionner l'application pour lesquelles Toujours a préalablement été sélectionné pour une action Ouvrir par défaut Effacer les actions par défaut Lorsque vous redémarrez ensuite l'action, vous devez indiquer l'application devant être utilisée. Définir l'application standard pour une fonction fréquemment utilisée Pour certaines fonctions, vous pouvez à tout moment sélectionner une application standard sans exécuter une action correspondante. ¤ Paramètres Appareil – Applications appuyer sur sous Par défaut s'affichent plusieurs fonctions sélectionner la fonction . . . lorsqu'il existe plusieurs applications pour cette fonction, elles s'affichent sélectionner l'application 65 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Applications Modifier les réglages d'une application Contrôler les réglages d'application actuels et les modifier en cas de besoin. ¤ Paramètres Appareil – Applications sélectionner l'application Les réglages disponibles dépendent de l'application concernée. Désinstaller / Désactiver Supprimer une application de l'appareil / mettre une application hors service p. 24 Forcer l'arrêt Stoppe l'application, y compris tous les processus en arrière-plan. Il s'agit par exemple d'une mesure utile si une application ne réagit plus ou fonctionne en arrière-plan et consomme trop de ressources du système (mémoire par exemple). L'application peut être redémarrée dans le menu application. Stockage Espace de stockage occupé par l'application dans la mémoire interne. Libérer de l'espace de stockage : appuyer sur Stockage Effacer les données Libérer de la mémoire temporaire de l'application : appuyer sur Stockage Vider le cache Consommation des données Volume de données ayant été téléchargé en amont ou en aval par l'application via le réseau mobile de données ou Wi-Fi ( p. 71). Autorisations Applications ou ressources du système auxquelles l'application peut accéder ( Notifications Définir la manière de traiter les notifications de l'application ( p. 59) p. 21) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ouvrir par défaut Définir comment l'application doit procéder avec les liens. Batterie Consommation de l'énergie de batterie depuis le dernier chargement complet ( p. 51). Mémoire Consommation de mémoire moyenne dans la mémoire temporaire de l'appareil pendant les trois dernières heures ( p. 51). Vous trouverez de plus amples réglages dans l'application concernée dans le menu Paramètres. L'accès aux réglages se fait via fonction de l'application. 66 ou ou à l'aide du symbole en Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Réglages généraux des applications Contrôler et modifier les autorisations et les valeurs standard pour les applications. ¤ Paramètres Appareil – Applications appuyer sur Autoris. des applis Accorder ou refuser des autorisations d'applications ( p. 59). Ouverture des liens Définir comment les applications doivent procéder avec des liens. Par défaut Lorsque plusieurs applications avec une fonction identique sont disponibles, sélectionner l'application devant être utilisée par défaut ( p. 65). Paramètres avancés – Accès spécial Contient des informations complètes sur les possibilités d'accès des applications aux données et ressources du système. Réinitialiser les réglages de l'application Réinitialiser toutes les modifications effectuées au niveau des réglages d'application. ¤ Paramètres Appareil – Applications appuyer sur Réinitialiser les pré- férences Connexions réseau Le smartphone peut établir des connexions avec des réseaux mobiles, Wi-Fi et d'autres appareils via Bluetooth. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réseaux mobiles Pour téléphoner avec le smartphone via la téléphonie mobile, il est nécessaire de disposer d'une carte SIM d'un opérateur. Pour connaitre les services disponibles et les conditions d'accessibilité, cf. le contrat de téléphonie mobile. Vous pouvez insérer deux cartes SIM dans l'appareil, c'est-à-dire utiliser en parallèle deux réseaux de téléphonie mobile. Ajuster la configuration ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Réseaux mobiles Lorsque deux cartes SIM sont insérées dans l'appareil, la page Paramètres réseau mobile contient un registre pour chaque carte SIM sélectionner l'onglet approprié le cas échéant. 67 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Itinérance des données Autoriser le fait que l'appareil transfère des données via des réseaux de téléphonie mobile d'autres opérateurs, alors que vous vous trouvez dans une zone dans laquelle le réseau de votre opérateur n'est pas disponible. Selon votre réseau de téléphonie mobile, le Roaming peut engendrer des frais supplémentaires. Préférences Sélectionner le réseau de téléphonie mobile à utiliser préférentiellement lorsque vous ne vous trouvez pas dans la zone de votre opérateur. Type de réseau préféré Sélectionnez la norme de téléphonie mobile favorite, comme LTE, 3G et 2G. Le smartphone utilise par défaut le meilleur réseau disponible. Mode LTE 4G avancé Améliorez la qualité vocale et la suite de la communication. Noms des points d'accès En fonction de ces réglages, votre opérateur peut déterminer l'adresse IP correcte de votre appareil et établir une connexion sûre pour votre appareil. Opérateur Sélectionnez votre opérateur parmi les réseaux disponibles. Utiliser deux cartes SIM ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Cartes SIM . . . les cartes SIM détectée dans les emplacements 1 et 2 s'affichent Mettre la carte SIM hors service/en service : Activer/désactiver le commutateur Afficher des informations : appuyer sur une entrée . . . le nom de la carte SIM, la couleur utilisée pour la carte, l'opérateur et le numéro d'appel s'affichent. Vous pouvez modifier le nom et la couleur d'affichage. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Définir la carte SIM à utiliser préférentiellement pour les fonctions suivantes : • Données mobiles Pour la transmission mobile des données, seule une carte SIM peut être utilisée : • Appels Vous pouvez définir une carte SIM pour tous les appels sortants ou, avant chaque appel, configurer une interrogation portant sur la carte SIM à utiliser. Si vous insérez une nouvelle carte SIM ou remplacez une carte existante, il peut être nécessaire de procéder à une nouvelle attribution. Wi-Fi Établir avec le smartphone une connexion avec un Wi-Fi et utiliser la connexion pour la transmission des données ou pour surfer sur Internet. Si le smartphone se trouve à portée d'un Wi-Fi enregistré, et si la fonction Wi-Fi est activée, une connexion s'établit automatiquement. 68 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Activer/désactiver la fonction Wi-Fi ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole Wi-Fi ou ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi commutateur Activé/Désactivé activer/désactiver le Wi-Fi avec le Lorsque le Wi-Fi est activé, le symbole s'affiche dans la barre d'état. Le symbole indique la force du signal en quatre nivaux. Des petites flèches dans le symbole indiquent lorsque des données sont transmises. Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi si vous ne l’utilisez pas. Le Wi-Fi est désactivé en mode avion. Établir une connexion Wi-Fi ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur la flèche sous le symbole Wi-Fi ou ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi . . . tous les Wi-Fi à portée s'affichent. Les réseaux sécurisés par un mot de passe sont signalés par un cadenas à côté du symbole . Les réseaux sans symbole de cadenas sont des Hot Spots ouverts. ¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du réseau Se connecter . . . lorsque la connexion est établie, Connecté s'affiche sous le nom du réseau Les Wi-Fi enregistrés pour le smartphone sont affichés dans la liste Réseaux enregistrés, même s'ils sont hors de portée et en l'absence de connexion. Afficher les Wi-Fi enregistrés : appuyer sur Réseaux enregistrés Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ajouter d'autres Wi-Fi Les Wi-Fi qui ne transmettent pas leur nom (les SSID) ou qui ne sont pas à portée ne s'affichent pas dans la liste des Wi-Fi. Ils peuvent tout de même être enregistrés avec un nom et un mot de passe. Si le réseau Wi-Fi est à proximité, la connexion est établie. ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi appuyer sur Ajouter un réseau entrer le nom du réseau (SSID) et les détails de sécurité Enregistrer . . . le réseau apparaît dans la liste Réseaux enregistrés Supprimer un Wi-Fi Si l'appareil ne doit pas se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi enregistré, vous pouvez le supprimer de la liste des réseaux enregistrés. ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi appuyer sur Réseaux enregistrés appuyer sur le réseau enregistré devant être supprimé Retirer 69 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Visualiser les détails Wi-Fi ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau d'un WiFi connecté . . . des informations sur la connexion s'affichent, comme par exemple le statut de connexion, la force du signal, la vitesse de transmission Modifier les réglages réseau : ¤ Effleurer et maintenir le nom du réseau Effacer un réseau : Modifier le réseau Retirer le réseau Configuration de la connexion Adapter les réglages du réseau aux exigences du Wi-Fi avec lequel une connexion doit être établie. ¤ réseau ... Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi effleurer et maintenir le nom du Modifier le réseau à côté de Options avancées, appuyer sur la flèche vers le bas Proxy Lorsque la connexion avec un Wi-Fi est établie via un Proxy : Copier manuellement les données Proxy : Manuel appuyer sur Proxy entrer les données Enregistrer Entrer l'URL d'un fichier Configuration Proxy automatique : Config. Proxy autom. PAC Enregistrer Un fichier Proxy-Auto-Config (fichier PAC) permet à un navigateur Internet de trouver automatiquement le serveur Proxy adapté pour une URL souhaitée. DHCP S'il n'y a pas de serveur DHCP actif dans le Wi-Fi : appuyer sur DHCP les données pour la configuration du réseau Enregistrer Statique saisir Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Options étendues ¤ avancées Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi sélectionner l'option . . . appuyer sur Options Les certificats numériques servent à identifier l'appareil pour l'accès Wi-Fi. Si tous les certificats nécessaires ne sont pas disponibles, vous pouvez installer d'autres certificats. ¤ Installer des certificats Sélectionner la source pour le certificat Certificats p. 61 Établir la connexion entre l'appareil et d'autres appareils compatibles Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct . . . les appareils ou les groupes compatibles Wi-Fi Direct à portée s'affichent sélectionner l'appareil ou le groupe souhaité ¤ Connexion à un WLAN Access Point avec fonction WPS-Push. Utiliser WPS activer la fonction WPS-Push au niveau du point d'accès . . . la connexion est établie ¤ Connexion à un point d'accès Wi-Fi avec numéro d'identification personnel (PIN). 70 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau ¤ Utiliser WPS avec un code . . . le PIN-WPS de l'appareil s'affiche niveau du point d'accès . . . la connexion est établie entrer le PIN-WPS au Consommation de données La consommation de données correspond à la quantité de données que l'appareil télécharge en amont ou en aval pendant une période définie via la connexion de données mobile ou Wi-FI. La plupart de tarifs impliquent une limitation du volume de données. Pour éviter les frais supplémentaires, vous pouvez contrôler et limiter le cas échéant la consommation de données de l'appareil. Vérifier la consommation des données ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Consommation des données La consommation des données dans le réseau mobile est affichée pour une période donnée rapportée à la limite d'avertissement pour l'utilisation mobile des données dans une barre. Sous Consommation des données mobiles s'affiche le volume de données transmises jusqu'alors pendant la période réglée. Sous Consommation données Wi-Fi figure le volume de données transmises via WiFi pendant la période réglée. Afficher des informations complémentaires, par exemple les applications impliquées dans la consommation des données : ¤ Appuyer sur Consommation des données mobiles ou Consommation données Wi-Fi . . . des informations supplémentaires s'affichent, par exemple les applications ayant participé à la consommation des données. Afficher une autre période : Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée ¤ Modifier la période de facturation pour l'utilisation des données mobile : Consommation des données mobiles appuyer sur sélectionner le début de la période de facturation mensuelle Cycle de facturation Définir Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Définir la limite et un avertissement pour la consommation de données mobile Saisie de la limite de données Entrez le volume de données maximal que votre fournisseur met à disposition comme limite de données. Lorsque la limite réglée pour la consommation des données est atteinte, l'utilisation mobile des données est automatiquement désactivée. Vous recevez une notification. ¤ Consommation des données mobiles appuyer sur activer la fonction Définir une limite de données avec le commutateur OK ¤ Appuyer sur Limite de consommation données le cas échéant, commuter entre mégaoctet (Mo) et gigaoctet (Go) modifier la valeur Définir . . . la limite est entrée dans le graphique Consommation des données mobiles. Réactiver l'utilisation des données : 71 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau ¤ Consommation des données mobiles appuyer sur une limite de données avec le commutateur OK désactiver la fonction Définir Le transfert de données peut maintenant entraîner des frais supplémentaires. Définition d'un avertissement pour l'utilisation de données Définissez une valeur pour le volume de données consommé pour lequel vous souhaitez recevoir un avertissement. ¤ ¤ Paramètres appuyer sur la barre Sans fil et réseaux – Consommation des données . . . modifier la valeur Définir ou ¤ Consommation des données mobiles appuyer sur données modifier la valeur Définir Avertissement conso . . . lorsque la valeur définie pour le volume de données est atteinte, vous recevez une notification. Activer/désactiver la connexion mobile des données Lorsque vous désactivez le transfert des données via le réseau de téléphonie mobile, des actions avec consommation importante de données, comme par exemple l'actualisation des applications ne sont exécutées que lorsqu'une connexion existe avec un Wi-Fi. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur / ( = activé) ou ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Consommation des données activer/ désactiver la transmission des données avec le commutateur Données mobiles Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Certaines fonctions sont limitées lorsque l'utilisation mobile des données est désactivée. Activation/désactivation du mode d'économie des données Lorsque le mode d'économie des données est activé, l'utilisation mobile des données est réduite. La plupart des applications et services peuvent ne peuvent encore appeler des données d'arrière-plan que via WiFi. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur / ( = activés) ou ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Consommation des données de données activer/désactiver la fonction avec le commutateur Économiseur La limitation des données de base peut perturber les performances de l'application. Vous ne recevez par exemple plus aucune notification jusqu'à la prochaine ouverture de l'application. 72 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Autoriser la transmission des données de base des applications, lorsqu'aucun WiFi n'est disponible Pour éviter les perturbations de certaines applications et certains services en mode économie d'énergie et sans WiFi, vous pouvez spécifier que ces applications et services peuvent continuer d'appeler des données de base grâce à l'utilisation mobile des données. ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Consommation des données Économiseur de données Accès non restreint aux données activer/désactiver l'autorisation pour l'application ou le service avec le commutateur Mesures complémentaires pour la réduction de la consommation des données Désactiver la synchronisation automatique Lorsque la synchronisation automatique est activée, des données des applications sont actualisées automatiquement, par exemple contacts et rendez-vous. Désactiver la synchronisation automatique : p. 63 Désactiver le roaming des données Si le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile n'est pas disponible, l'appareil peut utiliser les réseaux d'autres opérateurs grâce au roaming. ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Réseaux mobiles activer/désactiver l'option avec le commutateur à côté de Itinérance des données Le roaming des données peut engendrer des frais supplémentaires, mais dans certains endroits il s'agit de la seule possibilité pour établir une connexion Internet. Bluetooth Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Établir une connexion vers un appareil Bluetooth grâce à un smartphone. Lorsque vous utilisez pour la première fois un appareil Bluetooth, il doit d'abord être couplé avec le smartphone par un processus d'appariement, afin de permettre une connexion sûre entre les deux appareils. La connexion s'établit ensuite automatiquement. Activer/désactiver Bluetooth ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole Bluetooth ou ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth avec le commutateur Activé/Désactivé Lorsque Bluetooth est activé, le symbole activer/désactiver le Bluetooth est affiché dans la barre d'état. L'appareil est visible pour tous les appareils avec fonction Bluetooth à proximité. Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth si vous ne l’utilisez pas. Bluetooth est désactivé en mode avion. 73 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Effectuer un appariement (Pairing) Avant de pouvoir connecter un téléphone ou une tablette avec un appareil Bluetooth, vous devez d'abord effectuer un appariement entre ces appareils. Après un tel appariement, les appareils conservent ce statut jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'appariement. ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth . . . les appareils Bluetooth disponibles aux environs s'affichent appuyer sur le nom de l'appareil Bluetooth souhaité suivre les instructions à l'écran pour terminer l'appariement . . . en cas de réussite, l'appareil est intégré dans la liste Périphériques associés Si vous êtes invité à entrer un code, essayez avec les codes usuels 0000 ou 1234 ou reportez-vous à la documentation de l'appareil Bluetooth. Modifier le nom des appareils Bluetooth connectés ou mettre fin à l'appariement ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth dans la liste Périphériques associés appuyer sur Modifier le nom : Entrer le nom de l'appareil Désactiver l'appariement : à côté de l'appareil Bluetooth OK Supprimer Modifier le nom Bluetooth du smartphone Le smartphone est visible pour d'autres appareils Bluetooth sous le nom de Gigaset GS270. Vous pouvez modifier le nom. ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth appuyer sur cet appareil entrer le nom de l'appareil Renommer Renommer Afficher des informations sur le transfert des données Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth appuyer sur fichiers reçus . . . les données reçues via Bluetooth s'affichent Afficher les Mode avion En mode avion, les réseaux mobiles, le Wi-Fi et Bluetooth sont désactivés. ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole du mode avion ou ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Plus mode avion avec le commutateur Mode Avion activer/désactiver le ou ¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt Lorsque le mode avion est activé, le symbole 74 appuyer sur Mode Avion s'affiche dans la barre d'état. OK Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Réseau privé virtuel (VPN) Un réseau privé virtuel (VPN) vous permet de raccorder le smartphone à un réseau privé ou un réseau d'entreprise. Si vous vous déplacez hors de chez vous et si vous avez accès à un Wi-Fi, utilisez la connexion VPN pour surfer en toute sécurité, pour téléphoner gratuitement grâce à votre numéro de fixe, pour accéder à votre messagerie ou à des données dans le réseau d'entreprise. Un serveur VPN est configuré dans le réseau privé ou professionnel. Un VPN-Client est pré-installé sur le smartphone. Pour configurer la connexion VPN, vous avez besoin des données de configuration de VPN. Vous pouvez éventuellement avoir besoin d'un autre VPN-Client pour le VPN avec lequel vous voulez connecter le smartphone. Différentes applications VPN sont proposées dans Google Pays Store. Lorsque vous avez installé une application VPN, la configuration est réalisée via l'application. Ajouter un VPN ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Plus données de configuration Enregistrer VPN appuyer sur saisir les Établir une connexion avec un VPN ¤ listés ter Paramètres Sans fil et réseaux – Plus VPN . . . les VPN configurés sont sélectionner VPN entrer le Nom d'utilisateur et le Mot de passe Se connec- SI l'appareil est connecté à un VPN, le symbole s'affiche dans la barre d'état. Séparer la connexion VPN Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent à coté de Il est possible que le réseau soit surveillé. cliquer sur le symbole à côté du VPN à déconnecter, appuyer sur Déconnecter Suppression d’un VPN ¤ listés Paramètres Sans fil et réseaux – Plus VPN . . . les VPN configurés sont à côté du VPN devant être effacé, appuyer sur Supprimer Modification des paramètres VPN ¤ Paramètres modifié, appuyer sur Sans fil et réseaux – Plus VPN à côté du VPN devant être éditer les réglages VPN Enregistrer Si vous utilisez une application VPN, celle-ci s'ouvre et vous pouvez alors réaliser les modifications souhaitées. 75 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Activer/désactiver le VPN actif en continu Dans certains VPN, l'appareil reste connecté en continu si la connexion VPN n'est pas inactive. Cela peut être utile si vous vous déplacez entre des Wi-Fi publics non sécurisés. Activer un VPN actif en continu : ¤ Lors de la connexion auprès d'un VPN, sélectionnez l'option Enregistrer les informations de compte ¤ Appuyer sur VPN permanent Sélectionner VPN OK Vous recevez une notification indiquant qu'un VPN actif en continu est activé ainsi que lorsque la connexion avec un VPN actif en continu est interrompue. Désactiver un VPN actif en continu : ¤ Appuyer sur VPN permanent Aucun OK Si vous avez configuré un VPN via une application, l'option VPN permanent ne s'affiche pas. Tethering avec Hotspot Wi-Fi, Bluetooth ou USB Un Hotspot Wi-Fi mobile, Bluetooth-Tethering ou USB-Tethering vous permettent de débloquer la connexion des données du smartphone sur d'autres appareils. Utilisez par exemple une connexion du smartphone pour surfer sur Internet avec votre Notebook. L'utilisation de connexions Hotspot ou Tethering peut engendrer des frais supplémentaires. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur. Les Hotspots et Tethering peuvent entraîner une forte consommation de la batterie. ¤ Pendant l'utilisation de Hotspot et Tethering, raccorder le smartphone à une alimentation électrique. ¤ Désactivez Hotspot et Tethering lorsque ce fonctions ne sont plus nécessaires. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Activer ou désactiver Hotspot Wi-Fi Configurer son propre appareil comme Hotspot Wi-Fi. ¤ Wi?Fi Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion activer/désactiver la fonction avec le commutateur Lorsque le Hotspot est activé, le symbole Point d'accès apparaît dans la barre d'état. Le symbole s'affiche dans la barre de notification. Dans le message, vous voyez le nombre d'utilisateurs connectés et bloqués. Ajuster les réglages du hotspot Wi-Fi Modifier le nom du réseau, la sécurité, le mot de passe, la bande de fréquence pour le point d'accès. ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion Point d'accès Wi?Fi Configurer le point d'accès Wi-Fi adapter l'option souhaitée Enregistrer 76 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Connexions réseau Connecter un appareil avec le Hotspot Wi-Fi Afficher le nom du réseau et le mot de passe sur le smartphone : ¤ Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion Point d'accès Wi?Fi Configurer le point d'accès Wi-Fi appuyer sur Afficher le mot de passe . . . le nom de réseau et le mot de passe s'affichent Établir la connexion avec le hotspot au niveau de l'autre appareil : ¤ Ouvrir la liste avec les Wi-Fi à portée sélectionner le réseau avec le nom de réseau du Hotspot saisir le mot de passe du Hotspot connecter. Configurer et utiliser Bluetooth-Tethering Partager une connexion Internet avec d'autres appareils via Bluetooth La connexion mobile des données est activée ¤ ¤ p. 72 Réaliser l'appariement entre le smartphone et l'appareil avec lequel vous souhaitez partager la connexion Internet ( p. 74) Configurer l'autre appareil de sorte qu'il établisse une connexion réseau via Bluetooth. Pour cela, veuillez lire la notice de l'appareil le cas échéant. Débloquer la connexion Internet du téléphone via Bluetooth-Tethering/terminer le déblocage : Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion activer/ désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil ¤ Configurer et utiliser USB-Tethering Partager une connexion Internet avec un autre appareil via un câble USB Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La connexion mobile des données est activée ¤ p. 72 Raccorder le smartphone à un autre appareil à l'aide d'un câble USB . . . le symbole USB s'affiche dans la barre de notification ouvrir le message via la connexion USB et s'assurer que USB pour le transfert de fichiers ou USB pour le transfert de photos est réglé ( p. 32) Activer/désactiver USB-Tethering : Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion activer/ désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth par USB avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil ¤ Lorsque USB-Tethering est activé, le symbole s'affiche dans la barre de notification. USB-Tethering est désactivé durablement lorsque vous tirez le câble USB. USB-Tethering n'est pas disponible sur les ordinateurs Mac. 77 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Système Système Date et heure ¤ Paramètres Système – Date et heure . . . Régler automatiquement Faire régler la date et l'heure automatiquement grâce à un serveur d'horloge : ¤ Date/Heure automatique Sélectionner la source (réseau ou GPS) ou : désactiver et régler manuellement la date et l'heure Régler manuellement ¤ ¤ ¤ Définir la date Sélectionner la date dans le calendrier OK Définir l'heure tirer l'affichage de l'heure sur la position correcte OK Pour le mode 12 heures, utiliser la couronne extérieure Pour le mode 24 heures, utiliser la couronne intérieure et extérieure appuyer sur l'affichage des minutes de l'heure affichée tirer l'aiguille sur la position correcte OK Configurer le fuseau horaire Le fuseau horaire est réglé automatiquement par défaut. Choisir soi-même le fuseau horaire : ¤ Désactiver le commutateur à côté de Fuseau horaire automatique appuyer sur Définir le fuseau horaire sélectionner le fuseau horaire dans la liste Définir le format de la date et de l'heure Afficher l'heure en format 24 heures (p. ex. 18:30) / 12 heures (6:30 après-midi) : ¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Utiliser le format 24 h Modifier le format de la date : appuyer sur Sélectionner le format de date Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ sélectionner le format de la date Mises à jour du logiciel Vérifier la version Android ¤ Paramètres Système – À propos de l'appareil émulé . . . la version actuelle est affichée sous Version d'Android Télécharger les mises à jour Android actuelles Lorsqu'une nouvelle mise à jour du système Android est disponible pour votre appareil, vous recevez une notification. 78 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Système La mise à jour consomme de l'énergie et un volume de données important. Avant l'installation, contrôlez donc l'état de charge de la batterie ( p. 51) et la consommation de données ( p. 71). Le cas échéant, branchez l'appareil à l'alimentation électrique et établissez une connexion Wi-Fi. Installer une mise à jour après la réception d'une notification L’écran n’est pas verrouillé : ¤ L’écran est verrouillé : ¤ Lancer l'installation : ¤ depuis la barre de notification, faites glisser votre doigt vers le bas appuyer sur la notification de mise à jour effectuez une double pression sur l'écran de verrouillage sur la notification de la mise à jour appuyer sur Télécharger Installer une mise à jour sans réception d'une notification ¤ Paramètres Système – À propos de l'appareil émulé tème . . . le système est contrôlé S'il existe une version plus actuelle : Mises à jour du sys- appuyer sur Télécharger Sauvegarder et restaurer le système Sauvegarder les données et les paramètres Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Sécuriser les données reliées avec un ou plusieurs comptes Google via le Android Backup Service. Si vous voulez remplacer l'appareil ou effacer des données, vous pouvez rétablir les données de tous les comptes Google préalablement sauvegardés. Les données suivantes sont sauvegardées : • Réglages calendrier Google • Réseaux et mots de passe Wi-Fi • Arrière-plans de l'écran d'accueil • Réglages Gmail • Applications installées via Google Play (sauvegardées dans l'application Play Store) • Réglages de l'écran, par exemple luminosité et mode repos • Réglages voix et saisie • Date/Heure • Réglages et données d'applications de fournisseurs tiers, qui divergent en fonction de l'application Android Backup Service n'est pas utilisé par toutes les applications. Sur certaines applications, il est possible que toutes les données ne soient pas sauvegardées et restaurées. ¤ données Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation Sauvegarder mes activer/désactiver la fonction avec le commutateur retour avec Configurer un compte de sauvegarde : 79 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17 Système ¤ Compte de sauvegarde Ajouter un compte passe saisir les données du compte saisir le code PIN, le motif ou le mot de Vous pouvez configurer plusieurs comptes de sauvegarde. Restaurer les données et les réglages Restaurer les données sauvegardées via Android Backup Service. ¤ Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation commutateur à côté de Restaurer automatiquement activer/désactiver le Réinitialiser les réglages de réseau Réinitialiser le données Wi-Fi, téléphonie mobile et Bluetooth. ¤ Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation paramètres réseau Réinitialiser les paramètres Réinitialisation des Effacer les licences DRM Si, pour l'utilisation de vidéos, de musique ou de documents électroniques, vous avez reçu et installé des licences DRM, vous pouvez les effacer (DRM = gestion des droits numériques). ¤ DRM Paramètres OK Personnel – Sauvegarde et réinitialisation Réinitialisation Rétablir les paramètres usine de l'appareil Si vous remettez l'appareil à une autre personne, vous pouvez supprimer toutes les données personnelles. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lors de la réinitialisation sur les réglages d'usine, la mémoire interne est effacée, les applications, la musique, les photos etc. téléchargées sont supprimées, la connexion au compte Google est annulée. ¤ 80 Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation ration d'usine Réinitialiser le téléphone Rétablir la configu- Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17 Service clients Annexe Service clients Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com. Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone : Assistance technique France (0)1 57 32 45 22 Assistance technique Suisse 0848 212 000 Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les réseaux mobiles. Certificat de garantie Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). 81 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17 Service clients • • • • • • • Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » 82 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17 Service clients Certificat de garantie pour la Suisse Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Déni de responsabilité L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services. 83 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17 Remarques du fabricant Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement, la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la forme, sont interdits. Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset GS270 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Déchets et protection environnementale Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Élimination correcte de ce produit (Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE)) (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières. Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou de contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au rebut dans le respect de l'environnement. Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de contrôler les conditions générales du contrat de vente. Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets commerciaux. Ce „EEE“ est compatible avec la directive RoHS. Élimination correcte des batteries de ce produit (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique que les batteries contenues dans ce produit ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En cas d'élimination incorrecte des batteries, les substances qu'elles contiennent peuvent nuire à la santé humaine ou être la cause de pollution. Pour la protection des ressources naturelles et promouvoir la réutilisation respectueuse de l'environnement des ressources matérielles, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les mettre au rebut via votre système local et gratuit de récupération des piles usagées. 84 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17 Remarques du fabricant Caractéristiques techniques Fréquence et bande Fréquence Bande Puissance maximale 2G 1900 MHz 29,6 dBm 1800 MHz 29,7 dBm 850 MHz 32,5 dBm 900 MHz 32,5 dBm B1 22,8 dBm B8 22,5 dBm B1 21,5 dBm B3 21,6 dBm B7 21,5 dBm B8 21,6 dBm 3G 4G B20 WLAN 11B:18.5dBm BT 8,2 dBm 21,5 dBm 11G:14.1dBm 11N:14.9dBm Rayonnement Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Informations sur la certification SAR (taux d'absorption spécifique) CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio. Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à savoir le taux d'absorption spécifique ou SAR. La valeur limite SAR pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes : Valeur SAR maximale pour ce modèle de téléphone et les conditions de relevé Tête SAR 0,562 W/kg (10g) Port au niveau du corps SAR 1,356 W/kg (10g) Les valeurs SAR pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps. 85 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 11/21/17 Symboles Symboles Barre d'état et réglages rapides Niveau de charge de la batterie / batterie en cours de chargement / / / / La connexion Wi-Fi est activée. La qualité de réception est affichée en quatre niveaux. La connexion Wi-Fi est désactivée. Bluetooth activé / désactivé / / / / La connexion de téléphonie mobile est activée. La qualité de réception est affichée en quatre niveaux. Connexion de téléphonie mobile désactivée / aucune carte SIM insérée / Connexion VPN active / / Connexion de données activée / désactivée / Mode avion activé / désactivé / Format vertical réglé / pivotement automatique de l'écran possible / Mode d’économie des données activé / désactivé / Sonnerie : volume maximal / désactivée / vibration uniquement / Lampe de poche activée / désactivée / Géolocalisation autorisée / non autorisée Fonction "Ne pas déranger" : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 / / désactivée / Alarmes uniquement, Prioritaires uniquement / Aucune interruption Hotspot Wi-Fi activé 86 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 11/21/17 Symboles Notifications Gestion des autorisations des applications Appels en absence Nouveaux messages Nouvel e-mail Nouvelle carte SD découverte Capture d'écran créée / Câble USB raccordé / USB-Tethering activé Hotspot Wi-Fi activé Plusieurs connexions Tethering activées (USB et/ou Wi-Fi) / Données téléchargées en amont / en aval TéléchargementTurbo activé / Mise à jour pour Google disponible / applications Google actualisées Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 . . . autres notifications spécifiques à l'application 87 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17 Index Index Nombres 2G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 3G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 A Abréviation pour accès rapide aux applications . 23 Accès rapide aux applications . . . . . . . . . . . . . . 23 Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13 Activer/Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Activer/désactiver selon calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Activer/désactiver la notification pour les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Administrateur d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Affichage de l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Aide pour l’application Messages . . . . . . . . . . . 44 Ajouter un service d'impression . . . . . . . . . . . . 33 Appareil configurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 faire sonner à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 localiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 verrouiller à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Appel à partir du journal des appels . . . . . . . . . . . . 39 effacer du journal des appels . . . . . . . . . . . . 39 effectuer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lancer à partir des contacts . . . . . . . . . . . . . 40 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 refuser avec SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Appels, ordre de classement dans l’application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Application accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 consommation de données . . . . . . . . . . . . . 66 contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 définir une abréviation pour l'accès rapide . . 23 déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . 19 dernière ouverte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 désinstaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 détecter les malveillantes. . . . . . . . . . . . . . . 26 e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 enregistrer dans un dossier sur l'écran . . . . . . 19 forcer la clôture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 gestionnaire des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 installer depuis une autre source . . . . . . . . . 26 88 messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . origine inconnue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser deux applications en parallèle . . . . . Application standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyer deux fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrière-plan définir dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistant pour la configuration. . . . . . . . . . . . . Autorisations d'application . . . . . . . . . . . . . . . Autorisations d'applications autoriser/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lors de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorisations pour les applications . . . . . . . . . . 44 26 48 11 23 26 65 19 27 34 24 25 65 40 24 14 14 12 19 10 59 59 59 59 B Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Barre de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Barre des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Batterie élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Blocage de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Bluetooth activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 désactiver l'appariement . . . . . . . . . . . . . . . 74 effectuer un appariement . . . . . . . . . . . . . . 74 modifie le nom de son propre appareil . . . . . 74 modifier le nom des appareils connectés . . . 74 Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Boutons de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16 Brouillon, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 C Caméra arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Index Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . 3, 27 Carte SD capacité de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 éjecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 remettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 utiliser comme extension de mémoire . . . . . 53 Carte SIM à utiliser préférentiellement . . . . . . . . . . . . . 68 déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 utiliser deux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Carte SIM à utiliser préférentiellement . . . . . . . . 68 Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 installer de carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Certification SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Clavier Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Compte d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Compte e-mail configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11 configurer via des réglages . . . . . . . . . . . . . 62 Compte Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Compte Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 consommation de données . . . . . . . . . . . . . 71 téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Connexion de données contrôler la consommation . . . . . . . . . . . . . 71 libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Connexion des données activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Consommation de données . . . . . . . . . . . . 66, 71 Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Contact ajouter au groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ajouter aux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 entrée MOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 renvoyer l'appel vers la messagerie . . . . . . . 42 supprimer plusieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 classement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 format de nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 grouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 importer/exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 regrouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Contenu de l'écran créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . 31 faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle des applications . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Créer un dossier pour applications . . . . . . . . . . 19 Créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 D Date et heure régler automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . 78 régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Démarrage rapide d'une fonction avec empreinte digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Déni de responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Détails d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Deux cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 DHCP, dans le Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Disposer les écrans d'accueil . . . . . . . . . . . . . . 20 Données restaurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Données, chargées via Bluetooth . . . . . . . . . . . 74 Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 E Économiseur d'énergie intelligent . . . . . . . . . . 52 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Écouter l'enregistrement de la conversation . . . 36 Écran faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 police plus grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ajouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ajouter, supprimer, déplacer un widget . . . . 19 aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 89 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17 Index commuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 configurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 modifier l'arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 réglages dans l'assistant. . . . . . . . . . . . . . . . 12 revenir à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Écran d’accueil ajouter, supprimer, déplacer des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Effacer les données à distance . . . . . . . . . . . . . 60 Effacer les licences DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Effleurer et maintenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Effleurer ou pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Emoticon dans un SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Empreinte digitale configurer avec assistant . . . . . . . . . . . . . . . 11 configurer via les réglages . . . . . . . . . . . . . . 27 éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 méthode alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 pour le démarrage rapide des fonctions . . . . 28 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Enclenchez l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Enregistrer la communication . . . . . . . . . . . . . . 35 Entrée MOI dans des contacts . . . . . . . . . . . . . . 42 Entrer le nom pour la personnalisation . . . . . . . 11 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Envoyer un e-mail à un contact . . . . . . . . . . . . . 40 Espace de stockage disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Export de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 F Favori, dans les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fichier de mémoire clé PKCS#12 . . . . . . . . . . . . 61 Fixation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fonction activer/désactiver via les réglages rapides . . . 16 démarrage rapide avec empreinte digitale . . 28 Fonctionnalités d'accessibilité activer rapidement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Fonctionnalités d'accessibilités . . . . . . . . . . . . . 54 Fonctions intelligentes accès rapide aux applications . . . . . . . . . . . . 23 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 tactile 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Format de nom contact dans l'application contacts . . . . . . . . 40 contact dans l'application téléphone . . . . . . 37 Fuseau horaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 90 G Gestionnaire des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionnaire des appareils Android . . . . . . . . . Gestionnaire des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 36 41 H Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 I Import de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer des vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation, application . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer un certificat CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer un certificat client . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 33 24 61 61 30 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 supprimer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 L Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Langue régler avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 régler via le menu de réglage. . . . . . . . . . . . 48 LED des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 adapter aux conditions ambiantes . . . . . . . . 48 M Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Message gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Message d'écran de verrouillage . . . . . . . . . . . Message d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Message multimédia, cf. MMS Message textuel, voir SMS Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en veille via des réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . 35 52 52 52 52 53 46 46 57 57 44 29 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17 Index Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mise à jour logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 MMS créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mode d'économie d'énergie activer automatiquement . . . . . . . . . . . . . . 52 Mode d'économie des données . . . . . . . . . . . . 72 Mode de localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mode Splitscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mode TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mode veille activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 définir la période d'inactivité . . . . . . . . . . . . 14 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mot de passe configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11 verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Motif configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11 verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 visible/invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Musique gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 N Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 autoriser uniquement les interruptions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 définir les interruptions importantes . . . . . . . 30 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 fonction réveil uniquement . . . . . . . . . . . . . 29 Règles automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Niveau de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . 51 Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 mode vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 visualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Notifications définir les réglages avec l'assistant . . . . . . . . 11 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Notifications d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Numéro d'appel saisir à l'aide du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Numéro d’appel ajouter aux contacts depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Numéros d'appel bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 O Ordre de classement, application téléphone . . . 37 Ordre de classement, contacts . . . . . . . . . . . . . 40 Ouvrir le menu d'application . . . . . . . . . . . . . . . 5 P Paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 PIN configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11 verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 PIN-WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Premium-SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Prise de raccordement micro USB . . . . . . . . . . . . 3 Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Profil audio sélectionner via la touche Marche/Arrêt . . . . 17 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protection contre toute utilisation non autorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Protection contre toute utilisation non autorisée configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11 Proxy, Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 R Raccordement kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 micro USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccorder le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . 10, 32 Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Recherche Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Redimensionnement du contenu des pages . . . 15 Réglages d'application réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglages du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglages rapides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Régler une grande taille . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réinitialiser les réglages de réseau . . . . . . . . . . 80 Répondre aux SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réponse courte éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réseau de téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . 67 Réseau privé virtuel, voir VPN Réveil, volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Roaming des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 S Serrer/écarter les doigts . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 91 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17 Index Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Services Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 activer/désactiver avec l'assistant . . . . . . . . . 11 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Silencieux activer via "Ne pas déranger" . . . . . . . . . 29, 30 Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Smiley dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SMS brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 enregistrer comme brouillon . . . . . . . . . . . . 45 envoyer à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 payant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sonnerie modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 49 régler pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Suivi de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Symbole de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Symboles barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Synthèse vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Système mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 restaurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 T Taille d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 54 Télécharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Télécharger un fichier depuis Internet . . . . . . . . 27 Téléphoner à l'aide d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 à l'aide d'un kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . 35 par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 par Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 par Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tethering Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Texte écrire et éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 92 Tonalités des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tonalités des touches de numérotation activer dans l'application téléphone . . . . . . . 37 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touche WPS-Push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Touches de numérotation . . . . . . . . . . . . . 34, 51 Transférer des fichiers de/vers l'ordinateur . . . . 32 Trust Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Types de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 U USB-Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateur Changer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 30 30 34 14 V Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage d'écran automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . remplacement de l'empreinte digitale . . . . . Verrouillage d'écran, voir verrouillage de display Verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . Version Android contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibration activer/désactiver dans l’application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . régler à l'aide de la touche de volume . . . . . régler à l'aide du menu de réglage . . . . . . . . Volume régler à l'aide de la touche de volume . . . . . régler via le menu de réglage. . . . . . . . . . . . Volume de sonnerie définir à l'aide des réglages . . . . . . . . . . . . . VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . séparer la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 57 27 56 56 56 56 58 78 78 37 49 49 49 49 49 75 75 75 75 W Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adapter la taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . placer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 12 19 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17 Index Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Wi-Fi activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . 10, 69 établir une connexion avec l'assistant . . . . . . 10 Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 70 69 70 Z Zoomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 93 Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 11/21/17 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2017 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com Template Go, Version 1, 01.07.2014 Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.