Manuel du propriétaire | sauter SOP5582X Four encastrable pyrolyse Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SOP5582X Four encastrable pyrolyse Manuel utilisateur | Fixfr
2
FR
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS DE SECURITE____________________________________
4
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL___________________________
• Encastrement et racordement
6
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four __________________________________
• Présentation des commandes _______________________________
• Accessoires_______________________________________________
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Menu “REGLAGES”________________________________________
• Démarrage d’une cuisson___________________________________
º Option Gril Saveur
º Option Booster
• Verrouillage des commandes (sécurité enfants)________________
• Mode DEMO ______________________________________________
• Fonction AUTO-STOP______________________________________
• Modes de Cuisson_________________________________________
• Fonction “Guide Saveur” ___________________________________
º Guide des fonctions “Guide Saveur”
º Conseils et astuces
7
8
9
10
11
14
14
14
15
17
4/ ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage extérieur ________________________________________
• Retrait des gradins_________________________________________
• Nettoyage par pyrolyse_____________________________________
• Nettoyage des vitres intérieures _____________________________
• Remplacement de la lampe du four __________________________
21
21
21
23
24
5 / ENVIRONNEMENT ____________________________________________
25
6 / SERVICE CONSOMMATEURS _________________________________
26
3
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION
ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
— Ne modifiez pas ou n'essayer
pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Ne placez jamais de pa pier
d’aluminium directement en
contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l’émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne
posez pas de charges lourdes, et
assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Ne vous servez pas de votre
four comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments
après utilisation.
— Après utilisation de votre four,
assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
arrêt.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
— Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir
l’appareil.
Important :
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation afin
de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été
rédigés pour votre sécurité et celle
d'autrui.
— Avant d'utiliser votre four pour
la première fois, chauffez le à vide
pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée.
— Cet appareil a été conçu pour
être utilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Ce four
ne contient aucun composant à
base d'amiante.
— Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance,
si elles ont pu bénéficier d’une
sur veillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation
de l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques encourus.
4
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE
MISE EN GARDE : S'assurer
que l'appareil est déconnecté
de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique. Inter venez
lorsque l'appareil est refroidi. Pour
devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation.
Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à
l’intérieur du four. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être tenus
à l’écart à moins qu’ils ne soient
surveillés en permanence.
— Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez
les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal. Il est
recommandé d'éloigner les enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Avant de retirer la paroi du
fond, l'appareil doit être mis hors
tension. Après le nettoyage, le protecteur doit être remis en place
conformément aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une distance
minimum de 10 mm a vec le
meuble voisin. La ma tière du
meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
d'une telle matière). Pour plus de
stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des
trous prévus à cet effet sur les
montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative,
afin d'éviter une surchauffe.
5
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
ET
20
50
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
ENCASTREMENT
20
• INSTALLATION
50
Les schémas déterminent les côtes d'un
meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Cet
appareil
peut
être
installé
indifféremment sous plan A ou en
colonne B. Si le meuble est ouvert, son
ouverture doit être de 70 mm maximum à
l’arrière.
558
592
585
545
583
560
Fixez le four dans le meuble. Pour cela
retirer les butées en caoutchouc et prépercez un trou de Ø 2 mm dans la paroi
du meuble pour éviter l’éclatement du
bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Replacez les butées caoutchouc.
544
A
21.5>26
Conseil
Pour être assuré d’avoir une
installation conforme, n’hésitez pas à
faire appel à un spécialiste de
l’électroménager.
20
596
20
50
545
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
50
558
Le four doit être branché avec un câble
d'alimentation
normalisé
à
3
conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N +
terre) qui doivent être raccordés sur le
réseau
220~240
Volts
par
l'intermédiaire d'une prise de courant
normalisée CEI 60083 ou d'un
dispositif de coupure omnipolaire
conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié
à la borne
de l'appareil et doit être
relié à la terre de l'installation. Le fusible
de l’installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'accident ou d'incident
consécutif à une mise à la terre
inexistante, défectueuse ou incorrecte ni
en cas de branchement non conforme.
592
585
545
560
583
544
B
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié. Si le four
présente une quelconque anomalie,
débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement
du four.
6
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
Bandeau de commande
B
Lampe
C
Gradins fils (6 positions)
D
Porte
E
Poignée
7
FR
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DES TOUCHES DE COMMANDES
A
C
12:00
B
D
A
Touche de réglages et de verrouillage clavier
B
Touche de retour au niveau d’affichage précédent
C
Touche Gril Saveur
D
Touche «Booster»
Première utilisation :
avant d’utiliser votre four pour la première
fois, chauffez-le à vide, porte fermée
pendant 15 minutes environ sur la position
MAXI. afin de roder l’appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut
dégager au début une odeur particulière
dûe à sa composition. De même, vous
constaterez peut-être un dégagement de
fumée.
Tout ceci est normal.
8
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter
tous les plats et moules contenant des
aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera
utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement
vers le fond du four.
Arrière
Avant
• Plat multi usages lèche-frites 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille
poignée vers la porte du four. Il recueille les
jus et les graisses des grillades, il peut être
utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
Retirez les accessoires et les gradins
du four avant de démarrer un nettoyage
par pyrolyse.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrites.
9
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• MENU REGLAGES
Pour régler les 6 fonctions ci-dessous,
procédez de la façon suivante:
• Appuyez sur la touche «Réglages» (fig.1).
• Naviguez en tournant la manette + / - (fig.2)
et positionnez-vous sur le symbole
correspondant à la fonction que vous
souhaitez régler (ex: l’heure, fig.3).
• Appuyez sur la manette + / - pour entrer
dans la fonction choisie (fig.4).
• Réglez-la en tournant la manette +/- (fig.2) .
• Validez en appuyant sur la manette + / (fig.4).
fig.1
1. L’heure
2. La minuterie
Cette option permet d’utiliser la fonction
minuterie.
Elle est accessible en dehors de
l’utilisation du four en cuisson ou en
pyrolyse.
La minuterie décompte le temps dès la
validation. Un symbole
s’affiche et
sonne à la fin du décompte.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
mettre fin à la sonnerie.
fig.2
3. Chaleur résiduelle
Economisez de l’énergie: en activant cette
séquence sur«ON» les éléments chauffants
se coupent avant la fin de la durée programmée. Vous bénéficierez ainsi de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson. Pour
désactiver cette fonction, sélectionnez
«OFF».
fig.3
4. Son et touches
Vous pouvez supprimer les bips émis lors
de chaque validation.
Pour ce faire, allez dans cette option et
choisissez : son «ON» (actif) ou son «OFF»
(silencieux).
fig.4
5. Eclairage
Vous pouvez économiser de l’energie
en choisissant la séquence «AUTO» :
la lumière de la cavité du four s’éteint
10
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
automatiquement pendant la cuisson au
bout de 90 secondes. Un simple appui sur
une touche de l’écran rallume la lampe
dans la cavité.
En activant le «ON», la lumière reste
allumée pendant toute la durée de la
cuisson (sauf en fonctionn ECO).
6. La langue
Sélectionnez votre langue avec la manette
+ / -. Choix : Anglais ou Français.
Une fois votre choix effectué, validez en
appuyant sur la manette + / -.
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix.
Exemple : Viande rouge, Légumes
Le four vous demande de rentrer les
autres paramètres de cuisson: la
température, la durée et la fin de cuisson.
• La température
En fonction du type de cuisson que vous
avez déjà sélectionné, le four vous
préconise la température de cuisson
idéale. Celle-ci est modifiable de la
manière suivante :
Sélectionnez la case “Température” à
l’aide de la manette + / - puis validez par
appui sur la manette.
Le réglage est alors possible, choisissez
la température désirée avec la manette +
/-, puis validez.
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de
durée de cuisson. Dans ce cas, laissez
les cases de durée et de fin de cuisson
vides et allez directement sur “ OK ”.
Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du
four se fera en rammenant la manette
des fonctions de cuisson sur 0.
Si vous ne validez pas le four démarrera
automatiquement au bout de 20
secondes.
11
FR
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
• La durée de cuisson et l’heure
de fin de cuisson
Vous pouvez entrer la durée de cuisson
de votre plat en sélectionnant la case
.
Entrez la durée de cuisson avec la
manette + / - puis validez par appui sur la
manette.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson,
l’heure de fin de cuisson (case
)
s’incrémente automatiquement.
Vous pouvez modifier cette heure de fin
de cuisson si vous souhaitez que celle-ci
soit différée.
Dans ce cas, sélectionnez la case
et
procédez de la même façon que
pour le réglage de la durée de cuisson.
Une fois l’heure de fin de cuisson choisie,
validez.
Votre four affichera l’heure et le symbole
de l’heure de fin de cuisson jusqu’au
démarrage de la cuisson.
• Fin de cuisson
Si vous avez programmé un temps de
cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
ensuite ramenez la manette à 0.
- si aucun temps n’a été programmé,
ramenez la manette à 0.
Attention
Après la fermeture de la porte en
cas de départ de cuisson la lampe de
la cavité du four s’éteint au bout de 90
secondes.
Un simple appui sur une touche
rallume la lampe.
12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
• L’option “Gril SAVEUR”
Sélectionnez la fonction “Gril SAVEUR”.
Cette fonction vous permet de terminer la
cuisson par un gratinage du plat pendant
les 5 dernières minutes de votre cuisson.
Cette fonction est symbolisée par un
clignotement du gril sur l’écran lors de sa
mise en route 5 minutes avant la fin de la
cuisson.
NB : "Gril SAVEUR" est utilisable sur tous
les modes de cuisson sauf les cuissons
ECO.
• L’option “Booster”
Sélectionnez la fonction “Booster”.
Au démarrage de votre four la fonction
booster s’active afin de permettre une
montée rapide en température.
Si vous ouvrez la porte du four au cours
d’une cuison (pour arroser un gigot par
exemple) il se produit une perte de
chaleur dans la cavité.
Votre four à été conçu pour pouvoir
compenser la perte de chaleur due à
cette ouverture de porte et pour retrouver
au plus vite la température que vous avez
selectionnée pour votre cuisson.
NOTA : La fonction «BOOSTER» est
active pour les fonctions : Viande
rouge, Légumes, Tartes, Pizza, Biscuits,
Poisson, Viande blanche, Gâteaux,
Brioche, Volailles, Pièce à rôtir.
En fin de cuisson:
- si aucun temps n’a été programmé,
ramenez la manette à 0.
- si vous avez programmé un temps, le
four émet des bips et s’éteint
automatiquement à la fin du temps
demandé. Pour arrêter ces bips, ramenez
la manette à 0.
L’indicateur de sécurité «four
chaud»
s’affiche à l’écran.
13
FR
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• VERROUILLAGE DES COMMANDES
(Sécurité enfants)
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès
aux commandes du four en procédant de
la façon suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la
touche «Réglages» pendant quelques
secondes, un cadenas vient s’afficher
dans le bas de l’écran, l’accès aux
commandes de votre four est alors
bloqué.
Pour le débloquer, appuyez à nouveau sur
la touche «Réglages» pendant quelques
secondes.
Les commandes de votre four sont à
nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le
four si vous avez programmé une
cuisson.
• MODE DEMO
Si votre four est en mode DEMO, il n’est
pas opérationnel. Pour sortir du mode
DEMO, réglez l’heure sur 0h00 puis
appuyez 10 secondes sur la touche
«Réglages».
Votre four est à nouveau opérationnel.
• FONCTION AUTO-STOP
Cette fonction de sécurité coupe
l’alimentation du four lorsque vous n’avez
pas programmé de durée de cuisson et
que votre four fonctionne à plus de 100°C
depuis plus de 4 heures ou moins de
100°C depuis plus de 10 heures.
«AUTOSTOP» s’affiche alors à l’écran.
14
MODES DE CUISSON
FR
• MODES DE CUISSON
GATEAUX-BRIOCHE
(température mini 75°C maxi
250°C)
• Recommandé pour les plats
humides (quiches, tartes aux fruits
juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les
préparations qui lèvent (cake,
brioche, kouglof...) et pour les
soufflés qui ne seront pas bloqués
par une croûte dessus.
VIANDE ROUGE-LEGUMES
(température mini 35°C maxi
275°C)
• Recommandé pour les cuissons
lentes et délicates : gibiers
mœlleux... Pour saisir rôtis de
viandes rouge. Pour mijoter en
cocotte
fermée
plats
préalablement démarrés sur table
de cuisson (coq au vin, civet).
TARTES-PIZZA
(température mini 35°C maxi
275°C)
• Recommandé pour les viandes,
poissons, légumes, posés dans un
plat en terre de préférence.
*
*
BISCUITS-POISSON-VIANDE
BLANCHE
(température préconisée 180°C
mini 35°C maxi 250°C)
• La cuisson s’effectue par
l’élément chauffant situé au fond
du four et par l’hélice de brassage
d’air.
• Montée rapide en température:
certains plats peuvent être
enfournés four froid.
• Recommandé pour garder le
moelleux des viandes blanches,
poissons, légumes. Pour les
cuissons multiples jusqu’à 3
niveaux.
CUISSON ECO
(température mini 35°C maxi
275°C)
• Cette position permet de faire un
gain d’énergie tout en conservant
les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans
préchauffage.
GRATIN
(température mini 180°C maxi
275°C)
GRILLADES
(température mini 180°C maxi
275°C)
• Recommandé pour griller des
toasts, gratiner un plat, dorer une
crème brûlée...
* Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce
écrite sur l'étiquette énergétique
conformément à la norme européenne EN
50304 et selon la directive Européenne
2002/40/CE .
15
FR
MODES DE CUISSON
• MODES DE CUISSON
VOLAILLES-PIECE A ROTIR
(température mini 100°C maxi
250°C)
• Volailles et rôtis juteux et
croustillants sur toutes les faces.
• Glissez la léchefrite au gradin du
bas.
• Recommandé pour toutes les
volailles ou rôtis, pour saisir et cuire
à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de
poissons.
DECONGELATION
(température mini 30°C maxi 50°C)
•Idéal pour les aliments délicats
(tartes aux fruits, à la crème,...).
•La décongélation des viandes,
petits pains, etc... se fait à 50°C
(viandes posées sur la grille avec
un plat dessous pour récupérer le
jus de décongélation qui n’est pas
consommable).
Conseil économie d’énergie
Pendant la cuisson, gardez
la porte du four fermée.
16
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
La fonction “Guide Saveur” sélectionne
pour vous les paramètres de cuisson
appropriés en fonction de l'aliment à
préparer et de son poids.
1. Sélectionnez "Guide Saveur".
2. Le four propose alors différentes
familles d'aliments.
A l’aide de la manette + / - sélectionnez
votre aliment parmi les familles proposées :
· Volaille
· Viande rouge
· Viande blanche
· Poissons et fruits de mer
· Légumes
. Tartes et quiches
· Gâteaux
· Pain et patisserie
Votre choix effectué, validez en appuyant
sur la manette + ou -.
3. Choisissez ensuite le plat spécifique
à préparer et validez .
4. Une fois l’aliment sélectionné, le four
vous demande de rentrer son poids
(case
).
Entrez le poids et validez. Le four calculera
automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale.
17
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier
l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la
case
et en affichant la nouvelle heure de
fin de cuisson.
5. Lancez la cuisson en validant par
appui sur la touche + / - sur le «OK» de
l’écran.
6. Le four sonne et s’éteint lorsque la
durée de cuisson est terminée.
18
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
FR
• Liste des plats
RECETTES
Familles du menu recettes
VOLAILLE
Poulet
Canard
Magrets de canard
Dinde
Epaule d’agneau rosé
Boeuf saignant
Boeuf à point
Boeuf bien cuit
VIANDES ROUGES
Rôti de porc
Rôti de veau
Côtes de veau
VIANDE BLANCHE
POISSONS
& FRUITS DE MER
Saumon
Truites
Terrine de poisson
Lasagnes
Gratin de pomme de terre
Tomates farcies
Pommes de terre entières
LEGUMES
Pâte feuilletée
Pizza
Quiche
Pâte brisée
Pâte levée
Tarte aux fruits
Crumble de fruits
TARTES, QUICHES
Génoise
Cupcakes
Crème caramel
Biscuits
Cake
Gâteau yaourt
Meringues
GATEAUX
19
FR
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
RECETTES
Familles du menu recettes
PAIN
& PATISSERIE
Brioche
Pain
Baguette
• CONSEILS ET ASTUCES
bombé et les branchies brillantes et
humides.
• Boeuf, porc, agneau
• Tartes, quiches
- Sortez impérativement toute viande du
réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc
froid-chaud durcit la viande, ainsi vous
obtiendrez un rôti de boeuf doré autour,
rouge dedans et chaud à coeur.
- Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop
épais, ils prolongent le temps de cuisson et le
fond de la pâte n’est pas croustillant.
- Avec les fruits, le fond de tarte risque de se
détremper : il suffit alors d’y déposer quelques
cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés
en chapelure, de poudre d’amandes ou de
tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.
- Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe
le sang et dessèche la chair. Retournez la
viande à l’aide de spatules : si vous la piquez
le sang s’échappe. Laissez toujours reposer
la viande après cuisson pendant 5 à 10
minutes: emballez-la dans un papier
d’aluminium et posez-la à l’entrée du four
chaud : ainsi le sang attiré vers l’extérieur
pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti.
- Avec les légumes humides ou surgelés
(poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous
pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de
fleur de maïs.
• Pizza
- Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre
favorise les projections de gras.
- Pour éviter au fromage ou à la sauce
tomate de couler dans le four, vous pouvez
poser une feuille de papier sulfurisé entre la
grille et la pizza.
- Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite
émaillée.
- Evitez de piquer le gigot d’agneau de
gousses d’ail, sinon il perd son sang; glissez
plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les
gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot
et écrasez-les en fin de cuisson pour
parfumer la sauce ; filtrez et servez très chaud
en saucière.
• Poissons
- A l’achat, l’odeur doit être agréable et
faible de marée.
- Le corps ferme et rigide, les écailles
fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif et
20
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DE LA SURFACE
EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit
à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
• NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Attention
Les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu’en usage normal. Il est
recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
• DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le
haut, poussez l’ensemble du gradin et faites
sortir le crochet avant de son logement. Puis
tirez légèrement l’ensemble du gradin vers
vous afin de faire sortir les crochets arrière
de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins.
• PYROLYSE IMMEDIATE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse
de votre four, enlevez les débordements
importants qui auraient pu se produire.
Enlevez le surplus de graisse sur la porte à
l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de
nettoyage ne s’effectue qu’après blocage
automatique de la porte, il est impossible de
déverrouiller la porte.
Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu
général. Votre four vous propose deux
modes de nettoyage :
Pyro Express et Pyro Turbo.
Les durées sont non modifiables.
21
FR
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Pyro Turbo:
Pyro Turbo est un système de pyrolyse
dont la durée est présélectionnée: elle
dure 2 heures et permet un nettoyage
intense et parfait de la cavité du four.
Pour différer le départ, sélectionnez l'heure
de fin et modifiez-la en entrant l'heure de
fin de pyrolyse souhaitée.
PyroExpress en 59 minutes:
La fonction spécifique «PyroExpress»
profite de la chaleur accumulée lors
d’une cuisson précédente pour offrir
un nettoyage automatique rapide de la
cavité : elle nettoie une cavité peu sale
en moins d’une heure.
La surveillance électronique de la
température de la cavité détermine si
la chaleur résiduelle dans la cavité est
suffisante pour obtenir un bon résultat
de nettoyage. Dans le cas contraire,
une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra
automatiquement en place.
Un écran vous invite à enlever les
accessoires de votre four, une fois cette
opération effectuée, validez par OK.
Le nettoyage se met en route.
L'écran indique:
- la durée restante
- l'heure de fin de pyrolyse prévue
- l'heure
- le verrouillage de la porte
Votre four vous indique lorsque le
nettoyage par pyrolyse est terminé.
Une fois le déverrouillage effectif, votre
four vous signale que le four est propre
lorsqu’apparaît sur l’écran «NETTOYAGE
TERMINE».
Retirez simplement les résidus de cendres
dans la cavité avec une éponge humide.
22
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• PYROLYSE DIFFEREE
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe «pyrolyse immédiate» puis réglez
l’heure de fin de pyrolyse que vous souhaitez.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse
est différé pour qu’elle se termine à l’heure
de fin programmée. Quand votre pyrolyse est
terminée, remettez le sélecteur de fonctions
sur 0.
• NETTOYAGE DES VITRES
INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres intérieures, démontez
la porte. Avant le démontage des glaces
enlevez avec un chiffon doux et du liquide
vaisselle le surplus de graisse sur la glace
intérieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer la porte en verre du four, ce
qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la
à l’aide de la câle plastique fournie dans la
pochette plastique de votre appareil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans
les emplacements A afin de déclipper la
glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porte est composée de
deux glaces supplémentaires avec à chaque
coin une entretoise noire en caoutchouc. Si
nécessaire, retirez-les pour les nettoyer.
Ne pas immerger les glaces dans l’eau.
Rincez à l’eau claire et essuyez avec un
chiffon non pelucheux.
23
A
A
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
REMONTAGE
Après nettoyage, repositionnez les quatre
butées en caoutchouc flèche vers le haut et
repositionnez l’ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées
métalliques, ensuite clippez-la, face
brillante à l’extérieur.
Retirez la câle plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
• REMPLACEMENT DE LA
LAMPE
Mise en garde
Assurez-vous que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez
un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
24
FR
5/ ENVIRONNEMENT
• ANOMALIES ET SOLUTIONS
• ENVIRONNEMENT
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four
est bien branché ou si le fusible de votre
installation n’est pas hors service.
Augmentez la température sélectionnée.
Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables.
Il est donc marqué de ce logo afin
de vous indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre
collaboration
à
la
protection
de
l'environnement.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez
si le four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement
continue de tourner à l’arrêt du four. C’est
normal, la ventilation peut fonctionner
jusqu’à une heure maxi après la cuisson
pour faire baisser la température intérieure
et extérieure du four. Au-delà d’une heure,
contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit
d’un défaut de verrouillage de la porte ou du
capteur de température, faites appel au
Service Après Vente.
Le symbole
clignote dans l’afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites
appel au Service Après Vente.
25
6 / RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous
contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
>
nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
Made
in EU
AR46
MADE IN FRANCE
0HZ
230V/5 W
3570
W max
230V ~ 50 Hz
• RELATIONS
CONSOMMATEURS FRANCE
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
FR
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez
l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
26
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5702964-00

Manuels associés