- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- LG
- F4WV908P2
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
48
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-LINGE Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FR FRANÇAIS F4WV908P2 MFL71521425 Rev.00_091019 www.lg.com Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ �������� 3 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...........................3 AVERTISSEMENT.............................................................................................3 PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT......................................................8 INSTALLATION................................................................................9 Pièces et spécifications......................................................................................9 Exigences du lieu d'installation........................................................................ 11 Déballer les appareils......................................................................................12 Mise à niveau de l'appareil...............................................................................13 Raccordement du tuyau d'entrée d’eau...........................................................14 Installation du tuyau de vidange......................................................................16 UTILISATION.................................................................................17 Aperçu du fonctionnement...............................................................................17 Préparer la charge de lavage...........................................................................17 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.........................................................19 Panneau de commande...................................................................................21 Tableau des programmes................................................................................23 Données de consommation.............................................................................27 Options et fonctions complémentaires.............................................................28 FONCTIONS SMART.....................................................................31 Utilisation de l'Application LG SmartThinQ......................................................31 Utilisation de Smart Diagnosis.........................................................................33 MAINTENANCE.............................................................................35 Nettoyage après chaque lavage......................................................................35 Nettoyer l'appareil périodiquement..................................................................35 DÉPANNAGE.................................................................................38 Avant d'appeler le service................................................................................38 DONNÉES D'UTILISATION...........................................................45 Fiche produit....................................................................................................45 CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ FR LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Messages de sécurité Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : 3 FR Sécurité technique •• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d’expérience et de connaissances, s’ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. •• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont surveillés en permanence. •• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout danger. •• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. •• Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à domicile et non dans des applications telles que : −−Des cuisines de personnel dans des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail, −−Des maisons de ferme, −−Par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, −−Des environnements de type chambres d’hôtes, −−Des zones à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries •• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l’appareil. La réutilisation d’anciens tuyaux peut provoquer une fuite d’eau et des dommages matériels consécutifs. •• La pression d’eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa. 4 FR •• La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est: F4WV908P2 8 kg Installation •• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée. •• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. •• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro. •• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation. •• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé. •• Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil. •• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte. •• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique. •• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. 5 FR •• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. •• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Utilisation •• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. •• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil. •• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine. •• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques. •• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc. •• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures. •• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs. •• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion. 6 FR •• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté. •• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte. •• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. •• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil. •• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel. •• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants. •• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. •• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps. •• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles. •• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone. Maintenance •• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière. •• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique. 7 FR •• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer. •• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant. Élimination •• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. •• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation. •• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur. PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil •• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. •• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr 8 INSTALLATION FR Pièces et spécifications REMARQUE •• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant a b c d e f g h Panneau de commande Bac distributeur de lessive Tambour Porte Trappe Filtre de pompe de vidange Bouchon de vidange Pieds réglables Vue arrière a Fiche d'alimentation b Boulons de transport c Tuyau de vidange 9 FR Accessoires * Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté. a b c d e f Tuyau d’entrée d’eau froide* Clé Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport* Patins antidérapants* Support coudé pour fixer le tuyau de vidange* Lien d'attache* Caractéristiques Modèle Alimentation électrique Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) Poids du produit F4WV908P2 220 - 240 V~, 50 Hz 600 mm X 560 mm X 850 mm 70 kg •• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau. 10 FR Exigences du lieu d'installation 5 mm Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •• Installez l'appareil sur un sol plat et dur (Pente admissible sous l'appareil : 1°). •• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil. •• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils. •• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne. •• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 5 mm soit laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail. •• Un dégagement supplémentaire devrait être à 100 mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la droite et de la gauche. 20 mm 20 mm AVERTISSEMENT •• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles. REMARQUE •• Si l’appareil est installé sur une plate-forme surélevée, il doit être solidement fixé de manière à éliminer le risque de chute. Planchers en bois (planchers suspendus) Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin d’éviter des vibrations et des déséquilibres excessifs. •• Pour éviter des vibrations, nous vous recommandons de placer des coupelles en caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis. 100 mm 11 FR •• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable. •• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations. REMARQUE •• Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du centre de service LG Electronics. Ventilation •• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc. Température ambiante •• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation. •• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service. •• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur. •• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible. •• Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par le personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service LG Electronics. •• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil. AVERTISSEMENT •• La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse * Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle acheté. 1 Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse. S'assurer que le support de cuve a* se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil. 2 Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton b, toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière. Raccordement électrique •• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur. •• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée en eau après utilisation. 12 * FR Retirer les boulons d’assemblage 1 Commencer par les deux boulons de transport du bas a et utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2 Retirer les assemblages de boulons en les agitant légèrement en les tirant. 3 Installer les capuchons des trous. •• Installer les capuchons de trous b b inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière. Réglage et mise à niveau des pieds Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement. 1 Tournez les pieds réglables comme requis si le sol est inégal. •• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds. •• Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol. 2 Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à l’aide d’un niveau à bulle a. Mise à niveau de l'appareil Vérifier la mise à niveau Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas monter et descendre du tout (vérifier les deux sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds. 13 FR 3 Fixer les pieds de réglage avec les écrous de blocage b en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre contre le fond de l'appareil. 4 Vérifiez que tous les écrous de blocage situés au bas de l’appareil sont correctement fixés. 3 Poser le côté adhésif a des patins antidérapants sur le sol. •• L'installation des patins antidérapants sous les pieds avant est la plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pieds avant de l’appareil, posez-les sous les pieds arrière. 4 Placez l'appareil sur les patins antidérapants. •• Ne pas fixer le côté adhésif a des patins antidérapants aux pieds de l'appareil. REMARQUE •• Un placement et une mise à niveau appropriés de l’appareil assureront un fonctionnement long, régulier et fiable. •• L’appareil doit être 100 % horizontal et tenir fermement en position. •• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge. •• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit. Utilisation de patins antidérapants Cette fonctionnalité peut varier en fonction des modèles achetés. Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau. 1 Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants. •• Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser. 2 Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation. 14 REMARQUE •• Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics. Raccordement du tuyau d'entrée d’eau Note pour le raccordement •• La pression de l'eau doit être comprise entre 100 kPa et 1000 kPa (1,0‒10,0 kgf/cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un dispositif de décompression doit être installé. •• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée d'eau sur toutes les vannes. •• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire. FR Vérifier le joint en caoutchouc sur le tuyau d'entrée d’eau Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré. REMARQUE •• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau. Raccordement d'un tuyau à l'appareil Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à l'arrière de l’appareil. REMARQUE Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau •• Après avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. •• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé. Tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Vissez le raccord du tuyau à l’alimentation en eau, avec un raccord fileté de ¾”. 15 FR Installation du tuyau de vidange Pour modèle avec pompe à vidange Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement. •• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau. _DN 16 •• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal. •• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle. UTILISATION Aperçu du fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la fabrication. 1 Trier le linge et charger les articles. •• Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil. 2 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant. •• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le bac à produits lessiviels. Si nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du bac. 3 Mettre l'appareil sous tension. •• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. 4 Choisir le cycle souhaité. •• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné. •• Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien de vos vêtements. 5 Démarrer le cycle. •• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle. L'appareil s'active brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé sous 15 minutes l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus. FR 6 Fin de cycle. •• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent être pris dans le joint autour de la porte. Préparer la charge de lavage Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis le préparer conformément aux symboles figurant sur les étiquettes d'entretien. Tri de la charge de lavage •• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos vêtements conformément au symbole sur les étiquettes d'entretien en fonction du type de tissu et de la température de lavage et les laver à la vitesse d'essorage appropriée. •• Toujours trier les couleurs foncées des couleurs pâles et du blanc. Laver séparément car un transfert de couleurs et de peluches peut se produire, entraînant une décoloration des vêtements blancs et pâles. Dans la mesure du possible, ne pas laver d'articles très sales avec des articles légèrement sales. REMARQUE •• Salissure (Lourde, Normale, Légère) : Séparer les vêtements selon le degré de salissure. L’option Intensive est efficace pour laver le linge normalement et très sale. •• Couleur (blanc, clairs, sombres) : Séparer les tissus blancs des tissus couleur. Laver d’abord séparément les vêtements neufs sombres et couleur. •• Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches) : Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément. 17 FR Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements Symboles sur les étiquettes d’entretien Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver. Symbole Type de lavage / tissu • Lavage normal • Coton, Tissus mélangés • Synthétiques • Synthétique, Tissus mélangés • Lavage Spécial Délicat • Délicat •• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filet de lavage. •• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements. •• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté. •• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever tous les petits articles. ATTENTION •• Vérifier si le linge se coince entre la porte et le joint, car le linge pourrait être endommagé pendant le lavage. • Lavage à la main seulement • Laine, soie • Ne pas laver REMARQUE •• Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maximale de contraintes mécaniques. Vérifier les vêtements avant le chargement •• Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands articles. •• Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires. •• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements. 18 •• Retirer les articles du joint souple pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte. FR Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant Dosage de la lessive •• La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage. •• Si un excès de mousse est généré, réduire la quantité de lessive. •• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le moteur. •• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. •• Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement. •• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Fin différée ou si vous avez sélectionné l’option Prélavage car le liquide peut durcir. •• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse. •• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de choisir le détergent et la température de l'eau : •• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement : −− Les lessives liquides sont souvent conçues pour des applications spéciales, par ex. pour des tissus couleur, de la laine, du linge délicat ou foncé. REMARQUE •• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. •• Pleine charge : Conformément aux recommandations du fabricant. •• Charge partielle : ¾ de la quantité normale •• Charge minimale : ½ charge Ajouter de la lessive •• Lessive de lavage principal a seulement ~ J •• Lessive de prélavage b b et lavage principal a ~d#J REMARQUE •• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un excès de lessive, d'agent de blanchiment ou d'assouplissant peut provoquer un débordement. •• En sélectionnant l’ Prélavage diviser la dose en ⅓ pour le prélavage et en ⅔ pour le lavage principal. −− La lessive en poudre convient à tous types de tissus. −− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage des vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment. −− La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle de lavage. 19 FR Ajouter une tablette de lessive La tablette de lessive est également disponible lors du lavage du linge. 1 Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive dans le tambour. •• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir). •• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau. •• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène, etc.). REMARQUE •• Ne pas verser d’assouplissant directement sur les vêtements, cela pourrait les tacher. Ajouter un adoucisseur d'eau 2 Charger le linge dans le tambour et fermer la porte. REMARQUE •• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir. Ajouter un assouplissant •• Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. Toute surcharge peut causer une distribution anticipée de l'assouplissant, qui peut tacher les vêtements. Fermer lentement le bac distributeur. 20 Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé. •• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage. FR Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande a Bouton Marche/Arrêt •• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous et hors tension. b Bouton Programme •• Les programmes sont disponibles selon le type de linge. •• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné. c Bouton Départ/Pause •• Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage. •• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/Pause. d Options et fonctions complémentaires •• Des options et fonctions supplémentaires sont disponibles pour de meilleures performances de lavage. Plusieurs options et fonctions peuvent être personnalisées. •• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran. •• Pour utiliser la fonction Dem. à distance se référer à FONCTIONS SMART. •• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné. −− \ : Lorsque le linge est essoré après vapeur, cette icône est allumée. −− G : Lorsque le nombre de rinçage est ajouté, cette icône est allumée. −− o : Lorsque le linge très sale est lavé intensément, cette icône s’allume. −− f : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau WLAN. 21 FR e Affichage •• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran. −− 18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée. −− k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée. −− l : Lorsque le linge est rincé à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée. −− p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume. −− H :Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte. f AI DD •• AI DD M fournit le lavage et l’essorage désirés. •• M est activé quand les programmes Coton, Mix 40°C et Synthétiques sont sélectionnés et utilisés lorsque ces programmes sélectionnés sont en cours de fonctionnement. 22 FR Tableau des programmes Programme de lavage Programme Coton Description Offre de meilleures performances en combinant divers mouvements de tambour. Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale (sous-vêtements). Bonne Température 40 °C (Froid à 95 °C) Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Programme Coton+ Description Offre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de linge avec une consommation d'énergie réduite. Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale (sous-vêtements). Bonne Température 60 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Programme TurboWash 39 Description Termine la totalité du cycle en 39 minutes sans compromettre les performances de lavage et l’entretien du tissu. Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux). Bonne Température 40 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Programme Mix 40°C Description Permet de laver divers tissus simultanément. Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux). Bonne Température 40 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Charge max. Charge max. Charge max. Charge max. Évaluation Évaluation 5 kg 4 kg 23 FR Programme Synthétiques Description Adapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage après lavage. Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester. Bonne Température 40 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Programme Ultra silence Description Produit moins de bruit et de vibrations tout en permettant d'économiser de l'argent en utilisant l'électricité pendant la nuit. Utiliser pour des vêtements de couleur solides (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements). Bonne Température 40 °C (Froid à 60 °C) Vitesse d’essorage max. 1000 tr/min Programme Anti-allergie Description Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils. Bonne Température 60°C Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Programme Délicat Description Convient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc. Bonne Température 20 °C (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max. 800 tr/min Programme Main/Laine Description Pour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que la laine lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour les laines lavables en machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les vêtements lavables à la main, le linge délicat et fragile. Bonne Température 30 °C (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max. 800 tr/min 24 Charge max. Charge max. Charge max. Charge max. Charge max. 4 kg 5 kg 4 kg 3 kg 2 kg FR Programme Textiles sport Description Convient aux vêtements spéciaux comme les vêtements de sport et de plein air. Utiliser pour le coolmax, le gore-tex, le molleton et le sympatex. Bonne Température 40 °C (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max. 800 tr/min Programme Rapide 14 Description Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements légèrement sales. Bonne Température 20 °C (20 °C à 40 °C) Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Programme Couette Description Pour les gros articles comme les couvre-lits, les oreillers, les housses de canapé, etc. Utilisez-le pour la literie en coton sauf vêtements spéciaux (linge délicat, laine, soie, etc.) avec garnissage : couettes, oreillers, couvertures, housses de canapé avec garnissage léger. Bonne Température Froid (Froid à 40 °C) Vitesse d’essorage max. 1000 tr/min Programme Nettoyage de la cuve Description Il s'agit d’une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre appareil. Programme Programme téléchargé Description Le Programme Programme téléchargé vous permet de télécharger des programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre lave-linge avec un smartphone. Le programme par défaut est activé Rinçage + Essorage. Bonne Température - Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Charge max. Charge max. Charge max. Charge max. 3 kg 2 kg 1 pièce de linge 1 pièce de linge 25 FR REMARQUE •• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités. •• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements. •• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des conditions de charge. Options supplémentaires Programme Coton Coton+ TurboWash 39 Mix 40°C Synthétiques Ultra silence Anti-allergie Délicat Main/Laine Textiles sport Rapide 14 Couette Nettoyage de la cuve Programme téléchargé Vapeur Turbo Wash Prélavage # # # #* # # # # #* # # # # # # #* # # # # # # Fin Ajout de Défroissage Rinçage+ Intensif différée Linge # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # * Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. 26 # FR Données de consommation Programmes de lavage principal F4WV908P2 Charge (kg) Durée (h:mm) Énergie (kWh) Humidité résiduelle (%) Programme Temp. (°C) Coton+ R* T 8 3:59 47 1.070 44 T 4 3:09 47 0.980 44 S 4 3:09 47 0.510 44 Eau (L) * Le programme coton standard est Coton+ R, T pleine charge, Coton+ R, T demi charge, et Coton+ R ,S demi-charge conformément à la réglementation (EU) No. 1061/2010 et EN 60456. REMARQUE •• Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies. •• Une lessive neutre est recommandée. •• La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée dans le tableau. 27 FR Options et fonctions complémentaires Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes. Vapeur Cette option est disponible avec la performance de lavage améliorée. Cette option consomme peu d'énergie. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2 Sélectionner un programme de lavage. 3 Appuyez sur le bouton Vapeur. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. ATTENTION •• Lors de l'ajout de linge, poussez-le complètement dans le tambour. Si le linge se coince dans le trou de serrure de la porte, le joint en caoutchouc peut être endommagé. Cela peut provoquer des fuites d'eau et un mauvais fonctionnement. •• Le forçage de l'ouverture de la porte peut endommager des pièces, causer une destruction ou des problèmes de sécurité. •• Si vous ouvrez la porte du tambour avec beaucoup de mousse et d’eau, elles risquent de sortir. Cela peut causer des brûlures ou rendre le sol humide. Rinçage l Vous pouvez sélectionner le numéro de cette option en appuyant sur le bouton Rinçage+. Cette option est recommandée pour les personnes allergiques à la lessive. Défroissage \ Rinçage+ G Vous pouvez utiliser cette option afin de réduire les plis lors de la fonction vapeur après l’essorage. Cette option est utilisée pour ajouter un rinçage une fois. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2 Sélectionner un programme de lavage. 3 Appuyez sur le bouton Défroissage pendant 3 secondes. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Turbo Wash Cette option est recommandée pour laver le linge en moins d'une heure, ce qui économise de l'eau et de l'énergie (sur la base d’une moitié de lessive). 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2 Sélectionner un programme de lavage. 3 Appuyez sur le bouton Turbo Wash. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. 28 Prélavage Cette option est recommandée lors du lavage du linge très sale. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2 Sélectionner un programme de lavage. 3 Appuyez sur le bouton Prélavage. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. FR Intensif o Ajout de Linge Vous pouvez utiliser cette option pour laver le linge normalement et très sale. Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge après démarrage du programme de lavage. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2 Sélectionner un programme de lavage. 3 Appuyez sur le bouton Intensif pendant 3 secondes. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Fin différée Vous pouvez régler cette fonction pour que l’appareil démarre automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2 Sélectionner un programme de lavage. 3 Appuyez sur le bouton Fin différée pour régler un temps requis. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. REMARQUE •• Le délai est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, de la charge de lavage et d'autres facteurs. •• Pour annuler la fonction, le bouton Marche/Arrêt doit être appuyé. •• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction. 1 Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque la LED est allumée. 2 Ouvrir la porte après son déverrouillage. 3 Ajoutez ou enlevez du linge. 4 Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. REMARQUE •• Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la température est élevée à l’intérieur du tambour. Il est impossible d'ajouter de la lessive pendant cette période. Temp. Vous pouvez utiliser cette option pour sélectionner la température de lavage et de rinçage en combinaison pour le programme sélectionné. Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé. L'eau du robinet froide est utilisée pour tous les rinçages. •• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats. Wi-Fi f Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi s'allume sur le panneau de commande. 29 FR Essorage p Verrouillage enfant La vitesse d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton Essorage à plusieurs reprises. Utiliser cette fonction pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Verrouillage du panneau de commande 2 Sélectionner un programme de lavage. 1 3 Appuyez sur le bouton Essorage pour sélectionner la vitesse d'essorage. Appuyez et maintenez le bouton Fin différée et Ajout de Linge pendant 3 secondes. 2 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Un bip va retentir et CL va apparaître à l’écran. Lorsque le Verrouillage enfant est activé, tous les boutons sont verrouillés à l’exception du bouton Marche/Arrêt. REMARQUE •• Lorsque vous sélectionnez No, elle continuera à tourner pendant un court laps de temps pour vidanger rapidement. REMARQUE Son On/Off Déverrouillage du panneau de commande Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil est en marche. •• Appuyez et maintenez les boutons Turbo Wash et Prélavage simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Appuyez et maintenez le bouton Fin différée et Ajout de Linge pendant 3 secondes. REMARQUE •• Une fois cette fonction activée, le réglage est mémorisé même après la mise hors tension. •• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il suffit de répéter ce processus. 30 •• La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions. FONCTIONS SMART Utilisation de l'Application LG SmartThinQ Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec un logo a ou b. Avant d’utiliser LG SmartThinQ 1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau WLAN). •• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer. 2 Désactiver les données mobiles ou les données cellulaires sur votre smartphone. 3 Connectez votre smartphone au routeur sans fil. FR REMARQUE •• Pour vérifier la connexion WLAN, vérifiez que l’icône Wi-Fi f s'allume sur le panneau de commande. •• L'appareil prend en charge les réseaux WLAN 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. •• LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/ erreurs provoqués par la connexion réseau. •• Si l'appareil a du mal à se connecter au réseau WLAN, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur WLAN (prolongateur de portée) pour améliorer la force du signal WLAN. •• La connexion WLAN peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant. •• La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi. •• L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. •• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. •• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier. •• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.) •• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant. •• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau. Installation de LG SmartThinQ Rechercher l’application LG SmartThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l’application. 31 FR Fonction Wi-Fi Utilisation de l'appareil à distance Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes. Dem. à distance Définir ou télécharger tout programme préféré et l'exploiter par télécommande. Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme. Nettoyage de la cuve Utiliser cette fonction Cette fonction indique le nombre de cycles restants avant de lancer le cycle de Nettoyage de la cuve. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Contrôle de l'Énergie 2 Mettre le linge dans le tambour. Vérifiez la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyenne mensuelle. 3 Appuyer et maintenir le bouton Dem. à distance pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Smart Diagnosis 4 Démarrer un cycle depuis l’application LG SmartThinQ sur votre smartphone. Programme du lave-linge (Dem. à distance, Programme téléchargé) Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation. Réglages Diverses fonctions sont disponibles. Alertes de notification Cette fonction permet de notifier la notification d'état afin que l'utilisateur puisse reconnaître l'état de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l’application LG SmartThinQ est désactivée. REMARQUE •• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l'application LG SmartThinQ et l’enregistrer à nouveau. •• L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. •• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. 32 REMARQUE •• Une fois cette fonction activée, vous pouvez démarrer un cycle depuis l’application pour smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée. •• Lorsque cette fonction est activée, la porte est automatiquement verrouillée. Désactiver cette fonction Lorsque la fonction est activée, appuyez et maintenez le bouton Dem. à distance pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. Cette fonction doit être désactivée pour que l’appareil puisse être utilisé manuellement. Programme téléchargé Téléchargez un nouveau cycle spécial qui n’est pas inclus dans les cycles de base de l’appareil. Une variété de cycles spécialisés spécifiques à l'appareil peuvent être téléchargés sur les appareils enregistrés avec succès. Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul cycle à la fois sur l'appareil. Une fois le téléchargement de cycle terminé dans l'appareil, le produit conserve le cycle téléchargé jusqu'à ce qu'un nouveau cycle soit téléchargé. FR Consommation d'énergie en veille Consommation d'énergie en veille 0,5 W Consommation d'énergie du réseau en veille 2,0 W Le laps de temps à l’issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, font passer automatiquement l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état assurant la veille en réseau 20 min. Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à [email protected]. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. Utilisation de Smart Diagnosis Smart Diagnosis par l'intermédiaire du Centre d'Information Client Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. N'appuyez sur aucun autre bouton. 2 Lorsque vous y êtes invité par le centre d'appel, placez le microphone de votre téléphone à proximité de l'icône Smart Diagnosis. x. Ma mm 10 Smart Diagnosis à l'aide d'un smartphone Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec un logo c ou d. Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Cette fonction ne peut pas être activée tant que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de cette fonction. 33 FR 3 Appuyez et maintenez le bouton Temp. pendant 3 secondes. 4 Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche. •• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises. •• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer. 5 Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtés, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse. REMARQUE •• Cette fonction dépend de la qualité de l'appel local. •• Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe. •• Si le transfert des données est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service de diagnostic. 34 MAINTENANCE FR AVERTISSEMENT •• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition. Nettoyage après chaque lavage Entretien après lavage •• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité. •• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher le tambour. •• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité. AVERTISSEMENT •• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil. Nettoyage de l'intérieur •• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le verre de la porte. •• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans l’appareil peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs. Nettoyer l'appareil périodiquement Nettoyage de la cuve Nettoyage de l'extérieur Cette fonction est utilisée pour nettoyer l'intérieur de l'appareil. Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce programme à une vitesse d'essorage plus élevée. Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation de lessive et d’autres résidus. Un bon entretien de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. 1 Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et fermer la porte. Porte 2 Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre anti-calcaire au compartiment de lavage principal. •• Mettre les tablettes dans le tambour. Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon doux. Extérieur Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide. 35 FR 3 Fermer lentement le bac distributeur. 4 Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le Nettoyage de la cuve. •• tcL s'affiche à l'écran. 5 Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer. 6 Après la fin du programme, laissez la porte ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du joint et du verre de la porte. ATTENTION •• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison. Nettoyage du filtre d'entrée d'eau Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de petits objets éventuellement présents dans l'eau fournie à l'appareil. Si l'eau est très dure ou contient des traces de calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être obstrué. 1 2 36 REMARQUE •• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si l’appareil doit être laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate. •• 1E s'affiche sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le bac à lessive. Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre est propre afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence ou effectuer une évacuation d'urgence. 1 Débrancher l'appareil. 2 Ouvrir la trappe et sortir le tuyau. 3 Dévisser le bouchon de vidange a puis égoutter l’eau. Dévisser lentement le filtre de la pompe de vidange b pour vidanger l'eau et enlever les petits objets. Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau. Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à poils moyens. FR 4 Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de vidange, le sortir et insérer le bouchon de vidange. 5 Fermer la trappe. 2 Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant. •• Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de lessive et d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer le bac distributeur. Sécher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette. 3 Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité. •• Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavité. 4 Essuyer toute humidité de la cavité avec un chiffon doux ou une serviette. 5 Réassembler les composants du bac dans les compartiments appropriés et insérez le bac. ATTENTION •• Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau. •• Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus. Nettoyage du bac distributeur La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les composants du bac dans le bac et vérifier l'accumulation de lessive ou d’assouplissant une ou deux fois par mois. 1 Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il bute. •• Retirez le bac tout en appuyant sur le bouton de désengagement. 37 DÉPANNAGE FR Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Messages d'erreur Symptômes 1E ERREUR D'ENTRÉE Cause possible et solution L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit. L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement. •• Vérifier un autre robinet au domicile. Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement. •• Ouvrir complètement le robinet. Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s). •• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché. •• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée. Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop, le voyant passe au rouge. •• Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop. OE ERREUR DE SORTIE D'EAU Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement. •• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouché. • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. UE ERREUR DE DÉSÉQUILIBRE L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de l'appareil. •• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganisez la charge pour permettre un essorage correct. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé. La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis, peignoirs, etc.) sont chargés. •• Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou de plus petits articles de linge pour aider à équilibrer la charge. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé. 38 FR Symptômes Cause possible et solution dE dE1 dEz dE4 ERREUR DE PORTE Le capteur de porte est défaillant. •• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur la carte de garantie. tE ERREUR DE CONTRÔLE C'est une erreur de contrôle. •• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. LE ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ Surcharge moteur •• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle FE ERREUR DE DÉBORDEMENT L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau. •• Fermer le robinet d'eau. •• Débrancher la prise d'alimentation. •• Appeler le service. PE ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. •• Fermer le robinet d'eau. •• Débrancher la prise d'alimentation. •• Appeler le service. vs ERREUR DU CAPTEUR DE VIBRATIONS Le capteur de vibration est défaillant. •• Appeler le service. FF DÉFAILLANCE DUE AU GEL Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ? •• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude. AE FUITE D'EAU Fuite d'eau. •• Appeler le service. PF PANNE ÉLECTRIQUE L’appareil a subi une panne de courant. •• Redémarrer le cycle. 39 FR Bruits éventuellement audibles Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour. •• Arrêter l’appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service. Claquement De lourdes charges peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. •• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir la charge de lavage. La charge de lavage peut être déséquilibrée. •• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée. Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. •• Enlever les matériaux d'emballage. La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour. •• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée. Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol. •• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil. Le sol n'est pas assez rigide. •• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon emplacement. Utilisation Symptômes Fuite d'eau. Cause possible et solution Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués. •• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire. Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché. •• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange régulièrement. L'appareil ne fonctionne pas. Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité. •• C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché. •• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne. L'alimentation en eau est coupée. •• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau. 40 FR Symptômes L’appareil ne fonctionne pas. Cause possible et solution Les commandes ne sont pas correctement réglées. •• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. La porte est ouverte. •• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement. Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé. •• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli. Le contrôle doit être réinitialisé. •• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé. •• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes. Pression d'eau extrêmement faible. •• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate. L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur. •• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie. Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement. La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré. •• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône Verrouillage de porte s'éteint. La porte ne s'ouvre pas. La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré. •• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône H s'éteint. L'appareil ne se remplit pas correctement. Le filtre est bouché. •• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas obstrués. Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés. •• Vérifier que les tuyaux d’entrée ne sont pas entortillés ou obstrués. Alimentation en eau insuffisante. •• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés. •• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée. 41 FR Symptômes L'appareil ne vide pas l'eau. Cause possible et solution Tuyau de vidange plié. •• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol. •• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du fond de l’appareil. La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribuée. Trop de lessive utilisée. •• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. Le temps de cycle est plus long que d'habitude. La charge est trop faible. •• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers. •• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage. La charge est déséquilibrée. •• Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent. La durée est retardée. Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé. •• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier. Performance Symptômes Cause possible et solution Mauvaise élimination des taches Taches apparues antérieurement. •• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou le pré-raitement pour aider à enlever les taches. Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. •• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement. •• Fermer lentement le bac distributeur. L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été ajoutés directement à la charge de lavage dans le tambour. •• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive sont correctement distribués au bon moment dans le cycle. Les vêtements ne sont pas correctement triés. •• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration. •• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales. 42 FR Symptômes Froissement Cause possible et solution L'appareil n'est pas rapidement déchargé. •• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé. L'appareil est surchargé. •• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée. Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés. •• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez les raccords du tuyau d’entrée. Odeur de renfermé ou de moisi dans l’appareil. L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. •• Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement. Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil). •• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement. •• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir. Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil). •• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. Si le tiroir distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères. •• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir. 43 FR Wi-Fi Symptômes Votre appareil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. Cause possible et solution Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect. •• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ. Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. •• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi. Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte. •• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés). La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz. •• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée. •• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil. 44 DONNÉES D'UTILISATION FR Fiche produit Règlement délégué de la commission (UE) n° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque LG Modèle du fournisseur F14V92WHS F14V92BS F4WV910P2S F4WV910P2 F4WV909P2 F4WV909P2S V9W900 10,5 9 Classe d'efficacité énergétique A+++ A+++ Récompensé par le « prix Ecolabel européen » en vertu du règlement [(CE) n° 66/2010] Non Non kWh/an 125 108 Programme coton standard 60 ºC à pleine charge kWh 0,630 0,550 Programme coton standard 60 ºC à charge partielle kWh 0,520 0,450 Programme coton standard 40 ºC à charge partielle kWh 0,450 0,370 W 0,50 0,50 litres/an 9900 9020 Capacité nominale kg Consommation annuelle d'énergie pondérée (AEC) kWh par an *1 Consommation d'énergie Consommation d'énergie pondérée du mode arrêt et du mode laissé en marche Consommation annuelle d'eau pondérée (AWC) en litres par anr*2 Classe d'efficacité d'essorage-séchage sur une échelle de G (peu économe) à A (le plus économe). Vitesse d'essorage maximum*3 Humidité résiduelle *3 Programmes coton standard*4 A tr/min % 1360 1360 44 44 Coton+ R, 60 °C / 40 °C 45 FR Durée du programme Programme coton standard 60 ºC à pleine charge*5 min. 280 267 Programme coton standard 60 ºC à charge partielle*5 min. 145 145 Programme coton standard 40 ºC à charge partielle*5 min. 140 140 Durée du mode laissé en marche (Tl) min. 10 10 Phase de lavage*6 dB(A) 48 48 Phase d’essorage*6 dB(A) 71 71 Émissions acoustiques aériennes Autonome *1: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine charge et à charge partielle, ainsi que sur la consommation des modes basse consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé. *2: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine charge et à charge partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé. *3: Atteinte pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à 40 ºC à charge partielle, selon la moins élevée, et taux d’humidité résiduelle atteints pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à 40 ºC à charge partielle, selon le plus élevé. *4: Auxquels se rapportent les informations contenues sur l'étiquette et la fiche, ces programmes convenant pour nettoyer du linge coton normalement sale et ces programmes étant les plus efficaces en termes d'énergie combinée et de consommation d'eau. *5: Le programme coton standard est Coton+ R, T pleine charge, Coton+ R, T demi charge, et Coton+ R ,S demi-charge conformément à la réglementation (EU) No. 1061/2010 et EN 60456. *6: Exprimées en dB (A) pour 1 pW et arrondies au nombre entier le plus proche pendant les phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge. 46 Note