Manuel du propriétaire | amparos M5-Tracker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | amparos M5-Tracker Manuel utilisateur | Fixfr
GSM/GPRS/GPS/LBS
M5-Tracker
Manuel d'utilisation du
traqueur
FR
Préface
Merci d'avoir acheté le traqueur. Ce manuel indique comment faire fonctionner
l'appareil normalement et de manière appropriée. Assurez-vous de lire
attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit. Veuillez noter que les
spécifications et les informations peuvent être modifiées à tout moment sans
notification préalable. Toute modification sera intégrée à la dernière version.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de toute erreur ou omission
pouvant apparaître dans le présent document.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
2
FR
Contenu
1.
2.
3.
4.
Résumé .............................................................................................
Exemples d'application ........................................................................
Description du matériel ........................................................................
Caractéristiques ..................................................................................
5
5
6
7
5. Utilisation ...........................................................................................
5.1 Installation de la carte SIM .............................................................
5.2 Batterie et chargeur .......................................................................
5.3 Démarrage....................................................................................
8
8
8
8
5.4 Initialisation ................................................................................... 9
5.5 Changer le mot de passe ............................................................... 9
5.6 Autorisation .................................................................................. 10
5.7 Définir les contacts ....................................................................... 10
5.8 Fonction des boutons ................................................................... 11
5.9 Localisation simple ....................................................................... 12
5.10 Suivi automatique permanent ...................................................... 12
5.11. Service de géolocalisation (LBS) ................................................ 13
5.12 Nom de rue absolu par SMS ....................................................... 14
5.13 Suppression de la dérive GPS ..................................................... 14
5.14 Mode de suivi ............................................................................. 14
5.15 Moniteur .................................................................................... 14
5.16 Appel ......................................................................................... 15
5.17 Parler ........................................................................................ 15
5.18 Enregistrement des données ....................................................... 15
5.19 Chargement des données ........................................................... 16
5.20. Alerte SOS ................................................................................ 16
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
3
FR
5.21. Alarme de détecteur de choc ...................................................... 17
5.22. Limitation géographique ............................................................. 18
5.23. Gestion multi-zone..................................................................... 18
5.24 Alarme de déplacement .............................................................. 19
5.25 Alarme de dépassement de la vitesse autorisée ........................... 20
5.26 Alarme de batterie faible ............................................................. 20
5.27. Alerte d'absence de signal GPS .................................................. 20
5.28 Mode veille ................................................................................ 21
5.29. Transférer aux autres numéros ................................................... 21
5.30 Demande d'enquête ................................................................... 22
5.31 Vérifier l'état du véhicule ............................................................. 22
5.32 Vérifier l'IMEI .............................................................................. 22
5.33 Paramétrer l'heure du terminal (local) .......................................... 23
5.34 Commutation TCP/UDP .............................................................. 23
5.35 Réinitialiser ................................................................................ 23
5.36 Configuration des paramètres via un câble USB ........................... 23
5.37 Paramétrer GPRS ...................................................................... 24
5.38 Diminuer le trafic GPRS .............................................................. 25
5.39 Changer de mode entre "SMS" et "GPRS" ................................... 26
5.40 Configurer le numéro du centre de contrôle .................................. 26
5.41 Plateforme Internet et installation du logiciel de suivi sur l'ordinateur
......................................................................................................... 26
6. Précautions ....................................................................................... 27
7. Erreurs et solutions ............................................................................ 28
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
4
FR
1. Résumé
Basé sur le réseau GSM/GPRS existant et les satellites GPS, ce produit
peut localiser et surveiller toute cible éloignée par SMS ou par Internet.
2. Exemples d'application






pour les enfants, les personnes âgées et
membres de la famille à charge,
animaux, chevaux et animaux de la ferme
véhicules et les équipements sportifs
compagnon de Voyage parfait pour les bagages, objets de valeur, etc
système d'alarme mobile pour les chambres d'hôtel, des chalets,
tentes, etc
AMPAROS
Am Lindbruch 107
41470 Neuss
GERMANY
Telefon: +49 (0) 2137.7960487
Telefax: +49 (0) 2137.7960488
Email: [email protected]
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
5
FR
3. Description du matériel
Indicateur de
charge
du
GSM, GPS
3.1 Côté
Port USB
Bouton
SOS
3.2 Avant
Haut-parleur
Appel
contact
MIC
JIAN
3.3 Arrière
Carte SIM
ON/OFF
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
6
FR
4. Caractéristiques
Contenu
Dim.
Poids
Réseau
Bande
Sensibilité GPS
Précision GPS
Caractéristiques
8,6×4,6×1,8 cm
60 g
GSM/GPRS
850/900/1 800/1 900 Mhz
-159 dBm
5m
Mauvaise réception 45 s
Temps d'acquisition
Bonne réception 35 s
du signal satellite
Réception optimale 1 s
Tension de charge
Tension de charge
Autonomie de la
batterie en veille
Temp. de stockage
Temp. d'exploitation
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006
A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:2010
GPS-M5 / Free and Save
Entrée 110 - 220 V
Sortie 5 V
Batterie polymère rechargeable et remplaçable 3,7 V
1 000 mAh
240 heures
-40 °C à +85 °C
-20 °C à +70 °C
Certificate NO.: BST13110411Y-1EC-1
Test Report No.: BST13110411Y-1ER-1
Made in China
052014
Copyright by AMPAROS
7
FR
5. Utilisation
5.1 Installation de la carte SIM
5.1.1 Assurez-vous qu'il n'y a pas de transfert d'appel, que l'affichage d'appel
est activé et que le code PIN est désactivé. Le message SMS doit être en
format texte et ne doit pas être décodé au format PDU.
5.1.2 Tirez sur l'attache en plastique souple là où se trouve la carte SIM, la
carte SIM est correctement insérée lorsque vous entendez un "clic". La carte
SIM s'activera automatiquement en appuyant légèrement dessus.
5.2 Batterie et chargeur
Chargez entièrement la batterie pendant 8 à 12 heures avant la première
utilisation. Veuillez utiliser la batterie et le chargeur fournis par le fabricant. La
batterie polymère est une batterie standard. Son autonomie est de 240 heures
en mode veille après avoir été complètement chargée.
Précautions
A : la batterie lithium-ion contient des produits chimiques dangereux et est
inflammable. Veuillez la manipuler avec précaution, ne pas la percer et la tenir
éloignée du feu.
B :Veuillez charger la batterie à temps afin qu'elle continue de fonctionner
normalement.
5.3 Démarrage
5.3.1 Insérez la carte SIM et emmenez l'appareil à l'extérieur pour l'allumer.
5.3.2 Lors de la première utilisation, veuillez initialiser l'appareil et rétablir les
paramètres par défaut.
5.3.3 Après 10 ou 40 secondes, l'appareil commencera à fonctionner après
avoir acquis les signaux GSM ainsi que les signaux GPS.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
8
FR
5.3.4 Lorsque l'appareil reçoit les signaux GPS normalement, vous pouvez
l'utiliser et procéder à tous les réglages décrits dans les instructions de ce
manuel.
5.3.5 Indicateur de statut : le voyant vert clignote toutes les secondes une fois
le signal GSM acquis et toutes les 3 secondes en fonctionnement GPRS.
Le voyant rouge s'allume lorsque l'appareil est en charge puis s'éteint une fois
le chargement terminé. Il n'apparaît pas lorsque la tension de la batterie est
normale. Le voyant bleu clignote toutes les secondes une fois le signal GPS
acquis.
5.4 Initialisation
Envoyez le SMS "begin+mot de passe" à l'appareil qui répondra "begin ok" et
initialisera tous les paramètres. (Mot de passe par défaut : 123456)
Par exemple, envoyez le SMS "begin123456" au traqueur via un téléphone
mobile. Si l'opération est correctement effectuée, il répondra "begin ok".
5.5 Changer le mot de passe
5.5.1 Définir le mot de passe : Envoyez le SMS : "password+ancien mot de
passe+espace+nouveau mot de passe" à l'appareil pour modifier le mot de
passe.
Par exemple, envoyez le SMS : "password123456 888888" à l'appareil
terminal, il répondra par le SMS suivant : "password OK". Nouveau mot de
passe 888888 modifié avec succès.
5.5.2 Veillez à ne pas oublier le nouveau mot de passe car vous seriez
contraints de télécharger le logiciel pour rétablir les paramètres initiaux.
Attention : veillez à ce que le nouveau mot de passe contienne 6 chiffres
arabes. Dans le cas contraire, le traqueur ne reconnaîtra pas le mot de passe.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
9
FR
5.5.3 Le "+" mentionné dans la consigne ne doit pas être saisi dans le SMS ;
pour insérer un "espace", appuyez sur la touche "espace" du clavier de votre
téléphone.
5.6 Autorisation
Le traqueur n'autorise que 5 numéro maximum. Assurez-vous d'avoir saisi un
numéro de téléphone autorisé avant l'utilisation. Une fois le numéro de
téléphone autorisé saisi, ce dernier recevra une alerte SMS et pourra être joint
par le traqueur en appuyant sur le bouton SOS.
5.6.1 Appelez 10 fois de suite le traqueur et obtenez la position correcte. Il
enregistrera automatiquement le numéro de téléphone comme numéro
autorisé.
5.6.2 Envoyez le SMS : "admin+mot de passe+espace+numéro de téléphone
mobile" pour paramétrer un numéro de téléphone autorisé. Les autres
numéros autorisés devraient être paramétrés par le premier nombre autorisé.
Si le numéro a reçu l'autorisation, l'appareil enverra le SMS "admin ok!".
5.6.3 Envoyez le SMS : "noadmin+mot de passe+espace+numéro autorisé"
pour supprimer le numéro de téléphone autorisé.
5.6.4 À des fins d'itinérance, vous devez ajouter votre code de pays avant le
numéro de téléphone mobile, par exemple, veuillez envoyer : "admin123456
+4913322221111" au traqueur pour configurer le numéro 13322221111
comme numéro autorisé.
5.7 Définir les contacts
5.7.1 Les trois boutons ,, de l'appareil servent à appeler les numéros
de téléphone enregistrés au préalable comme contacts par SMS.
5.7.2 Paramétrez le premier contact correspondant à la touche 
Envoyez le SMS "contact one+mot de passe+espace+numéro de téléphone".
L'appareil répondra "contact un ok".
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
10
FR
5.7.3 Paramétrez le deuxième contact correspondant à la touche 
Envoyez le SMS "contact two+mot de passe+espace+numéro de téléphone".
L'appareil répondra "contact deux ok".
5.7.4 Paramétrez le troisième contact correspondant à la touche 
Envoyez le SMS "contact three+mot de passe+espace+numéro de
téléphone". L'appareil répondra "contact trois ok".
5.7.5 Envoyez entre-temps le SMS "nocontact+mot de passe" pour supprimer
les numéros de téléphone. Si vous avez besoin de modifier les trois numéros
de téléphone, renvoyez le SMS en ajoutant le numéro de téléphone
remplaçant.
5.8 Fonction des boutons
Bouton Fonction
SOS
Description
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour
envoyer un message SOS au numéro autorisé et
effectuer un appel circulaire.
SOS
Raccrocher
Répondre

Appel

Appel

Appel
Ajuster le
volume
Mode vibreur
GPS-M5 / Free and Save
Appuyez sur SOS pendant l'appel.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour répondre
Appuyez 2 secondes sur ce bouton pour appeler le
premier numéro de téléphone
Appuyez 2 secondes sur ce bouton pour appeler le
deuxième numéro de téléphone
Appuyez 2 secondes sur ce bouton pour appeler le
troisième numéro de téléphone
Appuyez sur  pour augmenter le volume et sur ③
pour le diminuer
Appuyez deux fois sur le bouton pour activer le mode
vibreur puis de nouveau deux fois pour le désactiver
052014
Copyright by AMPAROS
11
FR
5.9 Localisation simple
5.9.1 S'il n'y a aucun numéro autorisé, l'appareil rapportera un géo-info
lorsqu'un numéro l'appellera. S'il y a déjà un numéro autorisé, l'appareil ne
répondra pas lorsqu'un numéro non autorisé l'appellera.
5.9.2 Lorsqu'un numéro autorisé appelle l'appareil, il raccrochera et rapportera
en temps réel une géo-info comme suit :
*Suivi de localisation, lorsqu'il n'y a aucun signal GPS, le SMS inclus la
dernière latitude et longitude acquise ainsi que le code LAC de la position
actuelle. Le code LAC peut être saisi dans la colonne "suivi manuel" du
menu de la plateforme Internet.
5.10 Suivi automatique permanent
5.10.1Suivi avec temps limité et intervalle de temps :
Envoyez le SMS "fix030s005n+mot de passe" au traqueur, il rapportera la
latitude et la longitude toutes les 30 secondes, et ce, cinq fois. (s :
seconde, m : minute, h : heure). Cette commande doit comporter
3 chiffres et être inférieure à 255.
5.10.2 Suivi avec temps illimité et intervalle de temps :
Envoyez le SMS "fix030s***n+mot de passe" au traqueur, il rapportera la
latitude et la longitude en permanence toutes les 30 secondes.
Remarque : l'intervalle ne doit pas être inférieur à 20 s.
5.10.3 Suivi intelligent avec intervalle de temps et de distance :
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
12
FR
5.10.3.1 Veuillez choisir "suivi avec temps illimité et intervalle de temps" avant
d'utiliser
cette
fonction
puis
envoyez
"distance+mot
de
passe+espace+distance". Le traqueur répondra "Distance ok" puis procèdera
à la localisation en fonction du temps et de la distance pré-programmés.
Ex. : Envoyez "distance123456 0050" pour une distance de 50 mètres. Le
nombre doit être composé de 4 chiffres arabes.
5.10.3.2 Paramétrer cette fonction sur le serveur Internet : Paramétrez d'abord
l'intervalle de temps puis de distance, le traqueur procèdera à la localisation
en fonction de ces données.
5.10.4 Annuler : Envoyez le SMS "nofix+mot de passe" au traqueur pour
annuler le "suivi automatique".
5.11. Service de géolocalisation (LBS)
Lorsque le traqueur ne reçoit aucun signal GPS valide, il utilisera le service de
géolocalisation (LBS) ; le message SMS inclut les coordonnées GPS de la
dernière position mais le code LAC du message correspond à la position
actuelle. La localisation peut être consultée en saisissant le code LAC dans le
menu "Suivi manuel" de la plateforme Internet www.AMPAROS.de ; vous
pouvez également envoyer la commande "address+mot de passe" au
traqueur pour obtenir la dernière adresse absolue connue et les coordonnées
GPS ; le traqueur passera automatiquement au suivi par service de
géolocalisation en mode GPRS et actualisera la carte du serveur Internet en
incluant le LBS. Il peut y avoir quelques inexactitudes en localisant la position
actuelle avec le suivi par géolocalisation, cela dépend de la réception GSM.
Remarque : Cette caractéristique peut être utilisée normalement dans la
plupart des zones en fonction du signal du réseau GSM. Il peut être
indisponible dans certaines zones.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
13
FR
5.12 Nom de rue absolu par SMS
5.12.1 Vous devez configurer l'APN de votre réseau local GSM pour la carte
SIM du traqueur avant d'utiliser cette fonction. S'il existe un nom d'utilisateur
est d'un mot de passe pour la connexion GPRS, veuillez vous référer aux
points 5.31.1 et 5.31.2 pour configurer l'APN, le nom d'utilisateur et le mot de
passe pour la connexion GPRS.
5.12.2 Après avoir configuré l'APN, envoyez "address+mot de passe" à
l'appreil qui répondra par un SMS incluant le nom réel de la rue et l'adresse.
Par exemple : Aachener Str. 220, 50931 Köln, Germany.
5.13 Suppression de la dérive GPS
5.13.1 Cette fonction est activée par défaut ; activez cette fonction en
envoyant "suppress+mot de passe" au traqueur qui répondra "suppression
dérive ok". Les données GPS arrêtent de se charger si le véhicule est à l'arrêt,
la latitude et la longitude restent les mêmes et les données GPS se chargent
de nouveau automatiquement lorsque le véhicule reprend sa route.
5.13.2 Supprimez cette fonction en envoyant "nosuppress+mot de passe" au
traqueur qui répondra "nosuppress ok"..
5.14 Mode de suivi
Envoyez le SMS "tracker+mot de passe" à l'appareil qui répondra "traqueur
ok!" et qui passera en mode "suivi". Le mode par défaut est "suivi".
5.15 Moniteur
Envoyez le SMS "monitor+mot de passe" à l'appareil qui répondra "monitor
ok!". Il peut passer alors en mode "moniteur". Appelez de nouveau l'appareil
afin de pouvoir le contrôler.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
14
FR
5.16 Appel
Envoyez le SMS "call+mot de passe" à l'appareil qui répondra "call ok!".
Appelez de nouveau l'appareil qui fera alors retentir une sonnerie. Appuyez
sur le bouton répondre de l'appareil puis parlez.
5.17 Parler
Envoyez le SMS "speak+mot de passe" à l'appareil qui répondra "speak ok!".
Appelez de nouveau l'appareil, il décrochera automatiquement sans avoir
besoin d'appuyer sur un bouton, vous pouvez alors parler.
5.18 Enregistrement des données
5.18.1 Enregistrement automatique :lorsque le traqueur perd les signaux
GPS ou est déconnecté du GPRS, il enregistrera automatiquement la position
de suivi et les alertes dans la carte SD selon les conditions au préalablement
configurées ; lorsque les signaux GPS reviennent, toutes les alertes
d'événements seront envoyées automatiquement aux numéros autorisés ou à
la plateforme de contrôle (serveur) mais les données de suivi enregistrées
doivent être chargées sur la plateforme de contrôle via un SMS de
commande.
5.18.2 Stockage avec durée : Envoyez le SMS : "save030s005n+mot de
passe" au traqueur qui répondra "save ok" et qui stockera la longitude et la
latitude toutes les 30 secondes, et ce, 5 fois. (s : seconde, m : minute, h :
heure).
5.18.3 Stockage avec durée illimitée : Envoyez le SMS : "save030s***n+mot
de passe" au traqueur qui répondra "save ok".
5.18.4 Supprimer le stockage : Envoyez le SMS : "clear+mot de passe" au
traqueur qui répondra "clear ok".
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
15
FR
5.18.5 Volume de stockage : La mémoire flash intégrée peut stocker environ
16 000 positions.
5.18.6 Les données stockées peuvent être copiées sur l'ordinateur via un
câble USB. Le chemin des données stockées peut être demandé lors de
l'importation des données dans le menu "Importer les données" de la
plateforme Internet www.AMPAROS.de
5.19 Chargement des données
5.19.1 Chargement à la date actuelle : Envoyez le SMS : "load+mot de passe"
au traqueur qui répondra : "load ok". S'il répond "load fail!", veuillez vérifier le
GPRS", cela signifie que l'appareil ne fonctionne pas en mode GPRS. Les
données ne peuvent être chargées sur la plateforme de contrôle que par
GPRS.
5.19.2 Chargement à une date précise : Envoyez le SMS : "load+mot de
passe+espace+année mois jour" au traqueur qui répondra : "load ok" et qui
chargera les données de suivi sur la plateforme de contrôle selon la date
choisie. Par exemple, envoyez le SMS : "load123456 20110425" au traqueur
pour charger les données de suivi du 25 avril 2011 sur la plateforme de
contrôle.
5.20. Alerte SOS
Appuyez sur le bouton SOS pendant 3 secondes pour que l'appareil envoie le
SMS "help+géo-info" à tous les numéros autorisés et composent tous les
numéros autorisés. Il cessera l'alerte lorsqu'un numéro autorisé aura répondu
à l'appel ou envoyé le SMS "help me" au traqueur. Une sonnerie mettra fin au
processus. Saisissez le mode à commande vocale une fois que les numéros
autorisés ont répondu à l'appel.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
16
FR
5.21. Alarme de détecteur de choc
5.21.1 Paramètre : L'alarme de détecteur de choc est désactivée dans les
paramètres par défaut. Si nécessaire, envoyez le SMS "shock+mot de passe"
au traqueur qui répondra "shock activé!" pour indiquer que l'alarme de
détecteur de choc a été activée avec succès. Si le traqueur détecte des
vibrations, il enverra le SMS " Sensor alarm+Geo-info " aux numéros
autorisés.
Remarque : Le capteur de choc détecte les vibrations une fois toute les
3 minutes ; il commencera à détecter la seconde alarme de détecteur
3 minutes après la première.
5.21.2 Annuler : Envoyez "noshock+mot de passe" pour annuler l'alarme de
détecteur de choc.
5.21.3 Configuration de la sensibilité du détecteur de choc :
La sensibilité du détecteur de choc intégré est composée de trois niveaux :
Premier niveau : L'alarme se déclenchera après la détection d'une légère
vibration : envoyez le SMS " sensitivity+mot de passe+espace+1" .
Deuxième niveau : L'alarme se déclenchera après la détection de 8 vibrations
en l'espace de 2 secondes : envoyez le SMS " sensitivity+mot de
passe+espace+2".
Troisième niveau : L'alarme se déclenchera après la détection de
25 vibrations en l'espace de 5 secondes : envoyez le SMS " sensitivity+mot de
passe+espace+3".
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
17
FR
5.22. Limitation géographique
Configurez une limitation géographique pour restreindre les mouvements de
l'appareil dans une zone. L'appareil enverra le message aux numéros
autorisés lorsque la limite sera franchise.
5.22.1 Paramètre : Lorsque l'unité reste immobile pendant 3 à 10 minutes,
l'utilisateur
peut
envoyer
le
SMS :
"stockade+mot
de
passe+espace+latitude,longitude ; latitude, longitude" à l'appareil pour
paramétrer la zone restreinte. Lorsque la limite est franchie, l'appareil enverra
le SMS "stockade!+géo-info" aux numéros autorisés.
Remarque : Les premières latitude&longitude correspondent au coin supérieur
gauche de la limitation géographique tandis que les secondes
latitude&longitude correspondent au coin inférieur droit.
5.22.2 Annuler : Envoyez le SMS "nostockade+mot de passe" pour désactiver
cette fonction.
5.23. Gestion multi-zone
5.23.1 Définir la zone
Envoyez
le
SMS
"area+mot
de
passe+espace+latitude,longitude+espace+nom de zone,distanceM" au
traqueur (unité de distance : M pour mètre, K pour kilomètre), il répondra
"area01 ok".
Par exemple : Envoyez "area123456 22.353648,113.543678 école,800M".
Remarque : 5 zones maximum ; la distance entre deux points ne peut pas être
inférieure au total de la distance des deux commandes ; une zone ne peut pas
en recouvrir une autre.
5.23.2. Supprimer les zones
Envoyez le SMS "noarea+mot de passe+espace+nom de zone" au traquer qui
répondra "noarea ok".
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
18
FR
5.23.3 Renommer une zone et paramétrer la distance
Envoyez le SMS "rename+mot de passe+espace+ancien nom;nouveau nom,
distanceM" au traqueur. Si le nom n'a pas déjà été utilisé et si la zone n'en
couvre pas une autre, il répondra "renommer ok!" si l'opération a été réalisée
avec succès.
Exemple : Envoyez "area123456 22.353648,113.543678 école,800M".
Le nom de la nouvelle zone est "école" et couvre une zone d'un rayon de
800 mètres.
5.23.4 Activer la gestion multizone
Envoyez le SMS "area+mot de passe+espace+on" au traqueur, il répondra
"area on ok!". Lorsque le traqueur aura saisi la zone présélectionnée, il
enverra le SMS "area name+latitude & longitude" à tous les numéros
autorisés, de même lorsqu'il sortira de la zone.
5.23.5 Désactiver la gestion multizone
Envoyez le SMS "area+mot de passe+espace+off" au traqueur qui répondra
"area off ok!"
5.24 Alarme de déplacement
5.24.1. Paramétrer : lorsque l'appareil reste immobile pendant 3 à 10 minutes
avec réception de signal GPS, l'utilisateur peut envoyer le SMS "move+mot de
passe+espace+0200" au traqueur (suppose une zone d'un rayon de
200 mètres, 4 chiffres maximum. Unité : mètre). Il répondra "déplacement
OK". Lors d'un tel déplacement (la distance par défaut est 200 m), il enverra le
SMS "move+latitude & longitude" aux numéros autorisés toutes les 3 minutes.
5.24.2 Annuler : Envoyez le SMS " nomove+mot de passe" pour désactiver
l'alarme de déplacement.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
19
FR
5.25 Alarme de dépassement de la vitesse autorisée
5.25.1 Paramètre : Envoyez le SMS "speed+mot de passe+espace+080" à
l'appareil (suppose une vitesse de 80km/h), il répondra "speed OK!". Lorsque
la vitesse dépasse les 80km/h, l'appareil enverra le SMS "speed+080!+latitude
& longitude" aux numéros autorisés toutes les 3 minutes.
5.25.2 Annuler : Envoyez le SMS " nospeed+mot de passe" pour désactiver
l'alarme de dépassement de vitesse.
Remarque : La vitesse recommandée ne doit pas être inférieure à 30km/h.
En-dessous de cette vitesse, l'exactitude des signaux GPS peut être affectée.
5.26 Alarme de batterie faible
5.26.1 Envoyez le SMS "lowbattery+mot de passe+espace+on" à l'appareil qui
enverra le SMS "lowbattery+latitude/longitude" aux numéros autorisés 2 fois à
15 minutes d'intervalle lorsque la tension de la batterie atteindra 3,55 V.
5.26.2 Cette fonction est activée par défaut. Envoyez le SMS "lowbattery+mot
de passe+espace+off" pour la désactiver.
5.27. Alerte d'absence de signal GPS
Cette fonction est désactivée par défaut. Envoyez le SMS "gpssignal+mot de
passe+espace+on" à l'appareil qui enverra le SMS "no gps+last
latitude/longitude valide avant le signa perdu" aux numéros de téléphone
autorisés.
Envoyez le SMS "gpssignal+mot de passe+espace+off" pour désactiver cette
fonction.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
20
FR
5.28 Mode veille
5.28.1 Veille avec configuration du temps
Envoyez le SMS "sleep+mot de passe+espace+temps", le traqueur répondra
"sleep ok" si aucune alarme/alerte n'a été paramétrée et si aucune opération
n'est effectuée dans les 5 minutes, le traqueur se mettre en veille, le module
GPS s'arrêtera et les LED s'éteindront. Les appels et les SMS peuvent mettre
fin au mode veille. Si des alarmes ont été paramétrées, le traqueur se mettre
en veille en cas de détection du détecteur de choc.
5.28.2 Veille avec détection des chocs
Envoyez "sleep+mot de passe+espace+shock", le traqueur répondra "sleep
shock ok". Il se mettra alors en veille si aucune vibration n'est détectée. Le
module GPS s'arrêtera et les LED s'éteindront. Toute vibration ou opération
mettre fin au mode veille.
5.28.3. Pas de mode veille
Envoyez le SMS "sleep+mot de passe+espace+off" au traqueur qui répondra
"sleep off ok". Le traqueur ne se mettra pas en veille et le GSM, le GPS et les
LED continueront de fonctionner. Le mode par défaut est "Pas de mode
veille".
5.29. Transférer aux autres numéros
5.29.1 Envoyez le SMS "forward+mot de passe+espace+third partie numéro
de téléphone" depuis un numéro de téléphone autorisé. Le traqueur répondra
"forward ok" et le transférera à au moins un numéro autorisé.
Par exemple, paramétrez le numéro de téléphone du fournisseur de service
de la carte SIM dans le traqueur lorsqu'un message de rappel de charge est
reçu, le traqueur le transférera aux numéros de téléphone autorisés.
5.29.2 Annuler : Envoyez le SMS "noforward+mot de passe"
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
21
FR
5.30 Demande d'enquête
Fonction : envoyez le SMS "balance+mot de passe+espace+numéro de
téléphone+espace+contenu" au traqueur ; il transférera le contenu au numéro
de téléphone spécifié et recevra le contenu de ce même numéro de
téléphone.
Réalisation : lorsque l'appareil GPS reçoit la commande de balance, il va
extraire le numéro de la carte SIM, "numéro de téléphone" et "contenu" dans
la commande ; il transfère ensuite le "contenu" au "numéro de téléphone" et
transfère la réponse à au numéro de la carte SIM qui envoie la commande de
balance.
5.31 Vérifier l'état du véhicule
Envoyez le SMS "check+mot de passe" au traqueur du véhicule. Par
exemple : Envoyez le SMS "check123456" au traqueur du véhicule. Il
indiquera l'état actuel du véhicule comme suit :
GSM : 100 %
GPS : OK/NO
GPRS : ON/OFF
Batterie : 100 %
5.32 Vérifier l'IMEI
Envoyez le SMS "imei+mot de passe" à l'appareil. Ex. : envoyez le SMS
"imei123456" au traqueur. Il répondra en indiquant sur votre téléphone mobile
le numéro IMEI comportant 15 chiffres.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
22
FR
5.33 Paramétrer l'heure du terminal (local)
Envoyez le SMS "time+espace+zone+mot de passe+espace+temps" au
traqueur. Si l'opération est réalisée avec succès, il répondra "time OK". Par
exemple : Envoyez le SMS "time zone123456 8", 8 correspondant au fuseau
horaire de la Chine. Si le fuseau est négatif, envoyez le SMS "time
zone123456 -8".
5.34 Commutation TCP/UDP
Commande : "gprs+mot de passe,0,0" TCP avec conservation des données. Il
s'agit du mode par défaut.
Commande : "gprs+mot de passe,1,0" TCP sans conservation des données
Commande : "gprs+mot de passe,0,1" UDP avec conservation des données
Commande : "gprs+mot de passe,1,1" UDP sans conservation des données
5.35 Réinitialiser
Envoyez le SMS "reset+mot de passe" au traquer qui répondra "reset ok". Le
module GSM et GPS du traqueur sera réinitialisé.
5.36 Configuration des paramètres via un câble USB
Prenez la câble USB inclus dans la boîte pour connecter le traqueur à
l'ordinateur, ouvrez la mémoire du traqueur, trouvez et ouvrez le fichier de
configuration initiale avec notepad
, puis procédez en suivant
les instructions.
Remarque : Un mot de passe correct sera demandé à chaque configuration
du traqueur.
.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
23
FR
5.37 Paramétrer GPRS
L'utilisateur doit envoyer un SMS via un téléphone mobile pour configurer
l'APN, l'IP et le port avant de démarrer le GPRS.
5.37.1 Paramétrer APN
5.37.1.1 APN standard pour nom de point d'accès et différent selon les pays.
Pour plus d'informations sur l'APN local, contactez votre opérateur de réseau
GPRS local.
5.37.1.2 Envoyez le SMS "APN+mot de passe+espace+votre APN local "au
traqueur via un téléphone mobile et si l'opération est effectuée avec succès, le
traqueur enverra le message "APN ok".
5.37.1.3 Par ex., envoyez le SMS "APN123456 internet.t-mobile". Si
l'opération est réussie, le traqueur enverra le SMS "APN OK".
Remarques : 123456 se réfère au mot de passe du traqueur et
internet.t-mobile est l'APN de Deutsche Telekom.
5.37.2 Paramétrer l'ID utilisateur GPRS et le mot de
passe
5.37.2.1 Dans la plupart des pays, le nom d'utilisateur et le mot de passe
demandés pour la connexion GPRS ne sont pas obligatoirement nécessaires.
L'utilisateur peut donc passer cette étape. Pour les pays pour lesquels le nom
d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires, veuillez les configurer
comme suit :
5.37.2.2 Envoyez le SMS "up+mot de passe+espace+utilisateur+espace+mot
de passe". Si l'opération est réussie,
le traqueur enverra le SMS " user,password ok ".
5.37.2.3 Par exemple, envoyez le SMS "up123456 jonnes 666666" au
traqueur et si l'opération est réussie, ce dernier répondra " user,password ok ".
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
24
FR
Remarque : 123456 correspond au mot de passe du traqueur, jonnes au nom
d'utilisateur pour la connexion GPRS, 666666 au mot de passe pour la
connexion GPRS.
5. 37.3 Paramétrer l'IP et le port
5.37.3.1 Envoyez le SMS comme suit via un téléphone mobile : adminip+mot
de passe+espace+adresse IP+espace+numéro de port. Si l'opération est
réussie, le traqueur enverra le SMS "adminip OK".
5.37.3.2 Par ex. envoyez le SMS "adminip123456 85.214.34.86 1167" au
traqueur. Si l'opération est réussie, le traqueur enverra le SMS "adminip OK".
(123456 correspond au mot de passe par défaut, 85.214.34.86 à l'IP et 1167
au port – AMPAROS tracking).
5.38 Diminuer le trafic GPRS
5.38.1 Le traqueur passera en mode "moins de trafic GPRS" après 5 minutes
de stationnement. Le GPRS se déconnecte et se reconnecte lorsque l'alarme
se déclenche ou que des vibrations ont été détectées.
5.38.2 Activer cette fonction : Envoyez "less gprs+mot de passe on", le
traqueur répondra "less gprs on ok".
5.38.3 Désactiver cette fonction : Envoyez "less gprs+mot de passe off", le
traqueur répondra "less gprs off ok".
Remarque : 123456 est le mot de passe du traqueur et remplace le nouveau
si vous l'avez modifié.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
25
FR
5.39 Changer de mode entre "SMS" et "GPRS"
5.39.1 Le mode par défaut est "SMS".
5.39.2 Envoyez le SMS "GPRS+mot de passe" à l'appareil qui répondra
"GPRS ok!" et qui passera en mode "GPRS".
5.39.3 Envoyez le SMS "SMS+mot de passe" à l'appareil qui répondra "SMS
ok!" et qui passera en mode "SMS".
5.40 Configurer le numéro du centre de contrôle
5.40.1
Configuration :
envoyez
le
SMS
"centernum+mot
de
passe+espace+numéro" au traqueur qui répondra "centernum ok". Par ex.,
envoyez "numcentre123456 13800138000".
5.40.2 Annuler : Envoyez "nocenternum+mot de passe".
Remarque : Si le numéro du centre de contrôle n'est pas configuré, les
messages de suivi automatique seront envoyés au numéro de téléphone
mobile qui envoie la commande.
5.41 Plateforme Internet et APP
5.41.1 Plateforme Internet www.gps.AMPAROS.de .
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
26
FR
6. Précautions
Veuillez respecter les instructions pour garantir la durée de vie de
l'appareil :
1. Conservez l'appareil dans un endroit sec. Tout liquide (pluie, humidité) peut
détruire ou endommager l'intérieur du système.
2. N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des endroits poussiéreux.
3. Ne placez pas l'appareil dans des endroits très chauds ou très froids.
4. Manipulez-le avec soin. Ne le secouez pas violemment.
5. Ne le démontez pas et ne l'équipez pas.
6. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
27
FR
7.
Erreurs et solutions
Erreurs
solutions
Ne s'allume pas
Vérifiez la batterie et voyez si elle est chargée.
Aucun signal GSM
Assurez-vous que la carte SIM correspond au
réseau GSM et qu'elle est correctement installée.
L'affichage d'appel doit fonctionner, contrairement
au transfert d'appel et au code PIN. Vérifiez que la
tension d'alimentation électrique est normale.
Aucun signal GPS
La vue directe du ciel doit être élargie pour
s'assurer que l'appareil reçoit le signal GPS
normalement.
Erreur réponse SMS
Appel sans réponse SMS ou
aucune alarme SMS reçue
Mot de passe incorrect ou format de commande
SMS erronée
Le numéro autorisé est incorrect ou non configuré
[email protected]
GPS-M5 / Free and Save
052014
Copyright by AMPAROS
28

Manuels associés