LG F4DV910H2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG F4DV910H2 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE SÉCHANT
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement
et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FR
FRANÇAIS
F174V92WRH F4DV910H2
V9WD96H2
V9WD960
MFL71408064
Rev.02_102519
F4DV910H2S
V9WD107H2S
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu
différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ.......3
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...........................3
AVERTISSEMENT.............................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT......................................................8
Recyclage de votre ancien appareil...................................................................8
INSTALLATION................................................................................9
Pièces et spécifications......................................................................................9
Exigences du lieu d'installation........................................................................ 11
Déballer les appareils......................................................................................12
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................13
Raccordement du tuyau d'entrée d’eau...........................................................14
Installation du tuyau de vidange......................................................................16
UTILISATION.................................................................................17
Aperçu du fonctionnement...............................................................................17
Préparer la charge de lavage...........................................................................17
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.........................................................18
Panneau de commande...................................................................................21
Tableau des programmes................................................................................22
Options et fonctions complémentaires.............................................................27
FONCTIONS SMART.....................................................................31
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ......................................................31
Utilisation de Smart Diagnosis.........................................................................33
MAINTENANCE.............................................................................35
Nettoyage après chaque lavage......................................................................35
Nettoyer l'appareil périodiquement..................................................................35
DÉPANNAGE.................................................................................38
Avant d'appeler le service................................................................................38
DONNÉES D'UTILISATION...........................................................45
Fiche produit....................................................................................................45
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes
lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de
base, y compris les suivantes :
3
FR
Sécurité technique
•• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
•• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
•• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
•• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
•• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement et non dans des applications telles que :
−− des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et
d'autres environnements de travail,
−− des maisons de ferme,
−− par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel,
−− des environnements de type chambres d'hôtes,
−− des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des
laveries.
•• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•• La pression d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa.
•• Capacité maximale en vêtements secs de certains cycles à utiliser :
F174V92WRH F4DV910H2
V9WD96H2
V9WD960
F4DV910H2S V9WD107H2S
10,5 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage) 9 kg (Lavage) / 6 kg (Séchage)
4
FR
Installation
•• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
•• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
•• Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble
électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la
porte de l'appareil soit restreinte.
•• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou
de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en
donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
•• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
•• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
5
FR
Utilisation
•• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
•• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
•• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
•• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
•• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
•• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le
tambour soit complètement arrêté.
•• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
•• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
•• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
•• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
6
FR
•• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
•• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
•• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
•• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
•• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que
des vêtements ou des draps.
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne
doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
•• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas
toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
•• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
•• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile
de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence,
du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des
décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité
de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
•• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins
que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de
sorte que la chaleur soit dissipée.
•• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements
à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
•• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme
spécifié par les instructions de l'assouplissant.
•• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
•• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels
ont été utilisés pour le nettoyage.
7
FR
Maintenance
•• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise
de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
•• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
•• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
•• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
Élimination
•• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
•• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter
des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que
vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation
d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre
EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en
allant sur www.quefairedemesdechets.fr
8
INSTALLATION
FR
Pièces et spécifications
REMARQUE
•• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a
b
c
d
e
f
g
h
Panneau de commande
Bac distributeur de lessive
Tambour
Vue arrière
a
b
c
Fiche d'alimentation
Boulons de transport
Tuyau de vidange
Porte
Trappe
Filtre de pompe de vidange
Bouchon de vidange
Pieds réglables
9
FR
Accessoires
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
a
b
c
d
e
f
Tuyau d’entrée d’eau froide*
Clé
Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport*
Patins antidérapants*
Support coudé pour fixer le tuyau de vidange*
Lien d'attache*
Caractéristiques
Modèle
F174V92WRH F4DV910H2
F4DV910H2S V9WD107H2S
V9WD96H2
Alimentation électrique
220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions (largeur x
profondeur x hauteur)
600 mm X 560 mm X 850 mm
Poids de l'appareil
V9WD960
73 kg
•• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
10
FR
Exigences du lieu
d'installation
AVERTISSEMENT
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit
installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
•• Installez l'appareil sur un sol plat et dur (Pente
admissible sous l'appareil : 1°).
•• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
•• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un
poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
•• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
est installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
•• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds
à l'aide de la clé à boulon de transport fournie
afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et
qu'un espace libre d'environ 5 mm soit laissé
entre le dessus de l'appareil et le dessous de
n'importe quel plan de travail.
•• Un dégagement supplémentaire devrait être
à 100 mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la
droite et de la gauche.
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
REMARQUE
•• Si l’appareil est installé sur une plate-forme
surélevée, il doit être solidement fixé de manière
à éliminer le risque de chute.
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher
en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc
afin d’éviter des vibrations et des déséquilibres
excessifs.
•• Pour éviter des vibrations, nous vous
recommandons de placer des coupelles en
caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur
sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins
deux poutres de plancher avec des vis.
•• Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
•• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire
les vibrations.
ATTENTION
100 mm
5 mm
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
•• Si l'appareil est installé sur un sol instable
(par ex. sol en bois), la garantie ne couvre
pas les dommages et les coûts engendrés par
l'installation sur le sol instable.
REMARQUE
20 mm
20 mm
•• Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du
centre de service LG Electronics.
11
FR
Ventilation
•• S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
Température ambiante
•• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande électronique
peut être altérée à des températures inférieures
au point de congélation.
•• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques heures
avant de le mettre en service.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base en
mousse
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
mousse.
•• S'assurer que le support de cuve a* se détache
avec la base et ne soit pas collé au fond de
l'appareil.
•• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la
base en carton b, toujours protéger le côté de
l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne
pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
Raccordement électrique
•• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
•• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée
en eau après utilisation.
•• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
•• L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
•• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de
part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
*
Retirer les boulons d’assemblage
1
Commencer par les deux boulons de transport
du bas a et utiliser la clé (incluse) pour
desserrer complètement les boulons de
transport en les tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2
Retirer les assemblages de boulons en les
agitant légèrement en les tirant.
AVERTISSEMENT
•• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par le personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de graves dysfonctionnements.
Contacter votre centre de service LG Electronics.
•• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
12
FR
3
Remettre les capuchons de trous.
•• Installer les capuchons de trous b b inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau
à l’aide d’un niveau à bulle a.
3
Fixer les pieds de réglage avec les écrous
de blocage b en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre contre le
fond de l'appareil.
4
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
au bas de l’appareil sont correctement fixés.
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement à niveau.
•• Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque
d'être endommagé ou de ne pas fonctionner
correctement.
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est
pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé
ou de ne pas fonctionner correctement.
1
Tournez les pieds réglables comme requis si le
sol est inégal.
•• N'insérez pas de morceaux de bois, etc.,
sous les pieds.
•• Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
REMARQUE
•• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement long,
régulier et fiable.
•• L’appareil doit être horizontal et tenir fermement
en position.
•• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
•• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Si vous installez l'appareil sur une surface
glissante, il peut se déplacer en raison des
vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau
peut provoquer un dysfonctionnement avec du
bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer
des patins antidérapants sous les pieds de mise à
niveau et régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
•• Utiliser un chiffon sec pour enlever et
nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.
S'il reste de l'humidité, les patins
antidérapants peuvent glisser.
13
FR
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
dans la zone d'installation.
Vérifier le joint en caoutchouc sur
le tuyau d'entrée d’eau
3
Poser le côté adhésif a des patins
antidérapants sur le sol.
•• L'installation des patins antidérapants sous
les pieds avant est la plus efficace. S'il est
difficile de poser les patins sous les pieds
avant de l’appareil, posez-les sous les pieds
arrière.
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec
les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
•• Ne pas fixer le côté adhésif a des patins
antidérapants aux pieds de l'appareil.
REMARQUE
•• Des patins antidérapants supplémentaires sont
disponibles auprès du centre de service LG
Electronics.
Raccordement du tuyau
d'entrée d’eau
Note pour le raccordement
•• La pression de l'eau doit être comprise entre
100 kPa et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²). Si la
pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un
dispositif de décompression doit être installé.
•• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée
d'eau sur toutes les vannes.
•• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le
remplacer si nécessaire.
14
Raccordement d'un tuyau au
robinet d'eau
Tuyau de type vissé à un robinet avec
filetage
Visser le raccord du tuyau à l’alimentation en eau,
avec un raccord fileté de ¾”.
FR
REMARQUE
•• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet
d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.)
des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un
seau et vérifier la température de l'eau.
4
Raccordement d'un tuyau de type vissé
à un robinet sans filetage
1
2
Plaque
Tuyau
d'alimentation
Desserrer les quatre vis de fixation.
Connecteur
Joint en
supérieur
caoutchouc
Vis de fixation
Retirer la plaque de guidage si le robinet est
trop grand pour aller sur l'adaptateur.
Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut de
sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit
bien en contact avec le robinet, puis le serrer
en le vissant vers la droite.
Raccordement d'un tuyau de type
rapide à un robinet sans filetage
1
Dévisser la plaque de bague d'adaptation et
desserrer les quatre vis de fixation.
Plaque de guidage
Plaque de bague
2
3
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du
robinet afin que le joint en caoutchouc forme
une liaison étanche. Serrer les quatre vis de
fixation.
Retirer la plaque de guidage si le robinet est
trop grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de guidage
3
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet
afin que le joint en caoutchouc forme une
liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation
et la plaque de la bague adaptatrice.
15
FR
4
Tirer la plaque de verrouillage du connecteur
vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation
sur l'adaptateur et relâcher la plaque de
verrouillage du connecteur. S'assurer que
l'adaptateur se verrouille en place.
Plaque de verrouillage
REMARQUE
Installation du tuyau de
vidange
Pour modèle avec pompe à
vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau
de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
•• Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
•• Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation
au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour
éliminer les substances étrangères (terre, sable,
sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler
l'eau dans un seau et vérifier la température de
l'eau.
Raccordement d'un tuyau à
l'appareil
_DN
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à
l'arrière de l’appareil.
REMARQUE
•• Après avoir terminé la connexion, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou
trop grand, retirer la plaque de guidage avant
d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
•• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
16
•• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
le faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme
de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive.
Démarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les
éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient
avoir été laissés pendant la fabrication.
1
Trier le linge et charger les articles.
•• Trier le linge par type de textile, niveau de
salissure, couleur et capacité de charge au
besoin. Ouvrir la porte et charger les articles
dans l’appareil.
2
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.
•• Ajouter la quantité appropriée de lessive
dans le bac à produits lessiviels. Si
nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un
assouplissant dans les zones appropriées
du bac.
3
Mettre l'appareil sous tension.
•• Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension.
4
Choisir le cycle souhaité.
•• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré
soit sélectionné.
•• Sélectionner maintenant une température de
lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien de vos
vêtements.
5
Démarrer le cycle.
•• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids
de la charge. Si le bouton Départ/Pause
n'est pas appuyé sous 15 minutes l’appareil
s’éteint et tous les réglages sont perdus.
FR
6
Fin de cycle.
•• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements de l’appareil pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérifier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent
être pris dans le joint autour de la porte.
Préparer la charge de
lavage
Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage, puis le préparer conformément aux
symboles figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri de la charge de lavage
•• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements conformément au symbole sur les
étiquettes d'entretien en fonction du type de tissu
et de la température de lavage et les laver à la
vitesse d'essorage appropriée.
•• Salissure (Lourde, Normale, Légère): Séparer les
vêtements selon le degré de salissure.
•• Couleur (blanc, clairs, sombres) : Séparer les
tissus blancs des tissus couleur. Laver d’abord
séparément les vêtements neufs sombres et
couleur.
•• Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches)
: Laver les générateurs de peluches et les
collecteurs de peluches séparément.
Vérifier l'étiquette d'entretien des
vêtements
Symboles sur les étiquettes d’entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus
de vos vêtements et comment les laver.
Symbole
Type de lavage / tissu
•• Lavage normal
•• Coton, Tissus mélangés
•• Synthétiques
•• Synthétique, Tissus mélangés
•• Lavage Spécial Délicat
•• Délicat
•• Lavage à la main seulement
•• Laine, soie
•• Ne pas laver
17
FR
REMARQUE
•• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et
l’allocation maximale de contraintes mécaniques.
•• Retirer les articles du joint souple pour empêcher
des dommages aux vêtements et au joint de la
porte.
Vérifier les vêtements avant le
chargement
•• Combiner les articles grands et petits dans une
charge. Charger d'abord les grands articles.
•• Les grands articles ne doivent pas représenter
plus de la moitié de la charge totale. Ne pas
laver d'articles uniques. Cela peut provoquer
un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux
articles similaires.
•• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles
soient vides. Les articles tels que des clous,
pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager votre
appareil et vos vêtements.
•• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
•• Fermer les fermetures à glissière, les crochets
et les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
•• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant
une petite quantité de lessive dissoute dans
de l'eau sur les taches pour aider à enlever la
saleté.
•• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever
tous les petits articles.
ATTENTION
•• Vérifier si le linge se coince entre la porte et
le joint, car le linge pourrait être endommagé
pendant le lavage.
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
•• La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage.
•• Si un excès de mousse est généré, réduire la
quantité de lessive.
•• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de
mousse peut se produire et cela se traduit par un
mauvais lavage.
•• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide,
suivre les directives fournies par le fabricant de
la lessive.
•• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal
si vous commencez le cycle de lavage
immédiatement.
•• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous
utilisez la fonction Fin différée ou si vous avez
sélectionné l’option Prélavage car le liquide peut
durcir.
•• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau,
la charge et le niveau de salissure de la charge.
Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de
mousse.
•• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de
choisir le détergent et la température de l'eau :
•• Utiliser uniquement des lessives adaptées au
type de vêtement :
−− Les lessives liquides sont souvent conçues
pour des applications spéciales, par ex. pour
des tissus couleur, de la laine, du linge délicat
ou foncé.
−− La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
18
FR
−− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage
des vêtements blancs et pâles, utiliser
une lessive en poudre avec un agent de
blanchiment.
Ajouter une tablette de lessive
−− La lessive est évacuée du distributeur au
début du cycle de lavage.
1
Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive
dans le tambour.
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la
porte.
La tablette de lessive est également disponible lors
du lavage du linge.
REMARQUE
•• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut
provoquer des blocages, de mauvaises
performances de rinçage ou des odeurs.
•• Pleine charge : conformément aux
recommandations du fabricant.
•• Charge partielle : ¾ de la quantité normale
•• Charge minimale : ½ charge
Ajouter de la lessive
•• Lessive de lavage principal a seulement ~ J
•• Lessive de prélavage b et lavage principal a ~
d#J
REMARQUE
•• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
•• Ne pas dépasser la ligne de remplissage
maximum. Toute surcharge peut causer une
distribution anticipée de l'assouplissant, qui peut
tacher les vêtements. Fermer lentement le bac
distributeur.
REMARQUE
•• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un
excès de lessive, d'agent de blanchiment ou
d'assouplissant peut provoquer un débordement.
•• En sélectionnant l’ Prélavage diviser la dose
en ⅓ pour le prélavage et en ⅔ pour le lavage
principal.
19
FR
•• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à
lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant
peut durcir).
•• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au
cours du dernier cycle de rinçage.
•• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
•• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène,
etc.).
REMARQUE
•• Ne pas verser d’assouplissant directement sur
les vêtements, cela pourrait les tacher.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans
les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
•• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur
d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur
l'emballage.
20
FR
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
a
Bouton Power
b
•• Appuyer sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous et hors tension.
Bouton Programme
c
•• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
•• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
Bouton Départ/Pause
d
•• Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de
lavage.
•• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Options et fonctions complémentaires
e
•• Des options et fonctions supplémentaires sont disponibles pour de meilleures performances de
lavage. Plusieurs options et fonctions peuvent être personnalisées.
•• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant
3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
•• Pour utiliser la fonction Dem. à distance se référer à SMART FUNCTIONS.
•• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
−− \ : Lorsque le linge est essoré après vapeur, cette icône est allumée.
−− G : Lorsque le nombre de rinçage est ajouté, cette icône est allumée.
−− d : Lorsque le linge très sale est lavé intensément, cette icône s’allume.
−− f : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau WLAN.
Lavage+Séchage( )
f
•• ( ) indique la capacité de séchage, qui varie selon les modèles.
AI DD
•• AI DD M fournit le lavage et l’essorage désirés.
•• M est activé lorsque les programmes Coton, Mix 40 °C, Synthétiques sont sélectionnés et utilisés.
21
FR
g
Affichage
•• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque
l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
−− 18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est
affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
−− H : Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
−− k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
−− p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume.
−− % : Lorsque le linge est séché à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
Tableau des programmes
Programme de lavage
Programme
Coton
Description
Offre de meilleures performances en combinant divers mouvements de
tambour.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises
de nuit, pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale (sousvêtements).
Bonne température
40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Coton+
Description
Offre des performances de lavage optimisées pour de grandes
quantités de linge avec une consommation d'énergie réduite.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de
nuit, pyjamas, etc.) et des articles en coton normalement sales (sousvêtements).
Bonne température
60 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
TurboWash 39
Description
Termine la totalité du cycle en 39 minutes.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements
spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine,
couette/rideaux).
La durée du cycle varie en fonction des conditions d'alimentation en
eau, de la charge et du type de linge.
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
22
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Évaluation
Évaluation
5 kg
FR
Programme
Mix 40 °C
Charge max.
Description
Permet de laver divers tissus simultanément.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux
(soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Synthétiques
Description
Adapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de
repassage après lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Anti-allergie
Description
Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils.
Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la
literie, des vêtements pour bébé
Bonne température
60°C
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Défroissage vapeur
Description
Aide à éliminer les plis en 37 min avec de la vapeur.
Les vêtements peuvent être mouillés. Vous pouvez mettre des
vêtements secs après les avoir étendus pendant 10 à 30 min.
Utiliser pour le coton mélangé, les chemises à mélange polyester, les
chemisiers.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
-
Programme
Délicat
Description
Convient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements,
chemisiers, etc.
Bonne température
20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
800 tr/min
Programme
Main/Laine
Description
Pour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que
la laine lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour
les laines lavables en machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les
vêtements lavables à la main, le linge délicat et fragile.
Bonne température
30 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
800 tr/min
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
4 kg
4 kg
4 kg
3 pièce de linge
3 kg
2 kg
23
FR
Programme
Rapide 14
Charge max.
Description
Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des
vêtements légèrement sales.
Bonne température
20 °C (20 °C à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Séchage seul
Description
Utilise les programmes automatiques pour sécher la plupart des
charges.
Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout le linge soit similaire
en matière et en épaisseur.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Lavage+Séchage
Description
Fournit un processus de lavage et de séchage non-stop dans le même
cycle.
À utiliser pour une petite quantité de linge qui peut être séchée.
Bonne température
40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Nettoyage de la cuve
Description
Il s'agit d’une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre
appareil.
Programme
Programme téléchargé
Description
Le Programme Programme téléchargé vous permet de télécharger
des programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre lave-linge
avec un smartphone. Le programme par défaut est activé Rinçage +
Essorage.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Charge max.
Charge max.
Charge max.
2 kg
Évaluation
(Séchage)
Évaluation
(Séchage)
1 pièce de linge
REMARQUE
•• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes
souhaités.
•• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
•• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des
conditions de charge.
24
FR
Programme de séchage
Programme
Normal %
Description
Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le cycle de
séchage pour les cotons.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des
t-shirts en coton.
Charge max.
Évaluation
Programme
Prêt à repasser -
Description
Adapté au repassage pour sécher facilement des vêtements humides.
À utiliser pour les tissus en coton ou en lin, prêts à repasser à la fin du
programme.
Charge max.
Évaluation
Programme
Low Temp. *
Description
Adapté au séchage à basse température pour moins de dégâts aux
vêtements.
À utiliser pour des textiles faciles d'entretien, des tissus synthétiques.
Charge max.
3,5 kg
Programme
Normal Eco (
Description
Adapté à un programme de séchage basse énergie.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des
t-shirts en coton.
Charge max.
Évaluation
Programme
Description
Charge max.
Minuterie 30 min.
Minuterie 60 min.
Minuterie 120 min.
Vous pouvez modifier le temps de séchage en fonction de la charge maximale.
1 kg
2 kg
4 kg
Régler le programme sur ‘Lavage : Coton+ ,60 ºC, 1400 tr/min’ et ‘Séchage : Nomal Eco (()’ pour un test
conformément à la norme EN50229.
REMARQUE
•• Sélectionner la vitesse d'essorage maximum sélectionnable pour le programme de lavage afin d'assurer
de bons résultats de séchage.
•• Lorsque la quantité de linge à laver et à sécher dans un programme ne dépasse pas le poids maximum
autorisé pour le programme de séchage, un lavage et séchage en une séquence continue est
recommandé.
25
FR
Options supplémentaires
Programme
Vapeur Défroissage
Turbo
Ajout de
Rinçage+ Séchage EcoHybrid
Wash
Linge
Prélavage
Coton
#
#
#
#
#
#
#
#
Coton+
#
#
#
#
#
#
#
#
TurboWash 39
#
#
#*
#
#
#
#
#
Mix 40 °C
#
#
#
#
#
#
#
#
Synthétiques
#
#
#
#
#
#
#
#
Anti-allergie
#*
#
#
#
#
Défroissage
vapeur
#*
Délicat
#
Main/Laine
#
#
Rapide 14
#*
#
Séchage seul
Lavage+Séchage
#
#
#
#
#
#
#
#*
#
#
#*
#
#
Nettoyage de la
cuve
* Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
26
#
FR
Options et fonctions
complémentaires
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les
programmes.
Vapeur
Utiliser cette fonction pour employer la performance
de lavage améliorée. Cette option consomme peu
d'énergie.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Vapeur.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Défroissage \
Utiliser cette option pour réduire les plis lors de la
fonction vapeur après l’essorage.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Défroissage pendant 3
secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Turbo Wash
Utiliser cette option pour laver le linge en moins
d'une heure, ce qui économise de l'eau et de
l'énergie.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Turbo Wash.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Rinçage
Utiliser cette option pour sélectionner le numéro
de rinçage en appuyant sur le bouton Rinçage+.
Cette option est recommandée pour les personnes
allergiques à la lessive.
Rinçage+ G
Utiliser cette option pour ajouter une fois un
rinçage.
Séchage %
Utiliser les programmes Automatiques pour sécher
la plupart des charges. Des capteurs électroniques
mesurent la température de l'évacuation pour
augmenter ou diminuer les températures de
séchage pour un temps de réaction plus rapide et
un contrôle plus précis de la température.
•• Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert
pendant les cycles de séchage.
•• Le processus automatique de ce lave-linge
du lavage au séchage peut être facilement
sélectionné.
•• Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout
le linge soit similaire en matière et en épaisseur.
•• Ne pas surcharger le lave-linge en bourrant trop
d'articles dans le tambour. Les articles doivent
pouvoir culbuter librement.
•• Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant
que le lave-linge n'ait terminé son programme,
ne pas oublier d'appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
•• En appuyant sur le bouton Séchage,
vous pouvez sélectionner :
Normal-Minuterie (30-60-120)-Prêt à repasserLow Temp.-Normal Eco.
•• Le programme de séchage peut durer jusqu'à
environ 7 heures.
•• Les temps de séchage sont donnés à titre
indicatif pour vous aider à configurer votre lavelinge pour un séchage manuel.
•• Après la fin du séchage, ‘Cd’ s’affiche. ‘Cd’ signifie
réduction des plis. Le programme de séchage
est déjà fait. Appuyez sur n’importe quel bouton
et sortez vos vêtements. Si vous n'appuyez pas
sur le bouton Départ/Pause, le programme se
termine au bout d'environ 4 heures.
27
FR
Articles de laine
EcoHybrid )
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les
remettre dans leur forme d'origine et les sécher à
plat.
Utiliser cette fonction pour la condensation de l’air
sans consommation d’eau.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter, en quantités variables, en fonction de
leur qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après
séchage.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surcharger votre lave-linge.
Sortir les articles de pressage permanent dès que
le lave-linge s'arrête pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de
ou contenant du caoutchouc ou des matières
plastiques, tels que :
•• Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
•• Rideaux et nappes
•• Tapis de bain
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de séchage.
3
Appuyez sur le bouton Eco Hybrid pendant 3
secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
•• Cette fonctionnalité est disponible avec le
programme Normal ou Prêt à repasser.
Fin différée
Utiliser cette fonction pour démarrer et arrêter
automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle
de temps spécifié.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
Fibre de verre
3
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans
votre lave-linge. Des particules de verre laissées
dans le lave-linge peuvent être collectées par vos
vêtements et provoquer une irritation de la peau.
Appuyez sur le bouton Fin différée pour régler
un temps requis.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
•• Lorsque vous désactivez le cycle de séchage du
lave-linge, le moteur du ventilateur de séchage
peut être actionné pour se protéger pendant 60
secondes.
•• Prendre garde en retirant vos vêtements du lavelinge, car le lave-linge ou les vêtements peuvent
être chauds.
•• Le temps de séchage estimé varie du temps de
séchage réel au cours du cycle Automatique.
Le type de tissu, la taille de la charge et la
sécheresse affectent le temps de séchage
sélectionné.
•• Lorsque vous sélectionnez le séchage
seulement, l'essorage se met automatiquement
en route pour l'efficacité énergétique.
28
REMARQUE
•• Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel
peut varier en raison de la température de l'eau,
de la charge de lavage et d'autres facteurs.
•• Pour annuler la fonction, le bouton Power doit
être appuyé.
•• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
fonction.
FR
Wi-Fi f
Verrouillage enfant
Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi
s'allume sur le panneau de commande.
Utiliser cette fonction pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
Ajout de Linge
REMARQUE
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge
après démarrage du programme de lavage.
1
Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque
la LED est allumée.
2
Ouvrir la porte après son déverrouillage.
3
Ajoutez ou enlevez du linge.
4
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
Prélavage I
•• Lorsque cette fonction est activée, tous les
boutons sont verrouillées, sauf le bouton Power.
•• Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et
la durée restante sont alternativement affichés
à l’écran pendant le lavage lorsque la sécurité
enfant est engagée.
•• La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction
avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyez et maintenez le bouton Fin différée et
Ajout de Linge pendant 3 secondes.
•• Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
l'écran.
Utiliser cette option pour laver le linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyer sur les boutons Turbo Wash et
Séchage pendant 3 secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Déverrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour
désactiver cette fonction.
Temp.
Vous pouvez utiliser cette option pour sélectionner
la température de lavage et de rinçage en
combinaison pour le programme sélectionné.
Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage
souhaité soit allumé. L'eau du robinet froide est
utilisée pour tous les rinçages.
•• Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus pour de meilleurs résultats.
29
FR
Essorage p
Utiliser cette option pour changer la puissance
d’essorage. Appuyer sur le bouton Essorage
à plusieurs reprises pour changer le niveau de
vitesse.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Essorage pour
sélectionner la vitesse d'essorage.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
•• Lorsque vous sélectionnez Non, elle continuera
à tourner pendant un court laps de temps pour
vidanger rapidement.
Son On / Off
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil
est en marche.
•• Appuyer et maintenir le bouton Essorage
pendant 3 secondes pour régler cette fonction.
REMARQUE
•• Une fois cette fonction activée, le réglage est
mémorisé même après la mise hors tension.
•• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il
suffit de répéter ce processus.
30
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application
LG SmartThinQ
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle
avec un logo a ou b.
Avant d’utiliser LG SmartThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau WLAN).
•• Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
2
Désactiver les données mobiles ou les
données cellulaires sur votre smartphone.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
FR
REMARQUE
•• Pour vérifier la connexion WLAN, vérifiez que
l’icône Wi-Fi f s'allume sur le panneau de
commande.
•• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi
2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence
de votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
•• LG SmartThinQ ne saurait être tenu
responsable en cas de problèmes de connexion
au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/
erreurs provoqués par la connexion réseau.
•• Si l'appareil a du mal à se connecter au réseau
Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur.
Achetez un répétiteur Wi-Fi (prolongateur de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
•• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
•• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
•• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
•• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
•• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception
à ce dernier.
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés.)
•• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
•• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, il est possible que vous
ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez
le modifier par d'autres protocoles de sécurité
(WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit
à nouveau.
31
FR
Installation de LG SmartThinQ
Rechercher l’application LG SmartThinQ
dans Google Play Store & Apple App Store sur
un smartphone. Suivre les instructions pour
télécharger et installer l’application.
Fonction Wi-Fi
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Programme du lave-linge (Dem. à distance,
Programme téléchargé)
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
Nettoyage de la cuve
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer le cycle Nettoyage de la cuve.
Contrôle de l'Énergie
REMARQUE
•• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur d'accès à Internet ou de mot de
passe, supprimer l’appareil enregistré de
l'application LG SmartThinQ et l’enregistrer à
nouveau.
•• L'application peut changer, dans le but
d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs
n'en soient informés.
•• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Utilisation de l'appareil à distance
Dem. à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil
à distance. Vous pouvez également surveiller le
fonctionnement de votre programme de sorte que
vous sachiez combien de temps il reste pour ce
programme.
Utiliser cette fonction
Vérifiez la consommation d'énergie des
programmes récemment utilisés et la moyenne
mensuelle.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Mettre le linge dans le tambour.
Smart Diagnosis
3
Appuyer et maintenir le bouton
Dem. à distance pendant 3 secondes pour
activer cette fonction.
4
Démarrer un cycle depuis l’application
LG SmartThinQ sur votre smartphone.
Cette fonction fournit des informations utiles pour
le diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes de notification
Cette fonction permet de notifier la notification d'état
afin que l'utilisateur puisse reconnaître l'état de
l'appareil. Les notifications sont déclenchées même
si l’application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
•• Une fois cette fonction activée, vous pouvez
démarrer un cycle depuis l’application pour
smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne
démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer
jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis
l'application ou que cette fonction soit désactivée.
•• Lorsque cette fonction est activée, la porte est
automatiquement verrouillée.
Désactiver cette fonction
Lorsque la fonction est activée, appuyez et
maintenez le bouton Dem. à distance pendant
3 secondes pour désactiver cette fonction. Cette
fonction doit être désactivée pour que l’appareil
puisse être utilisé manuellement.
32
FR
Programme téléchargé
Télécharger un cycle nouveau et spécial qui n’est
pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès peuvent
télécharger parmi une variété de cycles de
spécialité spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à
la fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans
l'appareil est treminé, le produit garde le cycle
téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
Consommation d'énergie du réseau
en veille
2,0 W
Le laps de temps à l’issue
duquel la fonction de gestion
de la consommation, ou une
fonction similaire, font passer
automatiquement l’appareil en mode
veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état
assurant la veille en réseau
20 min.
Utilisation de Smart
Diagnosis
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle
avec un logo c ou d.
Smart Diagnosis par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement
ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le
représentant de service, pas pendant l'utilisation
normale.
1
Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension. N'appuyez sur aucun
autre bouton.
2
Lorsque vous y êtes invité par le centre d'appel,
placez le microphone de votre téléphone à
proximité de l'icône Smart Diagnosis.
x.
Ma
mm
10
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention)
sur simple demande adressée par e-mail à
[email protected].
Cette offre est valable pour une période de trois
ans à compter de la date de la dernière distribution
de ce produit. Cette offre est valable pour toute
personne possédant cette information.
3
Appuyez et maintenez le bouton Temp.
pendant 3 secondes.
4
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce
que la transmission du signal soit terminée. Le
temps restant pour le transfert des données
s'affiche.
•• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer
le téléphone lorsque les tonalités sont
transmises.
•• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en
mesure d'obtenir un enregistrement précis
des données, vous pouvez être invité à
réessayer.
33
FR
5
Une fois le compte à rebours terminé et les
tonalités arrêtés, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera
alors en mesure de vous aider grâce aux
informations transmises pour analyse.
REMARQUE
•• Cette fonction dépend de la qualité de l'appel
local.
•• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone fixe.
•• Si le transfert des données est médiocre en
raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous
ne pourrez pas recevoir le meilleur service de
diagnostic.
34
MAINTENANCE
FR
AVERTISSEMENT
•• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
•• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci
peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque
lavage
Porte
Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
Entretien après lavage
•• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer
la porte et le joint de porte pour éliminer toute
humidité.
•• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher
le tambour.
•• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour
enlever toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
•• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
•• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le
verre de la porte.
•• Toujours retirer les éléments de l’appareil
une fois le cycle terminé. Laisser des articles
humides dans l’appareil peut causer des plis, un
transfert de couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil
périodiquement
AVERTISSEMENT
•• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les
enfants sont surveillés.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre appareil peut prolonger
sa durée de vie.
Extérieur
Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer
avec un chiffon humide.
Nettoyage de la cuve
Utiliser cette fonction pour nettoyer l'intérieur de
l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce
programme à une vitesse d'essorage plus élevée.
Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation
de lessive et d’autres résidus.
1
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
fermer la porte.
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre
anti-calcaire au compartiment de lavage
principal.
•• Mettre les tablettes dans le tambour.
35
FR
3
Fermer lentement le bac distributeur.
4
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner
le Nettoyage de la cuve.
•• tcL s'affiche à l'écran.
5
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer.
6
Après la fin du programme, laissez la porte
ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du
joint et du verre de la porte.
ATTENTION
•• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les
enfants sont surveillés.
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de
petits objets éventuellement présents dans l'eau
fournie à l'appareil.
Nettoyer régulièrement le filtre d'entrée d'eau.
2
Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à
poils moyens.
Nettoyage du filtre de la pompe de
vidange
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le
filtre est propre afin d'assurer le bon fonctionnement
de votre appareil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la
pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence
ou effectuer une évacuation d'urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.
3
Dévisser le bouchon de vidange a puis
égoutter l’eau. Dévisser lentement le filtre de
la pompe de vidange b pour vidanger l'eau et
enlever les petits objets.
REMARQUE
•• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si
l’appareil doit être laissé pendant une certaine
période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a
pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité
immédiate.
•• Le message 1E s'affiche sur le panneau de
commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le
bac à lessive.
•• Si l'eau est très dure ou contient des traces
de calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être
obstrué.
1
36
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
d'arrivée d'eau.
FR
4
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
vidange, le sortir et insérer le bouchon de
vidange.
5
Fermer la trappe.
ATTENTION
•• Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
•• Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et
d'autres résidus.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un
chiffon ou une petite brosse non-métallique
pour nettoyer la cavité.
•• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.
4
Essuyer toute humidité de la cavité avec un
chiffon doux ou une serviette.
5
Réassembler les composants du bac dans les
compartiments appropriés et insérez le bac.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler
dans le bac distributeur. Enlever le bac et les
composants du bac dans le bac et vérifier
l'accumulation de lessive ou d’assouplissant une ou
deux fois par mois.
1
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce
qu'il bute.
•• Retirez le bac tout en appuyant sur le bouton
de désengagement.
2
Enlever l'accumulation de lessive et
d'adoucissant.
•• Rincer le bac et les composants du bac
à l'eau tiède pour enlever l'accumulation
de lessive et d'assouplissant. Utiliser
uniquement de l'eau pour nettoyer le bac
distributeur. Sécher le bac et les composants
du bac avec un chiffon doux ou une
serviette.
37
DÉPANNAGE
FR
Le fonctionnement de l’appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux
suivants contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur
ou un dysfonctionnement.
Avant d'appeler le service
Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes et économiser ainsi du temps et de l'argent,
car vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous
aider en cas de problème.
Messages d'erreur
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer
les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du
tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Symptômes
1E
ERREUR D'ENTRÉE
Cause possible et solution
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre
pas dans l'appareil ou entre lentement.
•• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
•• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
•• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
•• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée.
Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop,
le voyant passe au rouge.
•• Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop.
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne
s'écoule pas ou s'écoule lentement.
•• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
•• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre
de l'appareil.
•• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge
pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le
bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que
l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même
interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,
peignoirs, etc.) sont chargés.
•• Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou de plus petits articles de linge pour
aider à équilibrer la charge. Fermez la porte et appuyez sur le bouton
Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil
ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.
38
FR
Symptômes
Cause possible et solution
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
Le capteur de porte est défaillant.
•• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver
le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur
la carte de garantie.
tE
Erreur de contrôle.
C'est une erreur de contrôle.
•• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
LE
ERREUR DE MOTEUR
BLOQUÉ
Surcharge moteur
•• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi,
puis redémarrez le cycle.
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
•• Fermer le robinet d'eau.
•• Débrancher la prise d'alimentation.
•• Appeler le service.
PE
ERREUR DU CAPTEUR
DE PRESSION
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
•• Fermer le robinet d'eau.
•• Débrancher la prise d'alimentation.
•• Appeler le service.
vs
ERREUR DU CAPTEUR
DE VIBRATIONS
Le capteur de vibration est défaillant.
•• Appeler le service.
FF
DÉFAILLANCE DUE
AU GEL
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée
?
•• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange
et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette
humide et chaude.
AE
FUITE D'EAU
Fuite d'eau.
•• Appeler le service.
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
L’appareil a subi une panne de courant.
•• Redémarrer le cycle.
dHE
ERREUR DE SÉCHAGE
Pas de séchage.
•• Appeler le service.
Bruits éventuellement audibles
Symptômes
Cause possible et solution
Bruit de cliquetis
Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
•• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger.
Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
Claquement
De lourdes charges peuvent produire un claquement. C'est
généralement normal.
•• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et
répartir la charge de lavage.
39
FR
Symptômes
Cause possible et solution
Claquement
La charge de lavage peut être déséquilibrée.
•• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibration
Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
•• Enlever les matériaux d'emballage.
La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour.
•• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et
uniforme au sol.
•• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de
l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide.
•• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu
d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Utilisation
Symptômes
Fuite d'eau.
Cause possible et solution
Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
•• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau
de vidange bouché.
•• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de
vidange régulièrement.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
•• C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous
tension.
L'appareil est débranché.
•• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne.
L'alimentation en eau est coupée.
•• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
•• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et
appuyez sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte.
•• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant
de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
•• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou
réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
40
FR
Symptômes
L'appareil ne
fonctionne pas.
Cause possible et solution
Le contrôle doit être réinitialisé.
•• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité
et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé.
•• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité
et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le
bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible.
•• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de
l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
•• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains
cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température
définie.
Les boutons peuvent
ne pas fonctionner
correctement.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
•• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône Verrouillage de porte s'éteint.
La porte ne s'ouvre
pas.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
•• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône H s'éteint.
L'appareil ne
se remplit pas
correctement.
Le filtre est bouché.
•• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont
pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
•• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
•• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps
ouverts.
Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés.
•• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée.
L'appareil ne vide pas
l'eau.
Tuyau de vidange plié.
•• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
•• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus
du fond de l’appareil.
La lessive n'est pas
complètement ou pas
du tout distribuée.
Trop de lessive utilisée.
•• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude.
La charge est trop faible.
•• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges.
41
FR
Symptômes
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude.
Cause possible et solution
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
•• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
•• Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.
La durée est retardée.
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est
activé.
•• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
Séchage
Symptômes
Cause possible et solution
Problème de séchage
Vérifier le robinet d'alimentation en eau.
•• Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule correctement pour
extraire de façon adéquate l'eau de la charge. Lorsque la charge de linge
est trop faible pour culbuter convenablement, ajouter quelques serviettes.
•• Fermer le robinet d'alimentation en eau.
La performance de
séchage est trop faible
ou mauvaise.
L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée pour le nettoyage
automatique du filtre à peluches sur le tambour pendant le séchage.
•• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d’eau soit ouvert.
L'eau ne s'écoule pas correctement.
•• Assurez-vous que le filtre de vidange ne soit pas obstrué.
L'appareil est surchargé.
•• Vérifier la capacité de la charge pour le cycle sélectionné. Si nécessaire,
ajouter un cycle time dry.
La vitesse d'essorage est trop lente.
•• Sélectionner la vitesse d'essorage la plus élevée autorisée pour le cycle de
lavage.
Le temps de séchage
est trop long.
La température ambiante est basse.
•• Assurez-vous que la température soit dans une plage admissible.
De l'air chaud sort de
l'arrière de l'appareil.
Cet appareil produit de l'air chaud pour sécher le linge.
•• Cet air chaud sèche le linge et sort de l'arrière de l'appareil.
42
FR
Performance
Symptômes
Cause possible et solution
Mauvaise élimination
des taches
Taches apparues antérieurement.
•• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui
ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger
le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
Taches
L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
•• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution
rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de
Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
•• Fermer lentement le bac distributeur.
L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été ajoutés directement à la charge
de lavage dans le tambour.
•• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive
sont correctement distribués au bon moment dans le cycle.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
•• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
•• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
Froissement
L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
•• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé.
L'appareil est surchargé.
•• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être
surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés.
•• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez
les raccords du tuyau d’entrée.
Odeur de renfermé
ou de moisi dans
l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
•• Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement.
•• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement
installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Si le tiroir distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs
peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères.
•• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
43
FR
Wi-Fi
Symptômes
Votre appareil
ménager et votre
smartphone ne sont
pas connectés au
réseau Wi-Fi.
Cause possible et solution
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect.
•• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
•• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer
l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
•• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
•• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal
peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
44
DONNÉES D'UTILISATION
FR
Fiche produit
Directive de la Commission (UE) n ° 96/60 / CE
Nom du fournisseur ou marque
LG
F174V92WRH
F4DV910H2
F4DV910H2S
V9WD107H2S
Modèle du fournisseur
V9WD96H2
V9WD960
Classe d'efficacité énergétique *1
A
Consommation d'énergie pour le lavage,
l'essorage et le séchage * 2
kWh/cycle
7,14
6,12
Consommation d'énergie pour le lavage et
l'essorage uniquement * 3
kWh/cycle
1,37
1,52
Classe de performance de lavage * 4
A
Efficacité d'extraction de l'eau * 5
A
Reste d’eau après l’essorage (en pourcentage
du poids sec du lavage)
%
44
44
tr/min
1370
1370
Capacité de lavage
kg
10,5
9
Capacité de séchage * 8
Vitesse d'essorage maximum*6
Capacité nominale
kg
7
6
Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage
et le séchage * 9
litres/cycle
180
165
Consommation d'eau pour le lavage et
l'essorage uniquement * 10
litres/cycle
70
62
Temps de lavage et de séchage * 11
Estimation de la consommation annuelle
d’énergie et d’eau pour un ménage de quatre
personnes, en utilisant toujours le séchoir (200
cycles) * 12
Estimation de la consommation annuelle
d'énergie et d'eau pour un ménage de quatre
personnes, n'utilisant jamais le séchoir (200
cycles) * 12
Bruit lors des phases de lavage, d’essorage et
de séchage selon le cycle de lavage standard
du coton à 60 ° C et le cycle de séchage «coton
sec».
min.
789
660
kWh/an
1428
1224
litres/an
36000
33000
kWh/an
274
304
litres/an
14000
12400
dB(A)
48
48
dB(A)
71
71
dB(A)
54
54
*1: L'échelle de la classe d'efficacité énergétique va de A (plus efficace) à G (moins efficace).
*2: Pour le lavage, l'essorage et le séchage, en kWh par cycle complet.
45
FR
*3: Pour le lavage et l'essorage uniquement, en kWh par cycle de lavage.
*4: L'échelle de la classe de performance de lavage va de A (supérieur) à G (inférieur).
*5: Reste de l'eau après l'essorage après le cycle de lavage standard du coton à 60 ° C (en proportion du
poids sec du lavage)
*6: Atteint pour le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C
*7: De l'appareil pour un cycle de lavage du coton standard à 60 ° C.
*8: Appareil pour cycle de séchage standard 'coton sec'.
*9: En litres, en utilisant le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C et le cycle de séchage «coton sec»
*10: En litres, en utilisant le cycle standard de lavage (et d'essorage) du coton à 60 ° C
*11: Durée du programme pour le cycle complet de fonctionnement (lavage du coton à 60 ° C et séchage
du coton sec)
*12: La consommation d'énergie et d'eau égale à 200 cycles de consommation
46
Note

Manuels associés