Godin Ovalia Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Godin Ovalia Mode d'emploi | Fixfr
Réf notice: 4547_15
Indice: A
Date: 20 04 2015
POÊLE BOIS
OVALIA
réf : 388119
Documentation à l’adresse de
L’usager et de l’installateur
Avant propos :
-
-
Vous venez d’acquérir un poêle bois ELIPTA et nous vous remercions de ce choix, témoignant
ainsi de votre confiance.
Ce poêle, a été étudié, conçu et réalisé en France, avec soin pour vous donner entière
satisfaction.
Il est important de bien lire cette notice en entier avant l’installation de votre poêle.
-
Il est recommandé de conserver cette notice, même après installation de votre poêle.
-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TABLEAU DES CARACTERISTIQUES GENERALES
Foyer (L x h x P).
600x300x260 mm
Ø de la buse de départ des fumées
150 et 153 mm ext
Départ des fumées sur le dessus
Combustible recommandé
Bois : buches de 50 cm
Puissance
8 kW
3
Volume corrigé chauffé
100 à 270 m
Durée de fonctionnement à allure normale*
45 min
Débit massique des fumées
7,2 g/s
Température moyenne des fumées à allure normale
344 °c
Rendement de l’appareil
77 %
Taux d’émission de CO à 13% d’02
0,05 %
Taux de CO2 dans les fumées
11,71 %
Consommation à allure normale
2,65 kg/h
latérale gauche
500 mm
latérale droite
Distance minimale aux matériaux combustibles
arrière
600 mm
avant
1500 mm
Appareil INTERMITTENT
*avec un chargement de 1,74 kg de bois à 16 % d’humidité et d’un pouvoir calorifique de 14,485 MJ/kg.
388119 Ovalia
Page 2
Cet appareil a été testé selon les critères de la norme Européenne NF EN 13240 : 2002 et A2 : 2005.
INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR
Toujours respecter les règles en vigueur dans le pays où l’appareil est installé. En France, le système d’évacuation des produits
de combustion doit être réalisé en conformité avec le DTU 24.1 de Février 2006.
S’assurer tout d’abord de la bonne qualité du conduit de cheminée. Son rôle est primordial. Il va conditionner le résultat fi nal en
assurant l’alimentation du foyer en air primaire et extraire les gaz de combustion.
La plupart des désagréments que vous pourriez rencontrer à l’utilisation sont liés à une défaillance du conduit de cheminée. Nous
ne saurions trop insister sur ce point…
Il ne faut pas se contenter de se référer aux résultats obtenus avec un précédent appareil dont les besoins en air pouvaient être très
différents…
Une bonne cheminée doit être construite en matériau peu conducteur de la chaleur et ne pas se refroidir facilement.
Le diamètre minimal du conduit pour le fonctionnement en porte fermée peut être de 150 mm sous réserve que le
dimensionnement du conduit de fumée suivant la norme EN 13384.1 autorise cette dimension. Dès que cela est possible, nous
conseillons l’utilisation d’un conduit ayant un diamètre intérieur de 180 mm.
Toute diminution de cette section, même en sortie ne doit être tolérée, sous peine de réduire le débit de fumée, ce qui
entraînerait des refoulements dans la pièce au moment de l’ouverture de la porte.
La cheminée doit avoir son origine dans la pièce où est installé l’appareil.
Les clapets de tirage sont interdits.
Le conduit doit être parfaitement étanche.
Le conduit de raccordement et le conduit de fumée ou tubage utilisés doivent être désignés G, c’est-à-dire résistant au feu de
cheminée). Les appareils doivent être raccordés à des conduits désignés de 50°C de plus que la température déclarée pour
l’appareil, quel que soit le mode raccordement.
Sa hauteur ne doit pas être inférieure à 5 mètres et il doit déboucher convenablement à l’air libre à 0,40 m au moins au-dessus
du faîtage ou de tout autre obstacle situé à moins de 8 mètres du conduit.
Les dévoiements éventuels doivent être très couverts.
Le tirage doit être compris entre 12 et 15 pascals en allure normale et doit chuter à 5 pascals environ au ralenti. En aucun cas il
ne doit descendre en dessous de 12 pascals en allure normale sous peine de fonctionnement médiocre.
Si la dépression est trop importante, prévoir la pose d’un modérateur de tirage. Si la dépression est insuffisante, respecter les
caractéristiques du conduit prescrites dans ce paragraphe.
Si la section du conduit est surdimensionnée, le volume à réchauffer est trop grand et le tirage ne s’établit pas normalement.
Dans ce cas, il y lieu de prévoir le tubage du conduit avec un produit agréé bois.
Tout tubage doit être conformes au DTU 24.1.Son dimensionnement répond à des règles de calcul précises (norme EN 13384.1)
que seul un professionnel est apte à définir.
2
Supprimer les poteries qui ne présentent pas une section de sortie d’au moins 2,5 dm .
Il est recommandé qu’une trappe de ramonage bien étanche soit placée 50 cm environ au dessous de l’axe du tuyau de fumée.
Avant d’envisager le raccordement, il convient de s’assurer de la parfaite propreté du conduit. Si nécessaire, effectuer un
ramonage.
Les appareils doivent être installés conformément aux spécifications des D.T.U en vigueur, l’installation par un professionnel
qualifié est recommandée. Toutes les réglementations nationales et locales doivent être respectées.
Les extracteurs utilisés dans la même pièce ou dans le même espace que l’appareil peuvent perturber dangereusement le
fonctionnement de celui-ci.
Le fonctionnement simultané d’autres appareils dans le même espace que l’appareil peut générer des perturbations de tirage.
Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues dans la pièce. Les placer de telle façon que leurs obstructions soient difficilement
réalisées, en effet l’appareil utilise de l’air qu’il prélève dans la pièce et il convient d’assurer son alimentation par un apport
extérieur suffisant.
Ces appareils ne sont pas prévus pour être raccordés à un conduit multiple.
La buse peut-être fixée à l’arrière ou sur le dessus. Dans le cas arrière, il faudra alors ôter la partie en tôle prédécoupée et
enlever le tampon arrière pour le fixer sur le dessus. Dans le cas dessus, ne pas ôter à la tôle arrière ni le tampon arrière et
venir fixer la buse sur le dessus.
IMPORTANT :
Bien vérifier que le sol a une capacité portante suffisante. Si nécessaire placer une plaque de répartition de charge, ou prendre
toute mesure adéquate nécessaire.
Si le sol est constitué de matériaux combustibles, il convient de le protéger convenablement à l’aide d’une plaque
incombustible dépassant la face de l’appareil d’au moins 40 cm.
Utiliser des tuyaux du diamètre prévu de préférence émaillés, car leur résistance à la corrosion est remarquable. Leur longueur
devra être aussi courte que possible afin que la chaleur que conservent les fumées soit, comme il se doit, utilisée pour établir le
tirage.
Le mur arrière ne doit pas comporter d’éléments combustibles. Dans le cas contraire, il convient de le protéger
efficacement (utilisation de matériaux classés Mo ou A2-s1,do). Une distance de sécurité aux matériaux combustibles arrière de
50 cm au moins doit être respectée.
Les murs situés à gauche ou à droite de l’appareil doivent être écartés de l’appareil de 50 cm au moins, s’ils sont constitués de
matériaux combustibles.
388119 Ovalia
Page 3
Dans le cas d’un poêle traditionnel, le plafond doit être situé au moins à 80 cm du dessus de l’appareil.
L’appareil rayonne naturellement et nous vous conseillons d’éloigner tout matériaux combustibles (chaises en bois, canapés,…)
se trouvant face à l’avant de l’appareil au minimum de 150 cm.
RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE
Il convient de raccorder l’appareil en accord avec le DTU 24.1. Les distances de sécurité entre les parois extérieures du conduit de
raccordement et du conduit de cheminée de tout matériau combustible (A) doivent être conformes aux exigences de cette norme.
Elles dépendent notamment du type de conduit, de sa résistance thermique, de sa classe de température. Aucune jonction ne doit
se situer dans l’épaisseur du plancher (prévoir le déport B).
Exemple d’un raccordement au conduit de cheminée
MISE EN PLACE DU DÉFLECTEUR
Insérer dans le volume du foyer le déflecteur à la verticale. Positionner le bas du déflecteur dans l’encoche (repère A) en le tournant
vers l’avant. Positionner le haut du déflecteur sur le repos à l’avant de l’appareil (repère B) Vérifier la bonne tenue du déflecteur.
Nota : Pour le démontage du déflecteur (dans le cas du ramonage par exemple), procéder de manière inverse.
Repère A
Repère B
Déflecteur
INSTRUCTIONS DESTINÉES A L’UTILISATEUR
Avant d’utiliser l’appareil, lire la notice et les recommandations avec attention.
L’appareil doit être installé dans le respect des réglementations nationales en vigueur dans le pays où est réalisée l’installation.
L’installation par un professionnel est vivement recommandée.
Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues.
L’appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée ne desservant pas d’autres appareils. Il est inadapté pour le
fonctionnement sur conduit multiple.
Ne jamais apporter de modification non autorisée sur l’appareil.
L’appareil n’est pas prévu pour fonctionner porte ouverte.
Toutes les surfaces de l’appareil sont des surfaces actives (chaudes), il est impératif de prendre toutes précautions pour éviter
les brûlures.
Prendre toutes précautions pour tenir les enfants et les personnes âgées suffisamment à l’écart pour éviter les accidents.
Ne pas stocker de bois ou de matériaux combustibles à moins de 50 cm de l’appareil.
ALLUMAGE - RÉGLAGE
registre au bas de la porte
Position 0
388119 Ovalia
Position intermédiaire
Position ouverte
Page 4
Ouvrir la porte.
Introduire les matériaux usuels d’allumage, allumer et faire un chargement modéré en laissant l’entrée d’air complètement
ouverte (registre situé sous la porte : position. Manipuler le registre exclusivement à l’aide des outils fournis.
Pour aider à l’allumage, il est possible de laisser la porte entrebâillée quelques minutes, et ce, sous une surveillance constante.
Quand le feu est bien pris, charger la quantité désirée et régler la combustion à l’aide du registre situé sous la porte.
Air fermé : le registre situé sous la porte en position 0.
REMARQUE :
Pendant le fonctionnement, éloigner de l’appareil toute matière pouvant être altérée par la chaleur : mobilier, papier, vêtements.
ATTENTION :
En fonctionnement, la poignée ne doit pas être manœuvrée à la main. Utiliser le gant pour effectuer l’opération. De plus, la
chambre de combustion et le compartiment du cendrier doivent rester fermés pour éviter le refoulement des fumées, sauf lors
de l’allumage, du rechargement ou de l’enlèvement des résidus.
Pendant le fonctionnement tenir la porte toujours fermée.
Le chargement s’effectue par la porte avant.
Pour l’allure normale: utiliser 3 ou 4 bûches et régler à la position intermédiaire : le registre situé sous la porte entre la position
1 et 2. Manipuler le registre exclusivement à l’aide des outils fournis.
Pour l’allure au ralenti, laisser le feu jusqu’à ce que le lit de braises soit bien tombé, charger ensuite 1 ou 2 grosses bûches) :
le registre situé sous la porte en position 0. Manipuler le registre exclusivement à l’aide des outils fournis.
NOTA : La durée du ralenti va dépendre du bois utilisé et du tirage. Ne pas charger plus de 20 cm de hauteur de combustible
CONDUITE DE L’APPAREIL
Toujours suivre les instructions.
Lors des premiers allumages, n’effectuer que des chargements limités pour vérifier la bonne marche de l’ensemble. Augmenter
graduellement les charges de bois et ce, sur plusieurs jours.
Ne pas utiliser l’appareil comme un incinérateur.
N’utiliser que le combustible recommandé.
Ne pas faire fonctionner si la vitre est cassée ou fêlée. Faire procéder à son remplacement avant toute réutilisation. Nous vous
recommandons de contacter votre revendeur pour le remplacement de la vitre contre facturation. Nous insistons sur la
nécessité de remplacer en même temps, les joints de porte et de vitre et surtout de ne pas la serrer trop fort au remontage afin
de permettre sa dilatation.
Après une longue période d’arrêt, s’assurer que le conduit n’est pas obstrué, ainsi que le tuyau de raccordement et les
passages des fumées dans l’appareil.
Chargement : RECOMMANDATION TRÈS IMPORTANTE
Pour effectuer un chargement, il convient que le feu soit suffisamment bas. Ne pas ouvrir la porte si des flammes hautes sont
visibles, car lors de l’ouverture de la porte elles risqueraient d’être appelées.
Toujours ouvrir la porte très doucement pour laisser le tirage s’établir et éviter ainsi le refoulement de fumée.
Mise en garde : Il est formellement interdit de poser sur l’appareil en fonctionnement ou encore chaud des objets de quelque nature
que ce soit (bouilloires, casseroles,…).
IMPORTANCE DU COMBUSTIBLE
Cet appareil doit vous donner entière satisfaction. Cependant il ne faut pas oublier qu’un appareil quel qu’il soit ne peut que libérer
l’énergie contenue dans le combustible qu’il brûle.
S’il vous semble que votre appareil chauffe mal, on peut affirmer que :
Soit la quantité de combustible brûlé est trop faible.
Soit le combustible brûlé n’a pas suffisamment d’énergie disponible.
Ne brûler que du bois sec ayant au moins 2 ans d’abatage (36 mois seraient meilleurs encore). Nous vous conseillons fortement
l’utilisation de bois labellisé NF bois de chauffage.
En principe, tous les bois ont le même pouvoir calorifique pour le même poids. Le bois dur sera intéressant parce qu’il est plus
dense et souvent moins humide.
L’humidité contenue dans le bois varie de 15% pour du bois sec à 50% pour du bois humide. Penser qu’il faudra beaucoup
d’énergie pour vaporiser cette eau.
L’énergie disponible pour le chauffage sera de 4,16 kWh par Kilo de bois sec. Elle ne serait plus que de 1,73 kWh pour du bois à
50% d’humidité.
L’utilisation du bois humide entraînerait, de plus, des condensations dans la cheminée, ce qui l’encrasserait rapidement et
risquerait, à terme, de produire des feux de cheminée.
388119 Ovalia
Page 5
DÉCENDRAGE
Vider le cendrier au moins tous les 2 à 3 jours suivant l’utilisation. l’appareil doit être refroidi Cette opération doit se faire avec
précaution, en prenant bien soin d’utiliser le gant pour transporter le cendrier.
Ne jamais laisser les cendres s’amonceler dans le cendrier jusqu’au contact de la grille. Celle-ci ne serait plus refroidie et se
détériorerait rapidement.
RAMONAGE
Faire ramoner votre cheminée par un professionnel par un moyen mécanique au moins deux fois par an, dont un pendant la
saison de chauffe. Un certificat doit vous être remis par l’entrepreneur. Il est également possible d’entretenir les conduits avec
un produit adapté. Toutefois, cela n’exclut en rien le ramonage mécanique obligatoire.
Vérifier l’appareil et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, les remplacer si nécessaire.
Nettoyer complètement l’intérieur de l’appareil sans oublier les carneaux de passage des fumées.
Nettoyer le hublot avec le GODIN NET spécial vitre (réf. 0009).
En cas de feu de cheminée fermer le registre d’air et appeler les pompiers.
ENTRETIEN
Faire vérifier l’appareil par une personne compétente au moins une fois par an.
ATTENTION
LORS DES PREMIERS ALLUMAGES IL EST NÉCESSAIRE DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL À ALLURE
MODÉRÉE, AFIN DE PERMETTRE AUX PIÈCES DE SE DILATER NORMALEMENT.
LES POIGNÉES SONT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT. UTILISER LE GANT (si fourni).
LE GANT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR MANŒUVRER LA POIGNÉE. IL N’EST PAS ADAPTÉ POUR LA
MANIPULATION D’OBJETS EN IGNITION. IL N’EST PAS ÉTANCHE AUX LIQUIDES. NE PAS UTILISER CONTRE LES
RISQUES CHIMIQUES.
VEILLER À DÉPOSER VOTRE GANT APRÈS CHAQUE UTILISATION À UN ENDROIT DÉPOURVU DE RESIDUS DE
COMBUSTION (Cendres) ET NON CHAUD.
Ne pas s’inquiéter si des émissions de fumée et une odeur un peu âcre se manifestent aux premiers allumages, ceci étant dû à la
peinture des différentes pièces. Ces phénomènes peuvent persister plusieurs jours.
Entretien de la fonte et de l’acier
Tout poêle acier ou fonte nécessite un minimum d’entretien, après chaque hiver, pendant la saison chaude, afin de préserver sa
tenue dans le temps. En effet, lorsqu’un poêle fonctionne, il n’y a aucune possibilité d’oxydation des pièces constituant l’appareil.
Elle n’a lieu que pendant un arrêt prolongé.
Les pièces fonte s’entretiennent régulièrement à l’aide de pâte à fourneau noire (réf 0012). Celle-ci s’applique à froid, tel un cirage
et nécessité, dès qu’elle est sèche, un lustrage avec un chiffon doux.
De la peinture haute température (gris fonte réf 0001) aérosol peut aussi être utilisée pour obtenir une finition plus nette sur les
parties extérieures du poêle. Veiller, avant l’application de la peinture, à enlever toute trace d’oxydation à l’aide d’une toile émeri de
faible grain.
Les poêles tout fonte avec une finition extérieure émaillée nécessitent l’entretien intérieur du foyer.
L’entretien est d’autant plus indispensable dans le cas d’appareils installés dans des maisons occupées occasionnellement.
Tous nos produits d’entretien sont répertoriés dans notre catalogue général (pâte à fourneaux, peinture, nettoyage des vitres,
produits de ramonage, etc.). Vous pouvez vous les procurer par l’intermédiaire de nos revendeurs.
ATTENTION : Lors du démontage éventuel de la porte par votre installateur (remplacement de la vitre,…) il est important de replacer
des vis et des rondelles neuves.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Si après de longues années le remplacement de certaines pièces s’avère nécessaire ; adressez-vous à votre FOURNISSEUR ou à
tout autre PROFESSIONNEL DE NOTRE MARQUE.
Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE SIGNALÉTIQUE, celle-ci est placée à l’ARRIÈRE DE L’APPAREIL ou sur le
BON DE GARANTIE, à conserver impérativement même après la date de péremption.
En possession des nomenclatures et de toute la documentation technique relative à notre fabrication, celui-ci sera en mesure de
vous fournir rapidement toute pièce de remplacement et procéder aux réparations nécessaires.
Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n’auraient pas été fournies par la société GODIN S.A.
Ne jamais apporter de modifications à l’appareil sans autorisation.
388119 Ovalia
Page 6
RESPONSABILITÉ
Nous vous rappelons que la responsabilité du constructeur se limite au produit tel qu’il est
commercialisé et que l’installation et la mise en service sont sous la responsabilité entière de
l’installateur qui devra intervenir selon les règles de l’art et suivant la prescription de la notice.
Afin d’améliorer constamment la qualité de ses produits, la société GODIN S.A. se réserve le droit de
modifier ses appareils sans préavis.
388119 Ovalia
Page 7
NOMENCLATURE ET ÉCLATÉ DU 388118
N°
Nbre
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
3
Désignation
Ecusson
Tiroir cendres
Index
Guide sécurité
Clé à crochet
Poignée
Chenet
Conduit supérieur air
Déflecteur
Dessus
Façade
Fond (6 taraudages)
Plaque foyer arrière
Protège façade
Support foyer
Tampon rond
Volet réglage air
Fond cendrier
Platine verrouillage
Derrière sans décor)
Pied
Porte chargement
Coté (sans décor)
Buse ronde 150 /153 ext
Tampon
Fixe vitre
388119 Ovalia
Codification
N°
Nbre
1 8501 034400 021
1 3315 3260 96
1 85 48 369101 053
1 4175 369101 053
1 41 01 3720 01
1 8148 388108 053
1 0306 388108 053
1 4173 388108 053
1 0131 388108 053
1 1101 388108 053
1 2101 388108 053
1 2205 388118 053
1 0160 388108 053
1 2175 388108 053
1 0367 388108 053
1 1428 388108 053
1 4137 388102 053
1 3350 388108 053
1 2729 388108 053
1 2401 388118 053
1 2208 388118 053
1 2831 388118 053
1 2317 388119 053
2 4312 5743 01
1 1431 5743 53
1 2071 660101 018
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
4
4
2
1
1
1
5
7
5
10
1
1
2
4
1
2
2
2
2
6
7
1
4
5
2
Désignation
Ecrou HM5 ZN noir
Ecrou HM8 ZN noir
Ecrou HM6 brut
Gand bouclette T10
Goupille cannelée 6x40
Rivet acier TR 6x40
Rondelle 14x6,3x1,2
Rondelle JZC 5
Rondelle JZC 8
Rondelle LL8
Tresse Ø 11.5 lg 2050 mm
Tresse Ø 5 autocollant lg 1170 mm
Tresse Ø 5 autocollant lg 25 mm
Vérin à vis Ø 20 M6x9
Verre réfractaire epr 4 530x350
Vic HC M5x6 pointeau
Vis TFHC M8x30 ZN noir
Vis TF M5x20 pozie ZN noir
Vis TH M6x16 ZN noir
Vis TH M8x20 ZN noir
Vis TH M8x30 ZN noir
Vis TRL M5x16 pozie ZN noir
Vis TRL M5x20 pozie ZN noir
Vis TRL M5x8 pozie ZN noir
Vis TRL M6x20 pozie ZN noir
Codification
00001305950
00001305951
00001300265
00001307770
00001305127
00001305507
00001301784
00001300899
00001300901
00001308297
00001305426
00001304860
00001304860
00001307127
00001308394
00001304206
00001305104
00001305964
00001305947
00001301145
00001301241
00001305477
00001301156
00001305475
00001305958
Page 8
388119 Ovalia
Page 9
GARANTIE CONTRACTUELLE GODIN
Nos appareils bénéficient d’une garantie de :
6 ans pour les poêles tout fonte et pour les inserts bois – foyers fermés bois (Corps de chauffe de l’appareil uniquement, à l’exclusion des pièces en
contact direct avec les températures importantes et soumises à usure, énumérées ci-dessous qui sont garanties 1 an) .
2 ans pour les autres appareils.
contre tout défaut à compter de leur date de vente aux utilisateurs, dans les limites du respect des conditions d’installation, d’utilisation, et d’entretien
spécifiées sur la notice livrée avec l’appareil.
Sont exclues les pièces en contact direct avec les températures importantes pouvant subir des déformations suite à des phénomènes d’usure qui sont garanties
1 an en échange standard, telles que :
les plaques décor, les plaques de cotés lorsqu’elles sont démontables, les grilles et soles foyères,
les déflecteurs, les chicanes, les clapets, les chenets, le cendrier,
les briques réfractaires,
les mécanismes d’articulation, (Charnières de porte four des cuisinières, poignées, Etc.)
les mécanismes de relevage,
les ventilateurs, les thermostats de surchauffe de nos appareils équipés d’une soufflerie,
les organes de contrôle de températures, thermostats de four, résistances, ventilateurs chaleur tournante des cuisinières gaz électricité,
les brûleurs, les catalyseurs, les anneaux de brûleur des appareils fioul,
les bouilleurs des cuisicentrals bois charbon.
Les éléments décoratifs bénéficient d’une garantie de 2 ans.
Nos appareils sont conçus spécialement pour que ces pièces puissent être remplacées dans le cadre de l’entretien de votre appareil.
Certaines pièces bénéficient d’une garantie de durée supérieure :
3 ans sur les corps de chauffe en fonte ou en acier de nos chaudières de chauffage central.
Notre garantie se limite à l’échange de l’élément reconnu défectueux par notre Service Après Vente. Elle exclut toute indemnité, dommages et intérêts, frais
de main d’œuvre et transport.
Au cas ou la réparation s’avérerait trop onéreuse par rapport au prix de l’appareil, la décision de changer ou de réparer l’appareil, appartient seule au Service
Après Vente de la S.A. GODIN.
Ne sont pas couvert par la garantie : LES VITRES DE NOS APPAREILS
En effet, en ce qui concerne les vitres vitrocéramiques, ces dernières peuvent résister à des chocs thermiques de l’ordre de 750°. Les éventuelles casses ne
pouvant provenir que d’un choc mécanique lors de l’utilisation, d’un remontage mal adapté ou de sa manutention, ces dernières ne pouvant être échangées
dans le cadre de garantie.
De même que les joints qui sont considérés comme pièces d’usure sont exclus de la garantie.
La garantie ne prendra pas effet lorsque :
Les dégâts sont dus à une surchauffe
L’installation est défectueuse
Les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil avec un combustible autre que celui préconisé dans nos notices ;
Les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs (refoulement de cheminée, effets d’orages, humidité, pression ou dépression non
conforme, choc thermique, etc.) ;
Les anomalies, détériorations ou accidents provenant de chute, choc, négligence, défaut de surveillance ou d’entretien de l’acheteur ;
L’utilisation ou usage anormal de l’appareil dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit ; c’est le cas par exemple du non
respect de nos notices techniques (mauvais raccordement électrique, fonctionnement à sec d’une chaudière, etc.)
Toutes modifications, toutes transformations ou toutes interventions effectuées par un personnel ou une entreprise non qualifiée ou réalisées avec des
pièces de rechange non d’origine ou non agréées par le constructeur ;
L’installation, le montage, les frais de démontage et les conséquences de l’immobilisation de l’appareil, résultant des opérations de garantie n’incombent pas à la
S.A. GODIN.
En conséquence, la S.A. GODIN ne peut tenu être responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes, consécutifs à une installation non conforme aux
dispositions légales et réglementaires ainsi qu’aux non respect des recommandations de la notice de l’appareil (par exemple, absence de raccordement à une prise
de terre, mauvais tirage de cheminée, etc.).
Dans un souci constant d’améliorer nos fabrications, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos appareils. Toutes les dimensions et caractéristiques
annoncées sont sujettes à variation en fonction des impératifs techniques.
En cas d’appel en garantie, veuillez vous munir obligatoirement d’une copie de la facture, du bon de garantie comportant les références de l’appareil, le cachet du
revendeur, la date de mise en service de l’appareil, et de contacter votre revendeur pour toute réclamation.
Chaudières – Cuisinières – Appareils de chauffage – Fonderie
GODIN S.A. – 532, rue Sadi Carnot – 02120 GUISE – France
Nous vous rappelons que le Service Après Vente doit être assuré par le revendeur, ou l’installateur, responsable sur place, que nous ne traitons pas directement
avec les particuliers.
Tout client particulier s’adressant directement à notre société, sera renvoyé automatiquement chez son revendeur, et devra s’adresser auprès de lui, pour tout
problème de Service Après Vente ou commercial.
GODIN – 02120 GUISE - FRANCE
internet : http://www.godin.fr
Société Anonyme au capital de 1.562.820 €
TVA N°FR 82 835 480 294
RC Saint-Quentin B 835 480 294

Manuels associés