Colours FAMA Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Colours FAMA Mode d'emploi | Fixfr
|»
gi
EAN: 3663602801948
5243740000
Fama
V10317
V1 Les consignes suivantes visent à assurer votre sécurité.
Veuillez les lire attentivement avant de procéder à
l'installation et les conserver pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
[V1 Toutes les installations doivent être effectuées
par une personne compétente conformément aux
réglementations sur les branchements électriques IEE
(NF C 15 100).
V1 Assurez-vous de la présence de toutes les pièces
répertoriées.
[V1 Retirez le produit de l'emballage.
M] Choisissez l'emplacement approprié pour votre produit
V1 Ce produit est exclusivement conçu pour être utilisé à
l'intérieur et ne convient pas aux endroits qui présentent
une humidité constante telles que dans les salles de
bains.
М Reportez-vous systématiquement au schéma
d'installation.
Y] Le produit doit être solidement fixé à la surface de
montage a l'aide des vis et chevilles fournies. Les
chevilles murales et vis fournies sont à fixer uniquement
sur des murs pleins. Pour tout autre type de mur,
veuillez vous équiper de vis et chevilles adaptées.
[V1 Lors du perçage, veillez à n’endommager aucun tuyau
ou câble électrique.
V1 IMPORTANT : les points de fixation sélectionnés doivent
être capables de supporter le poids total de la lampe.
1 Schéma de cablâge à titre de référence uniquement.
Toujours se référer au domino pour le cablâge. Assurez-
vous que tous les branchements électriques soient
fermes et qu’aucune longueur de fil lâche ne demeure à
l'extérieur du branchement.
M Ne placez ni n’accrochez jamais d'objet sur ce produit.
V1 N'utilisez jamais les câbles d’alimentation pour
supporter le poids du produit.
V1 Si le produit ne s'allume pas après l'installation :
> S'assurer qu’il n’y a pas de panne électrique
> S'assurer que tous les branchements soient faits
M En cas de doutes concernant le montage ou l’utilisation
de ce produit, consultez un électricien professionnel.
V1 Toujours débrancher le produit au secteur au moins 10
minutes avant toute opération de maintenance ou de
réglage, afin de s'assurer de son refroidissement.
Vi La lampe peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon sec. Ne
la plongez pas dans l’eau.
f Caractéristiques
Tension 220-240 V~, 50 Hz
d'alimentation :
LED (18 W)
Type La source lumineuse de ce luminaire
d'ampoule : ne peut étre remplacée que par une
personne présentant des compétences
similaires.
Ne pas fixer la source lumineuse en
fonctionnement.
Conforme a toutes les exigences des
directives européennes.
CE
Produit de classe |, doit étre branché
a la terre.
Pour utilisation à l'intérieur
uniquement.
Les produits éléctriques usagés
ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez utiliser
les aménagements spécifiques prévus
pour les traiter. Renseignez-vous
auprès des autorités locales ou du
revendeur pour obtenir la marche à
suivre en matière de recyclage.
Ce produit n’est pas conçu pour la
l'utilisation d'un variateur d'intensité
lumineuse.
> IM ©
xxWyy xx-année ; yy-semaine de l’année
Durée et conditions de garantie
Chez Colours, nous apportons une attention toute
particulière dans le choix de matériaux de haute qualité et
utilisons des techniques de fabrication qui nous permettent
de créer des gammes de produits design et durable.
C'est pourquoi nous vous proposons une garantie de 5
ans contre les défauts de fabrication des composants LED
de ce produit. Les termes et conditions de la garantie sont
valables en magasin.
Ce produit est garanti 5 ans à compter de la date
d’achat, dans le cadre d’un usage ménager normal,
non professionnel des composants LED contenus dans
ce produit. La garantie ne peut s'appliquer que sur
présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat.
Conservez votre preuve d'achat dans un endroit sûr.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements
du produit sous réserve d’une utilisation conforme à la
destination du produit et sous réserve d’une installation
et d’un entretien conformes aux règles de l’art et aux
informations du manuel d'utilisation.
Ce produit devra avoir été installé de telle sorte qu'il puisse
étre retiré ultérieurement sans détérioration.
Cette garantie contractuelle ne couvre pas les défauts et
détériorations provoqués par l'usure naturelle des pièces,
les intempéries, les inondations, les dégagements de
chaleur, le gel,les dommages causés par la qualité de l'eau
(calcaire, agressivité, corrosion, ...), par la présence de
corps étrangers véhiculés ou non par l'eau (sable,
limailles, ...) ou le manque d'aération de la piece et les
dommages qui pourraient étre la conséguence d'un usage
inapproprié, d'une utilisation abusive, d'une négligence,
d’un accident ou d’un entretien defectueux ou non
conforme aux règles de l’art ou aux informations du manuel
d'utilisation.
Sont également exclues de la garantie les conséquences
néfastes dues à l'emploi d’accessoires et/ou de pièces de
rechange non d'origine, ou non adaptées, au démontage
ou à la modification du produit.
La garantie est limitée aux pièces reconnues défectueuses.
Elle ne couvre, en aucun cas, les frais annexes
(déplacement, main d'œuvre) et les dommages directs et
indirects.
Indépendamment de cette garantie commerciale, le
vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité
mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 et de
celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du
code civil.
Article L217-4 du code de la consommation :
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
I! répond également des défauts de conformité résultant de
l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du code de la consommation :
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d’un bien
semblable et, le cas échéant :
- S'il correspond à la description donnée par le vendeur et
possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un
commun accord par les parties ou est propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance
du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du code de la consommation :
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 du code de la consommation :
Cette période court à compter de la demande d’intervention
de l'acheteur ou de la mise a disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à
la demande d'intervention.
Article 1641 du code civil :
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait
donné qu’un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 alinéa 1er du code civil :
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Ceci n’affecte pas vos droits légaux.
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute période
d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
durée de la garantie qui restait á courir.
Pour toutes requétes relatives á la garantie, veuillez-vous
adresser á un magasin affilié au distributeur auprés duquel
vous avez acheté ce produit.
Fabricant :
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributeur :
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DEPOT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
EAN: 3663602801948
5243740000
Fama
a
al
—
(Ем) IMPORTANT - Please (FR) IMPORTANT - Lire (PL) WAZNE - Przed (DE) WICHTIG - Lesen Rus) ВАЖНО - Пожалуйста,
read carefully the attentivement le guide uzyciem prosze Sie vor Gebrauch внимательно прочитайте
separate safety guide de sécurité séparé doktadnie zapoznaé die separaten отдельное руководство
before use. avant utilisation. sie z instrukcja Sicherheitshinweise. по технике безопасности
bezpieczeñstwa. перед использованием.
IMPORTANT - Va @ IMPORTANTE - Lea Q IMPORTANTE - Leia Q ÓNEMLI -
rugám sá cititi cu atentamente la guía atentamente o guía de Kullanmadan ónce
atentie ghidul de de seguridad separado seguranca separado emniyet kurallarini
sigurantá separat antes de utilizar. antes de usar. lütfen dikkatle
înainte de utilizare. okuyun.
[01] x 1 [02] x 4
[03] x 1
N—
[05] x 1
| @ Installation @ Installation @ Instalacja 3
@ Installation @ Установка © Instalare
® Instalación @ Instalaçäo O Montaj
a
&
[01] x 1
[04]
=>
[02] x 4
[03]
[03] x 1
[=
[04] x 1
@ Installation @ Installation @ Instalacja
@ Installation @ Установка @ Instalare
© Instalación @ Instalaçäo O Montaj
Kapali O
0
|
oC = o 059 5 = 97
Gen 2507) 80% 05088 62020 23 Joo phe dk ob
rada 0a Du pda “ao
a UA Ч 52 mab Tay na Pa 7a
п Oy Ps ng „а? © ай os 05 д 2 Oy ha? od Da
Fg VR p= 2 Фо» ve ео» Зе р) а а Фо юе Фа,
rad Os Al 49 78 0508 Tong ds nd OA COL
(NG al aol /| 39 as fae 0 E) E: pt 0obm
Dyss3 0,009 A regul venga UTA pe, Se sq a
oo 70803 70" 7372960009 a0 au 908084094 07096000900
@ Installation
@ Installation
© Instalación
@ Installation
@ Установка
@ Instalaçäo
@ L-= Brown or Red
N = Blue or Black
QD = Green / Yellow
@ Instalacja
© Instalare
O Montaj
L = Marron ou Rouge
N = Bleu
© = Vert/Jaune
@ L-=Brazowy lub Czerwony
N = Niebieski
D) = Zétto-Zielony
O L= Braun oder Rot
N = Blau
a = Grün / Gelb
|| = Коричневый или красный
№ = Синий
© = Желтый / Зеленый
© L = Maro sau rosu
N = Albastru
© = Verde / Galben
© L =Marrén o Rojo o Negro
N = Azul
@ = Amarillo / Verde
L = Castanho ou Vermelho
N = Azul
© = Verde / Amarelo
@ L =Kahverengi
N = Mavi
@ = San-Yesil
Pornit
ON Encendido
© Ligados
Açik
| © Use @ Utilisation @ Uzytkowanie 6
O © Benutzung @ Использование @ Utilizare
@ Uso @ Utilizaçäo @ Kullanim
- 3000K 3% —
© 4000K FE ©
[1] — - [4]
Max. / Maks. / Makc: 5 m @ + & ©
esook Y —
[2] D EG [5]
[3] - [6]
OR ©
~— J
\
1. Color temperature setting of white light 2. RGB auto changing mode 3. On/off switch for white light 4. Brightness setting of white light
5. RGB selection (Red, Green, Blue) 6. On/off switch for RGB mode
© 1. Réglage de la température de la couleur de la lumiére blanche 2. Mode de changement automatique RGB 3. Commutateur On/off pour la
lumière blanche 4. Réglage de la luminosité de la lumière blanche 5. Sélection RGB (Rouge, vert, bleu) 6. Commutateur On/off pour mode RGB
o 1. Ustawianie temperatury koloru swiatta biatego 2. Tryb automatycznej zmiany trybu RGB 3. Przetacznik Swiatta biatego 4. Regulacia jasnosci
Swiatta biatego 5. Wybieranie koloru RGB (czerwony, Zielony, niebieski) 6. Przetacznik trybu RGB
© 1. Farbtemperatureinstellung für das weiße Licht 2. Automatischer RGB-Farbwechselmodus 3. Ein/Aus-Taste fúr das weiñe Licht
4. Helligkeitseinstellung fur das weiBe Licht 5. RGB-Auswahl (Rot, Grún, Blau) 6. Ein/Aus-Taste fir RGB-Modus
us) 1. Настройка цветовой температуры для белого света 2. Режим автоматического переключения ВСВ 3. Выключатель белого света
4. Настройка яркости белого света 5. Выбор КСВ (красный, зеленый, синий) 6. Выключатель режима ВСВ
© 1. Setarea temperaturii de culoare pentru lumina albä 2. Modul de schimbare automatä a RGB 3. Intrerupätor pentru lumina albä 4. Setarea
luminozitátii luminii albe 5. Selectarea RGB (rosu, verde, albastru) 6. ntrerupator pentru modul RGB
© 1. Ajustar temperatura de color a luz blanca 2. Cambiar modo RGB automatico 3. Encender/Apagar la luz blanca 4. Ajustar el brillo de luz
blanca 5. Selección RGB (rojo, verde, azul) 6. Interruptor de ligar/desligar para o modo RGB
(PT) 1. Definicáo da temperatura de cor da luz branca 2. Modo de alteracáo automática de RGB 3. Interruptor de ligar/desligar para a luz branca
4. Definicáo do brilho da luz branca 5. Seleçäo de RGB (Vermelho, Verde, Azul) 6. Interruptor de ligar/desligar para o modo RGB
O 1. Beyaz Isiÿin renk sicakliÿ1 ayari 2. RGB otomatik dedistirme modu 3. Beyaz isik icin agma/kapama diigmesi 4. Beyaz sign parlaklik ayari
5. RGB secgimi (Kirmizi, Yesil, Mavi) 6. RGB modu i¢in agma/kapama digmesi
e
@ Care @ Entretien @ Pielegnacja 7
+ © Pflege © Уход © Îngrijire
ÓN O Advertancia @ Aviso @ Bakim
Oprit
OFF Apagado
Desligado
[05] x 1 | 4

Manuels associés