▼
Scroll to page 2
of
20
Notice d'emploi 61 9 69 1 578) ED gs M 4 4 ER INTRODUCTION VUE GENERALE ACCESSOIRES BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DES SYMBOLES SECURITE ENFANT / PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR A VIDE AVANT D'UTILISER LE FOUR INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL INTERRUPTION DE LA CUISSON COMMENT CHOISIR LE NIVEAU DE PUISSANCE HORLOGE OPTIONNELLE FONCTION DÉCONGÉLATION MANUELLE TEMPS ET PUISSANCE FONCTION GRIL FONCTION GRIL ET MICRO-ONDES COMBINÉS TABLEAU DE DECONGELATION TABLEAU DE RECHAUFFAGE TABLEAU DE CUISSON TABLEAU GRILLANDE ENTRETIEN DIAGNOSTIC DES PANNES DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PAGE N) N — A O NNO ©) + © © LL LA A A A A A A A NNO сл + © ГО — © © 36 Merci pour votre confiance ! Nous espérons que les appareils Pour assurer les conditions WHIRLPOOL répondront à vos critères optimales d'utilisation, cette notice d’exigences pour un four de qualité. d'emploi est à votre disposition. Elle L’ergonomie et le design de ce four renseigne sur les modalités de bon contribuent à l'harmonisation du style et fonctionnement et d'entretien de votre du confort de votre maison. four conformément aux règles de sécurité. Veuillez lire la notice d'emploi et la conserver pour vous y référer en cas de besoin. Etiquette Service Bandeau de commande Ouvertures de ventilation Carrosserie Vitre intérieure Co Co CoC «==> «===> «===> «===> d «===> «===> «===> EEE ED EZ fe «==> «===> «===> «===> > «===> «===> «===> <=> Gaches de porte Encadrement de porte Г |< | Verrous de porte A= Axe entraîneur Câble d'alimentation | Support Plateau tournant Plateau tournant en verre Grille trépied métallique Afficheur digital : | comprend une — horloge de 24 heures et vous indique l'heure ou le temps de cuisson. Bouton MINUTEUR : Utiliser ce bouton pour régler le temps de cuisson ou l'horloge. Bouton MULTIFONCTION : — | Utiliser ce bouton pour choisir la fonction désirée. Touche DEPART/JET : DEPART : Mise en marche de l'appareil, apres le choix de la fonction et du temps désirés. Appuyer sur cette touche pour démarrer automatiquement le programme cuisson pendant 30 secondes. Chaque pression NN E В | =1 LI + LI Li Touche HORLOGE : Appuyer sur ® vd ppuy cette touche pour régler l'horloge ou pour modifier l'intervalle de temps du minuteur (minutes ou secondes). EA] Micro Grill Bouton MICRO-ONDES : Utiliser ce bouton pour choisir le niveau de puissance désiré. Touche ARRÉT : Utiliser cette touche pour arréter le four ou "TE | Start Stop @ annuler le réglage d'une des a fonctions. supplémentaire augmente le temps de 30 secondes. Symbole Temps de У v v Symbole Micro- Symbole Depart Cuisson 7) W Ondes + Gril Y) ® Symbole Micro- Xx Symbole Symbole Arrét Ondes Ô Décongélation www Symbole Gril Signal sonore Ce four possède une sécurité enfant automatique La porte doit être ouverte et refermée pour annuler qui est activée une minute après que le four soit la sécurité enfant (par exemple en plaçant un plat à revenu en position "repos". Le four est en position l'intérieur). Si vous essayez de faire fonctionner le "repos" quand l'heure est affichée, ou 2 points affichés si l'horloge n'a pas été réglée. four sans ouvrir puis refermer la porte, l'afficheur indiquera "door", pour vous informer que vous devez ouvrir puis refermer la porte. £ E +— < = > > < NA \Y Y vé \ © Le Le \V \V clad ya Lay CJ e 54 yláa lali a aill Lag Joe pals ¿Já 989 Asi ¿ya CH diles / JUBII Lad elaly33l y lola ll zb Bll) ggiwa ¿LAS didas deludll y5y yA ¿asa Zäle tlg 3uatl dg gil) Jaded S299,53all aa dl gdidl Jail gaia! tal Lasy uN iasy ¿dal dasy dal gcidl Jlanical falo dile all JUs € Y fala dasa Ul dal alí sic 91 1 Taula Lilas 44355 es laa ga 35 Jods Sb DL Ld I SL в! оз «аула La US Last Jgilzag 33a] eaall Lagann’ T3UY aL) (5 siuall Losi, Baal slant 3 nales A Auch Ца, Le3 Y LaaTaal TaTas L pause Elia 238 JUN ig llasial data ¿de Loyag sis JUae Yi g Jill ¿yo TILA Busse ol gis Ea .eda flaite YI csLasla sluel; Lia5 Bb pads Lah Lay sleghao ¿de (gia 33Y o glul: auall diga ¿de Llaally Justa als ger elas oda Sel yá ay dll e gay cual ¿Ue ОМИ аа Бла У, НАРА 3 Losillixa gl Sail ing! | Ll Jas yl gal! pila Se Jaro gl lla gall Gall ¿ale gl ias 34 N’utiliser le four micro-ondes que pour un usage domestique et pour la préparation d'aliments. S'assurer que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifier que la porte ferme correctement et que l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommadgé. Enlever les accessoires du four et essuyer l'intérieur avec un chiffon doux humide. Avant de brancher l'appareil, s'assurer que la tension électrique indiquée sur votre four corre- spond à celle de votre habitation. Le raccordement au réseau doit être effectué soit par un câble et une prise de courant, soit par un câble relié à un dispositif de séparation omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Placer le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Le côté du bandeau de commande est plus lourd. Placer le four à distance d'autres sources de chaleur et dans une ambiance qui ne dépasse pas 35°C. Pour une ventilation suffisante, laisser un espace de 15 cm minimum au-dessus du four. Le four peut fonctionner dans une ambiance comprise entre +5 et +35°C. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouvertes, cela pourrait endommager l'appareil et influencer négativement les résultats de cuisson. S'assurer que les pieds de l'appareil sont en place et que l'espace en-dessous de l'appareil est dégagé afin de permettre une bonne ventilation. Le four ne peut être utilisé que si la porte est complètement fermée. A Les réceptions radio ou TV peuvent étre perturbées par la proximité de cet appareil. "Avant de mettre cet appareil en fonctionnement, la qualité de l'installation de mise à la terre de protection du bâtiment doit être vérifiée par un professionnel”. Cet appareil doit être alimenté en 230 Volts monophasé sur une ligne supportant une intensité de 16 amperes. Vous assurer que : * La prise de courant est accessible. * Le circuit électrique est protégé par un fusible de 16 A. Emballage Les éléments de l’emballage N sont recyclables et portent le symbole de & recyclage. Les éliminer suivant les regles locales en vigueur. Les matériaux d'emballage (sachets plastiques, polystyrene, etc ...) doivent étre tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. Appareil Le four est construit avec des matériaux réutilisables. Le mettre au rebut suivant les prescriptions locales pour l'élimination des déchets. Avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable en coupant le câble d'alimentation. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé suite a une chute. Cela peut étre dangereux. Ne pas immerger le cordon ou la prise dans l'eau. Eloigner le cordon d'alimentation des surfaces chaudes. Ne pas laisser le cordon pendre sur le cóté de la table ou du plan de travail. Ne pas entreposer, ni utiliser pres d'un évier, sur une surface mouillée, pres d'une piscine ou autre. Ne pas utiliser la cavité a des fins de rangement. Ne pas laisser des papiers, des ustensiles de cuisine, ni des aliments dans la cavité, quand le four n'est pas utilisé. Ne jamais s'appuyer sur la porte ouverte. Ne pas chauffer, stocker ou utiliser de matériaux inflammables dans ou près du four. Les fumées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. N'utiliser cet appareil que pour l'usage décrit dans cette notice. Ne pas utiliser des produits chimiques ou des vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas conçu pour un usage industriel, ni de laboratoire. Ne pas surcuire les aliments, par exemple des pommes de terre, qui pourraient s'enflammer. Ne pas utiliser votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres matériaux combustibles : ils pourraient s'enflammer. Ne pas laisser le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou tout autre matériau combustible pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre quand ils sont utilisés pour réchauffer les aliments. Enlever les fermetures métalliques des sachets papier ou plastique avant de les placer dans le four. Si ce qui se trouve à l'intérieur ou à l’extérieur du four venait à prendre feu, ne pas ouvrir la porte, mais arrêter le four et débrancher la prise de courant ou couper l'alimentation au fusible ou au disjoncteur. Lorsque vous réchauffez des liquides, il est possible que le degré d'ébullition soit atteint sans que les bulles soient visibles. Dans un tel cas, le liquide déborde lorsque vous retirez le récipient du four, et vous risquez de vous brûler. Afin d'éviter cela, prendre les précautions suivantes : 1. Eviter d'utiliser des récipients à bord droit avec un col étroit. 2. Agiter le liquide avant de placer le récipient dans le four et laisser la cuillere dans le récipient. 3. Apres chauffage, attendre un court instant, agiter a nouveau avant de sortir le récipient du four. Lasso ype, debe YE ich de ia Joni clgall asda | YE I edgh of palall sus yal) ей а ле. Доза (SAB oll suria asda ЗАВ ya Y Lauda fia Da E A dual aia fia jul ASUS y ol laa bial Jal es y Jatt! <aslog3 YI cas ABB Ye JY (вне АЗЫ, Ve mig 0555 LaLs/ kiss К, Aol О ОН Li se НО | 30" Start EN Stop © ) dual, ha нала! ‚dell A Tela YES es3gll al all Su Gala! 8,33 ya 35 of ca gal ¿> ia Jerte AN 55 ¿de sl bes Bulel of Casall JAN SY Lasa UE уе) ¿il ads yo da 9 9 yaa! Ash yo, Lal hllt ha yy Cual 3e, Laly 3e, € voy € 33 «593 Jalas Lola pag yl yl Mio Bis a la ll МЫ ¿yla ¿930 Jasías eslgla fila «SLaif Jas sas 9995 els ia Gas dl le UVs UL door ia 55055 Cb gu Al Jaks Jad aE] a VS day Lis cay JLab YI Dylan ES ssLo gi gl Auto Li cy AN LA ом, "этапа Бу" маза М! МЫ о ку соо Lad. Tali) (5S Losie of deludl 5 a3 Lovie alaaiul Ulay 05S; Alia yo ys ga Louie Кана оао КЕ 05 al 13) Le, Là Jlagl slass de ¿y .Leisas pue can (ual 3 45 4630 Lasa al 34€ Jalis 5 080 1) pd oad 55 aad jal of of gl! ЕТОМ о! со» SL Lala Opa lil oí ce SGL ALaggill elga 930 7 Lawl! Lila atas Lalas oy all Ob GIS 13) Lads Lans jai 130 gaol lp Law £531 of yg АЕ АВАЛЬ, Ас ра жа a Laaual ga ¿o yl Laaual oa Lis ys La yl Jandy Y ball sil BN paz yea! ca ui Y Jaco al Dalia! Stilgradl yl ela 2Í Lo YI Ula à Ll ghue of lr sl Ван рае се 333 Lilly lI ally lal el Bled lala, Yl, pLabil és Blas oll of Go LG yal a guey Last Неа с re STs oral 4s ul GAIL ofl ly slates po ¡lala Laclig Lby delai Labsäs ДАЛА саба, opal e il ia gl ¿de yal 395 of Ge 5 (SL, Lal Jl! de CELE DEE EN ED Lbs lo all pi leal ¿e vas ©! (683! 5)!!! Sal a #1 ра goladl Go Goal aga vus НБ О! ан 3 36/4299 YO aja ellia ¿Si ol cas 1 stef pue Y Leaf Tal all y ashe dau 04 сон |5 3! АА 3) 5a da ju (8 Jang 0a Aagío Laya YO+ Set) 2088 Loyie Lgllant wl Bulel (Kay ul go Go pies Slgall fin of ial eld ay of ca Ae ебал, УЦ се БАЗ JU ¿e gelasll Jay Lagiall Ldaall led Lae YL saan Shgall Jao o3 dal Saas SL SH dba) pda a ЛЬ с АНИ 32 Cali.) LalLaatiul Sulel ¿Las Alai sigo Cl => ue ll o yla alas ag /V ee A alii ol ge сую сне АЛ ue «Oil ul SÍ) 3 gba Burst gal dal Zara са! ай Jb Дал ¿e зао (Манн! у Ne pas utiliser votre four a micro-ondes pour cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans coquille. Les aliments qui ont une faible teneur en eau, par exemple l'huile, le chocolat et les pâtisseries sucrées, doivent être chauffés avec attention. Ne pas utiliser le four micro-ondes pour frire, parce qu'il n'est pas possible de contrôler la température de l'huile. L'un des grands avantages du four micro-ondes est le temps de cuisson réduit. Eviter de dépasser les temps recommandés pour cuire ou réchauffer les aliments. Vous pouvez vous référer à un livre de recettes micro-ondes pour plus de détails, spécialement si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool. Après avoir réchauffé les aliments pour bébé, mélangez et vérifiez la température avant de servir. De cette manière, la température sera répartie uniformément, évitant ainsi tout risque que le bébé s’ébouillante ou se brûle. Utiliser des gants isolants. En effet, les récipients ne sont pas chauffés par l'énergie micro-ondes, mais par la chaleur des aliments. La chaleur du grilloir échauffe les récipients et le four. Utiliser des gants isolants pour saisir les récipients, un plat après grillage, ou pour toucher les parties du four, afin d'éviter de vous brûler. 7 Pour interrompre la cuisson: Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou retourner les aliments, ouvrir la porte et la cuisson s'arrête automatiquement. Quand la porte est ouverte, le temps de cuisson et les fonctions restent affichés pendant 10 minutes pour indiquer que le réchauffage ou la cuisson ont été interrompus. Après avoir ouvert la porte : Pour redémarrer la cuisson : Fermer la porte et réappuyer sur la touche DÉPART/JET START. Note :La cuisson reprend là où elle avait été interrompue, si vous appuyez une fois sur la touche DÉPART/JET START. Si vous appuyez 2 fois sur la touche DÉPART/JET START, le temps sera augmenté de 30 secondes. Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson : Enlever les aliments, fermer la porte et appuyer sur la touche ARRET/STOP. Si vous n'interrompez pas la cuisson : Quand la cuisson est terminée, un BIP sonore sera émis toutes les minutes pendant 10 minutes, et ce, tant que l'on n'ouvre pas la porte ou que l'on n'appuie pas sur la touche ARRET/STOP. Note: Vous pouvez changer le temps et la puissance pendant la cuisson. 900 W/JET -- Réchauffage rapide de boissons, eau, soupe, café, thé (plus de 60 cl) ou autres plats contenant beaucoup d'eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la creme, choisir une puissance plus basse. 750 W -- Pour cuire et réchauffer légumes, poisson, viande, etc… 650 W -- Pour cuire des plats qu'on ne peut remuer, par exemple : les gratins. 500 W -- Pour les cuissons plus délicates, par exemple : sauces à base de crème, fromage et oeufs ou pour terminer la cuisson des ragoûts. 350 W -- Pour cuire à l'étouffée et cuire les plats de poissons. 160 W % -- Décongélation manuelle. 90 W/KEEP WARM -- Pour ramollir du beurre, du fromage a tartiner et des glaces. of Lis ¿y JLesial sie Lola Ai, cos Cuil ds Y of Gaol paña dela ¿eb Ll JU SU TL LEH mds ОА! Ааа sie ody ob Tu MAN Ely ay as pala! Jas DN Y Dell ul e ¿ye day bil Jj ‚Ol A las ¿dl Labio ¿yl Gl pa pdt Jaks La Bole laid) of Lagd Una ys LAI Jail ale iz SI И ааа Дней, Gl Gall Vus li A Lal yl sl y Hal UI (Jil gual) ¿ada is 93 CLAN days ¿dada (SUN, ul! ChañTlla «da99 Sal! JL 5558 JI sae 43 Las GUAM ZE AN ¿ga Gia - calida ANA lla LAS as li Eyua ias dal ce dius dlga y Laia! Sal YI lata LAN ¿Lal Zale öl Gall à Adland Ji LV 3 JLS la. Y SY Jaks + Tb das e dea add aad 4S одна за У „All ge 6 YI cu LEÍ La ss gal Lal LS Val 5 Lg sie Jia Ÿ За 1 она lielf JSRALs Jans lad! LS 13 of of, uate of LL gS Loue li e py 53 dada 138 gf Jhe Slgally Lisa ye ella say Lal 3 gal EN of Lal ero gs ella аа Ball bu rb of DIU Ta ¿de Walaa Ls Jang ell of jus Ÿ «JLasia YI esa ob нала У ор а нала ей дз У Alès Lo gl Lali бу yd АЗ) Suclä ео) ео! ely ‚АЙ asad Hal 3 Qi ¿arias Y Ol sate Jats Lolaks of cpabe clans Lud, Lil Da Y „кал УГ заб соб У але Louie dale pea lolly АБЫ can Y y ОМ Gb ¿de ias Y .sbilal li e pi 133 dagias GUI (6S o Jalea Js Y ALLE go Jarias ea gl aus ¥ yla ales af aa au 43 TS AY AN Jalall ia A Tas gall LANE las 5 Lg fin Jail e ill alga ha 350 y LUST 4) Las ul go darias Y valo e Ladall el Í casal Lamas pause GIE de Аян of ¿elicall JLasia NU Lanas Lio ya EDS creas SES со vall cue ASÍ aladall abs Y «dal gil By! Aaa BY AT Ay 99 Call 293 Jeria Y ааа JLasè SU НА Муай oÍ 4<lgall Lay YI da YI 31 Jal Go dag 9,50 (50 vel all ¿afila SL а) „GI Я! Jal 2455 3 IS gual of JLab Ziel pais aay М! E ya ya a solidly Sl all ED da A gu ¿ly Y Gas Y Ara Gral TIL Sl Janta наб АЛЯ ву ¿yl East Ja ¿A Lai alta oll sag ele oll ga „Baal ial abl 30 EM а саун 3 Mie ep IS slall co LIE аб се (вла al oY Sal (any iad 3 ay gina la НЫЙ aa y 3 SE ol Laya: «Sal alias SE YOU Cay gg Call ya Jeria Y Y daily .plalall gh bus jeai hago Call 23 Shien pal 5e al le Y gÍ pladall tall Les ее ай! ааа elas Lorsque l'on branche le four pour la première fois, ou après une coupure de courant, 2 points s'allument sur l'afficheur. L'horloge permet d'avoir un affichage digital de l'heure sur une séquence de 24 heures. Si l'horloge n'est pas programmée pour le temps de cuisson, l'afficheur n'indique rien tant qu’un temps de cuisson n’est pas sélectionné. Note : Si vous souhaitez supprimer l'affichage de l'heure après avoir réglé l'horloge, appuyer sur la touche HORLOGE puis sur la touche ARRÉT/STOP. Pour faire réapparaître l'heure, suivre la procédure ci-dessus. HORLOGE (® 1. Appuyer sur la touche ARRET/STOP. 5 2. Appuyer sur la touche HORLOGE. 2 4 6 Ye 2% Combi Micro " 3. Tourner le bouton de réglage jusqu'à obten- tion du chiffre des ao ° в50 heures voulu. 4. Appuyer à nouveau sur la touche HORLOGE. ls Start Stop © 5. Tourner le bouton de réglage jusqu'à obten- tion du chiffre des minutes voulu. 6. Appuyer de nouveau sur la touche HORLOGE. ACTION DE L'UTILISATEUR Maintenir la porte ouverte pendant le réglage de l'horloge. Cela vous permet de disposer de 10 minutes pour l'effectuer. Si la porte est fermée, chaque opération doit être effectuée en moins de 30 secondes, sinon il vous faut recommencer. EFFET PRODUIT Les 2 points s'affichent. * Les 2 chiffres de gauche (heures) clignotent. L'heure choisie continue de clignoter. * Les 2 chiffres de droite (min- NED utes) clignotent. Les minutes choisies continuent de clignoter. L'horloge fonctionne. Suivre la méme procédure que pour "Temps et Puissance" et choisir une Puissance de 7 160 W manuellement. Pour ramollir les glaces ou le beurre, choisir 90 W/ KEEP WARM. Contrôler et vérifier les aliments régulièrement. Retirez les parties déjà décongelées. L'expérience vous permettra d'adapter les temps nécessaires en fonction des quantités. Utiliser le support plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne jamais placer d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support plateau tournant. Le support peut étre lavé dans le lave-vaisselle. * Placer le support plateau tournant dans le bas du four. CUISSON ACTION DE L'UTILISATEUR ~ 1. Sélectionner la fonction Micro-Ondes à l’aide du bouton MULTIFONCTION. 2. Sélectionner la puissance désirée à l’aide du bouton MICRO-ONDES. 3. Afficher le temps désiré en tournant le bouton MINUTEUR. la: Start stop @ де [ > 4. Appuyer sur la touche DEPART. PLATEAU TOURNANT EN VERRE Utiliser le plateau tournant en verre pour tous les genres de cuisson. Il recueille les graisses de cuisson et les particules qui pourraient tomber et salir le four. Il peut être lavé dans le lave- vaisselle. * Placer le plateau tournant en verre sur le support plateau tournant. EFFET PRODUIT * L'afficheur indique un temps de cuisson. * Pour des temps inférieurs à une minute, le pas est de 5 secondes * Pour des temps de 1 à 3 minutes, le pas est de 15 secondes * Pour des temps de 3 à 6 minutes, le pas est de 30 secondes * Pour des temps de 6 a 30 minutes, le pas est d'une minute * Pour des temps de 30 a 90 minutes, le pas est de 5 minutes. * La cuisson commence * La lampe du four s’allume * La ventilation fonctionne * Le temps de cuisson est affiché et décompté. Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore est émis et la cuisson s’arréte. Note: Quand la cuisson a démarré, le temps peut étre augmenté facilement par pas de 30 secondes en appuyant sur la touche DÉPART. Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps en tournant le bouton MINUTEUR pour 'augmenter ou le diminuer. 8 Note: Le temps et la puissance peuvent étre modifiés en cours de cuisson. De al bil Leah Us falall datas adolf Lidly Ll Bled cabal J pedals yl Y a3 ef 13) abl Liles plad Say . STOP; eat cl ala alas gl ayas | 33080 V+ Baal jaias peli zall Talels Aly any (oll Lilae pled le Da sor oll вл sie | 2185 yu Оле as 34 dales aladl al 13) stay gu GAN GG gall alas alads of 1 (O dica; dl Sta ee al Tales de das geo | JS ео ua All ges ¿la STOP) 3313 Ve Bualg dins CAN By y a аа обла со ana Ола в а, a НЫЙ алые 9 Y YI glad) datas Judd duly Li Sualy 3,0 "START" y hic5ly SUI GIA ll ada tas de jaa gall Lilac diana 3 exis [AN .Zualy 5, "START" y abi АВВ У + 8,531 ulo5s Leila 23 ,»'START ala y yaa Yla iy Al SN JET 3 oan le ging plakll GIS Lal ce Ale sgias eli Y Sl y lis 3943 Alo elua elo oslag fal ms ju (pian — J3Í 3, daga al aS W 750 6... agil Blau eso DA pal Janis — W 650 Godall Dalas el 3 149425 Ga Y A SY GS pub die Jeria — W 500 tabs Chait eld Lebaall oY SU Y ay Tal 9 lao Mio ja DI Gs A YSL pub de Jeria — W 350 Aia pl wie arias — W 160 pal haga Jess — W 90 olatiall § Lath dail uals! fasts — 29 SL V* Sas Бао за ДЕ Ба Я аа ОИ аа! Le Lall hz sly st Y- JMa 635 Jl cas Bgha JS yl «Lilas SUM els 138 Jeiñcll glas ol as ads "Stand Бу" за АЙ о М, dus ye DS TALE ¿la Lath e LA say yl HLL Sleall Jun sie VE 1 letal caro ¿de Jgraall die NM die yg (Sa dé) Là 5 Gill à Looyse Telall Jañs Taleli ¿5 of 13) Tel tall 8,538 ads pa JIE, JES Lala Ali a Ma A OEA RECIEN PEI ES EN =! dada (e dell bis dale STOP 20 basal, > 8 yo aL of gla Ass ll Soleil + ° Shull de Gaël + Jia elelwll als)» оба! она! de Gas» wae yd Sw (ILE) gaia BBs aliyl + ‚Ass il NC ET STOP ,;, his 1 CLOCK ,; Lisl 2 clock vor A ombi 2% © Micro Gril TIMER ( passe 16 Jul 3 500 eos le Lui hara! KEEP «> 5,0 CLOCK ,; Lisl 4 Aa - TIMER a4 ul .B 483. 3580 Lua! ad ll Joi Lovie all 5,0" CLOCK" ,;hi.zl .6 sl 39 YI ¿Lala gu 8 pall daliiia 3, gay aladall 3545 saca dill cio sal estad” y. yuliallo esla Zo MUI dal LIN ye 28 W160 4 alg” 25M y öl gua el ada! Life Le grill qui est monté dans la voúte du four permet de brunir les aliments. Vous pouvez préchauffer le grill pendant environ 3 minutes. Pour obtenir un résultat optimum, retournez les aliments tels que les saucisses a mi-cuisson. Ne pas laisser la porte du four ouverte longtemps lorsque le grilloir est en fonction, cela entrainerait une baisse de la température. Ne pas débrayer le plateau tournant en fonction Gril. ~ 1. Sélectionner la fonction Gril à l’aide du bouton MULTIFONCTION. 2. Afficher le temps désiré en tournant le bouton MINUTEUR. 3. Appuyer sur la touche DÉPART. ACTION DE L'UTILISATEUR Utiliser la grille trépied métallique pour placer les aliments près du grilloir. Utiliser toujours le plateau tournant en verre pour supporter le trépied et recueillir les jus de cuisson. Vous risquez d'endommager le four si vous placez directement le trépied métallique sur le fond du four. Utiliser des gants pour sortir la grille trépied chaude. Elle peut être lavée dans le lave-vaisselle. > TU UV" = |" | ACT) EFFET PRODUIT * L’afficheur indique un temps de cuisson. * Le temps de cuisson est affiché. * Le temps de cuisson est affiché et décompté. Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore est émis et la cuisson s'arréte. Note : Quand la cuisson a démarré, le temps peut étre augmenté facilement par pas de 30 secondes en appuyant sur la touche DÉPART. Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps en tournant le bouton MINUTEUR pour I'augmenter ou le diminuer. Note : Le temps, la puissance et la fonction peuvent étre modifiés en cours de cuisson. Tourner le bouton MULTIFONCTION en cours de cuisson arréte la fonction en cours et démarre immédiatement la nouvelle fonction choisie. Le minuteur continue à décompter le temps initialement choisi. En utilisant les Micro-Ondes et le Gril combinés, vous pouvez profiter des avantages des deux méthodes de cuisson. Simultanément le Gril dore les aliments et les Micro-Ondes raccourcissent le temps de cuisson en obtenant un meilleur résultat. Le temps de cuisson est souvent réduit de moitié par rapport a un four conventionnel. La Grille Trépied métallique peut étre utilisée en fonction combinée. Vous pouvez placer aussi les plats ou les gratins directement sur le plateau tournant en verre. En fonction Combiné le niveau de puissance est automatiquement limité a 650 W maximum quel que soit le niveau de puissance choisi. COMBINE yw Ta 1 1. Sélectionner la fonction Combi à l’aide du bouton MULTIFONCTION. o TE ACTION DE L'UTILISATEUR oa u u u u ce 27 > 2. Afficher le temps désiré 5 en tournant le bouton MINUTEUR. 3. Sélectionner la puissance désirée a l’aide du bouton MICRO-ONDES. 4. Appuyer sur la touche I start Stop Y 4 LE D DEPART. Comment choisir le niveau de puissance correct Puissance Aliments 90 - 160 W | Tranches de viande 160 - 350 W | Poisson 350 - 500 W | Volailles 500 - 650 W | Gratins Important ! Vous assurer que les ustensiles utilisés soient résistants a la chaleur et perméables aux Micro- Ondes avant de les utiliser en fonction Gril et Micro- Ondes combinés. EFFET PRODUIT * L’afficheur indique un temps de cuisson. * Le temps de cuisson est affiché. * Le temps de cuisson est affiché et décompté. Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore est émis et la cuisson s’arréte. Note : Le temps, la puissance et la fonction peuvent étre modifiés en cours de cuisson. Vous pouvez changer le mode de cuisson en cours de cuisson. ll suffit de placer le bouton MULTIFONCTION sur l'une des trois fonctions : Micro, Combi ou Gril. Par exemple, vous pouvez arrêter le Gril et continuer la cuisson en Micro- Ondes seules, dès que les aliments ont la couleur dorée souhaitée : pour cela, placer le bouton MULTIFONCTION sur la position Micro. 10 Vous pouvez continuer en Gril seul si vous souhaitez dorer davantage. Il vous suffit de placer le bouton MULTIFONCTION sur la position Gril. Vous pouvez revenir en cuisson combinée en plaçant le bouton MULTIFONCTION sur la position Combi. Quand la cuisson a démarré, le temps peut être augmenté facilement par pas de 30 secondes en appuyant sur la touche DÉPART. Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps en tournant le bouton MINUTEUR pour l'augmenter ou le diminuer. yl > La 5 chad Aa ¿23H ball ha ghall 3k All Мас АЯ АЙ авы, |, Sols —$ elit YI ska ¿yla 49.33 9 PUTO ДАНЫЙ се ой small Uli abué (Say 39d olga ¿ala hall es + Alo Lall d3uel3 gal plana Fuels ae goal Lab gf BM] was Yl gal Jul ¿Las Buell 395 ala) claw Lalo A ¿> La3W pal dueli go +) .Juzall | fall Clad re aba + 0057 ааа 3 Кава Y alain B,il + АЗЫ N Suela, Cy 8 Hl VAS Ass V0 Ge ¿del abgil + ‚A333 V Bucläs 4,453 will ‚Ai all All us E + pal Datos las + Junie Gade Hal $1 els Lay cass lf e TE LUN gado ul 2 A5UM 343 yaa Y lhe Sia ofall Gade Hu 13 Alia a J gun sll Jal [53ST cigs Jal Ge 3 Us less his! vaio yal a3 Tela (SA 8 yo <8 gall la Start Stop @ (ай Зла Lgl sis daa o jas НЫЙ ке 35 9%%9 START ,; Lisl „4 Alia Na Lac gd y yl A5U ye JS Haas ¿Lay ALA pala Talas (Las | ll LsSsLog3gl Jos cual ¿la de doll Ua yo clams aay eb ol 13] (phsall JB e Linus porte) YI gl La al Un yo sl A Gas Jal Go LUBY Plaga reli: pos Lali bug a LLG JI bl opal Jans gl dale ¿e Un zo of das liga Laie Lila Laiill 56 Lovie Caral Unitus YI TI 05S Lose y bolts Ula 4 AY Sag alas Ula 3 SY sig Un jo ol a de Alia Na JU ISLE Y + Juanas coll Bal: ¿Sas ala 4h Але pu; des cial aso Syfuly sig) yaris (Sayy ‚START „5 le {ais ДУНАЙ за О ass ¿46 Zas A ya Rda, 27 CAINS ре psd ltl At Jani za ‚Aal güll alie fo Lig ,5 alahll N eliy yyall ¿ala 38 pal Sue 3 ¿e dai; La ¿Af ples SANT 33 gall ala ruf Gar Galle LEE ilee ZS Dal yl 1% elazas de ¿lulas Janiol oat Gl og саней а а ¿Cas Doll Jd yl TAL 9 elacha 2585 (all 5) punto Chiu a das Ally Dal dl “НЫЙ жа! Juan o (ake) Siu ei df gñall 7 85 Louie dba ob of yaad La ido (Hall Ll Ds Y 8 all Laya bora A Ela sua Cas Tasa Judd og cual des + БАМ HU asilos + . pb! Talas las + Jaadly (al ia y las + 4 Bj lui se des Do ya НЫЙ alos 35 9%%9 Judas ( passe 16 Jul A elol ,Lia Y casts ll .GRILL RIN „2 E le ás 2 Micro ri START ,; Lissl 3 Rappels généraux Les aliments surgelés dans des sacs en plastique, des pellicules plastiques ou des emballages en carton peuvent être placés directement dans le four, pour autant que l'emballage ne contient pas de parties métalliques (par exemple des liens métalliques). La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation. Des paquets étroits décongèlent plus rapidement qu’un bloc épais. Séparer les morceaux quand ils commencent à dégeler. Des tranches individuelles décongèlent plus facilement. Protéger la surface des aliments avec de petits morceaux de feuille d’aluminium, si elle commence à devenir chaude (par exemple des cuisses et des ailes de poulets). Retourner les grosses pièces à mi-temps du processus de décongélation. Les aliments bouillis, les ragoûts et les viandes en sauce décongèlent mieux, si on les remue pendant la période de décongélation. Lorsqu’on décongèle, il est préférable de ne pas décongeler tout à fait complètement l'aliment et de laisser terminer le processus pendant le temps de repos. Le temps de repos après la décongélation améliore toujours les résultats, car la température sera alors distribuée uniformément à travers l’aliment. Aaa dacos y «2391 43 SUN ye US jaai3 ¿Las Ala pala Talas (Ls abl A li yla pala Lusi Cas ALE gl sala vaio Bal aio sb gall pais Lolas Saab seuil poli gai ass 29 Ib JR a La yl cue fablla 8 al ASIA wall a 26 AA aa JS ana Y + aaa iall Bstaz ¿as ala ¿Ha dabas ur uns соб ands 3,luly cdl Huan (Say "START 5) ¿de his (Lal al las ela Sue dol yes y Sul y ellas Type d’aliment Quantité Temps de Temps de repos | Suggestions décongélation/160W Rôti 1000 g 25-30 min 15-20 min Retourner a mi-temps de la décongélation Ragoút 500 g 10-12 min 10 min Retourner/séparer les morceaux a mi-temps de la décongélation Viande émincée 500 g 10-12 min 5-10 min Retourner a mi-temps, séparer les morceaux décongelés Cotelettes, escalopes, steaks | 500 g 9-11 min 5-10 min Retourner a mi-temps Saucisses de Francfort 500 g 7-9 min 3-4 min Retourner/séparer a mi-temps Bacon 150 g 2-2 ‘/2 min 2-3 min Poulet, entier 1200 g 20-25 min 15-20 min Retourner a mi-temps Poulet en morceaux 500 g 12—15 min 10 min Retourner/séparer à mi-temps. Protéger les extrémités des ailes et les cuisses avec de la feuille d’aluminium pour éviter une surchauffe. Poisson entier 600 g 10—12 min 10 min Retourner à mi-temps. Protéger la queue avec de la feuillebd’aluminium pour éviter une surchauffe. Poisson filets/tranches 400 g 7-8 min 5-6 min Retourner/séparer a mi-temps. Crevettes 250 g 5-6 min 5 min Séparer a mi-temps Epinards 3759 6-7 min / 350 W 3-4 min Retourner a mi-temps Légumes variés 250 g 4-5 min / 350 W 2-3 min Remuer a mi-temps Miche de pain 500 g 6-7 min 5 min Retourner a mi-temps Petits pains 4 pièces (200 g) | 3-3 1/2 min 2-3 min Les mettre en couronne Petits pains au lait 4 pièces (150 9) | 2/2 min 2-3 min Les mettre en couronne Fruits / Baies 200 g 5—6 min 2-3 min Séparer pendant le temps de repos 11 Rappels généraux Comme dans les méthodes de cuisson traditionnelle, les aliments réchauffés dans un four a micro-ondes doivent toujours étre chauffés jusqu’à devenir chauds. Les meilleurs résultats sont obtenus, si l’aliment est disposé avec la partie plus épaisse à l’extérieur du plat et la partie la plus mince au centre. Placer des tranches de viande minces les unes sur les autres ou les entrecroiser. Des tranches plus épaisses comme du pain de viande et des saucisses doivent être placées les unes à côté des autres. Lorsqu’on réchauffe du ragoût ou des sauces, il vaut mieux remuer une fois pour distribuer uniformément la chaleur. Couvrir les aliments permet de maintenir l’humidité à l’intérieur de l’aliment, évite les éclaboussures et raccourcit le temps de réchauffage. Lorsqu’on réchauffe des portions d’aliment congelé, suivre les instructions du fabricant imprimées sur l'emballage. La meilleure puissance pour réchauffer des mets qui ne peuvent pas être remués comme les gratins est 500-650 W. Quelques minutes de temps de repos garantiront une distribution plus uniforme de la température dans l’aliment. Type de nourriture Quantité Niveau Temps Temps de repos | Suggestions (température de puissance du réfrigérateur) Mets sur un plat 300 g 750 W 2 ‘/2-3 min | 1-2 min Couvrir Mets sur un plat 450 g 750 W 3-3 '/2 min | 1-2 min Couvrir Riz cuisiné 2 dl 750 W 1 min 1 min Couvrir 6 dl 750 W 2-83 min | 2 min Boulettes de viande 250 g 750 W 112-2 min | 1-2 min Hot dogs 1 pièce 750 W 1/23/4 min 1 min 2 piéces 750 W 3/4—1 min 1 min Lasagne 450 g 650 W 5-6 min 2-3 min Ragoút de viande 4 portions (800 g) | 750 W 6-—7 min 2-3 min Couvrir. Remuer une fois. 2 portions (400g) | 750 W 3-4 min Légumes en boite 425 g 750 W 11/2 min Vider la plus grande partie du liquide Tourte 230 g 750 W 2-2 ‘/2 Min | 1-2 min Boisson 2 di JET 1-12 min | 1 min Placer une cuillère métallique dans le gobelet pour empêcher une surchauffe Bouillon 21/2 dl JET 2-2 '/ min | 1 min Réchauffer sans couvrir dans une assiette a soupe ou un bol Soupe a base de lait ou de sauce | 2 1/2 dl 750 W 2 ‘/2-3 min | 1 min Ne pas remplir le récipient plus des 3/4. Remuer une fois. all ASUS (5 gts HLa3al Laas Lai Mall dslaall Sulall | AGUS (e gio & ai elas Ve — Qe Sau YI vos vu. Cal gull о+ + — \о + pl pau 8 yids § guall oY SL! 0+ — 0+ + ‚Jah pad all aa + fall ao y Ball yea + ‚all 330 Lal ala + . pala! Talas has + ‚Saal call dag ye fuss + 4 Bj lui se des Do ya НЫЙ alos 35 9%%9 JS las ¿de dass ella day y ad! poo Dl Hd dit sic Ea gy yal! TL, Jara сай (дааа bl guia ¿a Legio pl zan Ligh plac! le Jans Tul pall ¿li pbll 3,33 leads ¿yal Le3 ias Au Suall áias ¿y Elo Lille fala! sy (salad! Combi os sll Lptlantaal (Sas Lal pial 5199 a (ball sie 8 yiulio NY os el as Sale gig Jea35 13164 ¿yla Combi = йа JLasial die На БАЙ у yaaa ¿e ¿ES Año Daya Junio ¿aio yu Л eluí ,Lia Y casts yl .Combi NN siga ad yal 2 Ne „А Gril a 3 la ll ard ou „3 ¿SLIM e gimo ,LULTAY На! START 5; List .4 la» Start Stop © 12 diia Na Dias al 9! Чье ай ТЫ Tal gil Just Sl YI Elia . GRILL > asi y Junio ¿Aia & |! blu «Изо pal! ASUS И зая 8 Jul, ellis COMBI 591 30 gall Sas LaS COMBI as 9H e dbis JU TSE Y Suall 03s of eal 130 Sas Fall Lil BIL SH 3 gal! asi Bjfula Saal Huaas Lay) eliay 9 START 5; aid oll ald yl Alia Na Ean НЫЙ Кас ¿L3Í La ya045 ¿Las TEUM 5939 pabll due Cl suaïs geo But; ll y Telas JO НЫЙ са ааа «оба, . MICRO, COMBI, GRILL 13 ellladll fo (of JM casUa ll his yg Gall; abi; yaa YI, Dal oil Lab! ay LE duals Gasde 3lals ab dui pall 43g) aladall daly Lovic MICRO pussy JM Casts lf 25 Lay Ldae oT Las pa 130 Juni! IBM ¿e Aalyal das e gags Jai daa bl Lip a Val вне ЗЫ say alalall 6155 Jusis pañal fil sie Tahal) axial gga Bodin l—a gla 355, Gb al ope algae а Вана lie! Lala ¿y Y alle 55a ¿3 Bye Lady ¿Lay Di 3 SH dal yl yl (E IS) Duro ¿bai (gf уз о (cgis code ABB, уча ПО АЗЫ Бао аб Of (Say Ву USE Дааа с дай 113 | раза pasion Cody Bujhiall ddadll (Ly yall Tags Louie БАЙ нь! A gga SIL, he pally Li gaulle olay all SL Le (43а!) са НАС) a gate oY lala Aal al mög | W160 [ou dill 39 Ta elalill 5 5 Saall Cialis sie LIS 48453 У + — \ о 485) \ + — То px Veo ‚9344 9.) Anis die АБАЙ Jas / AE EXT NV» 28154 VO—NY pa 000] da gsball Litadl pil о, «a 933 Sue chaël Buall dado die lí (3518. \+—0 dad NY— Ne a 0 + * Fai lial das = = Buell dao Ai (3518. \+—0 48,3, \ \ а pa 0 * * ital) anti alas Buell dao A Jal / 163 S3lss £—Y S3l3s 9—V ao.» yyy ala ¿a3l3u Y —Y ¿3,34 Y, 0 —Y pavo: Sa Buall dao a ¿a,8y Y.— \ о dass, YO—Y:- ea NY Ss ya buall dao 5 foil [1S 333 \ * 43,34 \ о-\\ pa 0 ° bd z las CTR RA dee Le3l al pia! egaio gh Yl e Buell dao ai ¿3530 Y + dais VY— Ve eat. Joel S cela AS af Sal Ju Buall dao a Biläs 1-0 Biläs A-V pa bo «ла [аа Ао Buell dado A ls stas o stas 1-6 pa Yo: ous / olas Buall dao 8 LIS 3 EV W 350/335, V-1 ea Yvo Full Buell dao Ada 33353 \-У \/ 350 / 3st3. о—ё ax Yoo ULA! LAI Buall dao 8 LIS 336. © Biss v= pao: UT Lila Sin Ae dns S3L3s Y—Y A У + +) у 5 & estatal Gils JG Je das 35L3s Y —Y däsäs Y,0 (aa VO).hit 8 y gio 195 ald ad, 55 Lean 398 Ses Y —Y 3315 1—0 ea Ye: 3/4 gs 24 \\ Rappels généraux Plus grande est la quantité d’aliment que vous voulez cuire et plus le temps sera long. En gros lorsque la quantité d’aliment double, le temps de cuisson double quasiment. Plus la température de départ est basse, plus le temps de cuisson sera long. Un aliment à la température ambiante cuit plus vite qu’un aliment sorti directement du réfrigérateur. Si vous cuisez plusieurs pièces d’un même aliment, comme des pommes de terre en robe des champs, placez-les en couronne pour une cuisson uniforme. Certains aliments sont recouverts d’une peau ou d’une pellicule, comme les pommes de terre, les pommes et les jaunes d’oeufs. Ces aliments doivent être piqués avec une fourchette ou un cure- dent pour diminuer la pression et les empêcher de crever. Des aliments en petits morceaux cuiront plus vite que de grosses pièces et des aliments de taille régulière cuiront plus uniformément que des aliments de forme irrégulière. Remuer et retourner sont des techniques utilisées aussi bien en cuisine conventionnelle que dans la cuisine aux micro-ondes pour distribuer la chaleur rapidement jusqu’au coeur du plat; cela évite aux bords extérieurs de l’aliment d’être surchauffés. Pour des cuissons d’aliments de forme et d’épaisseur irréguliere, placer la partie la plus mince de l'aliment vers le centre du plat, ou elle sera chauffée en dernier. Des aliments a haute teneur en graisse et en sucre cuiront plus vite que des aliments a haute teneur en eau. La graisse et le sucre atteindront aussi une température plus élevée que l’eau. Laisser toujours aux aliments un certain temps de repos après cuisson. Le temps de repos améliore toujours les résultats, car la température sera alors uniformément distribuée dans tout l’aliment. Type de nourriture Quantité Puissance Temps Temps de repos | Suggestions Rosbif 100 g Etape 1: 750W | 8-10 min Retourner le rôti après l’étape 1. Etape 2: 350W | 8-12 min 10-15 min Pain de viande 600 g 750 W 10-12 min | 5 min Rôti de porc 800 g Etape 1: 750W | 8-10 min Retourner le rôti après l’étape 1. Etape 2: 350W | 12-14 min | 10-15 min Róti d'agneau 800 g Etape 1: 750W | 7-8 min Retourner le rôti après l’étape 1. Etape 2: 350W | 9-11 min 10-12 min Bacon 150 g 750 W 4-5 min 1 min Placer sur du papier de cuisine sur une assiette, en 2 ou 3 couches. Couvrir avec du papier de cuisine. Poisson (entier) 600 g 650 W 8-9 min 3-4 min Inciser la peau. Cuisson à couvert. Poisson, tranches ou filets| 400 g 650 W 5-6 min 2-3 min Placer les parties les plus minces vers le centre. Cuisson a couvert. Demi-poulets 1200 g 750 W 22-25 min | 6-8 min Placer le poulet le cóté avec la peau au-dessus. Badigeonner avec de |'huile pour grillade. Vérifier que le jus de viande est incolore, en fin de cuisson 13 Type de nourriture Quantité Puissance Temps Temps de repos | Suggestions Blancs de poulet 500 g (2 pieces) 750 W 9—10 min 4—5 min Suivre les instructions relatives aux demi- poulets Légumes racines 250 g 750 W 4-5 min 1-2 min Cuire a couvert, ajouter '/4—'/2 dl d’eau. (par ex. carottes émincées) 400 g 750 W 8—10 min 2-3 min Chou-fleur /Brocoli 300 g 750 W 4-5 min 2 min Ajouter '/2 dl d’eau. Cuire a couvert. Retourner le chou-fleur entier a mi-cuisson. Pommes cuites 1 piece 750 W 1-1 1/2 min | 1-2 min Piquer avec une fourchette 4 piéces 4-5 min 2-3 min Biscuit de Savoie 500 g 750 W 5 min 5 min Porridge 1 portion 750 W 2-2 ‘/, min | 1 min Mélanger 1 di de flocons d’avoine à 2 dl d’eau + 2 ml de sel dans une assiette ou un bol. Guire sans couvrir. Epis de maïs frais 2 pièces 750 W 6-8 min 5 min Ajouter ‘/a di d’eau. Cuire à couvert. Surgelés 2 pièces 750 W 6-8 min 3-4 min Cuire a couvert Légumes surgelés 250 g 750 W 4-5 min 1-2 min Cuire a couvert 400 g 750 W 8—10 min 2—3 min Cuire à couvert. Remuer une fois. Pommes de terre en 1 pomme de terre (250 g) | JET 4—6 min 2 min Piquer avec une fourchette. Retourner à mirobe des champs 2 pommes de terre 8—10 min 3 min cuisson. 4 pommes de terre 12—15 min 5 min Pommes de terre 250 g 750 W 4—5 min 3—4 min Ajouter ‘/2 di d’eau. Cuire à couvert. 500 g 7-8 min 3—4 min Riz 1 portion (1/2 dl riz) Etape 1: JET | ‘/2—2 min 5 min Ajouter le double d’eau et 2-4 mi de sel. 4 portions (2 dl riz) Etape2:350 W| 6-7 min Cuire a couvert. Etape 1: JET | 5 min 5 min Etape2:350W | 10-12 min Oeufs brouillés 1 oeuf 750 W 1/2 +1/2 min Ajouter 2 cuilléres a soupe de liquide par 4 oeufs 750 W 2+1 min oeuf + sel. Faire fondre 1/2 —1 cuillere a soupe de margarine a 750 W pendant environ 1/2 min. Ajouter le mélange d'oeuf. Remuer apres le premier temps. Type d'aliment Quantité Réglage Durée Suggestions Demi-poulets 1-1,2 kg Grill + 350W | 22-25 min | Placer dans un plat sur la plaque tournante, avec la peau vers le haut Gratin de poisson congelé 450g Grill + 500W | 20-22 min | Placer dans un plat en verre sur la grille Gratin de légumes congelé 400g Grill + 350W | 20-25 min | Placer dans un plat en verre sur la grille Gratin de pommes de terre 4 portions Grill + 650W | 22-25 min | Placer sur la plaque tournante 14 alaball 313, SUS (pe Jays Lg<all ais ¿de se bus aladalf & MN Sue ¿e Leal Joy ecpáacill LN (le ба! вена! eslaslas días e SÍ pedis alab (paws die .5 9321 . W500 ‚lab! Bst le sels 3550 pay! alabll Lal) S34 da Sl—aglaa + alaball (Ls Zyalall 155) 3 Lo labo cañas die palo yA LaS gl Dad a das df a dy y all à GS el Sagal pla Cy bas alabll 0353 Lovie lanl JuadY J gun olf (Sas BA Lung ol a5l Seil! abäll s 7 Lall gas Sul „eläns ба Leas of yanbl laa: d93 pati (3518) > Lqaass Dio Mio Lady coma SILA y Daaiall SM astas yal Of Guat wall zo OL sl alas gl Las au Louie SLY Ae 3) yall elas ¿ Bualy 3,» Lab ola! [331 ig dual All 393 desa alata ES «dal Yi» e: 23.30 Y—N 23,3, Y—Y,O W750 ar plab Las e 23434 Y—\ 23,3, Y—Y,o W750 pato: plab Las ee daga Y 25454 Y W750 Ju Y Esa y ee 28450 Y das3u Y —Y,0O W750 Ju das3a Y—N das3a Y—1,0 W750 ax Yoo pad wl < 48433 \ |483 + ‚Уд — + ‚0 W750 Talas Y Ë 55 casa 23454 \ | 3354 \—+,VO W750 Mala Y da15s Y—Y da,8, 1—0 W650 pato: Laly 13,3 V— W750 FRE alll Lia, e=(4--) 13336 —\ W750 Ca yuio Y (ee) Lis 83 В JS ¿ye alas däsäs \,0 W750 pa vo Liao Las da,3s Y—1 Lauds ¥,0—Y W750 as YY oa: DS YI A suso dale pd 23450 \ {8,50 V0) JET Ja ¥ <\ 9 due ojal ua! eleg bold (gu Gau 23434 \ iE Y.0—Y JET Ju ¥,0 Laila tll oll irae Zl gf eluntl 135M3 ¿po <Y ple oll Mas Y 23434 \ 5,3, Y—V.o W750 J.a Y,o yy Bualy By: dia Act wala alata NY 23 NY A Tao TA a pall ols] АЙ lis ely jas Shall Jia Jal cro ellis cia gg Saall 1530 ay Зала bl де НЫЙ А БУ ааа ela JS 3 Lazos pala! pb Alava yl galas y a5L5 6 liés Leal pub ie 4 Jas qe SAT ya Gama elegll ye ¿A Lio 49 E SN By gras Ba АЗ я, бай ¿e ¿una lag Aaa das Tal yl jaa ЗАЛЫ Lai Ll ‚plahll sl y€o proa (¿A Da gluto 3 all Jana Lady glad du Sa si aglra ual mala La san sl yall alakail Eu culo yl LalS ta elabil iaa cae Las 13) asf agixall ¿ye ааа АЗ ‚385 dela Аа вл all bl dad plans «La sul gay plabll ea cai 13 de pus ia Aia Sl a day ud 5) la dll alakall Lay, E Vio plaball ¿yo dal guái je phituc pls iS 13) shell 3 Gulitos (6355 La ey data! gula aula лай! АБ у ба, Zülie 4,955 Laake (aa Li sf UNS Y Leslie Shils of 2800 Leads cay Laake sia La yLaial «ido ¿billy 35 SI ¿Lil Cro gad eis ¿Lal ¿ye Byricall ¿Li ECATEPEC ERE 22 estalial | all 39 Suall ¿SUI 5,3 As LI eabll es \ Ua all uns li dass VO—A 48,54 \ * —Л W750: \ ¿la zo pa Veo Jac aad glug, 18,50) Y—A W350:y ts she 23154 0 33454 \Y-\ + W750 eve: el Lala Na zall ua; La | Zünüs VON» 15,34 Ve—A W750:1 ita, an. Seal glug, Na gal зао < | лаз Ао «33 А-У | W750:\ 21 | an Aes da pal gi, E Mis 193 yy 93 das 28454 \ {8.50 0—¢ W750 ea Vo сс Coal Зоя phi lid Ae had lal) as 13333 5 —\ 18,308 —A W650 as Vee ill ia slabs 18,30 GLY ue La,3s Y—Y 23,341 —0 W650 pat auld of eli claw gh al fag sladly ulall Guay ip 33:34 AV | 21.33 YO—YY W750 aa 004 сы Ls öl SD au ll zul Ae AL die Aball le Libs cs Sail Laser el 48483 0—8 48433 \ + —& W750 pa 0 © руно (ee3v) cial aie alaklly gob EXC Y=N 18.3.4 0—¢ W750 an Yoo ¿bio ya oly aa ele Joo chal of my, da. Y—Y 25454 \*—A W750 е> &** \\ Un nettoyage normal est le seul entretien, aprés avoir toutefois débranché le four. Eviter d'utiliser des éponges abrasives qui rayeraient la cavité. A intervalles réguliers, surtout si des débordements se sont produits, enlever le plateau tournant et essuyer la sole du four. Le four est concu pour fonctionner avec le plateau tournant en place. Ne pas le faire fonctionner quand celui-ci est enlevé pour le nettoyage. Utiliser un détergent doux, de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer l'intérieur, l'extérieur et les encadrements de la porte. Eviter que la graisse ou les particules d'aliments ne s'accumulent autour de la porte. Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 à 3 minutes. La vapeur permettra d'éliminer les salissures. Eliminer les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant. 15 Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, effectuer les vérifications suivantes : * Le support plateau tournant et le plateau tournant sont en place. * La prise de courant est bien branchée. * La porte est correctement fermée. * Le temps de cuisson a été sélectionné. * Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée. * Attendre 10 minutes et essayer à nouveau. N’ouvrez et ne fermez la porte qu'une seule fois. Cela vous évitera des appels inutiles et des frais qui pourraient vous incomber. En cas d'appel de votre revendeur, indiquer toujours le modèle et le numéro de série du four (voir plaque signalétique). Important ! Si le câble d'alimentation doit être remplacé, il doit être remplacé par un câble d'origine disponible auprès du Service Après-Vente. Le câble d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service Après- Vente. Information sur la garantie et le Service Après- Vente. Cet appareil a été fabriqué avec le souci de vous donner entière satisfaction. Notre Société fournira gratuitement au vendeur les pièces détachées nécessaires à sa réparation pendant 12 mois à compter de la date de vente, sauf si la détérioration résulte d'une cause étrangère à l'appareil ou du non-respect des prescriptions d'utilisation. Vous bénéficierez en tout état de cause des dispositions des art. 1641 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale. Pour toute inter- vention, adressez-vous à votre vendeur. WHIRLPOOL possède un réseau national de techniciens et de sociétés de Service Après-Vente agréés. Les techniciens service WHIRLPOOL sont formés pour assurer la garantie de l'appareil et le Service Après-Vente après la garantie, partout en Europe. Afin d'obtenir le Service Après-Vente agréé WHIRLPOOL de votre secteur,appeler votre vendeur ou consulter votre annuaire téléphonique à la rubrique: 16 SI VOUS AVEZ BESOIN DU SERVICE APRÈS- VENTE POUR LA FRANCE SI VOUS AVEZ BESOIN DU SERVICE APRÈS- VENTE POUR LA BELGIQUE ET LA SUISSE Whirlpool France S.A. Whirlpool Appareils Ménagers (*) “Whi flpóol Société Anonyme au capital de 325.000.000 F R.C.S. NANTERRE B 325 041 481 Siege Social: 2, RUE BENOIT-MALON B.P. 300 92156 SURESNES CEDEX INFORMATIONS CONSOMMATEURS Tél.: 01.46.97.10.00 (*) Home appliances Appareils électroménagers, Service Après-Vente et réparation. Voir: Appareils WHIRLPOOL ou Service Après-Vente agréé WHIRLPOOL (exemple: XYZ Service - Après -Vente). <=> Whirlpóol esla isl daly "wd Suall Shall 35,3 ds ll élabll ES Aielo Jas da Aal 18,3. Y 13333 0—$ W750 an Yoo has ill of say Baal aio sie à ‚а AS gil) Taal gy LA 33:34 V— \ 13,34 \.0—\ W750 Lada \ ¿All y lasil dass Y—Y dänss O—É pei é dass 9 dass 9 W750 > @ + + ¡ul 9515 > läge ¿e Jus Y Adal dass \ Länäs Y,0—Y W750 \ lads CH e de Yo elo Jeo Y 135 Y ele slo Ju chad cas 13355 —\ E NCAY W750 caia 15 gua Tay 393 bi 23454 0 28454 A— W750 dass Bana Bi ee 13,35 Y—N {500-8 W750 | Yo: Bama oly pia Sandy 30 dja. ad dass Y —Y 28454 *—A W750 pa bv sie 15 35 güll Las 18,50 Y—) 18,50" —¢ JET Lah gala La ll Sa ‚Buell Aa (e=Y0) Bsals 5,0 ja Jad ¿asu Y da dais *—A dus Ÿ I 43154 0 23454 N\O—NVY dual ‚eo Jo chad Aal 13535 —\ Lisso—é W750 payo: Cuba ЦЬ, shad là, 48546 —\ ¿ass A—YV pao: lo ual Cans cal 13,540 18,50Y—+,0 ЧЕТ:\ Uae | als lads > shat «qlo Je e —Y a A a 1 W350: Y ¿ln so .J.d*,0 ЭЙ с» 281540 23154 0 JET:\ AL, ylös € day NN Y— Ne W350:Y la 5. Ja Y ЭЙ с» JS pLafl ce aiial Y sf 43453 \ ‚0+ \ ‚о W750 Las Y Syd An da al plo + Las ha pub суши! со Аа Y W750 le op all jb Lala fl dal aida das Saal Seal yaa. Elli uns ea i3l sual! ¿SUI 3,3 ¿sI elabll es reall 35 oon oo 13,3, YO—YY W350+ Grill | aa<y,¥ — \ clas BLA ya la Al 398 ala Hab Ae | TES YY W500+ Grill pato: ¿lio claw AE 39 lay db A | Tao Yo—Y. | W350+ Grill pate: ialio ,Las yl >La ball Sle agains | Zi Y+—1A | W650+ Grill pluil BUhio ¿ublta, VE 21 selon la norme СЕ! 705. BALE alakall LL, S135 Laie Lala (sual, 8,50 о? 9 Bole dish Ноа ¿Al Basa Вай ya AE La Commission Electrotechnique Internationale SC 59H, a développé une norme pour les essais JBL Sue lil alg Hl gull placa! J) ОМ ое Ыб ill Lab ua, Ari Lal comparatifs de performance de chauffage pour les différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce ASS 5 gull pedal Jaall pans yall fia qui suit pour ce four : fate AN gal baal (Sy al 13] Cy gg all 93 Jiñs Y Y gua LY oa Jaks abs 5 Gael YI Jara Y «Aa Jefas Antas Gua AVM 414 Essai Charge ao ouissance Récipient El A Tae ela daba ela «dal Дей A 7509 | 9min 750 W | Pyrex 3.220 las ly SL АМА, АЙ Teno CAN ce ASS B 475 g 5 min 750 W | Pyrex 3.827.80 oll C 900 g 15 min 750 W — |Pyrex 3.838.80 Décongélation 500 g 14 1/2 min, Auto Pyrex 3.838.80 Placé de viande hâchée sur un plat en plastique. «sl dy eSy35 elalall Lalías ¿9aa8l elas Y Baal ¿yA Jal eLall ¿e 149€ Е АНУ! Клана в вый Lada Cay gue ¿Lal SSL Y y Li Go oS pd gr GA de WSL ¿La Gal Jada das) dl N° de type AVM 414 usa all hs Gol A sail aras pe el Tension alimonration Pour le Royaume-Uni 230-240 V/50 Hz | Pour les autres pays 230 V/50 Hz Puissance absorbée 2200 W Fusible Pour le Royaume-Uni 13 А | Pour les autres pays 16 À (10 A) Programmateur Electronique Puissance micro-ondes restituée (selon CEI 705. 1000g d'eau) JET (Puissance max) 900 W 750 W 650 W 500 W 350 W Décongélation 160 W Maintenez au chaud 90 W Puissance Gril 700 W Dimensions: HxLxP extérieures: 277x525x350 cavité du four, brut: 185x335x290 20L cavité du four, net: 155x335x290 vo 20 17 1ЕС705 ¿sli 9 SIN ааа Ligh clas gh own Чао! rmsd ay Alia eya JAY Caza NY Laja Tasa Dal a3 lo glas Lal ol g,3< ааа ла slo y ys Ol Je Deus ly Jess Y yal Jess all ААС A Ny all, gut paa! Sola le SG + усы dpi pt ba publ pt 3.220 ERA W750 (33538 ea vos A dass 8) guns obit yume Jals e LA * Sl GS! 3.827.80 Sl W750 35l3so patvo B BS yy SW IL ly astas Ayer of ce SG + 3.838.80 y yl W750 28154 \ 0 pass C 38410 (SIA 850 Goal dis cl Jylag Bla gue HBT + 3.838.80 Sl W160 CCC ano ai paño cgi Lada dao de Las: pth es (Мы «ИЗ об el 1 Doa lui! ints las gl oda Ис аа, Le ag вн a3, elbel La yl Dousll, JUAYÍ wie (Tosall Za gl LE) 2,4 Buatiell ¿Slaall sil, SI) 2557 ci,yy-- W2200 ee Jazol N° (GISI Jp pasol VV Sac taff I<Laolf Ssatalf ¿Slaall 9131) ” ygaall SA W750 W650 W500 W350 <=> &нуай ву Yl Omi, Caiga! ¿e Taiby Tous 2% Legal Joslyas W160 ll Whirlpool Tabaillg asad Чэн ра Хоз ES of Lainey Uaje Los ll wl iy W90 By ¿de salad! Losa of Jgslyag gal lal (58 « Glauëll sas Lo Âoss 03085 y ¿yLaall Lona a Lust) fay 500 W700 dslgidl 395 das yall Jal уз 9 de3 ¿e US gall sonal 15% 305 (Sy Lgl (ro 1S (of We50 ds y y Saal il gull 53 (gw F255 3) > EN Í dias 3 alall LS Il del celia А Дун! ра W500 ral Aled Judo W350 W160 W90 210x340x290 (OM Sy gas \V Na 18 19