Moveband MB10 N | Mode d'emploi | Alcatel Moveband MB10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Moveband MB10 N | Mode d'emploi | Alcatel Moveband MB10 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation rapide
CJB1GX0ALABA
À propos de votre bracelet
Alcatel MOVEBAND peut intelligemment suivre votre activité
quotidienne et votre sommeil. Il vous permet de définir votre propre
objectif d’activité et vous encourage à l’atteindre, à l’aide d’incitations
et de notifications, pour mener une vie plus saine.
Mise en route
1. Retirez l’unité principale de votre bracelet.
2. Rechargez l’unité principale à l’aide du câble USB pour activer
votre bracelet.
En charge
Chargé
Remarque : lorsque le port de charge présente de la corrosion ou de
la poussière, cela risque d’affecter sérieusement la mise en charge ; il
doit toujours rester propre. Essuyez la sueur sur le bracelet après le
sport et avant de le mettre en charge.
2
3. Mettez votre bracelet.
Téléchargez et installez l’application.
1. Recherchez « MOVEBAND » sur Google Play
ou App
Store
pour télécharger et installer l’application.
2. Pour vous connecter, créez un compte ou utilisez celui de l’un de
vos réseaux sociaux.
3. Associez le bracelet à votre appareil après avoir activé la fonction
Bluetooth.
Remarque : un bracelet peut être relié à plusieurs comptes, mais ne
peut en utiliser qu’un seul à la fois.
Voyant LED d’état
Mode de coaching sportif
Processus
100 %
75 à 99 %
50 à 74%
25 à 49%
0 à 24 %
LED
Description
Les quatre voyants restent allumés en
blanc pendant 2 secondes.
Les trois premiers voyants restent
allumés en blanc pendant 2 secondes.
Les deux premiers voyants restent
allumés en blanc pendant 2 secondes.
Le premier voyant reste allumé en blanc
pendant 2 secondes.
Le premier voyant clignote en blanc
pendant 2 secondes.
3
Mode de rappel d’information
Appel manqué, Message non lu, E-mail non lu
Les quatre voyants sont allumés en blanc.
Allumé en blanc
Clignotant
Éteint
Progression de l’activité
Maintenez votre bracelet (orienté vers le haut) immobile pendant
2 secondes. Secouez votre bracelet pendant 3 ou 4 secondes
à 7 reprises pour afficher la progression de l’activité (pendant
2 secondes).
Plus
Vous pouvez consulter davantage d’informations détaillées dans le
manuel utilisateur de l’application.
Informations sur la santé et la sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire les avertissements suivants avant
d’utiliser le bracelet, pour réduire les risques de lésions corporelles,
d’inconfort ou de dommages matériels. Passez en revue les
recommandations sur le matériel et le logiciel pour l’utilisation du
bracelet. Le risque d’inconfort peut augmenter si le matériel et le
logiciel recommandés ne sont pas utilisés.
Santé des enfants
Ne laissez pas votre bracelet à la portée des enfants et ne les laissez
pas jouer avec. Ils pourraient se blesser, par exemple s’étouffer en
avalant des accessoires, blesser autrui ou abîmer accidentellement
4
votre bracelet. Lorsque les enfants utilisent le bracelet, ils doivent le
faire uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Manipulation de la batterie et sécurité
Utilisez uniquement la batterie et le chargeur fournis, ou les pièces de
rechange homologuées par le fabricant et prévues pour être utilisées
avec votre bracelet. L’utilisation d’autres batteries et chargeurs peut
s’avérer dangereuse.
Ne démontez pas la batterie et ne la court-circuitez pas. Un courtcircuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu’une
clé, un trombone ou un stylo touche les bornes de la batterie.
Une utilisation inappropriée de la batterie peut provoquer un
incendie, une explosion ou un autre danger. Si vous pensez que
la batterie a été endommagée, ne l’utilisez pas et apportez-la à un
centre de réparation pour la faire tester.
Environnement
Vous êtes seul responsable de votre utilisation de votre bracelet et de
toute conséquence qui en découle.
L’utilisation de votre bracelet est soumise à des consignes de sécurité
destinées à protéger les utilisateurs et leur environnement.
• Manipulez toujours votre bracelet avec soin et gardez-le dans un
endroit propre et à l’abri de la poussière.
• N’exposez pas votre bracelet à des liquides ni à de l’humidité.
• Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne tentez pas de tordre
votre bracelet.
• N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants de
nettoyage ni d’aérosols pour nettoyer votre bracelet.
• Ne peignez pas votre bracelet.
• Ne tentez pas de démonter votre bracelet ; seul un personnel
agréé est habilité à le faire.
5
Code QR pour Android et iOS
Vous pouvez scanner le code QR pour
télécharger et installer l’application.
Conformément à la réglementation sur le transport aérien,
la batterie de votre produit n’est pas rechargée.
Veuillez la recharger avant toute chose.
•
•
N’exposez pas votre bracelet à des températures extrêmes,
minimum -10 °C et maximum 55 °C.
N’exposez pas votre bracelet à la lumière directe du soleil. Cela
risquerait de l’endommager.
Certification
Certification WEEE
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la directive WEEE
européenne de gestion des déchets électroniques 2012/19/EU
(Directive WEEE).
Ce symbole figurant sur cet appareil signifie que ces
produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des
points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques
à ces appareils.
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les
composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent
être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de
« poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou
région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées,
7
mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient
recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES
BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS
Mise en conformité RoHs
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la directive RoHS
sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses
2011/65/EU (Directive RoHs).
0560
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/
EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre
appareil est disponible sur notre site Web : www.alcatel-mobile.com
Garantie
L’appareil est garanti contre toute différence par rapport aux
caractéristiques techniques pendant une période de douze (12) (1)
mois à compter de la date indiquée sur votre facture d’origine.
Conformément aux conditions de la présente garantie, vous devez
immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de
conformité de cet appareil, et en présenter une preuve d’achat.
Le fournisseur ou le centre de réparation peut décider de remplacer
ou de réparer cet appareil, le cas échéant.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
8
Sauf dispositions statutaires contraires, l’appareil réparé ou remplacé
est garanti UN (1) mois.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages ni aux défauts de
cet appareil dus :
1) au non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation ;
2) à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité en
vigueur dans la zone géographique d’utilisation de cette appareil ;
3) à une maintenance incorrecte des sources d’énergie et de
l’installation électrique ;
4) à des accidents ou des conséquences liés au vol du véhicule dans
lequel cet appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la
foudre, à un incendie, à l’humidité, à des infiltrations de liquides,
à une météo difficile ;
5) à la connexion d’équipement ou l’intégration de matériel non
fourni ou non recommandé par le constructeur ;
6) à tout entretien, réparation ou modification par des personnes
non autorisées par le fabricant, le revendeur ou le centre de
maintenance agréé ;
7) à une utilisation de cet appareil à des fins autres pour lesquelles
il a été conçu ;
8) à des dysfonctionnements provoqués par des causes externes
(par exemple, interférences radio d’autres équipements,
fluctuations de la tension d’alimentation, etc.) ;
9) à des connexions défectueuses dues à une transmission radio
non satisfaisante ou à l’absence de couverture relais radio.
La garantie de cet appareil est également annulée si les marquages ou
les numéros de série de ce dernier ont été retirés ou altérés.
Cet appareil est également garanti contre les défauts cachés (défauts
inhérents à la conception, la fabrication, etc.).
9
Il n’existe aucune autre garantie expresse, explicite ou implicite, de
quelque nature que ce soit, autre que la présente garantie limitée
imprimée.
En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages
directs ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y
limiter, la perte d’exploitation, la perte commerciale, dans la mesure
où ces dommages peuvent être rejetés par la loi. Dans certains
pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et
indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est
pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
10

Manuels associés