▼
Scroll to page 2
of
5
HERITAGE SET TIME/DATE HERITAGE 1/100th CHRONO Dévisser la couronne Tirer sur la couronne au premier déclic et tourner en sens anti-horaire pour régler la date (sens anti-horaire) Pousser et revisser la couronne pour refermer Tirer au second déclic pour régler l’heure HERITAGE TRIAX 2i CHRONO Tirer sur la couronne au premier déclic et tourner en sens anti-horaire pour régler la date Dévisser la couronne (sens anti-horaire) Pousser et revisser la couronne pour refermer Tirer au second déclic pour régler l’heure SET TIME/DATE/ALARM HERITAGE ANALOG ALARM Tirer sur la couronne au premier déclic et tourner dans le sens horaire pour régler l’alarme Dévisser la couronne (sens anti-horaire) Tirer au second déclic pour régler l’heure r Tire me lar r l'a e me v i t lar Ac r l’a it ve Dé sac Pou sse r Pousser et revisser la couronne pour refermer HERITAGE DIAL FACE FEATURES HERITAGE 1/100th CHRONO Règle le SECOND dial (le cadran secondes) (Chronographe – MINUTES DIAL (cadran MINUTES) (0-60)) 1/100 SECONDS hand (Aiguille 1/100e de seconde; 0-99) du chronographe HERITAGE ANALOG ALARM Couronne SECONDS hand (trotteuse) du chronographe (0-60) Chronographe – CADRAN MINUTES (0-60) Second hand (trotteuse) / Second hand (trotteuse) du chronographe (un tour par seconde) 24 HOUR dial (Cadran 24 HEURES; 0-24) REMARQUE : Le cadran 1/100 DE SECONDE s’arrêtera au bout de 30 secondes pour de conserverla durée de vie de la pile. Couronne Cadran HOURS (heures) du chronographe (0-12) Aiguille de l’alarme 12 heures HERITAGE TRIAX 2i CHRONO Chronographe – CADRAN MINUTES (0-60) SECONDS hand (trotteuse) du chronographe (0-60) Cadran 1/20 SECOND (1/20e DE SECONDE) du chronographe (3 tours par seconde) REMARQUE : Le cadran 1/20 SECONDE s’arrêtera au bout de 30 secondes pour conserver la durée de vie de la pile. Couronne Cadran Second hand (trotteuse) HERITAGE USING CHRONOGRAPH MODE HERITAGE TRIAX 2i CHRONO HERITAGE 1/100th CHRONO Enclencher le chronographe Arrêter le chronographe Enclencher le chronographe Arrêter le chronographe HERITAGE ANALOG ALARM Enclencher le chronographe Arrêter le chronographe Revoir la mesure 1/100e > 60 Remise à zéro du chronographe arrêté Continue or ≥ 60 Remise à zéro du chronographe arrêté Remise à zéro du chronographe arrêté Remise à zéro du chronographe arrêté HERITAGE CALIBRATING CHRONOGRAPH HERITAGE 1/100th CHRONO 1/100 SECONDS hand (Aiguille 1/100e DE SECONDE ; 0-99) du chronographe HERITAGE TRIAX 2i CHRONO SECONDS hand (trotteuse) du chronographe Si la SECONDS hand (trotteuse) et l’aiguille 1/20 SECOND (1/20 e DE SECONDE) ne reviennent pas à la position zéro après la réinitialisation du chronographe, tirer SECONDS hand (trotteuse) du chronographe Appuyer jusqu’à ce que l’aiguille 1/20 SECOND (1/20 e DE SECONDE) indique zéro 24 HOUR dial (Cadran 24 heures ; 0-24) Une fois les aiguilles remises à zéro, réinitialiser l’heure et remettre la couronne en position normale Si la SECONDS hand (trotteuse) et l’aiguille 1/20 SECOND (1/20 e DE SECONDE) ne reviennent pas à la position zéro après la réinitialisation du chronographe, tirer 24 HOUR dial (Cadran 24 heures ; 0-24) Cadran Second hand (trotteuse) Appuyer jusqu’à ce que la SECOND hand (trotteuse) indique zéro 1/100 SECONDS hand (Aiguille 1/100e DE SECONDE ; 0-99) du chronographe Si la SECONDS hand (trotteuse) ne reviennent pas à la position zéro après la réinitialisation du chronographe, tirer sur la couronne au second déclic pour l’étalonnage 24 HOUR dial (Cadran 24 heures ; 0-24) 1/100 SECONDS hand (Aiguille 1/100e DE SECONDE ; 0-99) du chronographe HERITAGE ANALOG ALARM 1/100 SECONDS hand (Aiguille 1/100e DE SECONDE ; 0-99) du chronographe Appuyer jusqu’à ce que la SECOND hand (trotteuse) indique zéro Appuyer jusqu’à ce que la SECOND hand (trotteuse) indique zéro Une fois les aiguilles remises à zéro, réinitialiser l’heure et remettre la couronne en position normale Appuyer jusqu’à ce que l’aiguille 1/20 SECOND (1/20 e DE SECONDE) indique zéro 24 HOUR dial (Cadran 24 heures ; 0-24) Une fois les aiguilles remises à zéro, réinitialiser l’heure et remettre la couronne en position normale HERITAGE BATTERY ÉTANCHÉITÉ 20 ATM TEMPÉRATURE OPÉRATIONNELLE -5 à 50° Celsius Spécifications de matériaux CRISTAL Verre minéral K1 LIENS Acier inoxydable BRACELET Polyuréthane ou Cuir BOITIER Acier inoxydable DOS DE BOITIER Acier inoxydable BOUTONS Acier inoxydable BOUCLE Acier inoxydable Limites des modes CHRONOGRAPHE 59'59"" Pile SR927SW La pile de votre montre Nike est prévue pour durer 2 ans, selon la fréquence et l’utilisation de certaines fonctions. Remplacement de la pile N’ouvrez pas le dos de la montre. Le remplacement de la pile doit être effectué par un centre de service agréé Nike afin de conserver une garantie valide. Outre le remplacement de la pile, le centre de service testera le mouvement, les joints, l’étanchéité et la visserie afin d’assurer l’entretien à long terme de votre montre.