Manuel du propriétaire | Faure F6533IOK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Faure F6533IOK Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Table de cuisson
F6533IOK
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
3
5
6
8
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _
Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _
10
11
12
15
15
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système
de commande à distance.
2
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil
puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères
ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette
de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions
lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants
de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau
d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous
une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le
fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
• Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de
2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui
se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l'absence d'un espace de
ventilation adéquat.
• Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud.
Nous vous recommandons d'installer un panneau de
séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être
effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil
est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
3
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche
(si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants
lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche
(si présente) non serrée peuvent être à l’origine
d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection anti-électrocution
est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si
présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le
service après-vente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les
zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de
récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
4
• Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.), débranchez-la de la prise
électrique pour éviter tout risque de choc électrique.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une
distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des
vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui
peuvent provoquer un incendie à température plus
faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur,
à proximité ou sur l'appareil.
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau.
Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
Avertissement Risque de dommage de
l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau
de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de
récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson
avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun
récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque
vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de dommage de
l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le
revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et
mettez-le au rebut.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
145 mm
1 Zone de cuisson à induction
2 Zone de cuisson à induction
180/280 mm
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction
210 mm
4
3
Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
9
6
8
7
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont
activées.
Touche sensitive
1
Fonction
Pour allumer et éteindre l'appareil.
5
Touche sensitive
Fonction
Pour verrouiller et déverrouiller le bandeau de commande.
2
Pour activer la fonction Booster.
3
4
Indicateur du niveau de cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
5
Voyants du minuteur pour les zones de
cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
6
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
7
/
Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.
8
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour choisir la zone de cuisson.
9
Indicateurs du niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
La fonction Maintien au chaud est activée.
La zone de cuisson est activée.
-
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la
zone de cuisson.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
La fonction Booster est activée.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement
La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur
nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur
des récipients.
Utilisation quotidienne
Activation et désactivation
Arrêt automatique
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver l'appareil.
Cette fonction arrête l'appareil automatiquement
si :
• Toutes les zones de cuisson sont désactivées (
).
6
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
allumé l'appareil.
• Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit pendant quelques instants et
l'appareil s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide
s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone
de cuisson avant de réutiliser l'appareil.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. Le symbole
s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne
modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et l'appareil s'éteint. Voir
ci-dessous.
• La relation entre le niveau de cuisson et les durées
de la fonction d'arrêt automatique :
•
, : 6 heures
•
-
•
•
: 5 heures
: 4 heures
-
: 1 heure 30 minutes
Niveau de cuisson
pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
Appuyez sur
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et
en même temps pour désactiver la zone de
cuisson.
Démarrage automatique de la cuisson
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
permet d'atteindre plus rapidement le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le niveau de cuisson
le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma)
puis redescend au niveau sélectionné.
Pour activer la fonction de démarrage automatique de
la cuisson pour une zone de cuisson :
1. Appuyez sur
. Le symbole
apparaît sur l'affichage.
2. Appuyez immédiatement sur
. Le symbole
apparaît sur l'affichage.
3.
Appuyez immédiatement sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le niveau de cuisson souhaité
s'affiche.
s'affiche. Au bout de 3 secondes,
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de 10
minutes. Après cela, la zone de cuisson revient ensuite
automatiquement au niveau de cuisson maximum. Pour
,
s'affiche.
activer cette fonction, appuyez sur
ou
.
Pour la désactiver, appuyez sur
Fonction Booster de la zone de cuisson à double
circuit
La fonction Booster du circuit interne s'active dès que
l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus
petit que celui du circuit interne. La fonction Booster du
circuit externe s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus grand que celui du circuit interne.
Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre les zones de cuisson (voir la figure). La
fonction Booster augmente la puissance au niveau
maximal pour une zone de cuisson. La puissance des
autres zones de cuisson diminue automatiquement.
L'affichage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
7
pour régler la durée souhaitée. Une fois le temps
écoulé, le signal sonore retentit et 00 clignote.
• Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Minuteur
Minuteur dégressif
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant une session.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de
cuisson.
Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant
ou après celui du minuteur.
• Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur
à
plusieurs reprises juqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson nécessaire s'allume.
• Pour activer ou changer le minuteur : appuyez sur
ou
du minuteur pour régler la durée
la touche
( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone
de cuisson clignote plus lentement, le décompte a
commencé.
• Pour désactiver le minuteur : réglez la zone de
et appuyez sur
pour désactiver
cuisson avec
le minuteur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
• Vérification du temps restant : sélectionnez la zo. Le voyant
ne de cuisson à l'aide de la touche
de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
• Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionne. Appuyez sur la touche
ou
ment. Appuyez sur
Conseils utiles
ZONES DE CUISSON À INDUCTION
8
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez
verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de
. Ceci empêchera une modification invola touche
lontaire du niveau de cuisson.
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
. Le
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
symbole
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
. Le
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur
niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.
Dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants
• Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson.
• Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
• Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
• Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
pendant 4 seniveau de cuisson. Appuyez sur
s'allume.
condes. Le symbole
• Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
pour une seule session de cuisson
• Activez l'appareil avec
. Le symbole
s'allume.
• Appuyez sur
pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.
• Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant sur
, la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones
de cuisson à induction
Important Utilisez des récipients adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Un récipient convient à l'induction si :
• ... une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• ... un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi
plat et épais que possible.
Dimensions du récipient de cuisson : les zones de
cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine
limite.
Bruit pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs
zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des puissances
élevées.
Niveau
de
cuisson
1
Utilisation :
Durée
Maintenir au chaud les plats que selon les bevous venez de cuire
soins.
• Un cliquètement : des commutations électriques se
produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur
fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent
pas un dysfonctionnement.
Économies d'énergie
Comment réaliser des économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson
avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
Efficacité de la zone de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre
du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la
puissance générée par la zone de cuisson. Pour connaître les diamètres minimaux, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire.
Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas
proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont
fournies à titre indicatif.
Conseils
Mettez un couvercle sur le récipient
Consommation
énergétique nominale
3%
9
Niveau
de
cuisson
Utilisation :
Durée
Conseils
Consommation
énergétique nominale
1-2
Sauce hollandaise, faire fondre : 5 - 25 min
du beurre, du chocolat, de la gélatine
Remuez de temps en temps
3–5%
1-2
Solidifier : omelettes baveuses,
œufs au plat
10 - 40 min
Couvrez pendant la cuisson.
3–5%
2-3
Cuire à feu doux le riz et les
25 - 50 min
plats à base de produits laitiers ;
réchauffage des plats cuisinés
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuez car les aliments à base
de lait se séparent durant la
cuisson.
5 – 10 %
3-4
Cuire les légumes, le poisson, la 20 - 45 min
viande à la vapeur
Ajoutez quelques cuillerées à
soupe de liquide
10 – 15 %
4-5
Cuire des pommes de terre à la
vapeur
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
15 – 21 %
4-5
Cuire de grandes quantités d'ali- 60 - 150 min
ments, ragoûts et soupes
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
15 – 21 %
6-7
Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
au besoin
Retournez à la moitié du
temps
31 – 45 %
7-8
Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, filets, steaks
5 - 15 min
Retournez à la moitié du
temps
45 – 64 %
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire
des frites.
20 - 60 min
100 %
Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de puissance est activé.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu,
films plastiques et aliments contenant du sucre.
Sinon, la saleté pourrait endommager l'appa10
reil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les
salissures.
– Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage
pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Vous ne pouvez pas allumer l'appareil ou le faire fonctionner.
Solution
Allumez de nouveau l'appareil et réglez le niveau de cuisson en moins
de 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plusieurs
touches sensitives en même
temps.
N'appuyez que sur une seule touche
sensitive à la fois.
Il y a de l'eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est éteint.
Vous avez posé quelque chose sur Retirez l'objet des touches sensitiune ou plusieurs touches sensitives.
ves.
L'appareil s'éteint.
Vous avez posé quelque chose sur Retirez l'objet de la touche sensitive.
.
la touche sensitive
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez de
temps pour chauffer, faites appel à
votre service après-vente.
Le niveau de cuisson change.
Le gestionnaire de puissance est
activé.
Reportez-vous au chapitre « Gestionnaire de puissance ».
Les touches sensitives sont chaudes.
Le récipient est trop grand ou vous
l'avez placé trop près des commandes.
Placez les récipients de grande taille
sur les zones de cuisson arrière, si
nécessaire.
s'allume.
La fonction d'arrêt automatique est
activée.
Éteignez l'appareil puis allumez-le
de nouveau.
s'allume.
La fonction Sécurité enfants ou
Verrouillage est activée.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
s'allume.
Aucun récipient ne se trouve sur la
zone de cuisson.
Placez un récipient sur la zone de
cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
Utilisez un récipient adapté.
Le diamètre du fond du récipient
est trop petit pour la zone de cuisson.
Déplacez le récipient sur une zone
de cuisson plus petite.
11
Problème
et un chiffre s'affichent.
s'allume.
Cause probable
Solution
Une erreur s'est produite dans l'ap- Débranchez l'appareil de l'alimentapareil.
tion électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de
l'installation domestique. Rebrans'allume à
chez l'appareil. Si
nouveau, contactez votre service
après-vente.
Une erreur s'est produite dans l'appareil car un récipient chauffe à vide. La protection anti-surchauffe
des zones de cuisson et l'arrêt automatique sont activés.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique,
la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson)
et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Éteignez l'appareil. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ
30 secondes, remettez la zone de
cuisson en fonctionnement. Si le récipient était la cause du problème, le
message d'erreur disparaît de l'affichage, mais le voyant de chaleur résiduelle peut demeurer. Laissez le
récipient refroidir et reportez-vous
au chapitre « Récipients de cuisson
compatibles avec les zones de cuisson à induction » pour voir si votre
récipient est compatible avec l'appareil.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En
cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé même en cours
de garantie. Les instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
Instructions d'installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
• Modèle ...........................
• PNC .............................
• Numéro de série ....................
12
Appareils encastrables
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et
adaptés.
Câble d'alimentation
• L'appareil est fourni avec le câble d'alimentation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.
Montage
min.
500mm
min.
50mm
min.
2mm
B
A
min. 2 mm
min. 500 mm
min
30 mm
< 20 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
B
A
min. 500 mm
min. 2 mm
> 20 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
13
min.
12 mm
min.
2 mm
R 5mm
55mm
490+1mm 560+1mm
min.
38 mm
14
Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire
en option1)), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le
fond de protection installé directement sous l'appareil
ne sont plus nécessaires.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si
vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
Caractéristiques techniques
Modell F6533IOK
Prod.Nr. 949 595 573 00
Typ 58 GAD D8 AU
220-240 V 50-60 Hz
Induction 7.4 kW
Made in Germany
Ser.Nr. ..........
7.4 kW
FAURE
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson
Puissance nominale (niveau de
cuisson max.) [W]
Arrière droite —
180/280 mm
1800/3500W
Arrière gauche —
145 mm
1400W
Avant gauche —
210 mm
2300W
Fonction Booster
activée [W]
2800/4600W
Durée maximale
de la fonction
Booster [min]
5
Diamètre minimal
du récipient [mm]
145
125
3700W
10
180
La puissance des zones de cuisson peut légèrement
différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
15
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
16
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
17
18
19
www.electrolux.com/shop
892952944-A-232012

Manuels associés