CEPL611 | Manuel du propriétaire | Vedette CDPL611 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
CEPL611 | Manuel du propriétaire | Vedette CDPL611 Manuel utilisateur | Fixfr
 tt BEER RES
ST
CUISINIERES 60x60
a four pyrolytique
MIXTE CDPL 611
ELECTRIQUE CEPL 611
- rma
denon taco
er RD os a sE
ET TanT ie ENEE ST
me pie
Ha
E
Notice
d'utilisation
et d'entretien
Crue:
a Ena PTE
HE EEE nn
Mere
Madame, Monsieur, Cher client,
Ce manuel d'utilisation a été rédigé a votre intention en tenant compte
de suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs.
Les qualités de la cuisinière que vous venez d'acquérir lui accorde le
droit de porter l'estampille NF, ce qui vous garantit sa conformité aux
normes existantes.
Cet appareil vous permettra, non seulement d'échapper à la fastidieuse
corvée de nettoyage du four, mais aussi et surtout, de réaliser et de
réussir, toute une gamme de préparations dans les meilleurs condi-
tions d'économies et de sécurité.
Afin de profiter au maximum des possibilités de votre nouvelle cuisi-
nière, nous vous suggérons, pour eh comprendre le fonctionnement
et l’utilisation, de consacrer quelques instants à la lecture de cette
notice.
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Vedette
e connaissent parfaitement le matériel Vedette, SOMMAIRE
© appliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d'entretien et de réparation,
e possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'ori- Fiche technique
gine. Installation
Réglage des brûleurs gaz
Utilisation des foyers de cuisson
Ж Utilisation du four et du grilloir
Tableau d'utilisation
Programmation
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distribu- ,
Nettoyage et entretien
teur, donnez-lui la référence compiète de votre appareil
(désignation commerciale, type et numéro de série) : ces
renseignements figurent sur le certificat de garantie joint à
cette notice et sur la plaquette signalétique fixée sur l'ap-
pareil.
* *
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le cons-
tructeur soucieux de l'amélioration des produits, se réser-
vant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement
sur ce matériel.
| N
CE cl
e
Madame,
Votre appareil vous est livré avec une notice portant une référence différente
(CDPL 611 — CEPL 611)
En effet, des améliorations d'ordre esthétique ont été apportées à cette cuisinière et
de ce fait, elle porte maintenant une nouvelle appellation :
Vous pouvez cependant utiliser la totalité des indications de la présente notice, elles
correspondent parfaitement à l'appareil que vous avez en votre possession.
VOTRE MARQUE VEDETTE
PRESENTATION
e Cótés et table de travail : émail vitrifié ;
e Grille support de casseroles (cuisinière mixte) : acier
inoxydable;
e Couvercle : émail vitrifié ; |
e Bandeau : verre trempé, décor en émail vitrifié ;
e Porte de four «pleine vitre» : verre trempé ;
- contre-porte «flottante» double vitre ;
e Tiroir à casserolerie : tôle d'acier émaillée.
DIMENSIONS EXTÉRIEURES (en mm)
e Hauteur couvercle fermé : 860 ; couvercle ouvert : 1430;
e Profondeur, porte fermée : 600; porte ouverte 1 040;
e Largeur : 596.
POIDS NU :87 kg
FOUR
e Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction
des salissures à haute température.
- Élimination des odeurs et des fumées par catalyseur;
- Régulation des températures de cuisson par thermostat.
- PUISSANCE
e four : 2575 Watts
e grilloir: 2200 Watts
- DIMENSIONS UTILES (en mm) :
- e hauteur totale : 265
e profondeur totale : 426
e largeur totale : 415
: 46,8 ат3
TABLE DE TRAVAIL
Cuisiniere électrique - 4 plaques électriques :
+ Volume utile
e plaque avant gauche © 180, puissance 2000 W, régula-
tion par thermostat;
eplaque arrière gauche © 145, puissance 1500 W, 6 allures
de chauffage;
- plaque arrière droite © 220, puissance 2000 W, 6 allures
de chauffage ;
eplaque avant droite © 145, puissance 1000 W, 6 allures
e chauffage.
“e allumage électrique des brúleurs par génerateur a train
nière mixte);
Cuisinière mixte - 2 plaques électriques, 2 brûleurs gaz : D
eplaque avant gauche © 180, puissance 2000 W, régula-
tion par thermostat;
eplaque arrière gauche © 145, puissance 1500 W, 6 allures
de chauffage ;
ebrüleur arrière droit, ultra-rapide, puissance 3,7 kW;
ebrûleur avant droit, semi-rapide, puissance 1,4 kW;
d'étincelles;
e grille support de casseroles amovible.
COMMANDES
Les boutons de commande des foyers de cuisson et du
four sont groupés sur le bandeau à l'avant de la cuisinière.
Ce bandeau comporte :
e uN programmateur permettant de fixer à l'avance ies
heures de début et de fin de cuisson du four et de la plaque
avant gauche, ainsi que les opérations de nettoyage du
four;
e une prise de courant facilitant l’utilisation d'appareils
tels que mixer, batteur, etc. ne pouvant excéder
1200 Watts de puissance;
e un bouton-poussoir commandant l'allumage électrique
des brûleurs gaz sur la cuisinière mixte;
e UN interrupteur d'éclairage du four;
e un bouton de commande du four;
e un bouton de commande pour chaque plaque;
e un bouton de commande pour chaque brûleur (cuisi-
e un bouton-poussoir de commande du verrouillage ou
déverrouillage de la porte du four (ne fonctionne que sur la
position Nettoyage du four);
e 4 voyants de contrôle.
ÉQUIPEMENT
e éclairage du four;
- tournebroche complet;
- casserolerie comprenant :
1 lechefrite, 1 grille, 1 plaque à pâtisserie.
TENSION D'ALIMENTATION : 220 Volts, 50 Hz ou 380 Volts
+ Neutre.
PUISSANCE TOTALE
e Cuisiniere électrique : 9075 Watts.
e Cuisinière mixte : 6075 Watts.
- || y a lieu d'ajouter a ces puissances, celle de l'appareil
éventuellement branché sur la prise de courant (1200 W
maxi).
CONTRÓLES ET SÉCURITÉS
e La mise sous tension de chacune des plaques de cuisson
est visualisée par l'allumage d'un voyant commun.
e La mise sous tension des éléments électriques du four et
le fonctionnement du thermostat sont visualisés par les
allumages et les extinctions successifs du voyant ther-
mostat four. |
- En cas de defaillance du thermostat de cuisson, la tempé-
rature maximale du four sera contrólée par le thermostat
de «Nettoyage» et ne pourra dépasser 320 “C (en cuisson
seulement).
e Impossibilité de procéder au nettoyage du four sans
avoir préalablement programmé la durée de cette opéra-
tion.
e L'opération de nettoyage ne peut s'effectuer qu'après
verrouillage manuel de la porte.
e Au cours du nettoyage, lorsque le four dépasse la tem-
pérature maximale de cuisson, impossibilité de déver-
rouiller la porte. Cette opération est visualisée par l'ex-
tinction du voyant «Verrouillage».
e Au cours de l'opération de nettoyage, lorsque le voyant
«NETTOYAGE» s'allume, les plaques de cuisson sont tou-
tes mises hors-circuit. Cette élimination a pour but d'éviter
un échauffement excessif de la cuisinière.
e La prise de courant située sur le bandeau, est protégée
par un fusible de 6 À placé sous la table de cuisson. J
“PRÉCAUTIONS PRÉLIMINAIRES
Les parois du meuble adjacentes à la cuisinière doivent
être : soit d'une matière résistant à la chaleur, soit revê-
tues d’une telle matière et doivent avoir été fixées par une
colle de bonne résistance à la chaleur, afin d'éviter tout
décollage du meuble.
Les raccordements électrique et gaz (s’il y a lieu) doivent
être effectués avant la mise en place de l'appareil. À noter
qu'en cas d'encastrement de la cuisinière, le raccorde-
ment doit être obligatoirement prévu en tube rigide et doit
être réalisé de telle sorte qu'il soit possible d'accéder au
robinet du gaz situé avant l'appareil (éventuellement par
un orifice aménagé dans le fond du meuble adjacent).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Les résistances chauffantes et les plaques électriques sont
prévues pour fonctionner exclusivement sous 220 volts.
- Avant le raccordement s'assurer que les fils de l'installa-
tion électrique soient d’une section suffisante pour ali-
menter normalement l’appareil (au minimum égale à celle
indiquée dans le tableau ci-dessous).
Triphasé o. ;
Type de Mono- Triphasé| 3 ph. + Biphasé
réseau phasé Neutre 2 ph. +
Tension 220V | 220V | 380V | 380V
du réseau
Cuisinières mixtes
psi 30A | 20A | 15A| 20A
Nombre =. 3x4 |4x4 | 5х 2,5 | 4х 2,5
conducteurs | MM mmé mm? mm?
Cuisinières électriques
ntensite 45 A 30 A 20A| 30A
Nombre et 3x6 | 4x6 | 5x4 | 4x4
Ce wpe | mm? | mm? | mm? | mm
Ces valeurs tiennent compte du branchement sur la
prise de courant de la cuisinière, d'un appareil dont
l'intensité peut atteindre 6 ampères, calibre du fusible
protégeant la prise et qu'il ne faut en aucun cas
augmenter.
Nota : Nous vous recommandons de protéger l'ali-
mentation électrique de la cuisinière par un fusible de
32 Ampères minimum pour la cuisinière mixte et
50 Ampères pour la cuisinière électrique.
L'appareil doit être raccordé : -
- soit par un cáble souple type H 05 RR F et une prise de
courant conforme aux normes en vigueur (N-F); |
- soit par un cäble souple ou rigide relie a un dispositif de
coupure omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
e Raccordement au réseau
- Enlever le capot arriére.
- Adapter la barrette a bornes a la tension d'alimentation
indiquée sur le compteur en plagant les cavaliers suivant
les schémas ci-apres.
- Raccorder les fils du cordon d’alimentation en vous.
conformant a ces mémes schémas.
- Fixer le cordon au moyen du serre-cáble.
- Remonter le capot.
IMPORTANT
Le fil de terre (jaune-vert) doit étre relié a la borne repé-
rée-
Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout
incident et ses conséquences éventuelles qui pourraient
survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont
\ la prise de terre serait défectueuse. -
Monophasé 220 V
ou 1 phase 380 V
Triphasé 220 V
+ Neutre ©
Phase @ Phase |
© Phase ||
Phase ou
Neutre @| | Phase Ill
TERRE TERRE
Biphase 380 V
2 phases + Neutre
Triphase 380 V
3 phases + Neutre
Phase | O Phase | D
Phase il Phase |! o
Phase Ill =I
@
Neutre Neutre ®
TERRE TERRE =D
RACCORDEMENT GAZ
e Aération de la piece
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de
l’air. H est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que
les produits de combustion soient évacués.
L'installation d’une cuisinière, comme celle de tous les
appareils à combustion, doit être conforme aux disposi-
tions du décret du 22 octobre 1955 complété par les arrê-
tés et circulaires du 18 novembre 1958 et à la norme NFP
45202.
En particulier, la section libre totaie des ouvertures per-
manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti-
née à l’évacuation de l'air des cuisines doit être d'au moins
150 cm.
Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d'au
moins 2 mètres au-dessus du soi de la cuisine. Une section
libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures
d'entrée d'air.
L'emplacement des ouvertures doit être tel qu'il n'en ré-
sulte aucun courant d'air insupportable pour les occu-
pants.
e Généralités
Le raccordement à la canalisation gaz doit être effectué en
conformité avec les règlements indiqués dans le DTU du
CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, 4,
avenue du Recteur-Poincaré, 75016 Paris).
La rampe de la cuisinière est munie, à son extrémité, d’un
tube d'acier raccordé par l'intermédiaire d'un manchon
métallique vissé. Ces pièces permettent :
- le raccordement rigide avec interposition d'un joint (en À
оч В);
- le raccordement par tuyau flexible avec armature a em-
bouts mécaniques;
- le raccordement par tube souple avec interposition d'un
about (en C).
:
4
IMPORTANT
Le raccordement peut
s'effectuer à droite ou à
gauche par simple
orientation du tube
coudé (1).
Pour ce faire :
Démonter les pattes de
fixation 3 et 4 et desser-
rer l'écrou À accessible
après avoir relevé la ta-
ble de travail (voir dé-
verrouillage de latable).
- Faire pivoter le tube 1.
- Fixer les pattes de
fixation à leur nouvel
emplacement et resser-
rer le raccord À.
ban Ed
Nota : il est nécessaire
de démonter le tube Set
I'écrou B, puis remon-
ter a droite.
e Raccordement rigide
ll peut se faire à droite ou à gauche et aux points À ou B.
- Raccordement en A.
Démonter les pattes 3 et 4 et dévisser entièrement
l’écrou À. Retirer l'ensemble.
Préparer le tube d'alimentation en le coudant et en prati-
quant un collet à son extrémité sans oublier d’enfiler
l'écrou. (Le tube coudé (1) peut servir de modèle). Fixer le
tube d'alimentation sur le tube de la cuisinière à l’aide de
l’'écrou À en intercalant un joint d'étanchéité.
- Raccordement en B.
Procéder de la même façon mais en conservant le tube 1 et
la patte 3.
Très important : vérifier l'étanchéité des raccords à l’aide
d'eau savonneuse.
e Raccordement par tube souple
En cas de raccordement par tube souple, visser sur le tube
fileté 5 (en C) l'about correspondant au gaz utilisé (gaz de
conduite ou butane) en intercalant le joint d'étanchéité.
- L'about butane permet le raccordement par tube souple,
caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz
distribués par récipients.
- L'about pour gaz de conduite permet le raccordement
par tube souple de diamètre intérieur 15 mm.
Le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre
son maintien obligatoire par collier de serrage.
Tube caoutchouc
About pour
About
butane gaz de conduite
IMPORTANT
Utiliser un tube souple portant la marque NF GAZ et le
remplacer régulièrement avant sa date limite d'utilisation.
Le tuyau ne doit jamais passer d’un côté à l'autre de l’ap-
pareil ni être branché en haut derrière la cuisinière, pour
ensuite descendre jusqu'au raccord.
Certaines opérations de réglage ou d'entretien ne sont
possibles qu‘après avoir déverrouillé et relevé la table de
travail ou (et) démonté le bandeau de la cuisinière.
IMPORTANT
Toute intervention de ce type nécessite au préalable la
coupure de l'alimentation électrique de l'appareil.
e Déverrouillage de la table de travail
- Enlever la vis située au |
centre et a l'avant de la | A f
table (A) |
©
- Dévisser les deux vis
placées sur la partie
supérieure des enjoli-
veurs latéraux (B)
-Lever la table par
l'avant;
- Maintenir la table en
position ouverte au
moyen de la béquille
escamotable située sur / |
le côté gauche du chas- B B
sis.
Nota : Sur /es cuisinières mixtes, il est prudent d'enlever la
grille support casseroles, les chapeaux et leurs supports
avant de relever la table.
- Après intervention, remettre la béquille en position repos
et rabattre la table.
-Revisser les vis de fixation. 7
ADAPTATION AU GAZ DISTRIBUE
e Votre cuisinière mixte est conçue pour fonctionner aux
différents gaz actuellement distribués (Butane, Propane,
gaz de Ville, gaz naturel, etc.).
e La cuisinière est réglée en usine pour un gaz déterminé.
La nature de ce gaz est indiquée sur les étiquettes appo-
sées sur l'emballage.
Dans le cas d'utilisation avec un autre gaz, il est nécessaire
d'adapter l'appareil à celui-ci.
Cette adaptation consiste à :
- Mettre en place l'injecteur approprié.
- Régler la position de la bague d'air.
- Régler le ralenti des brûleurs. |
Nota : Les injecteurs nécessaires a l'adaptation des diffé-
rents gaz, autres que ceux livrés avec l'appareil peuvent
vous être fournis sur demande par notre Service Après-
Vente.
Changement des injecteurs
e Mettre en place si né-
cessaire, l'about porte-
caoutchouc ou le rac-
cordement correspon-
dant au gaz utilisé.
e Relever la table de tra-
vail selon les indica-
tions données précé-
demment; puis pour
chaque brûleur :
e Dévisser la vis de
fixation du corps de
brûleur.
e Dégager complètement celui-ci. Àce moment l'injecteur
devient apparent.
e Dévisser l'injecteur de son support (clé plate de 9).
e Visser a la place l'injecteur correspondant au nouveau
gaz (voir tableau) en prenant soin de mettre un peu de
graisse résistant aux hydrocarbures sur son filetage pour
parfaire l'étanchéite.
Nota : Certains injecteurs ayant les mêmes perçages, il y a
lieu de les réutiliser lors de la transformation.
e Replacer la bague d'air et effectuer le réglage d'air en
fonction du nouveau gaz.
injecteur
Nature
du
Gaz
MARQUAGE DES INJECTEURS
Gaz naturel Gaz de ville
18/20 mbar ou
Gaz de Groningue Air propané
Type
de
brûleur
Butane
Propane
Semi-rapide 60 90 165
Ultra-rapide 95 145 270
Nota : Les 2 d'injecteurs sont indiqués en 1/100 de mm.
Après cette transformation, il y a lieu de procéder au
réglage des bagues d'air.
RÉGLAGE DES BRÛLEURS
Le pouvoir calorifique et la pression de gaz variant selon
les réseaux de distribution, le réglage des brûleurs doit
être obligatoirement contrôlé lorsque l'installation et les
raccordements sont terminés. |
IMPORTANT
Toute intervention de ce type nécessite au préalable la
coupure de l'alimentation électrique de l'appareil.
e Réglage du débit de gaz
Tous les injecteurs étant calibrés au gaz utilisé, il faut
simplement veiller a ce que les calibrages soient corrects
te conformes au tableau indiquant le marquage des injec-
teurs.
``
Veiller également, lors d’un branchement au gaz butane
ou propane au bon choix du détendeur :
- 28 mbar pour le butane;
- 37 mbar pour le propane.
Réglage des bagues d'air
Ce réglage, différent selon les gaz, s'effectue après avoir
relevé la table.
e Mettre en place la tu-
lipe et le chapeau du
brúleur á régler;
e Positionner la bague
de réglage d'air en
fonction du gaz utilisé
(voir tableau ci-des-
sous).
eAllumer le brûleur et
parfaire le réglage si
nécessaire.
eBioquer la vis d'im-
mobilisation de la ba-
gue après réglage.
e L réglage
|
Ouverture d'air
Positionnement approximatif
des bagues d'air en mm
(cote X)
Brûleur Bruleur
semi-rapide ultra-rapide
Gaz de ville 0,6
Air propané 0,6
Gaz naturel 1820 mbar 2
Gaz de Groningue 25 mbar 2
Butane
3
Propane
Le réglage d'un brúleur est correct lorsque ses flammes
sont stables, silencieuses et s'éteignent sans bruit.
- Si les flammes sont très courtes, sifflantes, il faut dimi-
nuer l’admission d'air.
- Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut
augmenter l'admission d'air.
Réglage du ralenti
Pour accéder à la vis de réglage du ralenti, il est nécessaire
de démonter le tableau de commande.
e Relever la table de travail comme indiqué précédem-
ment.
e Retirer tous les boutons de commande et dévisser les
bagues filetées de l'interrupteur d'éclairage et du bouton
poussoir de verrouillage et d'allumage électrique.
e Ouvrir la porte du four entièrement et dévisser toutes les
vis situées au-dessous du bandeau. Déposer le bandeau et
son profilé de fixation. Retirer le disque du robinet à régler.
e Allumer le brûleur comme indiqué page 5, puis amener
son bouton de commande sur le débit mini.
e A l'aide d'un tournevis fin passé a travers le trou de la
tôle arrière du bandeau, agir sur la vis de réglage du
ralenti. Visser ou dévisser jusqu'à obtention d'un ralenti
correct.
о
/_ Vis de réglage
Le réglage du ralenti d'un brúleur est correct lorsque ses
flammes réduites, mesurant environ 3 mm, ne s'éteignent
pas après avoir manœuvré rapidement et plusieurs fois le
bouton de commande de celui-ci de la position débit maxi
à la position débit mini. |
CUISINIERE MIXTE
Voyant de nettoyage
Voyant Thermostat four
Prise de courant Programmateur
Saar
CSS)
OOOO NILO
Gaara)
“rin
ee, PO ere e,
ut ata Tea
tt * amare) SOS
ian
A = Te
"satel ee Te autre near ee
Bouton de commande du four
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Bouton de commande
DOC EC IN ms, DO)
Ou OOo A OCMC
DOOD CoS ce м CN м
€
Prise de courant
Interrupteur d'éclairage four
Voyant de nettoyage
Voyant Thermostat four
Bouton d'allumage électrique des brûleurs
CDPL 611 Plaque D 145 Brûleur
1500 watts ultra-rapide
.. i
(arriere-gauche) oJ / arriere droit
REE
2000 watts Brúleur
a thermostat semi-rapide
avant gauche avant droit
CEPL 611 Plaque © 145 Plaque © 220
1500 watts 2000 watts
(arriere-gauche) ° arrière droite
Plaque 180 E \ Plaque © 145
2000 watts a thermostat * 1000 watts
(avant gauche} (avant-droite)
Interrupteur d'éclairage four Voyant de verrouillage = Voyant mise sous tension des plaques.
Bouton de commande de la
plaque arrière gauche
Bouton de commande du
brüleur arrière droit
ho 3 RRR RY
MUN at, м CR WS
Mo (3 POOL NA SHS
и
e
e
эт
COS SSAC
e
a EC
x
IR
50)
EZ
CCOO
Роем
atta eT
murs
"|
Boutan de commande
brûleur avant droit
outon de verrouillage ou de déverrouillage
Bouton de commande de la
plaque avant gauche
Voyant mise sous tension des plaques | / Bouton de commande
la plaque avant droite
du four = Programmateur—, — Y Voyant de verrouillage / |
я РНИИ ОНЛ
SON
of} De
"a
NOA
+ *,
«alana
hata au se
Bouton de commande de Bouton de commande de
la plaque arrière gauche la plaque arrière droite
Bouton de verrouillage ou de déverrouillage
PRISE DE COURANT
La prise de courant encastrée dans le bandeau est proté-
gée par un fusible de 6 Ampères. Il se trouve sous la table
de travail près de la béquille de maintien. Ce fusible pro-
tège également l'éclairage du four.
Un cacheprise aimanté protège la prise et permet d’être
fixé sur une partie métallique de la cuisinière lors de l’utili-
sation de la prise.
BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est
contrôlé par un robinet
à verrouillage de sécu-
rité, dont l'ouverture
s'effectue en poussant
puis en tournant le bou-
ton de commande dans
le sens inverse du mou-
vement des aiguilles
d'une montre.
...
МККК Кд:
+ т в э = & 02 5 5 5 0 8 5 0 838
+
..
ewe
ee
ee 4 e,
Signification des symboles
| ouvert au
fermé a maximum
Entre la position et la position „& e trouvent toutes
les allures de chauffe intermédiaires.
Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant
le récipient et la cuisson à effectuer. Les flammes ne doi-
vent pas déborder le récipient.
Pour éteindre le brûleur tourner la manette vers la droite.
ALLUMAGE ÉLECTRIQUE DES BRÜLEURS
- Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz.
- Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur
vers la gauche et la placer sur le débit maximal.
- Appuyer sur le bouton % commandant l'allumage des
brûleurs puis le relâcher lorsque le brûleur est enflammé.
- En cas de panne, l'allumage des brûleurs peut se faire à
l’aide d'une allumette.
CONSEILS PRATIQUES
Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous
vous conseillons :
- De veiller régulièrement au parfait état de propreté des
bougies et des éléments qui composent les têtes de brû-
leurs.
- De vous assurer, avant l'allumage, de la bonne mise en
place des têtes de brûleurs.
- De poser vos récipients sur la grille support de casseroles
avant de tourner la manette et d'appuyer sur le bouton.
e Choix des récipients
Grand brûleur
grands récipients
Petit brûleur
= petits récipients =
Votre cuisinière est équipée de brûleurs de tailles et de
débits différents. !| faut savoir tirer le meilleur parti des
différences de puissance qui en résultent. |
e Utiliser le plus puissant pour porter á ébullition, pour
saisir les viandes et généralement tous les aliments qui
doivent se colorer ou cuire rapidement.
e Utiliser le petit brûleur pour les mijotages et les sauces.
L'eau bout à 100 degrés ; et même à gros bouillons elle
ne dépassera pas 100° C; les aliments plongés dedans
ne cuiront pas plus vite, par contre ils subiront une
violente agitation qui risque de leur faire perdre leur
saveur. Les aliments cuiront bien mieux sur un feu doux
qui maintiendra une légère ébullition.
\_
ATTENTION : vos récipients doivent étre suffisamment
larges pour que les flammes du brúleur s'étalent sur le
fond du récipient sans le déborder. Sinon la grille sur-
chauffe, rougit et dans certains cas pourrait se déformer,
avec le risque de détériorer le manche du récipient posé
au-dessus du brúleur.
Utiliser de préférence des récipients a fond épais et parfai-
tement plat. Autrement, il risquerait de se produire des
points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent.
PLAQUES ÉLECTRIQUES
Deux sortes de plaques équipent votre cuisiniere.
e Plaques simples (sans thermostat)
Les différentes allures de chauffe de ces plaques sont
obtenues par l'intermédiaire de commutateurs a 7 posi-
tions :
- Le chiffre 0 correspond à la position ARRÊT;
- Le chiffre 1 à l'allure la plus faible ;
- Le chiffre 6 à la pleine puissance.
Les boutons qui com- y A
mandent ces plaques Re
peuvent être manœu-
vrées indifféremment
dans le sens des aiguil-
les d'une montre ou in-
versement.
LJ
Ll
[EX] +.
EE BE JL JEN J
. .... J »
Г
LIC) [5]
СЗ DE
*
СИ КК и)
[CEE WARK
LS
Li
LJ
LJ
у [У
«+ % ® + =
E 26.6. 1
LJ
Li
Г]
Ld
Li
Ll
+ + + #
...
e Plaque automatique (avec thermostat)
Cette plaque assure automatiquement la régutation de la
température en fonction de la position donnée a son bou-
ton de commande.
- Le chiffre O correspond a la position ARRÊT;
- Le chiffre 1 à la température la plus faible;
- Le nombre 12 à la température la plus élevée.
Entre ces positions se
trouvent toutes les allu-
res de chauffage inter-
médiaires.
La régulation de la tem-
pérature est assurée par
un thermostat dont
l'élément sensible, ap-
pelé «Palpeur» est situé
au centre de la plaque;
pendant la cuisson, ce
palpeur, monte sur res-
sort, doit étre cons-
tamment en contact
avec le fond du réci-
pient utilisé.
EE DCE ER J Г] Ll с ВЕ Ел
. ..e.ú $ xs + LA
Ll
CCE JE JR ES
. ...
Ll
Li
+
С]
*
*
+
+
+
*
+
“
.
*
*
*
-
+
Ll
[3]
»
“
.
.
.
.
.
+
+
.
+
.
.
* Tee ss -
те 8
-. +
+
Le bouton qui commande la plaque automatique doit être
manœuvré dans le sens du mouvement des aiguilles
d'une montre de la position 0 vers la position 12 eten sens
inverse pour revenir vers la position 0.
Important : Veiller à ne pas mettre de sel en contact avec le
palpeur, il en résulterait de vilaines taches d'oxydation.
viter de placer un récipient humide ou un couvercle em-
bué sur la plaque.
Pour l'utilisaton pratique des plaques, se reporter au ta-
bleau d'utilisation ci-après.
Remarque :
Le voyant de mise sous tension des plaques témoigne du
fonctionnement de celles-ci.
CONSEILS D'UTILISATION
Choix des récipients
Pour cuisiner à l'électricité, révisez votre batterie de cui-
sine. Les ustensiles : casseroles, cocotte, etc. doivent sa-
tisfaire a deux conditions essentielles; ils seront épais
pour que la chaleur soit bien répartie, et auront un fond
parfaitement plat (on dit aussi un fond dressé) et un dia-
metre suffisant pour recouvrir la plaque, car le fond doit
coincider exactement avec toute la surface de la plaque
pour que l'ustensile absorbe la totalité de la chaleur émise.
Le fond rigoureusement plat supprimera les points de
surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épais-
seur du métal permettra une parfaite répartition de la
chaleur.
La plaque automatique à thermostat vous sera très utile
pour tes cuissons délicates nécessitant une température
constante.
Voici d'ailleurs comment procéder suivant les cuissons :
— Pour les sautés, Maintenir une température élevée si
l'aliment doit cuire très vite. Passer à une température
plus douce si la cuisson doit être plus longue ou si
l'aliment est fragile.
— Pour les fritures, maintenir la température maximale
pendant toute la cuisson.
— Pour les mijotages et les cuissons à l’eau, choisir une
allure très douce et arrêter le chauffage de la plaque 5 à
10 minutes avant la fin de la cuisson, la plaque gardera
suffisamment longtemps sa chaleur.
Attention : une cocotte bien couverte permet de cuire à
une température encore plus douce, la cuisson est donc
plus économique.
Conseils pratiques
e Avant la mise en service, les plaques doivent être
chauffées 3 minutes à vides, a l'allure maximale pour
durcir le revêtement anti-oxydation.
e Utiliser des ustensiles à fond dressé et d'un diamètre
suffisamment grand pour couvrir la surface des pla-
ques.
e Lancer la cuisson sur une position cortespondant à
FORT ou VIF (voir tableau d'utilisation) et ramener en-
suite le bouton sur la position désirée.
e Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté
des plaques et des ustensiles.
e Ne rien interposer entre les plaques, et le fond des
ustensiles posés sur celles-ci.
e Après durcissement du revêtement des plaques, éviter
de les utiliser à vide (risque de déformations).
e Arrêter le chauffage de la plaque quelques minutes
avant la fin de la cuisson, vous réaliserez ainsi des
économies d'énergie en conservant la chaleur de la
plaque.
Les différentes allures de chauffe des plaques correspondent approximativement aux utilisations données en exemple
dans le tableau ci-dessous :
PLAQUE SIMPLE 7 positions
1 2 3
4 5 6
PLAQUE AUTOMATIQUE 13 positions
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Tenir au chaud Doux Lent
Moyen Fort Vif
Réchauffer et tenir au
chaud les mets prépares
Cuire et rótir escalopes,
steaks, omelettes, fritures
Yogourt
Dégeler et faibles cuissons: légumes secs,
fruits, poissons, denrées surgelées
Fondre beurre,
chocolat, gélatine |
Cuisson de pommes vapeur,
légumes frais, pátés, potages
Mijotage béchamel,
ragoût, riz au lait
Mijotage plus important,
goulache, roulades, tripes J
(INTRODUCTION
Votre cuisiniere est équipée d'un four PYROLYTIQUE
gráce auquel les opérations de nettoyage, préalablement
programmées, s'effectuent automatiquement et intégra-
lement. |
- En dehors de ces opérations il s'utilise comme un four
classique.
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, ie
laisser chauffer à vide pendant une demi-heure environ à
pleine puissance (bouton sur la position 10).
- La laine minérale qui entoure le four peut dégager au
début une odeur peu agréable due à sa composition.
UTILISATION DU FOUR
Le choix de la source de
chauffage et le réglage
de la température s'ef-
fectuent au moyen du
bouton de commande
du four repéré sur le
bandeau parle symbole
Partant de la position O
(ARRET) et en tournant
le bouton dans le sens
du mouvement des ai-
guilles d'une montre,
on assure successive-
ment les opérations
suivantes :
ji à 10 : chauffage du four avec régulation de la tempé-
rature par thermostat.
- La position 1 correspond à latempératureYa plus basse et
la position 10 à la température la plus élevée.
- Entre ces graduations, le réglage est continu, il y a donc
possibilité d'utiliser les positions intermédiaires.
chauffage du grilloir.
chauffage du grilloir et fonctionnement du moteur
tournebroche.
: chauffage du four pour les opérations de nettoyage.
La remise à O (ARRÊT) s'effectue en tournant le bouton
montre.
INTERRUPTEUR D'ECLAIRAGE
Vous avez la possibilité de contrôler chaque cuisson au
four grâce à la lampe située à l'intérieur de celui-ci.
Basculer l'interrupteur sur le symbole :Opour obtenir l’al-
lumage de la lampe et dans le sens inverse pour l'éteindre.
REMARQUES :
e Le voyant supérieur, situé à gauche du bouton de com-
mande du four, s'allume lorsque le thermostat s'enclen-
che; il s'éteint lorsque le four atteint la température cor-
respondant au repère affiché lors de'la mise en marche.
eAu cours de la cuisson, ce voyant s'allumera et s'éteindra
à plusieurs reprises témoignant ainsi du fonctionnement.
| correct du thermostat.
e La mise en marche et l'arrêt du four peuvent être différés
automatiquement grâce au programmateur (voir pro-
\grammation!
dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d'une
CUISSONS AU GRILLOIR
La porte du four doit toujours être entrouverte pendant
l’utilisation du grilloir, il est absolument indispensable de
mettre en place l’écran de protection des boutons afin de
les protéger d’un échauffement excessif.
Cet écran s'insère très facilement dans la fente située sous
l’enjoliveur inférieur du bandeau.
Écran de
protection
Pour l’utilisation du grilloir :
e Placer le bouton de commande du four en face du repère
REMARQUE : /a mise en marche et l'arrêt du grilloir peu-
vent être différés automatiquement grâce au program-
mateur (voir programmation).
TOURNEBROCHE
e Ce mode de cuisson, très pratique, permet d'obtenir des
viandes savoureuses et d’une très grande régularité de
Cuisson.
- Retirer du four la grille et la plaque à pâtisserie.
- Placer l'écran de protection.
- Déplier et poser le support de broche dans les trous
situés à l'avant et à l'arrière de la lèchefrite en prenant soin
de placer la gorge de récupération des sauces côté porte.
- Enfiler une des fourchettes sur la broche.
- Embrocher la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien
centrée.
- Enfiler la deuxième fourchette, centrer l'ensemble sur la
broche et serrer les vis de fixation.
- Amener je bouton de commande du four en face du
repere <2»
- Placer la broche garnie sur son support et enfourner
l’ensemble lèchefrite, support et broche sur les premiers
gradins à partir du bas, dès que l'élément chauffant «gril-
loir» sera rouge.
- Pousser à fond et tourner légèrement la broche pour
I'engager dans le manchon d'entraînement situé au fond
du four.
En fin de cuisson, pour dégager la broche de son support,
utiliser un gant isolant ou un chiffon pour ne pas se brûler.
Nota : Nous vous déconseillons de programmer le tour-
nebroche, car en fin de cuisson automatique le program-
mateur coupera l'alimentation électrique du moteur.
Sur la position <e le voyant thermostat reste constam-
mentallumé ce qui veut dire que le chauffage du grilloir ne
peut être régulé par le thermostat.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Votre four est équipé de trois éléments amovibles :
e Une grille; une lechefrite; une plaque a patisserie.
- La grille a un double usage. Poser sur celle-ci tous les
plats et moules contenant les aliments à cuire ou à grati-
ner. En cas d'utilisation du grilloir, cette grille, placée sur
les gradins supérieurs et préalablement chauffée, sup-
portera les aliments à griller : viandes, légumes, poissons,
fruits.
- La lèchefrite recueille le jus et les graisses des aliments
lorsqu'ils cuisent à la broche ou sur la grille.
Elle estutilisée également, à demi remplie d’eau, pour des
cuissons au bain-marie. Ne jamais s'en servir comme plat
de cuisson, d'importantes projections sur les parois du
four apparaîtraient automatiquement.
- La plaque à pâtisserie s'utilise pour la cuisson des sablés,
des meringues, des choux et des pizzas et se place direc-
tement sur la grille.
Nota : Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces accessoires peu-
vent être aisément rangés dans le tiroir situé sous le four.
IMPORTANT : Ne jamais placer de produits inflammables
dans le tiroir à casserolerie.
CONSEILS D'UTILISATION DU FOUR
Les parois latérales du four ont plusieurs gradins, ce qui
vous permet de placer chaque plat à la hauteur désirée.
Généralement, c'est à mi-hauteur que la cuisson est la
meilleure, mais cette regle a deux exceptions :
e Les soufflés montent mieux s'ils sont placés sur les gra-
dins les plus bas.
e Les gratins doivent toujours cuire le plus haut possible.
Penser à préchauffer votre four. Pour cela, placer le bouton
de commande du four sur la position choisie : le voyant
thermostat s'allume ; lorsqu'il s'éteindra, enfourner le plat
a cuire. Pousser le plat au fond du four, l'éloigner le plus
possible de la porte.
La cuisson s'exécute porte fermée.
e LES RÓTIS
Les rótis sont toujours succulents mais pour mener a bien
leur cuisson, il faut respecter quelques principes.
Bœuf, mouton et porc doivent être mis à four très chaud
(thermostat 8 - 8 1/2), d'autant plus chaud que le morceau
est petit.
Les plus grosses pièces, bien saisies au départ, seront
cuites ensuite plus doucement.
Le poulet fait exception à toutes les règles : il doit être
placé non bardé mais légèrement huilé, dans un four froid.
On met ensuite le thermostat à 7 et on allume le four.
Compter 50 minutes pour un poulet de 1 kg à 1,200 kg.
Le bœuf doit être entouré d'une barde de lard ; le mouton
et le porc se nourrissent de leur propre graisse en cuisant
et n'ont donc pas à être bardés.
Seuls, les jeunes canards sont rôtis au four, les autres, trop
durs, vont en cocotte.
Inutile d'arroser sans cesse vos rôtis : le four électrique ne
déssèche pas.
- Temps de cuisson : >
Compter 15 minutes de cuisson par livre pour |e bœuf etle
mouton. Si on les préfére pius roses que saignants, 20
minutes par livre sont nécessaires.
Compter 20 minutes par livre pour le canard.
Le porc cuit plus lentement : 35 à 40 minutes par ‘ivre.
Ne jamais saler un rôti avant de le mettre au four, mais
toujours à mi-cuisson (sinon, il perdrait tous ses sucs et ne
se colorerait pas). On ne fait que très rarement des rôtis de
veau au four, cette viande est bien supérieure en cocotte.
Toutefois, dans le cas d’une cuisson au four, arroser le rôti
plusieurs fois en cours de cuisson avec le jus qu'il arendu :
Il sera plus savoureux et plus moelleux.
e LES BRAISÉS
Utiliser le four pour les légumes et les viandes longues a
cuire. Les faire colorer a feu vif, dans une cocotte en terre
ou en fonte, puis couvrir hermétiquement et laisser cuire
le temps nécessaire (de 1 heure a 3 heures) a four doux
(thermostat 4 à 5).
e LES GRATINS
Un seul nom, mais qui correspond à deux plats bien diffé-
rents.
Dans la plupart des cas, c'est un aliment déjà cuit (chou-
fleur, endives, pâtes, poisson, etc.) qu'on recouvre sou-
vent d'une épaisse sauce Béchamel, de fromage et de
chapelure avant de le faire colorer 5 à 10 minutes au
grilloir.
Mais il existe aussi des préparations de style gratin dau-
phinois où des pommes de terre crues, coupées en lamel-
les, cuisent dans de l’eau, du lait ou de la crème.
La cuisson est longue : 1 heure au moins (thermostat
7 1/2) si le liquide d'accompagnement est de l’eau, 2 heu-
res (thermostat 5 1/2) avec du lait.
e LA PATISSERIE
Ne pas utiliser des moules brillants: ils refléchissent la
chaleur et la cuisson est mauvaise. Choisir des moules en
faïence, bons conducteurs de chaleur.
Ne jamais ouvrir la porte du four pendant les 20 premières
minutes de la cuisson : vous feriez retomber les soufflés,
biscuits et brioches.
Si le gâteau se colore trop vite, le protéger en le recouvrant
d’une feuille de papier d'aluminium ou de papier sulfurisé.
Pour vous assurer qu'un gâteau est bien cuit, le piquer au
centre avec la pointe d'un couteau : elle doit ressortir
sèche. Dans le cas contraire, baisser un peu la température
du four et prolonger la cuisson pendant quelques minutes.
Démouler à froid les gâteaux ou entremets qui ont cuit
dans un moule caramélisé.
Les biscuits et tartes doivent être démoulés à chaud puis
posés sur une grille ou un tamis pour qu'ils refroidissent
en restant croustillants.
CUISSON Les différentes allures de chauffage correspondent approximativement aux utilisations données en
exemple dans le tableau ci-dessous.
du bouton 01112 13 | 4
5
6 | 7 18 9 [10 IM KS
Meringue Macaron Souffle | Viande blanche Viande rouge Grillade
Veau
METS ARRET
Décongélation Brioche Tarte Cake Gratin
Températures o о o o o о о o o o o o
approximatives с 55 85 115 140 160 180 210 240 260 280 290
—
Ú
CONSEILS D'UTILISATION о
DU GRILLOIR CUISSON | RECIPIENT
И _ . METS A CUIRE |
Pour apprécier le mode de cuisson au grilloir, qui concen- = 52 USTENSILE
tre, à l'intérieur des aliments, le jus, la saveur et les élé- x = ES, AUTILISER
ments nutritifs, il faut tenir compte d'une règle absolue : © 5 Dr
avanttoute cuisson, le grilloir doit étre brúlant, c'est-a-dire
que l'élément doit être rouge vif et la grille sur laquelle BŒUF BRAISE + Cocotte
seront posés les aliments doit être brûlante. couverte
Ne pas oublier de placer la lèchefrite à mi-hauteur : elle BROCHETTES * hos
recupérera les jus et les graisses. Pour éviter la corvée du ;
nettoyage la recouvrir de papier d'aluminium; la cuisson COTE DE BŒUF x
terminée, et le jus recueilli, il suffit de le replier et de le
jeter. L'aluminium a d'ailleurs un autre avantage : il COTE DE PORC x
conduit parfaitement la chaleur et le rendement de votre
grilloir en sera automatiquement amélioré. ENTRECOTE +
Disposer les aliments sur la grille brûlante, et glisser
celle-ci sur les gradins supérieurs. à la broche *
Toutes les grillades doivent étre effectuées porte du four MOUTON rôti
entrouverte. À plat à four
Avec le grilloir, les entrecotes, les biftecks, les côtelettes de ROTI DE à la broche +
mouton, de porc et de veau seront réussis sans problèmes
ainsi que tous les poissons : harengs, sardines, maque- BŒUF .
reaux, tranches de saumon, etc., sans oublier quelques röti + plat à four
légumes comme les tomates, les champignons, les poi-
vrons et le maïs qui grillera après l'avoir arrosé de beurre ROTI DE VEAU OU DE PORC + plat à four
fondu.
La charcuterie au grilloir est savoureuse, particulièrement CANARD à la broche
les saucisses, les andouillettes, les pieds de porc panés et rôti aras
les cervelas, ouverts et tartinés de moutarde. * plata four
Vous pourrez également griller des petites brochettes qui LAPIN sk plat a four
devront étre garnies d'un assortiment de légumes et de
viandes coupées en cubes, avant de les poser sur la grille. a la broche +
Les viandes rouges, coupées en tranches minces, et les POULET
poissons plats ou en tranches doivent étre grillés tres róti + plat à four
rapidement et le plus près possible du grilloir.
Pour les viandes blanches, les poissons ordinaires et les grillé *
légumes, il faut écarter la piece a cuire du grilloir: la
cuisson sera un peu plus longue. | POISSONS GRILLES +
Sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de
la griller, la poser sur plusieurs épaisseurs de papier ab- GROS POISSONS ROTIS * plata four
sorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne
risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer GRATIN DAUPHINOIS À plat a four
la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu’une
fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. LEGUMES BRAISES >» A
couverte
Badigeonner toutes les pieces à cuire avec un peu d'huile. moule à soufflé
Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupou- MACARONADE >* ou petite
drer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, sa- cocotte découverte
Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni moule à
lorsque vous les retournerez, leur jus s’écoulerait et la BRIOCHE brioche
grillade serait sèche.
| ‚ | CAKE À moule à cake
Toujours servir vos grillades dans des assiettes chaudes et
les déguster sans qu'elles refroidissent. Pour relever la moule à manqué
saveur de quelques grillades, les présenter avec une noix CLAFOUTIS * ou plat a four
de beurre aromatisé. * moule á
GATEAU DE RIZ | soufflé
. laque a
MERINGUES * pâtisserie
Économies d'énergie laque à
9 PATE A CHOUX + pâtisserie
Après un certain temps d'utilisation, l'expérience que moule à
vous aurez acquise vous permettra de profiter, en fin de QUATRE QUARTS * manqué
cuisson, de la chaleur accumulée dans le four et de rac- SOUFFLES
courcir les temps de cuisson. Les indications concernant (salés ou sucrés) * moule à
les deux temps de cuisson que nous vous donnons dans le soufflé
tableau ci-contre, vous aideront, nous en sommes per- TARTE OU QUICHE sk moule a
\_suades, a réaliser d'appréciables économies d'énergie. tarte
ACCESSOIRES DU FOUR
TEMPS DE CUISSON ET POSITION
DU BOUTON DE Cde DU FOUR
POSITION OBSERVATIONS
ELEMENT DE L'ELEMENT PRECHAUFFAGE CUISSON
A UTILISER DANS LE FOUR (a vide) 1° TEMPS 2° TEMPS
(à partir du bas)
. er . 12 minutes 2 heures 1 heure
grille 1°" gradin Е N i.
sur position 5 sur position 4 sur position O
grille et 4° . 15 minutes sur 6 à 10 minutes sur LS
radin e Ms nn Ес: -
lèchefrite 9 position «grilloir» position «grilloiry retourner a mi-cuisson
grille et 4* gradin 15 minutes sur 20 a 30 minutes sur 3° gradin si la côte dépasse 800 gr.
léchefrite position «grilloir» position «griHoir » retourner à mi-cuisson
grille et 4° aradin 15 minutes sur 10 à 15 minutes sur o
lèchefrite 9 position «grilloir» position «grilloir» retourner a mi-cuisson
grille et 4* aradi 15 minutes sur 6 a 10 minutes sur \ y mi-cuisson
; Е Во И ие r -
lechefrite gracin position « grilloir position « grilloir» etournera mi-cu
broche 1° aradin 15 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
et léchefrite 9 position «grilloir» sur position « grilioir» cuit á point: 25 minutes par livre
g g p
rille 2° aradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
9 9 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point: 25 minutes par livre
broche et 1°" gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé: 20 minutes par livre
léchefrite position « grilloir» sur position «grilloir» cuit á point: 25 minutes par livre
grille 2¢ gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé: 20 minutes par livre
position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point: 25 minutes par livre
grille 2¢ gradin 15 minutes sur 1 heure sur 15 minutes arroser de temps a autre, pour
position 7 position 7 sur position O les gros rôtis augmenter le 2° temps
broche et 1°" aradin 15 minutes sur 20 minutes par livre
ièchefrite 9 position «grilloir sur position «grilloir»
. e 20 minutes sur 20 minutes par livre 5 minutes par livre
grille 2° gradin 2 oo
position 8 sur position 8 sur position O
grille 2* gradin 15 minutes sur 45 minutes 15 à 20 minutes arroser de temps à autre, pour les gros
position 7 sur position 7 sur position O lapins, augmenter légèrement le 1° temps
broche et 1°" gradin 15 minutes sur 50 minutes sur augmenter le temps
lechefrite position «grilloir» position « grilloir» pour un poulet dépassant 1 kg 200
grille 2° gradin sans 40 minutes sur 10 minutes sur augmenter le temps
position 7 position O pour un poulet dépassant 1 kg 200
grille et 4* aradin 15 minutes sur 15 à 20 minutes sur 15 à 20 minutes 3° gradin si les morceaux sont gros
lèchefrite 9 position «grilloir» sur position «grilloir» sur position O retourner a mi-cuisson
grille et 4 ; 15 minutes sur 6 à 10 minutes o
lèchefrite gradin position « grilloir » sur position «grilloir» retourner a mi-cuisson
fille 2* aradin 15 minutes sur 20 minutes sur 10 minutes sur
9 9 position 7 1/2 position 7 1/2 position 0 arroser de temps a autre
fille 4* aradin 12 minutes sur 1 heure 45 sur 30 minutes sur si le gratin est fait a l’eau: 1 h sur
9 9 position 5 position 5 position 0 position 7 1/2, 15 mn. sur position 0
. , , 12 minutes sur 1 hä 1 heure 30 sur 30 minutes sur
grille 1*' gradin e e e.
position 5 position 4 position O
15 minutes sur 25 minutes sur 10 minutes sur
grille 2° gradin os " Ls
position 6 position 5 1/2 position O
; . . mi |
lechefrite 2* gradin 15 inutes sur 1 heure 40 sur 20 minutes sur
position 6 position 5 1/2 position O
grille 2* gradin 15 minutes sur 35 minutes sur 10 minutes sur ouvrir le four seulement
position 6 position 5 1/2 position O en fin de cuisson
grille 2* gradin 20 minutes sur 3 minutes sur 45 minutes sur ouvrir le four seulement
position 8 position 8 position 5 en fin de cuisson
e 15 minutes sur 35 minutes sur 10 a 15 minutes sur
grille 3* gradin e. e |
position 6 position 6 position O
grille 2° gradin 10 minutes sur 30 minutes sur 10 minutes sur
grac position 5 1/2 position 5 1/2 position O
plaque 3* gradin 5 minutes sur 1 hà 1 heure 30 sur si les meringues ne sont pas sèches,
position 2 position 2 on peut prolonger le temps de cuisson
e 15 minutes sur 20 minutes sur
plaque 2* gradin e. 2
position 6 position 5 1/2
. e ; 15 minutes sur 30 minutes sur 15 minutes sur
grille 2° gradin о les щи
position 6 1/2 position 6 1/2 position O
grille yr gradin 10 minutes sur 35 à 45 minutes sur ne jamais ouvrir la porte du four
position 5 position 5 avant la fin de la cuisson
grille 3* gradin 15 minutes sur 20 minutes sur 10 minutes sur on peut diminuer ou augmenter ces
position 7
position 6 1/2
position O
temps suivant l'épaisseur de la pâte y
A
(UTILITÉ ET FONCTIONS
DU PROGRAMMATEUR
Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et
l'ouverture des contacts peuvent être commandées auto-
matiquement à des heures déterminées à l'avance. || est
combiné avec un cadran horaire à lecture directe et un
minuteur sonore.
Il permet:
e D'avoir l'heure en permanence (horloge électrique);
e De minuter une cuisson, ou une opération, de courte
durée dont la fin vous sera signalée par un «top» sonore
(minuteur sonore);
e De démarrer et d'arrêter une cuisson, dans le four et sur
la plaque avant gauche, en dehors de votre présence
(fonctionnement automatique) ;
e De démarrer une cuisson manuellement (dans le four et
sur la plaque avant gauche) et de l'arrêter automatique-
ment (fonctionnement semi-automatique);
e De procéder, sans intervention manuelle, aux opéra-
tions de nettoyage du four (nettoyage par pyrolyse).
DISPOSITION DES CADRANS ET
DES BOUTONS DE COMMANDES
cadran du minuteur sonore cadran cadran
cadran horaire «durée de «fin de
cuisson» cuisson»
a
oo TURRET, 4 uw 5
а о оф ночь
.......
CMO ACA)
а тез жены
.........
и кф т в | а 9 о
eur CU UN VA UC US ме наф
bouton de commande
du minuteur
et du cadran horaire
bouton de programmation
des cadrans «fin de cuisson»
et «durée de cuisson»
Nota : Les tambours de cadran «Durée et Fin de cuisson»
sont divisés en fractions d'un quart d'heure de manière à
permettre un affichage sûr et précis de l'heure de fin et de
durée de cuisson.
e MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE ÉLECTRIQUE
La mise à l'heure de l'horloge s'effectue facilement en
tirant et en tournant, dans un sens ou dans l’autre, le
bouton de commande du cadran horaire.
Nota : Vérifier régulièrement que votre cadran indique
bien l'heure exacte; cette petite précaution vous évitera
des erreurs lors de la programmation de vos cuissons ou
de vos opérations de nettoyage.
e UTILISATION DU MINUTEUR SONORE
Le minuteur sonore, totalement indépendant du pro-
grammateur, peut être utilisé en toutes circonstances.
- L'affichage du temps choisi (60 minutes maximum)
s'effectue sur le cadran de gauche, en tournant le bouton
de commande du minuteur sonore dans un sens ou dans
l’autre.
- Le temps s'affiche en regard du trait repère situé à droite
du cadran.
Nota : La division du cadran en fractions de 1 minute per-
mel un affichage précis et sar.
Lorsque le temps affiché sera écoulé (cadran revenu sur la
position «0»), le vibreur reésonnera ; pour larréter : tourner
le bouton de commande vers la gauche pour amener le
symbole 4d » en regard du trait repère.
"e
(CC)
OS Rat
.....
Jp [PE A
* OI 300000000000 ..
* +
0.
be A LJ Phe Te’ (55
A
AFFICHAGE SONNERIE
e PROGRAMMATION D'UNE CUISSON
AUTOMATIQUE
On entend par cuisson automatique, une cuisson dont la
durée et la. fin ont été préalablement programmées, et
pour laquelle le démarrage et l'arrêt sont assurés entemps
voulu par le programmateur.
Pour programmer une cuisson automatique :
e Amener le tambour du cadran «Durée de cuisson» en
butée sur le symbole lj , en tournant le bouton de pro-
grammation vers la droite, puis afficher au centre du ca-
dran «Fin de cuisson» l’heure a laquelle la cuisson devra
étre terminée.
e Afficher ensuite le temps de cuisson au centre du cadran
«Durée de cuisson» en tournant le bouton de programma-
tion vers la gauche.
e Placer en dernier lieu le bouton de commande du four ou
celui de la plaque avant gauche sur la position correspon-
dant a la cuisson a effectuer.
Exemple (four sélectionné).
Si la cuisson doit durer 1 heure et être terminée à 12 heu-
res :
e Mettre le tambour du cadran «Durée» en butée ST
puis afficher au centre du cadran «Fin de cuisson» le nom-
bre 12.
e Afficher ensuite au centre du cadran «Duree» le chiffre 1
puis régler le bouton de commande du four sur la position
correspondant a la cuisson a effectuer.
12
e PROGRAMMATION D'UNE CUISSON
SEMI-AUTOMATIQUE
On entend par cuisson semi-automatique, une cuisson qui
débute immédiatement et dont seul, le temps de cuisson
est programmé.
Pour programmer une cuisson semi-automatique :
e Amener le tambour du cadran «Durée» en butée sur le
symbole Ven tournant le bouton de programmation vers
la droite, puis afficher au centre du cadran «Fin de cuis-
son» l'heure à laquelle la cuisson devra être terminée.
e Amener, ensuite le tambour du cadran «Durée» en butée
en tournant le bouton de programmation, vers la gauche
(le tambour ne doit pas être en butée sur «0»).
e Placer en dernier lieu, le bouton de commande du four
ou celui de la plaque avant gauche sur la position corres-
pondant a la cuisson a effectuer.
Exemple (four sélectionné).
Sila cuisson doit se terminer a 12 heures et que le cadran
horaire marque 10 heures; tourner le bouton de pro-
grammation vers la droite pour amener le nombre 12 au
centre du cadran «Fin de cuisson», puis tourner le bouton
vers la gauche pour amener le tambour du cadran «Durée»
en butée : (dans cet exemple, la butée aura lieu sur le
chiffre 2 puisqu'il reste 2 heures à courir entre 10 heures et
12 heures.
INTERRUPTION D'UNE CUISSON PROGRAMMÉE
Pour annuler une cuisson programmée :
Tourner le bouton de programmation vers la droite
jusqu'au positionnement du symbole Wen regard du trait
repère.
e CUISSON NON PROGRAMMÉE
(fonctionnement manuel)
On entend par cuisson non programmée, une cuisson qui
ne passe pas par l'intermédiaire du programmateur et
pour laquelle il faut agir manuellement sur les boutons de
commande du four ou de la plaque avant gauche, afin d'en
assurer le démarrage et l'arrêt.
ATTENTION : dans /e cas d'une cuisson non programmée,
le programmateur doit obligatoirement être mis en posi-
tion «Manuel», c'est-à-dire que le cadran «Durée» doit être
positionné sur y
Remarques concernant l’utilisation du programmateur.
e À la fin d'une cuisson programmée, l'ouverture des
contacts s'effectue automatiquement dès que le tambour
du cadran «DURÉE» s’immobilise en position «0». Des cet
instant, 1! est recommandé de replacer le tambour du ca-
dran durée sur «manuel» et le commutateur du four ou de
la plaque avant gauche sur «O».
e Lorsque le four est utilisé en fonctionnement automati-
que avec début de cuisson différé, le préchauffage ne peut
avoir lieu : lestemps de cuisson habituellement conseillés
restent cependant valables.
e En fin de cuisson, éviter les attentes dans le four : 5 mn à
la rigueur pour les viandes rouges, 10 à 20 mn pour les
viandes blanches, 5 à 10 mn pour les pâtisseries.
e À noter que lorsque le four est utilisé en fonctionnement
différé, le voyant thermostat ne s’'allumera qu'au moment
du démarrage de la cuisson. Ceci est valable également
pour le voyant nettoyage en cas de nettoyage.
IMPORTANT : le programmateur commande simultané-
ment l'alimentation du four et de la plaque avant gauche ;
vous devez donc noter qu'en programmant l’un de ces
éléments, l'autre se trouvera programmé de la même fa-
çon.
EXEMPLE : s/ vous programmez votre four pour une cuis-
son qui doit débuter à midi et qui doit durer 1 h 30, vous ne
pourrez éventuellement utiliser la plaque avant gauche
qu'entre midi et treize heures trente ou passer cette heure
en positionnant le programmateur sur manuel.
|
i
N
NETTOYAGE DU FOUR
INTRODUCTION
Le four de votre cuisinière est équipé d'un système assu-
rant son nettoyage automatique par pyrolyse, c'est-à-dire
par destruction à haute température des souillures prove-
nant d'éclaboussures ou de débordements.
Les fumées et les odeurs résultant de l'opération de net-
toyage sont absorbées et rendues «propres» par un cata-
lyseur dont l’action s'exerce aussi pendant les cuissons.
À cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse
(environ 500 °C), l'opération de nettoyage ne peut s'ef-
fectuer qu'après verrouillage de la porte par un verrou
commandé par le bouton de verrouillage et de déver-
rouillage.
Des que la température, à l'intérieur du four, dépasse la
température maximale de cuisson, un système électro-
mécanique bloque la porte et rend son ouverture impossi-
ble. |
Trois voyants permettent de contrôler le verrouillage de la
porte et l’évolution de la température du four pendant
l'opération de nettoyage :
e Le voyant «VERROU» situé au-dessus du bouton ver-
rouillage et déverrouillage.
e Le voyant «NETTOYAGE» placé au-dessus de l’inter-
rupteur de la lampe de four.
e Le voyant de contrôle du thermostat placé au-dessus du
voyant «NETTOYAGE».
Le tableau ci-dessous indique la signification de l’allu-
mage ou de l'extinction de ces voyants lorsque le bouton
de commande du four est en position NETTOYAGE (repè-
re N).
VOYANT Allumé Éteint
Four prêt pour le Porte de four verrouiliée.
nettoyage.
: Impossibilité d'ouvrir
VERROU la porte
Possibilité de (température dépassant
déverrouiller ja temperature maximale
la porte. de cuisson 320°).
NETTOYAGE Visualisation du Opération de
nettoyage en cours. nettoyage terminée.
THERMOSTAT Four en période Température de
de chauffage. pyrolyse atteinte.
REMARQUE : Des que le bouton de commande du four est
positionne sur nettoyage, les plaques électriques sont
toutes mises hors circuit.
Cette élimination a pour but d'éviter un échauffement ex-
cessif de la cuisinière.
Le nettoyage doit obligatoirement être programmé (fonc-
tionnement automatique ou semi-automatique).
L'opération de nettoyage peut être programmée à n’im-
porte quel moment :
- soit de nuit afin de bénéficier du tarif «heures creuses» :
- soitimmédiatement après une cuisson pour profiter de la
chaleur accumulée dans le four durant cette cuisson.
N'oubliez pas, toutefois, qu'à chaque nettoyage, votre four
sera immobilisé (refroidissement compris) pour une du-
N ee d'environ trois heures.
RECOMMANDATIONS
Avant la mise en marche d’une opération de nettoyage, il y
a lieu de prendre un certain nombre de précautions afin
d'éviter tout incident pendant la durée du nettoyage.
- Avec la cuisinière mixte, fermer le robinet d'alimentation
gaz de la cuisinière.
- RETIRER IMPERATIVEMENT TOUS LES ACCESSOIRES
DU FOUR, y compris la casserolerie (grille, plaque a patis-
serie et lechefrite).
Ne rien laisser dans le tiroir a casserolerie.
- Avec une éponge humide ou une raclette en bois, enlever
les plus gros résidus à l'intérieur du four (un excédent de
résidus risquerait de provoquer un dégagement de fumée
trop important pour la capacité d'absorption du catalyseur
et risquerait, à terme, de l'endommager irrémédiable-
ment).
- Relever le couvercle de la cuisinière pour faciliter l’éva-
cuation des gaz chauds par le dosseret arrière de la table
de travail.
Très important :
Nous insistons particulièrement sur la nécessité absolue
d'enlever du four, avant son nettoyage, tout plat ou réci-
pient contenant des résidus de cuissons (graisse ou
sauce).
Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décomposi-
tion, s'enflammer spontanément ce qui endommagerait
irrémédiablement votre appareil. |
PROGRAMMATION
DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE
Programmer l'opération de nettoyage comme pour une
cuisson devant durer 2 heures si le four est trés sale,
1 heure et demie si le four est peu sale;
e Afficher au centre du cadran «Fin» l'heure à laquelle le
nettoyage devra être terminé ;
e Amener le tambour du cadran «durée» en butée (pour un
démarrage immédiat) en tournant le bouton de com-
mande dans le sens inverse au mouvement des aiguilles
d'une montre;
e Si vous optez pour un démarrage différé, affichez au
centre du cadran durée le temps de nettoyage.
e Placer en dernier lieu le bouton de commande du four
sur la position «N» ;
e Fermer obligatoirement la porte (si celle-ci n'est pas
fermée, le verrouillage ne s'effectuera pas);
e Dès l'allumage du voyant verrouillage, appuyer sur le
bouton de verrouillage.
Nota : Pendant le nettoyage le déverrouillage reste
possible tant que le voyant «verrou» restera allumé.
Remarque : Si vous désirez bénéficier du tarif «heures
creuses» faites en sorte que le début de l'opération de
nettoyage ait lieu après 22 heures.
14
DEROULEMENT DES OPERATIONS
e À l'heure choisie pour le début du nettoyage, les voyants
thermostat et nettoyage s'allument.
e Lorsque la température maximale de cuisson est at-
teinte, 20 à 25 minutes après le début du nettoyage, le
voyant «Verrouillage» s'éteint, ce qui signifie que le sys-
tème de blocage électromécanique de la porte de four est
entré en action et qu'il n’est plus possible de la déver-
rouiller.
e Lorsque la température de nettoyage est atteinte, le
voyant «Thermostat» s'allume et s'éteint, témoignant que
la température de pyrolyse est atteinte.
e Lorsque la durée de nettoyage prévue est écoulée, les
voyants de contrôle s'éteignent. Le nettoyage est prati-
quement terminé et le four amorce son refroidissement.
- Au cours de la période de refroidissement, dès que la
température du four descend en dessous de la tempéra-
ture maximale de cuisson, 15 à 20 minutes après la fin du
nettoyage, le voyant «Verrou» se rallume. Dès ce moment,
il est possible de déverrouiller la porte.
Nota : Le déverrouillage de la porte s'effectue automati-
quement en appuyant sur le bouton «Verrouillage» et en
tirant sur la porte tout en maintenant la pression du doigt
sur le bouton.
L'opération de nettoyage proprement dite étant termi-
née :
- Ramener le bouton de commande du four sur la position
0 (Arrêt); le voyant «Verrouillage» s'éteint lors de cette
manœuvre et il redevient possible d'utiliser les plaques
électriques.
Important : Le déverrouillage de la porte ne peut s'effec-
tuer que si le bouton du four est sur «Nettoyage».
En ouvrant la porte du four, on constate sur les parois du
four le dépôt de quelques résidus blanchátres. Lorsque le
four est completement refroidi, il suffit de passer une
éponge humide pour les éliminer.
e Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte immé-
diatement après l'allumage du voyant «Verrouillage», il
est préférable d'attendre que le four soit suffisamment
refroidi (environ 1 heure) avant de procéder à son ouver-
ture afin d'éviter tout risque de brûlure.
INTERRUPTION D'UNE OPÉRATION
DE NETTOYAGE EN COURS
e L'opération de nettoyage peut être interrompue à n'im-
porte quel moment en ramenant le bouton de commande
du four sur la position O (Arrêt).
- À noter que si vous arrêtez une opération de nettoyage
alors que le voyant «Verrouillage» est déjà éteint il faudra
attendre l'allumage de celui-ci avant de pouvoir déver-
rouiller la porte.
e Nous vous rappelons que le déverrouillage de la porte,
s'obtient en appuyant sur le bouton «Verrouillage».
e Siune panne de courant survient après verrouillage de la
porte, il ne sera possible de la déverrouiller qu'au moment
du rétablissement du courant; ceci est normal puisque le
verrouillage et le déverrouillage s'effectuent par l’inter-
médiaire d'un système électromécanique.
- En cas de défaillance de ce système, ne pas forcer, appe-
ler notre Service Après-Vente.
15
ENTRETIEN
Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appareil
et bien vérifier en outre que tous les boutons soient sur la
position «ARRET»
Une précaution indispensable sur la cuisinière mixte :
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, fermer le robinet
d'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille dans le cas du
gaz Butane ou Propane.
ÉMAIL (ne jamais utiliser d'abrasif)
Éviter de laisser séjourner sur l'émail des liquides acides
(jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de temps en temps
une éponge humide légèrement savonneuse sur les pa-
rois émaillées. Enlever les taches de graisse avec de l'eau
très chaude additionnée d'un produit détergent du com-
merce, indiqué pour l'entretien de l'émail.
Acier inoxydable poli
Employer, à l'exclusion d'abrasif, les produits du com-
merce prévus pour l'entretien des métaux polis.
TABLEAU DE COMMANDE
Pour conserver au bandeau son aspect neuf, il faut éviter
de le frotter avec des produits abrasifs ou avec un chiffon
sale. Une éponge humide, légèrement savonneuse, puis
un chiffon sec et propre conviennent parfaitement. Pour
faciliter votre tâche, vous pouvez enlever les boutons en
les tirant vers l'avant.
PLAQUES ÉLECTRIQUES
Les plaques en fonte étant protégées par une peinture
anti-rouille, elles ne demandent pratiquement aucun en-
tretien.
Les brosser éventuellement avec une brosse dure non
métallique.
Eviter l'emploi de tout produit abrasif.
Avant une absence prolongée les graisser légèrement.
Traiter le palpeur de la plaque à thermostat avec précau-
tion, sans utiliser de produit décapant. Essuyer immédia-
tement tout liquide renversé dans son entourage avec un
papier absorbant et sécher la plaque par une brève mise
en service.
BRÛLEURS GAZ (cuisinière mixte)
Les essuyer soigneusement avant la mise en service. Véri-
fier que les chapeaux soient bien positionnés sur les brú-
leurs et que ceux-ci soient bien enfoncés à fond sur l’ex-
trémité des buses. Par la suite :
- Déboucher soigneusement les orifices de sortie de gaz
des chapeaux de brûleurs à l'aide d'une petite brosse a
poils durs non métallique.
- Nettoyer les brûleurs avec un produit du commerce
prévu pour l'entretien des métaux polis.
GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES
(cuisinière mixte)
Les cuisirières mixtes sont équipées d'une grille en acier
inoxydable dont les barreaux se colorent au contact des
flammes.
Cet inconvénient peut être atténué, lors du nettoyage, en
utilisant un tampon finement abrasif.
IMPORTANT
Ne jamais entreposer de produits inflammables (chiffons,
papier, produits d'entretien, etc.) dans le tiroir de votre
cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont
nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsa-
bles.
e Ne jamais rabattre le couvercle de votre cuisinière sur
des foyers de cuisson encore chauds. J
a
Recommandation importante :
Ne jamais utiliser :
- les produits abrasifs quels qu'ils soient;
- les éponges métalliques;
- les objets tranchants, tels que couteaux, grattoirs, etc.
Vous seriez certains d'abimer irrémédiablement votre cui-
siniere.
Surfaces vitrées et émail de la contre-porte
- Essuyer les vitres avec un chiffon humide.
- Traiter les endroits brûlés avec de l'eau savonneuse.
ROBINETS DE COMMANDE
DES BRÜLEURS GAZ (cuisinières mixtes)
Si le robinet devient dur à l’utilisation, NE PAS FORCER.
Demander l'intervention de l'installateur ou du Service
Après-Vente (voir paragraphe suivant).
Graissage des robinets
Lorsqu‘une manette devient dure à tourner, le graissage
du tournant du robinet devient nécessaire.
e Fermer l'alimentation gaz et couper l'alimentation élec-
trique de la table.
e Démonter le tableau de commande fixé par 4 vis situées
au-dessus et au-dessous de celui-ci en relevant la table de
travail et en ouvrant la porte du four.
e Dévisser les 2 vis de fixation du palier de robinet.
e Sortir la tige solidaire du palier, son ressort de rappel,
puis le «tournant».
e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant
et son logement dans le robinet. (Ne jamais utiliser d'outil
en acier tel que le couteau, tournevis, etc.)
e Graisser légèrement le tournant seul avec la graisse spé-
ciale Molykote 1102 B.
e Introduire le tournant dans son logement et lui faire
exécuter quelques manœuvres.
graisse. Veiller en particulier à ce que l’orifice de passage
du gaz ne soit pas obstrué.
e Réintroduire le tournant, le ressort et la tige solidaire du
palier et revisser le palier.
e Remonter le tableau de commande.
Tournant
Palier
Ressort de
Vis de
fixation.
Corps
de Robinet
BOUGIES D'ALLUMAGE
Si un brûleur s'allume pas, il se peut :
-que la bougie soit décalée : dans ce cas tourner légère-
ment la tête du brûleur ;
- que l’orifice d'allumage soit bouché : le déboucher à
l’aide d'une tige non métallique.
N
e Sortir de nouveau le tournant et enlever I'excédent de
- que la bougie soit en-
crassée ou simplement
humide; la nettoyer
avec une brosse et la
sécher soigneusement;
- que le positionnement
de la bougie soit incor-
rect; dans ce cas,
monter ou descendre
la bougie apres avoir
desserré l'écrou qui la
maintient. Montage correct de la
Démontage de la porte bougie
du four
Pour faciliter le net-
toyage et l'accès dans le
four, vous pouvez très
facilement retirer la
porte du four.
- Placer la porte en po-
sition entrouverte.
- La tirer parallèlement
suivant l'angle d'incli-
naison de celle-ci
jusqu'à dégagement.
- Pour la replacer, ef-
fectuer les opérations
en sens inverse.
Remplacement
de la lampe de four
Après avoir préalable-
ment coupé l'alimenta-
tion électrique de la cui-
sinière, desserrer les vis
qui maintiennent en
place le hublot fixant le
verre de la lampe. Puis
dévisser l ampoule afin
de la remplacer par une
neuve du type tube
culot E 14, 40 watts,
220 volts.
PETITES PANNES
Avant d'appeler votre installateur si un incident de fonc-
tionnement se produit, vérifier qu'il ne s'agisse pas d'une
panne sans gravité a laquelle vous pouvez remédier par
vous-méme.
- Le four ne chauffe pas et aucun voyant de contróle ne
s'allume dès que l'on place le bouton de commande du
four sur toute autre position que «0».
Vérifier que l'alimentation générale du four est correcte.
Cette panne peut être due au fusible défectueux qui pro-
tège l'alimentation électrique du four ou au disjoncteur
déclenché. Réenclencher le disjonteur ou changer le fusi-
ble (attention! avant de replacer le fusible neuf, il est
important de connaître la raison pour laquelle il a fondu).
- Si après un nettoyage la porte du four pyrolytique ne
s'ouvre pas, attendre le refroidissement complet du four et
n’essayer d'ouvrir la porte qu'une heure après la fin du
nettoyage, lorsque le voyant «verrouillage» se rallumera,
en appuyant sur le bouton «Verrouillage» et en tirant si-
multanément la porte.
-En cas de cuisson au four, ou de nettoyage, si les résis-
tances ne chauffent pas, vérifier que la programmation ait
bien été effectuée.
Si au cours d'un nettoyage du four, vous ne pouvez utiliser
les plaques électriques, attendre si possible la fin du net-
toyage ou alors interrompre l'opération de nettoyage en
ramenant le bouton de commande du four sur 0. Dès cet
instant les plaques pourront être utilisées. 7
CARACTERISTIQUES Gaz Gaz Gaz
^ Butane Propane naturel Groningue -
DES BRULEURS GAZ 18/20 mbar 25 mbar de Ville
Air
Propané
N
Pression d’utilisation mbar 18 25
BRULEUR SEMI-RAPIDE AV
Diametre injecteur mm
Débit thermique kW
Débit horaire (g/h)
15 *C-760 mm Hg (1/h)
BRULEUR ULTRA-RAPIDE
Diametre injecteur mm 95 95
Débit thermique kW 3,7 3,7
Débit horaire (g/h) 271 266
15 *C-760 mm Hg (I/h)
PUISSANCE DE CHAUFFAGE DES PLAQUES (en watts)
PLAQUES 0 1 2 3 4
7 145 - 1000 W
7 POSITIONS 250 500
7 145-1500 W
7 POSITIONS 250 500 750
D 220-2000 W
7 POSITIONS 450 950 1400
7 180-2000 W
13 POSITIONS Régulation par thermostat
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur lors d'une intervention
d'entretien que seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles
sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hom-
mes qui leur font subir les mêmes contrôles.
surmelec
Société anonyme au capital de 17.500.000 F.
74, rue du Surmelin
75980 PARIS CEDEX
R.C. Paris B 652 019 555
REFERENCE EDITION
€ £0116/5-79
Toute reproduction de cette notice, méme partielle, est interdite et expose leurs auteurs a des poursuites judiciaires.
Imp. Blanchard-Doucet Bourges
Notice réalisée par Sereat-Paris.

Manuels associés