Manuel du propriétaire | Haier C3FE635CMJC3FE737CMJC3FE744CMJW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Haier C3FE635CMJC3FE737CMJC3FE744CMJW Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE
: HAIER
REFERENCE : HRF-628AF6 INOX
CODIC
: 3683974
Refrigerator
User Guide
GB
D
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
D
F
Réfrigérateur
Mode d'emploi
F
I
Frigorifero
Guida per l'utente
I
E
Frigorífico
Manual del usuario
E
NL
Koelvriescombinatie
Handleiding
NL
PL
Lodówka
Podręcznik użytkownika
PL
RO
Congelator
Manual de utilizare
RO
CZ
Chladnička
Uživatelská příručka
CZ
HU
Hűtőszekrény
Felhasználói útmutató
HU
GB
HRF-628A*6
HRF-628I*6
*=F,S,T,W,N,X,CR,
BB,GW,GB,GR
Table des matières
1.
Avant de commencer
Sécurité
2.
1
4.
1
15
15
Informations relatives au gaz réfrigérant 2
Démontage et installation des portes
16
Préservation de l'environnement
Nivellement et ajustement des
portes du réfrigérateur-congélateur
17
Nivellement des portes
17
Montage des poignées
17
Raccordement à l'alimentation
électrique
17
Raccordement à l'alimentation en eau
18
2
A propos de votre réfrigérateur 3
A propos du compartiment de
congélation
6
Le distributeur de glace/d'eau
7
Minibar
7
Fonctionnement du réfrigérateurcongélateur
9
Utilisation du distributeur d'eau et de
glace
12
Sécurité
12
Décongélation automatique
12
Fonction d'alarme
12
Désactivation de l'écran
12
Conseils pour le stockage
des denrées alimentaires
13
Conseils pour le stockage des
produits frais
13
Conseils pour la congélation des
aliments
14
5.
Nettoyage et entretien
F
Positionnement de l'appareil
A propos du compartiment produits frais 5
3.
Installation
19
Dégivrage
19
Nettoyage
19
Arrêt du réfrigérateur
19
Absence d'utilisation
19
Filtre à eau
19
6.
Dépannage
20
7.
Informations techniques
23
• Avant de commencer l'installation, prenez soin de lire le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr.
• Veillez à ne pas obstruer les
d'aération, que ce soit dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée.
• N'utilisez pas d'appareil mécanique ou tout autre moyen pour accélérer le dégivrage qui ne soit pas recommandé
par le fabricant.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• N'utilisez pas d'appareil électrique dans les compartiments de rangement des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type d'appareil recommandé par le fabricant.
• Dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente, nous nous réservons le droit de
certaines
caractéristiques techniques sans préavis.
1. Avant de commencer
Merci d'avoir choisi cet appareil de réfrigération et de
congélation. Nous espérons qu'il apportera une solution
élégante et pratique à vos besoins en matière de
refroidissement. Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser
votre nouveau réfrigérateur congélateur. Veuillez
conserver ce manuel en lieu sûr et transmettez-le à tout
nouveau propriétaire. Nous espérons que ce manuel
fournira toutes les informations dont vous avez besoin.
En cas de doute, n'hésitez pas à nous contacter (voir
la section Garantie pour les informations relatives au
Service client).
!
AVERTISSEMENT ! Cet appareil doit être mis à la
terre.
!
Veuillez laisser l'appareil au repos pendant au
moins six heures. Cela permettra au système de
refroidissement de se régler après le déplacement
de l'appareil.
!
Veillez à ce qu'une personne qualifiée installe cet
appareil.
!
Le compartiment de congélation bénéficie d'une note
de 4 étoiles.
!
Cet appareil est destiné à l'usage domestique
exclusivement. Toute autre utilisation est
susceptible d'annuler la garantie ou toute action en
responsabilité.
•
•
•
•
•
Avant de relier l'appareil à l'alimentation électrique,
lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau chaude
et au bicarbonate de sodium, puis essuyez-le
soigneusement.
•
•
Vérifiez qu'aucune pièce de l'appareil n'est
endommagée, notamment les parties du système de
refroidissement, les tuyaux ou les câbles. En cas de
dommage, N'INSTALLEZ PAS l'appareil ; contactez
plutôt un technicien qualifié ou le service client.
•
Si les accessoires de l'appareil se sont déplacés au
cours du transport, replacez-les conformément aux
instructions.
•
Vérifiez que l'alimentation électrique de votre prise
convient à cet appareil (les informations concernant
l'alimentation requise se trouvent sur l'étiquette
de l'appareil). L'étiquette de données se trouve à
l'intérieur de l'appareil (compartiment supérieur du
réfrigérateur).
•
•
•
•
•
Une fois l'appareil installé, lavé, essuyé et laissé au
repos après le déplacement, il peut être branché et
allumé.
•
Sécurité
!
AVERTISSEMENT ! Utilisez de l'eau potable
exclusivement avec cet appareil.
!
AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas obstruer cet
appareil.
1
!
Veillez à NE PAS endommager le circuit de
réfrigération. S'il devait s'endommager, n'utilisez pas
l'appareil.
!
AVERTISSEMENT ! N'UTILISEZ PAS d'appareil
mécanique (sèche-cheveux, etc.) pour dégivrer cet
appareil.
!
AVERTISSEMENT ! Les conduites d'eau et de glace
DOIVENT être vidangées avant utilisation. Consultez
la section « Distributeur de glace/d'eau » de ce
manuel.
Lorsque vous remplacez d'anciens appareils,
vérifiez que vous avez désactivé les mécanismes
de verrouillage avant leur mise au rebut. Il peut être
utile de retirer la porte de l'appareil afin d'empêcher
que des enfants ne se retrouvent coincés à l'intérieur.
L'appareil doit être correctement relié à l'alimentation
électrique. Un mauvais contact, une prise
endommagée et des fils dénudés constituent un
risque d'incendie. Vérifiez que toutes les connexions
sont solides.
Avant de commencer toute opération d'entretien
ou réparation mineure, débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique. Cela concerne également
le nettoyage et le changement des ampoules.
NE TOUCHEZ PAS les surfaces froides de l'appareil
lorsqu'il est en marche, vos mains pourraient
adhérer et subir des brûlures de congélation.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne
pas endommager les câbles, les tuyaux ou le
condenseur. Si ces pièces devaient s'endommager,
contactez un technicien qualifié.
Les liquides effervescents (boissons gazeuses) ne
doivent en aucun cas être congelés. Leur volume
augmente en cours de congélation, ce qui peut
briser ou faire exploser les bouteilles/contenants.
Les aliments destinés à être d'abord décongelés ou
cuits, tels que le pain ou la viande, ne peuvent être
consommés congelés.
Si les aliments ont un aspect ou une odeur suspecte,
ne les consommez pas. Dans le doute, jetez-les.
N'utilisez jamais d'instrument tranchant ou métallique
pour gratter la glace de la surface de cet appareil.
N'utilisez que des instruments destinés à cet usage
(racloir en plastique) et avec précaution, de manière
à ne pas endommager le revêtement de l'appareil.
Le système de refroidissement contient un
réfrigérant et des huiles qui sont nocifs pour la
santé en cas de fuite. Dans une telle éventualité,
débranchez l'appareil et aérez la pièce. Assurezvous que vos yeux ne puissent pas entrer en contact
avec l'agent réfrigérant.
Contactez un technicien qualifié ou faites évacuer
l'appareil.
Sécurité électrique
Contact avec les yeux
•
Lavez à grande eau, les paupières bien ouvertes et
appelez un médecin spécialiste dès que possible.
•
•
•
•
Le raccordement à l'alimentation doit être conforme
aux réglementations locales.
La prise DOIT être accessible une fois l'appareil
installé.
que le réfrigérateur ne coince pas le cordon
électrique.
Ne marchez pas sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon électrique
lorsque vous déplacez le réfrigérateur.
Dans tous les cas, si vous inhalez ou entrez en contact
avec le gaz R600a, nous vous recommandons de
consulter un médecin.
Préservation de l'environnement
Mise au rebut de l'emballage
Si le cordon électrique est endommagé ou usé, éteignez le
réfrigérateur et consultez un représentant agréé en vue de
son remplacement.
Informations relatives au gaz
réfrigérant
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Ce symbole sur le produit ou son emballage
indique que le produit ne peut être traité
comme un déchet ménager. Il doit au contraire
être
à votre centre local de collecte/
recyclage des déchets.
IMPORTANT : cet appareil est livré avec un gaz
réfrigérant, l'ISOBUTANE (R600a). Lorsque vous
déplacez l'appareil, veillez à ce qu'il ne soit pas trop
heurté ou secoué. Cela pourrait l'endommager.
Si le circuit de réfrigération devait être endommagé,
impliquant d'éventuelles fuites de gaz réfrigérant, un
risque d'explosion pourrait survenir en raison d'étincelles
extérieures.
ou
Les anciens appareils ont toujours une valeur résiduelle.
Une méthode de mise au rebut respectueuse de
l'environnement permettra de récupérer les matières
premières utiles et de les réutiliser.
En cas de fuite accidentelle
de vie utile, débranchezLorsqu'un appareil a atteint sa
le. Coupez le cordon de secteur et mettez-le au rebut
avec la prise.
Laissez la substance s'évaporer en veillant à bien ventiler
la pièce.
Comportement du gaz
Faites en sorte que la porte soit impropre à l'utilisation (en
retirant les joints) ou retirez la porte, de manière à ce que
les enfants ne puissent pas s'y enfermer.
Ce gaz réfrigérant est hautement
Ne le
laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes
ou des
nues. Le gaz R600a est plus lourd que
l'air : s'il est relâché, il constitue une forte concentration
au niveau du sol, où la ventilation est faible.
qui respecte
Le cyclopentane, substance
la couche d'ozone, est utilisé comme moussant pour la
mousse isolante.
Lorsque vous transportez l'appareil, veillez à ne pas
endommager le circuit de refroidissement.
Premiers soins
Inhalation
En respectant les consignes de mise au rebut de
l'appareil, vous contribuez à éviter les conséquences
potentiellement négatives pour l'environnement et la
santé humaine qui pourraient résulter d'une mise au rebut
incorrecte.
Evacuez la personne exposée de la zone polluée vers
une pièce chaude et bien ventilée.
Une exposition prolongée peut provoquer un début
d'asphyxie et d'éventuelles pertes de connaissance. Si
et, pour les
nécessaire, pratiquez la respiration
cas les plus graves, administrez de l'oxygène sous strict
contrôle médical.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit,
adressez-vous à la mairie, au service local de collecte
des déchets ou au revendeur auprès duquel vous avez
acheté le produit.
Contact avec la peau
En général, un contact occasionnel avec la peau n'est
pas dangereux. En cas de contact avec la peau, lavez
soigneusement la zone touchée.
Les éclaboussures et pulvérisations peuvent provoquer
des brûlures de congélation. Lavez la partie touchée
à grande eau et appelez un médecin pour soigner les
éventuelles brûlures.
2
F
Votre nouveau réfrigérateur était protégé par un
emballage approprié lors de son transport. Tous les
matériaux utilisés peuvent être éliminés en respectant
l'environnement et sont recyclables. Veuillez contribuer à
protéger l'environnement en mettant l'emballage au rebut
de manière appropriée.
Cordon électrique endommagé
2. A propos de votre réfrigérateur
Fig. 2-1 (HRF-628I*6)
Compartiment de
congélation
12
1
Compartiment de réfrigération
10
2
11
3
4
10
5
6
11
7
10
8
Les caractéristiques du HRF-628I*6
suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9
2-1) sont les
9.
10.
11.
12.
Clayette à crème glacée
Bac à glaçons avec machine (à l'intérieur du bac)
Distributeur d'eau et de glace
Eclairage LED du congélateur
3 clayettes de rangement (congélateur)
Eclairage LED du congélateur (derrière le tiroir)
2 balconnets de congélateur
2 tiroirs de congélateur
2 bacs à légumes
4 balconnets de réfrigérateur
4 clayettes de rangement (réfrigérateur)
Eclairage LED du réfrigérateur
Sans CFC et sans gel
Fonctions de supercongélation, super réfrigération et
vacances
automatique de la température
Alarme de température élevée et d'ouverture de la porte
3
Fig. 2-2 (HRF-628A*6)
Compartiment de congélation 1
13
Compartiment de réfrigération
10
2
12
F
3
4
11
5
6
12
7
10
8
Les caractéristiques du HRF-628A*6
suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
9
2-2) sont les
11. Couvercle intérieur du minibar
12. 4 clayettes de rangement (réfrigérateur)
13. Eclairage LED du réfrigérateur
Clayette à crème glacée
Bac à glaçons avec machine (à l'intérieur du bac)
Distributeur d'eau et de glace
Eclairage LED du congélateur
3 clayettes de rangement (congélateur)
Eclairage LED du congélateur (derrière le tiroir)
2 balconnets de congélateur
2 tiroirs de congélateur
2 bacs à légumes
2 balconnets de réfrigérateur
Sans CFC et sans gel
Fonctions de supercongélation, super réfrigération et
vacances
automatique de la température
Alarme de température élevée et d'ouverture de la porte
4
A propos du compartiment produits
frais
Fig. 2-3
Il est recommandé de laisser de l'espace entre les
aliments pour favoriser la circulation de l'air froid. Les
températures dans le réfrigérateur sont légèrement plus
chaudes vers le haut et plus froides vers le bas.
4
1
Les aliments périssables le plus rapidement doivent être
entreposés vers l'arrière de l'appareil, là où il fait le plus
froid.
5
Suggestions de rangement
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6
7
8
7.
8.
3
2-3) :
Œufs, beurre, fromage, etc.
Conserves, boîtes, condiments, etc.
Boissons et aliments en bouteille.
Conserves au vinaigre, boissons ou conserves.
Viande, volailles, poisson et aliments crus.
Aliments à base de farine, conserves, produits
laitiers, etc.
Viandes cuites, saucisses, etc.
Fruits, légumes ou salades.
Clayettes
La hauteur des clayettes peut être ajustée selon vos
besoins de stockage.
Les clayettes ne glisseront pas accidentellement lorsque
vous prendrez des aliments dans l'appareil.
!
Lorsque vous ajustez la hauteur d'une clayette,
ôtez d'abord tout aliment placé dessus.
Fig. 2-4
Clayette
Clayettes
Pour retirer une clayette, relevez l'avant
de sortir
les patères des glissières latérales
2-4) et tirez vers
vous. Maintenez la clayette relevée pour que la butée
sorte des glissières latérales.
Coulisseau de clayette
que la clayette est bien
Lorsque vous la replacez,
poussée au fond et que les butées sont correctement
installées.
Eclairage
L'éclairage intérieur LED s'allume lorsque la porte est
ouverte. Les performances de l'éclairage ne sont pas
affectées par les autres caractéristiques de l'appareil.
5
A propos du compartiment de
congélation
Fig. 2-5
Le compartiment de congélation consiste en trois tiroirs,
une clayette à crème glacée, deux clayettes en verre et
trois balconnets de porte
2-5).
Comme dans le cas du congélateur, certaines parties du
congélateur conviennent mieux au rangement de certains
aliments.
Les crèmes glacées et sorbets se conservent mieux dans
la clayette à crème glacée ou à l'arrière de l'appareil, la
partie la plus froide.
Les portions d'aliments importantes ou lourdes, telles
que les grandes pièces de viande à rôtir se conservent
mieux dans les tiroirs du bas de l'appareil, tandis que les
aliments plus légers doivent être stockés sur les clayettes,
et ce
de préserver l'appareil.
que les aliments stockés conviennent à la
congélation et qu'ils sont correctement stockés dans
l'appareil.
Veuillez respecter une distance supérieure à 10 mm
entre les aliments placés et le capteur,
de
garantir le refroidissement.
!
Veuillez laisser le tiroir inférieur lorsque le
réfrigérateur fonctionne, pour garantir le
refroidissement.
2
F
!
1
3
Capteur
4
Clayettes
Pour retirer une clayette, relevez l'avant
de sortir
les patères des glissières latérales
2-5) et tirez vers
vous. Maintenez la clayette relevée pour que la butée
sorte des glissières latérales.
Lorsque vous la replacez,
que la clayette est bien
poussée au fond et que les butées sont correctement
installées.
5
1.
Eclairage
L'éclairage intérieur LED s'allume lorsque la porte est
ouverte. Les performances de l'éclairage ne sont pas
affectées par les autres caractéristiques de l'appareil.
2.
Clayette à crème
glacée
3.
Clayettes de rangement
4.
Tiroirs de rangement
Bac à glace
5.
Balconnets
Fig. 2-6
Décongélation des aliments à cuire
Clayette
Les aliments partiellement dégelés ou décongelés doivent
être consommés le plus rapidement possible, car leur
qualité sera affectée par la décongélation.
!
toujours que les aliments sont
soigneusement décongelés avant la cuisson
et qu'il ne reste pas de cristaux de glace. Cela
concerne notamment la volaille, car cela peut être
particulièrement nocif pour la santé.
Coulisseau de clayette
Suivez bien les instructions de décongélation indiquées
sur les emballages lorsque vous décongelez des
plats préparés (il est toujours préférable de suivre les
instructions du fabricant, car certains aliments décongelés
ne doivent pas être décongelés avant la cuisson).
6
Le distributeur de glace/d'eau
Fig. 2-7
Précautions d'usage
•
N'exposez JAMAIS le tuyau d'alimentation en eau à
des températures inférieures à 0 °C pour éviter le gel.
Vérifiez que la tuyauterie n'est pas susceptible de
fuir en faisant couler de l'eau dans le tube, jusqu'à
ce que l'eau se soit écoulée.
Après avoir placé l'appareil à l'endroit de votre choix,
vérifiez que le tuyau d'alimentation en eau ne peut
pas être endommagé par des pliures ou des nœuds
et qu'il est éloigné de toute source de chaleur.
La production de glace commence lorsque la
température du congélateur atteint -12 °C.
N'UTILISEZ PAS le distributeur de glace de manière
excessive. Si vous enclenchez le bouton de
fabrication des glaçons trop souvent, il se mettra en
mode arrêt. Cela est parfaitement normal, vous devez
attendre une heure avant d'essayer de le réutiliser.
N'UTILISEZ PAS de verre délicat ou fragile.
NE TOUCHEZ PAS le bras de distribution des glaçons
avec vos mains, ni avec un quelconque instrument,
de manière à éviter toute blessure ou tout dommage.
N'AJOUTEZ PAS d'eau manuellement : le système
hydraulique est automatique. Si le distributeur
de glaçons est allumé mais que l'appareil n'est
pas raccordé à l'eau, le distributeur de glace ne
fonctionnera pas.
•
•
Fig. 2-8
•
•
•
•
Fig. 2-9
•
Fonctionnement du distributeur de glace
La capacité de fabrication de glace est de 1 kg/24 h
(ce chiffre résulte d'essais effectués en laboratoire, à la
température ambiante de 32 °C). Dans l'usage habituel
de l'appareil, en raison des variations de la température
ambiante et de la pression de l'eau, la capacité de
production de glace peut différer légèrement.
Ne stockez pas les glaçons qui sont produits lors du
premier lot suivant le démarrage de l'appareil, ou après
un arrêt prolongé. Jetez ces glaçons.
Pour bénéficier de toute la capacité du bac à glaçon, vous
devez régulièrement replacer les glaçons à la main.
Certains glaçons peuvent coller les uns aux autres lorsqu'ils
arrivent dans le bac de stockage. Vous devrez les séparer
pour garantir une bonne utilisation de la capacité du bac.
Fig. 2-10
Minibar
•
Pour ouvrir le bar, appuyez sur le bouton du
compartiment (fig. 2-7). Le compartiment du bar s'ouvre.
Le minibar peut être utilisé sans ouvrir la porte de
l'appareil, ce qui économise l'énergie.
Lorsque le minibar est ouvert, l'éclairage du
réfrigérateur s'allume.
Vous pouvez installer des boissons et d'autres
aliments dans le minibar (fig. 2-8).
Ne retirez pas le couvercle interne du minibar (fig.
2-9). Le minibar ne fonctionnera pas si le couvercle
a été retiré.
Tenez les enfants à distance du minibar (fig. 2-10).
Ils pourraient se blesser ou endommager le minibar.
•
•
•
!
7
Refermez rapidement le minibar de manière à
conserver le froid dans l'appareil. Le système d'alerte
s'active lorsque la porte n'est pas correctement fermée.
Première utilisation du distributeur de glace/
d'eau
!
Fig. 2-11
NE CONSOMMEZ PAS les sept (environ) premiers
verres d'eau, car les tuyaux d'alimentation en eau
peuvent contenir de la poussière ou des impuretés.
Ainsi vous garantirez que les tuyaux sont purgés. En cas de
doute, relancez le distributeur jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Bruits de fonctionnement pendant la
production de glace
Bac à glace
F
La production de la glace peut faire du bruit. Vous
pouvez entendre la glace arriver dans le compartiment de
stockage. C'est tout à fait normal.
Stockage de la glace pendant une période
prolongée
Bac à glace
La glace stockée pendant une longue période peut
devenir opaque et avoir une odeur suspecte. Nous vous
recommandons de jeter cette glace, de retirer et de laver
le bac à glace.
que le bac est bien sec et qu'il a
refroidi avant le replacer dans l'appareil, de manière à
éviter que la glace ne colle.
Pour empêcher la fabrication de glace
Si vous ne souhaitez pas avoir de glace pendant une
période prolongée (pendant l'hiver par exemple), vous
pouvez fermer la vanne qui se trouve entre l'alimentation en
eau et l'appareil. Nous vous recommandons de nettoyer le
bac à glace, de l'essuyer soigneusement et de le replacer
dans l'appareil, de manière à éviter l'apparition d'odeurs.
Fig. 2-12
Installation et retrait du tiroir de stockage de
glaçons
Pour retirer le bac, soulevez le centre du tiroir et tirez-le
pour libérer l'unité
2-11).
Remarque : Il est possible que de l'humidité ait condensé
et gelé le bac.
Si le bac n'entre pas facilement, retirez-le et faites pivoter
le mécanisme à came de 90° dans le sens des aiguilles
d'une montre
2-12). Réinstallez le bac, en
que le loquet du tiroir entre dans la fente de la clayette.
Mécanisme de
came
En cas de mauvais fonctionnement du
distributeur de glace
Le bac à glace peut contenir le volume de glaçons que
l'appareil peut fabriquer chaque jour. Il peut arriver qu'un
petit nombre de glaçons reste dans le bac. Si la glace se
coince, cela peut résulter en un mauvais fonctionnement
de la machine à glaçons. Pour éviter ce problème, retirez
le bac à glace, repositionnez les glaçons et ôtez les
glaçons qui ne peuvent être séparés.
!
toujours que le bras de distribution des
glaçons est propre et non obstrué.
!
Si vous ôtez le bac à glace, vous augmenterez
l'espace de stockage des aliments. Veuillez installer
le porte-bouteille fourni en plus à son emplacement
au-dessus de l'entrée de la porte du congélateur
pour un rangement facile des aliments
2-13).
Fig. 2-13
Porte-bouteille
8
Fonctionnement du réfrigérateur-congélateur
Fig. 2-14
G
H
I
A
B
Disp
-enser
Ice
On/Off
Water
C
Crushed
Cubed
Filter
Ice on
Sec.
Ref.
Temp
Frz.
Temp
D
ON
E
Func.
Set
OK
S-Cool
S-Frz.
Holiday
Lock
Sec.
J
K
L
F
M
A – Touche de programmation du
distributeur
E – Touche de sélection des
fonctions
I – Icône d'état de marche de la
machine à glace
B – Touche marche/arrêt de la
machine à glace
F – Touche de confirmation des
fonctions
J – Icône de refroidissement
rapide
C – Touche de température du
congélateur
G – Icône d'état du distributeur
K – Icône de congélation rapide
H – Icône d'état du changement
de filtre
L – Icône de mode vacances
D – Touche de température du
réfrigérateur
M – Icône de verrouillage
L'écran numérique et les touches de fonction du
distributeur d'eau et de glace sont illustrés ci-dessous à la
fig. 2-14.
9
!
Mode verrouillage
AVERTISSEMENT !
Cette fonction permet de verrouiller les paramètres de
température et de fonction. En mode verrouillage, l'icône
de verrouillage clignote et un signal sonore retentit.
Vous ne pouvez pas régler les paramètres de
température de l'appareil en mode congélation rapide
ou verrouillage.
Si vous tentez de régler ces paramètres dans ces
modes, l'icône de fonction spéciale en regard de
de la température du congélateur commence
à clignoter et un signal sonore indique que vous ne
pouvez pas régler la température à ce moment-là.
Pour verrouiller
Appuyez sur la touche « OK » et maintenir pendant
3 secondes
2-15). L'icône LOCK apparaît et le
réfrigérateur se verrouille.
Fig. 2-15
Disp
-enser
Ice
On/Off
Mode vacances (Holiday)
Sec.
Ref.
Temp
Frz.
Temp
!
21
Func.
Set
OK
Lock
Sec.
Cette fonction vous permet de laisser la partie
réfrigérateur inactive tout en laissant le congélateur
fonctionner normalement. Ce mode paramètre
automatiquement le réfrigérateur à 17 °C.
Fig. 2-16
Disp
-enser
Ice
On/Off
Frz.
Temp
Ref.
Temp
Sec.
1
Pour l'activer
1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que
le mode « Holiday » soit sélectionné
2-16).
2. Appuyez sur la touche « OK » : l'icône du mode
HOLIDAY apparaît.
2
21
Func.
Set
OK
Holiday
Sec.
Pour le désactiver
1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que
le mode « Holiday » soit sélectionné.
2. Appuyez sur la touche « OK » : l'icône du mode
HOLIDAY disparaît.
Fig. 2-17
Disp
-enser
Ice
On/Off
Frz.
Temp
Ref.
Temp
Sec.
1
2
21
Func.
Set
AVERTISSEMENT ! Avant de sélectionner le mode
vacances, videz le réfrigérateur de tout aliment ou
boisson dont la consommation pourrait être nocive
rapidement.
Mode refroidissement rapide
OK
Cette fonction permet de refroidir rapidement les aliments
qu'ils restent frais aussi longtemps que possible.
Utilisez cette fonction avant de ranger de grandes
quantités de produits dans le réfrigérateur en une fois.
S-Cool
Sec.
Le mode refroidissement rapide est désactivé lorsque la
température paramétrée est atteinte.
Pour l'activer
1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que le
mode refroidissement rapide soit sélectionné
2-17).
2. Appuyez sur la touche « OK » : l'icône S-COOL
apparaît.
Pour le désactiver
1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que
le mode refroidissement rapide soit sélectionné.
2. Appuyez sur la touche « OK » : l'icône S-COOL
disparaît. Le mode refroidissement rapide est
maintenant désactivé.
10
F
Pour déverrouiller
Appuyez sur la touche « OK » et maintenir pendant
3 secondes. L'icône LOCK disparaît et le réfrigérateur se
déverrouille.
Mode congélation rapide
Fig. 2-18
Cette fonction permet de congeler la nourriture
complètement et le plus rapidement possible afin de
conserver les nutriments des aliments.
Disp
-enser
Ice
On/Off
Frz.
Temp
Ref.
Temp
Sec.
1
Le mode congélation rapide est désactivé lorsque la
température paramétrée est atteinte.
ON
Func.
Set
Utilisez cette fonction avant de ranger de grandes
quantités d'aliments dans le congélateur en une fois. Nous
vous recommandons d'activer le mode congélation rapide
12 heures à l'avance, ce qui refroidira la température du
compartiment de congélation avant que vous n'y stockiez
des aliments.
2
OK
S-Frz.
Sec.
Fig. 2-19
Disp
-enser
Ice
On/Off
Frz.
Temp
Ref.
Temp
Sec.
Pour l'activer
1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que
le mode congélation rapide soit sélectionné (fig. 2-18).
2. Appuyez sur la touche « OK » : l'icône S-Frz. apparaît.
ON
Func.
Set
ON
OK
Sec.
Pour le désactiver
1. Appuyez sur la touche « FUNC.SET » jusqu'à ce que
le mode congélation rapide soit sélectionné.
2. Appuyez sur la touche « OK » : l'icône S-Frz. disparaît.
Le mode congélation rapide est maintenant désactivé.
Fig. 2-20
Disp
-enser
Ice
On/Off
Frz.
Temp
Ref.
Temp
Sec.
Réglage de la température des produits frais
ON
Appuyez sur la touche « Ref. Temp » (fig. 2-19).
L'affichage de la température du réfrigérateur commence
à clignoter, ce qui signifie que le mode de réglage de la
température de la partie réfrigérateur est activé.
Func.
Set ON
OK
Sec.
Appuyez sur la touche « Ref. Temp » pour faire défiler les
températures du réfrigérateur, de 09 °C à 01 °C.
Sans opération dans les 5 secondes, le clignotement
s'arrête et la température est réglée. La température reste
inchangée si vous appuyez sur une autre touche pendant
le clignotement.
Réglage de la température du congélateur
Appuyez sur la touche « Frz. Temp » (fig. 2-20).
L'affichage de la température du congélateur commence
à clignoter, ce qui signifie que le mode de réglage de la
température de la partie congélateur est activé.
Appuyez sur la touche « Frz. Temp » pour faire défiler les
températures du congélateur, de -14 °C à -24 °C.
Sans opération dans les 5 secondes, le clignotement
s'arrête et la température est réglée. La température reste
inchangée si vous appuyez sur une autre touche pendant
le clignotement.
11
Utilisation du distributeur d'eau et de
glace
Sécurité
!
Ce réfrigérateur-congélateur dispose de trois options :
eau froide, glace pilée et glaçons.
Pour éviter les déversements accidentels,
TOUJOURS que vous tenez votre verre sous le
distributeur avant de faire votre sélection. Nous vous
recommandons d'utiliser un verre de 80 mm de large
minimum lorsque vous prenez de la glace au distributeur.
•
•
Réglage marche/arrêt de la machine à glace
Lors de la première mise en route du réfrigérateur/
congélateur, la machine à glace s'éteint par défaut.
•
Appuyez sur la touche « ICE MAKER ON/OFF »
pendant 3 secondes. L'icône de mise en marche de
la machine à glace apparaît et la machine à glace
commence à fonctionner.
Pour l'éteindre
•
•
Appuyez sur la touche « ICE MAKER ON/OFF »
pendant 3 secondes. L'icône de mise en marche de
la machine à glace disparaît et la machine à glace
cesse de fonctionner.
IMPORTANT :
que vous avez bien vidé le
conteneur de la machine à glace avant d'éteindre la
machine, car la glace pourrait fondre.
!
!
Approvisionnement en eau froide
1. Tenez le verre sous le distributeur.
2. Appuyez sur la touche de sélection Dispenser pour
sélectionner l'eau froide. L'icône WATER apparaît.
3. Pressez doucement le verre contre le levier du
distributeur. L'eau froide est versée dans votre verre.
•
•
Approvisionnement en glace pilée
1. Tenez le verre sous le distributeur.
2. Appuyez sur la touche de sélection Dispenser pour
sélectionner la glace pilée. L'icône CRUSHED apparaît.
3. Pressez doucement le verre contre le levier du
distributeur. La glace pilée est versée dans votre verre.
•
Approvisionnement en glaçons
1. Tenez le verre sous le distributeur.
2. Appuyez sur la touche de sélection Dispenser pour
sélectionner les glaçons. L'icône CUBED apparaît.
3. Pressez doucement le verre contre le levier du
distributeur. Les glaçons sont versés dans votre verre.
Décongélation automatique
Il n'est pas nécessaire de dégivrer le réfrigérateur puisque
l'appareil est équipé d'un dégivrage automatique.
N'UTILISEZ PAS d'appareils mécaniques pour
!
accélérer le dégivrage, sauf s'ils sont du type
d'appareils recommandés par le fabricant.
Lorsque l'icône d'état de changement du
le
à eau doit être changé (tous les 6 mois environ).
Après le remplacement, appuyez sur la touche Func. Set
et l'icône d'état de changement du
disparaît.
Fonction d'alarme
Si vous laissez une porte ouverte pendant longtemps ou
si vous la fermez mal, le réfrigérateur-congélateur émettra
un signal sonore à intervalles réguliers pour vous rappeler
de fermer la porte correctement.
Désactivation de l'écran
Après 30 secondes,
numérique s'éteint jusqu'à
la prochaine utilisation du réfrigérateur-congélateur.
12
F
•
•
Pour l'allumer
N'UTILISEZ PAS de verres trop profonds, étroits,
fragiles ou délicats.
Tenez le verre aussi près que possible du
distributeur pour éviter de renverser de l'eau ou de la
glace ou de bloquer le distributeur de glaçons.
Cinq secondes après la distribution de glace
ou d'eau, l'entrée du distributeur se referme en
émettant un son. Maintenez le verre sous le bras de
distribution pendant 2 à 3 secondes (pour la glace)
et 1 à 2 secondes (pour l'eau) après avoir rempli
votre verre et libéré le levier : de l'eau ou de la glace
peuvent encore en sortir.
Nettoyez régulièrement le distributeur.
Pour conserver la qualité de l'eau, vous devez
remplacer le
de temps en temps. Nous
recommandons de remplacer le
tous les 6 mois.
Cependant, si la qualité de l'eau montre des signes
de détérioration visuelle ou gustative, vous devez
plus souvent.
changer le
De la glace pilée est susceptible d'être distribuée à
la place des glaçons si la glace pilée est la dernière
option sélectionnée.
Ne placez JAMAIS des boissons en cannette ou des
conserves dans le distributeur, cela endommage le
mécanisme de broyage.
NE TOUCHEZ PAS le distributeur et ne retirez pas
le couvercle de manière à éviter toute blessure
accidentelle ou d'endommager l'appareil.
Le premier versement d'eau (environ sept verres) et
de glaçons (20 environ) ne doit pas être consommé
après le démarrage initial ou un arrêt prolongé de
l'utilisation. Jetez-les en conséquence.
Ne placez pas les glaçons qui ont été produits par la
machine à glace dans le tiroir de stockage
de ne
pas endommager le mécanisme.
Une alimentation
en eau peut créer de
petits glaçons. Une alimentation excessive en eau
peut créer de plus grands glaçons susceptibles de
coller les uns aux autres, de provoquer des fuites
et de bloquer le distributeur. Dans ce cas, vous
devrez ajuster le tube de distribution ou contacter un
technicien de service.
3. Conseils pour le stockage des denrées alimentaires
Conseils pour le stockage des
produits frais
•
Certains produits comme les oignons, l'ail, les
bananes et les légumes-racine se conservent mieux
à température ambiante qu'au réfrigérateur.
•
Maintenez la température de votre réfrigérateur
inférieure à 5 °C.
•
•
Dates « A consommer de préférence avant » et « A
consommer jusqu'au ». Les aliments comportant
la mention « A consommer jusqu'au » s'abîment
rapidement. Il peut être dangereux de les manger
une fois passée cette date de péremption. Les
aliments comportant la mention « A consommer de
préférence avant » peuvent être conservés plus
longtemps. Il n'est pas dangereux de les consommer,
mais leur qualité peut être altérée après cette date.
Les melons, ananas et bananes peuvent aller
directement au congélateur, après avoir été
préparés, pour un stockage sur une longue période.
•
En emballant les produits frais correctement, à
température adéquate et en tenant compte de
l'hygiène des denrées alimentaires, vous améliorez
la qualité des produits frais stockés dans cet
appareil.
•
Utilisez des sacs plastique, des feuilles d'aluminium
ou d'autres emballages alimentaires pour couvrir les
produits frais non emballés pour éviter le mélange
des saveurs et la contamination.
•
Avant de stocker des aliments en emballage multiple
(yaourts, etc.), ôtez tout emballage superflu.
•
•
•
Vérifiez que les aliments cuits devant être refroidis
sont placés à température ambiante avant de les
ranger dans le réfrigérateur-congélateur. Vérifiez
que ces aliments sont stockés dans des conteneurs
appropriés.
!
Les produits stockés au réfrigérateur doivent être
lavés et séchés avant d'être rangés.
Certains produits doivent rester dans leur emballage
d'origine lorsqu'ils sont placés dans le réfrigérateur.
S'ils sont déballés, nous vous recommandons de les
réemballer, de manière à ce que l'eau ne s'évapore
pas. Certains fruits et légumes restent plus frais
et les odeurs ne se mélangeront pas s'ils restent
emballés.
•
Il est possible de marquer les produits rangés dans
des sacs ou conteneurs.
•
Les produits consommés au quotidien doivent être
stockés à l'avant de la clayette.
•
Vérifiez que les produits sont rangés de manière
systématique (viandes crues ensemble, produits
laitiers ensemble) pour éviter le mélange des
saveurs et les contaminations croisées. Les viandes
crues doivent être stockées en bas du réfrigérateur
pour éviter que des gouttes ne tombent sur les
produits crus. Les autres produits doivent être
stockés au-dessus de la viande crue.
•
Lorsque vous stockez des aliments dans la section
des produits frais, vérifiez bien que l'espace entre
les produits permet à l'air de circuler. Cela entretient
la durée de vie des produits.
•
Lorsque vous stockez des produits au réfrigérateur,
vérifiez qu'ils ne se trouvent pas trop près de la paroi
arrière, de manière à éviter les risques de gel.
•
Nous conseillons, pour les radis et autres légumesracine, de couper les fanes. Cela permet de
préserver les nutriments contenus dans la racine.
•
Placez les produits congelés dans la partie produits
frais pour qu'ils décongèlent. La basse température
du réfrigérateur réduit la formation des bactéries et
augmente la durée de vie des aliments.
13
Ne stockez JAMAIS des éléments inflammables,
volatils ou explosifs dans l'appareil.
•
Les boissons à haute teneur en alcool doivent être
rangées verticalement dans des bouteilles bien
fermées.
•
Les produits fragiles doivent être rangés dans la
partie la plus froide de l'appareil.
•
N'ouvrez pas la porte trop souvent.
•
Réglez le thermostat de manière à ce que les
aliments restent suffisamment froids ; évitez le
gel dans le réfrigérateur. Vous pourrez mesurer la
température de l'appareil à l'aide d'un thermomètre.
Placez-le dans un verre d'eau et laissez-le à
l'intérieur de l'appareil pendant quelques heures
pour une température fiable.
•
Certains aliments contiennent des huiles et acides
d'origine naturelle (acide citrique, etc.) qui peuvent
endommager les plastiques s'ils sont déversés.
Vérifiez que ces aliments sont correctement
emballés.
•
Les odeurs désagréables dans le réfrigérateur
indiquent que quelque chose s'est déversé et
qu'un nettoyage est nécessaire. Vous pouvez
nettoyer l'intérieur de l'appareil et ôter la plupart
des déversements à l'aide d'eau chaude et de
bicarbonate de sodium (voir « Nettoyage et
entretien »).
•
N'oubliez pas de retirer les produits périssables
de l'appareil avant de vous absenter pendant une
période prolongée.
Conseils pour la congélation des
aliments
•
Comme dans le cas du rangement des produits frais,
un conditionnement et une température adéquats
ainsi qu'une bonne hygiène des denrées améliorent
la qualité des aliments que vous congelez.
•
Ne placez pas trop de produits frais dans le
congélateur en une seule fois. Vous pourriez
dépasser la capacité de refroidissement du
congélateur (voir « Données techniques »).
•
Lorsque vous stockez des aliments congelés
industriellement, veuillez suivre les consignes
suivantes :
Evitez de ranger des aliments chauds dans
le congélateur. Laissez-les d'abord refroidir à
température ambiante.
•
suivez toujours les instructions du fabricant
en matière de durée de stockage du produit.
N'outrepassez jamais ces instructions !
•
que les aliments que vous congelez sont de
bonne qualité et peuvent être congelés.
•
•
Utilisez des matériaux d'emballage sans odeur et
étanches à l'air (sacs plastique) pour stocker les
aliments, de manière à ce que différents aliments
puissent être mélangés sans en affecter la qualité.
l'étanchéité à l'air. Les emballages qui fuient
déshydratent les produits et provoquent la perte des
vitamines.
Essayez de réduire au maximum la durée
qui s'écoule entre l'achat et le stockage, de
manière à préserver la qualité du produit ;
•
achetez des aliments congelés qui ont été
stockés à une température inférieure ou égale
à -18 °C ;
•
Evitez d'acheter des aliments dont l'emballage
est gelé : cela indique que les produits ont peutêtre été partiellement décongelés et recongelés
et les hausses de température détériorent la
qualité des produits.
•
En cas de coupure de courant pendant plus
de trois heures, ou de panne du réfrigérateur
ou du congélateur, quelle qu'en soit la durée,
vous devrez peut-être retirer les produits du
congélateur et, si possible, les stocker dans un
autre congélateur ou dans un lieu froid et propre
(garage ou remise) jusqu'au rétablissement du
courant ou jusqu'à la réparation de l'appareil.
Pour empêcher toute hausse intempestive de
la température, vous devez stocker les aliments
dans un conteneur froid ou emballer les aliments
dans des couches de matériau isolant (papier
journal), pour favoriser la conservation de la
température.
Il est important que tout produit décongelé soit
consommé ou cuit et recongelé (si approprié)
rapidement
d'éviter les risques pour la
santé.
•
Maintenez la surface des emballages au sec, ce qui
les empêchera de geler ensemble.
•
Indiquez le type d'aliment et la date de stockage sur
l'emballage.
•
Les aliments doivent être congelés rapidement, il est
dont préférable de congeler des petites portions et
de
qu'ils ont bien refroidi avant de les stocker.
Le poids maximal recommandé par portion est de
2,5 kg.
•
Gardez les produits frais à distance de ceux qui sont
déjà congelés. Si vous devez congeler des produits
frais chaque jour, veillez à le faire en petites portions.
•
Ne dépassez pas la charge maximale à congeler, de
10 kg par 24 h (voir l'étiquette de données pour en
savoir plus).
•
Notez la date de péremption et le nom des aliments
à l'extérieur de l'emballage : vous saurez de
quel aliment il s'agit et si vous pouvez encore le
consommer.
•
Prenez les aliments dans le congélateur pour les
décongeler quand vous souhaitez les consommer.
Les aliments décongelés ne peuvent plus être
recongelés, sauf s'ils sont cuits.
14
F
•
4. Installation
Positionnement de l'appareil
Fig. 4-1
Choix du bon emplacement
Cet appareil doit être installé dans une pièce sèche et
bien aérée. Pour garantir une bonne ventilation, vérifiez
que le réfrigérateur se trouve à au moins 15 mm de tous
les côtés des armoires de cuisine (fig. 4-1). Tout meuble
disposé au-dessus de l'appareil doit se trouver à au moins
15 mm pour garantir la ventilation nécessaire.
15 mm
ArtNo.600-0034 - Clearances
Si vous placez le réfrigérateur près d'un coin, vous devez
laisser assez d'espace pour ouvrir les portes et retirer les
clayettes (fig. 4-2).
Cet appareil doit se trouver à au moins 100 mm de la
cuisinière électrique ou à gaz et à 300 mm de tout poêle
à charbon ou à mazout. Si ce n'est pas possible, vérifiez
qu'une isolation adéquate est utilisée.
Evitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil
et aux sources de chaleur (radiateurs, chaudière ou
cuisinières).
Si cet appareil est situé dans un environnement frais
(remise, dépendance ou garage), ses performances
seront altérées. Les performances de l'appareil seront
peut-être irrégulières, ce qui peut altérer la qualité des
produits. Une température ambiante constante égale ou
supérieure à 10 °C est recommandée.
Fig. 4-2
15
590
15
400
450
Toutes les dimensions sont en mm
Fig. 4-3
Plinthe de
socle
(Portes supprimées par
souci de clarté)
15
Démontage et installation des portes
Fig. 4-4
ArtNo.600-0048 DxD water connect
!
Si vous devez retirer les portes du réfrigérateur,
veuillez suivre les instructions relatives au retrait et à
l'installation des portes ci-dessus.
!
Nous vous conseillons, pour votre sécurité, d'être
assisté de deux personnes au moins pour éviter de
vous blesser, de provoquer des dommages ou des
pertes matérielles.
Fig. 4-5
Dévissez les deux vis maintenant la plinthe de socle et
retirez-la
4-3).
Capuchon de
charnière
Retirez le bouchon supérieur.
Porte du congélateur
1.
2.
3.
Fig. 4-6
Dévissez les vis du couvercle de la charnière et
retirez le couvercle
4-5). Débranchez tous les
câbles sauf le câble de terre.
Dévissez les vis de la charnière supérieure et retirez
la charnière
4-6).
Soulevez la porte du compartiment du congélateur
pour la retirer. Ensuite, soulevez la porte de façon à
pouvoir retirer le tuyau d'arrivée d'eau.
Porte du réfrigérateur
1.
2.
3.
Fig. 4-7
Capuchon de
charnière
Otez les capuchons des vis de la charnière et retirez
4-7). Débranchez tous les câbles
le couvercle
sauf le câble de terre.
Dévissez les vis de la charnière supérieure et retirez
la charnière
4-8).
Soulevez la porte du compartiment du réfrigérateur
pour la retirer.
Réinstallation des portes
Réinstallez les portes en effectuant les étapes du
démontage en sens inverse.
Fig. 4-8
16
F
Dégagez le tuyau d'arrivée d'eau : pressez la coupelle
comme l'indique l'illustration
4-4) et retirez le tuyau.
Nivellement et ajustement des portes
du réfrigérateur-congélateur
Fig. 4-9
Vérifiez que l'appareil se trouve sur une surface solide et
plate. Si le réfrigérateur est installé sur une plinthe, des
matériaux plats, solides et résistants au feu doivent être
utilisés.
Fig. 4-10
ArtNo.600-0035 - Adjust sting the feet
Cet appareil dispose de pieds avant ajustables, que vous
pouvez utiliser pour stabiliser l'appareil.
Insérez un tournevis plat dans les fentes du pied. Tournez
le tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le pied (fig. 4-9) et dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour abaisser le pied (fig. 4-10).
Fig. 4-11
Nivellement des portes
Vous devrez peut-être aligner les portes avant de
brancher le réfrigérateur-congélateur à l'alimentation
électrique. Pour cela, ajustez les pieds réglables (fig. 4-9
et fig. 4-10).
Pour relever la porte gauche, tournez le pied gauche dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit
horizontale (fig. 4-11).
Pour relever la porte droite, tournez le pied droit dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit
horizontale.
Fig. 4-12
Capuchon de vis
Montage des poignées
Les poignées de porte doivent être montées sur les
goujons de fixation déjà installés sur chaque porte
(fig. 4-12).
Vis de blocage
Utilisez la clef Allen fournie avec le kit de montage.
Barre de maintien
1. Placez la poignée sur les goujons de fixation.
2. Insérez la vis de blocage dans le trou prévu à cet effet
sous chaque barre de montage.
3. A l'aide de la clef Allen, serrez la vis de blocage pour
fixer la poignée de la porte.
4. Fixez le capuchon des boulons supérieurs dans la
bonne position.
Poignée
Ne serrez pas trop la vis de blocage.
Raccordement à l'alimentation
électrique
Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (220-240 V ~
50 Hz) avec la prise et le câble qui conviennent.
Le raccordement à l'alimentation doit être conforme aux
réglementations locales.
!
L'appareil doit être branché à une prise femelle mise
à la terre.
!
Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil
positionné.
17
Raccordement à l'alimentation en eau
Fig. 4-13
!
Nous vous recommandons de faire installer ce
produit par un technicien
Remarque : pour en savoir plus sur l'installation, veuillez
consulter les instructions fournies avec le
à eau.
ArtNo.601-0010 - SxS 661-9 - Pipe to filter
La pression de l'eau froide qui alimente la machine à
glace se situe entre 0,15 et 0,6 MPa.
•
La longueur du tuyau d'eau doit être adéquate, à
savoir en général 8 mètres, et ne doit pas comporter
de coudes. Si le tuyau est trop long, la pression de l'eau
en sera réduite, ce qui altèrera la glace et l'eau froide.
•
NE RACCORDEZ PAS l'alimentation en eau si la
température ambiante est inférieure à 0 °C, cela
pourrait geler le tuyau d'eau.
•
Raccordez toujours l'appareil à l'alimentation en eau
potable.
•
Gardez le tuyau d'alimentation en eau à l'écart des
sources de chaleur.
•
Le
à eau permet de
les impuretés de l'eau
et de produire une glace propre et hygiénique. Il
ne peut ni stériliser ni détruire,
donc que le
tuyau soit relié à une source d'eau potable.
•
Le système hydraulique est automatique, n'ajoutez
pas d'eau manuellement.
•
Si le distributeur de glace est allumé mais que l'appareil
n'est pas raccordé à l'eau, il ne fonctionnera pas.
ArtNo.601-0005 - SxS 661-9 - Securing the pipe
Fig. 4-15
Mesurez et coupez la longueur de tuyau nécessaire entre
le
et le réfrigérateur-congélateur et entre le
et
l'alimentation d'eau. Coupez à l'aide d'un couteau aiguisé
de manière à couper droit.
Insérez l'un des tuyaux dans le
4-13).
ArtNo.601-0014 - Pipe to BSP connector
à eau et poussez
en faisant glisser un clip de
Sécurisez le tuyau côté
sécurité dans la rainure comme l'indique l'illustration
4-14).
Recommencez la manœuvre à l'autre extrémité du
Reliez l'extrémité à l'adaptateur en plastique
4-15).
Vissez l'adaptateur dans un raccordement ½" BSP de
sortie d'eau.
Fig. 4-16
Accédez à l'ensemble de soupapes d'eau à l'arrière
du réfrigérateur. Insérez le tuyau dans l'ensemble de
4-16).
soupapes
Ouvrez la soupape d'eau pour rincer le tuyau,
que les joints des tuyaux d'eau ne fuient pas et laissez
s'écouler l'eau.
Mise en service du distributeur d'eau
Avant la première utilisation, appuyez plusieurs fois sur
la plaque de distribution d'eau pendant une minute. Pour
éviter la surchauffe du solénoïde du démarreur de la
plaque, n'appuyez pas plus d'une minute. L'eau froide
commencera à couler de la sortie.
18
F
Fig. 4-14
•
5. Nettoyage et entretien
Dégivrage
Arrêt du réfrigérateur
Le dégivrage s'effectue automatiquement : il n'est pas
nécessaire de dégivrer cet appareil manuellement.
En cas de coupure de courant, les produits restent froids
pendant environ 3 heures.
N'UTILISEZ PAS d'appareil mécanique pour
accélérer le dégivrage.
En cas de coupure de courant prolongée, vous devrez
peut-être retirer les produits du compartiment de
congélation et les stocker dans un endroit froid, enveloppé
dans du papier journal pour préserver la température
adéquate.
!
Nettoyage
!
Débranchez l'appareil avant de commencer à le
nettoyer.
Une fois le courant rétabli, replacez les produits dans le
compartiment du congélateur.
Pour limiter les odeurs au maximum, lavez régulièrement
les clayettes, bacs, balconnets et parois intérieurs.
Si les produits commencent à dégeler, ou si la coupure
de courant dure plus longtemps que prévu, nous vous
conseillons de consommer les produits retirés du
congélateur.
Retirez les produits alimentaires de l'appareil et ôtez les
clayettes.
Lavez l'intérieur à l'eau chaude et au bicarbonate de
sodium avec un chiffon doux. Vérifiez ensuite à l'aide d'un
torchon adéquat que l'intérieur est bien sec.
!
Si la coupure d'alimentation est courte, la plupart des
produits peuvent être laissés dans le compartiment
de congélation (le meilleur moyen de préserver la
température) entourés de glaçons produits par la machine
à glace. C'est aussi la bonne solution pour les coupures
d'alimentation dont vous avez peut-être été prévenu.
N'UTILISEZ PAS d'abrasifs ou de nettoyants
agressifs susceptibles d'endommager l'intérieur de
l'appareil.
Les clayettes et autres accessoires (pièces en plastique
et en verre) peuvent être lavés dans l'évier avec un
liquide vaisselle et à l'eau chaude. Vérifiez qu'il ne reste
plus de savon et que toutes les pièces sont bien sèches
avant de les replacer dans l'appareil.
D'une manière générale, en cas de coupure
d'alimentation, n'ajoutez pas de produits alimentaires
dans le congélateur.
Les joints de portes doivent toujours être propres.
Absence d'utilisation
!
Le réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez,
prenez soin de protéger le sol. Maintenez le
réfrigérateur en position verticale et ne l'inclinez pas,
de manière à protéger le sol.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
prolongée, nous vous recommandons de couper
l'alimentation électrique, de le vider de tous les aliments,
puis lavez l'intérieur de l'appareil et laissez la porte
entrouverte. Vous économiserez de l'énergie et éviterez
le développement d'odeurs de renfermé.
!
N'ASPERGEZ et NE RINCEZ PAS le réfrigérateur
avec de l'eau ou tout autre liquide. Cela pourrait
endommager les pièces électriques.
Filtre à eau
!
Utilisez un chiffon sec lorsque vous nettoyez
à proximité des pièces électriques (lumière ou
interrupteur).
!
NE NETTOYEZ PAS le réfrigérateur avec une
brosse dure ou métallique.
!
N'UTILISEZ PAS de solvant organique (détergent,
essence, laque, diluants, acétone ou acide).
!
Pour que votre peau ne colle pas aux parties froides
en acier, veillez à ne pas toucher avec vos mains
mouillées.
!
N'UTILISEZ PAS d'eau CHAUDE pour laver les
clayettes en verre pour éviter de les briser ou de les
fêler.
!
Après avoir installé un nouveau filtre à eau, jetez
toute la glace produite dans les 24 heures qui
suivent.
Pour conserver la qualité de l'eau, vous devez remplacer
le filtre de temps en temps. Nous recommandons de
remplacer le filtre tous les 6 mois. Cependant, si la qualité
de l'eau montre des signes de détérioration visuelle ou
gustative, vous devez changer le filtre plus souvent.
19
6. Dépannage
Avant d'appeler le service d'assistance, consultez le tableau ci-dessous, il pourrait vous faire économiser du
temps et de l'argent.
Problème
Cause
Solution
La température est trop basse
1.1
1.2
1.4
Les produits rangés dans les
bacs sont congelés.
1.4.1
1.5
L'écran du distributeur
des codes d'erreur.
1.5.1
Le réglage de la
1.1.1.1 Remontez légèrement la température du
température à l'intérieur
congélateur et attendez 24 heures pour
de la section de
atteindre l'équilibre.
congélation est trop bas.
La température dans la 1.2.1.1 Augmentez légèrement la température de
partie produits frais est
la partie produits frais. Les températures
trop basse.
atteindront l'équilibre dans les 24 heures.
Le régulateur de la partie 1.3.1.1 Augmentez légèrement la température du
produits frais est réglé
régulateur des produits frais. La nouvelle
température atteindra l'équilibre dans les
à une température trop
basse.
24 heures.
La température du
1.4.1.1 Augmenter légèrement la température du
compartiment produits
régulateur des produits frais et/ou abaisser le
frais est trop basse.
régulateur d'humidité préviendra la formation de
givre ou de glace.
Un problème de
1.5.1.1 Appelez votre technicien de service pour
fonctionnement
diagnostiquer le problème et apporter des
électronique est survenu.
corrections.
La température est trop élevée
2.1
2.2
2.3
2.4
Les températures des
tiroirs du congélateur ou du
compartiment produits frais
sont trop élevées.
2.1.1
Les portes sont ouvertes 2.1.1.1 Essayez d'ouvrir les portes moins souvent.
fréquemment ou pendant
trop longtemps.
2.1.2
Les sont laissées
ouvertes.
2.1.2.1
La température du
congélateur est trop
élevée.
2.2.1.1 Diminuez la température du congélateur. La
nouvelle température atteindra l'équilibre dans
les 24 heures.
La température est trop élevée 2.2.1
dans le congélateur mais pas
dans la section des produits
frais.
La température est trop
2.3.1
chaude dans la section des
produits frais mais pas dans le
congélateur.
La température du bac est trop 2.4.1
élevée.
bien que les joints d'étanchéité adhèrent
toujours bien au périmètre des portes.
toujours la propreté des joints.
La température de la
2.3.1.1 Diminuez légèrement le régulateur de
section des produits frais
température des aliments. La nouvelle
température atteindra l'équilibre dans les
est trop élevée.
24 heures.
La température des
2.4.1.1 Diminuez la température des produits frais. La
produits frais est trop
nouvelle température atteindra l'équilibre dans
élevée.
les 24 heures.
Eau, humidité et givre/glace dans le réfrigérateur
3.1
3.2
Formation d'humidité à
l'intérieur du réfrigérateur.
3.1.1
L'endroit est chaud ou
humide.
3.1.1.1 Essayez d'augmenter légèrement la température
dans le compartiment concerné.
3.1.2
La porte est ouverte.
3.1.2.1
3.1.3
3.1.3.1 Ouvrez les portes moins souvent.
La porte ou le tiroir est
ouvert(e) trop souvent ou
pendant trop longtemps.
3.1.4
Les conteneurs à
aliments ou les liquides
sont laissés ouverts.
Des gouttes d'eau coulent
3.2.1
dans la partie basse des bacs.
que les joints de porte sont propres et
adhèrent bien au cadre métallique.
3.1.4.1 Laissez les aliments chauds refroidir à
température ambiante et couvrez les aliments et
les liquides.
Le régulateur d'humidité 3.2.1.1 Il est normal qu'un peu d'air humide entre dans
est réglé trop haut.
le bac. Pour réduire l'accumulation d'humidité,
diminuez le régulateur d'humidité, et/ou
augmentez la température du compartiment
produits frais.
20
F
1.3
La température à l'intérieur du 1.1.1
congélateur est trop basse,
mais pas la température des
produits frais.
La température à l'intérieur
1.2.1
du compartiment des produits
frais est trop froide, mais pas
celle du congélateur.
Les produits stockés dans
1.3.1
tout le garde-manger sont
congelés.
Problème
3.3
Cause
De l'eau se forme sous les
3.3.1
couvercles de verre des bacs.
3.3.2
Solution
Humidité provenant des
aliments mouillés.
3.3.1.1 Lorsque vous rangez des aliments dans le
réfrigérateur, essuyez-les à l'aide d'un chiffon
sec pour éliminer l'excès d'humidité.
Le joint de la porte n'est 3.3.2.1 Vérifiez les joints de porte et ouvrez la porte
plus étanche ou la porte
moins souvent. Eventuellement, augmentez la
est ouverte trop souvent
température des produits frais.
dans un environnement
humide.
Eau/humidité/givre à l'extérieur du réfrigérateur
4.1
L'air humide forme des gouttes 4.1.1
d'eau sur les parois externes
du réfrigérateur.
L'air chaud et humide
4.1.1.1 Un peu de condensation ou d'humidité est
dans l'atmosphère se
normal. Essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec pour
améliorer les performances.
mêle à l'air plus frais
sortant du joint de la porte 4.1.1.2 Une légère hausse de température interne peut
au niveau des produits
réduire cette humidité.
frais et du congélateur, 4.1.1.3 Vérifiez que le joint de la porte est bien étanche
ce qui provoque la
et propre.
condensation.
Machine à glace automatique
5.1
5.2
En cas de mauvais
5.1.1
fonctionnement du distributeur
de glace.
5.1.2
Les glaçons collent les
uns aux autres.
Les glaçons sont trop grands
ou trop petits.
5.2.1
L'alimentation en eau de 5.2.1.1 Ajustez l'alimentation en eau de la machine à
la machine à glace est
glace.
mal réglée.
6.1.1
Le congélateur ou le
6.1.1.1 Fermez toutes les portes de l'appareil.
réfrigérateur n'est pas
bien fermé.
Ouvrez l'ensemble de la conduite d'alimentation
Le tuyau d'arrivée d'eau
en eau.
n'est pas ouvert.
Le filtre à eau est bloqué. 6.1.2.1 Remplacez le filtre à eau.
La conduite d'eau est
6.1.3.1 Vérifiez que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés
bloquée.
ou pincés.
Les glaçons peuvent
coller les uns aux autres
s'ils sont conservés trop
longtemps.
5.1.1.1 Sortez le bloc de glaçons, brisez-le et ne
remettez que les glaçons séparés dans le bac à
glaçons.
5.1.2.1 Voir le point 5.1.1.1 ci-dessus.
Distributeur d'eau froide et de glace
6.1
L'eau froide ne se déverse
pas.
6.1.2
6.1.3
6.2
L'eau a une odeur étrange.
6.2.1
6.2.2
6.3
La glace n'est pas distribuée. 6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.4
Le distributeur est bloqué.
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
L'eau a été conservée
6.2.1.1 Videz 7 verres d'eau et jetez-les. Vérifiez que
trop longtemps sans être
l'odeur s'améliore.
utilisée.
La source d'eau potable 6.2.1.2 Contactez votre compagnie locale de distribution
locale est suspecte.
d'eau pour vérifier la qualité de l'eau.
La porte du congélateur
ou du réfrigérateur
n'est pas correctement
fermée.
Il n'y a pas de glaçons
dans le bac.
La température du
congélateur est trop
élevée.
6.3.1.1 Fermez toutes les portes de l'appareil.
6.3.2.1 Attendez jusqu'à ce que des glaçons soient
distribués.
6.3.3.1 Diminuez la température du congélateur pour
améliorer les performances de la machine à
glaçons.
L'eau dégivrée a gelé sur 6.4.1.1 Sortez le bac. Lavez et essuyez le bras.
le bras.
Replacez le bac.
Des glaçons sont coincés 6.4.2.1 Retirez les glaçons entre la machine à glace et
entre la machine à glace
le bac.
et le bac.
Les glaçons collent les
6.4.3.1 Sortez le bloc de glaçons, brisez-le et ne
uns aux autres.
remettez que les glaçons séparés dans le bac à
glaçons.
D'autres glaçons ont
6.4.4.1 Seuls les glaçons produits par la machine à
été disposés dans le
glace peuvent être utilisés dans le distributeur.
distributeur.
21
Problème
Cause
Le réfrigérateur dégage une mauvaise odeur
7.1
L'intérieur du réfrigérateur est 7.1.1
sale.
7.1.2
La porte s'ouvre/se ferme
8.1
La porte ferme mal.
11.1
7.1.2.1 Enveloppez et couvrez les aliments pour
allonger leur durée de vie.
8.1.2
que la porte est bien droite à l'aide de
Le niveau du réfrigérateur 8.1.2.1
matériaux résistants non
fait sortir la porte de son
positionnement normal.
La porte se heurte peut- 8.1.3.1 Prévoyez un espace d'au moins 25 mm des
trois côtés et au-dessus des meubles de manière
être à d'autres meubles
à ne pas bloquer l'ouverture des portes.
ou appareils.
Le réfrigérateur est en
mode congélation.
9.1.1.1 Il est normal qu'un réfrigérateur entre en
congélation automatiquement. La période de
congélation dure environ 30 minutes.
que le câble d'alimentation est bien
9.1.2
Le réfrigérateur n'est pas 9.1.2.1
branché dans la prise.
allumé.
9.1.2.2 Le disjoncteur s'est-il déclenché ?
et changez un fusible 13 A et/ou remettez le
disjoncteur.
l'alimentation électrique de la pièce.
9.1.2.3
Appelez votre compagnie locale d'électricité.
Le moteur du réfrigérateur
9.2.1
La température ambiante 9.2.1.1 Il est normal que le réfrigérateur fonctionne en
continu.
fonctionne souvent ou
est élevée.
fonctionne pendant longtemps. 9.2.2
La machine à glace est 9.2.2.1 C'est normal : la machine à glace requiert
une charge de travail supplémentaire pour le
en service.
réfrigérateur.
9.2.3
Les portes sont souvent 9.2.3.1 Essayez d'ouvrir les portes ou les tiroirs moins
souvent.
ouvertes et fermées.
9.2.4.1 Augmentez légèrement la température du
9.2.4
Les paramètres du
compartiment. La nouvelle température
congélateur et du
atteindra l'équilibre dans les 24 heures.
compartiment des
produits frais sont réglés
sur froid.
9.2.5
Les joints de la porte sont 9.2.5.1 Nettoyez les joints et/ou chauffez légèrement à
l'aide d'un sèche-cheveux de manière à ce que
peut-être sales, abîmés
le joint prenne la forme du cadre métallique.
ou
Le cycle du compresseur
9.3.1
Les capteurs de
9.3.1.1 C'est normal. Le compresseur du réfrigérateur
se déclenche et s'arrête
température du
va garantir le refroidissement nécessaire.
fréquemment.
compartiment
maintiennent le
réfrigérateur aux
valeurs paramétrées,
ce qui provoque le
déclenchement du
compresseur.
L'éclairage ne fonctionne pas. 10.1.1 L'interrupteur de la
10.1.1.1 Déconnectez le câble d'alimentation. Localisez
lumière est bloqué à
l'interrupteur sur la paroi et bougez-le plusieurs
cause de déchets ou
fois pour voir si cela permet de déloger de la
particules d'aliments.
nourriture.
que le câble d'alimentation est bien
10.1.2 L'alimentation électrique 10.1.2.1
branché dans la prise murale.
du réfrigérateur est
éteinte.
Un signal sonore provient de 11.1.1 Une porte est ouverte
11.1.1.1 C'est normal et cela se reproduira chaque
l'intérieur du réfrigérateur ou
depuis plus de
minute tant que la porte restera ouverte.
du congélateur.
60 secondes.
22
F
10.1
7.1.1.1 Lavez toutes les surfaces internes à l'eau
chaude et à l'aide d'un chiffon doux humide et
essuyez bien.
La porte est peut-être
8.1.1.1 Replacez les clayettes, balconnets ou
bloquée par des aliments
conteneurs internes pour que la porte puisse se
ou des emballages.
fermer.
Général
9.1
Le compresseur ne fonctionne 9.1.1
pas.
9.3
Les parois, clayettes
et balconnets de porte
internes doivent être
nettoyés.
Les produits du
réfrigérateur ont été
stockés au-delà de leur
durée de vie.
8.1.1
8.1.3
9.2
Solution
7. Informations techniques
Modèle
HRF-628A*6
Tension d'alimentation électrique et fréquence
Catégorie
220-240 V ; 50 Hz
énergétique
A+
Classe climatique
SN-N-ST
Classement par étoiles du compartiment de congélation
Réfrigérant
*/***
R600a 80g
Capacité brute
610 litres
Capacité nette
550 litres
Capacité nette – compartiment de réfrigération
375 litres
Capacité nette – compartiment de congélation
175 litres
Capacité de congélation/24 heures
10 kg/24 heures
420 kWh/an
Consommation énergétique/an
1,15 kWh/24 heures
Consommation énergétique (EN153)
Niveau sonore maximal
42 dB(A)
Temps de conservation maximum en cas de coupure de courant
5 heures
Capacité de fabrication de glace
1 kg/24 h
Modèle
HRF-628I*6
Tension d'alimentation électrique et fréquence
Catégorie
220-240 V ; 50 Hz
énergétique
A+
Classe climatique
SN-N-ST
Classement par étoiles du compartiment de congélation
Réfrigérant
*/***
R600a 80g
Capacité brute
610 litres
Capacité nette
550 litres
Capacité nette – compartiment de réfrigération
375 litres
Capacité nette – compartiment de congélation
175 litres
Capacité de congélation/24 heures
10 kg/24 heures
420 kWh/an
Consommation énergétique/an
1,15 kWh/24 heures
Consommation énergétique (EN153)
Niveau sonore maximal
42 dB(A)
Temps de conservation maximum en cas de coupure de courant
5 heures
Capacité de fabrication de glace
1 kg/24 h
23

Manuels associés