- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Brandt
- 2VFT-320S
- Manuel du propriétaire
2MF-2IS | VFT-312S | VS3200N | VFT-312I | VFT-750S | 5IFT-800S | VS3100N | 2VFT-750S | 2VFT-700S | 5IFT-30S | 5IFT-700S | VFT-212I | 5IFT-30X | 2VFT-212S | VFT-212S | 2VFT-212X | VFT-400S | 2VFT-212AL | Manuel du propriétaire | Brandt 2VFT-320S Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
FRAN+'05B/N.QXD NOTICE 1/12/05 16:04 D’INS TA LL AT I ON Página 1 E T ND TIO SA ILI UT D’ L’APPAREIL FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 3 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION SOMMAIRE INSTALLATION 1. Découpe du meuble 2. Emplacement d’installation 3. Préparation de la table de cuisson 4. Branchement électrique 5. Mise en place de la table de cuisson 6 6 6 7 8 9 EN QUOI SE CARACTÉRISE L’INDUCTION 1. Puissance et économie 2. Sécurité 3. Propreté 10 10 11 12 DESCRIPTION GÉNÉRALE 13 DESCRIPTION DES PLAQUES TYPE A 14 FONCTIONNEMENT 1. Utilisation du bandeau de commande (touch control) 2. Fonction Timer (minuterie) 3. Utilisation de la programmation automatique de l’échauffement rapide 15 15 16 DESCRIPTION DES PLAQUES TYPE B 18 FONCTIONNEMENT 1. Utilisation du bandeau de commande 2. Fonction Timer (minuterie) 3. Fonction Booster 19 19 20 20 DESCRIPTION DES PLAQUES TYPE C 22 FONCTIONNEMENT 1. Utilisation du bandeau de commande 2. Fonction Timer Simultané (minuterie) 3. Fonction Booster 22 22 22 23 UTILISATION DES POSITIONS DE PUISSANCE 24 RÉCIPIENTS 25 QUE FAIRE SI... 27 17 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 5 AVERTISSEMENT · Seul un Service Technique Agréé est autorisé à réaliser des réparations sur votre plaque en cas de panne. Tout agissement à l’encontre de cette dispo sition annule la garantie. · Les informations techniques et d’identification de l’appareil sont indiquées sur la plaque signalétique qui y est apposée. · Cette plaque signalétique doit être consultée avant d’effectuer le branchement électrique. · Le branchement électrique doit être assuré par un spécialiste au fait des réglementations et des dispositions légales en vigueur dans chaque pays. · Remplissez le tableau de la couverture avec les informations de la plaque signaléti que apposée sur l’appareil. 5 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 6 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION INSTALLATION 1 DÉCOUPE DU MEUBLE DIMENSIONS D’ENCASTREMENT Plaques à Induction 100mm IMPORTANT L’écart minimum entre le creux et le mur ou un meuble latéral doit être de 100mm. Lorsque l’épaisseur de la table de cuisson est supérieur à 30 mm ou si un support rapporté est placé pour la plaque, monter le couvre-ventilation comme le montre le figure. FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 2 16:04 Página 7 EMPLACEMENT D’INSTALLATION SUR UN TIROIR Les circuits électroniques de la plaque à induction doivent être refroidis par un courant d’air frais comme le montre le dessin. Les points suivants doivent être scrupuleusement respectés. Plus l’écart entre la plaque et le meuble de dessous sera grand, mieux celle-ci fonctionnera. IMPORTANT Votre plaque à induction exige une entrée d’air à l’arrière et une sortie sur le devant. Lorsque l’épaisseur du plan de travail dépasse les 30 mm ou qu’une pièce rapportée est introduite pour soutenir le plan de travail, il faudra tourner le couvre-ventilateur comme le montrent les figures suivantes. SUR UN MEUBLE AVEC PORTE Plaque avec sortie d’air sous la plaque. La meilleure solution est de laisser une grille de sortie d’air entre plaque et porte. Avec une petite traverse, aucune complication spéciale. b Avec traverse rectangulaire ou une table fermée, effectuer une découpe en biseau pour libérer la sortie d’air. SANITARIO a 4 cm mínimo 7 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 8 SUR UN FOUR Dans ce cas il est possible d’encastrer directement la table de cuisson directement sur le four. Grâce à son système de ventilation supérieur, ce four peut être monté en position haute. 4 mm mín. 40 mm mínimo 40 cm2 mín. Pour cela, retirer la traverse avant du meuble afin de libérer un espace minimum de 9 mm. IMPORTANT Votre plaque à induction NE doit PAS être installée sur un lave-vaisselle, un lave-linge, un réfrigérateur ou un congélateur. 3 Four en posición haute PRÉPARATION DE LA TABLE DE CUISSON a Placer la plaque renversée sur une table. b Retirer le papier adhésif et coller le joint d’étanchéité qui accompagne l’appareil sur tout le pourtour de la plaque. IMPORTANT Si votre plaque est dépourvue de cadre, vous devrez coller d’abord les bandes qui ont des formes s/figure, pour ensuite ajuster les bandes droites sur elles. 4 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La plaque vitrocéramique est fournie avec son câble d’alimentation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service aprèsvente ou un technicien agréé afin d’éviter tout danger. Si le type de branchement à l’endroit d’installation de la plaque est autre que (220…240V~), réaliser les connexions selon les tableaux ci-après. (Le câble doit supporter des températures de 120º). Le raccordement au secteur doit s’effectuer avec une prise de courant conforme à la publication CEE 7 ou un dispositif de coupure omnipolaire avec un écart entre contacts d’au moins 3 mm. Puissance totale : Plaque largeur 600 : 7,2kW / 5,8kW Plaque largeur 900 : 10,8kW Plaque largeur 300 : 3,6kW Plaque induction mixte : 6,8kW FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 9 PLAQUE TRIPHASE ∆ Tension 2 induction: 4 induction basse: 2+2 mixte: 3/4 induction haute: 5 induction: Int. Nominale par phase Protection Tension Int. Nominale par phase Protection 15,6A 29,5A 26,5A 31,5A 47A 20A 32A 32A 32A 50A 220...240V 220...240V 220...240V 220...240V 220...240V 15,6A 29,5A 26,5A 31,5A 47A 20A 32A 32A 32A 50A 220...240V 220...240V 220...240V 220...240V 220...240V 230 V.3 230 V.2 bleur obscur bleu marrón jaune vert rouge jaune vert rouge bleur obscur bleu marrón L1 L2 L 3 N L PLAQUE TRIPHASE Tension 2 induction : 4 induction basse: 2+2 mixte: 3/4 induction haute: 5 induction: Int. Nominale par phase Protection Tension Int. Nominale par phase Protection 15,6A 12,2A 14,4A 15,6A 15,6A 20A 16A 16A 20A 20A 380...400V 380...400V 380...400V 380...400V 380...400V 15,6A 12,2A 14,4A 15,6A 31,2A 20A 16A 16A 20A 32A 380...400V 380...400V 380...400V 380...400V 380...400V 380 V.3N jaune vert rouge bleur obscur bleu marrón N L 1 L2 380 V.2N jaune vert rouge bleur obscur bleu marrón N L1 L2 Cet appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE et 89/336/CEE IMPORTANT Réaliser ces opérations avec l’appareil débranché. Une bonne prise de terre est indispensable ainsi que la pose d’un interrupteur dans un endroit accessible pour déconnecter toutes les phases, avec une distance entre contacts de 3 mm minimum. Sans ces éléments, le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages. L’appareil est doté d’un câble d’alimentation pour hautes températures. Tout remplacement de ce câble d’alimentation devra être réalisé par un technicien agréé par le fabricant. 5 MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON a Placer la plaque dans le creux du meuble en faisant pression pour que le joint d’étanchéité réalise une bonne fermeture. b Monter les quatre fixations de la plaque par le bas aux angles du creux. 9 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 10 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION EN QUOI SE CARACTÉRISE L’INDUCTION 1 PUISSANCE ET ÉCONOMIE L’induction offre une grande rapidité de chauffe, supérieure à celle des autres systèmes. Comme la chaleur se produit à l’intérieur même du réci- pient, les pertes d’énergie sont bien moindres et le rendement s’améliore. Elle consomme moitié moins que cles autres systèmes. Ce gain d’é- nergie fait de l’induction le système de cuisson électrique meilleur marché, proche de la consommation d’une plaque à gaz. porter de 20ºC à 95ºC un demi-litre d’eau porter de 20ºC à 95ºC un demi-litre d’eau minutos 3,8 3,2 3,2 consommation W.h 150 3 100 105 115 1,4 58 vitro induction vitro halogène radiante plus (3 Kw) (1,8 Kw) (1,9 Kw) euros 0,140 gaz (2 Kw) porter de 20ºC à 95ºC un demi-litre d’eau plaque fonte (2 Kw) 0,125 0,120 0,100 0,083 0,0869 0,080 0,048 0,060 0,040 0,036 0,020 0 gaz induction vitro vitro halogène radiante plaque fonte induction vitro vitro halogène radiante gaz plaque fonte FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 2 16:04 Página 11 SÉCURITÉ Le risque de se brûler à cause de la température du verre est minimum. Comme la chaleur se produit à l’intérieur du récipient, le verre ne s’échauffe que très peu. Les foyers à induction disposent d’un système de détection du récipient. Autrement dit, le feu ne fonctionne que s’il détecte la présence d’un récipient adéquat dessus. eau bouillante température verre 410ºC 81ºC chauffe ne chauffe pas induction vitrocéramique radiante ou halogène IMPORTANT A L’ATTENTION DES PORTEURS DE STIMULATEURS CARDIAQUES ET D’IMPLANTS ACTIFS : Le fonctionnement de la table de cuisson est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur. Votre plaque de cuisson par induction répond parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE) et a été conçue de façon à ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques, si ceux-ci sont aussi conformes à la même réglementation. VOTRE PLAQUE À INDUCTION GÉNÈRE DES CHAMPS MAGNÉTIQUES DANS SON ENVIRONNEMENT PROCHE. Pour éviter toute interférence entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il est nécessaire que celui-ci soit conforme à sa réglementation. Pour vérifier la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, consulter son fabricant ou votre médecin. 11 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 3 16:04 Página 12 PROPRETÉ En chauffant moins le verre, on évite que les projections ou les débordements ne durcissent sur la plaque.Le nettoyage est ainsi facilité. Il est conseillé touefois de nettoyer aussitôt que possible la vitrocéramique ou les foyers de tout débordement ou projection. Les taches légères se nettoient simplement avec un chiffon ou un morceau de papier de cuisine. Pour les taches plus résistantes, utiliser des produits spécifiques pour vitrocéramique. Un grattoir est fourni avec la plaque. Les utiliser en suivant les conseils du fabricant. papier induction chiffon spécial vitro IMPORTANT - Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudre à récurer qui peuvent rayer la plaque. - Ne pas utiliser de machine à nettoyer à vapeur. - Si une fissure apparaît à la surface du verre, débranchez immédiatement l’appareil de la source d’alimentation électrique. N’utilisez aucune partie de la plaque avant d’avoir installé un nouveau verre vitrocéramique. FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 13 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION DESCRIPTION GÉNÉRALE TYPE A TYPE C *Description des touches : page 14 *Utilisation Touch Control : page 15 *Description des touches : page 22 *Utilisation Touch Control : page 22 5IFT-4 5IFT-22 TYPE B 5IFT-40 5IFT-30 5IFT-800 5IFT-900 2MF-2I *Description des touches : page 18 *Utilisation Touch Control : page 19 POSITION 1 DIÁMÈTRE INDUCTION TYPE A INDUCTION TYPE B RADIANT INDUCTION TYPE A INDUCTION TYPE B RADIANT 2 3 4 5 6 145 100 200 300 400 500 600 180 100 200 300 400 500 700 210 100 200 300 400 500 700 145 75 150 225 300 400 500 180 100 200 300 400 500 700 210 100 200 300 400 500 700 280 120 240 360 480 600 840 145 35 75 110 167 202 225 200 57 125 182 279 336 375 POSITION 7 8 9 10 11 P BOOSTER 800 1100 1300 ------ ------ 1600 ------- 900 1500 1900 ------- ------- 2800 ------- 900 1500 1900 ------- -------- 2800 ------- 600 700 800 1000 1200 1600 ------- 900 1100 1300 1550 1800 2100 2800 900 1100 1300 1600 1900 2200 3000 1080 1320 1560 1920 2280 2640 3600 260 295 369 536 755 1200 ------- 432 490 615 894 1259 2000 ------- 13 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 14 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION DESCRIPTION DES PLAQUES TYPE A Indicateur du foyer à utiliser : Pour voir sur la plaque la situation de chaque foyer. Indicateurs de puissance : Pour voir sur la plaque la position de puissance à laquelle travaille chaque foyer. Témoin de chaleur résiduelle : Il indique qu’un foyer donné est très chaud avec H (Hot) sur l’indicateur de puissance, pour empêcher de le toucher. En fonction de la puissance qui a été sélectionnée, il peut rester allumé pendant environ 30 minutes maxi. Variateurs de puissance : Pour sélectionner la puissance des foyers entre 0 et 9. Touche et affichage du foyer double : Pour activer le feu extérieur du foyer double et afficher son fonctionnement. Touche d’allumage/ arrêt : Pour allumer ou éteindre la plaque directement sans toucher d’autres commandes. Touche et affichage de sécurité : Pour verrouiller les autres commandes afin d’éviter que les enfants ne jouent avec et afficher leur fonctionnement. Touches de minuterie : Pour sélectionner le temps de cuisson du foyer choisi 0 et 99 minutes. Indicateur minuterie : Pour afficher le temps de durée de la cuisson sur le foyer choisi. FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:04 Página 15 FONCTIONNEMENT TYPE A 1 UTILISATION DU BANDEAU DE COMMANDE (TOUCH CONTROL) ALLUMAGE D’UN FEU a Placer le doigt sur la touche d’allumage /arrêt en tenant compte du fait que pour éviter que les enfants puissent jouer avec les commandes, il existe une touche de sécurité qui se désactive en maintenant la pression pendant trois secondes. b Assurez-vous que la touche que vous allez sélectionner correspond au foyer que vous voulez utiliser. Poser le doigt sur – ou + pour allumer le foyer. c Sélectionner la puissance adéquate en maintenant la pression dessus. d Pour activer le foyer double (disponible uniquement sur les plaques MIXTES), placer le doigt sur sa touche. IMPORTANT · Si tous les foyers sont éteints, la plaque s’éteint au bout de quelques secondes, en indi quant H sur tous les foyers encore chauds. · Si vous le désirez, vous pouvez activer le verrouillage de sécurité en maintenant la pres sion du doigt dessus pendant trois secondes. · Si vous laissez un objet sur les touches, la plaque fait entendre un bip et s’éteint. · La plaque s’éteint automatiqueament après un temps de sécurité donné qui varie selon la puissance sélectionnée (de 1 heure avec la puissance “P” ou “9” à 10 heures avec la puissance “1” ). IMPORTANT L’arrivée à ébullition des liquides, surtout à des puissances élevées, entraîne un bourdonnement lié au couplage des fréquences des foyers. 15 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 2 16:04 Página 16 FONCTION TIMER (MINUTERIE) a Poser le doigt sur les touches de minuterie + ou - ; l’afficheur s’allume pour indiquer 00 ou 99. Sur les indicateurs de puissance des foyers, un t s’allume. b Poser ensuite le doigt sur le variateur de puissance du foyer auquel vous voulez affecter la minuterie + ou pour sélectionner sa puissance de fonctionnement. L’afficheur du foyer choisi clignote entre la puissance sélectionnée et t. IMPORTANT Si aucun foyer n’est sélectionné, la minuterie s’éteint. c Avec les touches de minuterie + ou -, sélectionner le temps nécessaire, qui apparaît sur l’afficheur de la minuterie. Le foyer est programmé. IMPORTANT Si aucun temps n’est sélectionné et si l’afficheur indique 00, la minuterie s’éteint et l’afficheur indique 99, en prenant come temps de minuterie 99 minutes. d Tant que le foyer programmé fonctionne, l’afficheur clignote en indiquant la puissance sélectionnée et t, alternativement. A l’issue du temps programmé, le foyer se désactive et un signal sonore se fait entendre jusqu’à ce que une touche reçoive un signal. FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 3 16:05 Página 17 UTILISATION DE LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DE L’ÉCHAUFFEMENT RAPIDE Chaque zone de contrôle est équipée d’un fonctionnement automatique programmé. Cette programmation permet d’atteindre rapidement la température maximale correspondante pour passer ensuite à la température de maintien, le tout de façon automatique. Le mode de programmation est le suivant : a Placer le doigt sur le variateur de puissance “+” du foyer radiant que vous voulez programmer jusqu’à ce que s’affichent “9”en radiants et “P” en induction. Si nous maintenons la pression sur la touche, l’afficheur nous indiquera “9.” ou “P.”. b Nous disposons alors de 10 secondes pour sélectionner le niveau de puissance souhaité en agissant sur le variateur de puissance “-“ jusqu’à ce que l’afficheur nous indique ce niveau de puissance à l’aide du numéro avec un point en bas à droite “3.”. c En atteignant le temps de chauffage automatique, un bref bip se fait entendre et le point décimal situé en bas à droite du numéro qui apparaît sur l’afficheur s’éteint. Le foyer continue à fonctionner de façon conventionnelle. Pour annuler la programmation automatique, preser la touche “-“ . Le point décimal s’éteint. a IMPORTANT Pour réaliser la programmation automatique de l’échauffement sur un foyer à induction, ne pas allumer le foyer du même côté de la table de cuisson afin de ne pas annuler l’échauffement automatique. 17 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 18 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION DESCRIPTION DES PLAQUES TYPE B Indicateur de foyer à utiliser : Pour voir sur la plaque la situation de chaque plaque. Variateurs + et -: Pour choisir la puissance de chacun des foyers entre 0 et 11. Indicateurs de puissance : Pour voir sur la plaque la position de puissance à laquelle travaille chaque foyer. Touches d’accès direct : Pour accéder à tout moment à la puissance 8. Témoin de chaleur résiduelle : Si un foyer donné est très chaud, l’indicateur de puissance l’indique avec un H (Hot) pour empêcher de le toucher. En fonction de la puissance qui a été sélectionnée, il peut rester allumé pendant environ 30 minutes maxi. Touche BOOSTER : Pour accéder à la puissance maximale (sur certains foyers uniquement). Touche d’allumage/ arrêt: Pour allumer / éteindre la plaque directement sans presser aucune autre touche. Touche et affichage de sécurité : Pour verrouiller les autres touches afin que les enfants ne puissent pas jouer avec et afficher leur fonctionnement. Avec le verrrouillage activé, la pression d’une touche quelconque la verrouille, ce qui est signalé par tout le bandeau. Touches de minuterie : Pour sélectionner le temps de cuisson du foyer choisi entre 0 et 99 minutes. Indicateurs minuterie : Pour afficher le temps de durée de la cuisson sur le foyer choisi. FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 19 FONCTIONNEMENT TYPE B 1 UTILISATION DU BANDEAU DE COMMANDE ALLUMAGE D’UN FEU a Placer le doigt sur la touche d’allumage /arrêt en tenant compte du fait que pour éviter que les enfants puissent jouer avec les commandes, il existe une touche de sécurité qui se désactive en maintenant la pression pendant trois secondes. b Assurez-vous que la touche que vous allez sélectionner correspond au foyer que vous voulez utiliser. Poser le doigt sur – ou + pour allumer le foyer. c Sélectionner la puissance adéquate en maintenant la pression dessus. IMPORTANT · Si tous les foyers sont éteints, la plaque s’éteint au bout de quelques secondes, en indi quant H sur tous les foyers encore chauds. · Si vous le désirez, vous pouvez activer le verrouillage de sécurité en maintenant la pres sion du doigt dessus pendant trois secondes. · Si vous laissez un objet sur les touches, la plaque fait entendre un bip et s’éteint. · La plaque s’éteint automatiquement après un temps de sécurité donné qui varie selon la puissance sélectionnée (de 1 heure avec la puissance “P” ou “11” à 10 heures avec la puissance “1” ). IMPORTANT L’arrivée à ébullition des liquides, surtout à des puissances élevées, entraîne un bourdonnement lié au couplage des fréquences des foyers. 19 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 2 16:05 Página 20 FONCTION TIMER (MINUTERIE) a Les touches de minuterie peuvent être associées aux foyers qui se trouvent à gauche et à droite du programmateur, à l’exception de la minuterie spécifique du grand foyer (selon modèle). Il est possible de programmer simultanément autant de foyers que la plaque dispose de minuteries (1, 2 ou 3 selon modèle). b Poser le doigt sur les touches de minuterie + ou - . Son indicateur s’allume en affichant 00 ou 99. c Puis poser le doigt sur une touche qulconque associée au foyer auquel vous voulez affecter la minuterie. A droite de l’indicateur de puissance sélectionnée s’allume un témoin rouge qui confirne la programmation. Sélectionner la puissance recherchée à l’aide des touches + ou - du foyer. IMPORTANT Si aucun foyer n’est sélectionné, la minuterie s’éteint. d Avec les touches de minuterie + ou -, sélectionner le temps nécessaire, qui apparaît sur l’afficheur de la minuterie. Le foyer est programmé. IMPORTANT Si aucun temps n’est sélectionné et si l’afficheur indique 00, la minuterie s’éteint et l’afficheur indique 99, en prenant come temps de minuterie 99 minutes. e A l’issue du temps programmé, le foyer se désactive et un signal sonore se fait entendre. Jusqu’à ce qu’une touche reçoive un signal, l’indicateur de puissance du foyer éteint clignote. FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 3 16:05 Página 21 FONCTION BOOSTER Certaines zones de cuisson sont équipées de la fonction BOOSTER qui permet d’atteindre rapidement la température maximale correspondante, en donnant pendant 10 min. la puissance maximale, avant de passer à la température de maintien, le tout de façon automatique. Le mode de programmation est le suivant : a Sélectionnez le niveau de puissance de maintien auquel vous voulez laisser la zone de cuisson après l’échauffement rapide fourni par la fonction BOOSTER. b Pressez la touche BOOSTER. L’indicateur de puissance du foyer montre le message "Bo"; le foyer commence à donner la puissance maximale pendant le temps nécessaire pour un échauffement rapide. c En atteignant le temps de chauffage automatique, un bref bip se fait entendre et le point décimal situé en bas à droite du numéro qui apparaît sur l’afficheur s’éteint. Le foyer continue à fonctionner de façon conventionnellel. Si, pendant la fonction BOOSTER, le variateur "+" de puissance s’active, le niveau de la puissance de maintien sélectionnée s’élève. La fonction BOOSTER s’annule en pressant l’un quelconque des variateurs de puissance associés aux foyer ou à l’aide de la touche d’allumage/arrêt. a IMPORTANT Pour utiliser la fonction BOOSTER, ne pas allumer le foyer du même côté de la plaque afin de ne pas l’annuler. 21 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 22 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION DESCRIPTION DES TABLES TYPE C * La description des tables est similaire à celle des modèles du type B. Voir paragraphe " Description des tables type B ". FONCTIONNEMENT TYPE C 1 UTILISATION DU TOUCH CONTROL * L’utilisation du touch control est similaire à celle des modèles du type B. Voir paragrap he “Utilisation du touch control” des tables du type B. 2 FONCTION TIMER SIMULTANÉ (TEMPORISATEUR) a Avec un seul timer il est possible de temporiser les 4 foyers de la table simultanément. b Frôler du doigt les touches sensitives + o – du temporisateur, le visuel s’allumera et affichera 00 et un t pour chaque foyer. FRAN+'05B/N.QXD c 1/12/05 16:05 Página 23 Frôler ensuite du doigt l’une des touches sensitives associée au foyer que l’on souhaite temporiser. Sur la droite du visuel de puissance sélectionné, un témoin rouge s’allumera confirmant la temporisation. IMPORTANT Si aucun foyer n’est sélectionné, le temporisateur s’éteint. d À l’aide des touches sensitives + y – du temporisateur, assigner le temps souhaité. IMPORTANT Si aucun temps n’est sélectionné et le visuel affiche 00, le temporisateur s’éteint. e Une fois assigné le temps, si aucune touche n’est activée pendant quelques secondes, il est programmé automatiquement ou en activant une autre touche quelconque. f Une fois écoulé le temps programmé, le foyer est mis automatiquement hors-circuit et un avertisseur sonore retentit, jusqu’à l’activation d’une touche sensitive quelconque. Le foyer reste éteint. g Pour temporiser un autre foyer, procéder de la même manière. h S’il y a plus d’un foyer temporisé, le visuel affichera alternativement le temps qui reste pour chaque foyer. IMPORTANT Pour modifier le temps temporisé pour un foyer, appuyer sur la touche + ou – du temporisateur et choisir le foyer dont on souhaite modifier le temps. Pour éteindre la temporisation d’un foyer, appuyer à la fois sur les touches – y + du temporisateur lorsque le visuel affiche le temps correspondant au dit foyer. 3 FONCTION BOOSTER * La fonction Booster est similaire à celle des modèles du type B. Voir paragraphe “Fonction Booster” dans la description des tables du type B. 23 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 24 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION UTILISATION DES POSITIONS DE PUISSANCE TABLEAU D’USAGE POSITION POSITION COMMANDE: COMMANDE: FOYER FOYER INDUCTION 11+P(Bo) INDUCTION 9+P Bo P P 11 9 10 9 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 2 1 3 2 1 1 a 8 UTILISATION · Chauffer ou porter à ébulllition rapidement de grandes quantités de liquide. · Chauffer ou porter à ébulllition de grandes quantités de liquide. · Frire à feu vif de grandes quantités. · Chauffer de petites quantités de liquide. · Frire à feu vif de petites quantités (frites, fritures, oeufs …). · Frire de la viande (filets, côtelettes, etc.). · Faire une omelette. · Frire du poisson. · Compotes. · Riz au lait. · Réchauffer des plats cuisinés. · Préparer des sauces. · Réchauffer de la purée. · Maintenir un auto-cuiseur après l’arrivée à ébullition. · Garder chaud. UTILISATION DE PUISSANCES P (PLUS) ET BOOSTER La puissance nécessaire pour chaque paire de foyers à induction est obtenue grâce à un générateur de puissance de 2800/3600W. Autrement dit, chaque générateur répartit sa puissance entre deux foyers. IMPORTANT Si la somme des puissances sélectionnées dépasse cette valeur, c’est le dernier ordre qui sera accepté. Vou pouvez l’éviter en utilisant des foyers du côté opposé. b Si vous n’utilisez pas la position P ou BOOSTER sur un foyer, vous pourrez utiliser normalment le foyer du même côté et avoir ainsi, si nécesaire, les quatre foyers en même temps à la puissance 9. Vous vous apercevrez donc bientôt que la contrainte indiquée plus haut ne se présente que très rarement. GÉNÉRATEUR 1 GÉNÉRATEUR 2 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 25 RÉCIPIENTS 1 UTILISATION FOYERS À INDUCTION Pour savoir si un récipient est adapté, utiliser l’aimant de la poche d’accessoires. S’il se colle au fond de la casserole, celle-ci peut être utilisée pour l’induction. L’afficheur du foyer de’induction indique aussi si le récipient est adapté. Si l’indicateur de puissance clignote,c’est que le récipient ne convient pas et le foyer ne chauffera pas. IMPORTANT Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur clignote également et le foyer ne fonctionne pas, même si le métal du récipient est valable. Utiliser un récipient plus grand. Il est recommandé de ne pas utiliser de récipients dont le diamètre est inférieur aux spécifications suivantes: Foyer de 280mm --> diamètre mini. du récipient 160mm Foyer de 210mm --> diamètre min. du récipient 180mm Foyer de 180mm --> diamètre min. du récipient 160mm Foyer de 145mm --> diamètre min. du récipient 120mm En règle générale les récipients en verre, céramique, aluminium, cuivre et acier inoxydable non magnétique ne conviennent pas. Par contre, ceux en acier émaillé et inoxydable à fond spécial pour induction (vérifier que le récipient porte l’indication d’aptitude à l’induction) sont adaptés. IN DU CT IO N 25 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 26 FOYERS À INDUCTION La chaleur par induction se génère très rapidement et à la base même du récipient. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide. Parmi les récipients aptes à l’induction, ceux à fond épais sont préférables car ils gaspillent moins l’énergie. Ne pas déplacer les récipients en les faisant glis- ser sur le verre de la plaque. Les soulever pour les déplacer. Ne pas laisser d’ustensiles sur la plaque en marche. Elle peut les détecter comme des récipients et les chauffer. Normalement une cuillère ou une fourchette ne sont pas détectées mais un ustensile plus grand peut l’être. IMPORTANT Surveillez les auto-cuiseurs si vous utilisez des puissances d’induction élevées. L’échauffement est très rapide. FOYERS RADIANTS Les récipients aptes à l’induction sont également valables pour les feux ra-diants vitrocéramiques. En outre, les foyers radiants acceptent ceux en verre, céramique, cuivre et acier inoxydable san fond pour induction qui n’étaient pas valables pour l’induction. Les récipients en aluminium sont déconseillés parce qu’ils peuvent tacher le verre de la plaque. Par contre, les récipients à fond diffuseur en aluminium et protection d’acier inoxydable conviennent parfaitement. Il est fondamental que le fond du récipient soit completement plat pour assurer une bonne transmission de la chaleur. Ceux utilisés auparavant avec du gaz ne conservent pas ce fond plat. Sa taille doit être adaptée à celle du foyer pour ne pas gaspiller l’énergie. OUI céramique céramique verre cuivre inoxydable aluminium aluminium inoxydable OUI FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 27 PLAQUES INDÉPENDANTES INDUCTION QUE FAIRE SI... OBSERVATION CAUSES POSSIBLES QUÉ FAIRE La plaque à induction ne fonctione pas. Les indicateurs lumineux du clavier sont éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le branchement est défectueux. Vérifier l’état de l’installtion électrique. Vérifier les fubles et les disjoncteurs. Les disjoncteurs de votre installation sautent à la mise en marche. Mauvais branchement de la plaque. Vérifier si le branchement est correct. La plaque à induction s’est éteinte pendant son utilisation. L’afficheur indique “C”. Les circuits électroniques ont trop chauffé. Vérifier la conformité de votre installation et notamment les entrées et sorties d’air (voir instructions). La plaque à induction s’est éteinte pendant son utilisation et fait entendre un BIP discontinu. Un débordement hors d’un récipient s’est produit sur les commandes. Presser une touche quelconque pour arrêter le BIP. Nettoyer et reprendre la cuisson. Après avoir mis la plaque en fonctionnement, les indicateurs lumineux du clavier continuent à clignoter. Le récipient utilisé ne convient pas à la cuisson par induction. Utiliser un récipient compatible, vérifier avec l’aimant. La ventilation persiste pendant quelques minutes après l’arrêt de la plaque. Les circuits électroniques se refroidissent. C’est complètement normal. La plaque ne fonctionne pas; indique un autre message. Le circuit électronique ne fonctionne pas correctement. Contactez le service après-vente. 27 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 28 AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT Afin de contribuer à la protection de l’environnement, portez votre ancien appareil à une déchetterie ou un centre de recyclage. Avant de vous débarrasser de votre vieil appareil, rendez-le inutile en coupant le câble d’alimentation avec la prise. FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 29 FRAN+'05B/N.QXD 1/12/05 16:05 Página 30 12-05 C60T162A2 Papier recyclé