Mode d'emploi | Whirlpool AVM 414/1 WH WP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AVM 414/1 WH WP Manuel utilisateur | Fixfr
 Notice d'emploi
61
9
69
1
578) ED
gs M
4 4
ER
INTRODUCTION
VUE GENERALE
ACCESSOIRES
BANDEAU DE COMMANDE
DESCRIPTION DES SYMBOLES
SECURITE ENFANT / PROTECTION CONTRE UNE MISE EN
MARCHE DU FOUR A VIDE
AVANT D'UTILISER LE FOUR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL
INTERRUPTION DE LA CUISSON
COMMENT CHOISIR LE NIVEAU DE PUISSANCE
HORLOGE OPTIONNELLE
FONCTION DÉCONGÉLATION MANUELLE
TEMPS ET PUISSANCE
FONCTION GRIL
FONCTION GRIL ET MICRO-ONDES COMBINÉS
TABLEAU DE DECONGELATION
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
TABLEAU DE CUISSON
TABLEAU GRILLANDE
ENTRETIEN
DIAGNOSTIC DES PANNES
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
PAGE
N) N — A
O NNO ©) + © ©
LL LA A A A A A A A
NNO сл + © ГО — © ©
36
Merci pour votre confiance !
Nous espérons que les appareils Pour assurer les conditions
WHIRLPOOL répondront à vos critères optimales d'utilisation, cette notice
d’exigences pour un four de qualité. d'emploi est à votre disposition. Elle
L’ergonomie et le design de ce four renseigne sur les modalités de bon
contribuent à l'harmonisation du style et fonctionnement et d'entretien de votre
du confort de votre maison. four conformément aux règles de
sécurité.
Veuillez lire la notice d'emploi et la
conserver pour vous y référer en cas de
besoin.
Etiquette Service Bandeau de commande Ouvertures de ventilation
Carrosserie
Vitre intérieure
Co Co CoC «==> «===> «===> «===> d
«===> «===> «===> EEE ED EZ fe
«==> «===> «===> «===> > «===> «===> «===> <=>
Gaches de porte
Encadrement
de porte
Г |<
|
Verrous de porte A=
Axe entraîneur
Câble d'alimentation
|
Support Plateau tournant Plateau tournant en verre Grille trépied métallique
Afficheur digital : | comprend une —
horloge de 24 heures et vous
indique l'heure ou le temps de
cuisson.
Bouton MINUTEUR : Utiliser ce
bouton pour régler le temps de
cuisson ou l'horloge.
Bouton MULTIFONCTION : — |
Utiliser ce bouton pour choisir la
fonction désirée.
Touche DEPART/JET :
DEPART : Mise en marche de
l'appareil, apres le choix de la
fonction et du temps désirés.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer automatiquement le
programme cuisson pendant
30 secondes. Chaque pression
NN E В |
=1 LI + LI Li
Touche HORLOGE : Appuyer sur
® vd ppuy
cette touche pour régler l'horloge
ou pour modifier l'intervalle de
temps du minuteur (minutes ou
secondes).
EA]
Micro Grill
Bouton MICRO-ONDES : Utiliser
ce bouton pour choisir le niveau de
puissance désiré.
Touche ARRÉT : Utiliser cette
touche pour arréter le four ou
"TE | Start Stop @ annuler le réglage d'une des
a fonctions.
supplémentaire augmente le temps
de 30 secondes.
Symbole Temps de У v v Symbole Micro- Symbole Depart
Cuisson 7) W Ondes + Gril
Y) ® Symbole Micro- Xx Symbole Symbole Arrét
Ondes Ô Décongélation
www Symbole Gril
Signal sonore
Ce four possède une sécurité enfant automatique La porte doit être ouverte et refermée pour annuler
qui est activée une minute après que le four soit
la sécurité enfant (par exemple en plaçant un plat à
revenu en position "repos". Le four est en position l'intérieur). Si vous essayez de faire fonctionner le
"repos" quand l'heure est affichée, ou 2 points
affichés si l'horloge n'a pas été réglée.
four sans ouvrir puis refermer la porte, l'afficheur
indiquera "door", pour vous informer que vous
devez ouvrir puis refermer la porte.
£ E +— < =
> > <
NA
\Y
Y
vé
\ ©
Le
Le
\V
\V
clad ya Lay
CJ e 54
yláa lali
a aill Lag
Joe pals
¿Já 989 Asi ¿ya CH diles / JUBII Lad
elaly33l y lola
ll zb
Bll) ggiwa ¿LAS didas
deludll y5y yA ¿asa
Zäle tlg 3uatl
dg gil) Jaded
S299,53all aa dl gdidl Jail
gaia! tal Lasy
uN iasy
¿dal dasy
dal gcidl Jlanical falo
dile all
JUs € Y fala
dasa Ul dal alí sic
91 1 Taula Lilas
44355 es laa ga
35
Jods Sb DL Ld I SL
в! оз «аула La US Last Jgilzag 33a]
eaall Lagann’ T3UY aL) (5 siuall Losi,
Baal slant 3 nales A Auch Ца,
Le3 Y LaaTaal TaTas L pause Elia 238
JUN ig llasial data ¿de Loyag
sis JUae Yi g Jill ¿yo TILA Busse ol gis
Ea .eda flaite YI csLasla sluel; Lia5
Bb pads Lah Lay sleghao ¿de (gia
33Y o glul: auall diga ¿de Llaally Justa
als
ger elas oda Sel yá ay
dll e gay cual ¿Ue ОМИ аа Бла У,
НАРА 3
Losillixa gl Sail ing!
| Ll Jas
yl gal! pila Se Jaro gl lla
gall Gall
¿ale gl ias
34
N’utiliser le four micro-ondes que pour un usage
domestique et pour la préparation d'aliments.
S'assurer que l'appareil n'est pas endommagé.
Vérifier que la porte ferme correctement et que
l'encadrement intérieur de la porte n'est pas
endommadgé. Enlever les accessoires du four et
essuyer l'intérieur avec un chiffon doux humide.
Avant de brancher l'appareil, s'assurer que la
tension électrique indiquée sur votre four corre-
spond à celle de votre habitation. Le raccordement
au réseau doit être effectué soit par un câble et une
prise de courant, soit par un câble relié à un
dispositif de séparation omnipolaire (interrupteur ou
disjoncteur) ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Placer le four sur une
surface plane et stable
capable de supporter le
four et son contenu. Le
côté du bandeau de
commande est plus lourd.
Placer le four à distance d'autres sources de
chaleur et dans une ambiance qui ne dépasse pas
35°C. Pour une ventilation suffisante, laisser un
espace de 15 cm minimum au-dessus du four.
Le four peut fonctionner dans une ambiance
comprise entre +5 et +35°C.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
recouvertes, cela pourrait endommager l'appareil et
influencer négativement les résultats de cuisson.
S'assurer que les pieds de l'appareil sont en place
et que l'espace en-dessous de l'appareil est dégagé
afin de permettre une bonne ventilation.
Le four ne peut être utilisé que si la porte est
complètement fermée.
A
Les réceptions radio ou TV peuvent étre
perturbées par la proximité de cet appareil.
"Avant de mettre cet appareil en fonctionnement,
la qualité de l'installation de mise à la terre de
protection du bâtiment doit être vérifiée par un
professionnel”. Cet appareil doit être alimenté en
230 Volts monophasé sur une ligne supportant une
intensité de 16 amperes.
Vous assurer que :
* La prise de courant est accessible.
* Le circuit électrique est protégé par un fusible de
16 A.
Emballage
Les éléments de l’emballage N
sont recyclables et portent le symbole de &
recyclage. Les éliminer suivant les
regles locales en vigueur. Les matériaux
d'emballage (sachets plastiques, polystyrene,
etc ...) doivent étre tenus hors de portée des
enfants car ils constituent une source potentielle de
danger.
Appareil
Le four est construit avec des matériaux
réutilisables. Le mettre au rebut suivant les
prescriptions locales pour l'élimination des déchets.
Avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable en
coupant le câble d'alimentation.
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement,
ou s'il a été endommagé suite a une chute. Cela
peut étre dangereux.
Ne pas immerger le cordon ou la prise dans l'eau.
Eloigner le cordon d'alimentation des surfaces
chaudes.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le cóté de la
table ou du plan de travail.
Ne pas entreposer, ni utiliser pres d'un évier, sur
une surface mouillée, pres d'une piscine ou autre.
Ne pas utiliser la cavité a des fins de rangement.
Ne pas laisser des papiers, des ustensiles de
cuisine, ni des aliments dans la cavité, quand le four
n'est pas utilisé.
Ne jamais s'appuyer sur la porte ouverte.
Ne pas chauffer, stocker ou utiliser de matériaux
inflammables dans ou près du four. Les fumées
peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utiliser cet appareil que pour l'usage décrit dans
cette notice.
Ne pas utiliser des produits chimiques ou des
vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de
four est spécifiquement destiné à réchauffer ou
cuire des aliments. Il n'est pas conçu pour un usage
industriel, ni de laboratoire.
Ne pas surcuire les aliments, par exemple des
pommes de terre, qui pourraient s'enflammer.
Ne pas utiliser votre four micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices, des
herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres
matériaux combustibles : ils pourraient s'enflammer.
Ne pas laisser le four sans surveillance, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou tout autre
matériau combustible pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre quand ils sont utilisés pour
réchauffer les aliments.
Enlever les fermetures métalliques des sachets
papier ou plastique avant de les placer dans le four.
Si ce qui se trouve à l'intérieur ou à l’extérieur
du four venait à prendre feu, ne pas ouvrir la porte,
mais arrêter le four et débrancher la prise de
courant ou couper l'alimentation au fusible ou au
disjoncteur.
Lorsque vous réchauffez des liquides, il est
possible que le degré d'ébullition soit atteint sans
que les bulles soient visibles. Dans un tel cas, le
liquide déborde lorsque vous retirez le récipient du
four, et vous risquez de vous brûler.
Afin d'éviter cela, prendre les précautions
suivantes :
1. Eviter d'utiliser des récipients à bord droit avec un
col étroit.
2. Agiter le liquide avant de placer le récipient dans
le four et laisser la cuillere dans le récipient.
3. Apres chauffage, attendre un court instant, agiter
a nouveau avant de sortir le récipient du four.
Lasso ype, debe YE ich de
ia Joni clgall asda |
YE I edgh of palall sus yal)
ей а ле.
Доза (SAB oll suria asda
ЗАВ ya Y Lauda fia Da
E A
dual aia fia jul ASUS y
ol laa bial Jal es y
Jatt! <aslog3 YI cas
ABB Ye JY (вне АЗЫ,
Ve mig 0555 LaLs/ kiss К,
Aol
О ОН
Li se НО
| 30" Start
EN
Stop ©
) dual, ha нала! ‚dell
A Tela YES es3gll al all Su
Gala! 8,33 ya 35 of ca gal
¿> ia Jerte AN 55
¿de sl bes Bulel of Casall
JAN SY Lasa
UE уе)
¿il ads yo
da 9 9 yaa! Ash yo,
Lal hllt ha yy Cual 3e,
Laly 3e,
€
voy
€
33
«593 Jalas Lola pag yl yl Mio Bis a la ll
МЫ ¿yla ¿930 Jasías eslgla fila «SLaif Jas sas 9995 els
ia Gas dl le UVs UL door ia 55055 Cb gu
Al Jaks Jad aE] a VS
day Lis cay JLab YI Dylan ES ssLo gi gl Auto Li cy AN LA
ом, "этапа Бу" маза М! МЫ о ку соо Lad.
Tali) (5S Losie of deludl 5 a3 Lovie alaaiul Ulay 05S;
Alia yo ys ga Louie Кана оао КЕ 05 al 13) Le, Là
Jlagl slass de ¿y .Leisas pue can (ual 3 45 4630 Lasa
al 34€ Jalis 5 080 1) pd oad 55 aad jal of of gl!
ЕТОМ о! со» SL Lala Opa lil oí ce SGL
ALaggill elga 930 7 Lawl! Lila atas
Lalas oy all Ob GIS 13) Lads Lans jai
130 gaol lp Law £531 of yg АЕ АВАЛЬ, Ас ра жа a
Laaual ga ¿o yl Laaual oa Lis ys La yl
Jandy Y ball sil BN paz yea! ca ui Y Jaco
al Dalia! Stilgradl yl ela 2Í Lo YI Ula à Ll ghue of
lr sl Ван рае се 333 Lilly lI ally lal el
Bled lala, Yl,
pLabil és
Blas oll of Go LG yal a guey Last Неа с re STs
oral 4s ul GAIL ofl ly slates po ¡lala
Laclig Lby delai Labsäs ДАЛА саба, opal e il
ia gl ¿de yal 395 of Ge 5 (SL, Lal Jl! de
CELE DEE EN ED
Lbs lo all pi
leal ¿e vas
©! (683! 5)!!!
Sal a #1 ра
goladl Go Goal aga vus
НБ О! ан 3
36/4299 YO aja
ellia ¿Si ol cas 1
stef pue Y Leaf Tal
all
y ashe dau 04 сон |5 3! АА 3) 5a da ju (8 Jang 0a
Aagío Laya YO+
Set)
2088 Loyie Lgllant wl Bulel (Kay ul go Go pies Slgall fin of
ial eld ay of ca Ae ебал, УЦ се БАЗ
JU ¿e gelasll Jay Lagiall Ldaall led Lae YL
saan Shgall Jao o3 dal Saas SL SH dba) pda a
ЛЬ с АНИ
32
Cali.)
LalLaatiul Sulel ¿Las Alai sigo Cl
=> ue ll o yla alas ag /V ee
A alii ol ge сую сне АЛ ue
«Oil ul SÍ) 3 gba Burst gal dal Zara са! ай
Jb Дал ¿e зао (Манн! у
Ne pas utiliser votre four a micro-ondes pour
cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans coquille.
Les aliments qui ont une faible teneur en eau,
par exemple l'huile, le chocolat et les pâtisseries
sucrées, doivent être chauffés avec attention.
Ne pas utiliser le four micro-ondes pour frire,
parce qu'il n'est pas possible de contrôler la
température de l'huile.
L'un des grands avantages du four micro-ondes
est le temps de cuisson réduit. Eviter de dépasser
les temps recommandés pour cuire ou réchauffer
les aliments.
Vous pouvez vous référer à un livre de recettes
micro-ondes pour plus de détails, spécialement si
vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant
de l'alcool.
Après avoir réchauffé les aliments pour bébé,
mélangez et vérifiez la température avant de
servir. De cette manière, la température sera
répartie uniformément, évitant ainsi tout risque
que le bébé s’ébouillante ou se brûle.
Utiliser des gants isolants. En effet, les récipients
ne sont pas chauffés par l'énergie micro-ondes,
mais par la chaleur des aliments. La chaleur du
grilloir échauffe les récipients et le four.
Utiliser des gants isolants pour saisir les
récipients, un plat après grillage, ou pour toucher
les parties du four, afin d'éviter de vous brûler.
7 Pour interrompre la cuisson:
Si vous souhaitez vérifier,
mélanger ou retourner les
aliments, ouvrir la porte et la
cuisson s'arrête
automatiquement. Quand la porte est
ouverte, le temps de cuisson et les
fonctions restent affichés pendant
10 minutes pour indiquer que le
réchauffage ou la cuisson ont été
interrompus. Après avoir ouvert la porte :
Pour redémarrer la cuisson :
Fermer la porte et réappuyer sur la touche
DÉPART/JET START.
Note :La cuisson reprend là où elle avait
été interrompue, si vous appuyez une fois
sur la touche DÉPART/JET START. Si
vous appuyez 2 fois sur la touche
DÉPART/JET START, le temps sera
augmenté de 30 secondes.
Si vous ne souhaitez pas continuer la
cuisson :
Enlever les aliments, fermer la porte et
appuyer sur la touche ARRET/STOP.
Si vous n'interrompez pas la cuisson :
Quand la cuisson est terminée, un BIP
sonore sera émis toutes les minutes
pendant 10 minutes, et ce, tant que l'on
n'ouvre pas la porte ou que l'on n'appuie
pas sur la touche ARRET/STOP.
Note: Vous pouvez changer le temps et la
puissance pendant la cuisson.
900 W/JET
-- Réchauffage rapide de boissons, eau, soupe, café, thé (plus de 60 cl) ou autres plats contenant beaucoup
d'eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la creme, choisir une puissance plus basse.
750 W
-- Pour cuire et réchauffer légumes, poisson, viande, etc…
650 W
-- Pour cuire des plats qu'on ne peut remuer, par exemple : les gratins.
500 W
-- Pour les cuissons plus délicates, par exemple : sauces à base de crème, fromage et oeufs ou pour
terminer la cuisson des ragoûts.
350 W
-- Pour cuire à l'étouffée et cuire les plats de poissons.
160 W %
-- Décongélation manuelle.
90 W/KEEP WARM
-- Pour ramollir du beurre, du fromage a tartiner et des glaces.
of Lis ¿y JLesial sie Lola Ai, cos Cuil ds Y
of Gaol paña dela ¿eb Ll JU SU TL LEH mds
ОА! Ааа sie ody ob Tu MAN Ely ay as
pala!
Jas DN Y Dell ul e ¿ye day bil Jj
‚Ol A las
¿dl Labio ¿yl Gl pa pdt Jaks La Bole laid) of Lagd
Una ys LAI Jail ale iz SI И ааа Дней, Gl
Gall
Vus
li A Lal yl sl y Hal UI (Jil gual) ¿ada is
93 CLAN days ¿dada (SUN, ul! ChañTlla «da99 Sal!
JL 5558 JI sae 43 Las GUAM ZE AN ¿ga Gia
- calida
ANA lla LAS as li Eyua ias dal ce
dius dlga y Laia! Sal YI lata LAN
¿Lal Zale öl Gall à Adland Ji LV 3 JLS la. Y
SY Jaks +
Tb das e dea add aad 4S одна за У
„All ge 6 YI
cu LEÍ La ss gal Lal LS Val 5 Lg sie Jia Ÿ
За 1 она lielf JSRALs Jans lad! LS 13 of of, uate
of LL gS Loue li e py 53 dada 138 gf Jhe Slgally
Lisa
ye ella say Lal 3 gal EN of Lal ero gs ella аа
Ball bu
rb of DIU Ta ¿de Walaa Ls Jang ell of jus Ÿ
«JLasia YI
esa ob нала У ор а нала ей дз У
Alès Lo gl Lali бу yd АЗ) Suclä ео) ео!
ely
‚АЙ asad Hal 3 Qi ¿arias Y
Ol sate Jats Lolaks of cpabe clans Lud, Lil Da Y
„кал УГ заб соб У але
Louie dale pea lolly АБЫ can Y y ОМ Gb ¿de ias Y
.sbilal li e pi 133 dagias GUI (6S
o Jalea Js Y ALLE go Jarias ea gl aus ¥
yla ales af aa au 43 TS AY AN
Jalall ia A Tas gall LANE las 5 Lg fin Jail
e ill alga ha 350 y LUST 4) Las ul go darias Y
valo e Ladall el Í casal Lamas pause GIE de
Аян of ¿elicall JLasia NU Lanas
Lio ya EDS creas SES со vall cue ASÍ aladall abs Y
«dal gil By! Aaa BY AT Ay 99 Call 293 Jeria Y
ааа JLasè SU НА Муай oÍ 4<lgall Lay YI da YI
31
Jal Go dag 9,50 (50 vel all ¿afila SL а)
„GI Я! Jal 2455 3 IS gual of JLab Ziel pais aay
М! E ya ya a solidly Sl all ED da A gu
¿ly Y Gas Y Ara Gral TIL Sl Janta
наб АЛЯ ву ¿yl East Ja ¿A Lai alta
oll sag ele oll ga
„Baal ial abl
30
EM а саун 3
Mie ep IS slall co LIE аб се (вла al oY Sal (any
iad 3 ay gina la НЫЙ aa y 3 SE ol
Laya: «Sal alias SE YOU Cay gg Call ya Jeria Y
Y daily .plalall gh bus jeai hago Call 23 Shien pal 5e
al le Y gÍ pladall tall Les ее ай! ааа elas
Lorsque l'on branche le four pour la première fois,
ou après une coupure de courant, 2 points s'allument
sur l'afficheur. L'horloge permet d'avoir un affichage
digital de l'heure sur une séquence de 24 heures. Si
l'horloge n'est pas programmée pour le temps de
cuisson, l'afficheur n'indique rien tant qu’un temps de
cuisson n’est pas sélectionné.
Note : Si vous souhaitez supprimer l'affichage de
l'heure après avoir réglé l'horloge, appuyer sur la
touche HORLOGE puis sur la touche ARRÉT/STOP.
Pour faire réapparaître l'heure, suivre la procédure
ci-dessus.
HORLOGE (®
1. Appuyer sur la touche
ARRET/STOP.
5
2. Appuyer sur la touche
HORLOGE.
2
4
6
Ye
2% Combi
Micro "
3. Tourner le bouton de
réglage jusqu'à obten-
tion du chiffre des
ao ° в50 heures voulu.
4. Appuyer à nouveau sur
la touche HORLOGE.
ls Start
Stop ©
5. Tourner le bouton de
réglage jusqu'à obten-
tion du chiffre des
minutes voulu.
6. Appuyer de nouveau sur
la touche HORLOGE.
ACTION DE L'UTILISATEUR
Maintenir la porte ouverte pendant le réglage de
l'horloge. Cela vous permet de disposer de
10 minutes pour l'effectuer.
Si la porte est fermée, chaque opération doit être
effectuée en moins de 30 secondes, sinon il vous
faut recommencer.
EFFET PRODUIT
Les 2 points s'affichent.
* Les 2 chiffres de gauche
(heures) clignotent.
L'heure choisie continue de
clignoter.
* Les 2 chiffres de droite (min-
NED utes) clignotent.
Les minutes choisies
continuent de clignoter.
L'horloge fonctionne.
Suivre la méme procédure que pour "Temps et
Puissance" et choisir une Puissance de 7 160 W
manuellement.
Pour ramollir les glaces ou le beurre,
choisir 90 W/ KEEP WARM.
Contrôler et vérifier les aliments régulièrement.
Retirez les parties déjà décongelées. L'expérience
vous permettra d'adapter les temps nécessaires en
fonction des quantités.
Utiliser le support plateau
tournant sous le plateau
tournant en verre. Ne jamais
placer d'autres ustensiles que le
plateau tournant directement sur
le support plateau tournant. Le
support peut étre lavé dans le
lave-vaisselle.
* Placer le support plateau
tournant dans le bas du four.
CUISSON ACTION DE L'UTILISATEUR
~
1. Sélectionner la fonction
Micro-Ondes à l’aide du
bouton
MULTIFONCTION.
2. Sélectionner la puissance
désirée à l’aide du bouton
MICRO-ONDES.
3. Afficher le temps désiré en
tournant le bouton
MINUTEUR.
la: Start stop @
де [ >
4. Appuyer sur la touche
DEPART.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Utiliser le plateau tournant en
verre pour tous les genres de
cuisson. Il recueille les graisses
de cuisson et les particules qui
pourraient tomber et salir le four.
Il peut être lavé dans le lave-
vaisselle.
* Placer le plateau tournant en
verre sur le support plateau
tournant.
EFFET PRODUIT
* L'afficheur indique un temps de
cuisson.
* Pour des temps inférieurs à
une minute, le pas est de
5 secondes
* Pour des temps de 1 à
3 minutes, le pas est de
15 secondes
* Pour des temps de 3 à
6 minutes, le pas est de
30 secondes
* Pour des temps de 6 a
30 minutes, le pas est d'une
minute
* Pour des temps de 30 a
90 minutes, le pas est de
5 minutes.
* La cuisson commence
* La lampe du four s’allume
* La ventilation fonctionne
* Le temps de cuisson est affiché
et décompté.
Quand le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore est émis et la
cuisson s’arréte.
Note:
Quand la cuisson a démarré, le temps peut étre
augmenté facilement par pas de 30 secondes en
appuyant sur la touche DÉPART. Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez
aussi modifier le temps en tournant le bouton
MINUTEUR pour 'augmenter ou le diminuer.
8
Note:
Le temps et la puissance peuvent étre modifiés en
cours de cuisson.
De al bil Leah Us falall datas adolf
Lidly Ll Bled cabal J pedals yl Y a3 ef 13) abl Liles plad Say
. STOP; eat cl ala alas gl ayas |
33080 V+ Baal jaias peli zall Talels
Aly any (oll Lilae pled le Da
sor oll вл sie | 2185 yu
Оле as
34 dales aladl al 13)
stay gu GAN GG gall alas alads of 1 (O
dica; dl Sta ee al Tales de das geo |
JS ео ua All ges ¿la STOP)
3313 Ve Bualg dins
CAN By y a аа обла со ana
Ола в а, a НЫЙ алые
9 Y YI
glad) datas Judd duly
Li Sualy 3,0 "START" y hic5ly SUI GIA
ll ada tas de jaa gall Lilac diana
3 exis [AN .Zualy 5, "START" y abi
АВВ У + 8,531 ulo5s Leila 23 ,»'START
ala y yaa Yla iy Al SN
JET
3 oan le ging plakll GIS Lal ce Ale sgias eli Y Sl y lis 3943 Alo elua elo oslag fal ms ju (pian —
J3Í 3, daga al aS
W 750
6... agil Blau eso DA pal Janis —
W 650
Godall Dalas el 3 149425 Ga Y A SY GS pub die Jeria —
W 500
tabs Chait eld Lebaall oY SU Y ay Tal 9 lao Mio ja DI Gs A YSL pub de Jeria —
W 350
Aia pl wie arias —
W 160
pal haga Jess —
W 90
olatiall § Lath dail uals! fasts —
29
SL V* Sas Бао за ДЕ Ба Я аа ОИ аа!
Le Lall hz sly
st Y- JMa 635 Jl cas Bgha JS yl «Lilas SUM els 138
Jeiñcll glas ol as ads "Stand Бу" за АЙ о М,
dus ye
DS TALE ¿la Lath e LA say yl HLL Sleall Jun sie
VE 1 letal caro ¿de Jgraall die NM die yg (Sa dé) Là
5 Gill à Looyse Telall Jañs Taleli ¿5 of 13) Tel
tall 8,538 ads pa JIE, JES Lala
Ali a Ma
A OEA RECIEN PEI ES EN
=! dada (e dell bis dale STOP 20 basal, > 8 yo
aL of gla
Ass ll Soleil + °
Shull de Gaël +
Jia elelwll als)»
оба!
она! de Gas»
wae yd Sw (ILE)
gaia BBs aliyl +
‚Ass il
NC ET
STOP ,;, his 1
CLOCK ,; Lisl 2
clock
vor
A
ombi
2% ©
Micro Gril
TIMER ( passe 16 Jul 3 500
eos le Lui hara! KEEP «>
5,0 CLOCK ,; Lisl 4
Aa
-
TIMER a4 ul .B
483. 3580 Lua!
ad ll Joi Lovie
all
5,0" CLOCK" ,;hi.zl .6
sl 39 YI ¿Lala gu 8 pall daliiia 3, gay aladall 3545
saca dill cio sal estad” y. yuliallo esla Zo MUI
dal LIN ye
28
W160 4 alg” 25M y öl gua el
ada! Life
Le grill qui est monté dans la voúte du four permet
de brunir les aliments. Vous pouvez préchauffer le
grill pendant environ 3 minutes.
Pour obtenir un résultat optimum, retournez les
aliments tels que les saucisses a mi-cuisson.
Ne pas laisser la porte du four ouverte longtemps
lorsque le grilloir est en fonction, cela entrainerait
une baisse de la température.
Ne pas débrayer le plateau tournant en fonction
Gril.
~
1. Sélectionner la fonction
Gril à l’aide du bouton
MULTIFONCTION.
2. Afficher le temps désiré
en tournant le bouton
MINUTEUR.
3. Appuyer sur la touche
DÉPART.
ACTION DE L'UTILISATEUR
Utiliser la grille trépied
métallique pour placer les
aliments près du grilloir.
Utiliser toujours le plateau
tournant en verre pour
supporter le trépied et recueillir les jus de cuisson.
Vous risquez d'endommager le four si vous placez
directement le trépied métallique sur le fond du four.
Utiliser des gants pour sortir la grille trépied chaude.
Elle peut être lavée dans le lave-vaisselle.
>
TU
UV" =
|" |
ACT)
EFFET PRODUIT
* L’afficheur indique un temps
de cuisson.
* Le temps de cuisson est
affiché.
* Le temps de cuisson est
affiché et décompté.
Quand le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore est
émis et la cuisson s'arréte.
Note :
Quand la cuisson a démarré, le temps peut étre
augmenté facilement par pas de 30 secondes en
appuyant sur la touche DÉPART. Chaque pression
augmente le temps de
30 secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps
en tournant le bouton MINUTEUR pour I'augmenter
ou le diminuer.
Note :
Le temps, la puissance et la fonction peuvent
étre modifiés en cours de cuisson.
Tourner le bouton MULTIFONCTION en cours de
cuisson arréte la fonction en cours et démarre
immédiatement la nouvelle fonction choisie. Le
minuteur continue à décompter le temps initialement
choisi.
En utilisant les Micro-Ondes et le Gril combinés,
vous pouvez profiter des avantages des deux
méthodes de cuisson. Simultanément le Gril dore
les aliments et les Micro-Ondes raccourcissent le
temps de cuisson en obtenant un meilleur résultat.
Le temps de cuisson est souvent réduit de moitié
par rapport a un four conventionnel.
La Grille Trépied métallique peut étre utilisée en
fonction combinée.
Vous pouvez placer aussi les plats ou les gratins
directement sur le plateau tournant en verre.
En fonction Combiné le niveau de puissance est
automatiquement limité a 650 W maximum quel que
soit le niveau de puissance choisi.
COMBINE yw
Ta 1 1. Sélectionner la fonction
Combi à l’aide du
bouton
MULTIFONCTION.
o
TE
ACTION DE L'UTILISATEUR
oa
u
u
u
u
ce
27 > 2. Afficher le temps désiré
5 en tournant le bouton
MINUTEUR.
3. Sélectionner la
puissance désirée a
l’aide du bouton
MICRO-ONDES.
4. Appuyer sur la touche
I start Stop Y
4 LE D DEPART.
Comment choisir le niveau de
puissance correct
Puissance Aliments
90 - 160 W | Tranches de viande
160 - 350 W | Poisson
350 - 500 W | Volailles
500 - 650 W | Gratins
Important !
Vous assurer que les ustensiles utilisés soient
résistants a la chaleur et perméables aux Micro-
Ondes avant de les utiliser en fonction Gril et Micro-
Ondes combinés.
EFFET PRODUIT
* L’afficheur indique un temps de
cuisson.
* Le temps de cuisson est
affiché.
* Le temps de cuisson est affiché
et décompté.
Quand le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore est émis et la
cuisson s’arréte.
Note :
Le temps, la puissance et la fonction peuvent
étre modifiés en cours de cuisson.
Vous pouvez changer le mode de cuisson en
cours de cuisson. ll suffit de placer le bouton
MULTIFONCTION sur l'une des trois fonctions :
Micro, Combi ou Gril. Par exemple, vous pouvez
arrêter le Gril et continuer la cuisson en Micro-
Ondes seules, dès que les aliments ont la couleur
dorée souhaitée : pour cela, placer le bouton
MULTIFONCTION sur la position Micro.
10
Vous pouvez continuer en Gril seul si vous
souhaitez dorer davantage. Il vous suffit de placer le
bouton MULTIFONCTION sur la position Gril.
Vous pouvez revenir en cuisson combinée en
plaçant le bouton MULTIFONCTION sur la position
Combi.
Quand la cuisson a démarré, le temps peut être
augmenté facilement par pas de 30 secondes en
appuyant sur la touche DÉPART. Chaque pression
augmente le temps de
30 secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps
en tournant le bouton MINUTEUR pour l'augmenter
ou le diminuer.
yl > La 5 chad
Aa ¿23H ball ha ghall 3k
All Мас АЯ АЙ авы, |,
Sols —$ elit YI ska ¿yla 49.33 9
PUTO ДАНЫЙ се ой
small Uli abué (Say
39d olga ¿ala hall es +
Alo Lall d3uel3
gal plana Fuels
ae goal Lab gf BM] was Yl gal
Jul ¿Las Buell 395 ala) claw
Lalo A ¿> La3W pal dueli go +)
.Juzall |
fall Clad re aba + 0057
ааа 3 Кава Y alain B,il +
АЗЫ N Suela, Cy 8 Hl
VAS Ass V0 Ge ¿del abgil +
‚A333 V Bucläs 4,453 will
‚Ai all All us E +
pal Datos las +
Junie Gade Hal $1
els Lay cass lf
e TE
LUN gado ul 2
A5UM 343 yaa Y
lhe
Sia ofall Gade Hu 13
Alia a J gun sll
Jal [53ST cigs Jal Ge
3 Us less his!
vaio yal a3 Tela
(SA 8 yo <8 gall
la Start Stop @
(ай Зла Lgl sis
daa o jas
НЫЙ ке 35 9%%9
START ,; Lisl „4
Alia Na
Lac gd y yl A5U ye JS Haas ¿Lay ALA pala Talas (Las
| ll
LsSsLog3gl Jos cual ¿la de doll Ua yo clams aay
eb ol 13] (phsall JB e Linus porte) YI gl La al
Un yo sl A Gas Jal Go LUBY Plaga reli: pos
Lali bug a LLG JI bl opal Jans gl dale ¿e
Un zo of das liga Laie Lila Laiill 56 Lovie Caral
Unitus YI TI 05S Lose y bolts Ula 4 AY Sag
alas Ula 3 SY sig Un jo ol a de
Alia Na
JU ISLE Y + Juanas coll Bal: ¿Sas ala 4h Але pu; des
cial aso Syfuly sig) yaris (Sayy ‚START „5 le {ais
ДУНАЙ за О ass ¿46 Zas A ya Rda,
27
CAINS
ре psd ltl At Jani
za ‚Aal güll alie fo Lig ,5 alahll
N
eliy yyall ¿ala 38 pal
Sue 3
¿e dai; La ¿Af ples
SANT
33 gall ala ruf Gar Galle LEE ilee ZS
Dal yl 1% elazas de ¿lulas Janiol oat Gl og
саней а а ¿Cas Doll Jd yl TAL
9 elacha 2585 (all 5) punto Chiu a das Ally Dal dl
“НЫЙ жа! Juan o (ake) Siu
ei
df gñall 7 85 Louie dba ob of yaad La ido (Hall Ll Ds Y
8 all Laya bora A Ela sua Cas Tasa
Judd og cual des +
БАМ HU asilos +
. pb! Talas las +
Jaadly (al ia y las +
4 Bj lui se
des Do ya
НЫЙ alos 35 9%%9
Judas ( passe 16 Jul A
elol ,Lia Y casts ll
.GRILL
RIN „2
E le ás 2
Micro ri
START ,; Lissl 3
Rappels généraux
Les aliments surgelés dans des sacs en plastique,
des pellicules plastiques ou des emballages en
carton peuvent être placés directement dans le
four, pour autant que l'emballage ne contient pas
de parties métalliques (par exemple des liens
métalliques).
La forme de l’emballage modifie le temps de
décongélation. Des paquets étroits décongèlent
plus rapidement qu’un bloc épais.
Séparer les morceaux quand ils commencent à
dégeler. Des tranches individuelles décongèlent
plus facilement.
Protéger la surface des aliments avec de petits
morceaux de feuille d’aluminium, si elle commence
à devenir chaude (par exemple des cuisses et des
ailes de poulets).
Retourner les grosses pièces à mi-temps du
processus de décongélation.
Les aliments bouillis, les ragoûts et les viandes
en sauce décongèlent mieux, si on les remue
pendant la période de décongélation.
Lorsqu’on décongèle, il est préférable de ne pas
décongeler tout à fait complètement l'aliment et
de laisser terminer le processus pendant le
temps de repos.
Le temps de repos après la décongélation
améliore toujours les résultats, car la température
sera alors distribuée uniformément à travers
l’aliment.
Aaa
dacos y «2391 43 SUN ye US jaai3 ¿Las Ala pala Talas (Ls
abl
A li yla pala Lusi Cas ALE gl sala vaio Bal aio
sb gall pais Lolas Saab seuil poli gai ass 29 Ib
JR a La yl cue fablla 8 al ASIA wall a
26
AA aa
JS ana Y + aaa iall Bstaz ¿as ala ¿Ha dabas ur uns
соб ands 3,luly cdl Huan (Say "START 5) ¿de his
(Lal al las ela Sue dol yes y Sul y ellas
Type d’aliment Quantité Temps de Temps de repos | Suggestions
décongélation/160W
Rôti 1000 g 25-30 min 15-20 min Retourner a mi-temps de la
décongélation
Ragoút 500 g 10-12 min 10 min Retourner/séparer les morceaux a
mi-temps de la décongélation
Viande émincée 500 g 10-12 min 5-10 min Retourner a mi-temps, séparer
les morceaux décongelés
Cotelettes, escalopes, steaks | 500 g 9-11 min 5-10 min Retourner a mi-temps
Saucisses de Francfort 500 g 7-9 min 3-4 min Retourner/séparer a mi-temps
Bacon 150 g 2-2 ‘/2 min 2-3 min
Poulet, entier 1200 g 20-25 min 15-20 min Retourner a mi-temps
Poulet en morceaux 500 g 12—15 min 10 min Retourner/séparer à mi-temps.
Protéger les extrémités des ailes
et les cuisses avec de la feuille
d’aluminium pour éviter une
surchauffe.
Poisson entier 600 g 10—12 min 10 min Retourner à mi-temps.
Protéger la queue avec de la
feuillebd’aluminium pour éviter
une surchauffe.
Poisson filets/tranches 400 g 7-8 min 5-6 min Retourner/séparer a mi-temps.
Crevettes 250 g 5-6 min 5 min Séparer a mi-temps
Epinards 3759 6-7 min / 350 W 3-4 min Retourner a mi-temps
Légumes variés 250 g 4-5 min / 350 W 2-3 min Remuer a mi-temps
Miche de pain 500 g 6-7 min 5 min Retourner a mi-temps
Petits pains 4 pièces (200 g) | 3-3 1/2 min 2-3 min Les mettre en couronne
Petits pains au lait 4 pièces (150 9) | 2/2 min 2-3 min Les mettre en couronne
Fruits / Baies 200 g 5—6 min 2-3 min Séparer pendant le temps de
repos
11
Rappels généraux
Comme dans les méthodes de cuisson
traditionnelle, les aliments réchauffés dans un four
a micro-ondes doivent toujours étre chauffés
jusqu’à devenir chauds.
Les meilleurs résultats sont obtenus, si l’aliment est
disposé avec la partie plus épaisse à l’extérieur du
plat et la partie la plus mince au centre.
Placer des tranches de viande minces les unes sur
les autres ou les entrecroiser. Des tranches plus
épaisses comme du pain de viande et des
saucisses doivent être placées les unes à côté des
autres.
Lorsqu’on réchauffe du ragoût ou des sauces, il
vaut mieux remuer une fois pour distribuer
uniformément la chaleur.
Couvrir les aliments permet de maintenir l’humidité
à l’intérieur de l’aliment, évite les éclaboussures et
raccourcit le temps de réchauffage.
Lorsqu’on réchauffe des portions d’aliment
congelé, suivre les instructions du fabricant
imprimées sur l'emballage.
La meilleure puissance pour réchauffer des mets
qui ne peuvent pas être remués comme les gratins
est 500-650 W.
Quelques minutes de temps de repos garantiront
une distribution plus uniforme de la température
dans l’aliment.
Type de nourriture Quantité Niveau Temps Temps de repos | Suggestions
(température de puissance
du réfrigérateur)
Mets sur un plat 300 g 750 W 2 ‘/2-3 min | 1-2 min Couvrir
Mets sur un plat 450 g 750 W 3-3 '/2 min | 1-2 min Couvrir
Riz cuisiné 2 dl 750 W 1 min 1 min Couvrir
6 dl 750 W 2-83 min | 2 min
Boulettes de viande 250 g 750 W 112-2 min | 1-2 min
Hot dogs 1 pièce 750 W 1/23/4 min 1 min
2 piéces 750 W 3/4—1 min 1 min
Lasagne 450 g 650 W 5-6 min 2-3 min
Ragoút de viande 4 portions (800 g) | 750 W 6-—7 min 2-3 min Couvrir. Remuer
une fois.
2 portions (400g) | 750 W 3-4 min
Légumes en boite 425 g 750 W 11/2 min Vider la plus
grande partie du
liquide
Tourte 230 g 750 W 2-2 ‘/2 Min | 1-2 min
Boisson 2 di JET 1-12 min | 1 min Placer une cuillère
métallique dans le
gobelet pour
empêcher une
surchauffe
Bouillon 21/2 dl JET 2-2 '/ min | 1 min Réchauffer sans
couvrir dans une
assiette a soupe ou
un bol
Soupe a base de lait ou de sauce | 2 1/2 dl 750 W 2 ‘/2-3 min | 1 min Ne pas remplir le
récipient plus des
3/4. Remuer une
fois.
all ASUS (5 gts HLa3al Laas
Lai Mall dslaall Sulall | AGUS (e gio
& ai elas Ve — Qe
Sau YI vos vu.
Cal gull о+ + — \о +
pl pau 8 yids § guall oY SL! 0+ — 0+ +
‚Jah pad all aa +
fall ao y Ball yea +
‚all 330 Lal ala +
. pala! Talas has +
‚Saal call dag ye fuss +
4 Bj lui se
des Do ya
НЫЙ alos 35 9%%9
JS las ¿de dass ella day y ad! poo Dl Hd dit sic
Ea gy yal! TL, Jara сай (дааа bl guia ¿a Legio
pl zan Ligh plac! le Jans Tul pall ¿li pbll 3,33 leads
¿yal Le3 ias Au Suall áias ¿y Elo Lille fala! sy
(salad!
Combi os sll Lptlantaal (Sas Lal pial
5199 a (ball sie 8 yiulio NY os el as
Sale gig Jea35 13164 ¿yla Combi = йа JLasial die
На БАЙ у yaaa ¿e ¿ES Año Daya
Junio ¿aio yu Л
eluí ,Lia Y casts yl
.Combi
NN siga ad yal 2
Ne „А
Gril
a 3 la ll ard ou „3
¿SLIM e gimo ,LULTAY
На!
START 5; List .4
la» Start Stop ©
12
diia Na
Dias al 9! Чье ай ТЫ Tal gil Just Sl YI Elia
. GRILL > asi y Junio ¿Aia & |! blu «Изо pal!
ASUS И зая 8 Jul, ellis COMBI 591 30 gall Sas LaS
COMBI as 9H
e dbis JU TSE Y Suall 03s of eal 130 Sas Fall Lil
BIL SH 3 gal! asi Bjfula Saal Huaas Lay) eliay 9 START 5;
aid oll ald yl
Alia Na
Ean НЫЙ Кас ¿L3Í La ya045 ¿Las TEUM 5939 pabll due Cl
suaïs geo But; ll y Telas JO НЫЙ са ааа «оба,
. MICRO, COMBI, GRILL 13 ellladll fo (of JM casUa ll
his yg Gall; abi; yaa YI, Dal oil Lab! ay LE
duals Gasde 3lals ab dui pall 43g) aladall daly Lovic
MICRO pussy JM Casts lf
25
Lay Ldae oT Las pa 130 Juni!
IBM ¿e Aalyal das e gags Jai daa bl Lip
a Val вне ЗЫ say alalall 6155 Jusis pañal fil sie
Tahal) axial gga
Bodin l—a gla
355, Gb al ope algae а Вана lie! Lala ¿y
Y alle 55a ¿3 Bye Lady ¿Lay Di 3 SH dal yl yl
(E IS) Duro ¿bai (gf уз о (cgis
code ABB, уча ПО АЗЫ Бао аб Of (Say Ву USE
Дааа с дай 113 | раза
pasion Cody Bujhiall ddadll (Ly yall Tags Louie БАЙ нь!
A gga
SIL, he pally Li gaulle olay all SL Le
(43а!) са НАС) a gate oY
lala Aal al mög | W160 [ou dill 39 Ta elalill 5 5
Saall Cialis sie LIS 48453 У + — \ о 485) \ + — То px Veo ‚9344 9.)
Anis die АБАЙ Jas / AE EXT NV» 28154 VO—NY pa 000] da gsball Litadl pil о,
«a 933 Sue
chaël Buall dado die lí (3518. \+—0 dad NY— Ne a 0 + * Fai
lial das = =
Buell dao Ai (3518. \+—0 48,3, \ \ а pa 0 * * ital) anti alas
Buell dao A Jal / 163 S3lss £—Y S3l3s 9—V ao.» yyy ala
¿a3l3u Y —Y ¿3,34 Y, 0 —Y pavo: Sa
Buall dao a ¿a,8y Y.— \ о dass, YO—Y:- ea NY Ss ya
buall dao 5 foil [1S 333 \ * 43,34 \ о-\\ pa 0 ° bd z las
CTR RA dee
Le3l al pia! egaio gh Yl
e Buell dao ai ¿3530 Y + dais VY— Ve eat. Joel S cela
AS af Sal Ju
Buall dao a Biläs 1-0 Biläs A-V pa bo «ла [аа Ао
Buell dado A ls stas o stas 1-6 pa Yo: ous / olas
Buall dao 8 LIS 3 EV W 350/335, V-1 ea Yvo Full
Buell dao Ada 33353 \-У \/ 350 / 3st3. о—ё ax Yoo ULA! LAI
Buall dao 8 LIS 336. © Biss v= pao: UT
Lila Sin Ae dns S3L3s Y—Y A У + +) у 5 & estatal
Gils JG Je das 35L3s Y —Y däsäs Y,0 (aa VO).hit 8 y gio 195
ald ad, 55 Lean 398 Ses Y —Y 3315 1—0 ea Ye: 3/4 gs
24
\\
Rappels généraux
Plus grande est la quantité d’aliment que vous
voulez cuire et plus le temps sera long. En gros
lorsque la quantité d’aliment double, le temps de
cuisson double quasiment.
Plus la température de départ est basse, plus le
temps de cuisson sera long. Un aliment à la
température ambiante cuit plus vite qu’un aliment
sorti directement du réfrigérateur.
Si vous cuisez plusieurs pièces d’un même aliment,
comme des pommes de terre en robe des champs,
placez-les en couronne pour une cuisson uniforme.
Certains aliments sont recouverts d’une peau ou
d’une pellicule, comme les pommes de terre, les
pommes et les jaunes d’oeufs. Ces aliments
doivent être piqués avec une fourchette ou un cure-
dent pour diminuer la pression et les empêcher de
crever.
Des aliments en petits morceaux cuiront plus vite
que de grosses pièces et des aliments de taille
régulière cuiront plus uniformément que des
aliments de forme irrégulière.
Remuer et retourner sont des techniques utilisées
aussi bien en cuisine conventionnelle que dans la
cuisine aux micro-ondes pour distribuer la
chaleur rapidement jusqu’au coeur du plat; cela
évite aux bords extérieurs de l’aliment d’être
surchauffés.
Pour des cuissons d’aliments de forme et
d’épaisseur irréguliere, placer la partie la plus
mince de l'aliment vers le centre du plat, ou elle
sera chauffée en dernier.
Des aliments a haute teneur en graisse et en
sucre cuiront plus vite que des aliments a haute
teneur en eau. La graisse et le sucre atteindront
aussi une température plus élevée que l’eau.
Laisser toujours aux aliments un certain temps de
repos après cuisson. Le temps de repos améliore
toujours les résultats, car la température sera
alors uniformément distribuée dans tout l’aliment.
Type de nourriture Quantité Puissance Temps Temps de repos | Suggestions
Rosbif 100 g Etape 1: 750W | 8-10 min Retourner le rôti après l’étape 1.
Etape 2: 350W | 8-12 min 10-15 min
Pain de viande 600 g 750 W 10-12 min | 5 min
Rôti de porc 800 g Etape 1: 750W | 8-10 min Retourner le rôti après l’étape 1.
Etape 2: 350W | 12-14 min | 10-15 min
Róti d'agneau 800 g Etape 1: 750W | 7-8 min Retourner le rôti après l’étape 1.
Etape 2: 350W | 9-11 min 10-12 min
Bacon 150 g 750 W 4-5 min 1 min Placer sur du papier de cuisine sur
une assiette, en 2 ou 3 couches.
Couvrir avec du papier de cuisine.
Poisson (entier) 600 g 650 W 8-9 min 3-4 min Inciser la peau.
Cuisson à couvert.
Poisson, tranches ou filets| 400 g 650 W 5-6 min 2-3 min Placer les parties les plus minces
vers le centre.
Cuisson a couvert.
Demi-poulets 1200 g 750 W 22-25 min | 6-8 min Placer le poulet le cóté avec la
peau au-dessus. Badigeonner
avec de |'huile pour grillade.
Vérifier que le jus de viande est
incolore, en fin de cuisson
13
Type de nourriture Quantité Puissance Temps Temps de repos | Suggestions
Blancs de poulet 500 g (2 pieces) 750 W 9—10 min 4—5 min Suivre les instructions
relatives aux demi-
poulets
Légumes racines 250 g 750 W 4-5 min 1-2 min Cuire a couvert,
ajouter '/4—'/2 dl
d’eau.
(par ex. carottes émincées) 400 g 750 W 8—10 min 2-3 min
Chou-fleur /Brocoli 300 g 750 W 4-5 min 2 min Ajouter '/2 dl d’eau.
Cuire a couvert.
Retourner le chou-fleur
entier a mi-cuisson.
Pommes cuites 1 piece 750 W 1-1 1/2 min | 1-2 min Piquer avec une
fourchette
4 piéces 4-5 min 2-3 min
Biscuit de Savoie 500 g 750 W 5 min 5 min
Porridge 1 portion 750 W 2-2 ‘/, min | 1 min Mélanger 1 di de
flocons d’avoine à 2 dl
d’eau + 2 ml de sel
dans une assiette ou
un bol. Guire sans
couvrir.
Epis de maïs frais 2 pièces 750 W 6-8 min 5 min Ajouter ‘/a di d’eau.
Cuire à couvert.
Surgelés 2 pièces 750 W 6-8 min 3-4 min Cuire a couvert
Légumes surgelés 250 g 750 W 4-5 min 1-2 min Cuire a couvert
400 g 750 W 8—10 min 2—3 min Cuire à couvert.
Remuer une fois.
Pommes de terre en 1 pomme de terre (250 g) | JET 4—6 min 2 min Piquer avec une
fourchette. Retourner
à mirobe des champs
2 pommes de terre 8—10 min 3 min cuisson.
4 pommes de terre 12—15 min 5 min
Pommes de terre 250 g 750 W 4—5 min 3—4 min Ajouter ‘/2 di d’eau.
Cuire à couvert.
500 g 7-8 min 3—4 min
Riz 1 portion (1/2 dl riz) Etape 1: JET | ‘/2—2 min 5 min Ajouter le double
d’eau et 2-4 mi de sel.
4 portions (2 dl riz) Etape2:350 W| 6-7 min Cuire a couvert.
Etape 1: JET | 5 min 5 min
Etape2:350W | 10-12 min
Oeufs brouillés 1 oeuf 750 W 1/2 +1/2 min Ajouter 2 cuilléres a
soupe de liquide par
4 oeufs 750 W 2+1 min oeuf + sel. Faire fondre
1/2 —1 cuillere a soupe
de margarine a 750 W
pendant environ
1/2 min. Ajouter le
mélange d'oeuf.
Remuer apres le
premier temps.
Type d'aliment Quantité Réglage Durée Suggestions
Demi-poulets 1-1,2 kg Grill + 350W | 22-25 min | Placer dans un plat sur la plaque tournante, avec la
peau vers le haut
Gratin de poisson congelé 450g Grill + 500W | 20-22 min | Placer dans un plat en verre sur la grille
Gratin de légumes congelé 400g Grill + 350W | 20-25 min | Placer dans un plat en verre sur la grille
Gratin de pommes de terre 4 portions Grill + 650W | 22-25 min | Placer sur la plaque tournante
14
alaball 313, SUS (pe Jays Lg<all ais ¿de se bus aladalf &
MN Sue ¿e Leal Joy ecpáacill LN
(le ба! вена! eslaslas días e SÍ pedis alab (paws die
.5 9321
. W500
‚lab! Bst le sels 3550 pay! alabll Lal)
S34 da Sl—aglaa
+
alaball (Ls Zyalall 155) 3 Lo labo cañas die palo yA LaS
gl Dad a das df a dy y all à GS el
Sagal
pla Cy bas alabll 0353 Lovie lanl JuadY J gun olf (Sas
BA Lung ol a5l Seil! abäll s 7 Lall gas Sul
„eläns ба Leas of yanbl laa: d93 pati (3518) >
Lqaass Dio Mio Lady coma SILA y Daaiall SM astas
yal Of Guat wall zo OL sl alas gl Las au Louie
SLY Ae 3) yall elas ¿ Bualy 3,» Lab
ola! [331 ig dual All 393 desa alata ES
«dal Yi»
e: 23.30 Y—N 23,3, Y—Y,O W750 ar plab Las
e 23434 Y—\ 23,3, Y—Y,o W750 pato: plab Las
ee daga Y 25454 Y W750 Ju Y Esa y
ee 28450 Y das3u Y —Y,0O W750 Ju
das3a Y—N das3a Y—1,0 W750 ax Yoo pad wl <
48433 \ |483 + ‚Уд — + ‚0 W750 Talas Y Ë 55 casa
23454 \ | 3354 \—+,VO W750 Mala Y
da15s Y—Y da,8, 1—0 W650 pato: Laly
13,3 V— W750 FRE alll Lia,
e=(4--)
13336 —\ W750 Ca yuio Y
(ee)
Lis 83 В JS ¿ye alas däsäs \,0 W750 pa vo Liao Las
da,3s Y—1 Lauds ¥,0—Y W750 as YY oa:
DS YI A suso dale pd 23450 \ {8,50 V0) JET Ja ¥ <\ 9 due
ojal ua!
eleg bold (gu Gau 23434 \ iE Y.0—Y JET Ju ¥,0 Laila tll oll
irae Zl gf eluntl
135M3 ¿po <Y ple oll Mas Y 23434 \ 5,3, Y—V.o W750 J.a Y,o yy
Bualy By: dia Act wala alata
NY
23
NY A Tao TA a pall ols] АЙ lis ely jas
Shall Jia Jal cro ellis cia gg Saall 1530 ay Зала
bl де НЫЙ А БУ ааа ela JS 3 Lazos
pala!
pb Alava yl galas y a5L5 6 liés Leal pub ie
4 Jas qe SAT ya Gama elegll ye ¿A Lio 49
E
SN By gras Ba АЗ я, бай
¿e ¿una lag Aaa das Tal yl jaa ЗАЛЫ Lai Ll
‚plahll sl y€o proa (¿A Da gluto 3 all Jana Lady glad
du Sa si aglra
ual mala La san sl yall alakail Eu culo yl LalS
ta elabil iaa cae Las 13) asf agixall ¿ye ааа АЗ
‚385 dela Аа вл
all bl dad plans «La sul gay plabll ea cai 13
de pus ia Aia Sl a day ud 5) la dll alakall Lay,
E
Vio plaball ¿yo dal guái je phituc pls iS 13)
shell 3 Gulitos (6355 La ey data! gula
aula лай! АБ у ба, Zülie 4,955 Laake (aa
Li sf UNS Y Leslie Shils of 2800 Leads cay Laake sia
La yLaial «ido
¿billy 35 SI ¿Lil Cro gad eis ¿Lal ¿ye Byricall ¿Li
ECATEPEC ERE
22
estalial | all 39 Suall ¿SUI 5,3 As LI eabll es
\ Ua all uns li dass VO—A 48,54 \ * —Л W750: \ ¿la zo pa Veo Jac aad glug,
18,50) Y—A W350:y ts
she 23154 0 33454 \Y-\ + W750 eve: el Lala
Na zall ua; La | Zünüs VON» 15,34 Ve—A W750:1 ita, an. Seal glug,
Na gal зао < | лаз Ао «33 А-У | W750:\ 21 | an Aes da pal gi,
E Mis 193 yy 93 das 28454 \ {8.50 0—¢ W750 ea Vo сс
Coal Зоя phi lid
Ae had lal) as 13333 5 —\ 18,308 —A W650 as Vee ill ia
slabs 18,30 GLY ue La,3s Y—Y 23,341 —0 W650 pat auld of eli claw
gh al fag
sladly ulall Guay ip 33:34 AV | 21.33 YO—YY W750 aa 004 сы Ls
öl SD au ll zul Ae
AL die Aball le
Libs
cs Sail Laser el 48483 0—8 48433 \ + —& W750 pa 0 © руно
(ee3v)
cial aie alaklly gob EXC Y=N 18.3.4 0—¢ W750 an Yoo ¿bio ya oly aa
ele Joo chal of my, da. Y—Y 25454 \*—A W750 е> &**
\\
Un nettoyage normal est le seul entretien, aprés
avoir toutefois débranché le four. Eviter d'utiliser des
éponges abrasives qui rayeraient la cavité.
A intervalles réguliers, surtout si des
débordements se sont produits, enlever le plateau
tournant et essuyer la sole du four. Le four est
concu pour fonctionner avec le plateau tournant en
place. Ne pas le faire fonctionner quand celui-ci est
enlevé pour le nettoyage.
Utiliser un détergent doux, de l'eau et un chiffon
doux pour nettoyer l'intérieur, l'extérieur et les
encadrements de la porte.
Eviter que la graisse ou les particules d'aliments
ne s'accumulent autour de la porte.
Pour les salissures tenaces, faites bouillir une
tasse d'eau dans le four pendant 2 à 3 minutes. La
vapeur permettra d'éliminer les salissures.
Eliminer les odeurs éventuelles en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
15
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter
votre revendeur, effectuer les vérifications
suivantes :
* Le support plateau tournant et le plateau
tournant sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Le temps de cuisson a été sélectionné.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l'installation est adaptée.
* Attendre 10 minutes et essayer à nouveau.
N’ouvrez et ne fermez la porte qu'une seule
fois.
Cela vous évitera des appels inutiles et des frais
qui pourraient vous incomber. En cas d'appel de
votre revendeur, indiquer toujours le modèle et le
numéro de série du four (voir plaque signalétique).
Important !
Si le câble d'alimentation doit
être remplacé, il doit être
remplacé par un câble
d'origine disponible auprès du
Service Après-Vente. Le câble
d'alimentation doit être
remplacé par un technicien
spécialisé du Service Après-
Vente.
Information sur la garantie et le Service Après-
Vente. Cet appareil a été fabriqué avec le souci de
vous donner entière satisfaction. Notre Société
fournira gratuitement au vendeur les pièces
détachées nécessaires à sa réparation pendant 12
mois à compter de la date de vente, sauf si la
détérioration résulte d'une cause étrangère à
l'appareil ou du non-respect des prescriptions
d'utilisation. Vous bénéficierez en tout état de cause
des dispositions des art. 1641 et suivants du Code
Civil relatifs à la garantie légale. Pour toute inter-
vention, adressez-vous à votre vendeur.
WHIRLPOOL possède un réseau national de
techniciens et de sociétés de Service Après-Vente
agréés. Les techniciens service WHIRLPOOL sont
formés pour assurer la garantie de l'appareil et le
Service Après-Vente après la garantie, partout en
Europe. Afin d'obtenir le Service Après-Vente
agréé WHIRLPOOL de votre secteur,appeler votre
vendeur ou consulter votre annuaire téléphonique à
la rubrique:
16
SI VOUS AVEZ BESOIN DU SERVICE APRÈS- VENTE
POUR LA FRANCE
SI VOUS AVEZ BESOIN DU SERVICE APRÈS- VENTE
POUR LA BELGIQUE ET LA SUISSE
Whirlpool France S.A.
Whirlpool Appareils Ménagers (*) “Whi flpóol
Société Anonyme au capital de
325.000.000 F
R.C.S. NANTERRE B 325 041 481
Siege Social: 2, RUE BENOIT-MALON B.P. 300
92156 SURESNES CEDEX
INFORMATIONS CONSOMMATEURS Tél.:
01.46.97.10.00
(*) Home appliances
Appareils électroménagers,
Service Après-Vente et
réparation.
Voir: Appareils WHIRLPOOL ou
Service Après-Vente agréé
WHIRLPOOL
(exemple: XYZ Service - Après -Vente).
<=>
Whirlpóol
esla isl daly "wd Suall Shall 35,3 ds ll élabll ES
Aielo Jas da Aal 18,3. Y 13333 0—$ W750 an Yoo has ill of say
Baal aio sie à ‚а
AS gil) Taal gy LA 33:34 V— \ 13,34 \.0—\ W750 Lada \ ¿All y lasil
dass Y—Y dänss O—É pei é
dass 9 dass 9 W750 > @ + + ¡ul 9515
> läge ¿e Jus Y Adal dass \ Länäs Y,0—Y W750 \ lads CH
e de Yo elo Jeo Y
135 Y ele
slo Ju chad cas 13355 —\ E NCAY W750 caia 15 gua Tay 393
bi 23454 0 28454 A— W750 dass Bana Bi
ee 13,35 Y—N {500-8 W750 | Yo: Bama oly pia
Sandy 30 dja. ad dass Y —Y 28454 *—A W750 pa bv
sie 15 35 güll Las 18,50 Y—) 18,50" —¢ JET Lah gala La ll Sa
‚Buell Aa (e=Y0)
Bsals 5,0 ja Jad ¿asu Y da dais *—A dus Ÿ
I 43154 0 23454 N\O—NVY dual
‚eo Jo chad Aal 13535 —\ Lisso—é W750 payo: Cuba ЦЬ,
shad là, 48546 —\ ¿ass A—YV pao:
lo ual Cans cal 13,540 18,50Y—+,0 ЧЕТ:\ Uae | als lads >
shat «qlo Je e —Y a A a 1 W350: Y ¿ln so .J.d*,0
ЭЙ с»
281540 23154 0 JET:\ AL, ylös €
day NN Y— Ne W350:Y la 5. Ja Y
ЭЙ с»
JS pLafl ce aiial Y sf 43453 \ ‚0+ \ ‚о W750 Las Y Syd An
da al plo + Las
ha pub суши! со Аа Y
W750 le op all jb Lala fl
dal aida das Saal
Seal yaa. Elli uns
ea
i3l sual! ¿SUI 3,3 ¿sI elabll es
reall 35 oon oo 13,3, YO—YY W350+ Grill | aa<y,¥ — \ clas BLA
ya la
Al 398 ala Hab Ae | TES YY W500+ Grill pato: ¿lio claw
AE 39 lay db A | Tao Yo—Y. | W350+ Grill pate: ialio ,Las
yl >La ball Sle agains | Zi Y+—1A | W650+ Grill pluil BUhio ¿ublta,
VE
21
selon la norme СЕ! 705.
BALE alakall LL, S135 Laie Lala (sual, 8,50 о? 9 Bole dish Ноа ¿Al Basa Вай ya AE La Commission Electrotechnique Internationale SC 59H, a développé une norme pour les essais
JBL Sue lil alg Hl gull placa! J) ОМ ое Ыб ill Lab ua, Ari Lal comparatifs de performance de chauffage pour les différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce
ASS 5 gull pedal Jaall pans yall fia qui suit pour ce four :
fate AN gal baal (Sy al 13] Cy gg all 93 Jiñs Y Y gua LY oa Jaks abs 5 Gael YI Jara Y
«Aa Jefas Antas Gua AVM 414
Essai Charge ao ouissance Récipient
El A Tae ela daba ela «dal Дей A 7509 | 9min 750 W | Pyrex 3.220
las ly SL АМА, АЙ Teno CAN ce ASS B 475 g 5 min 750 W | Pyrex 3.827.80
oll C 900 g 15 min 750 W — |Pyrex 3.838.80
Décongélation 500 g 14 1/2 min, Auto Pyrex 3.838.80 Placé
de viande hâchée sur un plat en plastique.
«sl dy eSy35 elalall Lalías ¿9aa8l elas Y
Baal ¿yA Jal eLall ¿e 149€ Е АНУ! Клана в вый
Lada Cay gue ¿Lal SSL Y y Li
Go oS pd gr GA de WSL ¿La Gal Jada das) dl
N° de type AVM 414
usa all hs Gol A sail aras pe el Tension alimonration Pour le Royaume-Uni 230-240 V/50 Hz | Pour les autres pays 230 V/50 Hz
Puissance absorbée 2200 W
Fusible Pour le Royaume-Uni 13 А | Pour les autres pays 16 À (10 A)
Programmateur Electronique
Puissance micro-ondes restituée (selon CEI 705. 1000g d'eau)
JET (Puissance max) 900 W
750 W
650 W
500 W
350 W
Décongélation 160 W
Maintenez au chaud 90 W
Puissance Gril 700 W
Dimensions: HxLxP
extérieures: 277x525x350
cavité du four, brut: 185x335x290 20L
cavité du four, net: 155x335x290
vo
20 17
1ЕС705 ¿sli 9 SIN ааа Ligh clas gh own
Чао! rmsd ay Alia eya JAY Caza NY Laja Tasa Dal a3 lo glas Lal ol g,3< ааа ла
slo y ys Ol Je Deus ly Jess Y yal Jess all
ААС
A Ny all, gut paa! Sola le SG +
усы dpi pt ba publ pt
3.220 ERA W750 (33538 ea vos A dass 8) guns obit yume Jals e LA *
Sl GS!
3.827.80 Sl W750 35l3so patvo B BS yy SW IL ly astas Ayer of ce SG +
3.838.80 y yl W750 28154 \ 0 pass C 38410
(SIA 850 Goal dis cl Jylag Bla gue HBT +
3.838.80 Sl W160 CCC ano ai paño cgi
Lada dao de Las: pth es (Мы «ИЗ об el 1 Doa lui! ints las gl oda
Ис аа,
Le ag вн a3, elbel La yl Dousll, JUAYÍ wie
(Tosall Za gl LE) 2,4
Buatiell ¿Slaall sil, SI) 2557
ci,yy-- W2200 ee
Jazol N° (GISI Jp pasol VV Sac taff I<Laolf Ssatalf ¿Slaall 9131) ” ygaall
SA
W750
W650
W500
W350 <=> &нуай ву Yl Omi, Caiga! ¿e Taiby Tous 2% Legal Joslyas
W160 ll Whirlpool Tabaillg asad Чэн ра Хоз ES of Lainey Uaje Los ll wl iy
W90 By ¿de salad! Losa of Jgslyag gal lal (58 « Glauëll sas Lo Âoss 03085 y ¿yLaall Lona a Lust) fay 500
W700 dslgidl 395 das yall Jal уз 9 de3 ¿e US gall sonal 15% 305 (Sy Lgl (ro 1S (of
We50 ds y y Saal il gull 53 (gw F255 3) > EN Í dias 3 alall LS Il del celia А Дун! ра
W500 ral Aled Judo
W350
W160
W90
210x340x290 (OM Sy gas
\V Na
18 19

Manuels associés