- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Toshiba
- 42AV555
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
37
00GB_AV555D_EuroGB.book Page 1 Thursday, July 10, 2008 5:53 PM AV55* DIGITAL Series 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 3 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM Sommaire INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Connexion d’un équipement externe ......................7 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI ..................................................................8 Connexion d’un appareil HDMI ........................8 Connexion d’un appareil DVI ...........................8 Connexion d’un ordinateur .....................................9 Pour connecter un PC à la prise HDMI ..............9 Utilisation des commandes ...................................10 Mise en marche .............................................10 Utilisation de la Télécommande .....................10 Utilisation des commandes ............................10 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Application de démarrage ....................................11 Réglage rapide ..............................................11 Recherche automatique .................................12 M. À. J. Auto Prog. .........................................12 Arrêt Analogique .........................................12 Réglages DTV .......................................................13 Programmes ..................................................13 DTV Reglage Manuel .....................................13 ATV Reglage Manuel ............................................14 Recherche ......................................................14 Saut de chaîne ...............................................15 Tri des positions de programme .....................16 SERVICES DE TEXTE Services de texte .................................................. 33 Sélection des Modes ...................................... 33 Informations Télétexte ................................... 33 Naviguer dans les pages en mode Auto ......... 33 Naviguer dans les pages en mode LISTE ........ 33 Touches de commande .................................. 34 COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales .........................................17 Sélection des positions de programme ...........17 Affichage de l’heure – analogique uniquement ................................................17 Transmissions stéréo et bilingues ...................17 Réglages du son ...................................................17 Commandes de volume et coupure du son .....17 Réglage des graves, des aigus et de la balance ......................................................17 Super basses .................................................18 Db. Langage ..................................................18 Egalisation du son® .......................................18 Affichage grand écran ..........................................19 Réglages de l’image .............................................21 Position d’image ............................................21 Profondeur de noir ........................................21 Préférences d’affichage ..................................22 Niveau Noir/Blanc .........................................22 Mode Cinema ................................................22 Tempér. couleur ............................................22 Raz ................................................................22 Gestion de la couleur 3D ...............................23 Réglage des couleurs de base ........................23 Rétroéclairage dynamique .............................23 Réduction du bruit MPEG ...............................23 DNR – Réduction numérique du bruit .............23 Format auto. (Grand écran) ...........................24 4:3 étiré ........................................................24 Ecran bleu .....................................................24 Ajustement du côté de l’écran ........................24 Arrêt sur image ..............................................24 Bloc. clavier ..........................................................24 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses ........................................... 35 INFORMATIONS Notes ................................................................... 37 Caractéristiques techniques et accessoires ............ 38 3 Français Minuteries ............................................................ 25 Programmateur – numérique uniquement .... 25 Minuterie arrêt .............................................. 25 Mode numérique : informations à l’écran et guide des programmes ..................................................... 26 Informations .................................................. 26 Guide ........................................................... 27 Sélection de genre ......................................... 27 Réglages numériques – contrôle parental ........... 28 Définition du code PIN .................................. 28 Réglage parental ........................................... 28 Réglages numériques – Options Emission ........... 29 Sélection des programmes favoris .................. 29 Listes de programmes favoris ......................... 29 Blocage de programmes ................................ 29 Mode TV/Radio ............................................. 29 Réglages numériques – autres réglages ................ 30 Sous-titres ..................................................... 30 Langues audio ............................................... 30 Interface commune ....................................... 30 Mise à jour du logiciel .......................................... 31 Version ......................................................... 31 Mise à jour automatique ................................ 31 Recherche de nouveau logiciel ....................... 31 Réinitialisation ............................................... 31 Sélection des entrées et connexions AV ................. 32 Sélection des entrées ..................................... 32 Sélection du signal d’ENTRÉE ......................... 32 HDMI1 Audio ................................................ 32 Temps d’attente Lip Sync ............................... 32 Consignes de sécurité .............................................4 Installation et informations importantes ..................5 Télécommande .......................................................6 Insertion des piles et portée de la télécommande ..............................................6 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 4 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Consignes de sécurité N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION. Français Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir. LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER. Mises en garde N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie. NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases. Ventilation Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Évitez également les endroits poussiéreux. NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées risquent de faire fondre le plastique et de provoquer des incendies. Chaleur excessive N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions. Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas 35 °C. NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées. Alimentation secteur L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive. Conseils PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier. LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche. ASSUREZ-VOUS que tous les branchements NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté. électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil. FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil. 4 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 5 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Installation et informations importantes Où installer l’appareil Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran. Attache solide (aussi courte que possible) Clip Clip Vue de côté Clip Vue de dessus Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d’une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte. Veuillez prendre note CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur ; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ; Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit. REMARQUE : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L’utilisation d’un support mural ou d’un socle d’une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L’appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur. • La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « PAYS » du menu « RÉGLAGES ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur. • Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste. • Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur). 5 Français Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au moyen d’une attache solide et du crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l’empêcher de basculer vers l’avant. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 6 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR 10 Dans les menus, les touches U (haut), u (bas), I (gauche) et i (droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran. Q pour confirmer votre choix Télécommande Votre télécommande en un coup d’œil. 11 Pour modifier le volume 12 Pour changer de position de programme et de page télétexte 2 1 13 Sélection des préférences d’affichage 14 Affichage grand écran Français 15 Pour afficher des informations à l’écran 3 16 Pour appeler des services de texte en mode analogique et des services interactifs en mode numérique 4 7 5 6 17 En mode TV : r Arrêt sur image s Réception stéréo/bilingue SUBTITLE Sous-titres numériques D Affichage de l’heure 8 9 Guide des programmes : Z – 24 heures z + 24 heures CC – 1 page cc + 1 page 10 12 11 13 15 14 16 18 Touches de commande du texte et du service interactif Insertion des piles et portée de la télécommande Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V. 17 N’associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. 18 1 Mode marche/veille 2 Pour couper le son 3 Touches numériques 4 Pour revenir au programme précédent 5 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes, TV analogique ou numérique 6 Pour afficher la liste des émissions de TV et de radio et des programmes favoris en mode numérique 7 Pour afficher le Guide des programmes numériques à l’écran 8 Menus à l’écran 9 Pour quitter les Menus La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles. 6 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 7 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Connexion d’un équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. PRISES D’ENTRÉE HDMI™ ENTREE VIDEO (EXT4) ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3) Français PÉRITEL 2 (EXT2) PÉRITEL 1 (EXT1) SANGLE DE FIXATION *utilisez un décodeur numérique par satellite ou tout autre décodeur compatible. PORTE-CABLES MEDIA REC. décodeur* enregistreur média TV IN/OUT SAT Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réservez le portecâbles aux câbles de l’antenne ou de l’enregistreur média ou aux câbles audio. Ne vous en servez pas comme poignée et enlevez tous les câbles avant de déplacer le téléviseur. Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil. Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média. Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ENTREE correspondante pour EXT2. Voir page 32. Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o pour sélectionner DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2 ou ATV. Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. Les prises phono à côté de la prise ENTRÉE VIDEO (VIDEO INPUT) accepteront des signaux audio L et R. HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement. 7 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 8 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI Connexion d’un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la prise HDMI1 (AUDIO) (voir illustration). • La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m. • Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires. • Voir « HDMI1 audio » à la page 32. Français L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un boîtier décodeur ou lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de signaux acceptables, voir page 9. REMARQUE : • Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre Lip Sync sur « Arrêt ». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 32. • Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz. Câble audio pour HDMI vers la connexion du téléviseur (non fourni) Connexion d’un appareil HDMI Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI. Câble adaptateur HDMI-à-DVI Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ). • Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode. • Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration). • Voir « HDMI1 audio » à la page 32. Appareil DVI VIDEO DVI / HDCP OUT AUDIO L R IN OUT L R REMARQUE : Pour assurer la réinitialisation correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes : • Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI. • Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur. Câble HDMI Appareil HDMI VIDEO L AUDIO R [1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. HDMI OUT IN OUT L R Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur o pour sélectionner le mode HDMI1 ou HDMI2. 8 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 9 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Connexion d’un ordinateur Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur. Pour connecter un PC à la prise HDMI Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à DVI et un câble audio analogique. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Un câble analogique séparé n’est pas nécessaire (voir page 8). l’arrière de votre téléviseur Français Ordinateur Câble adaptateur HDMI-à-DVI Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Pour connaître les formats de signaux pris en charge, voir ci-dessous. REMARQUE : • Il est possible que les bords de l’image soient cachés. • Si vous connectez un modèle de PC avec un signal de PC unique, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté. Signaux pris en charge via les bornes HDMI Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz 1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz VGA 640 × 480 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 25,175/25,200 MHz 9 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 10 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Utilisation des commandes Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. Français INTERFACE COMMUNE Une Interface commune est prévue pour les modules d’accès conditionnel (Conditional Access Module ou CAM). Veuillez contacter un fournisseur de service. Prise casque VERT – Veille active (numérique uniquement) Mise en marche Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et patientez quelques instants. L’INDICATEUR VERT est allumé. Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques Veille Pour accéder aux options, appuyez sur les touches U et u de la télécommande pour parcourir la liste, puis sur la touche Q, I ou i pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel. Utilisation des commandes Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +. Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B. secondes avant d’apparaître. Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux options du son et de l’image. Utilisation de la Télécommande Appuyez sur MENU pour terminer. Appuyez sur la touche M de la télécommande pour afficher les menus. Le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq rubriques. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches I ou i du pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître leurs options respectives. REMARQUE : Le même menu s’affiche en mode DTV (TV numérique) et en mode ATV (TV analogique) ; certains éléments sont cependant grisés dans chaque cas. ROUGE – Veille VERT– Alimentation Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit à la page 32. Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher. Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute coupera le son des haut-parleurs. 10 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 11 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Application de démarrage Recherche automatique ATV Prog. Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6. Réglage rapide a e DTV Nom VCR Ch 60 1 2 2 10 3 7 4 40 5 22 Appuyez sur I ou i pour visualiser les listes DTV (chaîne numérique) ou ATV (chaîne analogique). Recherche automatique ATV Prog. 1 DTV Nom TF1 English 2 France 2 25 UK 7 France 3 25 Primary Subtitle Language English 30 TMC 25 Secondary Subtitle Language English 40 CANAL+ 25 Primary Audio Language English 51 M6 25 Secondary Audio Language English Quick Setup Language Country f b Appuyez sur u pour mettre Language en surbrillance, puis sur I ou i pour sélectionner la langue du menu. c Appuyez sur u pour mettre Country en surbrillance, puis sur I ou i pour valider la sélection. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays. d Appuyez sur Q. Utilisez la touche I ou i pour sélectionner ATV et DTV, ATV ou DTV. Pour exécuter la Recherche automatique, appuyez une nouvelle fois sur Q. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Acc. ATV 6% Acc. DTV 0% Canal: S41 Ch 25 Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q pour le visualiser. REMARQUE : L’heure va être automatiquement programmée par la transmission, mais vous pouvez l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en utilisant la fonction de Réglage heure locale du menu Réglages DTV. Le téléviseur commencera à rechercher les chaînes ATV et/ou DTV disponibles. La barre de progression indiquera le statut du balayage. Recherche automatique Progrès Type trvé 0 0 Chaîne: Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. L’écran des résultats de la Recherche automatique affichera les services détectés. 11 VEUILLEZ NOTER Le menu Rég. Rapide peut aussi être affiché à tout moment à partir du menu RÉGLAGES. Français Appuyez sur la touche 1. L’écran Quick Setup s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois que la fonction « Réinitialisation » est exécutée. 0 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 12 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Recherche automatique M. À. J. Auto Prog. REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder. Français La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services sont ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus. a Appuyez sur la touche M et utilisez I ou i pour sélectionner le menu RÉGLAGES. Utilisez u pour mettre l’option Recherche automatique en surbrillance. Appuyez sur Q. Appuyez sur M et sélectionnez le menu RÉGLAGES. b Appuyez sur u pour mettre Réglages DTV en surbrillance, puis sur Q. c Appuyez sur u pour sélectionner M. À. J. Auto Prog., puis utilisez I ou i pour sélectionner Marche. Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour permettre l’utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce téléviseur, il est plus que probable que les services analogiques soient suspendus pour permettre davantage de nouveaux services numériques. Français Pays a Arrêt Analogique 1/2 RÉGLAGES Langue Si M. À. J. Auto Prog. est défini sur Marche lorsque le téléviseur est en mode veille, une recherche numérique est automatique exécutée et les nouveaux programmes sont mémorisés. France Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux et existants puissent être visualisés sans problème. Recherche automatique ATV Reglage Manuel DTV Reglage Manuel Réglages DTV Rég. Manuel Connexions AV b Un écran s’affiche pour vous indiquer que les programmes et les réglages précédents vont être supprimés. Recherche automatique Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer. ATV et DTV Utilisez I ou i pour sélectionner ATV et DTV, ATV ou DTV, puis appuyez sur la touche Q pour poursuivre la Recherche automatique. Le téléviseur commencera à rechercher toutes les chaînes ATV et/ou DTV disponibles. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche automatique affichera les services détectés. c Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q pour le visualiser (voir page 11). 12 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 13 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Réglages DTV Programmes Prog. Programmes L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des préférences personnelles. Nom TF1 7 France 2 30 40 France 3 TMC CANAL+ 51 M6 2 a Appuyez sur M et sélectionnez le menu RÉGLAGES. b Appuyez sur u pour mettre Réglages DTV en surbrillance, puis sur Q. Type DTV Reglage Manuel Sélectionnez Programmes dans le menu Réglages DTV, puis appuyez sur Q. Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez le canal multiplex. Réglages DTV a Programmes Sélectionnez DTV Reglage Manuel dans le menu RÉGLAGES et appuyez sur Q. Options Emission Mode TV Radio b Tous prog. Sous-titres et Audio Réglage PIN Contrôle parental d Réglage heure locale 11:51 M. À. J. Auto Prog. Arrêt DTV Reglage Manuel UHF #N/A La liste des chaînes étant indiquée, utilisez u ou U pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur Q. Prog. Nom TF1 2 France 2 7 France 3 30 40 TMC CANAL+ 51 M6 25 Force du signal N. Programmes 1 Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques, ou appuyez sur I ou i pour régler le numéro vers le haut ou vers le bas, puis sur Q. Le téléviseur recherchera automatiquement ce multiplex. Type Faible Fort Qualité 0 nouvelles émissions - total Prog. Nom TF1 1 2 France 2 7 France 3 30 TMC CANAL+ 40 Bonne Type Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés et les informations de programme en haut de l’écran sont mises à jour. e Utilisez les touches u ou U pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. f Appuyez sur Q pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur P. c Le réglage du Saut pour le programme mis en surbrillance peut être commuté entre « Activé/ Désactivé » en appuyant sur la touche ROUGE de la télécommande. Cette fonction vous permet de régler les chaînes qui seront sautées lors de Pb ou PB. Ces chaînes resteront toutefois disponibles lors de la saisie directe du numéro (lorsque la chaîne est rélectionnée, une icône 8 s’affichera dans la bannière pour indiquer qu’il s’agit d’une chaîne sautée). 13 Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour terminer. Français c 1 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 14 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR ATV Reglage Manuel a Recherche Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la fonction ATV Reglage Manuel. Par exemple : s’il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système. Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le menu RÉGLAGES. A l’aide de u, mettez ATV Reglage Manuel en surbrillance, puis appuyez sur Q pour sélectionner. RÉGLAGES 1/2 Langue Français Pays Utilisez I et i pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à ATV Reglage Manuel. Appuyez ensuite sur U ou u pour ajuster les réglages. France Recherche automatique ATV Reglage Manuel Français DTV Reglage Manuel Recherche manuelle Réglages DTV Programme: 2 2 L A C 60 0 T Rég. Manuel Connexions AV F 1 b 1 2 34 56 7 8 1 2 3 4 9 Programme : La touche numérique à enfoncer sur la télécommande pour rechercher le programme. Utilisez U ou u pour mettre en surbrillance la position de programme requise par ex., nous suggérons Prog. 0 pour un enregistreur média. Recherche manuelle Prog. Canal C60 2 Chaîne TF1 Système : Spécifique à certaines zones. 3 4 S23 C27 C-23 C-27 Système Couleur : Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe. 5 S31 S-31 6 C35 C-35 7 8 C40 C50 C-40 C-50 9 C65 C-65 Saut : ( signifie que la fonction de saut de chaîne est désactivée. 8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 15. Différents numéros de canal peuvent être affichés. c Appuyez sur Q pour sélectionner. Si le programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut avant de mémoriser. 5 Type Signal : La classification des chaînes. 6 Canal : Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée. 7 Progrès : Recherche d’un signal par balayage. 8 Accord fin manuel : Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 35. d Appuyez sur i pour sélectionner Système et utilisez U ou u pour faire les modifications nécessaires. 9 Chaîne : Identification de la chaîne. Utilisez les touches U ou u et I ou i pour entrer jusqu’à sept caractères. e Appuyez ensuite sur i pour sélectionner Progrès. f Appuyez sur U ou u pour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera. Recherche manuelle Programme: 2 2 Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle. A C 60 0 T F 1 Recherche manuelle Progrès: 2 14 L L A C 60 0 T F 1 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 15 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR g h Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur U ou u pour relancer la recherche. Lorsque le signal de votre enregistreur média est localisé, appuyez sur i pour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches U, u, I et i, entrez les caractères requis, par ex. VCR. Saut de chaîne Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées continuent à être accessibles par les touches numériques. Les programmes continueront à être accessibles par les touches du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées. a Recherche manuelle Chaîne: VCR 0 j k A C 60 0 Recherche manuelle Prog. Canal C60 2 V C R Appuyez sur Q pour mémoriser. 3 Répétez l’opération pour chaque position de programme que vous souhaitez régler, ou appuyez sur M pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant. Appuyez sur P pour sortir. m Pour identifier un équipement externe par son nom, par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour sélectionner o2, puis sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. S31 C-31 6 C35 7 C-35 C-40 8 C40 C50 9 C63 C-27 C-50 C-65 c Appuyez sur i pour sélectionner Saut. d Utilisez U ou u pour activer l’option Saut. Appuyez sur Q. Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la position de programme est bloquée. Recherche manuelle Saut: Marche Rég. Manuel 2 Etiquette:DVD A D V D 5 Utilisez les touches U ou u pour mettre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur Q pour valider la sélection. Appuyez sur i pour sélectionner Etiquette, puis à l’aide des touches U, u, I et i, tapez les caractères requis. EXT2 C23 C27 C-23 4 b Pour identifier un équipement externe par son nom : l Chaîne TF1 e VEUILLEZ NOTER L A C 60 0 T F 1 Appuyez sur M et répétez depuis l’Étape 2 ou appuyez sur P. Chaque position de programme doit être sélectionnée séparément. Pour désactiver le Saut, répétez la procédure pour chaque position. Ce téléviseur vous permet de mémoriser les chaînes dont vous connaissez les numéros. Sélectionnez l’écran ATV Reglage Manuel à l’Etape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser. Les positions de programme bloquées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches PB et Pb ou des touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles par les touches numériques de la télécommande. 15 Français i L Sélectionnez ATV Reglage Manuel dans le menu RÉGLAGES. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 16 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Tri des positions de programme Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux positions de programme de votre choix. a Français b Sélectionnez ATV Reglage Manuel dans le menu RÉGLAGES. La liste des chaînes étant indiquée, utilisez U ou u pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur i. La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran. Recherche manuelle Prog. Canal 2 3 4 C27 C-27 5 C31 C43 C-31 TF1 C35 C40 C-35 7 8 C50 C-50 1 6 c d Chaîne TF1 C60 C23 C-23 C-40 Utilisez les touches U ou u pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. Appuyez sur I pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur P. 16 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 17 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales Réglages du son Sélection des positions de programme Commandes de volume et coupure du son Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande. Volume Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume. Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches PB et Pb. Son coupé Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son. Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez sur . Affichage de l’heure – analogique uniquement Réglage des graves, des aigus et de la balance Les réglages du son sont accessibles dans les modes numérique et analogique. a La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision. Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes. SON Db. Langage REMARQUE : Cet affichage peut ne pas être disponible dans certains cas. 0 Aigus 0 Balance 0 Niveau Super basses Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra. b Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono. Pour les programmes DTV Pour les transmissions en mono ou en stéréo, appuyez sur s ou utilisez I ou i pour sélectionner les réglages. En appuyant sur i Stéréo S Gauche S Droite Dual mono Langue 1 S Langue 2 S Db. Langage Mono – Surround – Arrêt Arrêt Super basses Pour les programmes ATV Stéréo Langue 1 Graves Egalisation du son Transmissions stéréo et bilingues Transmission Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner SON. Pour les transmissions multi-audio, appuyez plusieurs fois sur s pour changer la langue (voir ‘Langues audio’ à la page 30). 17 70 Appuyez sur la touche u pour mettre en surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les touches I ou i pour modifier la position de réglage. Français Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/ stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 18 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Super basses La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence de niveaux de basse puissants. Dans le menu SON, appuyez sur u pour mettre en surbrillance Super basses. Utilisez I ou i pour sélectionner Marche. b Appuyez ensuite sur u pour mettre en surbrillance Niveau Super basses et utilisez I ou i pour régler le niveau à votre convenance. Français a SON Db. Langage Langue 1 Graves 0 Aigus 0 Balance 0 Egalisation du son Arrêt Marche Super basses Niveau Super basses 70 Db. Langage Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de passer d’une langue à l’autre. a Appuyez sur M et sélectionnez le menu SON. b Utilisez la touche u pour mettre Db. Langage en surbrillance, puis appuyez sur I ou i pour choisir Langue 1 ou Langue 2. Egalisation du son® La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire. a b Sélectionnez le menu SON. Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance Egalisation du son, puis appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. 18 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 19 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Affichage grand écran En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes : Natif, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9. CINÉMA1 Français Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. CINÉMA2 Si vous recevez un signal de format « côté de l’écran », ce réglage étire horizontalement et verticalement l’image pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’image, des déformations peuvent se produire. ZOOM1 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo en format ‘boîte aux lettres’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en agrandissant et en sélectionnant l’image sans la déformer. ZOOM2 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo produisant un ‘encadrement noir’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en effectuant un zoom avant centré sur l’image, sans créer de déformation. SOUS-TITRE Lorsque des sous-titrages sont inclus dans une émission diffusée en format boîte aux lettres, ce réglage fera monter l’image pour garantir que tout le texte est affiché. SOUS-TITRE 14:9 Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. 19 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 20 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS PLEIN ÉCRAN Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable. Français 4:3 Natif En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c’est-à-dire WYSIWYG. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal vidéo via HDMI. PC NORMAL En cas d’utilisation d’un ordinateur connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c’est-à-dire WYSIWYG. Cette option est disponible uniquement lorsque vous regardez une source de signal VGA via HDMI. PC FORMAT LARGE En cas d’utilisation d’un ordinateur connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage et panneau latéral. Cette option est disponible uniquement lorsque vous regardez une source de signal VGA via HDMI. 20 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 21 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Appuyez sur la touche pour afficher la liste des formats grand écran disponibles. Utilisez U et u pour mettre en surbrillance le format souhaité, puis appuyez sur Q pour valider votre choix. Format PC c Les options varient en fonction du format grand écran actuellement sélectionné et du signal d’entrée. Format VGA Taille Image Taille Image Natif PC normal Plein écran PC format large Appuyez sur U et u pour sélectionner une option, puis sur I ou i pour ajuster les réglages. En format Zoom 2 : Position d'image Cinéma2 Zoom2 4:3 Pos. H. 0 Pos. V. 0 Raz Cinéma1 Français Zoom1 Sous-titre 14:9 L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/ largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur. Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur Q. Profondeur de noir Réglages de l’image La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique. VEUILLEZ NOTER : les réglages non disponibles apparaîtront en grisé. L’ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la clarté de l’écran. a IMAGE Position d’image Réglage image Rétroéclairage dynamique La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos préférences personnelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en surbrillance. RÉGLAGES Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Réglage image, puis appuyez sur Q. Rég. Rapide Arrêt Réduction du bruit MPEG Arrêt DNR Arrêt b Dans le menu Réglage image, appuyez sur u pour sélectionner Profondeur de noir. c Appuyez sur I ou i pour effectuer les ajustements nécessaires. 2/2 Position d'image Marche Gestion de la couleur 3D Réglage des couleurs de base Mise à jour du logiciel Info Système Réglage image Réinitialisation 1/2 Format d'image Profondeur de noir b Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour le format d’image sélectionné. 100 Contraste 50 Lumière 50 Couleur 0 Teinte 0 Définition 0 Niveau Noir/Blanc 21 Standard Fort 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 22 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Préférences d’affichage Mode Cinema Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image. Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles disponibles : Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à corriger le problème en lissant l’image. Dynamique, Standard, Film, Jeux* et PC** correspondent à des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/ fonctions du téléviseur. Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par exemple, quand vous sélectionnez « Dynamique », si vous modifiez les éléments tels que Profondeur de noir, Contraste, Lumière, Couleur, Teinte, Définition, Niveau Noir/Blanc, Mode cinéma et Tempér. couleur, votre nouveau réglage est mémorisé comme « Préférences utilisateur ». a Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche u pour sélectionner Mode Cinema. Réglage image 2/2 Mode Cinema Arrêt Tempér. couleur Froide Raz * Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe (différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont sélectionnés. b ** Le mode PC est disponible en mode d’entrée HDMI. a Sélectionnez Réglage image dans le menu IMAGE. Réglage image Profondeur de noir Standard 100 Contraste 50 Lumière 50 Couleur 0 Teinte 0 Définition 0 Niveau Noir/Blanc b REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres. 1/2 Format d'image Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Tempér. couleur L‘option Tempér. couleur permet d‘augmenter le caractère ‘chaud‘ ou ‘froid‘ de l’image en renforçant la teinte rouge ou la teinte bleue. a Fort Utilisez les touches I ou i pour régler le Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et la Définition. b Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que l’option Tempér. couleur soit en surbrillance. Appuyez sur I ou i pour sélectionner Froide, Normal ou Chaude selon vos préférences. Niveau Noir/Blanc Raz Le Niveau Noir/Blanc accentue l’intensité des zones foncées de l’image, ce qui améliore la définition. a b Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que la fonction Niveau Noir/Blanc soit en surbrillance. Appuyez sur I ou i pour sélectionner Faible, Moyen, Fort ou Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées. Pour rétablir les valeurs par défaut du paramètre Format d’image. a Dans le menu Réglage image, appuyez sur u pour sélectionner Raz. b Appuyez sur Q. 22 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 23 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Gestion de la couleur 3D Rétroéclairage dynamique Lorsque la Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche, elle rend disponible la fonction ’Réglage des couleurs de base’. La fonction de Rétroéclairage dynamique permet d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Gestion de la couleur 3D. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Rétroéclairage dynamique. IMAGE Réglage image IMAGE Rétroéclairage dynamique Gestion de la couleur 3D Réglage des couleurs de base Arrêt Rétroéclairage dynamique Marche Marche Réduction du bruit MPEG Arrêt Gestion de la couleur 3D Réglage des couleurs de base DNR Arrêt Réduction du bruit MPEG Arrêt DNR Arrêt Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. b Réglage des couleurs de base La fonction de Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe. a b Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Réglage des couleurs de base, puis appuyez sur Q. Réduction du bruit MPEG Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en adoucissant les bords. a Appuyez sur U ou u pour sélectionner une option, puis sur i pour accéder à la fenêtre de réglage. Réglage des couleurs de base Nuance Saturation Rouge 0 0 0 0 0 Bleu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Jaune Magenta Cyan 0 La fonction DNR vous permet ’d’adoucir’ la représentation à l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit. a b Raz c Utilisez les touches I ou i pour sélectionner Nuance, Saturation ou Lumière, puis appuyez sur U ou u pour ajuster les réglages. Rouge Nuance Saturation Lumière 0 0 0 Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu IMAGE. Sélectionnez I ou i pour sélectionner Faible, Moyen, Fort ou Arrêt. DNR – Réduction numérique du bruit Lumière 0 Vert Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur Q. 23 Sélectionnez DNR dans le menu IMAGE. Appuyez sur I ou i pour sélectionner Faible, Moyen, Fort, Auto. ou Arrêt. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop fort). Français b Réglage image Marche 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 24 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Format auto. (Grand écran) Ajustement du côté de l’écran Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable, et que la fonction Format auto. est défini sur Marche, l’émission sera automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur. La fonction côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra d’éviter une image rémanente de la bande et peut également rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la lumière est très vive ou sombre. a a Dans le menu FONCTION, appuyez sur u jusqu’à ce que la fonction côté de l’écran soit en surbrillance. b Appuyez sur I ou i pour effectuer les ajustements nécessaires. Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le menu FONCTION. Français FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu Arrêt côté de l'écran Arrêt sur image Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran. Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image. 1 Bloc. clavier b Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance Format auto., puis appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande continueront de fonctionner normalement. a 4:3 étiré Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de modification de la taille transforme les émissions de format 4:3 en images plein écran. a b Dans le menu FONCTION, appuyez sur u pour mettre en surbrillance 4:3 étiré. Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches I et i. FONCTION Télétexte Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Ecran bleu Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu Arrêt côté de l'écran Lorsque vous sélectionnez Ecran bleu, l’écran devient bleu et le son des programmes analogiques et des modes d’entrée externes est coupé si aucun signal n’est reçu. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur u pour mettre en surbrillance Ecran bleu. b Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Auto. Bloc. clavier 1 Lorsque le Bloc. clavier est défini sur Marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la télécommande. 24 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 25 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Minuteries Minuterie arrêt Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après un certain temps. Programmateur – numérique uniquement a Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou hebdomadaire. a Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le menu MINUTERIE. MINUTERIE Programmateur Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le menu MINUTERIE. Minuterie arrêt 00:00 Français MINUTERIE Programmateur Minuterie arrêt 00:00 b Appuyez sur u pour sélectionner Programmateur, puis sur Q. c Le cas échéant, appuyez sur u pour sélectionner une position de programmation ouverte, puis appuyez sur Q. Le menu Regler La Programmation s’affiche alors à l’écran. d Appuyez sur U et u pour parcourir la liste en ajoutant les détails du programme à l’aide des touches numériques, puis sur I et i pour effectuer les sélections. b Appuyez sur u pour sélectionner Minuterie arrêt. Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur i/I pour augmenter/diminuer l’heure par incréments de 10 minutes. c Appuyez sur P pour terminer. d Regler La Programmation Programme e TF1 Date Mar, 26 Avr Début 10:49 Fin 11:49 Répéter Non Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour mémoriser la programmation. L’icône d’un programmateur s’affiche en regard du programme dans l’écran du guide. VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le programmateur est annulé. 25 Pour annuler la Minuterie arrêt, entrez une durée équivalente à zéro. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 26 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Mode numérique : informations à l’écran et guide des programmes Icônes des informations à l’écran Icône Infos audio Mono Stéréo Db. Langage Infos audio/ sous-titres Infos émission Informations Français Type de service (TV, radio) Saut En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles. a Pour malentendants SD Format vidéo 16:9, 4:3 Aspect vidéo Télétexte Appuyez sur pour afficher l’écran d’informations avec les détails du programme et de l’émission visualisée. Sous-titres (uniques, multiples) Multilingue 0, 4 – 18 0001 TF1 10:52 Mar, 26 Apr MNT City Hospital b c Houses Behaving Badly 11:00- 11:45 Voir aussi TF1: City Hospital 10:00- 11:00 Appuyez sur U ou u pour sélectionner le guide d’information « MNT », « Suivant » ou « Voir aussi ». Pour enregistrer le programme suivant, sélectionnez « Suivant » et appuyez sur Q. L’écran Regler La Programmation s’affiche ensuite. Regler La Programmation d e 10:00 - 11:00 News and Factual 8’restant Suivant 18:25 Mar, 26 Avr Mar, 26 Avr 18:35-18:57 4 CANAL+ Le JT de Canal+ Début 18:35 Fin 18:57 Répéter Non Contrôle parental Cryptée English SD 16:9 Description Infos service Les détails du programme auront été ajoutés à la minuterie. Appuyez sur Q pour mémoriser. Appuyez sur u pour sélectionner Voir aussi. Les détails des émissions qui ont commencé sur les autres chaînes s’afficheront. Appuyez sur I ou i pour modifier le contenu de l’affichage. 26 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 27 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Guide a Sélection de genre Sélectionnez le guide à l’écran en appuyant sur la touche GUIDE. Le guide s’affiche avec les détails du programme et de l’émission visualisée en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour s’afficher. Mar26 Mer 27 Jeu 28 Ven 29 Sam 30 Dim 1 Lun 2 Mar 3 Tous prog. 1 BBC ONE 10:30 City Hospital 2 BBC TWO 7 BBC THREE 51 BBC 800 S2Net1LCN.. 50 11:30 Landma.. 10 Schools.. This Is BBC THREE 35 40 Clas... 55 Class TV .. 20 Class .. BBC News BBC News BBCi 10:52 Mar, 26 Avr 12:00 HousesBehaving Badly 45 a Rég. couleur genre 12:30 Films Mind Your Ow.. 15 Bargain Hunt The Daily Politics Working Lunch This Is BBC THREE Class TV .. 20 Class .. 40 Class .. Rég. Couleur BBC News b 803 S1Net1LCN.. 804 Doku/KiKa 805 Info/3sat 805 ZDF Vous pouvez commuter l’échelle temporelle de 1,25 à 2,5 heures en appuyant sur la touche ROUGE. REMARQUE : Seuls les programmes sélectionnés par le mode TV/Radio sont affichés. Les programmes ignorés ne sont pas affichés. c d Appuyez sur I ou i pour afficher des informations sur d’autres émissions listées pour le programme sélectionné. Pour consulter les détails des autres programmes disponibles, appuyez sur U et u pour parcourir la liste des programmes. Quand le programme est sélectionné, les détails du programme en cours de diffusion s’affichent. Appuyez sur I ou i pour visualiser les informations des émissions futures. Pour obtenir des informations sur une émission en surbrillance, appuyez sur . REMARQUE : Pour que l’enregistrement soit possible, le programmateur de l’enregistreur média doit correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement. e MENU Retour BBCi 801 S3Net1LCN.. 802 S4Net1LCN.. b Appuyez sur la touche JAUNE de l’écran du guide. La fenêtre Rég. couleur genre s’affiche. Appuyez sur z pour avancer le Guide de 24 heures, ou appuyez sur Z pour revenir en arrière. Appuyez sur cc ou CC pour avancer ou reculer le Guide d’une page. Appuyez sur Pb pour passer à la page suivante, appuyez sur PB pour revenir à la page précédente. 27 En s’axant sur un genre particulier, appuyez sur la touche de couleur souhaitée que vous voulez attribuer. 4 couleurs pourront être réglées. Appuyez sur M pour revenir à l’écran du guide. Français 30 CBBCChan.. 40 BBC NEWS.. 11:00 Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser la fonction de sélection de genre. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 28 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – contrôle parental Si le code PIN a été défini, entrez votre code à quatre chiffres dans l’écran Saisir code PIN. Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique. Saisir code PIN Le menu Réglage PIN s’affiche. Utilisez I ou i pour sélectionner Validé ou Invalidé. Français Définition du code PIN a Appuyez sur M, puis sur i pour sélectionner le menu RÉGLAGES. b Appuyez sur u pour sélectionner Réglages DTV, puis sur Q. RÉGLAGES Langue Pays Réglage PIN Validé REMARQUE : Si le code PIN a été défini, lorsque les fonctions Acrd Auto et Réinitialisation sont exécutées, la saisie du code PIN sera nécessaire. Réglage parental 1/2 Français La fonction Réglage parental vous permet de bloquer des programmes en fonction de leur niveau de contrôle parental. Si un code PIN a été réglé, vous devrez saisir celui-ci avant de régler le niveau. France Recherche automatique ATV Reglage Manuel DTV Reglage Manuel a Réglages DTV Rég. Manuel Connexions AV Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur la touche u pour sélectionner Rég. Parental. Contrôle parental c Rég. Parental Appuyez sur u pour mettre Réglage PIN en surbrillance, puis appuyez sur Q. b Réglages DTV Sans Utilisez I ou i pour choisir les options (Sans ou réglages âge (4-18)). Programmes Pour visualiser les émissions bloquées, saisissez le code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez le téléviseur et rallumez-le. Options Emission Mode TV Radio Tous prog. Sous-titres et Audio Réglage PIN Contrôle parental d Réglage heure locale 10:49 M. À. J. Auto Prog. Arrêt A l’aide des touches numériques, entrez un numéro à quatre chiffres. Une fois ceux-ci saisis, vous devrez les confirmer en les saisissant une nouvelle fois. Nouveau code PIN Confirmer code PIN Le code PIN est à présent paramétré. 28 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 29 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – Options Emission Blocage de programmes La fonction de Blocage de programmes empêche la visualisation de certaines chaînes numériques, qui peuvent ensuite être accédées en entrant le code PIN. Sélection des programmes favoris L’option Programmes favoris permet de créer une liste des programmes numériques le plus souvent regardés. Il est possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un assortiment de programmes de télévision et de radio. a Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur u pour sélectionner Options Emission et appuyez sur Q. b Appuyez sur i à plusieurs reprises pour sélectionner la liste des programmes verrouillés. c Appuyez sur U et u pour parcourir la liste des programmes. Appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes souhaitées. La case correspondante est alors cochée. Options Emission Prog. 1 Type Nom TF1 2 France 2 7 30 France 3 1 2 3 4 Si un code PIN a été défini, la saisie du code PIN sera nécessaire pour bloquer les programmes. 40 TMC CANAL+ Options Emission 51 M6 Prog. 1 b Parcourez la liste des programmes à l’aide de U u I i. Appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes souhaitées. La case correspondante est cochée lorsque celles-ci sont sélectionnées. Pour sélectionner tous les programmes dans la colonne mise en surbrillance, appuyez sur la touche ROUGE. Pour effacer tous les programmes dans la colonne mise en surbrillance, appuyez sur la touche VERTE. d e Type Nom TF1 2 France 2 7 30 France 3 40 TMC CANAL+ 51 M6 1 2 3 4 Appuyez sur P. A partir de ce moment, lorsque l’un des programmes de la liste Verrouillage Programme est sélectionné, le code PIN doit être saisi avant de pouvoir y accéder. Listes de programmes favoris a Mode TV/Radio Appuyez sur la touche TV/FAV RADIO. L’écran Liste Emiss. s’affiche. Appuyez sur I ou i pour sélectionner le mode TV/Radio et Favoris 1-4. Le nombre de favoris disponibles dépend du nombre de listes créées. Liste Emiss. Cette fonction détermine le profil de liste des programmes qui sera appliqué au changement de programme habituel, le guide de programme et le bouton TV/FAV RADIO en mode numérique. a Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur U ou u pour sélectionner Mode TV Radio. b Appuyez sur I ou i pour sélectionner Tous prog., TV ou RADIO. Tous prog. b 1 TF1 2 France 2 7 France 3 30 TMC 40 CANAL+ 51 M6 800 S2Net1LCN2SID2 801 S3Net1LCN3SID3 802 S4Net1LCN4SID4 803 S1Net1LCN1SID1 REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez TV ou RADIO, à l’aide des touches Pb et PB , vous n’accéderez qu’à ce type de programme ; cependant, vous pouvez sélectionner les chaînes qui ne figurent pas dans la liste actuellement sélectionnée en saisissant directement le numéro de programme. Appuyez sur U ou u pour mettre une émission en surbrillance, puis appuyez sur Q pour la regarder. 29 Français Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur u pour sélectionner Options Emission et appuyez sur Q. a 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 30 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – autres réglages Interface commune Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du téléviseur, permet d’insérer un CAM (module d’accès conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur de service. Sous-titres Français En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres à l’écran dans la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés. a a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur u pour sélectionner Réglages DTV. b Appuyez sur Q, puis sur U et u pour mettre Soustitres et Audio en surbrillance. b Appuyez sur u pour sélectionner Sous-titre, puis sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. c c Sous-titres et Audio Sous-titre Arrêt Type S.-tit. Normale Sous-titres Langue 1 Français Sous-titres Langue 2 Anglais Type Audio Normale Audio langue 1 Français Audio langue 2 Anglais d Appuyez sur u pour sélectionner Type S.-tit., puis sur I ou i pour sélectionner Normale ou Pour malentendants. e Appuyez sur u pour sélectionner Sous-titres Langue 1 ou Sous-titres Langue 2, puis sur I ou i pour sélectionner une option. Le bouton SUBTITLE peut aussi être utilisé pour sélectionner Marche ou Arrêt, et pour sélectionner la langue des sous-titres si plusieurs sont disponibles. Langues audio Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve qu’elles soient diffusées. a Dans le menu Sous-titres et Audio, appuyez sur u pour sélectionner Type Audio, puis sur I ou i pour sélectionner Normale ou Pour malentendants. b Appuyez sur u pour sélectionner Audio langue 1 ou Audio langue 2, puis sur I ou i pour sélectionner une option. Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez s pour en choisir une. 30 Insérez le CAM et la carte dans le connecteur d’interface commune en suivant les instructions accompagnant le CAM. Une case s’affiche à l’écran pour confirmer que le CAM a été inséré. Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur U ou u pour sélectionner Interface commune, puis sur Q. Les détails du CAM devraient maintenant être disponibles. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 31 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Mise à jour du logiciel Recherche de nouveau logiciel Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être recherchées manuellement à l’aide de la fonction Rech. Nouveau Logiciel. Version Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur U ou u pour sélectionner Info Système. RÉGLAGES a b 2/2 Dans le menu Mise à jour du logiciel, appuyez sur U ou u pour sélectionner Rech. Nouveau Logiciel. Appuyez sur Q. Le téléviseur commence automatiquement à rechercher une mise à niveau logicielle. La barre de progression se déplace le long de la ligne. Rég. Rapide Rech. Nouveau Logiciel Mise à jour du logiciel Rech. nouvelle m. à n. logiciel pour cette TV. Info Système Progrès Réinitialisation b 2% Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur commence automatiquement à la télécharger. Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise à niveau disponible. Appuyez sur Q pour afficher Version Logiciel. Réinitialisation Info Système La fonction Réinitialisation permet d’effacer tous les réglages du téléviseur, y compris les chaînes mémorisées, et de revenir aux paramètres d’usine. Version Logiciel AV555D 042.669 Mai 29 2008 - 11:59:26 a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur u jusqu’à ce que Réinitialisation apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche pour vous prévenir que tous les réglages vont être perdus. Appuyez sur Q pour continuer. Mise à jour automatique Lorsque Mise à jour automatique auto est réglée sur Marche (réglage par défaut), le téléviseur est automatiquement mis à jour quand une nouvelle version logicielle est disponible. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur U ou u pour sélectionner Mise à jour du logiciel, puis sur Q. b Appuyez sur u pour sélectionner Mise à jour automatique. c Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. 31 Lorsque le téléviseur est rallumé, l’écran Rég. Rapide apparaîtra. Appuyez sur Q pour continuer, le téléviseur commence alors son réglage automatique. (Voir la section ‘Réglage rapide’ à la page 11.) Français Position d'image 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 32 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM COMMANDES ET FONCTIONS Sélection des entrées et connexions AV b Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées. Connexions AV La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte. Lip Sync HDMI1 Audio AV Marche Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre réglage. Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’entrée COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3) et l’entrée VIDEO INPUT (EXT4). Un S sur l’affichage, par exemple o2S (EXT 2S), indique que l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo. Sélection des entrées Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas automatiquement. a Auto. Entrée EXT2 Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse. Français A l’aide de la touche I ou i, sélectionnez AV ou S-VIDEO comme entrée requise pour EXT2. HDMI1 Audio Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec le son numérique, branchez le câble audio sur HDMI1 (AUDIO) à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez les réglages HDMI1 Audio. a Appuyez sur la touche o pour afficher à l’écran une liste avec tous les programmes et les équipements externes mémorisés. Utilisez U et u pour mettre en surbrillance et Q pour valider votre choix. Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour mettre en surbrillance HDMI1 Audio, puis à l’aide des touches I ou i, sélectionnez Auto., Numérique or Analogique. En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage. REMARQUE : L’entrée HDMI1 gère le son numérique et analogique, l’entrée HDMI2 le son numérique seulement. Ent. DTV 1 Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont acceptables). 2 3 4 HDMI1 HDMI2 Temps d’attente Lip Sync ATV HDMI™ affiche un équipement connecté à l’Entrée HDMI à l’arrière du téléviseur. L’option Lip Sync permet de synchroniser le son et l’image. Elle n’est disponible que sur les équipements HDMI compatibles avec Lip Sync. a Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour mettre en surbrillance Lip Sync. b Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Sélection du signal d’ENTRÉE Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux instructions des fabricants pour les équipements raccordés. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 32 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 33 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM SERVICES DE TEXTE Services de texte Naviguer dans les pages en mode Auto Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux Modes de visualisation du texte – Auto. affichera Fastext, si celui-ci est disponible. Liste gardera en mémoire vos quatre pages préférées. Sélection des Modes a b Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande. Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. Naviguer dans les pages en mode LISTE Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION. A l’aide des touches I ou i, choisissez Auto. ou liste, puis appuyez sur P. Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante. FONCTION Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée. Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu Marche côté de l'écran 1 Informations Télétexte Le bouton : Pour afficher les services de texte, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée. La première page qui s’affiche est la page initiale. Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PB pour aller à la page suivante et sur Pb pour revenir à la page précédente. Sous-pages Les sous-pages seront automatiquement mises à jour au fur et à mesure que de nouvelles pages seront reçues. Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur l puis utilisez les touches PB et bb pour les visualiser. Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées. Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au prochain changement de chaîne. 33 Français Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné automatiquement par la sélection de la langue dans le menu RÉGLAGES. Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 34 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM SERVICES DE TEXTE Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. k Pour afficher la page d’index/initiale : Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services. Français Pour afficher une page Télétexte : Appuyez sur pour afficher la fonction Télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode. l Pour accéder à des sous-pages : Utilisez les touches PB et Pb pour visualiser les sous-pages éventuelles. A Pour révéler du texte caché : Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues, appuyez sur la touche A. B Pour figer une page utile : Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche. C Pour agrandir la taille de l’affichage télétexte : Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard. D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision : Tapez le numéro de la page puis appuyez sur D, une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page est prête en changeant la couleur du numéro de page en haut de l’écran. Appuyez sur pour visualiser cette page. Pour afficher des flashs d’information : Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission. N’oubliez pas d’annuler le Télétexte avant de changer le canal appuyez deux fois sur la touche . 34 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 35 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses Q R Q R Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Q R Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur. a Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou absente ? Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs. b Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 32. Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image ? Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la qualité de l’image. Sélectionnez le menu ATV Reglage Manuel. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis appuyez sur i pour sélectionner Accord fin manuel. Utilisez les touches U ou u pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur Q et puis sur P pour sortir. Recherche manuelle Accord fin manuel: 0 2 Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné : a Q R Q R Q R Q R Q R En laissant la source externe en lecture, sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. Rég. Manuel Système couleur : Auto. EXT2 A b A l’aide des touches U ou u, choisissez Auto., PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou NTSC 3.58. Q R La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ? Q R Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche o. Il y a une image mais pas de son ? Vérifiez toutes les connexions des câbles. Aucun son ou un son au format inacceptable est peutêtre reçu. Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée. 35 L A C 60 0 T F 1 Pourquoi les commandes du téléviseur ne fonctionnent-elles pas ? Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas définie sur Marche. Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ? Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées. Un message s’affiche en permanence à l’écran ? Appuyez sur la touche pour le faire disparaître. Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ? La chaîne a été sélectionnée dans Verrouillage Programme (voir la section ‘Réglages numériques’). Pourquoi seulement certaines chaînes numériques peuvent-elles être regardées ? Une liste de programmes favoris a été sélectionnée (voir la section « Programmes favoris »). Réglez cette option sur Tous prog. ou changez les chaînes à l’aide des touches numériques. Français Q R Il n’y a pas d’image ni de son ? Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD est-elle en noir et blanc ? 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 36 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q R Q R Q R Q R Pourquoi certaines chaînes numériques avec abonnement ne sont-elles pas disponibles ? Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez contacter votre fournisseur de service. Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors qu’une autre langue audio a été sélectionnée ? L’émission est seulement diffusée avec une bande sonore en français. Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode DTV ? Appuyez sur s pour vérifier si l’option Pour malentendants est activée. Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ? Q R Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte analogiques ? Q R Pourquoi un numéro de page est visible en haut de l’écran mais pas le texte ? Q R Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d’une source NTSC ? Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout en rangeant le Manuel utilisateur. Q R Q R Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichentils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ? Q R Le texte analogique ne fonctionne pas correctement ? Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par l’organisme de radiodiffusion. Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche l pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au Télétexte). La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la visualisation d’une source extérieure sans informations télétexte. Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et réessayez. Sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. Rég. Manuel Système couleur : Auto. EXT2 a b Q R Pourquoi n’y a-t-il pas de service texte numérique ? L’émission numérique regardée ne diffuse pas de texte numérique. Essayez une autre émission numérique. Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant. Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte. 36 A Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu. Sélectionnez le menu Réglage image et réglez la teinte. Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne fonctionnent-ils pas correctement ? Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI (voir page 8). Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Essayez en mettant Lip Sync sur Arrêt. 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 37 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM INFORMATIONS Notes À conserver Français Nettoyage de l’écran et du boîtier… Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque d’endommager l’appareil. Mise au rebut… Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne : Mise au rebut des produits Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront acheminés aux centres de recyclage correspondants. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des ordures ménagères. Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée. En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. 37 00FR_AV555D_EuroFR.book Page 38 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM INFORMATIONS Caractéristiques techniques et accessoires Français Systèmes de diffusion/canaux DVB-T Systèmes de diffusion/canaux RoyaumeUHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69 Uni Stéréo Nicam Système à 2 porteuses Taille visible écran Modèle 32 (approx.) 37 42 80 cm 94 cm 107 cm Format 16:9 Sortie son (10% de distorsion) Principale 10 W + 10 W France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF 21-69 UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 Allemagne VHF 05-12 UHF 21-69 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q Autriche VHF 05-12 UHF 21-69 SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Suisse VHF 05-12 UHF 21-69 Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2) UHF 21-69 Espagne UHF 21-69 Pays-Bas VHF 05-12 UHF 21-69 Suède VHF 05-12 UHF 21-69 Finlande VHF 05-12 UHF 21-69 Prise casque 3,5 mm stéréo Grèce VHF 05-12 UHF 21-69 Conditions de fonctionnement Température de 5 °C à 35 °C Humidité de 20 à 80 % (non condensée) Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Accessoires Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V) Consommation conformément à EN60107-1 : 1997 Modèle 32 37 42 112 W 149 W 195 W Veille (approx.) Modèle 32 37 42 0,9 W 0,9 W 0,9 W Dimensions (approx.) Modèle 32 55 cm (H) 80 cm (L) 22 cm (p) 37 62 cm (H) 91 cm (L) 25 cm (p) 42 68 cm (H) 101 cm (L) 26 cm (p) (La dimension en hauteur inclut le support) Poids (approx.) Modèle 32 37 42 14,0 kg 18,0 kg 20,0 kg Connexions externes EXT1 Entrée/Sortie Péritel 21 broches RGB, A/V EXT2 Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-vidéo EXT3 Entrée Jacks audio Jacks audio Y, PB/CB, PR/CR Audio L + R EXT4 Entrée Jack audio Jacks audio Vidéo Audio L + R HDMI 1/2 Entrée HDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge) HDMI1 Audio Jacks audio Audio L + R DVB est une marque déposée du DVB Project Imprimé sur papier recyclé. 100 % sans chlore. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis. 38